▼
Scroll to page 2
of
23
Manuel d’utilisation L1954T/L1954TQ Veuillez lire attentivement les Précautions importantes avant d'utiliser cet appareil. Conservez ce manuel (CD) à portée de main pour pouvoir le consulter facilement. R eportez-vous à l’étiquette du produit et transmettez l’information portée sur cette étiquette à votre distributeur chaque fois que vous faite appel au service après-vente. Précautions importantes Cet appareil est conçu et fabriqué pour assurer votre sécurité. Cependant, un mauvais usage peut entraîner des risques d'électrocution ou d'incendie. Afin de garantir un fonctionnement correct de toutes les protections présentes dans ce moniteur, veillez à observer les règles d'installation, d'utilisation et d'entretien énoncées ci-dessous. Sécurité générale Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec l'appareil. Si vous deviez néanmoins en utiliser un autre, assurez-vous qu'il est conforme aux normes du pays. Si le cordon d'alimentation présente un défaut, veuillez contacter le fabricant ou le service de réparation agréé le plus proche afin de vous procurer un cordon fonctionnel. Le cordon d'alimentation constitue le dispositif principal de déconnexion. Assurezvous que la prise électrique reste facilement accessible après l'installation. Ne faites fonctionner le moniteur qu'à partir d'une des sources d'alimentation électrique spécifiées dans ce manuel ou affichées sur le moniteur. Si vous n'êtes pas certain du type d'installation et d'alimentation électrique dont votre local est équipé, consultez votre distributeur. La surcharge en courant alternatif des prises, fiches et câbles de raccordement est dangereuse. Il en va de même pour les cordons d'alimentation endommagés et les prises/fiches électriques cassées. Toutes ces conditions peuvent causer des chocs électriques et des incendies. Pour tout remplacement de ces matériels, faites appel à un technicien de maintenance. N'ouvrez pas le moniteur. Il ne contient aucun élément qui puisse faire l'objet d'une intervention de l'utilisateur. Il recèle des hautes tensions dangereuses, même lorsque l'alimentation est coupée. S'il ne fonctionne pas correctement, contactez le distributeur. Pour éviter les risques de blessure physique : Ne placez pas le moniteur sur un plan incliné, à moins de l'y fixer solidement. Utilisez uniquement les supports recommandés par le fabricant. Pour éviter les risques d'incendie ou de sinistre : Éteignez toujours le moniteur lorsque vous quittez la pièce pour un temps prolongé. Ne le laissez jamais allumé lorsque vous sortez de chez vous. Veillez à ce que les enfants ne fasse pas tomber le moniteur ou n'insèrent d'objets dans les ouvertures du boîtier. Certains composants internes renferment des tensions électriques dangereuses. N'ajoutez pas d'accessoires non prévus pour le moniteur. En cas d'orage ou lorsque vous devez laisser le moniteur longtemps sans surveillance, débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur. C1 Précautions importantes Installation Ne faites reposer ou rouler aucun objet sur le cordon d'alimentation et placez le moniteur de façon à protéger le cordon. N'utilisez par le moniteur en milieu humide, par exemple à côté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'un lave-linge, dans un sous-sol ou près d'une piscine. Les moniteurs disposent d'orifices de ventilation destinés à évacuer la chaleur générée par leur fonctionnement. Si ces orifices sont obturés, cette chaleur peut nuire au fonctionnement du moniteur et causer un incendie. Vous ne devez donc JAMAIS : Placer le moniteur sur un lit, un divan, un tapis : les évents placés sous le moniteur doivent rester libres. Encastrer le moniteur dans un espace clos, à moins qu'une ventilation adaptée soit installée. Couvrir les orifices de ventilation avec des vêtements ou autres tissus. Placer le moniteur à proximité d'un radiateur ou d'une source de chaleur. Ne jamais frotter ou gratter l'écran LCD à matrice active avec un objet dur. Vous risquez de rayer ou d'endommager définitivement l'écran. N'appuyez jamais sur l'écran LCD longtemps avec le doigt, car cela peut créer des images rémanentes. L'écran peut comporter des pixels défaillants. Ils apparaissent sous la forme de tâches rouges, vertes ou bleues. Cependant, ces pixels n'ont aucune influence sur les performances de l'écran. Si possible, utilisez les résolutions recommandées pour obtenir une qualité d'image optimale. Lorsque vous utilisez une résolution différente de celles recommandées, les images affichées peuvent être de mauvaise qualité. Cette caractéristique est due à la technologie LCD. Nettoyage Débranchez le moniteur avant de nettoyer l'écran. Utilisez un linge légèrement humide. N'utilisez par d'aérosol directement sur l'écran : le produit risque de couler dans l'écran et de provoquer un choc électrique. Réemballage Conservez le carton et le matériel d'emballage. Ils représentent le moyen de transport idéal de l'appareil. En cas de déménagement ou d'expédition, réutilisez l'emballage d'origine. Mise en décharge sûre La lampe fluorescente utilisée dans ce produit contient une petite quantité de mercure. Ne jetez pas cet appareil avec le reste de vos déchets ménagers. L’élimination de ce produit doit s’effectuer conformément aux réglementations en vigueur dans votre pays. C2 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints. Installation du socle 1. Placez le moniteur écran vers le bas sur un linge doux. 2. Insérez le Corps du socle à l’intérieur de l’appareil dans la direction indiquée sur le schéma ci-dessous. Corps du socle Pivotez la structure 3. Insérez la Base du socle dans le Corps du socle dans la direction indiquée cidessous. Base du socle Corps du socle 4. Placez le câche câbles sur la partie principale dans la bonne direction. Base du socle Corps du socle Câche câbles Câche câbles 5. Une fois l’assemblage du socle terminé, relevez le moniteur délicatement et tournez-le face à vous. Important Cette illustration présente un modèle de connexion général. Votre moniteur peut être différent de celui présenté ici. Ne transportez pas le moniteur en le maintenant la tête en bas par le socle. Il risque de tomber et de s'endommager, ou bien de vous blesser le pied. C3 Connexion du moniteur Démontez le socle 1. Placez un coussin ou un chiffon 2. mouillé sur une surface plate. Placez l’antérieur du moniteur vers le bas sur le coussin ou le chiffon mouillé. 3. Faites glisser le câche câbles pour le sortir de la partie principale. 4. En poussant la clenche dedans, prenez la base du socle du socle du corps. 5. Tirez légèrement sur le corps du socle pour le séparer de la charnière. C4 Connexion du moniteur Avant de mettre en service le moniteur, assurez-vous qu'il est éteint, et que le l'ordinateur et les autres périphériques sont également éteints. Positionnement de votre écran 1. Ajustez la position de l'écran selon vos préférences pour une utilisation optimale. Rango de inclinación: -5˚~20˚ Ergonomie Il est recommandé d'incliner le moniteur vers l'avant d'un angle qui ne doit pas excéder 5 degrés afin de garder une position ergonomique et confortable. C5 Connexion du moniteur Connexion à l'ordinateur 1. Assurez vous d’éteindre l’ordinateur et le produit. Connecter le câble comme indiqué dans le formulaire carte esquisse de 1 à 2 . A Connectez le câble DVI B Connectez le câble Dsub (PC) C Connectez le câble Dsub (Mac) Cordon d'alimentation Câble vidéo Signal analogique Signa numérique DVI D-sub Fixez le cordon d’alimentation et le cable de signal comme indiqué sur la photo. Type prise secteur Type alimentation par PC Signa numérique DVI (Cette fonction n'est pas disponible dans tous les pays) Adaptateur pour Macintosh Avec les ordinateurs Apple Macintosh, un adaptateur est nécessaire pour passer du connecteur VGS D-sub haute densité à 15 broches sur 3 rangées du câble fourni au connecteur à 15 broches sur 2 rangées. 2. Placez le câche câbles sur la partie principale dans la bonne direction. 3. Appuyez sur le bouton figurant sur le panneau avant pour allumer l'alimentation. Lorsque l'alimentation du moniteur est allumée, la fonction 'Self Image Setting Function' ('Réglage automatique de l'image') est automatiquement exécutée. (Mode Analogique uniquement) REMARQUE ‘Self Image Setting Function’ ('Réglage automatique de l'image'): Cette fonction fournit à l'utilisateur des réglages d'écran optimaux. Lorsque l'utilisateur connecte le moniteur pour la première fois, cette fonction règle automatiquement l'écran aux réglages optimaux sur des signaux d'entrée individuels. Si vous souhaitez régler le moniteur en cours d'utilisation ou exécuter cette fonction encore une fois manuellement, appuyez sur le bouton "AUTO/SET" sur le panneau avant du moniteur. Sinon, vous pouvez exécuter l'option "Réinitialisation" sur l'écran de réglage OSD. Soyez cependant prudent : cette option initialise tous les éléments de menu, sauf "Langue". C6 Fonctions du panneau de commande Commandes du panneau Lors de l’affichage courant, utilisez la la touche «ez Zooming», puis la résolution de l’affichage est transférée à la phase baisse résolution. Utilisez encore une fois la touche «ez Zooming», l’afficheur retourne à son affichage original. *Une touche de ez-zoom seulement, vous pouvez trouver la meilleure résolution que vous désirez et il est aussi possible de grossir la dimension des caractères et des images pour les âgés, pour ceux qui n’ont pas une bonne vue, les ménagères qui ne connaissent pas bien l’ordinateur et pour les enfants. Les resolutions avec lesquelles fonctionne le EZ ZOOMING sont les suivantes: 1280 x 1024, 1024 x 768, 800 x 600 La méthode de configuration peut varier par O/S ou fiche vidéo. Dans ce cas, veuillez vous référer au producteur de l'ordinateur ou de la fiche vidéo. Bouton MENU Ce bouton permet de faire apparaître et disparaître l'affichage du menu à l'écran. OSD VERROUILLAGE/DEVERROUILLAGEE Cette fonction vous permet de verrouiller les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Appuyez sur la bouton MENU et maintenezla enfoncée pendant plusieurs secondes. Le message "OSD VERROUILLAGE" devrait apparaître. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DEVERROUILLAGEE" devrait apparaître. C7 Fonctions du panneau de commande Boutons - + Utilisez ces boutons pour sélectionner ou régler des fonctions sur l'écran OSD. Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la page C14 Ce bouton permet d'activer le connecteur D-Sub ou DVI. Cette fonction est utilisée lorsque deux ordinateurs sont connectés au moniteur. L'option sélectionnée par défaut est D-Sub. Bouton AUTO/SET Ce bouton permet de saisir et de valider les valeurs choisies dans le menu affiché. RÉGLAGE AUTOMATIQUE D'IMAGENT Lorsque vous réglez le moniteur, appuyez sur le bouton AUTO/SET pour entrer dans le menu à l'écran. Cette option permet de régler automatiquement l'affichage suivant la résolution en cours. Le meilleur mode d'écran est : 1280 x 1024 Bouton d'alimentati Ce bouton permet d'allumer et d'éteindre le moniteur. Témoin d'alimentation Cette diode luminescente est bleu lorsque le moniteur est en mode de fonctionnement normal (Mode activé). Si l’écran est en mode Sommeil (économie d’énergie), cette couleur de témoin change sur ambre. C8 Réglages du menu à l'écran (OSD) Réglage de l'affichage Grâce au système de menu à l'écran OSD, vous pouvez en quelques instants régler la taille de l'image, sa position, ainsi que d'autres paramètres. Le bref exemple ci-dessous vous permettra de vous familiariser avec ces commandes. La section qui suit définit dans ses lignes générales le fonctionnement des réglages et des sélections que vous pouvez effectuer avec l'OSD. REMARQUE Avant de procéder au réglage de l'image, laissez le moniteur se stabiliser pendant une trentaine de minutes. Pour effectuer des réglages dans l'OSD, procédez comme suit : Appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal de l'OSD apparaît. Pour accéder aux commandes, utilisez les boutons - ou +. Lorsque l'icône de votre choix apparaît en surbrillance, appuyez sur le bouton AUTO/SET. Utilisez les boutons - / + pour régler l'image au niveau souhaité. Utilisez le bouton AUTO/SET pour sélectionner d'autres éléments de sous-menu. Appuyez une fois sur le bouton MENU pour revenir au menu principal afin de sélectionner une autre fonction. Appuyez deux fois sur le bouton MENU pour sortir de l'écran OSD. C9 Sélection et réglage de l'OSD Le tableau ci-dessous détaille les menus de commande, de réglage et de paramétrage de l'OSD. Menu principal IMAGE Sous-menu A LUMINOSITÉ D Référence Réglage de la luminosité et du contraste de l'image CONTRASTE GAMMA COULEUR sRGB 6500K 9300K PRÉDÉF Personnalisation de la couleur de l'écran ROUGE POSITION VERT BLEU HORIZONTALE Réglage de la position de l'écran VERTICALE CHEMINEMENT HORLOGE Optimisation de la clarté et de la stabilité, la netteté de l'image PHASE NETTETÉ INSTALLATION LANGUE OSD Personnalisation du statut de l'écran en fonction de l'environnement de l'utilisateur HORIZONTALE POSITION VERTICALE BALANCE DES BLANCS VOYANT D’ALIMENTATION RÉINITIALISATION FLATRON F-ENGINE FILM/TEXTE Pour sélectionner ou personnaliser des réglages d'image souhaités USAGE NORMAL : Adjustable A : Analog Input D : Digital Input REMARQUE L'ordre des icônes est différent suivant le modèle (C10~C14). C10 Sélection et réglage de l'OSD Maintenant que vous connaissez la procédure de sélection et de réglage des éléments à l'aide du système OSD, voici la liste de tous les icônes (ainsi que leur nom et description) présents dans le menu OSD. Appuyez sur le bouton MENU et le menu principal du menu OSD apparaît. Nom de menu Sous-écrans Icônes Bouton Tip (Conseil) MENU : Exit (Quitter) : Régler (augmenter/diminuer) SET (DÉF) : Entrée : Sélectionner un autre sous-menu REMARQUE Les langues du menu à l'écran (OSD) peuvent être différentes de celles du manuel. C11 Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description IMAGE LUMINOSITÉ Réglage de la luminosité de l'écran.. CONTRASTE Réglage du contraste de l'écran. GAMMA Définition d'une valeur gamma personnalisée. -50/0/50 Sur le moniteur, une valeur gamma élevée donne une image blanchâtre et une valeur gamma faible donne une image à contraste élevé. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu COULEUR PRÉDÉF Sélection de la couleur de votre choix. • sRGB: Réglez la couleur de l’écran afin que celle-ci réponde à la norme de couleur standard SRGB. • 6500K: Blanc tirant sur le rouge. • 9300K: Blanc tirant sur le bleu. ROUGE Définissez vos propres niveaux de couleur rouge. Définissez vos propres niveaux de couleur verte. Définissez vos propres niveaux de couleur bleue. VERT MENU : Exit (Quitter) BLEU : Diminuer : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu POSITION HORIZONTALE Positionnement de l'image de droite à gauche. VERTICALE MENU : Exit (Quitter) : Diminuer : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu C12 Positionnement de l'image de haut en bas. Sélection et réglage de l'OSD Menu principal Sous-menu Description CHEMINEMENT HORLOGE Réduction des barres ou bandes verticales visible à l'arrière-plan. La taille horizontale de l'écran est également modifiée. PHASE Réglage de la netteté de l'écran. Cet élément permet de supprimer tout bruit numérique vertical ainsi que d'améliorer la netteté des caractères. MENU : Exit (Quitter) : Diminuer Réglez la netteté de l’écran. NETTETÉ : Augmenter SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu INSTALLATION LANGUE Hz Hz Choix de la langue d'affichage des noms des commandes. OSD Réglage de la position de l'OSD à l'écran. POSITION Si la sortie de la carte vidéo diverge des BALANCE DES BLANCS spécifications requises, le niveau des couleurs peut être dégénéré en raison d'une distorsion du signal vidéo. À l'aide de cette fonction, le niveau du signal est réglé pour adapter le niveau de sortie standard de la carte vidéo afin de fournir l'image optimale. Activez cette fonction lorsque les couleurs blanc et noir sont présentes sur l'écran. VOYANT D’ALIMENTA ITON Utiliser cette fonction pour régler le voyant d’alimentation, à l’avant du moniteur, sur ON (MARCHE) ou OFF (ARRÊT). Si vous sélectionnez OFF (Arrêt), l’écran s’éteindra. Si, à tout moment, il est réglé sur ON (MARCHE), le voyant s’allumera automatiquement. MENU : Exit (Quitter) : Régler : Régler SET (DÉF) : Sélectionner un autre sous-menu RÉINITIALIS Retour à toutes les valeurs d'usine sauf pour le paramètre "LANGUE". ATION Appuyez sur la touche -, + pour réinitialiser immédiatement. Si cette mesure n'améliore pas la qualité de l'image à l'écran, rétablissez les réglages d'usine par défaut. Si nécessaire, exécutez une nouvelle fois la fonction de balance des blancs. Cette fonction sera activée uniquement si le signal d'entrée est un signal analogique. C13 Sélection et réglage de l'OSD Le menu principal apparaîtra lorsque vous appuierez sur le bouton l’écran. en bas de Nom de menu Icônes Sous-écrans FLATRON F-ENGINE Écran en cours (utilisé) Écran disponible (non utilisé) Quand vous utilisez la fonction F-ENGINE (MOTEUR F), deux zones de teintes différentes apparaissent à l’écran, comme indiqué par l’illustration. Le réglage en cours s’affiche à gauche de l’écran et les autres réglages disponibles, à droite. Appuyer sur la touche SET (RÉGLAGE) pour utiliser vos nouveaux paramètres. Menu principal Sous-menu Description FILM Cette option vous permet de choisir le réglage de TEXTE l’image le plus approprié à l’environnement (luminosité ambiante, type d’image, etc.). FILM: pour les images animées (vidéo ou cinéma) TEXTE: pour l’affichage de textes (traitement de texte, etc.) USAGE Utilisateur Il est possible de régler manuellement la luminosité, la netteté (ACE) et la couleur (RCM). Vous pouvez sauvegarder et restaurer vos paramétres, même quand vous utilisez un réglage correspondant à un environnement différent. Pour régler la fonction de sous menu USAGE appuyez sur le bouton SET. USAGE LUMINOSITÉ ... (Luminosité) : règle la luminosité de l’écran. ...ACE(Adaptive Clarity Enhancer) : sélectionne le mode netteté. ...RCM(Real Color Management) : sélectionne le mode couleur. 0 ACE 1 1 RCM 2 2 3 SAUVEGARDER NON Disponible (non utilisé) Accentuation du vert Teinte chair Accentuation d’une couleur Sélectionnez le sous-menu SAUVEGARDER à l'aide du bouton SET (DÉF) et sauvegarder la valeur OUI en appuyant sur les boutons - . NORMAL Ce sont des conditions normales de fonctionnement. C14 Résolution des problèmes Avant de demander une intervention, vérifiez les points suivants. Absence d'image ● Le cordon d'alimentation du • Vérifiez le branchement du cordon moniteur est-il branché ? d'alimentation à la prise secteur. ● La diode témoin d'alimentation est-elle allumée ? • Appuyez sur le bouton de mise sous tension. ● L’appareil est-il sous tension et le voyant est-il bleu ou vert ? • Réglez la luminosité et le contraste. ● La diode témoin d'alimentation est-elle orange ? • Si le moniteur est en mode d'économie d'énergie, bougez la souris ou appuyez sur une touche du clavier. L'image doit alors réapparaître. • Allumez le PC. ● L'écran affiche-t-il le message "COUPURE"? • Ce message apparaît lorsque le signal du PC (émis par la carte vidéo) est déphasé par rapport à la fréquence horizontale ou verticale du moniteur. Reportez-vous à la section 'Spécifications' du manuel pour reconfigurer le moniteur. ● L'écran affiche-t-il le message "VERIF SIGNAL"? • Ce message apparaît lorsque le câble vidéo reliant votre PC au moniteur est débranché. Vérifiez le câble et essayez à nouveau. L'écran affiche-t-il le message "OSD VERROUILLAGE"? ● Le message “OSD VERROUILLAGE” s'affiche-t-il lorsque vous appuyez sur le bouton MENU ? • Vous pouvez protéger les paramètres de commande actuels afin qu'ils ne soient pas modifiés par inadvertance. Vous pouvez déverrouiller les commandes du menu à l’écran en appuyant sur la bouton MENU pendant plusieurs secondes. Le message "OSD DÉVERROUILLAGE" devrait apparaître. C15 Résolution des problèmes L'image ne s'affiche pas correctement ● L'image est mal positionnée • Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, réglez la position de l'image à l'aide des icônes H Position(position horizontale) et V Position (position verticale) dans le menu OSD. • Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, vérifiez si la fréquence ou la résolution a changé. Si tel est le cas, réglez à nouveau la carte vidéo sur la résolution recommandée. ● Des barres ou des bandes verticales apparaissent en arrière-plan. • Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône HORLOGE dans le menu OSD pour résoudre le problème. ● Un bruit numérique horizontal est visible, ou les caractères ne sont pas clairs. • Appuyez sur le bouton AUTO/SET pour régler automatiquement l'image de façon idéale. Si le résultat ne vous convient pas, utilisez l'icône PHASE dans le menu OSD pour résoudre le problème. • Dans Panneau de configuration --> Affichage --> Paramètres, choisissez la résolution d'écran conseillée ou réglez l'image de façon appropriée. Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur. • Vérifiez la connexion du câble de signal. Utilisez ● Il n'y a qu'une seule couleur à l'écran ou les un tournevis pour le serrer si nécessaire. • Assurez-vous que la carte vidéo est correctement couleurs ne sont pas installée dans son emplacement. normales. • Paramétrez les options de couleur sur 24 bits (vraies couleurs) ou supérieur dans Panneau de configuration -- Paramètres. ● L'écran clignote. • Vérifiez si l'écran est en mode entrelacé. Si tel est le cas, passez à la résolution recommandée. C16 Résolution des problèmes Avez-vous installé le pilote d'affichage ? ● Avez-vous installé le pilote d'affichage ? • Assurez-vous d'installer les pilotes d'affichage à partir de la disquette ou du CD fourni avec le moniteur. Vous pouvez aussi télécharger le pilote à partir de notre site Web : http://www.lge.com. ● L'écran affiche-t-il le • Vérifiez que la carte vidéo prend en charge message "Moniteur non la fonction Plug&Play. reconnu, moniteur Plug&Play (VESA DDC)" trouvé ? C17 Spécifications Écran Entrée sync Entrée vidéo Résolution Plug & Play Consommation Dimensions et poids (avec socle) Écran plat LCD TFT à matrice active de 19 pouces (48,19 cm) Traitement anti-éblouissement Zone visualisable de 19 pouces Pas de masque 0,294 mm Fréquence horiz. Analogique : 30 -83 kHz (automatique) Numérique : 30 -71 kHz (automatique) Fréquence vertic. 56 - 75 Hz (automatique) Forme TTL séparé, positif/négatif SOG (Synchro. sur le vert) Numérique Entrée signa Connecteur D-Sub à 15 broches Connecteur DVI - D (numérique) Forme RVB analogique (0,7 Vp-p/75 ohm), Numérique Maxi Analogique : VESA 1280 x 1024@75 Hz Numérique : VESA 1280 x 1024@60 Hz VESA 1280 x 1024 @ 60 Hz Recommandée DDC 2B Mode activé Mode veille Mode arrêt : ≤ ≤ 33W(Typique) 1W 1W Socle inclus Largeur 40,40 cm / 15,91 pouces Hauteur 42,00 cm / 16,54 pouces Profondeur 23,00 cm / 9,06 pouces Socle non inclus 40,40 cm / 15,91 pouces 37,00 cm / 14,57 pouces 7,70 cm / 3,03 pouces Net 3,7 kg (8,16 livres) Inclinaison Inclinaison du socle -5˚~ 20˚ Alimentation CA 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,8 A Environnement Conditions de fonctionnement Température 10° C à 35° C Humidité 10 % à 80% sans condensation Conditions de stockage Température -20° C à 60° C Humidité 5 % à 90 % sans condensation Fixe ( ), mobile ( O ) Socle pivotant Cordon d'alimentation Prise secteur ou prise PC REMARQUE Les informations du présent document sont passibles de modification sans préavis. C18 Spécifications Modes prédéfinis (résolution) Modes prédéfinis (résolution) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 *12 **13 VGA VGA VGA VESA VESA VESA MAC VESA VESA MAC VESA VESA VESA Fréquence horiz. (kHz) 31,469 31,468 31,469 37,500 37,879 46,875 49,725 48,363 60,023 68,681 61,805 63,981 79,976 640 x 350 720 x 400 640 x 480 640 x 480 800 x 600 800 x 600 832 x 624 1024 x 768 1024 x 768 1152 x 870 1152 x 900 1280 x 1024 1280 x 1024 Fréquence vertic. (Hz) 70 70 60 75 60 75 75 60 75 75 65 60 75 * Mode Recommandée ** Mode Analogique uniquement voyant MODE Mode activé Mode veille Mode arrêt Couleur LED Bleu Orange Arrêt C19 Spécifications Placement des broches du connecteur de signal 1 9 17 8 16 24 Connecteur DVI-D Broche Signal (DVI-D) 1 T. M. D. S. Données 22 T. M. D. S. Données 2+ 3 T. M. D. S. Données 2/4 blindé 4 T. M. D. S. Données 45 T. M. D. S. Données 4+ 6 Horloge DDC 7 Données DDC 8 Synchro verticale analogique. 9 T. M. D. S. Données 110 T. M. D. S. Données 1+ 11 T. M. D. S. Données 1/3 blindé 12 T. M. D. S. Données 313 T. M. D. S. Données 3+ 14 +5V 15 Terre (retour de synchro H et V +5V.) Broche Signal (DVI-D) 16 Détection à chaud 17 T. M. D. S. Données 018 T. M. D. S. Données 0+ 19 T. M. D. S. Données 0/5 blindé 20 T. M. D. S. Données 521 T. M. D. S. Données 5+ 22 T. M. D. S. Horloge blindé 23 T. M. D. S. Horloge+ 24 T. M. D. S. Horloge- T. M. D. S. (Transition Minimized Differential Signaling, signal différentiel de transition réduit) C20 Installation de la plaque de fixation murale Ce produit répond aux spécifications de la plaque de fixation murale ou du dispositif d’échange. 1. Placez le moniteur, face vers le haut, sur un coussin ou un chiffon doux. 2. Séparez le socle à l’aide d’un tournevis comme montré dans le schéma. 3. Installation de la plaque de fixation murale. Plaque de fixation murale (vendue séparément) Type de fixation murale ou avec socle adaptable à la plaque de fixation murale. Pour de plus amples informations, reportezvous au guide d’installation fourni avec la plaque de fixation murale (vendue séparément). Fixation de sécurité Kensington Relié à un câble de blocage vendu séparément dans tout magasin informatique. C21 Digitally yours