LG LGA270 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
82 Des pages
LG LGA270 Manuel du propriétaire | Fixfr
‫عربي‬
FRANÇAIS
‫عربي‬
FRANÇAIS
‫دليل المستخدم‬
Guide de l’utilisateur
LG-A270
www.lg.com
P/N : MFL67478211(1.0)
Guide de l’utilisateur
‫دليل المستخدم‬
LG-A270
P/N : MFL67478211(1.0)
www.lg.com
LG Electronics Algerie SARL
CIC : 021-36-5454
214 Bois des Cars 2, Dely Ibrahim, Alger, Algerie
LG-A270 Guide de l'utilisateur
- Français
Ce guide va vous aider à mieux comprendre votre nouveau téléphone portable.
Vous y trouverez des informations utiles sur les fonctions de votre téléphone.
Ce manuel peut présenter des différences par rapport à votre téléphone,
en fonction de la version du micrologiciel utilisé ou de votre fournisseur de
services.
Sommaire
Présentation du téléphone............................ 3
Média...................................................................17
Installation de la carte SIM et
chargement de la batterie............................. 5
Outils....................................................................21
Affichage.............................................................. 7
Réglages.............................................................22
Menus et options.............................................. 8
Agenda................................................................22
Saisie de texte..................................................... 9
Recommandations pour une utilisation
sûre et efficace.................................................26
Aide-mémoire..................................................13
Accessoires........................................................37
Messagerie.........................................................13
Dépannage........................................................38
Paramètres.........................................................14
Appels..................................................................16
Jeux......................................................................17
Perso....................................................................17
2
Présentation du téléphone
Prise casque
Touches de fonction
Chacune de ces touches exécute la
fonction indiquée par le texte qui
s'affiche à l'écran (juste au-dessus d'elles).
Touches de navigation
Ces touches permettent d'accéder
rapidement aux fonctions de votre
téléphone.
(haut) : Torche
(bas) : Calendrier
(gauche) : Nouveau message
(droite) : Lecteur MP3
(si une carte SD est insérée)
Touche Envoyer
Cette touche permet de composer un
numéro de téléphone et de répondre
à un appel.
Écouteur
Passant dragonne
Écran
Touche Marche/Arrêt
Cette touche permet de mettre le
téléphone sous/hors tension, de
raccrocher ou de revenir au mode Veille.
Touches alphanumériques
En général, les touches numériques
permettent de saisir des nombres ou
des caractères.
Remarque : lors de l'utilisation
du téléphone, seules les touches
alphanumériques sont éclairées.
3
Présentation du téléphone
Prise chargeur :
destinée uniquement au
rechargement.
4
Torche
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie
Installation de la carte SIM
Lorsque vous vous abonnez à un réseau de téléphonie mobile, vous recevez une carte SIM contenant vos
informations d'abonnement, telles que votre code PIN, tout service disponible en option, etc.
Important !
› La carte SIM et ses points de contact peuvent être facilement rayés ou tordus ; veillez donc à manipuler
la carte SIM avec précaution lorsque vous l'insérez ou la retirez. Conservez les cartes SIM hors de la
portée des enfants.
› Prise en charge des cartes SIM 2G uniquement
5
Installation de la carte SIM et chargement de la batterie
Illustrations
1
2
1 Retirez le couvercle de la batterie
2 Retirez la batterie
3 Insérez la carte SIM
4 Insérez la batterie
5 Replacez le couvercle de la batterie
6 Rechargez la batterie
3
4
5
6
6
Affichage
Zone des icônes
Zone de texte et graphique
Menu Répertoire
Indications relatives aux touches
de fonction
Icônes affichées à l'écran
Indique la force du signal du réseau.
Indique le niveau de charge de la batterie.
Indique l'arrivée d'un ou plusieurs SMS.
Indique l'arrivée d'un ou plusieurs
messages vocaux.
Indique que le réveil est activé.
Indique que votre téléphone utilise les
paramètres du profil Général.
Indique que votre téléphone utilise les
paramètres du profil Silencieux.
Indique que votre téléphone utilise les
paramètres du profil Extérieur.
Indique que votre téléphone utilise les
paramètres du profil Écouteurs.
Indique que tous les appels sont transférés
vers un autre numéro.
Indique que votre téléphone est en mode
Avion.
Indiquer nouveaux agendas.
7
Menus et options
Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces
fonctions sont regroupées en menus et en sous-menus, accessibles via les touches de fonction droite et
gauche. Dans la partie inférieure de l'écran s'affiche la fonction actuelle de ces deux touches.
Menu

8
Pour accéder au menu disponible,
appuyez sur la touche de fonction
gauche.
Répertoire
Pour accéder au menu Répertoire
téléphonique, appuyez sur la touche
de fonction droite.
Saisie de texte
Vous pouvez saisir des caractères
alphanumériques à l’aide du clavier numérique de
votre téléphone. Par exemple, vous devez saisir du
texte pour enregistrer des noms dans le répertoire,
écrire un message et créer des événements dans
le calendrier. Pour passer d’un mode à un autre,
appuyez sur la touche .
Indicateur Fonction (mode étendu français)
Numérique
Multitap Abc
Mode T9
Dans l’éditeur, appuyez sur Options, sélectionnez
Définir T9, puis Activé. Ce mode vous permet de
saisir des mots en appuyant une seule fois sur une
touche pour entrer une lettre. Chaque touche du
clavier correspond à plusieurs lettres. Le mode T9
compare automatiquement les touches enfoncées
aux termes du dictionnaire linguistique interne,
afin de déterminer le mot juste. Ce mode de saisie
nécessite donc beaucoup moins de frappes que le
mode ABC classique.
Multitap abc
Multitap ABC
9
Saisie de texte
Mise en marche / Arrêt du
téléphone
Vous pouvez allumer et éteindre le téléphone
en appuyant sur la touche Marche/Arrêt ou en la
maintenant enfoncée.
Émettre un appel
1Saisissez le numéro sur le clavier.
2Appuyez sur pour émettre un appel.
3Pour mettre fin à l’appel, appuyez sur .
ASTUCE ! Pour entrer le signe + afin d'émettre
un appel international, appuyez sur la
touche 0 et maintenez-la enfoncée.
10
Émission d’un appel depuis les
contacts
1Appuyez sur Menu, puis sélectionnez
Répertoire et Rechercher.
2À l’aide du clavier, saisissez la première lettre
du contact que vous souhaitez appeler.
3Utilisez les touches de navigation haut et bas
pour faire défiler les contacts. Pour parcourir
les différents numéros des contacts, utilisez les
touches de navigation gauche et droite.
4Appuyez sur
pour émettre l’appel.
Réponse à un appel et rejet d’un
appel
Lorsque votre téléphone sonne, appuyez
sur OK ou sur
pour répondre à l’appel.
Pendant que la sonnerie de votre téléphone
retentit, sélectionnez Silence pour interrompre
cette dernière. Cette touche peut s’avérer
particulièrement utile au cours d’une réunion,
lorsque vous avez oublié d’activer le profil Silence.
appuyez sur la touche
ou sélectionnez
Rejeter pour rejeter un appel entrant.
ASTUCE ! Vous pouvez modifier les paramètres
de votre téléphone pour adapter les modes
de réponse à vos appels. Appuyez sur Menu,
sélectionnez Paramètres, puis Appels.
Sélectionnez Mode de réponse et choisissez
l'une des options suivantes : Toute touche ou
Touche décrocher.
• T oute touche : permet de prendre un appel en
appuyant sur n’importe quelle touche.
• T ouche dècrocher : permet de prendre un appel
en appuyant simplement sur la touche d’envoi.
11
Modification de vos paramètres
d’appel
Cette fonction permet de définir les paramètres
en fonction d’un appel. Appuyez sur Menu,
sélectionnez Paramètres, puis Appels.
•R
envoi d’appel : permet de sélectionner une
méthode de renvoi d’appel.
• Appel en attente : permet d’activer ou de
désactiver l’appel en attente.
12
Vérification du journal des appels
Vous pouvez consulter la liste de Tous les appels,
des Appels manqués, des Appels émis, des Appels
reçus ainsi que la Durée des appels. Le numéro et
le nom (si disponibles) s’affichent tous deux avec
la date et l’heure de l’appel. Vous voyez également
combien de fois vous avez appelé un numéro
spécifique. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez
Appels.
Aide-mémoire
Messagerie
Envoi d’un message
1Appuyez sur Menu, sélectionnez Messagerie,
puis Nouveau message.
2Un nouvel Éditeur de message s’ouvre. Par
défaut, l’éditeur de message est en mode SMS.
3Saisissez votre message à l’aide de la saisie
intuitive T9, de la saisie manuelle Abc ou du
mode 123. Vous pouvez modifier le mode de
saisie de texte en appuyant sur
.
4Appuyez sur Opt., puis sélectionnez
Insérer pour ajouter un Symboles, Modèle,
Rèpertoire ou une Carte de visite.
5Appuyez sur Envoyer à.
6Composez le numéro de téléphone ou
appuyez sur Opt. et sélectionnez Rèpertoire
ou Messages rècents pour ouvrir la liste des
contacts.
7Appuyez sur Opt. et sélectionnez Envoyer.
• Reçus : vous êtes averti lorsque vous recevez des
messages. Ils sont également enregistrés ici.
• Brouillons : permet d’afficher les messages
enregistrés.
• Boite d’envoi : permet d’afficher le message que
vous êtes sur le point d’envoyer ou dont l’envoi
a échoué.
13
• Envoyés : permet de visualiser les messages déjà
envoyés, en indiquant notamment leur heure
d’envoi et leur contenu.
• Écouter message vocale : ce menu permet
d’accéder rapidement à votre messagerie vocale.
• Messages d’information : les messages du
service d’information sont des SMS fournis par le
réseau au téléphone.
• Modèles : la liste comprend des messages
prédéfinis. Vous pouvez consulter et modifier les
modèles ou en créer de nouveaux.
• Paramètres : permet de définir les paramètres de
votre fournisseur de réseau.
14
Paramètres
Vous pouvez rechercher un contact dans le menu
Répertoire téléphonique.
1Appuyez sur Menu, sélectionnez Paramètres,
puis Rechercher ou appuyez sur
(touche
de fonction droite ) depuis l’écran de veille.
2À l’aide du clavier numérique, saisissez la
première lettre du contact que vous souhaitez
appeler.
3Utilisez les touches de navigation haut et bas
pour faire défiler les contacts. Pour parcourir
les différents numéros des contacts, utilisez les
touches de navigation gauche et droite.
• Nouveau contact : permet d’ajouter des entrées
téléphoniques au répertoire.
• Numéro abrégé : permet d’attribuer les numéros
de contacts aux touches 3 à 8. Le numéro
abrégé 2 est attribué à la consultation du crédit
et le 9 est attribué au mode SOS ; il est vous est
donc impossible de changer ces numéros.
› Centre de boîte vocale : permet de définir la
consultation rapide du crédit sur les cartes
SIM via l’assistant démarrage et le menu des
numéros abrégés. C’est un moyen facile de
consulter le crédit d’appel restant, en appuyant
et en maintenant enfoncée la touche 2 à partir
de l’écran de veille.
• T out copier : permet de copier toutes les entrées
du répertoire de la mémoire de la carte SIM vers
la mémoire du téléphone ou de la mémoire du
téléphone vers celle de la carte SIM.
• Supprimer tout : permet de supprimer toutes
les entrées du répertoire de la mémoire de la
carte SIM ou de celle du téléphone.
• État mémoire : permet de vérifier le statut de la
mémoire de la carte SIM et du téléphone.
• Infos
› Numéro de service : permet d’accéder à la
liste des numéros de service attribués de façon
sécurisée par le fournisseur de services.
› Num numéros : permet d’enregistrer et de
consulter vos numéros personnels sur votre
carte SIM.
15
› Carte de visite : permet d’enregistrer et de
consulter votre carte de visite contenant des
informations comme votre nom, votre adresse
e-mail, vos numéros de téléphone mobile, fixe
et professionnel, et de l’envoyer via un SMS.
Appels
Vous pouvez consulter la liste de tous les appels,
des appels manqués, des appels émis, des appels
reçus, ainsi que la durée de ces appels. Le numéro
et le nom (si disponibles) s’affichent tous deux
avec la date et l’heure de l’appel. Vous voyez
également le nombre d’appels que vous avez
émis.
16
• T ous les appels : permet d’afficher toutes les
listes correspondant à trois types d’appels
(Appels reçus/Appels émis/Appels manqués),
dans l’ordre chronologique.
• Appels manqués : permet de consulter les
20 derniers appels auxquels vous n’avez pas
répondu.
• Appels émis : permet de consulter les 20 derniers
appels sortants (que vous avez passés ou essayé
de passer).
• Appels reçus : permet de consulter les
20 derniers appels entrants.
• Durée d’appel : permet de consulter la durée du
dernier appel, de tous les appels, des appels émis
et des appels reçus.
Jeux
Le LG-A270 contient des jeux préchargés vous
permettant de vous divertir pendant votre temps
libre. Appuyez sur Menu, puis sélectionnez Jeux.
Perso
•M
es sons : le dossier Mes Sons contient les
sons par défaut et ceux de la mémoire externe.
Depuis ce dossier, vous pouvez les définir comme
sonneries ou les écouter.
Remarque : pour lire les fichiers MP3 dans
Lecteur MP3, ceux-ci doivent être enregistrés
dans Perso > Mémoire externe > dossier
Sounds.
• Autres : dans le dossier Autres, vous pouvez
consulter les fichiers qui ne sont pas enregistrés
dans Mes sons.
• Mémoire externe : si vous avez inséré une carte
mémoire, elle s’affiche sous forme de dossier
dans Gestionnaire de fichiers.
Média
Le LG-A270 est équipé d’un lecteur audio intégré
qui vous permet d’écouter vos morceaux préférés.
LECTEUR MP3
Lecture d’une chanson en cours
1Appuyez sur Menu et sélectionnez Média, puis
Lecteur MP3.
17
2Sélectionnez Toutes les chansons, puis le
morceau que vous souhaitez écouter, accédez
à Opt., puis appuyez sur Lire.
3Pour mettre la chanson sur pause en cours de
lecture, accédez à Opt. -> Pause.
4Appuyez sur la touche de navigation droite
pour passer à la chanson suivante.
5Appuyez sur la touche de navigation gauche
pour revenir à la chanson précédente.
6En cours de lecture, appuyez sur Retour
pour arrêter la musique et revenir au menu
précédent.
18
Remarque : les contenus musicaux peuvent
être protégés par des traités internationaux et
par les législations nationales en vigueur en
matière de copyright. Par conséquent, la copie
ou la reproduction d'un contenu musical peut
être soumise à l'obtention d'autorisations ou
de licences particulières. Dans certains pays,
la législation en vigueur interdit la copie à
usage privé de tout contenu protégé par un
copyright. Avant de télécharger ou de copier
le fichier, veuillez prendre connaissance de
la législation en vigueur dans votre pays
concernant l'utilisation d'un tel contenu.
Remarque :
• P our utiliser le lecteur MP3, veuillez acheter
une carte microSD séparément (capacité
max. de 2 Go).
• I nsérez la carte microSD dans le téléphone. Le
fichier « Son » sera créé automatiquement.
• P our utiliser le lecteur MP3, téléchargez les
fichiers MP3 vers le fichier « Son » de la carte
microSD.
Remarque :
• vous pouvez placer un maximum de
100 chansons dans le menu du lecteur MP3,
triées par date d'ajout la plus récente.
• Une fois le nombre de 100 chansons atteint,
les autres chansons doivent être enregistrées
dans un autre dossier. Créez un autre dossier
dans le dossier « Son » pour y enregistrer les
fichiers. Vous pourrez trouver et écouter les
chansons dans Gestionnaire de fichiers >
Mes sons> Mémoire externe. Vous pouvez
également trier les chansons par date, par
genre et par nom.
19
Radio FM
Grâce à l’antenne FM intégrée, vous pouvez
écouter la radio FM sans casque. Vous pouvez
écouter votre station de radio préférée à tout
moment.
Écoute de la radio
1Appuyez sur Menu et sélectionnez Média.
Ensuite, choisissez Radio FM.
2Sélectionnez Opt. > Recherche automatique
puis confirmez « Fiare une recherche auto »
pour rechercher les canaux FM ou Non pour
annuler.
20
3Une fois que votre téléphone aura détecté un
canal, une fenêtre contextuelle vous invitant
à enregistrer le canal s’affichera. Confirmez
l’enregistrement ou sautez l’étape en
sélectionnant Non.
Remarque : votre téléphone peut enregistrer
12 canaux maximum. L'appareil arrêtera
automatiquement la recherche une fois que
12 canaux auront été enregistrés ou lorsqu'il
ne pourra plus détecter d'autres canaux FM.
4Sélectionnez le canal en appuyant sur le
numéro de canal correspondant sur le clavier
ou à l’aide des touches de navigation gauche
ou droite.
Remarque : les touches de navigation haut et
bas augmentent ou diminuent le volume.
5Sélectionnez le numéro de canal de la station
que vous souhaitez écouter.
Remarque : Si vous écoutez la radio FM en
mode antenne sans fil alors que le signal est
faible, la sensibilité peut être dégradée. Nous
vous recommandons d'utiliser l'oreillette pour
bénéficier d'une meilleure qualité lorsque vous
écoutez la radio FM.
Outils
• T orche : allumez ou éteignez la torche en
appuyant sur la touche de navigation haut à
partir de l’écran de veille.
• Appel automatique : fonction très pratique
vous permettant d’éviter poliment les situations
embarrassantes. Vous pouvez vous appeler vousmême en définissant l’heure de l’appel dans le
menu appel automatique.
Remarque : Les appels automatiques peuvent
être activés ou désactivés depuis l'écran de
veille grâce au raccourci #*#.
21
• Calculatrice : permet d’exécuter des fonctions
standard, telles que des additions, des
soustractions, des multiplications et des
divisions.
• Chronomètre : permet d’utiliser la fonction
chronomètre.
• Convertisseur : permet de convertir une mesure
dans l’unité de votre choix.
• Fuseaux horaires : permet de connaître l’heure
d’un autre fuseau horaire ou d’un autre pays.
Agenda
•A
larmes : permet de configurer jusqu’à 3 réveils
pour être réveillé à une heure spécifique.
22
• Agenda : lorsque vous accédez à ce menu, un
calendrier s’affiche. Un curseur en forme de
carré se place sur la date actuelle. Vous pouvez
déplacer le curseur vers une autre date en
utilisant les touches de navigation et paramétrer
le calendrier sur une date et une heure précises.
• Mémo : permet d’enregistrer vos mémos ici.
Réglages
• Profils
› Général : une fois ce profil configuré, l’indicateur
s’affiche sur l’écran de veille.
› Silence : la sonnerie est désactivée et le
vibreur est activé. Une fois ce profil configuré,
l’indicateur
s’affiche sur l’écran de veille.
› Extérieur : profil par défaut. Le volume de la
sonnerie et des touches est réglé au maximum.
Une fois ce profil configuré, l’indicateur
s’affiche sur l’écran de veille.
› Mode Avion : profil à sélectionner pour
désactiver tous les services du réseau mobile.
Lorsque le Mode Avion est activé, il vous sera
impossible d’émettre/de recevoir des appels et
d’envoyer/de recevoir des messages.
› Kit piéton : lorsque le casque est connecté au
téléphone, l’indicateur
s’affiche sur l’écran de
veille. Vous pouvez personnaliser les éléments
suivants : le type d’alerte d’appel, les sonneries
et leur volume, le type d’alerte du message, les
sonneries de message et leur volume, les bips
touches et leur volume, le volume des effets
sonores et le volume marche/arrêt.
• Date et Heure : permet de définir des fonctions
relatives à la date et à l’heure.
• Langue : ce menu permet de modifier la langue
des textes affichés sur votre téléphone. Ce
changement affecte également la langue du
mode de saisie.
• Affichage : permet de régler les paramètres
d’affichage du téléphone.
• Appels : permet de définir les paramètres en
fonction d’un appel.
• Verr. clavier auto : permet de verrouiller le clavier
automatiquement dans l’écran de veille.
•V
err. clavier auto : permet de sécuriser le
téléphone.
› Demande code PIN : permet d’activer/de
désactiver la demande du code PIN SIM lors de
la mise sous tension de votre téléphone.
23
›V
errouiller téléphone : permet de verrouiller
le téléphone à l’aide d’un code de sécurité
Désactivé Lorsque allumé, Quand SIM
changée ou Maintenant. (Le mot de passe par
défaut est « 0000 ».)
› Interdiction d’appels : choisissez un mot
de passe de restriction pour tous les appels
sortants, appels internationaux, appels
internationaux sauf vers le pays d’origine,
tous les appels entrants ou les appels entrants
depuis l’international.
› Numéro fixe : choisir un code PIN2 pour activer
le numéro fixe vous permet de restreindre
uniquement les appels figurant sur le liste de
Numéros fixes.
24
› Balise de localisation Antivol : la fonction
Antivol - Téléphone égaré (ATMT) vous permet de
rechercher votre téléphone égaré. Si quelqu’un
change la carte de SIM de votre téléphone sans
votre permission, le service de suivi est activé.
Vous recevrez un SMS au numéro de téléphone
par défaut que vous avez défini, à l’insu de
l’utilisateur non autorisé. Vous pouvez activer la
fonction ATMT et configurer vos paramètres dans
ce menu. (Le code ATMT par défaut est « 0000 »).
› Changer codes : pour changer votre code de
Code de sécurité, Code PIN, Code PIN2 ou
votre Code ATMT, saisissez l’ancien code, puis le
nouveau.
• Économie d’énergie : permet de passer en mode
d’économie d’énergie lorsque vous n’utilisez
pas le téléphone et qu’il est réglé sur Toujours
activé. Définissez les paramètres d’économie
d’énergie sur Toujours activé, Nuit uniquement
ou Désactivé.
• Sélection réseau : permet de sélectionner un
réseau qui sera enregistré automatiquement ou
manuellement.
• Service appel d’urgence SOS : lorsque le service
d’appel d’urgence est activé, envoyez un SMS
d’urgence en appuyant de façon prolongée sur
la touche « 9 » de votre clavier en mode veille.
Le mode d’urgence SOS sera alors activé. Les
messages SOS seront envoyés au(x) numéro(s) de
téléphone figurant dans la liste de destinataires.
Une fois le mode SOS activé, les appels entrants
seront automatiquement acceptés. Pour quitter
le mode SOS, appuyez sur la touche Fin sur
l’écran de veille et sélectionnez Oui.
• Réinit. réglages : sélectionnez Restaurer
paramètres usine pour réinitialiser les paramètres
à leur valeur d’usine. Pour activer cette fonction,
le code de sécurité est nécessaire. Le nombre par
défaut est « 0000 ».
• État mémoire : permet de vérifier l’espace libre et
le niveau d’utilisation de la mémoire de chaque
dossier.
25
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Veuillez lire ces recommandations. Leur nonrespect peut s’avérer dangereux, voire illégal.
Exposition aux radiofréquences
Informations sur l'exposition aux ondes radio et
sur le débit d'absorption spécifique (SAR, Specific
Absorption Rate).
Le téléphone mobile LG-A270 est conforme aux
exigences de sécurité relatives à l'exposition aux
ondes radio. Ces exigences sont basées sur des
recommandations scientifiques qui comprennent
des marges de sécurité destinées à garantir la
sécurité de toutes les personnes, quels que soient
leur âge et leur condition physique.
26
•Les recommandations relatives à l'exposition
aux ondes radio utilisent une unité de mesure
connue sous le nom de débit d'absorption
spécifique (DAS). Les tests de mesure du DAS
sont effectués à l'aide de méthodes normalisées,
en utilisant le niveau de puissance certifié le plus
élevé du téléphone, dans toutes les bandes de
fréquence utilisées.
•Même si tous les modèles de téléphones LG
n'appliquent pas les mêmes niveaux de DAS,
ils sont tous conformes aux recommandations
appropriées en matière d'exposition aux ondes
radio.
•La limite de DAS recommandée par l'ICNIRP
(Commission internationale de protection contre
les rayonnements non ionisants) est de 2 W/kg
en moyenne sur 10 grammes de tissus humain.
•La valeur de DAS la plus élevée pour ce modèle a
été évaluée par DASY4 à 1,490 W/kg (10 g) pour
une utilisation à l'oreille.
•Cet appareil est conforme aux directives
en matière d'exposition aux fréquences
radioélectriques lorsqu'il est utilisé soit dans sa
position normale, c.-à-d. au niveau de l'oreille,
soit à une distance minimale de 1,5 cm du corps.
Lorsqu'un étui, un clip ceinture ou un support
est utilisé à des fins de transport, il ne doit pas
contenir de parties métalliques et doit garantir
une distance minimale de 1,5 cm entre le produit
et le corps. Pour pouvoir transmettre des fichiers
de données ou des messages, cet appareil
requiert une connexion de qualité au réseau.
Dans certains cas, la transmission de fichiers de
données ou de messages peut être retardée
jusqu'à ce qu'une telle connexion soit possible.
Veillez à bien suivre les instructions relatives à la
distance de séparation pour l'établissement de la
transmission.
27
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Entretien et réparation
AVERTISSEMENT
Utilisez uniquement des batteries, chargeurs
et accessoires agréés pour ce modèle de
téléphone. L’utilisation de tout autre type
de batterie de chargeur et d'accessoire peut
s'avérer dangereuse et peut annuler tout
accord ou garantie applicable au téléphone.
•Ne démontez pas le téléphone. Si une réparation
s'avère nécessaire, confiez-le à un technicien
qualifié.
28
•Les réparations couvertes par cette garantie
peuvent inclure, à la discrétion de LG, des
pièces ou circuits de remplacement neufs
ou reconditionnés, sous réserve que leurs
fonctionnalités soient équivalentes à celles des
pièces remplacées.
•Tenez votre téléphone éloigné des appareils
électriques, tels que téléviseurs, postes radio et
ordinateurs personnels.
•Ne placez pas votre téléphone à proximité de
sources de chaleur, telles qu'un radiateur ou une
cuisinière.
•Ne faites pas tomber le téléphone.
•Ne soumettez pas votre téléphone à des
vibrations mécaniques ou à des chocs.
•Éteignez votre téléphone dans les zones
où des règlements spéciaux l'exigent. Par
exemple, n'utilisez pas votre téléphone dans les
hôpitaux, car celui-ci pourrait perturber le bon
fonctionnement des équipements médicaux
sensibles.
•Si vos mains sont mouillées, évitez tout contact
avec le téléphone lorsqu'il est en cours de
charge. Ceci peut provoquer un choc électrique
et endommager votre téléphone.
•Ne mettez pas un téléphone en charge à
proximité de matières inflammables car il
pourrait chauffer et déclencher un incendie.
•Pour nettoyer l'extérieur du combiné, utilisez un
chiffon sec. N'utilisez pas de solvant, tel que du
benzène, un diluant ou de l'alcool.
•Ne rechargez pas votre téléphone lorsqu'il est
posé sur du tissu.
•Rechargez votre téléphone dans une zone bien
ventilée.
•N'exposez pas le téléphone à de la fumée ou de
la poussière en quantité excessive.
•Ne placez votre téléphone à proximité de cartes
de crédit ou de titres de transport, car il pourrait
altérer les données des bandes magnétiques.
•Ne touchez pas l'écran avec un objet pointu qui
risquerait d'endommager votre téléphone.
•Ne mettez pas votre téléphone en contact avec
des liquides ou des éléments humides.
•Utilisez les accessoires tels que l’oreillette avec
la plus grande précaution. Ne manipulez pas
l'antenne inutilement.
29
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
•Évitez d'utiliser, de toucher ou de tenter de retirer
ou de réparer du verre cassé, ébréché ou fissuré.
Un endommagement de l'écran en verre causé
par une utilisation abusive ou incorrecte n'est pas
couvert par la garantie.
•Votre téléphone est un appareil électronique
qui génère de la chaleur en fonctionnement
normal. Lors d'une utilisation prolongée dans
un environnement mal ventilé, le contact
direct avec la peau peut provoquer une gêne
ou des brûlures bénignes. Manipulez donc
votre téléphone avec précaution lors de son
fonctionnement ou immédiatement après
utilisation.
30
Fonctionnement optimal du
téléphone
Appareils électroniques
Tous les téléphones portables peuvent
provoquer des interférences pouvant affecter les
performances des appareils électroniques.
• N'utilisez pas votre téléphone à proximité
d'équipements médicaux sans autorisation.
Évitez de placer votre téléphone à proximité de
votre stimulateur cardiaque (par exemple, dans
votre poche poitrine).
• Les téléphones portables peuvent nuire au bon
fonctionnement de certaines prothèses auditives.
•D
es interférences mineures peuvent perturber
le bon fonctionnement des téléviseurs, radios,
ordinateurs, etc.
Sécurité au volant
Vérifiez les lois et règlements en vigueur en
matière d'utilisation des téléphones portables
dans la zone où vous conduisez.
•Ne tenez pas le téléphone dans votre main alors
que vous conduisez.
•Concentrez toute votre attention sur la conduite.
•Si les conditions de conduite le permettent,
quittez la route et garez-vous avant d'émettre ou
de recevoir un appel.
•Les radiofréquences peuvent affecter certains
systèmes électroniques de votre véhicule
motorisé, tels que le système audio stéréo ou les
équipements de sécurité.
•Lorsque votre véhicule est équipé d’un airbag,
ne gênez pas son déclenchement avec un
équipement sans fil portable ou fixe. Il risquerait
de l’empêcher de s’ouvrir ou provoquer de
graves blessures en raison de performances
inadéquates.
•Lorsque vous écoutez de la musique en extérieur,
veuillez vous assurer que le volume n'est pas
trop élevé de façon à bien entendre ce qu'il se
passe autour de vous. Cela est particulièrement
recommandé lorsque vous vous apprêtez à
traverser la rue.
31
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Évitez toute nuisance auditive
Afin de protéger vos capacités auditives,
n'exposez pas votre ouïe à de hauts volumes
sonores pendant de longues périodes. Nous vous
recommandons de ne pas tenir l'appareil près
de votre oreille lorsque le mode mains libres est
activé. Pendant les communications ou lorsque
vous écoutez de la musique, réglez le volume à un
niveau raisonnable.
•Lorsque vous utilisez des écouteurs, baissez le
volume si vous n'entendez pas les gens parler
près de vous ou si la personne assise à côté de
vous entend ce que vous écoutez.
32
Remarque : Une pression sonore trop élevée
provenant des oreillettes peut entraîner une
perte de votre acuité auditive.
Zone de déminage
N'utilisez pas votre téléphone lorsque des
opérations de dynamitage sont en cours.
Respectez les restrictions, les règlements et les
lois en vigueur.
Zones à atmosphère explosive
•N'utilisez pas votre téléphone dans une stationservice.
•N'utilisez pas votre téléphone à proximité de
carburant ou de produits chimiques.
•Ne transportez pas et ne stockez pas de produits
dangereux, de liquides ou de gaz inflammables
dans le coffre de votre voiture, à proximité de
votre téléphone portable et de ses accessoires.
En avion
Les appareils sans fil peuvent générer des
interférences dans les avions.
•Éteignez votre téléphone avant d'embarquer
dans un avion.
•Ne l'utilisez pas à bord d'un avion sans
autorisation de l'équipage.
Enfants
Conservez le téléphone dans un endroit sûr, hors
de portée des enfants. Votre téléphone comprend
des petites pièces qui peuvent présenter un risque
de suffocation.
Numéro d'urgence
Il est possible que les numéros d'urgence ne
soient pas disponibles sur tous les réseaux de
téléphonie mobile. Vous ne devez donc pas
dépendre uniquement de votre téléphone
portable pour émettre un appel d'urgence.
Renseignez-vous auprès de votre opérateur.
33
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Informations sur la batterie et
précautions d'usage
•Il n'est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de la recharger.
Contrairement aux autres batteries, elle n'a pas
d'effet mémoire pouvant compromettre ses
performances.
•Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG.
Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la
durée de vie de votre batterie.
•Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la
batterie.
34
•Les contacts métalliques de la batterie doivent
toujours rester propres.
•Procédez au remplacement de la batterie
lorsque celle-ci n'offre plus des performances
acceptables. La batterie peut être rechargée des
centaines de fois avant qu'un remplacement ne
soit nécessaire.
•Rechargez la batterie en cas de non-utilisation
prolongée afin d'optimiser sa durée d'utilisation.
•N'exposez pas le chargeur de la batterie au
rayonnement direct du soleil. Ne l'utilisez pas
non plus dans des lieux très humides, tels qu'une
salle de bains.
•Le remplacement de la batterie par un modèle
inadapté risque d'entraîner une explosion de
cette dernière.
•Le remplacement de la batterie par un modèle
inadapté risque d'entraîner une explosion de
cette dernière.
•Respectez les instructions du fabricant relatives
au recyclage des batteries usagées. Veuillez
recycler autant que faire se peut. Ne vous en
débarrassez pas avec les déchets ménagers.
•Si la batterie est hors d'usage, veuillez la
rapporter au service après-vente ou au revendeur
LG Electronics agréé le plus proche.
•Débranchez systématiquement le chargeur de la
prise murale lorsque le chargement de la batterie
est terminé pour éviter qu'il ne consomme
inutilement de l'énergie.
•La durée de vie réelle de la batterie dépend de
la configuration du réseau, des paramètres du
produit, de l'utilisation, de la batterie et des
conditions extérieures.
• T enez la batterie hors de portée des animaux
et de leurs crocs ou griffes, ainsi que des objets
pointus en général. Le non-respect de cette
consigne peut entraîner un incendie.
35
Recommandations pour une utilisation sûre et efficace
Températures ambiantes
Max. : +
50 °C (en décharge)
+45 °C (en charge)
Min. : -10 °C
36
Accessoires
Il existe un grand nombre d'accessoires spécialement conçus pour votre téléphone portable. Vous pouvez
les sélectionner selon vos besoins personnels en matière de communication.
Batterie standard
Chargeur de voyage
Remarque :
›Utilisez uniquement des accessoires
fabriqués par LG. Le non-respect
de cette recommandation risque
d’entraîner l’annulation de votre
garantie.
›Les accessoires peuvent varier
selon les zones géographiques.
Merci de contacter nos sociétés de
services ou agents locaux pour plus
d'informations.
37
Dépannage
Ce chapitre répertorie quelques-uns des problèmes que vous pouvez rencontrer en utilisant votre
téléphone. Certains d'entre eux nécessitent que vous appeliez votre opérateur, mais vous pouvez
facilement en résoudre la plupart par vous-même.
38
Message
Causes possibles
Actions correctives possibles
Erreur USIM
Aucune carte USIM n'est
insérée dans le téléphone, ou
cette dernière est insérée de
façon incorrecte.
Vérifiez que la carte SIM est correctement insérée.
Message
Pas de réseau/
Perte de réseau
Causes possibles
Signal faible en dehors du
réseau GSM
L'opérateur a appliqué de
nouveaux services
Actions correctives possibles
Déplacez-vous vers une fenêtre ou une zone
en plein air. Vérifiez la carte de couverture de
l'opérateur réseau.
Vérifiez que la carte SIM n'a pas plus de
6 à 12 mois.
Si c'est le cas, changez la carte SIM auprès de
votre opérateur réseau.
39
Dépannage
40
Message
Causes possibles
Actions correctives possibles
Codes non
concordants
Pour changer un code
de sécurité, vous devez
confirmer le nouveau code
en le saisissant une deuxième
fois.
Les deux codes que vous
avez saisis ne sont pas les
mêmes.
Le code du téléphone par défaut est [0000]. Si
vous oubliez le code, contactez également votre
prestataire de services.
Vous ne pouvez
pas définir une
application
quelconque
Non pris en charge par le
fournisseur de services ou
enregistrement requis
Contactez votre fournisseur de services.
Message
Causes possibles
Appels
indisponibles
Erreur de numérotation
Vous avez inséré une
nouvelle carte SIM.
Limite de la carte prépayée
atteinte
Actions correctives possibles
Nouveau réseau non autorisé.
Vérifiez les nouvelles restrictions.
Contactez votre fournisseur de services ou
redéfinissez votre limite de facturation à l'aide
du code PIN 2.
41
Dépannage
42
Message
Causes possibles
Actions correctives possibles
Impossible
d'allumer le
téléphone
La pression sur la touche
Marche-Arrêt est assez
longue
La batterie n'est pas chargée
Les contacts de la batterie
sont sales
Maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée
pendant au moins deux secondes.
Laissez le chargeur connecté pendant une durée
plus longue/Nettoyez les contacts.
Retirez la batterie et réinsérez-la.
Message
Erreur de
chargement
Causes possibles
Actions correctives possibles
La batterie n'est pas chargée
La température externe est
trop élevée ou trop basse
Problème de contact
Rechargez la batterie.
Chargez votre téléphone dans des conditions de
températures normales.
Vérifiez le chargeur et sa connexion au téléphone.
Vérifiez les contacts de la batterie et nettoyez-les
si nécessaire.
Utilisez une autre prise.
Si le chargeur ne chauffe pas, remplacez-le.
N'utilisez que des accessoires de marque LG.
Remplacez la batterie.
Absence de tension
Chargeur défectueux
Chargeur incorrect
Batterie défectueuse
43
Dépannage
44
Message
Causes possibles
Actions correctives possibles
Numéro non
autorisé
La fonction Numéro fixe est
activée.
Vérifier les réglages.
Impossible de
recevoir/envoyer
des SMS et des
images
Mémoire pleine
Supprimez des messages du téléphone.
Fichiers non
ouverts
Format de fichier non pris
en charge
Vérifiez les formats de fichiers pris en charge
Message
Causes possibles
Actions correctives possibles
L'écran ne
s'allume pas
lorsque je reçois
un appel.
Problème lié au capteur de
proximité
Si vous utilisez un étui ou un film de protection,
vérifiez qu'il ne couvre pas la zone située autour
du capteur de proximité
Vérifiez que la zone entourant le capteur de
proximité est propre.
Le téléphone
raccroche ou se
bloque
Problème logiciel
intermittent
Retirez puis réinsérez la batterie.
Allumez le téléphone.
Effectuez une mise à jour du logiciel depuis le
site Web
45
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫‪34‬‬
‫ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻤﻜﻨﺔ‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻼﻡ‪/‬‬
‫ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺭﺳﺎﺋﻞ ‪SMS‬‬
‫ﻭﺻﻮﺭ‬
‫ﺫﺍﻛﺮﺓ ﻣﻤﺘﻠﺌﺔ‬
‫ﻗﻢ ﺑﺤﺬﻑ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﻣﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﺗﻌﺬﺭ ﻓﺘﺢ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ‬
‫ﺗﻨﺴﻴﻖ ﺍﻟﻤﻠﻒ ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺘﻤﺪ‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺗﻨﺴﻴﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﺓ‬
‫ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﺃﺗﻠﻘﻰ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ‪.‬‬
‫ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺍﻷﺷﻴﺎء‬
‫ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺃﻱ ﺷﺮﻳﻂ ﺃﻭ ﻏﻄﺎء ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ‪ ،‬ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻋﺪﻡ ﺗﻐﻄﻴﺘﻪ‬
‫ﺍﻟﻨﺎﺣﻴﺔ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ ﺑﺠﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺍﻷﺷﻴﺎء ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻥ ﺍﻟﻨﺎﺣﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺟﻬﺎﺯ ﺍﺳﺘﺸﻌﺎﺭ ﺍﻷﺷﻴﺎء ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻧﻈﻴﻔﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻌﻠﻴﻖ ﺃﻭ ﺗﺠﻤّﺪ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻣﺘﻘﻄﻌﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ‬
‫ﺃﺧﺮﺝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺃﻋﺪ ﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ﺣﺎﻭﻝ ﺇﺟﺮﺍء ﺧﺪﻣﺔ ﺗﺤﺪﻳﺚ ﺍﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﻋﺒﺮ ﻣﻮﻗﻊ ﻭﻳﺐ‬
‫ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺟﺪﺍً‬
‫ﺃﻭ ﻣﺘﺪﻧﻴﺔ ﺟﺪﺍً‬
‫ﻣﺸﻜﻠﺔ ﻓﻲ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬
‫ﺧﻄﺄ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺤﻦ‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻮﻟﺘﻴﺔ‬
‫ﺧﻠﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ‬
‫ﺧﻠﻞ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻏﻴﺮ ﻣﺴﻤﻮﺡ ﺑﻪ‬
‫ّ‬
‫ﺇﻥ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺭﻗﻢ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﻗﻴﺪ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻤﻜﻨﺔ‬
‫ﺍﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺃﻧﻪ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺿﻤﻦ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺣﺮﺍﺭﺓ ﻃﺒﻴﻌﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻭﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ‪ .‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﻣﻼﻣﺴﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﻭﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺇﺫﺍ ﺍﻗﺘﻀﻰ ﺍﻷﻣﺮ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺘﻮﺻﻴﻠﻪ ﺑﻤﻘﺒﺲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺁﺧﺮ‪.‬‬
‫ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺴﺨﻦ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ‪ ،‬ﻓﻘﻢ ﺑﺎﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻪ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ‪ LG‬ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﻮﺍﺑﻂ‪.‬‬
‫‪33‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫‪32‬‬
‫ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻤﻜﻨﺔ‬
‫ّ‬
‫ﻳﺘﻌﺬﺭ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﺗﻢ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻛﺎﻓﻴﺔ‬
‫ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﻣﻼﻣﺴﺎﺕ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺘﺴﺨﺔ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﺜﺎﻧﻴﺘﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ‪.‬‬
‫ﺃﺑﻖ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻣﺘﺼﻞ ﻟﻮﻗﺖ ﺃﻃﻮﻝ ّ‬
‫ﻭﻧﻈﻒ ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ‪.‬‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﺟﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻤﻜﻨﺔ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻄﺎﺑﻘﺔ‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻚ ﺗﺄﻛﻴﺪ‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ ﻭﺫﻟﻚ ﺑﺈﺩﺧﺎﻟﻪ ﻣﺮ ًﺓ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰﺍﻥ ﺍﻟﻠﺬﺍﻥ ﺃﺩﺧﻠﺘﻬﻤﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻄﺎﺑﻘﻴﻦ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻫﻮ ]‪ .[0000‬ﺇﺫﺍ ﻓﻘﺪﺕ ﺍﻟﺮﻣﺰ‪ ،‬ﻓﺎﺗﺼﻞ ﺑﻤﻮﻓﺮ‬
‫ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺿﺒﻂ ﺃﻱ‬
‫ﺗﻄﺒﻴﻖ‬
‫ﻏﻴﺮ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ ِﻗﺒﻞ ﻣﻮﻓﺮ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﻣﻄﻠﻮﺏ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﻞ ّ‬
‫ﺑﻤﻮﻓﺮ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ‬
‫ﺧﻄﺄ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﻠﺐ‬
‫ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﺟﺪﻳﺪﺓ‬
‫ﺗﻢ ﺑﻠﻮﻍ ﺣﺪ ﺍﻟﺸﺤﻦ ﺍﻟﻤﺪﻓﻮﻉ ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ‬
‫ﻣﺼﺮﺡ ﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺷﺒﻜﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ ﻏﻴﺮ‬
‫ّ‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻴﻮﺩ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺍﺗﺼﻞ ﺑﻤﻮﻓﺮ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺃﻭ ﺃﻋﺪ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﺤﺪ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ‪.PIN 2‬‬
‫‪31‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‬
‫ﻳﺴﺮﺩ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻔﺼﻞ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺼﺎﺩﻓﻬﺎ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪ .‬ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﻣﻨﻚ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻤﻮﻓﺮ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‪ ،‬ﻭﻟﻜﻦ ﻣﻌﻈﻢ‬
‫ﺍﻟﻤﺸﺎﻛﻞ ﺗﻜﻮﻥ ً‬
‫ﺳﻬﻠﺔ ﻭﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺼﺤﻴﺤﻬﺎ ﺑﻨﻔﺴﻚ‪.‬‬
‫‪30‬‬
‫ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬
‫ﺍﻷﺳﺒﺎﺏ ﺍﻟﻤﺤﺘﻤﻠﺔ‬
‫ﺍﻟﺘﺪﺍﺑﻴﺮ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻤﻜﻨﺔ‬
‫ﺧﻄﺄ ‪SIM‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ USIM‬ﻓﻲ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ‬
‫ﺭﺑﻤﺎ ﻗﻤﺖ ﺑﺈﺩﺭﺍﺟﻬﺎ ﺑﺸﻜﻞ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﺑﺎﻟﻄﺮﻳﻘﺔ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪.‬‬
‫ﻻ ﻳﻮﺟﺪ ﺍﺗﺼﺎﻝ‬
‫ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‪/‬‬
‫ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ‬
‫ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺿﻌﻴﻔﺔ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻄﺎﻕ ﺷﺒﻜﺔ‬
‫‪GSM‬‬
‫ﻗﺎﻡ ﺍﻟﻤﺸ ّﻐﻞ ﺑﺘﻄﺒﻴﻖ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪﺓ‬
‫ﺗﻮﺟﻪ ﻧﺤﻮ ﻧﺎﻓﺬﺓ ﺃﻭ ﻧﺤﻮ ﻣﻜﺎﻥ ﻣﻔﺘﻮﺡ‪ .‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺧﺮﻳﻄﺔ ﺗﻐﻄﻴﺔ‬
‫ّ‬
‫ﻣﺸﻐﻞ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ‪.‬‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻟﻤﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ ﺍﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻋﻤﺮ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ ‪ 6~12‬ﺷﻬﺮ‪.‬‬
‫ﻭﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺤﺎﻟﺔ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﻐﻴﻴﺮ ‪ SIM‬ﻟﺪﻯ ﻣﻜﺘﺐ ﻣﻮﻓﺮ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻟﺪﻳﻚ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ‬
‫ﻫﻨﺎﻙ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﻣﺘﻨﻮّﻋﺔ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻬﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻭﻓﻘﺎً ﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﺗﺼﺎﻻﺗﻚ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫‹ ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺩﺍﺋﻤًﺎ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ‪ LG‬ﺍﻷﺻﻠﻴﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ‬
‫ﻋﺪﻡ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺇﺑﻄﺎﻝ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‪.‬‬
‫‹ ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻣﻦ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﻷﺧﺮﻯ‪ .‬ﻳﺮﺟﻰ‬
‫ﻣﺮﺍﺟﻌﺔ ﺷﺮﻛﺔ ﺃﻭ ﻭﻛﻴﻞ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻹﻗﻠﻴﻤﻲ ﻟﻤﺰﻳﺪ‬
‫ﻣﻦ ﺍﻻﺳﺘﻔﺴﺎﺭﺍﺕ‪.‬‬
‫‪29‬‬
‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭﻓﻌﺎﻝ‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪ ،‬ﺧﺬﻫﺎ ﺇﻟﻰ ﺃﻗﺮﺏ ﻓﺮﻉ‬
‫ﻟﻠﺼﻴﺎﻧﺔ ﺃﻭ ﻭﻛﻴﻞ ﻣﻌﺘﻤﺪ ﻣﻦ ‪ LG Electronics‬ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ‪.‬‬
‫• ﻗﻢ ﺩﺍﺋﻤﺎً ﺑﻔﺼﻞ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﻘﺒﺲ ﺑﻌﺪ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬
‫ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻃﺎﻗﺔ ﻏﻴﺮ ﺿﺮﻭﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﺇﻥ ﻋﻤﺮ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺍﻟﻔﻌﻠﻲ ﻳﺘﻮﻗﻒ ﻋﻠﻰ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﻭﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺃﻧﻤﺎﻁ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻷﻭﺿﺎﻉ ﺍﻟﺒﻴﺌﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﻋﺪﻡ ﺍﺣﺘﻜﺎﻙ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺄﻏﺮﺍﺽ ﺣﺎ ّﺩﺓ ﺍﻷﻃﺮﺍﻑ‬
‫ﻛﺄﻧﻴﺎﺏ ﺍﻟﺤﻴﻮﺍﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﻇﺎﻓﺮ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺣﺮﻳﻘﺎ‪ً.‬‬
‫‪28‬‬
‫ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺍﻟﻤﺤﻴﻄﺔ‬
‫ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ‪ +50 :‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )ﺗﻔﺮﻳﻎ(‬
‫‪ +45‬ﺩﺭﺟﺔ ﻣﺌﻮﻳﺔ )ﺷﺤﻦ(‬
‫ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ ‪ -10 :‬ﺩﺭﺟﺎﺕ ﻣﺌﻮﻳﺔ‬
‫ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ‬
‫ﻗﺪ ﻻ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ ﻣﺘﻮﻓﺮ ًﺓ ﻋﻠﻰ ﺟﻤﻴﻊ ﺷﺒﻜﺎﺕ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‪ .‬ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻋﻠﻴﻚ ﺃﻻ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‬
‫ﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻄﻮﺍﺭﺉ‪ .‬ﺭﺍﺟﻊ ﻣﻮﻓﺮ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﻤﺤﻠﻲ ﻟﺪﻳﻚ ﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪.‬‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﻬﺎ‬
‫• ﻟﺴﺖ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻓﺮﺍﻍ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺷﺤﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫ﻭﺑﺨﻼﻑ ﺃﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻟﻴﺲ ﻫﻨﺎﻙ ﻣﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮ ﻟﻠﺬﺍﻛﺮﺓ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻪ ﺗﺨﻔﻴﺾ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺑﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﻭﺷﻮﺍﺣﻦ ‪ LG‬ﻓﻘﻂ‪ .‬ﻓﺸﻮﺍﺣﻦ ‪ LG‬ﻣﺼﻤّﻤﺔ‬
‫ﻹﻃﺎﻟﺔ ﻓﺘﺮﺓ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﻭ ﺗﻌﺮﻳﻀﻬﺎ ﻟﺤﺪﻭﺙ ﺗﻤﺎﺱ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺻﻼﺕ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻧﻈﺎﻓﺔ‬
‫ّ‬
‫• ﺍﺳﺘﺒﺪﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺼﺒﺢ ﺃﺩﺍﺅﻫﺎ ﻏﻴﺮ ﻣﻘﺒﻮﻝ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﻌﺎﺩ ﺷﺤﻦ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺌﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﺍﺕ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺼﺒﺢ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﻻﺳﺘﺒﺪﺍﻝ‪.‬‬
‫• ﺃﻋﺪ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻭﺫﻟﻚ‬
‫ﻟﺰﻳﺎﺩﺓ ﻓﺘﺮﺓ ﺻﻼﺣﻴﺔ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺮﺽ ﺷﺎﺣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻟﻨﻮﺭ ﺍﻟﺸﻤﺲ ﺍﻟﻤﺒﺎﺷﺮ ﺃﻭ ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻣﻪ ﻓﻲ‬
‫•ﻻ ّ‬
‫ﺃﻣﺎﻛﻦ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺤﻤﺎﻡ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺘﺮﻙ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﺎﺭﺩﺓ‪ ،‬ﻓﻘﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺗﺮﺍﺟﻊ ﺃﺩﺍء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫• ﻫﻨﺎﻙ ﺧﻄﺮ ﺍﻧﻔﺠﺎﺭ‪ ،‬ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺑﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﻦ‬
‫ﻧﻮﻉ ﻏﻴﺮ ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﺗﺨﻠّﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ ﻃﺒﻘﺎً ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨّﻌﺔ‪.‬‬
‫ّ‬
‫ً‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺪﻭﻳﺮ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﺫﻟﻚ ﻣﻤﻜﻨﺎ‪ .‬ﻻ ﺗﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﻬﺎ‬
‫ﻛﻤﻬﻤﻼﺕ ﻣﻨﺰﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫‪27‬‬
‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭﻓﻌﺎﻝ‬
‫ّ‬
‫ﺗﺠﻨﺐ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺴﻤﻌﻚ‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺗ ّﺘﺴﻢ ﺃﺟﻮﺍﺅﻫﺎ ﺑﺎﻟﻘﺎﺑﻠﻴﺔ ﻟﻼﻧﻔﺠﺎﺭ‬
‫ﺗﻌﺮﺿﻚ ﺇﻟﻰ ﺃﺻﻮﺍﺕ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻟﻔﺘﺮﺍﺕ ﻭﻗﺖ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﻟﺤﺎﻕ‬
‫ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ّ‬
‫ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺴﻤﻌﻚ‪ .‬ﻭﻧﻮﺻﻲ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﺑﺄﻻ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻓﻪ‬
‫ً‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻗﺮﻳﺒﺎ ﻣﻦ ﺃﺫﻧﻚ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻧﻮﺻﻲ ﺑﻀﺒﻂ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‬
‫ﻭﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻣﻌﻘﻮﻝ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ‪ ،‬ﺍﺧﻔﺾ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ‬
‫ﱡ‬
‫ﻻ ﺗﺴﻤﻊ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺘﺤﺪﺛﻮﻥ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻨﻚ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﻤﻜﻦ‬
‫ﺍﻟﺸﺨﺺ ﺍﻟﺠﺎﻟﺲ ﺑﺠﻮﺍﺭﻙ ﻣﻦ ﺳﻤﺎﻉ ﻣﺎ ﺗﻨﺼﺖ ﺇﻟﻴﻪ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﻧﻘﻄﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺰﻭﻳﺪ ﺑﺎﻟﻮﻗﻮﺩ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﻗﻮﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻜﻴﻤﻴﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﻨﻘﻞ ﺃﻭ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻏﺎﺯ ﺃﻭ ﺳﺎﺋﻞ ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺘﻔﺠﺮﺍﺕ‬
‫ﻓﻲ ﺣﺠﺮﺓ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﻭﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺿﻐﻂ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺍﻟﻤﺮﺗﻔﻊ ﻣﻦ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﺮﺃﺱ‬
‫ﺇﻟﻰ ﻓﻘﺪﺍﻥ ﺍﻟﺴﻤﻊ‪.‬‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺘﻔﺠﻴﺮ‬
‫ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺣﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻔﺠﻴﺮ ﺟﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺰﻡ ﺑﺎﻟﻘﻴﻮﺩ‪ ،‬ﻭﺍﺗﺒﻊ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ‪.‬‬
‫‪26‬‬
‫ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺘﺴﺒّﺐ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﺑﺤﺪﻭﺙ ﺗﺸﻮﻳﺶ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ‪.‬‬
‫• ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺼﻌﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﺘﻦ ﺃﻱ ﻃﺎﺋﺮﺓ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻠﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺫﻥ ﻣﻦ ِﻗﺒﻞ ﻃﺎﻗﻢ‬
‫ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ‪.‬‬
‫ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‬
‫ﺿﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺁﻣﻦ ﺑﻌﻴﺪﺍً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‪ .‬ﻓﻬﻮ ﻳﺤﺘﻮﻱ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺃﺟﺰﺍء ﺻﻐﻴﺮﺓ ﻗﺪ ﺗﻨﻔﺼﻞ ﻋﻨﻪ ﻭﺗﺘﺴﺒّﺐ ﺑﺎﻻﺧﺘﻨﺎﻕ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻓﻌّﺎﻝ ﻟﻠﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ‬
‫ﺗﺘﻌﺮﺽ ﻛﻞ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻟﻠﺘﺸﻮﻳﺶ‪ ،‬ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻗﺪ ّ‬
‫ﺃﺩﺍﺋﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻄﺒﻴﺔ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ‬
‫ﻃﻠﺐ ﺍﻹﺫﻥ ﻟﻠﻘﻴﺎﻡ ﺑﺬﻟﻚ‪ .‬ﺗﺠﻨّﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺿﺒﻂ‬
‫ﺍﻟﻨﺒﺾ‪ ،‬ﻣﺜﻼ‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻴﺐ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﺼﺪﺭ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺴﺒّﺐ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﺍﻹﺯﻋﺎﺝ ﻟﻸﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺓ‬
‫ﻟﻠﺴﻤﻊ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﻳﺆﺛﺮ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﺩﻧﻰ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺸﻮﻳﺶ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ ﻭﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫ﻭﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﺮﻗﺎﺕ‬
‫ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻭﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻓﻲ‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻫﺎﺗﻔﺎً‬
‫ً‬
‫ﻣﺤﻤﻮﻻ ﺑﺎﻟﻴﺪ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ‪.‬‬
‫• ﻋﻠﻴﻚ ﺩﻭﻣﺎً ﺗﺮﻛﻴﺰ ﻛﺎﻣﻞ ﺍﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ‪.‬‬
‫• ّ‬
‫ﺗﻮﻗﻒ ﻋﻨﺪ ﺟﺎﻧﺐ ﺍﻟﻄﺮﻳﻖ ﻗﺒﻞ ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﺃﻭ ﺍﻹﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻇﺮﻭﻑ ﺍﻟﻘﻴﺎﺩﺓ ﺗﺴﺘﺪﻋﻲ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺆﺛﺮ ﻃﺎﻗﺔ ‪ RF‬ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺾ ﺍﻷﻧﻈﻤﺔ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺮﻛﺒﺔ‬
‫ﻣﺜﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻻﺳﺘﻴﺮﻳﻮ ﻭﻣﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺴﻴﺎﺭﺓ‪.‬‬
‫• ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻟﻤﺮﻛﺒﺔ ﻣﺰﻭﺩﺓ ﺑﻜﻴﺲ ﻫﻮﺍﺋﻲ‪ ،‬ﻋﻠﻴﻚ ﻋﺪﻡ ﺇﻋﺎﻗﺔ ﻋﻤﻠﻪ‬
‫ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺗﺠﻬﻴﺰﺍﺕ ﻻﺳﻠﻜﻴﺔ ﻣﺜﺒﺘﺔ ﺃﻭ ﻣﺤﻤﻮﻟﺔ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺒﻄﻞ ﺫﻟﻚ ﻋﻤﻞ‬
‫ﺍﻟﻜﻴﺲ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ ﺃﻭ ﻗﺪ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺫﻟﻚ ﺑﺈﺻﺎﺑﺎﺕ ﺧﻄﻴﺮﺓ ﺑﺴﺒﺐ ﺃﺩﺍء ﻏﻴﺮ‬
‫ﺻﺤﻴﺢ‪.‬‬
‫• ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﺗﺴﺘﻤﻊ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﻨﻘﻠﻚ‪ ،‬ﻓﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﻛﻮﻥ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬
‫ً‬
‫ﻣﻌﻘﻮﻻ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﻣﺪﺭﻛﺎً ﻟﻤﺎ ﻳﺤﻴﻂ ﺑﻚ‪ .‬ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﻳﻌﺘﺒﺮ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ‬
‫ﻣﻠﺰﻣﺎً ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺍﻟﻄﺮﻗﺎﺕ‪.‬‬
‫‪25‬‬
‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭﻓﻌﺎﻝ‬
‫• ﻻ ﺗﻤﺴﻚ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﻴﺪﻳﻦ ﺭﻃﺒﺘﻴﻦ ﺃﺛﻨﺎء ﺷﺤﻨﻪ‪ .‬ﻓﻘﺪ ﻳﺘﺴﺒّﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ‬
‫ﺑﺤﺪﻭﺙ ﺻﺪﻣﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﻭ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺿﺮﺭ ﺑﺎﻟﻎ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﻋﺪﻡ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﺇﺫ ﻗﺪ‬
‫ﻳﺼﺒﺢ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺳﺎﺧﻨﺎً ﻭﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﺍﻧﺪﻻﻉ ﺣﺮﻳﻖ‪.‬‬
‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻗﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﺟﺎﻓﺔ ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺍﻟﺨﺎﺭﺝ )ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ‬
‫ﻣﻮﺍﺩ ﻣﺬﻳﺒﺔ ﻛﺎﻟﺒﻨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻴﻨﺮ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﺤﻮﻝ(‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺸﺤﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻮﺿﻮﻋﺎً ﻋﻠﻰ ﺃﺛﺎﺙ ﻧﺎﻋﻢ‪.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺫﺍﺕ ﺗﻬﻮﻳﺔ ﺟﻴﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺮﺽ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻠﺪﺧﺎﻥ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ‪.‬‬
‫•ﻻ ّ‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﻣﻦ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻻﺋﺘﻤﺎﻥ ﺃﻭ ﺗﺬﺍﻛﺮ ﺍﻟﻨﻘﻞ؛ ﻓﻘﺪ‬
‫ﻳﺆﺛﺮ ﺫﻟﻚ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺷﺮﻃﺔ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺷﻲء ﺣﺎﺩ ﺇﺫ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺫﻟﻚ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫‪24‬‬
‫ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻟﻠﺴﻮﺍﺋﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﻃﻮﺑﺔ‪.‬‬
‫•ﻻ ّ‬
‫• ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﻛﺴﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ ً‬
‫ﻣﺜﻼ ﺑﺤﺬﺭ‪ .‬ﻻ ﺗﻠﻤﺲ ﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‬
‫ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﻭﺟﻮﺩ ﺳﺒﺐ ﻳﺪﻋﻮﻙ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﺰﺟﺎﺝ ﺍﻟﻤﻜﺴﻮﺭ ﺃﻭ ﺗﻠﻤﺴﻪ ﺃﻭ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺇﺯﺍﻟﺘﻪ ﺃﻭ ﺇﺻﻼﺣﻪ‬
‫ً‬
‫ﻣﺘﺤﻮﻻ ﺇﻟﻰ ﺷﻈﺎﻳﺎ ﺃﻭ ﻣﺘﺤﻄﻤًﺎ‪ .‬ﻻ ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﻜﻔﺎﻟﺔ‬
‫ﻣﻜﺴﻮﺭﺍ ﺃﻭ‬
‫ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ‬
‫ً‬
‫ﺗﻠﻒ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ ﺍﻟﺰﺟﺎﺟﻴﺔ ﻧﺘﻴﺠﺔ ﺳﻮء ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‪.‬‬
‫• ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ ﺟﻬﺎﺯ ﺇﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﻳﻮﻟﺪ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎء‬
‫ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﺎﺩﻱ‪ .‬ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺍﺣﺘﻜﺎﻙ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﺎﻟﺒﺸﺮﺓ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻭﻟﻔﺘﺮﺓ‬
‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﻲ ﻏﻴﺎﺏ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﺇﻟﻰ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺸﻌﻮﺭ ﺑﺎﻟﺮﺍﺣﺔ ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﺘﺴﺒﺐ ﺑﺤﺮﻭﻕ ﻃﻔﻴﻔﺔ‪ .‬ﻟﺬﺍ‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﺃﺛﻨﺎء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ‬
‫ﺑﻌﺪﻩ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻻ ﻧﻮﻋﻴًّﺎ ﻋﺎﻟﻲ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﺸﺒﻜﺔ‪ .‬ﻓﻲ ﺑﻌﺾ‬
‫ﻳﺘﻄﻠّﺐ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ‬
‫ﺍﻟﺤﺎﻻﺕ‪ ،‬ﻳﺠﻮﺯ ﺃﻥ ﻳﺘﻢ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ‬
‫ﺇﻟﻰ ّ‬
‫ﺃﻥ ﻳُﺼﺒﺢ ﻫﺬﺍ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻣﺘﺎﺣﺎً‪ .‬ﺍﺣﺮﺹ ﻋﻠﻰ ﺍﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﺘﻌﻠّﻘﺔ ﺑﺎﻟﻤﺴﺎﻓﺎﺕ ﺍﻟﻔﺎﺻﻠﺔ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺃﻋﻼﻩ ﺇﻟﻰ ّ‬
‫ﺃﻥ ﻳﺘ ّﻢ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ‬
‫ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﺻﻴﺎﻧﺘﻪ‬
‫ﺗﺤﺬﻳﺮ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻓﻘﻂ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺎﺕ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺸﻮﺍﺣﻦ‪ ،‬ﻭﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺍﻓﻖ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﻣﻊ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﻌﻴّﻦ ﻫﺬﺍ‪ .‬ﺇﻥ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻱ ﺃﻧﻮﺍﻉ‬
‫ﺃﺧﺮﻯ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺇﺑﻄﺎﻝ ﺃﻱ ﺿﻤﺎﻥ ﺃﻭ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ ﺗﻨﻄﺒﻖ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‪ ،‬ﻭﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﺧﻄﻴﺮﺍً‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻘﻢ ﺑﺘﻔﻜﻴﻚ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ‪ .‬ﺍﻋﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺇﻟﻰ ﺗﻘﻨﻲ ﺻﻴﺎﻧﺔ‬
‫ﻣﺆﻫﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺑﺤﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﻗﺪ ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺍﻹﺻﻼﺣﺎﺕ ﺍﻟﻤﺸﻤﻮﻟﺔ ﺑﺎﻟﻀﻤﺎﻥ‪ ،‬ﻭﻓﻘﺎً ﻟـ ‪ ،LG‬ﻟﻮﺣﺎﺕ‬
‫ﺃﻭ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ ﺳﻮﺍء ﺃﻛﺎﻧﺖ ﺟﺪﻳﺪ ًﺓ ﺃﻭ ﻣﺠﺪﺩ ًﺓ ﻋﻠﻰ ﺃﻥ ﺗﺘﻤﻴﺰ‬
‫ﺑﻮﻇﺎﺋﻒ ﻣﻮﺍﺯﻳﺔ ﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﺳﺘﺒﺪﺍﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﺿﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻓﻲ ﻣﻜﺎﻥ ﺑﻌﻴﺪ ﻋﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ ﻣﺜﻞ‬
‫ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﻠﻔﺰﻳﻮﻥ‪ ،‬ﻭﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‪ ،‬ﻭﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻤﺒﻴﻮﺗﺮ ﺍﻟﺸﺨﺼﻲ‪.‬‬
‫• ﻳﺠﺐ ﺇﺑﻘﺎء ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺑﻌﻴﺪﺓ ﻋﻦ ﻣﺼﺎﺩﺭ ﺍﻟﺴﺨﻮﻧﺔ ﻣﺜﻞ ﺃﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﺘﺪﻓﺌﺔ‬
‫ﺃﻭ ﺍﻷﻓﺮﺍﻥ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫• ﻻ ﺗﻮﻗﻊ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ﺗﻌﺮﺽ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﻟﻼﻫﺘﺰﺍﺯ ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ‪.‬‬
‫•ﻻ ّ‬
‫• ﺃﻭﻗﻒ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺣﻴﺚ ﺗﻄﺎﻟﺒﻚ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ‬
‫ﺑﺬﻟﻚ‪ .‬ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﻟﻤﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻻ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺴﺘﺸﻔﻴﺎﺕ ﺇﺫ ﻗﺪ‬
‫ﻳﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﻄﺒﻴﺔ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﺔ‪.‬‬
‫‪23‬‬
‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭﻓﻌﺎﻝ‬
‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮﺍءﺓ ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺒﺴﻴﻄﺔ‪ .‬ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻘﻴّﺪ ﺑﻬﺬﻩ ﺍﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻗﺪ‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﺃﻣﺮﺍً ﺧﻄﺮﺍً ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻗﺎﻧﻮﻧﻲ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺮّﺽ ﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻭﻣﻌﺪﻝ ﺍﻻﻣﺘﺼﺎﺹ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺣﻮﻝ ّ‬
‫ﺍﻟﻤﺤ ّﺪﺩ )‪.(SAR‬‬
‫ﻟﻘﺪ ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻃﺮﺍﺯ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ‪ LG-A270‬ﻫﺬﺍ ﺑﺤﻴﺚ ﻳﻔﻲ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﻤﻮﺟﺎﺕ‬
‫ﺑﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺘﻄﺒﻴﻖ ﻭﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ّ‬
‫ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪ .‬ﻭﺗﺴﺘﻨﺪ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺘﻄﻠﺒﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻋﻠﻤﻴﺔ ﺗﺘﻀﻤّﻦ‬
‫ﻫﻮﺍﻣﺶ ﺳﻼﻣﺔ ﻣﺼﻤّﻤﺔ ﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ﻟﻜﻞ ﺍﻷﺷﺨﺎﺹ‪ ،‬ﺩﻭﻥ ﺃﺧﺬ‬
‫ﺍﻟﻌﻤﺮ ﻭﺍﻟﺼﺤﺔ ﺑﻌﻴﻦ ﺍﻻﻋﺘﺒﺎﺭ‪.‬‬
‫• ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﺒﺎﻳﻦ ﻟﻠﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ ﻭﺣﺪﺓ ﻗﻴﺎﺱ ﻣﻌﺮﻭﻓﺔ‬
‫ﺑﻤﻌﺪﻝ ﺍﻻﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻤﺤ ّﺪﺩ‪ ،‬ﺃﻭ ‪ .SAR‬ﻭﺗﺠﺮﻱ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ‪SAR‬‬
‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﺳﺎﻟﻴﺐ ﻗﻴﺎﺳﻴﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻨﻔﺬ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ ﺑﺄﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻃﺎﻗﺔ ﻣﺴﻤﻮﺡ ﺑﻪ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻧﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﻫﺎ‪.‬‬
‫‪22‬‬
‫• ﻭﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﻭﺟﻮﺩ ﺍﺧﺘﻼﻓﺎﺕ ﺑﻴﻦ ﻣﺴﺘﻮﻳﺎﺕ ‪ SAR‬ﻟﻤﺨﺘﻠﻒ‬
‫ﻃﺮﺍﺯﺍﺕ ﻫﺎﺗﻒ ‪ ،LG‬ﻓﻬﻲ ﻛﻠﻬﺎ ﻣﺼﻤﻤﺔ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﻔﻲ ﺑﺎﻹﺭﺷﺎﺩﺍﺕ‬
‫ﺑﺎﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﻤﻮﺟﺎﺕ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ‬
‫ّ‬
‫• ﺣﺪ ‪ SAR‬ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻮﺻﻲ ﺑﻪ ﺍﻟﻠﺠﻨﺔ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻟﻠﺤﻤﺎﻳﺔ ﻣﻦ ﺍﻹﺷﻌﺎﻉ ﻏﻴﺮ‬
‫ﺍﻟﻤﺆﻳﻦ ‪Commission on Non-Ionizing Radiation‬‬
‫ﻣﻘﺴﻢ‬
‫)‪ Protection (ICNIRP‬ﻫﻮ ‪ 2‬ﻭﺍﻁ‪/‬ﻛﻴﻠﻮﺟﺮﺍﻡ ﻭﻫﻮ ﺣﺪ ّ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻧﺤﻮ ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺇﻟﻰ ‪ 10‬ﺟﺮﺍﻣﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺴﻴﺞ‪.‬‬
‫• ﻳﺒﻠﻎ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ ﻟﻤﻌﺪﻝ ﺍﻻﻣﺘﺼﺎﺹ ﺍﻟﻨﻮﻋﻲ )‪ (SAR‬ﻟﻄﺮﺍﺯ‬
‫ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻫﺬﺍ ﻭﺍﻟﺬﻱ ﺗﻢ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﻩ ﻣﻦ ِﻗﺒﻞ ‪ DASY4‬ﻟﻼﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻷﺫﻥ ‪ 1.490‬ﻭﺍﻁ‪/‬ﻛﺠﻢ )‪ 10‬ﺟﺮﺍﻣﺎﺕ(‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻘﻴّﺪ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺈﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﺍﻟﺘﻌﺮﺽ ﻟﻠﺘﺮﺩﺩ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻋﻨﺪ‬
‫ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻪ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﻋﺎﺩﻱ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺍﻷﺫﻥ ﺃﻭ ﻋﻨﺪ ﻭﺿﻌﻪ ﻋﻠﻰ ﻣﺴﺎﻓﺔ‬
‫‪ 1.5‬ﺳﻢ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﻗﻞ ﺑﻌﻴﺪﺍً ﻋﻦ ﺍﻟﺠﺴﻢ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻋﻠﺒﺔ ﺃﻭ ﻣﺸﺒﻚ‬
‫ﻟﻠﺤﺰﺍﻡ ﺃﻭ ﺣﺎﻣﻠﺔ ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﺛﻨﺎء ﻭﺿﻌﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺠﺴﻢ‪ ،‬ﻳﺠﺐ ﺃﻻ‬
‫ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻣﻌﺪﻥ ﻭﻳﺠﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ ﺑﻌﺪ ‪ 1.5‬ﺳﻢ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻷﻗﻞ ﻣﻦ ﺟﺴﻤﻚ‪ .‬ﻭﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﻣﻠﻔﺎﺕ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ‪،‬‬
‫‹ ﺗﺘﺒﻊ ﺳﺮﻗﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ‪ -‬ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻣﻴﺰﺓ ﺗﺘﺒﻊ ﺳﺮﻗﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫) ‪ ( ATMT‬ﺗﺘﺒﻊ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﻤﺴﺮﻭﻕ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻐﻴّﺮ ﺃﺣﺪﻫﻢ ﺭﻣﺰ‬
‫‪ SIM‬ﻓﻲ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺫﻥ ﻣﻨﻚ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﺗﻨﺸﻴﻂ‬
‫ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﺘﺘﺒﻊ‪ .‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻨﺒﻴﻬﻚ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﻧﺼﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻢ‬
‫ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﺍﻟﺬﻱ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻌﻴﻴﻨﻪ ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ‬
‫ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ ﺑﻪ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻨﺸﻴﻂ ‪ ATMT‬ﻭﺗﻜﻮﻳﻦ ﺍﻻﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻓﻲ‬
‫ﻏﻴﺮ‬
‫ّ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪) .‬ﺭﻣﺰ ‪ ATMT‬ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻫﻮ "‪.(."0000‬‬
‫‹ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ‪ -‬ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺃﻭ ﺭﻣﺰ ‪ PIN‬ﺃﻭ ﺭﻣﺰ‬
‫ً‬
‫ﻣﺘﺒﻮﻋﺎ ﺑﺎﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ‪.‬‬
‫‪ PIN2‬ﺃﻭ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺘﺘﺒﻊ‪ ،‬ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺮﻣﺰ ﺍﻟﻘﺪﻳﻢ‬
‫• ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ‪ -‬ﺇﺫﺍ ﻗﻤﺖ ﺑﺘﻌﻴﻴﻦ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺩﺍﺋﻤﺎ‪ ،‬ﻓﻴﻤﻜﻨﻚ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻃﺎﻗﺔ‬
‫ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪ .‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﺘﺒﺪﻳﻞ ﺑﻴﻦ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬
‫ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ‪ :‬ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﻠﻴﻞ ﻓﻘﻂ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬
‫• ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺷﺒﻜﺔ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﺴﺠﻴﻠﻬﺎ ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﺃﻭ ﻳﺪﻭﻳًﺎ‪.‬‬
‫• ﺧﺪﻣﺔ ‪ - SOS‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺧﺪﻣﺔ ‪ SOS‬ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪ ،‬ﺃﺭﺳﻞ‬
‫ﺭﺳﺎﻟﺔ ‪ SMS‬ﻟﻠﺤﺎﻻﺕ ﺍﻟﻄﺎﺭﺋﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ "‪ "9‬ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺨﻤﻮﻝ‪ ،‬ﻓﻴﺘﻢ ﺗﺸﻐﻴﻞ‬
‫ﻭﺿﻊ ‪ .SOS‬ﺳﻴﺘﻢ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺭﺳﺎﻟﺔ ‪ SOS‬ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻢ )ﺃﺭﻗﺎﻡ( ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‬
‫ﺍﻟﻤﺪﺭﺟﺔ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﻤﺴﺘﻠﻢ‪ .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﻮﻥ ﻭﺿﻊ ‪ً SOS‬‬
‫ﻧﺸﻄﺎ‪ ،‬ﻳﺘﻢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًّﺎ ﻗﺒﻮﻝ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ‪ .‬ﻟﻠﺨﺮﻭﺝ ﻣﻦ ﻭﺿﻊ ‪ ،SOS‬ﺍﺿﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﻧﻬﺎء ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺨﻤﻮﻝ ﻭﺣﺪﺩ ﻧﻌﻢ‪.‬‬
‫• ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻻﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ‪ -‬ﺍﺧﺘﺮ ﺍﻋﺎﺩﺓ ﺿﺒﻂ ﺍﻻﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﻌﺎﺩﺓ‬
‫ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺍﻟﺸﺮﻛﺔ ﺍﻟﻤﺼﻨّﻌﺔ‪ .‬ﻭﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺗﺤﺘﺎﺝ‬
‫ﺇﻟﻰ ﺭﻣﺰ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‪ .‬ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻫﻮ "‪."0000‬‬
‫• ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺎﺣﺔ ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻣﻮﻗﻊ ﺗﺨﺰﻳﻦ‪.‬‬
‫‪21‬‬
‫‹ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ‪ -‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮﻥ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ ﻣﺘﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﻬﺎﺗﻒ‪،‬‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‬
‫ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻧﻮﻉ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ﻭﻧﻐﻤﺔ ﺍﻟﺮﻧﻴﻦ ﻭﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ‬
‫ﺍﻟﺮﻧﻴﻦ ﻭﻧﻮﻉ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻭﻧﻐﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﻭﺣﺠﻢ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬
‫ﻭﻧﻐﻤﺎﺕ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻭﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﻭﻣﺴﺘﻮﻯ‬
‫ﺗﺄﺛﻴﺮ ﺍﻟﺼﻮﺕ ﻭﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‬
‫ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﻠﻐﺔ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻟﻐﺔ ﺍﻟﻨﺼﻮﺹ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻈﻬﺮ ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺆﺛﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮ ﺃﻳﻀﺎً ﻋﻠﻰ ﻭﺿﻊ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻠﻐﺔ‪.‬‬
‫• ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺍﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺤﺴﺐ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‪.‬‬
‫• ﻗﻔﻞ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ ‪ -‬ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺇﻗﻔﺎﻝ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬
‫ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ‪.‬‬
‫‪20‬‬
‫• ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ‪ -‬ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺄﻣﺎﻥ‪.‬‬
‫‹ ﻃﻠﺐ ﺭﻣﺰ ‪ - PIN‬ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺗﻤﻜﻴﻦ‪/‬ﺍﻟﻐﺎء ﻃﻠﺐ ﺭﻣﺰ‬
‫‪ PIN‬ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫‹ ﻗﻔﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ‪ -‬ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺇﻗﻔﺎﻝ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺭﻣﺰ‬
‫ﺣﻤﺎﻳﺔ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺃﻭ ﻋﻨﺪ ﺗﻐﻴﻴﺮ ‪ SIM‬ﺃﻭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻔﻮﺭ‪) .‬ﺭﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ ﻫﻮ "‪(."0000‬‬
‫‹ ﺣﻈﺮ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ‪ -‬ﺍﺧﺘﺮ ﻛﻠﻤﺔ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﻟﺤﻈﺮ ﻟﻜﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ‬
‫ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻟﻠﺒﻠﺪ ﺍﻷﻡ ﺃﻭ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻋﻨﺪ ﻭﺟﻮﺩﻙ ﺧﺎﺭﺝ ﺑﻠﺪﻙ‪.‬‬
‫‹ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ ‪ -‬ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺭﻣﺰ ‪ PIN2‬ﻟﺘﻤﻜﻴﻦ ﺭﻗﻢ‬
‫ﺍﺗﺼﺎﻝ ﻣﺤﺪﺩ ﺗﻘﻴﻴﺪ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻟﺘﺸﻤﻞ ﻓﻘﻂ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ‬
‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺜﺎﺑﺖ‪.‬‬
‫• ﻣﺤﻮﻝ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ‪ -‬ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺑﺘﺤﻮﻳﻞ ﻗﻴﺎﺳﺎﺕ ﻋﺪﺓ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﻮﺣﺪﺓ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪﻫﺎ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﺍﻟﻌﺎﻟﻤﻴﺔ ‪ -‬ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﻓﻲ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺯﻣﻨﻴﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺃﻭ ﺑﻠﺪ ﺁﺧﺮ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺴﻖ‬
‫• ﺗﻨﺒﻴﻬﺎﺕ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻣﺎ ﻳﺼﻞ ﺇﻟﻰ ‪ 3‬ﺳﺎﻋﺎﺕ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﺑﺤﻴﺚ ﺗﺮﻥ‬
‫ﻓﻲ ﻭﻗﺖ ﻣﺤﺪﺩ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﺘﻘﻮﻳﻢ ‪ -‬ﻳﻈﻬﺮ ﺗﻘﻮﻳﻢ ﻋﻨﺪ ﺩﺧﻮﻟﻚ ﺇﻟﻰ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ .‬ﺗﺠﺪ ﻣﺆﺷﺮﺍً‬
‫ً‬
‫ﻣﺮﺑﻌﺎً ﻣﻮﺿﻮﻋﺎ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﻘﻞ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺁﺧﺮ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ‪ ،‬ﻛﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﺠﺪﻭﻝ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﻴﻦ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﻤﺬﻛﺮﺓ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺴﺠﻴﻞ ﻣﺬﻛﺮﺍﺗﻚ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﻫﻨﺎ‪.‬‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‬
‫• ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ‬
‫‹ ﻋﺎﻡ ‪ -‬ﺑﻌﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‬
‫ﻋﻠﻰ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ‪.‬‬
‫‹ ﺻﺎﻣﺖ ‪ -‬ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻐﺎء ﻧﻐﻤﺔ ﺍﻟﺮﻧﻴﻦ ﻭﺗﻨﺸﻴﻂ ﺍﻻﻫﺘﺰﺍﺯ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻫﺬﺍ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻮﺿﻊ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‬
‫‹ ﺑﺎﻟﺨﺎﺭﺝ ‪ -‬ﻫﺬﺍ ﻫﻮ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ‪ .‬ﺗﻢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺻﻮﺕ‬
‫ﻧﻐﻤﺔ ﺍﻟﺮﻧﻴﻦ ﻭﻧﻐﻤﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺤﺪ ﺍﻷﻗﺼﻰ‪ .‬ﻋﻨﺪ ﺇﻋﺪﺍﺩ ﻫﺬﺍ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺷﺎﺷﺔ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻨﻤﻂ‪ ،‬ﺳﻴﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‬
‫‹ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ ‪ -‬ﺣﺪﺩ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﻟﺘﻌﻄﻴﻞ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻟﻬﻮﺍﺗﻒ‬
‫ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻟﺔ ﻛﻠﻬﺎ‪ .‬ﻟﻦ ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺃﻭ ﺗﻠﻘﻲ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﻋﻨﺪﻣﺎ‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ ﻗﻴﺪ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫‪19‬‬
‫‪ 4‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺐ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺃﻭ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ ﺃﻭ‬
‫ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﺳﺘﺮﻓﻊ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻸﻋﻠﻰ ﻭﻟﻸﺳﻔﻞ ﻣﺴﺘﻮﻯ‬
‫ﺍﻟﺼﻮﺕ ﺃﻭ ﺗﺨﻔﻀﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻮﺍﻟﻲ‪.‬‬
‫‪ 5‬ﺣﺪﺩ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻘﻨﺎﺓ ﻟﻠﻤﺤﻄﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫ً‬
‫ﺿﻌﻴﻔﺔ‪،‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺎﻃﻖ ﺣﻴﺚ ﺗﻜﻮﻥ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺭﺍﺩﻳﻮ ‪FM‬‬
‫ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﺘﺮﺍﺟﻊ ﺍﻟﺤﺴﺎﺳﻴﺔ ﺣﺴﺐ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻼﺳﻠﻜﻲ ﻭﺍﻟﻬﻮﺍﺋﻲ‪.‬‬
‫ﻟﺬﻟﻚ ﻳُﻨﺼﺢ ﺑﺈﺩﺭﺍﺝ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻷﺫﻥ ﻟﻠﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺟﻮﺩﺓ ﺍﻓﻀﻞ‬
‫ُﺤﺴﻨﺔ ﻟـ ‪.FM‬‬
‫ﻭﻣ ﱠ‬
‫‪18‬‬
‫ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ‬
‫• ﺍﻟﻜﺸﺎﻑ ‪ -‬ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻜﺸﺎﻑ ﺃﻭ ﻗﻢ ﺑﺘﺸﻐﻴﻠﻪ‪/‬ﺇﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻸﻋﻠﻰ ﻓﻲ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺨﻤﻮﻝ‪.‬‬
‫• ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ ‪ -‬ﻫﺬﻩ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﻣﻔﻴﺪﺓ ﻟﺘﻔﺎﺩﻱ ﺃﻱ ﻭﺿﻊ ﻣﺮﻳﺐ ﺑﺸﻜﻞ‬
‫ِﻟﺒﻖ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻨﻔﺴﻚ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻳﻤﻜﻦ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺬﺍﺗﻲ ﺃﻭ ﺇﻟﻐﺎء ﺗﻨﺸﻴﻄﻪ ﻣﻦ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺨﻤﻮﻝ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺭﻣﺰ ﺍﻻﺧﺘﺼﺎﺭ ‪.#*#‬‬
‫• ﺍﻟﺤﺎﺳﺒﺔ ‪ -‬ﺗﺸﻤﻞ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻘﻴﺎﺳﻴﺔ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﺠﻤﻊ ﻭﺍﻟﻄﺮﺡ ﻭﺍﻟﻀﺮﺏ‬
‫ﻭﺍﻟﻘﺴﻤﺔ‪.‬‬
‫• ﺳﺎﻋﺔ ﺇﻳﻘﺎﻑ ‪ -‬ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﻇﻴﻔﺔ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﻳﺠﺎﺩ ‪ 100‬ﺃﻏﻨﻴﺔ ﻛﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻣﺸﻐﻞ‬
‫‪ MP3‬ﻣﺪﺭﺟﺔ ﺑﺤﺴﺐ ﺃﺣﺪﺙ ﺗﻮﺍﺭﻳﺦ ﺍﻟﺤﻔﻆ‪.‬‬
‫• ﻳﺘﻢ ﻧﻘﻞ ﺍﻷﻏﺎﻧﻲ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﺨﻄﻰ ﺍﻟـ ‪ 100‬ﺇﻟﻰ ﺣﺎﻓﻈﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫ﻗﻢ ﺑﺈﻧﺸﺎء ﺣﺎﻓﻈﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺗﺤﺖ ﺣﺎﻓﻈﺔ "ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ" ﻭﺍﺣﻔﻆ‬
‫ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﺤﺎﻓﻈﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﻷﻏﺎﻧﻲ‬
‫ﻭﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﻋﺒﺮ ﻣﻠﻔﺎﺗﻲ < ﺍﺻﻮﺍﺗﻲ < ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ‬
‫ً‬
‫ﺃﻳﻀﺎ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺍﻷﻏﺎﻧﻲ ﺑﺤﺴﺐ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ ﻭﺍﻟﻨﻮﻉ ﻭﺍﻻﺳﻢ‪.‬‬
‫ﺭﺍﺩﻳﻮ ‪FM‬‬
‫ﻣﻊ ﻫﻮﺍﺋﻲ ‪ FM‬ﺍﻟﻤﻀﻤﱠﻦ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﻘﺎﻁ ﺭﺍﺩﻳﻮ ‪ FM‬ﻣﻦ ﺩﻭﻥ ﺳﻤﺎﻋﺔ‬
‫ﺃﺫﻥ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﻣﺤﻄﺔ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ ﻟﺪﻳﻚ‬
‫ﻓﻲ ﺃﻱ ﻭﻗﺖ ﻛﺎﻥ‪.‬‬
‫ﺍﻻﺳﺘﻤﺎﻉ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺮﺍﺩﻳﻮ‬
‫‪ 1‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺣﺪﺩ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺭﺍﺩﻳﻮ ‪.FM‬‬
‫‪ 2‬ﺣﺪﺩ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ < ﺑﺤﺚ ﺗﻠﻘﺎﺋﻲ ﺛﻢ ّﺃﻛﺪ "ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻟﺒﺤﺚ ﺍﻟﺘﻠﻘﺎﺋﻲ‬
‫ﺍﻵﻥ؟" ﻟﻠﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﻗﻮﺍﺋﻢ ‪ FM‬ﺃﻭ ﻻ ﻟﻺﻟﻐﺎء‪.‬‬
‫ﺇﻃﺎﺭﺍ ً‬
‫ﻣﻨﺒﺜﻘﺎ ﻳﻄﻠﺐ‬
‫‪ 3‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﻜﺸﻒ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻋﻦ ﻗﻨﺎﺓ‪ ،‬ﻓﺴﻴﻌﺮﺽ ً‬
‫ﻣﻨﻚ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﻤﺤﻄﺔ‪ .‬ﺃﻛﺪ ﺍﻟﺤﻔﻆ ﺃﻭ ﺗﺨﻄﺎﻩ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻻ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻳﺴﺘﻄﻴﻊ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺃﻥ ّ‬
‫ﻳﺨﺰﻥ ‪ 12‬ﻗﻨﺎﺓ ﻛﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ‪.‬‬
‫ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺇﺟﺮﺍء ﺗﻔﺤﺺ ﺫﺍﺗﻲ ﻋﻨﺪ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﻘﻨﻮﺍﺕ‬
‫ﺍﻟـ ‪ 12‬ﻛﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﻋﻨﺪﻣﺎ ّ‬
‫ﻳﺘﻌﺬﺭ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﻜﺸﻒ ﻋﻦ ﺃﻱ ﻗﻨﻮﺍﺕ‬
‫‪ FM‬ﺃﺧﺮﻯ‪.‬‬
‫‪17‬‬
‫‪ 6‬ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ "ﺭﺟﻮﻉ" ﻹﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻭﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻗﺪ ﺗﺨﻀﻊ ﺣﻘﻮﻕ ﺗﺄﻟﻴﻒ ﻭﻧﺸﺮ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻟﺤﻤﺎﻳﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﻌﺎﻫﺪﺍﺕ ﺍﻟﺪﻭﻟﻴﺔ ﻭﻗﻮﺍﻧﻴﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ‪ .‬ﻭﻟﻬﺬﺍ‪ ،‬ﻓﻘﺪ‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺍﻟﺤﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺇﺫﻥ ﺃﻭ ﺗﺮﺧﻴﺺ ﻹﻋﺎﺩﺓ‬
‫ﺇﻧﺘﺎﺝ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺃﻭ ﻧﺴﺨﻬﺎ‪ .‬ﺗﻤﻨﻊ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻓﻲ ﺑﻌﺾ‬
‫ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻟﻨﺴﺦ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﻟﻠﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﺤﻤﻴﺔ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺸﺮ‪ .‬ﻗﺒﻞ ﺗﺤﻤﻴﻞ‬
‫ﺍﻟﻤﻠﻒ ﺃﻭ ﻧﺴﺨﻪ‪ ،‬ﺗﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﺒﻠﺪ ﺍﻟﻤﻌﻨﻲ‬
‫ﻭﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺜﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ‪.‬‬
‫‪16‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬
‫• ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺸﻐﻞ ‪ ،MP3‬ﻳُﺮﺟﻰ ﺷﺮﺍء ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪microSD‬‬
‫ﺑﺸﻜﻞ ﻣﻨﻔﺼﻞ‪) .‬ﺑﺴﻌﺔ ‪ 2‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﻛﺤﺪ ﺃﻗﺼﻰ(‪.‬‬
‫• ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ‪ ،microSD‬ﻳُﺮﺟﻰ ﺇﺩﺧﺎﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪ .‬ﺛﻢ ﺳﻴﺘﻢ‬
‫ﺇﻧﺸﺎء ﺣﺎﻓﻈﺔ "ﺍﺻﻮﺍﺗﻲ" ﺗﻠﻘﺎﺋﻴًﺎ‪.‬‬
‫• ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻣﺸﻐﻞ ‪ ،MP3‬ﻳُﺮﺟﻰ ﺗﻨﺰﻳﻞ ﻣﻠﻔﺎﺕ ‪ MP3‬ﻓﻲ‬
‫ﺣﺎﻓﻈﺔ "ﺍﻟﺼﻮﺕ" ﻓﻲ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪.microSD‬‬
‫ﺃﻟﻌﺎﺏ‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ‪ LG-A270‬ﻣﺤﻤًّﻼ ﻣﺴﺒﻘﺎً ﺑﺄﻟﻌﺎﺏ ﺗﻬﺪﻑ ﺇﻟﻰ ﺗﺴﻠﻴﺘﻚ‬
‫ﻓﻲ ﺃﻭﻗﺎﺕ ﺍﻟﻔﺮﺍﻍ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺣﺪﺩ ﺃﻟﻌﺎﺏ‪.‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺗﻲ‬
‫ً‬
‫ﺃﺻﻮﺍﺗﺎ ﺍﻓﺘﺮﺍﺿﻴﺔ ﻭﺃﺻﻮﺍﺕ‬
‫• ﺃ ﺻﻮﺍﺗﻲ ‪ -‬ﺗﺘﻀﻤﻦ ﺣﺎﻓﻈﺔ ﺃﺻﻮﺍﺗﻲ‬
‫ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﺨﺎﺭﺟﻴﺔ‪ .‬ﻣﻦ ﻫﻨﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺃﻭ ﺗﻌﻴﻴﻨﻬﺎ ﻛﻨﻐﻤﺔ ﺭﻧﻴﻦ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻓﻲ ﻣﺸ ّﻐﻞ ‪ MP3‬ﻳﺠﺐ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﻣﻠﻔﺎﺕ‬
‫‪ Mp3‬ﻓﻲ ﻣﻠﻔﺎﺗﻲ < ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ < ‪ Sounds‬ﺍﻷﺻﻮﺍﺕ‪.‬‬
‫ﻭﺳﺎﺋﻂ‬
‫ﻳﻜﻮﻥ ﻣﺸ ّﻐﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﻣﻀﻤًّﻨﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ‪ LG-A270‬ﺑﺤﻴﺚ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻛﻞ ﻣﺴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ ﺍﻟﻤﻔﻀﻠﺔ‪.‬‬
‫ّ‬
‫ﻣﺸﻐﻞ ‪MP3‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺃﻏﻨﻴﺔ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫• ﺃ ﺧﺮﻯ ‪ -‬ﻓﻲ ﺣﺎﻓﻈﺔ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺭﺅﻳﺔ ﺍﻟﻤﻠﻔﺎﺕ ﻏﻴﺮ ﺍﻟﻤﺨﺰﻧﺔ‬
‫ﻓﻲ ﺃﺻﻮﺍﺗﻲ‪.‬‬
‫• ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺧﺎﺭﺟﻴﺔ ‪ -‬ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﺃﺩﺧﻠﺖ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ‪ ،‬ﻓﺴﻴﺘﻢ ﻋﺮﺿﻬﺎ‬
‫ﻛﺤﺎﻓﻈﺔ ﻓﻲ ﻣﻠﻔﺎﺗﻲ‪.‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺣﺪﺩ ﻭﺳﺎﺋﻂ ﺛﻢ ﺍﺧﺘﺮ ﻣﺸﻐﻞ ‪.MP3‬‬
‫ﺍﺧﺘﺮ ﻛﻞ ﺍﻷﻏﺎﻧﻲ ﺛﻢ ﺣﺪﺩ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻳﺪ ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‪ ،‬ﻭﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﺛﻢ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺗﺸﻐﻴﻞ‪.‬‬
‫ﻋﻨﺪ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻤﻮﺳﻴﻘﻰ‪ ،‬ﺍﻧﺘﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ→ ﺗﻮﻗﻒ ﻹﻳﻘﺎﻑ‬
‫ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ ً‬
‫ﻣﺆﻗﺘﺎ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ ﻟﻼﻧﺘﻘﺎﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻏﻨﻴﺔ ﺍﻟﺴﺎﺑﻘﺔ‪.‬‬
‫‪15‬‬
‫• ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫‹ ﺃﺭﻗﺎﻡ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﺎﻟﺨﺪﻣﺔ ‪ -‬ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺑﺄﻣﺎﻥ ﺇﻟﻰ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺃﺭﻗﺎﻡ‬
‫ﺍﻟﺨﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻤﻌﻴّﻨﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﻮﻓﺮ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬
‫‹ ﺭﻗﻤﻲ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻆ ﺍﻷﺭﻗﺎﻡ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪SIM‬‬
‫ﻭﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻨﻬﺎ‪.‬‬
‫‹ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﻤﻞ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﻔﻆ ﺑﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ﺫﻟﻚ ﺍﻻﺳﻢ ﻭﺭﻗﻢ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﻭﺍﻟﺒﺮﻳﺪ‬
‫ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ ﻭﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻨﻬﺎ ﻭﺇﺭﺳﺎﻟﻬﺎ ﻓﻲ ﺭﺳﺎﻟﺔ‪.‬‬
‫ﺳﺠﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺪﻗﻴﻖ ﻓﻲ ﺳﺠﻞ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺮﺩ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻭﺍﻟﻤﺴﺘﻠﻤﺔ ﻭﻣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‪ .‬ﻭﻳﻈﻬﺮ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻭﺍﻻﺳﻢ )ﻓﻲ ﺣﺎﻝ‬
‫ﺗﻮﻓﺮﻫﻤﺎ( ﻣﻌﺎً ﻣﻊ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﻭﻭﻗﺘﻪ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ‬
‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻤﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﺗﺼﻠﺖ ﺑﻬﺎ‪.‬‬
‫‪14‬‬
‫• ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ‪ -‬ﻳﻌﺮﺽ ﻛﺎﻓﺔ ﺍﻟﻘﻮﺍﺋﻢ ﺑﺄﻧﻮﺍﻋﻬﺎ ﺍﻟﺜﻼﺙ )ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﻠﻤﺔ‪/‬ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ‪/‬ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺮﺩ ﻋﻠﻴﻬﺎ(‬
‫ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻮﻗﺖ‪.‬‬
‫• ﻣﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻟﻢ ﻳﺮﺩ ﻋﻠﻴﻬﺎ ‪ -‬ﻳﺴﻤﺢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺑﻌﺮﺽ ﺁﺧﺮ ‪20‬‬
‫ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺮﺩ ﻋﻠﻴﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ‪ -‬ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺑﻌﺮﺽ ﺁﺧﺮ ‪20‬‬
‫ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﺻﺎﺩﺭﺓ )ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﺟﺮﻳﺖ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻤﺖ ﻣﺤﺎﻭﻟﺔ‬
‫ﺇﺟﺮﺍﺋﻬﺎ(‪.‬‬
‫• ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﻠﻤﺔ ‪ -‬ﻳﺴﻤﺢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺑﻌﺮﺽ ﺁﺧﺮ ‪20‬‬
‫ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻭﺍﺭﺩﺓ‪.‬‬
‫• ﻣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ‪ -‬ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭ ﺑﻌﺮﺽ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ‬
‫ﻭﻛﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻭﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻤﺴﺘﻠﻤﺔ‪.‬‬
‫ﺍﻻﺳﻤﺎء‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﺳﻢ ﻣﺨﺰﻥ ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺳﻤﺎء‪.‬‬
‫‪ 1‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺍﻻﺳﻤﺎء ﻭ ﺑﺤﺚ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫)ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻷﻳﻤﻦ(‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‪ ،‬ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺤﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ‬
‫ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ ﻋﺒﺮ ﺍﻷﺳﻤﺎء‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻔﺘﺎﺣﻲ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﻟﻸﻋﻠﻰ ﻭﻟﻸﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫• ﺍﺳﻢ ﺟﺪﻳﺪ ‪ -‬ﺗﺴﺘﻄﻴﻊ ﺇﺿﺎﻓﺔ ﺇﺩﺧﺎﻻﺕ ﺇﻟﻰ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ‬
‫ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪.‬‬
‫• ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ‪ -‬ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺃﺳﻤﺎء ﺇﻟﻰ ﺃﻱ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺑﻴﻦ ‪ 3‬ﻭ‬
‫‪ .8‬ﻳﺘﻢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ‪ 2‬ﺇﻟﻰ ﺭﺻﻴﺪ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻭ ‪ 9‬ﺇﻟﻰ‬
‫ﻭﺿﻊ ‪ ،SOS‬ﻟﺬﺍ ﻻ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‪.‬‬
‫‹ ﺭﺻﻴﺪ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻓﺎﺭﻍ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ‪ 2‬ﺇﻟﻰ‬
‫ﺭﺻﻴﺪ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻋﺒﺮ ﻣﻌﺎﻟﺞ ﺑﺪء ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻻﺗﺼﺎﻻﺕ‬
‫ﺍﻟﺴﺮﻳﻌﺔ‪ .‬ﺇﻥ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ‪ 2‬ﻓﻲ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﺨﻤﻮﻝ‬
‫ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺳﻬﻠﺔ ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺭﺻﻴﺪ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪.SIM‬‬
‫• ﻧﺴﺦ ﺍﻟﻜﻞ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻧﺴﺦ ﻛﻞ ﺍﺩﺧﺎﻻﺕ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻦ ﺫﺍﻛﺮﺓ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﺇﻟﻰ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﻣﻦ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺇﻟﻰ ﺫﺍﻛﺮﺓ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪.SIM‬‬
‫• ﺣﺬﻑ ﺍﻟﻜﻞ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺣﺬﻑ ﻛﻞ ﺇﺩﺧﺎﻻﺕ ﺩﻟﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﻦ ﺫﺍﻛﺮﺓ‬
‫ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﺃﻭ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫• ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺫﺍﻛﺮﺓ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪SIM‬‬
‫ﻭﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫‪13‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺮﻳﻊ ﻟﻠﻤﻴﺰﺍﺕ‬
‫ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ‬
‫ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺭﺳﺎﻟﺔ‬
‫‪1‬‬
‫‪2‬‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪12‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺣﺪﺩ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬
‫ﺳﻮﻑ ﻳﺘﻢ ﻓﺘﺢ ﻣﺤﺮﺭ ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺟﺪﻳﺪﺓ ‪ .‬ﺍﻻﻋﺪﺍﺩ ﺍﻻﻓﺘﺮﺍﺿﻲ‬
‫ﻟﻤﺤﺮﺭ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﻫﻮ ﻭﺿﻊ ‪.SMS‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺭﺳﺎﻟﺘﻚ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻭﺿﻊ ‪ T9‬ﻟﻼﻗﺘﺮﺍﺡ ﺍﻟﺘﻨﺒﺌﻲ ﺃﻭ ﻭﺿﻊ‬
‫‪ Abc‬ﺍﻟﻴﺪﻭﻱ ﺃﻭ ﻭﺿﻊ ‪ .123‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺒﺪﻳﻞ ﺃﻭﺿﺎﻉ ﺇﺩﺧﺎﻝ‬
‫‪.‬‬
‫ﺍﻟﻨﺺ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺇﺩﺭﺍﺝ ﻹﺿﺎﻓﺔ ﺍﻟﺮﻣﺰ‪ ،‬ﻧﻤﻮﺫﺝ‪،‬‬
‫ﺍﺳﻢ‪ ،‬ﺑﻄﺎﻗﺔ ﻋﻤﻞ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺇﺭﺳﺎﻝ ﺇﻟﻰ‪.‬‬
‫ﺃﺩﺧﻞ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻭﺣﺪﺩ ﺍﻻﺳﻤﺎء ﺃﻭ‬
‫ﺍﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻡ ﻣﺆﺧﺮ ﻟﻔﺘﺢ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺳﻤﺎء‪.‬‬
‫‪ 7‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺇﺭﺳﺎﻝ‪.‬‬
‫• ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩ ‪ -‬ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻨﺒﻴﻬﻚ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻼﻡ ﺭﺳﺎﻟﺔ‪ .‬ﻭﺳﻴﺘﻢ ﺣﻔﻈﻬﺎ‬
‫ﻫﻨﺎ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﻤﺴﻮﺩﺍﺕ ‪ -‬ﺗُﻈﻬﺮ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺣﻔﻈﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭ ‪ -‬ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﻌﺮﺽ ﺍﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ‬
‫ﺇﺭﺳﺎﻟﻬﺎ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻌﺬﺭ ﺇﺭﺳﺎﻟﻬﺎ‪.‬‬
‫• ﺍﻟﻤﺮﺳﻠﺔ ‪ -‬ﺗﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﻌﺮﺽ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻢ ﺇﺭﺳﺎﻟﻬﺎ‬
‫ﻛﻤﺎ ﺗﻌﺮﺽ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻭﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻯ‪.‬‬
‫• ﺳﻤﺎﻉ ﺍﻟﺒﺮﻳﺪ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ ‪ -‬ﺗﺰﻭﺩﻙ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺑﺄﺳﻠﻮﺏ ﺳﺮﻳﻊ‬
‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺻﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﺒﺮﻳﺪ ﺍﻟﺼﻮﺗﻲ‪.‬‬
‫• ﺭﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ‪ -‬ﺭﺳﺎﺋﻞ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻫﻲ ﻋﺒﺎﺭﺓ ﻋﻦ‬
‫ﺭﺳﺎﺋﻞ ﻧﺼﻴﺔ ﺗﺮﺳﻠﻬﺎ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ ﺇﻟﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ‪.‬‬
‫ﻣﻌﺮﻓﺔ ً‬
‫ﻣﺴﺒﻘﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ‬
‫• ﺍﻟﻨﻤﺎﺫﺝ ‪ -‬ﺛﻤﺔ ﺭﺳﺎﺋﻞ ّ‬
‫ﻧﻤﺎﺫﺝ ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ﻭﺗﺤﺮﻳﺮﻫﺎ ﺃﻭ ﺇﻧﺸﺎء ﻧﻤﺎﺫﺝ ﺟﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬
‫• ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ‪ -‬ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻋﺪﺍﺩ ﻣﻴﺰﺍﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﻤﻮﻓﺮ‬
‫ﺧﺪﻣﺔ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ! ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻋﻠﻰ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻟﻺﺟﺎﺑﺔ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﻃﺮﻕ ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺣﺪﺩ‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‪ .‬ﺣﺪﺩ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺮﺩ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺍﻱ ﻣﻔﺘﺎﺡ‬
‫ﺃﻭ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﺩ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫• ﺍﻱ ﻣﻔﺘﺎﺡ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻓﻘﻂ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻣﻔﺘﺎﺡ‪.‬‬
‫• ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﺩ ﻓﻘﻂ ‪ -‬ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ‪.‬‬
‫• ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ‪ -‬ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺃﺳﺎﻟﻴﺐ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‪.‬‬
‫• ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ‪ -‬ﺣﺪﺩ ﺗﻨﺸﻴﻂ ﺍﻭ ﺍﻟﻐﺎء ﺍﻧﺘﻈﺎﺭ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺳﺠﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺳﺠﻞ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻢ ﻳﺮﺩ ﻋﻠﻴﻬﺎ‬
‫ﻭﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﺼﺎﺩﺭﺓ ﻭﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻭﻣﺪﺓ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‪ .‬ﻭﻳﻈﻬﺮ‬
‫ﺍﻟﺮﻗﻢ ﻭﺍﻻﺳﻢ )ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺗﻮﻓﺮﻫﻤﺎ( ﻣﻌﺎً ﻣﻊ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺇﺟﺮﺍء ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ‬
‫ﻭﻭﻗﺘﻪ‪ .‬ﻛﻤﺎ ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻋﺮﺽ ﻋﺪﺩ ﺍﻟﻤﺮﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺍﺗﺼﻠﺖ ﺑﻬﺎ ﺑﺮﻗﻢ ﻣﺤﺪﺩ‪.‬‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺣﺪﺩ ﺳﺠﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‪.‬‬
‫ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻋﺪﺍﺩﺕ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‬
‫ﺑﺈﻣﻜﺎﻧﻚ ﺿﺒﻂ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‪،‬‬
‫ﻭﺣﺪﺩ ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‪.‬‬
‫‪11‬‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻨﺺ‬
‫ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ‬
‫‪ 1‬ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺮﻗﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﺒﺪء ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ 3‬ﻹﻧﻬﺎء ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫‪.‬‬
‫ﺗﻠﻤﻴﺢ! ﻹﺩﺧﺎﻝ ‪ +‬ﻋﻨﺪ ﺇﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﺩﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ‬
‫ﻋﻠﻰ ‪.0‬‬
‫ﺍﺟﺮﺍء ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻣﻦ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺳﻤﺎء‬
‫‪ 1‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺣﺪﺩ ﺍﻻﺳﻤﺎء ﻭﺍﺧﺘﺮ ﺑﺤﺚ‪.‬‬
‫‪ 2‬ﻋﻠﻰ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‪ ،‬ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺤﺮﻑ ﺍﻷﻭﻝ ﻣﻦ ﺍﻻﺳﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﺮﻳﺪ‬
‫ﺍﻻﺗﺼﺎﻝ ﺑﻪ‪.‬‬
‫‪10‬‬
‫‪ 3‬ﻟﻠﺘﻤﺮﻳﺮ ﻋﺒﺮ ﺍﻷﺳﻤﺎء‪ ،‬ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻣﻔﺘﺎﺣﻲ ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ ﺇﻟﻰ ﺃﻋﻠﻰ ﻭﺇﻟﻰ‬
‫ﺃﺳﻔﻞ‪.‬‬
‫ﻟﺒﺪء ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‪.‬‬
‫‪ 4‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﺍﻟﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﻜﺎﻟﻤﺔ ﻭﺭﻓﻀﻬﺎ‬
‫ﻟﻠﺮﺩ‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳﺮﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻗﺒﻮﻝ ﺃﻭ ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ‪ .‬ﺃﺛﻨﺎء ﺭﻧﻴﻦ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪ ،‬ﻗﻢ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﺻﺎﻣﺖ ﻟﻜﺘﻢ ﺍﻟﺮﻧﻴﻦ‪.‬‬
‫ﻳُﻌﺘﺒﺮ ﻫﺬﺍ ﺍﻷﻣﺮ ﺟﻴﺪﺍً ﺇﺫﺍ ﻛﻨﺖ ﻗﺪ ﻧﺴﻴﺖ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻧﻤﻂ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺇﻟﻰ‬
‫ﺃﻭ ﺭﻓﺾ‬
‫ﺻﺎﻣﺖ ﺃﺛﻨﺎء ﺣﻀﻮﺭ ﺍﺟﺘﻤﺎﻉ ﻣﺎ‪ .‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﺮﻓﺾ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺔ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ‪.‬‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻨﺺ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻷﺣﺮﻑ ﺍﻷﺑﺠﺪﻳﺔ ﻭﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‬
‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪ .‬ﻓﺘﺨﺰﻳﻦ ﺍﻷﺳﻤﺎء ﻓﻲ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﺳﻤﺎء ً‬
‫ﻣﺜﻼ ﻭﻛﺘﺎﺑﺔ ﺭﺳﺎﻟﺔ‬
‫ﻭﺟﺪﻭﻟﺔ ﺃﺣﺪﺍﺙ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻘﻮﻳﻢ ﻛﻠﻬﺎ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻧﺺ‪ .‬ﻟﺘﻐﻴﻴﺮ‬
‫‪.‬‬
‫ﺍﻷﻭﺿﺎﻉ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺮﻣﺰ‬
‫ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ‬
‫ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ )ﻭﺿﻊ ‪(English Smart‬‬
‫ﺭﻗﻤﻲ‬
‫‪Multitap Abc‬‬
‫‪Multitap abc‬‬
‫‪Multitap ABC‬‬
‫ﻭﺿﻊ ‪T9‬‬
‫ﺍﻟﻤﺤﺮﺭ‪ ،‬ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ﻭﺍﺧﺘﺮ ” ﺿﺒﻂ ‪ ” T9‬ﻭﺍﺧﺘﺮ‬
‫ﻓﻲ‬
‫ّ‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‪ .‬ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺑﺈﺩﺧﺎﻝ ﻛﻠﻤﺎﺕ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺿﻐﻄﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ‬
‫ﻓﻘﻂ ﻟﻜﻞ ﺣﺮﻑ‪ .‬ﻫﻨﺎﻙ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﺣﺮﻑ ﻭﺍﺣﺪ ﻟﻜﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻣﻮﺟﻮﺩ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻟﻮﺣﺔ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ‪ .‬ﻭﻳﻘﺎﺭﻥ ﻭﺿﻊ ‪ T9‬ﺗﻠﻘﺎﺋﻴﺎً ﺿﻐﻄﺎﺕ ﻣﻔﺎﺗﻴﺤﻚ ﺑﻘﺎﻣﻮﺱ‬
‫ﺩﺍﺧﻠﻲ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﺍﻟﻜﻠﻤﺔ ﺍﻟﺼﺤﻴﺤﺔ‪ ،‬ﻭﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻳﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻰ ﻋﺪﺩ ﺃﻗﻞ ﻣﻦ‬
‫ﺿﻐﻄﺎﺕ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺤﺘﺎﺝ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻭﺿﻊ ‪ ABC‬ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻱ‪.‬‬
‫ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ ﻣﻦ ﺧﻼﻝ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺃﻭ ﺍﻟﻀﻐﻂ‬
‫ﺑﺎﺳﺘﻤﺮﺍﺭ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‪.‬‬
‫‪9‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ‬
‫ﻳﻘﺪﻡ ﻟﻚ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺗﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺗﺨﺼﻴﺼﻪ‪ .‬ﺗﻢ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ ﺿﻤﻦ ﻗﻮﺍﺋﻢ ﺭﺋﻴﺴﻴﺔ ﻭﻓﺮﻋﻴﺔ‪ .‬ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬
‫ﻣﻔﺘﺎﺣﻲ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻭﺍﻷﻳﻤﻦ‪ .‬ﺗﺸﻴﺮ ﺍﻟﺘﺴﻤﻴﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﺃﺳﻔﻞ ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻓﻮﻕ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﺤﺎﻟﻴﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ‪.‬‬
‫ﺍﻻﺳﻤﺎء‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻷﻳﻤﻦ‬
‫ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺍﻟﻰ ﺍﻷﺳﻤﺎء‪.‬‬
‫‪8‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ ﺍﻷﻳﺴﺮ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﺍﻟﻤﺘﻮﻓﺮﺓ‪.‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‬
‫ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ‬
‫ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺍﻟﻨﺺ ﻭﺍﻟﺮﺳﻮﻣﺎﺕ‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﻰ ﺍﻧﻪ ﺗﻢ ﺗﻌﻴﻴﻦ ﺳﺎﻋﺔ ﺍﻟﻤﻨﺒﻪ‪.‬‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﻌﺎﻡ‪.‬‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺍﻟﺼﺎﻣﺖ‪.‬‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺑﺎﻟﺨﺎﺭﺝ‪.‬‬
‫ﺍﻻﺳﻤﺎء‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ‬
‫ﻣﺆﺷﺮﺍﺕ ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻮﺿﻊ ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻟﺮﺃﺱ‪.‬‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻧﻪ ﺗﻢ ﺗﺤﻮﻳﻞ ﻛﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺭﻗﻢ ﺁﺧﺮ‪.‬‬
‫ﺍﻟﺮﻣﻮﺯ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺍﻟﻰ ﺃﻥ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻮﺿﻊ ” ﻭﺿﻊ ﺍﻟﻄﺎﺋﺮﺓ ”‪.‬‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺟﺪﻭﻝ )ﺟﺪﺍﻭﻝ( ﺟﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻳﻌﻠﻤﻚ ﺑﻘﻮﺓ ﺇﺷﺎﺭﺓ ﺍﻟﺸﺒﻜﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‪.‬‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺭﺳﺎﻟﺔ )ﺭﺳﺎﺋﻞ( ﻧﺼﻴﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬
‫ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺭﺳﺎﻟﺔ )ﺭﺳﺎﺋﻞ( ﺻﻮﺗﻴﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ‪.‬‬
‫‪7‬‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻭﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺍﻷﺷﻜﺎﻝ ﺍﻟﺘﻮﺿﻴﺤﻴﺔ‬
‫‪1‬‬
‫‪ 1‬ﺍﻓﺘﺢ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫‪ 2‬ﺃﺧﺮﺝ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫‪ 3‬ﺃﺩﺧﻞ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪SIM‬‬
‫‪ 4‬ﺃﺩﺧﻞ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫‪ 5‬ﺃﻏﻠﻖ ﻏﻄﺎء ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫‪ 6‬ﺍﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫‪3‬‬
‫‪4‬‬
‫‪5‬‬
‫‪6‬‬
‫‪6‬‬
‫‪2‬‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻭﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪SIM‬‬
‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺸﺘﺮﻙ ﺑﺸﺒﻜﺔ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ‪ ،‬ﻳﺘﻢ ﺗﺰﻭﻳﺪﻙ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻣﺼﺤﻮﺑﺔ ﺑﺘﻔﺎﺻﻴﻞ ﺣﻮﻝ ﺍﺷﺘﺮﺍﻛﻚ‪ ،‬ﻣﺜﻞ ﺭﻣﺰ ‪ ،PIN‬ﻭﺃﻱ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭﻳﺔ‬
‫ﻣﺘﻮﻓﺮﺓ ﻭﻏﻴﺮ ﺫﻟﻚ‪.‬‬
‫ﻫﺎﻡ!‬
‫‹ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﻟﺤﺎﻕ ﺍﻟﻀﺮﺭ ﺑﺒﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻭﻣﻼﻣﺴﺎﺗﻬﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﺨﺪﺵ ﺃﻭ ﺍﻟﺜﻨﻲ‪ ،‬ﻟﺬﺍ ﻛﻦ ﺣﺬﺭﺍً ﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ ﺃﻭ ﻋﻨﺪ ﺇﺩﺭﺍﺟﻬﺎ ﺃﻭ‬
‫ﺇﺧﺮﺍﺟﻬﺎ‪ .‬ﻳﺠﺐ ﺇﺑﻘﺎء ﻛﻞ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ‪ SIM‬ﺑﻌﻴﺪﺍً ﻋﻦ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ‪.‬‬
‫‹ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﺳﻌﺔ ‪ 2‬ﺟﻴﺠﺎﺑﺎﻳﺖ ﻣﻌﺘﻤﺪﺓ ﻓﻘﻂ‬
‫‪5‬‬
‫ﺍﻟﺘﻌ ّﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬
‫ﻣﻨﻔﺬ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ‬
‫ﻳﺘﻴﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺸﺎﺣﻦ ﻓﻘﻂ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻜﺸﺎﻑ‬
‫‪4‬‬
‫ﺍﻟﺘﻌ ّﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ‬
‫ﺳﻤﺎﻋﺔ ﺍﻷﺫﻥ‬
‫ﺛﻘﺐ ﺷﺮﻳﻂ ﺍﻟﻴﺪ‬
‫ﺷﺎﺷﺔ ﺍﻟﻌﺮﺽ‬
‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﻧﻬﺎء‪/‬ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ‬
‫ﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺗﺸﻐﻴﻠﻪ‪ ،‬ﺃﻭ ﺇﻧﻬﺎء‬
‫ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻮﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﻭﺿﻊ ﺍﻻﻧﺘﻈﺎﺭ‪.‬‬
‫ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻷﺑﺠﺪﻳﺔ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ‬
‫ﻏﺎﻟﺒﺎً ﻣﺎ ﺗُﺴﺘﺨﺪﻡ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻹﺩﺧﺎﻝ ﺃﺭﻗﺎﻡ‬
‫ﺃﻭ ﺃﺣﺮﻑ‪.‬‬
‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‪ :‬ﻳﻀﻲء ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻷﺣﺮﻑ ﺍﻷﺑﺠﺪﻳﺔ‬
‫ﻭﺍﻟﺮﻗﻤﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫ﻣﻘﺒﺲ ﺳﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻷﺫﻥ‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ﺍﻻﺧﺘﻴﺎﺭ‬
‫ﻳﻘﻮﻡ ﻛﻞ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻔﺎﺗﻴﺢ ﺑﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻮﻇﺎﺋﻒ‬
‫ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺍﻟﻨﺺ ﺍﻟﻤﻌﺮﻭﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺸﺎﺷﺔ‬
‫ﻓﻮﻗﻬﺎ ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ‪.‬‬
‫ﻣﻔﺎﺗﻴﺢ ّ‬
‫ﺍﻟﺘﻨﻘﻞ‬
‫ﻳﺴﺘﺨﺪﻡ ﻟﻠﻮﺻﻮﻝ ﺍﻟﺴﺮﻳﻊ ﺇﻟﻰ ﻭﻇﺎﺋﻒ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ‪.‬‬
‫)ﻟﻸﻋﻠﻰ( ‪ :‬ﺍﻟﻜﺸﺎﻑ‬
‫)ﻟﻸﺳﻔﻞ( ‪ :‬ﺍﻟﺘﻘﻮﻳﻢ‬
‫)ﻟﻠﻴﺴﺎﺭ( ‪ :‬ﺭﺳﺎﻟﺔ ﺟﺪﻳﺪﺓ‬
‫)ﻟﻠﻴﻤﻴﻦ( ‪ :‬ﻣﺸﻐﻞ ‪MP3‬‬
‫)ﺇﺫﺍ ﺗﻢ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪(SD‬‬
‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻹﺭﺳﺎﻝ‬
‫ﻳﻤﻜﻨﻚ ﻃﻠﺐ ﺭﻗﻢ ﻫﺎﺗﻒ ﻭﺍﻟﺮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ‬
‫ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ‪.‬‬
‫‪3‬‬
‫ﺍﻟﻔﻬﺮﺱ‬
‫ﺍﻟﺘﻌﺮﻑ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﻚ ‪3 ........................‬‬
‫ّ‬
‫ﻭﺳﺎﺋﻂ‪15 ...................................................‬‬
‫ﺗﺜﺒﻴﺖ ﺑﻄﺎﻗﺔ ‪ SIM‬ﻭﺷﺤﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ‪5 ....................‬‬
‫ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ‪18 .................................................‬‬
‫ﻋﺮﺽ ﺍﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎﺕ‪7 ........................................‬‬
‫ﺍﻟﻤﻨﺴﻖ ‪19 ..................................................‬‬
‫ﺍﻟﻘﺎﺋﻤﺔ ﻭﺍﻟﺨﻴﺎﺭﺍﺕ ‪8 ........................................‬‬
‫ﺍﻹﻋﺪﺍﺩﺍﺕ‪19 ...............................................‬‬
‫ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﻨﺺ ‪9 ..............................................‬‬
‫ﺇﺭﺷﺎﺩﺍﺕ ﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺁﻣﻦ ﻭﻓﻌﺎﻝ‪22 .........................‬‬
‫ﻣﺮﺟﻊ ﺳﺮﻳﻊ ﻟﻠﻤﻴﺰﺍﺕ ‪12 ..................................‬‬
‫ﺍﻟﻤﻠﺤﻘﺎﺕ‪29 ................................................‬‬
‫ﺍﻟﺮﺳﺎﺋﻞ ‪12 .................................................‬‬
‫ﺍﺳﺘﻜﺸﺎﻑ ﺍﻷﺧﻄﺎء ﻭﺇﺻﻼﺣﻬﺎ‪30 .........................‬‬
‫ﺍﻻﺳﻤﺎء ‪13 .................................................‬‬
‫ﺳﺠﻞ ﺍﻟﻤﻜﺎﻟﻤﺎﺕ ‪14 ........................................‬‬
‫ﺃﻟﻌﺎﺏ ‪15 ...................................................‬‬
‫ﻣﻠﻔﺎﺗﻲ‪15 ...................................................‬‬
‫‪2‬‬
‫‪ LG-A270‬ﺩﻟﻴﻞ ﻣﺴﺘﺨﺪﻡ‬
‫‪ -‬ﻋﺮﺑﻲ‬
‫ﺳﻴﺴﺎﻋﺪﻙ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻠﻰ ﻓﻬﻢ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﺍﻟﻤﺤﻤﻮﻝ ﺍﻟﺠﺪﻳﺪ‪ّ .‬‬
‫ﺳﻴﻮﻓﺮ ﻟﻚ ﺷﺮﺣﺎً ﻣﻔﻴﺪﺍً ﻟﻠﻤﻴﺰﺍﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻋﻠﻰ‬
‫ﻫﺎﺗﻔﻚ‪.‬‬
‫ﻗﺪ ﺗﺨﺘﻠﻒ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎﺕ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﻟﻴﻞ ﻋﻦ ﻫﺎﺗﻔﻚ ﻭﺫﻟﻚ ﺍﺳﺘﻨﺎﺩﺍً ﺇﻟﻰ ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ ﺍﻟﻬﺎﺗﻒ ﺃﻭ ﻣﻮﻓﺮ‬
‫ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ‪.‬‬

Manuels associés