- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateur-congélateur
- LG
- GW-L2301NS
- Manuel du propriétaire
GW-L227NLYV | GW-P2423NS | GW-P2322AC | GW-P2424NS | LG GW-L2301NS Manuel du propriétaire
Ajouter à Mes manuels38 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
38
FRANÇAIS MANUEL D’UTILISATION SXS REFRIGERATEUR Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre appareil et les conserver pour une future utilisation. www.lg.com Table des matières Introduction Inscription 3 Consignes de sécurité importantes 3 5 Installation FRANÇAIS Utilisation Lieu d'installation 7 Démontage des portes 8 Remontage des portes 9 Installation du tuyau d'arrivée d'eau 9 Réglage de la hauteur 10 Mise en service 12 Réglage des températures et fonctions 12 Balconnet de la contre-porte du congélateur (partie deux étoiles) 22 Home Bar (certains modèles uniquement) 22 Réservoir d'eau (certains modèles uniquement) 23 Clayette (certains modèles uniquement) 24 Casier à bouteilles (certains modèles uniquement) 24 Boîte à œufs 24 Contrôle de l'humidité dans le bac à légumes 25 Désodoriseur (certains modèles uniquement) 25 V Fresh (Option disponible seulement pour les modèles choisis) 25 Fresh 0 Zone (certains modèles uniquement) 26 Utilisation de l’étagère supplémentaire de la porte (option) 26 Angle de changement de température de Opti Temp /Miracle Zone (certains modèles uniquement) 27 Suggestions de conservation des aliments Entretien 2 2 Changement detempérature dans Opti Temp/MiracleZone (certains modèles uniquement) 27 Opti Temp/Miracle Zone (certains modèles uniquement) 27 Emplacement des aliments 28 Rangement des aliments 29 Recommandations pour les économies d'énergie 29 Démontage des pièces 30 Informations générales 32 Nettoyage 32 Dépannage 34 Introduction Inscription Les numéros de modèle et de série figurent à l'intérieur ou à l'arrière du compartiment réfrigérateur de cet appareil. Ces numéros sont spécifiques de cet appareil et ne s'appliquent à aucun autre. Notez les informations demandées ci-dessous et conservez ce manuel comme preuve de votre achat. Agrafez votre reçu ici. Date d'achat Revendeur Adresse du revendeur N° de téléphone du revendeur N° de modèle N° de série : : : : : : Consignes de sécurité importantes Ne placez jamais de produits en verre dans le congélateur, car ils risqueraient d'exploser en raison de la dilatation de leur contenu lors de la congélation. N'introduisez jamais les mains dans la réserve à glaçons de la fabrique de glace. Vous pourriez être blessé par le fonctionnement de la fabrique. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes invalides sans surveillance. Surveillez les jeunes enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Ne laissez jamais personne monter, s'asseoir ou se suspendre à la porte de l'espace Home Bar.Cela pourrait endommager le réfrigérateur, voire le faire basculer, provoquant de graves blessures. N'utilisez pas de rallonge Accessibilité de la prise secteur Remplacement du cordon d'alimentation Dans la mesure du possible, branchez le réfrigérateur seul sur la prise secteur pour éviter que la combinaison avec d'autres appareils ou lampes ne provoque une surcharge pouvant entraîner une coupure de courant. Le réfrigérateur-congélateur doit être placé de telle sorte à ce que la prise d'alimentation soit accessible pour le débrancher rapidement en cas d'incident. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne qualifiée autre pour éviter tout danger. Ne rallongez pas ou ne modifiez pas le cordon d'alimentation. Avertissement Cela pourrait entraîner un choc électrique 3 ou un incendie. FRANÇAIS Avant d'être mis en service, ce réfrigérateur doit être correctement installé et placé conformément aux instructions d'installation fournies dans ce manuel. Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour débrancher votre réfrigérateur. Saisissez toujours la fiche fermement pour la sortir de la prise. Lorsque vous déplacez votre réfrigérateur, veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation ni à l'endommager de quelque façon que ce soit. Une fois que votre réfrigérateur est en service, ne touchez pas les surfaces froides du compartiment congélateur, notamment si vous avez les mains humides. Votre peau pourrait rester collée à ces surfaces extrêmement froides. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de procéder au nettoyage du réfrigérateur ou à d'autres opérations. Ne touchez jamais le cordon avec les mains humides, vous risqueriez de recevoir un choc électrique ou de vous blesser. Veillez à ne jamais endommager, raccourcir, tirer ou tordre le cordon d'alimentation. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Consultez un électricien qualifié si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de votre appareil. Introduction DANGER : risque d'enfermement des enfants. Avant de jeter votre ancien réfrigérateur ou congélateur, retirez les portes, mais laissez enplace les clayettes pour que les enfants ne puissent pas se glisser facilement à l'intérieur. Avertissement concernant les enfants Avertissement Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants) d’expérience et de connaissances, sauf sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité leur ayant indiqué comment utiliser l’appareil. Surveillez les enfants : ils ne doivent pas jouer avec l’appareil. Stockage déconseillé Avertissement proximité de ce réfrigérateur ou d'autres appareils électroménagers. En cas de court-circuit électrique, la mise à la terre diminue le risque de choc électrique en permettant au courant électrique de s'échapper par la terre. Pour prévenir un éventuel choc électrique, cet appareil doit être relié à la terre. Toute utilisation inadéquate de la prise de mise à la terre peut provoquer un choc électrique. Consultez un électricien doutes quant à la mise à la terre correcte de votre appareil. Mise à la terre Avertissement Avertissement N'obstruez pas les ouvertures d'aération pratiquées dans les parois de l'appareil ou dans la structure intégrée. FRANÇAIS N'utilisez pas d'appareils mécaniques ni aucun autre moyen que ceux recommandés par le fabricant pour accélérer le processus de dégivrage. N'endommagez pas le circuit de réfrigération. N'utilisez pas d'appareils électriques à l'intérieur des compartiments destinés à la conservation des aliments, sauf s'ils correspondent au type recommandé par le fabricant. Le réfrigérant et le gaz d'expansion isolant utilisés dans l'appareil nécessitent des Pour procéder à la mise au rebut, contactez votre service après-vente ou une Cet appareil renferme une petite quantité d'isobutane réfrigérant (R600a), un gaz naturel reil, des soins particuliers doivent être pris pour s'assurer qu'aucune pièce du circuit de réfrigération ne soit endommagée. L'écoulement du réfrigérant hors des tuyaux peut déclencher un incendie ou provoquer des blessures à l'œil. Si vous détectez une fuite, tenez dans laquelle il se trouve pendant plusieurs minutes. R600a contenu dans l'appareil. La quantité de gaz réfrigérant est indiquée sur la plaque signalétique à l'intérieur du réfrigérateur. Ne mettez jamais en marche un appareil qui semble endommagé. En cas de doute, contactez votre revendeur. 44 Introduction *Modèle sans distributeur -Type 1 Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur Compartiment laitages Lampe (ampoule)/Panneau LED (option) Clayette Clayette de porte Clayette de porte Lampe (ampoule)/Panneau LED (option) Clayette * Clayette Clayette Clayette Bac à glaçons Clayette de porte Tiroir Balconette Balconnet Tiroir Balconette Clayette Protection inférieure FRANÇAIS NOTE Si vous constatez que certaines pièces manquent sur votre appareil, il se peut que ce soient des pièces uniquement présentes sur d'autres modèles (ex. le compartiment fraîcheur n'existe pas dans tous les modèles). *Modèle sans distributeur -Type 2 Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur Panier pour produits laitiers Lampe (ampoule)/Panneau LED (option) Clayette Casier à bouteilles en plastique ou métal (certains modèles uniquement) Balconnet (1 ou 2) Balconnet Clayette ou tiroir Clayette Lampe (ampoule)/Panneau LED (option) Tiroir à en-cas (certains modèles uniquement) Clayette (coulissante ou standard) Home Bar (certains modèles uniquement) Clayette ou tiroir * Lampe (ampoule)/Panneau LED (option) Balconnet avec cadre (certains modèles uniquement) Balconnet Boîte à œufs (certains modèles uniquement) Bac à légumes (1 ou 2) Balconnet Balconnet Curseur d'humidité (certains modèles uniquement) Tiroirs Zone Opti Temp (certains modèles uniquement) Fresh 0 Zone (certains modèles uniquement) Balconnet Plinthe NOTE Si vous constatez que certaines pièces manquent sur votre appareil, il se peut que ce soient des pièces uniquement présentes sur d'autres modèles (ex. le compartiment fraîcheur n'existe pas dans tous les modèles). * Le processus de congélation survient au plus vite sur l'étagère signalée. OM_A2_B3_EN.indd 6 2011-02-16 08:30:36 Introduction *Modèle avec distributeur -Type 1 Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur Compartiment laitages Space Plus Lampe (ampoule)/Panneau LED (option) Filtre (certains modèles uniquement) Balconnet Clayette Fabrique de glace automatique Lampe (ampoule)/Panneau LED (option) L Balconnet Clayette * Home Bar (certains modèles uniquement) Clayette Clayette Balconnet avec cadre (certains modèles uniquement) Clayette Balconnet Réservoir d'eau (certains modèles uniquement) Tiroir Balconnet Tiroir Balconnet Balconnet Clayette FRANÇAIS Protection inférieure *Modèle avec distributeur - Type 2 Clayette de porte supplémentaire (option) Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur Panier pour produits laitiers Lampe (ampoule)/Panneau LED (option) Clayette Casier à bouteilles en plastique ou métal (certains modèles uniquement) Balconnet Clayette Espace de rangement pour canettes (option) Tiroir à en-cas (certains modèles uniquement) Home Bar (certains modèles uniquement) Fabrique de glace automatique Clayette ou tiroir Lampe (ampoule)/Panneau LED (option) Clayette ou tiroir Lampe (ampoule)/Panneau LED (option) Balconnet avec cadre (certains modèles uniquement) * Clayette (coulissante ou standard) Réservoir d'eau (certains modèles uniquement) Boîte à œufs (certains modèles uniquement) Tiroir Balconnet Bac à légumes (1 ou 2)/ Tiroirs Curseur d'humidité Opti Temp/Miracle Zone (certains modèles uniquement) Fresh 0 Zone (certains modèles uniquement) Balconnet Balconnet Plinthe NOTE Si vous constatez que certaines pièces manquent sur votre appareil, il se peut que ce soient des pièces uniquement présentes sur d'autres modèles (ex. le compartiment fraîcheur n'existe pas dans tous les modèles). * Le processus de congélation survient au plus vite sur l'étagère signalée. L Installation Lieu d'installation Choisissez un emplacement adéquat 1. Placez votre appareil à un endroit où il peut être utilisé facilement. 2. Évitez de placer l'appareil près de sources de chaleur et à un endroit où il serait exposé aux rayons directs du soleil ou à l'humidité. 3. Pour assurer une bonne circulation de l'air autour Laissez une distance appropriée Plus de 5 cm à l'arrière d'espace de chaque côté et en haut et au moins 5cm entre l'arrière et le mur. 4. Pour éviter les vibrations, l'appareil doit être mis à niveau. 5. N'exposez pas l'appareil à une température inférieure à 5 °C. Mise au rebut de votre appareil usagé Ce réutilisables et/ou recyclables. Tous les matériaux importants doivent être transmis au centre de collecte des déchets et peuvent être réutilisés après recyclage. Contactez votre agence locale pour leur enlèvement. FRANÇAIS Installation Démontage des portes Avertissement Risque de choc électrique Vous risquez sinon de vous blesser gravement voire mortellement. Si l'embrasure de porte est trop étroite pour le réfrigérateur, démontez la porte du réfrigérateur et faites-le passer dans le sens latéral. Retirez la plinthe, puis le tuyau d'arrivée d'eau Dévissez toutes les vis afin de démonter le couvercle inferieur. Ensuite, il faut faire sortir le tuyau d’alimentation en eau, tout en appuyant en même temps sur la droite de la place présentée sur le dessin comme . t Démontez la porte du compartiment congélateur REMARQUE Si l'extrémité du tuyau est déformée ou abîmée, coupez-la. 2) Retirez le cache en le faisant pivoter dans le sens inverse des aiguilles d'une montre , puis en soulevant la charnière supérieure . FRANÇAIS Plinthe Tuyau d'arrivée d'eau Capot de la charnière 1) Retirez le capot de la charnière en dévissant t S'applique au modèle avec réservoir d'eau uniquement Fils de raccor-dement Fil de terre Charnière supérieure Charnière supérieure Cache REMARQUE En enlevant la charnière supérieure, veillez à ce que la porte ne tombe pas vers l'avant. 3) Retirez la porte du compartiment congéla6RXOHYH]VXIILVDPPHQW SRXUTXHOHWX\DXG DUULYpH G HDXVRLWFRPSOqWHPHQW GpJDJp la porte pour que le tuyau d'arrivée d'eau soit complètement dégagé. Charnière inférieure t Enlevez la porte du compartiment réfrigérateur REMARQUE Passez la porte du compartiment réfrigérateur par la porte du local et déposez-la à terre en veillant à ne pas endommager le tube d'alimentation en eau. 1) Dévissez les vis du capot de la charnière et Fils de raccordement 2) Retirez le cache en le faisant pivoter dans le sens des aiguilles d'une montre , puis en soulevant la charnière supérieure . Charnière supérieure 3) Retirez la porte du compartiment réfrigérateur en la soulevant. 7 Charnière inférieure Cache Installation Faites passer le réfrigérateur par l'embrasure de la porte dans le sens latéral, comme illustré dans la figure de droite. Faites passer le réfrigérateur Max 5 4 3 2 1 Min 1 FRZ TEM 3 P REF T EMP 4 2 5 Max Remontage des portes Une fois le réfrigérateur en place, remontez les portes dans l'ordre inverse du démontage. Installation du tuyau d'arrivée d'eau (*Modèle avec distributeur seulement) Pour fonctionner, la fabrique de glace automatique nécessite une pression d'eau de 147 à 834 kPa (1,5 à 8,5 kg/cm²). Autrement dit, un gobelet en plastique (18 cl) sera entièrement rempli en 3 secondes. Si la pression d'eau est inférieure à 147 kPa (1,5 kg/cm²), vous devrez acheter une pompe de surpression pour obtenir une alimentation normale en eau froide et en glaçons. Veillez à ce que la longueur totale du tuyau d'arrivée d'eau ne dépasse pas 8 m et à ce qu'il ne soit pas entortillé. S'il était plus long, des problèmes d'arrivée d'eau pourraient se poser en raison de la pression de l'eau d'écoulement. Installez le tuyau d'arrivée d'eau à un endroit préservé de la chaleur. Avertissement Ne raccordez le tuyau d'arrivée d'eau qu'à une alimentation en eau potable. Reportez-vous aux instructions d'installation accompagnant le système de filtre à eau. 8 FRANÇAIS Avant l'installation Installation Réglage de la hauteur Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la rainure de la vis de réglage de la hauteur à gauche pour la faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre . Si la porte du compartiment congélateur est plus basse que la porte du compartiment réfrigérateur FRANÇAIS Vis de réglage de la hauteur de gauchea Mettez la porte à niveau en insérant un tournevis plat dans la rainure de la vis de réglage de la hauteur à droite pour la faire tourner dans le sens des aiguilles d'une montre . Si la porte du compartiment congélateur est plus haute que la porte du compartiment réfrigérateur Vis de réglage de la hauteur de droite Après avoir mis à niveau la hauteur des portes Les portes du réfrigérateur se fermeront plus facilement si l'avant est légèrement plus élevé que l'arrière ; procédez au réglage adéquat à l'aide des pieds de réglage. Si les portes ne ferment pas correctement, les performances du réfrigérateur risquent d'être altérées. Ensuite 1. Essuyez la poussière qui s'est déposée lors de la livraison et nettoyez à fond votre réfrigérateur. 2. Mettez en place les accessoires tels que le bac à glaçons, le plateau d'évaporation, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter tout endommagement au cours de la livraison. 3. Raccordez le cordon d'alimentation à la prise secteur. Ne raccordez pas d'autres appareils sur la même prise. 9 Installation Installation Réglage de la hauteur (certains modèles uniquement) Si la porte du compartiment congélateur est plus basse que la porte du compartiment réfrigérateur Insérez la feuille transparente fournie avec l’appareil lorsque la porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur. ① ② Si la porte du compartiment congélateur est plus haute que la porte du compartiment réfrigérateur celle du congélateur. Avertissement Ne réglez pas la porte trop haut. L’axe de la charnière pourrait se désolidariser. (Marge de réglage de la hauteur: 5 mm maximum.) Après avoir mis à niveau la hauteur des portes Les portes du réfrigérateur se fermeront plus facilement si l'avant est légèrement plus élevé que l'arrière ; procédez au réglage adéquat à l'aide des pieds de réglage. Si les portes ne ferment pas correctement, les performances du réfrigérateur risquent d'être altérées. Ensuite 1. Essuyez la poussière qui s'est déposée lors de la livraison et nettoyez à fond votre réfrigérateur. 2. Mettez en place les accessoires tels que le bac à glaçons, le plateau d'évaporation, etc. Ils sont emballés ensemble pour éviter tout endommagement au cours de la livraison. 11 9 3. Raccordez le cordon d'alimentation à la prise secteur. Ne raccordez pas d'autres appareils sur la même prise. FRANÇAIS Utiliser l'outil de réglage (①) pour faire tourner l'axe de charnière de réglage (②) dans le sens des aiguilles d'une montre ou l'inverse pour mettre au même niveau la hauteur du réfrigérateur et celle du congélateur. Utilisation Utilisation Mise en service Une fois votre réfrigérateur installé et mis en service, attendez 2 à 3 heures qu'il se stabilise aux températures de fonctionnement avant d'y introduire des aliments frais ou congelés. En cas d'interruption du fonctionnement, attendez 5 minutes avant de le remettre en service. Réglage des températures et fonctions *Modèle sans distributeur - Type 1 Touche de l’espace Home Bar FRANÇAIS Home Bar Panel indicador de funciones ATTENTION L'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive sur l'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable. Entretenir l'afficheur dans un état propre et sec. Votre modèle peut ne pas posséder toutes les fonctions. Utilisation *Modèle sans distributeur - Type 2 Touche de l’espace Home Bar Home Bar ATTENTION L'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive sur l'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable. Entretenir l'afficheur dans un état propre et sec. Votre modèle peut ne pas posséder toutes les fonctions. 13 FRANÇAIS Panel indicador de funciones Utilisation Utilisation Fonctionnement Utilisation *Modèle avec distributeur - Type 1 Touche de l’espace Home Bar FRANÇAIS Home Bar Opcional Panel indicador de funciones Type-1 Type-2 12 6 14 ATTENTION L'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive sur l'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable. Entretenir l'afficheur dans un état propre et sec. Votre modèle peut ne pas posséder toutes les fonctions. o Utilisation *Modèle avec distributeur - Type 2 Touche de l'espace Home Bar Sortie de l'eau/des glaçons Palpeur du distributeur Home Bar Lampe du distributeur (cachée) Panel indicador de funciones Type-1 Type-2 ATTENTION L'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive sur l'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable. Entretenir l'afficheur dans un état propre et sec. Votre modèle peut ne pas posséder toutes les fonctions. FRANÇAIS Opcional o Utilisation Utilisation *Modèle avec distributeur - Type 3 Touche de l'espace Home Bar Sortie de l'eau/des glaçons Palpeur du distributeur Home Bar FRANÇAIS Lampe du distributeur (cachée) Opcional Panel indicador de funciones Type-1 Type-2 16 ATTENTION L'afficheur est commandé tactilement. Une humidité excessive sur l'afficheur peut causer son fonctionnement inconvenable. Entretenir l'afficheur dans un état propre et sec. Votre modèle peut ne pas posséder toutes les fonctions. Cette fonction est activée automatiquement 20 secondes après la mise sous tension. En mode économie d'énergie, tout l'écran LED / LCD restera éteint jusqu'à la prochaine ouverture de porte. Ensuite, il se rallumera chaque fois qu'une porte est ouverte ou qu'on appuie sur un bouton et restera allumé 20 secondes après la dernière ouverture de porte ou en appuyant sur un bouton. Vous pouvez régler la température des compartiments congélateur et réfrigérateur. Réglage de la température dans le compartiment congélateur Réglage de la température du compartiment congélateur Réglage de la température dans le compartiment réfrigérateur Réglage de la température du compartiment réfrigérateur La température interne réelle varie selon l'état des aliments ; elle ne correspond pas La fonction de réfrigération n'est pas très puissante dans les premiers temps. Réglez la température comme indiqué ci-dessus après avoir utilisé le réfrigérateur pendant au moins 2-3 jours. 16 17 FRANÇAIS Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le réglage alterne entre les valeurs suivantes : (Moyenne) (Moyennement élevée) (Élevée) (Basse) (Moyennement basse). Utilisation FRANÇAIS Glaçons en cube L'indicateur lumineux pour les glaçons en cube s'allumera en appuyant sur le bouton choisi. 17 18 Utilisation Utilisation Pour avoir de l'eau froide L r c v r r Précautions dans l'utilisation du distributeur (sur quelques modèles) r le conteneur de glace T cyc c . v c r . r ① ② Quand le distributeur de glace ne fonctionne pas bien r c c r c r c r . r c r r v r rr ç Q c c d'assistance technique. c r c M r r rrê c . r r r. c ② r c C r c FRANÇAIS v c c T rr ① c c r e c r c c rr c Les glaçons sont consolidés Lorsque les glaçons sont consolidés, sortez le bloc de glace de la réserve à glaçons, cassez-le en petits morceaux et remettez-les dans la réserve à glaçons. Si la fabrique de glace produit des glaçons trop petits ou consolidés, la quantité d'eau qu'elle reçoit doit être réglée. Contactez votre service après-vente. Si vous ne vous servez pas souvent de glaçons, ils risquent de se consolider. Coupure de courant Il se peut que la glace tombe dans le compartiment congélateur. Retirez la réserve à glaçons, videz-la complètement, puis essuyez-la avant de la remettre en place. À la suite d'une coupure de courant, la fonction glace pilée sera automatiquement sélectionnée. 18 19 Première installation Il faut environ 12 heures pour qu'un réfrigérateur qui vient d'être installé produise de la glace dans le compartiment congélateur. ( Utilisation Utilisation Sélectionnez cette fonction pour obtenir une congélation rapide. Congélation rapide Chaque pression de la touche permet d'activer (ON) ou de désactiver (OFF) cette fonction. avoir clignoté 4 fois lorsque vous activez la congélation rapide. Verrouillage Cette fonction empêche d'actionner les autres touches. Appuyez sur la touche pendant plus de 3 secondes pour activer ou désactiver le verrouillage. Une fois le verrouillage activé, vous ne pouvez pas utiliser d'autres touches que la touche de verrouillage tant que vous ne déverrouillez pas l'appareil. Un indicateur de remplacement de la c remplacement du modèles uniquement) le distributeur. FRANÇAIS plus de 3 secondes pour réinitialiser l'indicateur. Cette touche permet d'allumer et d'éteindre la lumière dans le distributeur. Appuyez sur la touche Light/Filter / Light pour allumer (ON) ou éteindre (OFF) la lumière dans le distributeur. Lumière du distributeur (certains modèles uniquement) ▪ Sur certains modèles, l'icône est toujours sur MARCHE, à l'exception du mode d'affichage à économie d'énergie. e 20 16 FRANÇAIS tous les six mois. Utilisation Alarme d'ouverture de porte Une tonalité retentit 3 fois à intervalles de 30 secondes si la porte du réfrigérateur ou du Home Bar reste ouverte pendant une minute. Autres fonctions Contactez votre service après-vente local si la tonalité continue de retentir même après la fermeture des portes. Fonction de diagnostic (détection des défaillances) La fonction de diagnostic détecte automatiquement toute défaillance lors de l'utilisation du réfrigérateur. En cas de défaillance, le réfrigérateur ne réagira à aucune pression sur les touches et les mais contactez immédiatement votre service après-vente local. Il faudra beaucoup de temps à un technicien pour détecter la défaillance si vous coupez l'alimentation. Mode de production de l'eau froide et des glaçons La glace est produite dans la fabrique de glace automatique, puis envoyée au distributeur qui fournira de la glace pilée ou des glaçons. REMARQUE t Attention Jetez les premiers glaçons (une vingtaine) et l'eau (environ 7 verres) après l'installation du réfrigérateur. L'eau et les glaçons produits après la mise en service peuvent inclure des particules ou des odeurs provenant de l'arrivée d'eau ou de la réserve d'eau. Procédez de même si vous n'avez pas utilisé le réfrigérateur pendant une longue période. Éloignez les enfants du distributeur. Les enfants risquent de mal enfoncer le palpeur ou d'endommager les lampes. Vérifiez qu'aucun aliment ne bloque le passage de glace. Si des aliments obstruent la goulotte à glaçons, ces derniers risquent de ne pas pouvoir tomber. La goulotte à glaçons peut également être couverte de poudre de glace si vous utilisez uniquement la glace pilée. Dans ce cas, essuyez la poudre de glace qui s'est accumulée. N'introduisez jamais de canettes ou d'autres aliments dans la réserve à glaçons pour les faire refroidir plus vite. Vous pourriez endommager la fabrique de glace automatique. N'utilisez jamais un verre ou un récipient en cristal fin pour récolter les glaçons. Il pourrait se briser. Mettez d'abord les glaçons dans le verre avant d'y verser la boisson. Vous risquez de recevoir des éclaboussures si vous ajoutez des glaçons dans un verre déjà rempli. Ne placez jamais les mains ou un outil sur l'orifice du distributeur de glaçons. Vous pourriez vous blesser ou endommager une pièce. Ne retirez jamais le couvercle de la fabrique de glace. De temps en temps, égalisez la surface de glace de sorte que la réserve à glaçons soit entièrement remplie. La glace est pilée juste à côté de la fabrique de glace. En conséquence, si vous n'égalisez pas la surface,la fabrique de glace peut considérer que la réserve à glaçons est pleine et arrêter la fabrication. Si les glaçons produits sont décolorés, contactez immédiatement le service après-vente et cessez de les utiliser. N'utilisez pas un verre trop étroit ou profond. Les glaçons risquent de s'accumuler dans la goulotte, ce qui pourrait provoquer une défaillance du réfrigérateur. Placez le verre à une distance appropriée de l'orifice du distributeur. Si le verre est trop proche, les glaçons risquent de ne pas pouvoir tomber. FRANÇAIS 21 17 Il est normal que l'eau ne soit pas très froide au début. Si vous voulez de l'eau plus froide, ajoutez des glaçons dans votre verre. Ne p d Utilisation Utilisation Partie deux étoiles (certains modèles uniquement) Balconnet de la contre-porte du congélateur (partie deux étoiles) La partie deux étoiles permet de conserver les aliments à une température de -12 °C à -18 °C. Convient aux produits congelés pour une conservation de courte durée. FRANÇAIS Home Bar (certains modèles uniquement) Utilisation Ouvrez la porte de l'espace Home Bar. Vous pouvez accéder à l'espace Home Bar sans ouvrir la porte du réfrigérateur, ce qui permet d'économiser de l'électricité. Lorsque vous ouvrez la porte de l'espace Home Bar, la lampe interne du compartiment réfrigérateur s'allume. Vous pouvez ainsi identifier aisément le contenu. Utilisez la porte de l'espace Home Bar comme support N'utilisez jamais la porte de l'espace Home Bar comme planche à découper et veillez à ne pas l'endommager avec des outils acérés. N'appuyez pas vos bras sur la porte et ne la soumettez pas à une trop forte pression. Ne retirez jamais le capot de l'espace Home Bar L'espace Home Bar ne peut pas fonctionner normalement sans le capot. (Modèles avec capot uniquement) La porte du compartiment fraîcheur risque d'être endommagée et l'enfant risque de se blesser. Ne posez jamais d'objets lourds sur la porte de l'espace Home Bar et ne laissez pas les enfants s'y suspendre 22 18 Utilisation Réservoir d'eau (certains modèles uniquement) Utilisation Vous pouvez utiliser l'eau du réservoir ou d'une bouteille standard pour la fonction de distribution d'eau et de glaçons, sans avoir à raccorder le tuyau d'arrivée d'eau au réfrigérateur. Utilisation ①l’indique. Ensuite saisissez le réservoir d’eau et tirez ② Remplissage du réservoir d'eau Soulevez les attaches des deux côtés pour ouvrir le couvercle, puis remplissez le réservoir d'eau. Une fois le réservoir rempli, remettez le couvercle le réservoir jusqu'au trait (3ℓ / 2.1ℓ (option)). Remise en place du réservoir d'eau Mettez le couvercle sur le réservoir d’eau en posant le tuyau de pompe au centre. Ensuite, positionnez et appuy③ l’indique. ④ Si vous utilisez une bouteille d'eau Vous pouvez raccorder le capuchon à une bouteille d'eau standard si vous souhaitez l'utiliser à la place du réservoir d'eau fourni. Tournez le capuchon du réservoir d'eau vers la droite pour l'ouvrir. Ouvrez la bouteille d'eau et raccordez le capuchon. Seules les bouteilles d'eau de 1,5 à 2 l(35cm) peuvent être utilisées. Certaines bouteilles ne sont par ailleurs pas compatibles. REMARQUE Pendant la mise en place ou le retrait du réservoir d'eau, veillez à ne pas exercer une trop grande force, sous peine d'endommager le réservoir. Si le réservoir ne contient pas d'eau, vous ne pourrez pas utiliser la fonction de distribution d'eau et de glaçons. L'utilisation de liquides autres que de l'eau peut entraîner des problèmes avec la pompe. Lorsque le niveau d'eau dans le réservoir est bas, les glaçons peuvent être plus petits que d'habitude. Avant de remplir le réservoir d'eau, il est conseillé de vider l'eau restante au préalable. • 23 Le mode d'utilisation du distributeur d'eau et de glaçons est le même que pour les autres modèles avec distributeur. Conservez le réservoir, même si vous utilisez une bouteille d'eau à la place. Le réservoir d'eau peut être très lourd, aussi ne laissez pas des enfants le manipuler, particulièrement d'une seule main. 9~10 fois par jour vous pouvez entendre le bruit de la pompe en mode de marche. FRANÇAIS Utilisation d'une bouteille d'eau on Utilisation Utilisation Clayette (certains modèles uniquement) Vous pouvez ranger des articles plus hauts tels que des bouteilles en poussant simplement la moitié avant de la clayette sous la moitié arrière. Tirez la partie coulissante vers vous pour retrouver une clayette entière. . Étagère pliante Casier à bouteilles (certains modèles uniquement) Réglage du casier à bouteilles (Type 1) Ce casier à bouteilles vous permet de stocker des bouteilles à l'horizontale. Vous pouvez FRANÇAIS Insertion du casier à bouteilles: Insérez le casier à bouteilles dans la partie à encoches sur le côté de la clayette en le levant comme illustré en , puis abaissez-le comme illustré en . Retrait du casier à bouteilles: Levez le casier à bouteilles comme illustré en et sortez-le comme illustré en . (Type 2) Ce range-bouteilles vous permet de stocker des bouteilles à l'horizontale. Boîte à œufs (certains modèles uniquement) 24 REMARQUE N'utilisez jamais la boîte à œufs pour stocker des glaçons. Elle pourrait se briser. t t Ne placez jamais la boîte à œufs dans le compartiment congélateur ni le compartiment fraîcheur. Utilisation Controle de l’humidité dans le bac à légumes (certains modèles uniquement) Vous pouvez contrôler l'humidité en déplaçant le curseur d'humidité vers la gauche éou la droite lorsque vous conservez des fruits ou légumes. . Forte humidité HIGH HUMIDITY CONTROL LOW Faible humidité HIGH HUMIDITY CONTROL LOW Désodoriseur (certains modèles uniquement) Système de désodorisation Bac à légumes Opti Temp/Miracle Zone (certains modèles uniquement) /Compartiment fraîcheur (certains modèles uniquement) Utilisation du désodoriseur Le désodoriseur étant déjà installé sur le conduit d'arrivée d'air froid du compartiment réfrigérateur, vous n'avez pas besoin de procéder à une installation distincte Utilisez des récipients fermés pour stocker les aliments qui dégagent une odeur âcre. Cette odeur pourrait sinon être absorbée par d'autres aliments dans le compartiment. V Fresh (Option disponible seulement pour les modèles choisis) L’utilisation régulière du bouton V Fresh conserve les légumes et les fruits plus longtemps. Une partie de l’air est temporairement évacuée hors du compartiment, ce qui créé un vide dans le tiroir du tiroir partiellement scellé. Instructions d’emploi En appuyant sur le bouton du tiroir, une partie de l’air est évacuée, réduisant ainsi temporairement la pression interne de l’air. Pour ouvrir le tiroir, tenez la poignée de déverrouillage et pressez vers l’extérieur puis tirez le tiroir. Pour fermer le tiroir, poussez le tiroir vers l’intérieur jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Puis appuyez le bouton V Fresh. 25 FRANÇAIS FRANÇAIS Ce système absorbe les odeurs fortes à l'aide d'un catalyseur optique. Il n'a aucun impact sur les aliments conservés. Utilisation Fresh 0 Zone (certains modèles uniquement) Vous pouvez modifier la température de ”Zone fraîcheur 0” selon les réglages répertoriés ci-dessous. Si la température du compartiment réfrigérateur est réglée sur 6°C, celle de la Zone fraîcheur '0' est 4 2°C. Si la température du compartiment réfrigérateur est réglée sur 3°C, celle de la Zone fraîcheur '0' est 0 2°C. Si la température du compartiment réfrigérateur est réglée sur 0°C, celle de la Zone fraîcheur '0' est -3 2°C. REMARQUE Utilisez cette zone uniquement pour conserver de la viande et du poisson. Si vous introduisez des fruits ou légumes, ils risquent de geler. Utilisation de l’étagère supplémentaire de la porte (option) FRANÇAIS FRANÇAIS Si vous n’utilisez pas de machine à glaçons, vous pouvez profiter de l’espace de rangement supplémentaire. Démontez et videz la machine à glaçons automatique. Éteignez la machine à glaçons ① Installez soigneusement l’étagère sur la porte. Insérez ② dans la fente basse ③. Évitez de mettre des objets instables sur l’étagère. Ils risquent de tomber au moment d’ouverture de la porte. 1 2 3 Compartiment congélateur (Option disponible seulement pour les modèles choisis) Si un plus grand nombre d'aliments est mis dans le congélateur: 26 grand volume de stockage. L'intérieur est également équipé d'un tiroir permettant le stockage de la viande humide en état semi-liquide. Sugges Utilisation Transition de la température dans la Opti Temp/Miracle Zone (certains modèles uniquement) Appuyez sur la touche pour décongeler les aliments stockés dans le compartiment, tels que légumes, fruits, viande, poisson cru, etc. Changement de température dans la Opti Temp/Miracle Zone (certains modèles uniquement) Vous pouvez sélectionner la température optimale en fonction du type d'aliments stockés. Utilisation - Vous disposez de trois crans de température : -3 °C, -1 °C et 4 °C. Vous pouvez ainsi optimiser la conservation des aliments selon que vous stockez des fruits et légumes ou autres aliments nécessitant un maintien de l'humidité, ou bien de la viande ou du poisson qui doivent rester frais. Lorsque vous utilisez la Opti Temp /Miracle Zone pour conserver de la viande ou du poisson, placez la touche de sélection sur le réglage correspondant pour éviter qu'ils ne s'abîment. Lorsque vous ouvrez la porte du compartiment réfrigérateur, la lampe s'allume automatiquement et s'éteint lorsque vous refermez la porte. Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la touche de sélection, le réglage alterne entre Fruits/légumes Stockage froid avec maintien de l'humidité Viande. Opti Temp/Miracle Zone (certains modèles uniquement) Retrait de la Opti Temp/ Miracle Zone Retirez d'abord le bac à légumes. Soulevez légèrement le compartiment de la Opti Temp/Miracle Zone , puis tirez-le vers vous de l'intérieur . Installation de la Opti Temp/ Miracle Zone Placez le compartiment de la Opti Temp/Miracle Zone sur la glissière , puis .glissez-le délicatement à l'intérieur . Ne forcez pas, vous risqueriez d'endommager les raccords. 27 FRANÇAIS Lorsque vous utilisez la Opti Temp/Miracle Zone pour conserver de la viande, si vous introduisez des fruits ou légumes, ils risquent de geler. Suggestions de conservation des aliments Emplacement des aliments ( Casier à bouteilles Permet de conserver les bouteilles d'eau, de jus et de sodas. Tiroir à en-cas Permet de conserver de petits aliments tels , que petits-pains, sandwichs, etc. Clayette du compartiment congélateur Permet de conserver divers aliments surgelés, tels que viande, poisson, glaces, plats congelés, etc. Permet de conserver des aliments congelés en petite quantité. La température augmente généralement à chaque ouverture de la porte. Par conséquent, n'y placez pas des aliments de longue conservation tels que des glaces. Balconnet de la contre-porte du congélateur Permet de conserver de la viande, du poisson, un poulet, etc., une fois les aliments emballés Tiroir du compartiment congélateur Les aliments à conserver doivent être secs. Panier pour produits laitiers FRANÇAIS ) Permet de conserver des produits laitiers tels que beurre, fromages, etc. Boîte à œufs Placez la boîte à œufs à l'endroit recommandé. Permet de conserver des aliments fréquemment utilisés, comme des boissons. Espace Home Bar Clayette du compartiment réfrigérateur Permet de conserver des plats et d'autres aliments en les espaçant correctement. Balconnet de la contre-porte du réfrigérateur Permet de conserver des petits récipients ou des boissons telles que lait, jus de fruits, bières, etc. Permet de conserver des légumes ou des fruits. Bac à légumes Permet de conserver des légumes, des fruits, de la viande à dégeler, du poisson cru, etc., en réglant le commutateur de conversion selon les aliments stockés. Tiroir Fresh Zone avant d'introduire des aliments. 28 Suggestions de conservation aliments Suggesti ons de conservati on des aldesiments Suggestions Suggestionsde deconservation conservationdes desaliments aliments Rangement des aliments Rangez les aliments frais dans le compartiment réfrigérateur. Le mode de congélation et de décongélation des aliments est important pour préserver leur fraîcheur et leur goût. Ne stockez pas des aliments qui ne supportent pas bien les basses températures, tels que des bananes ou des melons. Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur, sinon ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraîner une hausse de la consommation d'énergie. FRANÇAIS Compartiment congélateur Compartiment réfrigérateur REMARQUE Si votre réfrigérateur se trouve dans une pièce chaude et humide, l'ouverture fréquente de la porte ou la conservation d'une grande quantité de légumes peut provoquer la formation de gouttelettes de condensation, qui n'ont pas d'impact sur les performances Recommandations pour les économies d'énergie 29 • Ne laissez pas la porte ouverte trop longtemps, mais refermez-la le plus vite possible. • N'introduisez pas trop d'aliments dans le réfrigérateur. Laissez suffisamment d'espace pour que l'air frais puisse circuler librement. • Ne réglez pas la température du réfrigérateur-congélateur plus bas que nécessaire. Ne placez pas d'aliments à côté du capteur de température. Il faut conserver une distance de 5 mm au minimum entre eux. • Laissez les aliments chauds refroidir à température ambiante avant de les mettre au réfrigérateur. Si vous introduisez des aliments chauds dans le réfrigérateur-congélateur, ils pourraient abîmer d'autres aliments et entraînerune hausse des factures de consommation électrique. • Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air frais permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur-congélateur. • N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur-congélateur et entraîne une hausse de la température. • Pour maintenir l'emplacement des pièces intérieures comme des paniers, des tiroirs (réfrigérateur), des clayettes et des clayettes grillagées. Fourni par le fabricant constitue l'usage le plus efficace pour économiser de l'énergie. FRANÇAIS couvercle. Vous éviterez ainsi que l'humidité ne s'évapore et contribuerez à préserver le goût et les qualités nutritives des aliments. Ne placez pas d'aliments devant les ouvertures d'aération. La libre circulation de l'air refroidi permet de maintenir une température stable dans le réfrigérateur. N'ouvrez pas la porte trop fréquemment. L'ouverture de la porte laisse pénétrer de l'air chaud dans le réfrigérateur et entraîne une hausse de la température. Ne placez pas trop d'aliments dans les balconnets de la contre-porte, car ils pourraient empêcher la porte de fermer correctement. Ne placez pas de bouteilles dans le compartiment congélateur ; elles risquent d'exploser à la congélation. Ne recongelez pas des aliments décongelés. Ils perdraient leur goût et leurs qualités nutritives. Lorsque vous stockez des aliments congelés tels que des glaces pendant une longue période, placez-les sur la clayette du congélateur, et non dans le balconnet de la contre-porte. Ne touchez pas les aliments froids ni les récipients (notamment métalliques) avec les mains mouillées et ne placez pas de récipients en verre dans le compartiment congélateur. - Vous risqueriez de vous faire des engelures et les récipients en verre risquent d'exploser lors de la congélation de leur contenu, provoquant des blessures. Évitez de placer des aliments humides sur les clayettes supérieures du réfrigérateur, car ils pourraient geler au contact direct de l'air refroidi. Nettoyez toujours les aliments avant de les mettre au réfrigérateur. Lavez et essuyez les fruits et légumes et essuyez les emballages pour éviter que les aliments adjacents ne soient abîmés. Lorsque vous rangez des œufs dans la boîte à œufs, assurez-vous qu'ils sont frais et placez-les toujours en position verticale pour les conserver plus longtemps. Entretien Entretien Démontage des pièces REMARQUE Veillez à débrancher le cordon d'alimentation avant tout montage et démontage. Ne forcez pas en démontant les pièces, vous risqueriez de les endommager. Ampoule du compartiment congélateur Appuyez légèrement sur le cache de la lampe, faites-le pivoter et sortez l'ampoule . OPTION 1. Il faut utiliser une ampoule 40 Watt (maximum) que l'on peut acheter dans le centre de service. OPTION 2 - LED. Il faut utiliser uniquement une ampoule LED 12VDC que l'on peut acheter dans le centre de service. OPTION 1. Afin d'enlever la protection de la lampe; il faut pousser vers l'avant la saillie se trouvant sous la protection de la lampe, ensuite il faut l'enlever. Tourner l'ampoule dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Utiliser une ampoule 40 Watt (maximum) que l'on peut acheter dans le centre de service. OPTION 2 - LED. Afin de changer le panneau LED, il faut contacter son centre de service. Ampoule du compartiment réfrigérateur FRANÇAIS REMARQUE Les ampoules ne sont pas toutes compatibles avec votre réfrigérateur. . Veillez à remplacer l'ampoule par une autre de même taille, forme et puissance. Les lumières du distributeurs sont des LED qui ne peuvent pas être remplacées. Pour retirer une clayette, poussez-la sur la gauche , soulevez légèrement la clayette à gauche et à droite , puis sortez-la. Clayette du compartiment congélateur Soulevez le balconnet en le maintenant des deux côtés et sortez-le . Balconnet et support Réserve à glaçons (certains modèles uniquement) Saisissez la réserve à glaçons comme illustré à droite et retirez-la tout en la soulevant légèrement . Ne retirez la réserve à glaçons que lorsque cela est nécessaire. Servez-vous des deux mains pour retirer Après l'utilisation du distributeur (certains modèles uniquement ) Le collecteur d'eau ne comporte pas de système d'écoulement. Vous devez le nettoyer régulièrement. Retirez le couvercle du collecteur d'eau en le tirant vers l'avant et 30 2 1 E Entretien Espace Home Bar (certains modèles uniquement) Retirez le balconnet en le soulevant. Commencez par enlever le balconnet situé au dessus du Home Bar, puis retirez le capot de l'espace Home Bar . Vous pouvez retirer le Home Bar en le soulevant. t V Fresh (certains modèles uniquement) Pour retirer le couvercle du bac à légumes, tirez un peu le bac à légumes vers l'avant , soulevez la partie avant du couvercle et retirez-le. FRANÇAIS FR Couvercle du bac à légumes REMARQUE Lorsque vous démontez le bac à légumes, le tiroir à en-cas et le capot de l'espace Home Bar, veillez à retirer les pièces de la porte du réfrigérateur. Pour enlever le bac à légumes, tirez le bac à moitié , ensuite, soulevez la partie supérieure de la chambre extérieure, en extrayant en même temps le bac. 2 Space plus (certains modèles uniquement) Il faut soulever « space plus » ( ) et tirer en direction ( ). Bac à glaçons (certains modèles uniquement) Il faut tenir le bac à glaçons comme indiqué sur le dessin et tirer ( ), en soulevant un peu ( ). 1 Il est déconseillé de démonter le bac à glaçons si ce n’est pas nécessaire Il faut tenir le bac à glaçons entre ses mains pour éviter sa chute lors de son démontage. Si le bac à glaçons n’entre pas sur les glissières, il faut tourner un peu la partie rotative. Si vous n’utilisez pas la fonction de distribution de glaçons pendant longtemps, Machine il faut débrayer la machine à glaçons après avoir sorti le « space plus ». Si vous à glaçons (certains modèles uniquement) 31 Entretien Informations générales Si vous prenez des vacances de durée moyenne, vous préférerez probablement laisser votre réfrigérateur en service. Dans ce cas, placez les aliments que vous pouvez congeler dans le congélateur pour les conserver plus longtemps. Dans le cas contraire, sortez tous les aliments, débranchez le cordon d'alimentation, nettoyez soigneusement l'intérieur et laissez chaque porte OUVERTE pour éviter la formation d'odeurs. Période de vacances La plupart des coupures de courant qui sont rétablies en une ou deux heures n'auront pas d'impact sur la température de votre réfrigérateur. Néanmoins, évitez le plus possible d'ouvrir la porte pendant la coupure de courant. Coupure de courant Déménagement Pour éviter d'endommager les pieds de réglage de la hauteur, tournez-les à fond dans l'armoire du réfrigérateur. Tuyau anticondensation juste après l'installation. Ne vous inquiétez pas. Ce phénomène est dû au tuyau anti-condensation qui aspire l'air chaud du réfrigérateur pour éviter la condensation sur la paroi externe. Les bruits émanant de l’appareil pendant son fonctionnement – compréhension. Contrairement à votre réfrigérateur plus ancien, il est possible que la machine neuve puisse émettre du bruit. Lorsque les émissions sonores sont toutes nouvelles pour vous, elles peuvent vous inquiéter. Cependant, la plupart de bruits nouveaux est normal. En raison de proximité des surfaces dures comme plancher, murs et placards, le niveau sonore de votre réfrigérateur peut paraître plus élevé qu’en réalité. Les descriptions suivantes indiquent le genre de bruits et leur origine : FRANÇAIS ∙La minuterie de dégivrage fait un déclic au début et à la fin d’un cycle de dégivrage automatique. Des déclics se font entendre lorsque le contrôle du thermostat (ou contrôle du réfrigérateur, dépendamment du modèle) fait s’allumer ou s’éteindre le moteur. ∙Les claquements bruyants – c’est bruit est dû à la circulation du liquide réfrigérant, à l’écoulement de l’eau dans les tuyaux, ou au déplacement des objets accumulés au dessus de réfrigérateur. ∙Votre réfrigérateur est conçu pour fonctionner plus efficacement afin d’assurer une température adéquate de rangement de vos aliments. Grâce au compresseur à haut rendement, votre nouveau réfrigérateur peut fonctionner plus longtemps que l’ancien, qui ensuite peut entraîner des bruits vibrants et aigus. ∙Vous pouvez entendre le bruit du moteur de ventilateur d’évaporation qui fait circuler l’air dans le réfrigérateur et les sections du congélateur. ∙A la fin du chaque cycle, vous pouvez entendre un bruit de bouillonnement attribuable à la circulation du r éfrigérant dans votre réfrigérateur. Le bruit de claquement peut se produire lorsqu’il y a une contraction ou l’expansion des parois à l’intérieur du réfrigérateur. ∙Pendant le cycle de dégivrage l’eau qui goutte sur le radiateur de dégivrage peut produire un bruit de grésillement. ∙Vous pouvez entendre le bruit de l’air forcé sur le condenseur par le ventilateur de condenseur. ∙Vous pouvez entendre l’écoulement de l’eau dans le plat de récupération d’eau pendant le cycle de dégivrage. Nettoyage Il est important que votre réfrigérateur reste propre pour éviter les odeurs indésirables. et de tacher les surfaces en plastique s'ils s'incrustent. Utilisez une solution tiède de savon ou détergent doux pour nettoyer l'extérieur de votre Extérieur Intérieur Lavez tous les compartiments à l'aide d'une solution de bicarbonate de soude ou un détergent doux et de l'eau chaude. Après le nettoyage Avertissement Débranchez toujours le cordon d'alimentation de la prise secteur avant de nettoyer à proximité des pièces électriques (lampes, commutateurs, touches, etc.). un autre liquide ne pénètre dans les pièces électriques et ne provoque un choc électrique. Ne nettoyez jamais les surfaces avec un tampon à récurer métallique, une brosse, un nettoyant Ne touchez pas les surfaces congelées avec les mains humides, car votre peau restera collée à ces surfaces extrêmement froides. 32 Entretien Entretien Nettoyage du distributeur d'eau et du réservoir d'eau. Fréquence de nettoyage : tous les 2 mois ou quand nécessaire. Procédure : Procédure : 1. Avant de nettoyer, déverser l'eau du réservoir d'eau. 2. Mélanger 0,5l d'eau avec une quantité adéquate de produit de nettoyage du distributeur (puis le verser dans le réservoir d'eau). Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs. 3. Dispenser 1 tasse de solution et laisser le reste dans le système de distribution pendant la durée indiquée sur l'étiquette du produit de nettoyage. Ne pas boire l'eau du distributeur pendant tout le processus de nettoyage ! 4. Dispenser le reste de la solution jusqu'à ce que le réservoir soit vide. 5. Nettoyer le réservoir d'eau à l'aide d'une éponge douce et rincer à l'eau du robinet. 6. Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche. Dispenser 3 tasses d'eau l'une après l'autre par intervalles de 20 secondes. Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau bouillie et dispenser une tasse. 7. Vérifier le goût de l'eau. Si le goût n'est pas bon, répéter l'action n°6 jusqu'à ce que l'eau ait un goût non suspect. Nous recommandons de NE PAS laisser d'eau dans le réservoir d'eau pendant plus de 2 jours. Problème Cause possible Sédiments visibles à l'intérieur du réservoir d'eau Mauvaise odeur et mauvais goût de l'eau Le type d'approvisionnement d'eau ou le distributeur d'eau a besoin d'être nettoyé Eau non écoulée pendant une période prolongée 33 Déverser l'ancienne eau. Nettoyer le réservoir d'eau. Remplir le réservoir d'eau avec de l'eau fraîche. FRANÇAIS 10 Solution Nettoyer le réservoir d'eau. Toujours bouillir l'eau avant de la verser dans le réservoir d'eau. Entretien Entretien Dépannage Avant de faire appel au service après-vente, passez cette liste en revue. Elle peut vous permettre de gagner du temps et de l'argent. Cette liste répertorie les problèmes courants qui ne résultent pas d'un défaut de fabrication ni de matériaux défectueux dans cet appareil. Problème Cause possible Solution Fonctionnement du réfrigérateur FRANÇAIS Le compresseur du réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur se met en marche trop souvent ou trop longtemps La commande du réfrigérateur est éteinte. Réglez la commande du réfrigérateur. Reportez-vous à la section relative au réglage des fonctions. Le réfrigérateur est en cycle de dégivrage. Ce phénomène est normal pour un réfrigérateur à dégivrage entièrement automatique. de la prise secteur. Il y a une coupure de courant. dans la prise secteur. Appelez votre compagnie d'électricité. Ce réfrigérateur est plus volumineux que le précédent que vous possédiez. Ce phénomène est normal. Les appareils Il fait chaud dans la pièce ou à l'extérieur. Le réfrigérateur a été récemment débranché pendant un certain temps. Vous avez introduit récemment de grandes quantités d'aliments chauds ou tièdes. Les portes sont ouvertes trop souvent ou restent ouvertes trop longtemps. La porte du réfrigérateur ou du congélateur est légèrement ouverte. La température du réfrigérateur est réglée à une valeur trop basse. Le joint du réfrigérateur ou du congélateur est sale, usé, craquelé ou mal ajusté. ________ 34 mettent en marche plus longtemps. Dans ces conditions, il est normal que le réfrigérateur se mette en marche plus longtemps. Il faut plusieurs heures pour que le réfrigérateur refroidisse complètement. Les aliments chauds allongent la durée de fonctionnement du réfrigérateur jusqu'à ce qu'il atteigne la température souhaitée. Le réfrigérateur se met en marche pendant plus longtemps lorsque de l'air chaud pénètre à l'intérieur. Ouvrez la porte moins souvent. Assurez-vous que le réfrigérateur est à Il est normal que le réfrigérateur soit légèrement incliné vers l’arrière. récipients n'empêchent pas la fermeture correcte de la porte. Reportez-vous à la section relative aux problèmes lors de l'ouverture et la fermeture des portes. Augmentez la température du réfrigérateur jusqu'au niveau satisfaisant. Nettoyez ou changez le joint. Si le joint de porte présente des fuites, le réfrigérateur se mettra en marche plus longtemps pour maintenir les températures souhaitées. E Entretien Entretien Problème Cause possible Le compresseur du réfrigérateur ne fonctionne pas Solution Le thermostat maintient le réfrigérateur à une température constante. Ce phénomène est normal. Le réfrigérateur se met en marche et s'arrête pour garder la température constante. La température dans le congélateur est trop froide, mais celle du réfrigérateur est satisfaisante La température dans le réfrigérateur est trop froide, mais celle du congélateur est satisfaisante Les aliments conservés dans les tiroirs gèlent La température du congélateur est réglée à une valeur trop basse. Augmentez la température du congélateur jusqu'au niveau satisfaisant. La température du réfrigérateur est réglée à une valeur trop basse. Augmentez la température du réfrigérateur. La température du réfrigérateur est réglée à une valeur trop basse. Reportez-vous à la solution ci-dessus. La viande conservée dans le bac à viande gèle La viande doit être conservée à une température juste en dessous du point de congélation de l'eau (0 °C) pour avoir une durée de conservation maximale à l'état frais. Il est normal que des cristaux de glace se forment en raison de la teneur en humidité de la viande. La température du congélateur est réglée à une valeur trop élevée. Diminuez la température du congélateur ou du réfrigérateur jusqu'au niveau satisfaisant. La température du réfrigérateur est réglée à une valeur trop élevée. La température du réfrigérateur a un impact sur celle du congélateur. Diminuez la température du congélateur ou du réfrigérateur jusqu'au niveau satisfaisant. Les portes sont ouvertes trop souvent ou restent ouvertes trop longtemps. De l'air chaud pénètre dans le réfrigérateur et le congélateur chaque fois que leur porte est ouverte. Ouvrez la porte moins souvent. La porte est légèrement ouverte. Fermez la porte complètement. Vous avez introduit récemment de grandes quantités d'aliments chauds ou tièdes. Attendez que le réfrigérateur ou le congélateur ait le temps d'atteindre la température sélectionnée. Il faut plusieurs heures pour que le réfrigérateur refroidisse complètement. Diminuez la température du réfrigérateur. Les températures sont trop froides Les températures dans le réfrigérateur ou le congélateur sont trop élevées Le réfrigérateur a été récemment débranché pendant un certain temps. La température du réfrigérateur est réglée à une valeur trop élevée. La température dans le réfrigérateur est trop élevée, mais celle du congélateur est satisfaisante 35 FRANÇAIS Les températures sont trop élevées Entretien Entretien Cause possible Problème Solution Bruit Le niveau sonore est élevé lorsque le réfrigérateur est en marche Les réfrigérateurs ont aujourd'hui une capacité de stockage accrue et maintiennent des températures plus égales. Le niveau sonore est élevé lorsque le compresseur se met en marche FRANÇAIS L'appareil émet des bruits de vibration ou de cliquetis Il est normal que le niveau sonore soit plus élevé. Le réfrigérateur fonctionne à des pressions plus élevées au début du cycle de mise en marche. Ce phénomène est normal. Le niveau sonore diminuera à mesure que le réfrigérateur fonctionnera. Le sol est inégal ou instable. Le réfrigérateur bouge légèrement sur le sol. Assurez-vous que le sol est nivelé et le poids du réfrigérateur. Les objets placés sur le dessus du réfrigérateur vibrent. Enlevez les objets. Les récipients vibrent sur les clayettes dans le réfrigérateur. Il est normal que les plats vibrent légèrement. Déplacez-les quelque peu. que le réfrigérateur est bien à niveau et solidement supporté par le sol. Il est normal que le réfrigérateur soit légèrement incliné vers l’arrière. Le réfrigérateur est en contact avec le mur ou des placards. Eau, humidité ou glace à l'intérieur du réfrigérateur De l'humidité s'accumule sur les parois internes du réfrigérateur Le temps est chaud et humide, ce qui augmente le taux de formation de givre et de condensation interne. Ce phénomène est normal. La porte est légèrement ouverte. Reportez-vous à la section relative aux problèmes lors de l'ouverture et la fermeture des portes. Ouvrez la porte moins souvent. La porte est ouverte trop souvent ou reste ouverte trop longtemps. Eau, humidité ou glace à l'intérieur du réfrigérateur De l'humidité se forme à l'extérieur du réfrigérateur ou entre les portes 36 Déplacez le réfrigérateur de sorte qu'il ne soit pas en contact avec le mur ou les placards. Le temps est humide. Ce phénomène est normal par temps humide. Lorsque le temps sera moins humide, l'humidité diminuera. La porte est légèrement ouverte, de sorte que l'air froid de l'intérieur du réfrigérateur rencontre l'air chaud de l'extérieur. Fermez la porte complètement. E Entretien Entretien Problème Cause possible Solution Odeurs dans le réfrigérateur L'intérieur a besoin d'être nettoyé. Nettoyez l'intérieur avec une éponge, de l'eau chaude et du bicarbonate de soude. Des aliments dégageant une odeur forte sont conservés dans le réfrigérateur. Couvrez les aliments de façon hermétique. Certains récipients et matériaux d'emballage produisent des odeurs. Utilisez un autre récipient ou matériau d'emballage. Des récipients gênent la fermeture de la porte. Déplacez les récipients qui gênent la fermeture de la porte. La porte a été fermée trop brusquement, au point que l'autre porte s'est légèrement ouverte. Fermez les portes avec douceur. Le réfrigérateur n'est pas à niveau. Il bouge légèrement sur le sol. Réglez la hauteur à l'aide des pieds de réglage Le sol est inégal ou instable. Le réfrigérateur bouge légèrement sur le sol. Assurez-vous que le sol est nivelé et peut supporter le poids du réfrigérateur. Adressez-vous à un spécialiste pour corriger Ouverture/fermeture des portes ou tiroirs La porte ne ferme pas tirer les tiroirs Le réfrigérateur est en contact avec le mur ou des placards. Il est normal que le réfrigérateur soit légèrement incliné vers l’arrière. Déplacez le réfrigérateur. Des aliments sont en contact avec la clayette au-dessus du tiroir. Mettez moins d'aliments dans le tiroir. Les rails sur lesquels coulisse le tiroir sont sales. Nettoyez le tiroir et les rails. La réserve à glaçons est vide. Une fois que des glaçons auront été fabriqués et seront tombés dans la réserve, le distributeur devrait fonctionner. La température du congélateur est trop élevée. Diminuez la température du congélateur de sorte que les glaçons puissent être fabriqués. Une fois les glaçons fabriqués, le distributeur devrait fonctionner. La vanne d'arrivée d'eau du domicile est fermée. Ouvrez la vanne d'arrivée d'eau du domicile Distributeur Le distributeur ne fournit pas de glaçons glaçons puissent être fabriqués. Une fois les glaçons fabriqués, le distributeur devrait fonctionner. La porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte. 37 FRANÇAIS Il est normal que le réfrigérateur soit légèrement incliné vers l’arrière. Entretien Entretien Problème La glace a fondu et gelé en raison d'une Le distributeur ne fournit pas de glaçons de la température et/ou de coupures de courant. Le distributeur de glaçons est bouché Des glaçons se sont accumulés entre le levier de la fabrique de glace et l'arrière de la réserve. Les glaçons se sont consolidés. Des glaçons achetés ou produits par un autre biais ont été utilisés dans le distributeur. La vanne d'arrivée d'eau du domicile est fermée. Reportez-vous à la section "Le distributeur ne fournit pas de glaçons". La porte du réfrigérateur ou du congélateur est ouverte. L'eau est dans le réservoir depuis trop longtemps. Le distributeur ne fournit pas d'eau Retirez la réserve à glaçons et laissez fondre le contenu. Nettoyez la réserve, essuyez-la et remettez-la en place. Une fois de nouveaux glaçons fabriqués, le distributeur devrait fonctionner. Retirez les glaçons qui gênent le fonctionnement du distributeur. Utilisez le distributeur plus souvent de sorte que les glaçons ne se consolident pas. Seuls les glaçons fabriqués par la fabrique de glace doivent être utilisés avec le distributeur. Ouvrez la vanne d'arrivée d'eau de votre domicile. Faites couler et jetez 7 verres d'eau pour rafraîchir l'alimentation. Faites couler et jetez 7 verres supplémentaires pour rincer complètement le réservoir. L'appareil n'est pas raccordé correctement Raccordez l'appareil à l'arrivée d'eau froide qui alimente en eau le robinet de la cuisine. à l'arrivée d'eau froide. Ce bruit est normal ; il est émis lorsque les glaçons fabriqués automatiquement tombent dans la réserve à glaçons. Le volume sonore peut varier en fonction de l'emplacement du réfrigérateur. L'eau a un goût et/ ou une odeur étrange FRANÇAIS Solution Cause possible Bruit de glace qui tombe Ce bruit est normal ; il est émis lorsque la fabrique de glace est alimentée en eau après que les glaçons fabriqués sont tombés dans la réserve. Bruit d'arrivée d'eau Autre Lisez attentivement la section consacrée à la fabrique de glace automatique et au distributeur. L'afficheur montre le mot OFF. (Le mot OFF disparaît après 20 secondes, mais le frigidaire reste encore dans le mode DEMO). Le frigo reste en mode de démonstration. Le mode de démonstration éteint le système de refroidissement, seuls l'éclairage et l'afficheur travaillent normalement. Afin d'éteindre le mode de démonstration, il faut ouvrir la porte et, en tenant appuyer le bouton Fridge, il faut appuyer trois fois sur le bouton EXPRESS F. Le mode de démonstration une fois éteint, les valeurs précédemment établies apparaissent. MISE AU REBUT DES PRODUITS 1. Le pictogramme d'une poubelle barrée sur le produit indique que le produit est conforme à la Directive européenne 2002/96/CE. 2. Tous les déchets électriques et électroniques doivent être collectés séparément et transportés par les services de voirie municipaux vers conséquence par le gouvernement ou par les autorités locales. 3. Le traitement correct de votre vieil appareil contribue à protéger l'environnement et la santé des personnes. 4. Pour plus d'informations sur le traitement de votre appareil au service de la voirie ou au magasin où vous avez acheté le produit. 38 (option) Nom chimique réfrigérateur. Composition des gaz Total GWP (kgCO2-eq)