55EG920T | 55EG960T-TA | 65EG960T-TA | 65EG960T | 55EG960T | 55EG910T | LG 65EF950T Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
55 Des pages
55EG920T | 55EG960T-TA | 65EG960T-TA | 65EG960T | 55EG960T | 55EG910T | LG 65EF950T Manuel du propriétaire | Fixfr
THE ULTIMATE DISPLAY
MANUEL D’UTILISATION
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre en service votre
appareil et conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement
EG96**
EG92**
EG91**
www.lg.com
2
TABLE DES MATIÈRES
TABLE DES MATIÈRES
3LICENCES
FRANÇAIS
ENG
3
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS
LIBRES
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
10
- Visionnage d’images 3D (Modèles 3D
uniquement)
12
PROCÉDURE D’INSTALLATION
12
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
33
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
MAGIC REMOTE
35
- Enregistrement de la télécommande
magic remote
- Comment utiliser la télécommande
magic remote
- Consignes relatives à l’utilisation de la
télécommande magic remote
35
35
12Déballage
14
Achat séparé
15
Pièces et touches
16
- Utilisation du bouton du joystick
17
Soulever et déplacer la TV
18
Préparation du téléviseur
18
- Fixation du support
23
Installation sur une table
24
Fixation du support mural
25
Rangement des câbles
26
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
26
27
28
29
30
30
30
31
31
Connexion antenne
Connexion HDMI
Connexion DVI - HDMI
Connexion composant
Connexion composite
Connexion audio
- Connexion audio optique numérique
Branchement du casque
Connexion au réseau USB
36
UTILISATION DU GUIDE DE
L’UTILISATEUR
36MAINTENANCE
36
36
36
Nettoyage de votre TV
- Écran, cadre, boîtier et support
- Cordon d’alimentation
37DÉPANNAGE
37
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE
EXTERNE
38SPÉCIFICATIONS
AVERTISSEMENT
yy Si vous ignorez ces messages
d’avertissement, vous risquez d’être
gravement blessé, de provoquer un
accident ou d’entraîner la mort.
ATTENTION
yy Si vous ignorez ces messages de sécurité,
vous risqueriez de vous blesser légèrement
ou d’endommager le produit.
REMARQUE
yy Les remarques vous aident à comprendre
et à utiliser le produit en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement les remarques
avant d’utiliser le produit.
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
3
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier d’un modèle à l’autre. Pour plus d’informations sur les licences,
consultez le site www.lg.com.
FRANÇAIS
ENG
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique générale, la licence publique générale limitée, la licence
publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilité et les droits
d’auteur, sont disponibles pour téléchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en échange des coûts couvrant cet
envoi, notamment le coût du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande reçue par
LG Electronics à l’adresse suivante : opensource@ lge.com. La validité de cette offre est de trois (3) ans à partir
de la date d’achat du produit.
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité
avant d’utiliser le produit.
FRANÇAIS
ENG
AVERTISSEMENT
N’installez pas la TV et la télécommande dans les
environnements suivants :
• Un emplacement exposé à la lumière directe du
soleil ;
• Une zone fortement humide comme une salle
de bain ;
• À proximité d’une source de chaleur comme une
cuisinière et tout autre appareil produisant de la
chaleur ;
• À proximité d’un plan de travail de cuisine
ou d’un humidificateur où elles pourraient
facilement être exposées à la vapeur ou à l’huile ;
• Une zone exposée à la pluie ou au vent ;
• À proximité de conteneurs d’eau comme des vases ;
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un
incendie, une électrocution, un dysfonctionnement
ou une déformation du produit.
N’installez pas le produit dans un endroit exposé à
la poussière. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie.
La fiche secteur est l’élément de déconnexion. La
fiche doit être toujours accessible.
Ne touchez pas la fiche d’alimentation avec les
mains mouillées. En outre, si la fiche du cordon
est mouillée ou couverte de poussière, séchez ou
essuyez complètement le cordon d’alimentation.
L’humidité excessive peut provoquer des risques
d’électrocution.
Veillez à raccorder le câble d’alimentation à une
prise de terre. (Ne s’applique pas aux appareils ne
nécessitant pas une mise à terre.) Si ce n’est pas le
cas, vous risquez d’être électrocuté ou blessé.
Fixez correctement le câble d’alimentation. Si le
câble d’alimentation n’est pas correctement fixé, un
incendie peut se déclarer.
Assurez-vous que le cordon d’alimentation n’est
pas en contact avec des objets chauds comme un
chauffage. Le non-respect de cette consigne peut
provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne placez pas d’objets lourds, ou le produit luimême, sur les câbles d’alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou une électrocution.
Pliez le câble d’antenne entre le bâtiment intérieur
et extérieur pour empêcher la pluie de s’écouler à
l’intérieur. L’eau pourrait endommager le produit et
provoquer une électrocution.
Lorsque vous fixez une TV au mur, veillez à ne pas
l’accrocher à l’aide des câbles d’alimentation ou de
signal situés à l’arrière.
Cela risque de provoquer un incendie ou une
électrocution.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ne faites pas tomber le produit ou ne le laissez pas
tomber lors du branchement de périphériques
externes. Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures ou endommager le produit.
Des
icca
nt
Conservez le matériau d’emballage anti-moisissure
ou l’emballage en vinyle hors de portée des enfants.
Le matériau anti-moisissure est dangereux en cas
d’ingestion. En cas d’ingestion par mégarde, faites
vomir la personne et rendez-vous à l’hôpital le
plus proche. En outre, l’emballage en vinyle peut
entraîner une asphyxie. Conservez-le hors de portée
des enfants.
Ne laissez pas les enfants grimper sur la TV ou
s’agripper dessus. Dans le cas contraire, la TV risque
de tomber, ce qui peut entraîner des blessures
graves.
Respectez les règles de sécurité lors de la mise au
rebut des batteries pour éviter qu’un enfant ne les
avale.
En cas d’ingestion, consultez immédiatement un
médecin.
N’insérez pas de conducteur (comme une baguette
métallique) dans l’une des extrémités du câble
d’alimentation si l’autre extrémité est reliée au
terminal d’entrée mural. En outre, ne touchez pas
le câble d’alimentation juste après le raccordement
au terminal d’entrée mural. Vous pourriez vous
électrocuter. (Selon le modèle)
Veillez à ne pas placer ou conserver des substances
inflammables à proximité du produit.
Une manipulation imprudente des substances
inflammables présente un risque d’explosion ou
d’incendie.
Ne laissez pas tomber d’objets métalliques (pièces
de monnaie, épingles à cheveux, baguettes
métalliques ou fils) ou d’objets inflammables
(papier et allumettes) dans le produit. Surveillez
particulièrement les enfants.
Cela pourrait provoquer une électrocution, un
incendie ou des blessures. Si un corps étranger
tombe dans le produit, débranchez le câble
d’alimentation et contactez le centre de services.
Ne vaporisez pas le produit ou ne le frottez pas avec
une substance inflammable (diluant ou benzène).
Vous risqueriez de provoquer une électrocution ou
un incendie.
Évitez tout impact d’objets avec l’appareil ou toute
chute d’objets sur l’appareil, et ne laissez rien
tomber sur l’écran. Vous risqueriez de vous blesser
ou d’endommager le produit.
FRANÇAIS
ENG
Ne branchez pas trop d’appareils électriques sur une
seule multiprise murale. Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un incendie résultant
d’une surchauffe.
5
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
ENG
Ne touchez jamais ce produit ou l’antenne en
cas de tonnerre ou d’orage. Vous pourriez vous
électrocuter.
Ne touchez jamais la prise murale lors d’une fuite
de gaz ; ouvrez les fenêtres et aérez la pièce.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou des brûlures dues aux étincelles.
Ne démontez pas le produit, ne le réparez pas et n’y
apportez aucune modification. Vous risqueriez de
provoquer une électrocution ou un incendie.
Contactez le centre de services pour les
vérifications, les calibrages et les réparations.
Si vous êtes confronté à l’une des situations
suivantes, débranchez immédiatement le produit et
contactez votre centre de services local.
• Le produit a reçu un choc
• Le produit a été endommagé
• Des corps étrangers sont entrés dans le produit
• Le produit dégage de la fumée ou une odeur
étrange
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
un incendie ou une électrocution.
Si vous n’utilisez pas le produit pendant une
période prolongée, débranchez le câble
d’alimentation du produit. Une couche de poussière
peut provoquer un incendie ; une détérioration de
l’isolation peut provoquer une fuite électrique, une
électrocution ou un incendie.
N’exposez pas l’appareil à la pluie ni aux
éclaboussures. Ne placez pas d’objets contenant du
liquide (tels qu’un vase) sur le produit.
N’installez pas le produit sur un mur où il est
susceptible d’être exposé à de l’huile ou à de la
vapeur d’huile. Cela pourrait endommager le produit
et provoquer sa chute.
Si de l’eau ou une autre substance pénètre dans le
produit (par exemple l’adaptateur secteur, le cordon
d’alimentation, le téléviseur), débranchez le cordon
d’alimentation et contactez immédiatement le
centre de services. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Utilisez uniquement un adaptateur secteur et un
cordon d’alimentation approuvés par LG Electronics.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un
incendie, une électrocution, un dysfonctionnement
ou une déformation du produit.
Ne démontez pas l’adaptateur secteur ou le cordon
d’alimentation. Le non-respect de cette consigne
peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Veuillez manipuler l’adaptateur avec précaution afin
de le protéger des chocs externes.
Les chocs externes peuvent endommager
l’adaptateur.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
7
ATTENTION
La distance entre une antenne extérieure et les
lignes d’alimentation doit être suffisante pour éviter
tout contact physique en cas de chute de l’antenne.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer
une électrocution.
N’installez pas le produit sur des étagères instables
ou des surfaces inclinées. Évitez également les
endroits soumis à des vibrations ou ne permettant
pas de supporter correctement le produit.
Dans le cas contraire, le produit risque de tomber ou
de se retourner, ce qui peut provoquer des blessures
ou endommager le produit.
Nous vous recommandons de garder une distance
équivalente à 2 à 7 fois la diagonale de l’écran
lorsque vous regardez la TV. Regarder la TV de façon
prolongée peut provoquer des troubles de la vue.
Utilisez uniquement le type de piles spécifié. Le
non-respect de cette consigne peut endommager la
télécommande.
N’utilisez pas simultanément de nouvelles piles
et des piles usées. Ceci pourrait provoquer la
surchauffe des piles et une fuite de liquide.
Si vous installez la TV sur un support, veillez à
empêcher le produit de se renverser. Dans le cas
contraire, le produit risque de tomber, ce qui peut
entraîner des blessures.
Si vous essayez de monter le produit sur un mur,
fixez une interface de montage VESA standard
(pièces en option) à l’arrière du produit.
Lorsque vous installez le poste à l’aide d’un support
mural (pièces en option), fixez-le solidement pour
éviter qu’il ne tombe.
Utilisez uniquement des éléments de fixation/
accessoires agréés par le fabricant.
N’exposez pas les piles à une température excessive
(directement sous les rayons du soleil, près d’une
cheminée ouverte ou d’un radiateur, par exemple).
N’utilisez pas des piles non-rechargeables dans le
chargeur de l’appareil.
Assurez-vous qu’aucun objet n’est placé entre la
télécommande et son capteur.
FRANÇAIS
ENG
Installez le produit à l’écart des ondes radio.
Lors de l’installation de l’antenne, consultez un
agent de maintenance qualifié. Le non-respect de
cette consigne peut provoquer un incendie ou une
électrocution.
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
ENG
La lumière du soleil ou un éclairage puissant peut
perturber le signal de la télécommande. Le cas
échéant, assombrissez la pièce.
Lorsque vous branchez des périphériques externes
comme des consoles de jeu vidéo, veillez à ce
que les câbles de raccordement soient assez
longs. Dans le cas contraire, le produit risque de
tomber, ce qui peut provoquer des blessures ou
endommager le produit.
Ne mettez pas le produit sous/hors tension
en branchant et en débranchant le cordon
d’alimentation de la prise. (N’utilisez pas le cordon
d’alimentation en tant qu’interrupteur.)
Vous risqueriez de provoquer une panne
mécanique ou une électrocution.
Veuillez suivre les instructions d’installation ci-après
pour empêcher une surchauffe du produit.
• La distance entre le produit et le mur doit être
d’au moins 10 cm.
• N’installez pas le produit dans un endroit non
aéré (par ex., dans une bibliothèque ou dans un
placard).
• N’installez pas le produit sur un tapis ou un
coussin.
• Assurez-vous que l’aération n’est pas obstruée
par une nappe ou un rideau.
Le non-respect de cette consigne peut entraîner un
incendie.
Évitez de toucher les ouvertures de ventilation lors
de l’utilisation prolongée du téléviseur car elles
peuvent surchauffer. Ceci n’affecte en aucun cas le
fonctionnement ou la performance du produit.
Examinez régulièrement le cordon de votre appareil
et si vous détectez des signes d’endommagement
ou de détérioration, débranchez-le. Cessez alors
d’utiliser l’appareil et demandez à un prestataire de
services autorisé de remplacer le cordon par une
pièce identique.
Évitez de laisser la poussière s’accumuler sur les tiges de
la fiche d’alimentation ou de la prise électrique. Le nonrespect de cette consigne peut provoquer un incendie.
Protégez le cordon d’alimentation contre les mauvais
traitements physiques ou mécaniques, la torsion, la
pliure, le pincement, et évitez qu’il ne puisse être pris
dans une porte ou que l’on puisse marcher dessus.
Vérifiez soigneusement les fiches, les prises murales
et les points de sortie du cordon de l’appareil.
N’appuyez pas avec force sur l’écran avec la main ou
avec un objet pointu, tel qu’un clou, un crayon ou un
stylo afin d’éviter de le rayer.
Évitez de toucher l’écran ou de maintenir les doigts
dessus de manière prolongée. Cela peut en effet
provoquer des déformations provisoires de l’image.
Lors du nettoyage du produit et de ses composants,
débranchez le cordon d’alimentation et essuyez-les
à l’aide d’un chiffon doux. Une pression excessive
peut provoquer des rayures ou une décoloration.
Ne vaporisez le produit avec de l’eau et n’utilisez
pas de chiffon mouillé. N’utilisez jamais de produit à
vitre, de produit lustrant pour voiture ou industriel,
d’abrasifs ou de cire, de benzène, d’alcool, etc., qui
risqueraient d’endommager le produit et son écran.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un
incendie ou une électrocution, ou endommager le
produit (déformation, corrosion ou cassure).
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
9
Tant que l’unité est connectée à la prise murale
de secteur, elle n’est pas déconnectée de la source
d’alimentation secteur, même si vous avez éteint
l’unité à l’aide de l’INTERRUPTEUR.
Pour débrancher le câble, tenez-le par la fiche.
Ne pas tirer sur le cable pour debrancher le cable
d´alimentation de la prise electrique, cela peut-etre
dangereux.
Veillez à mettre le produit hors tension lorsque
vous le déplacez. Puis, débranchez les câbles
d’alimentation, les câbles d’antenne et tous les
câbles de raccordement.
La TV ou le cordon d’alimentation peuvent être
endommagés, ce qui peut provoquer un incendie
ou une électrocution.
Vous devez être deux pour déplacer ou déballer le
produit car ce dernier est lourd. Le non-respect de
cette consigne peut entraîner des blessures.
Contactez le centre de services une fois par an pour
nettoyer les composants internes du produit.
Une accumulation de poussière peut provoquer des
pannes mécaniques.
Confiez l’ensemble des réparations à du personnel
qualifié. Confiez les réparations à du personnel
qualifié dans les cas suivants : si la fiche ou le
cordon d’alimentation secteur est endommagé,
si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des
objets sont tombés sur l’appareil, si l’appareil a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il est tombé.
L’écran haute technologie se caractérise par une
résolution de deux à six millions de pixels. Il est
possible que de minuscules points noirs et/ou
lumineux (Blanc, Rouge, Bleu, Vert) de la taille d’un
ppm s’affichent à l’écran. Cela n’indique pas un
dysfonctionnement et n’affecte ni les performances
ni la fiabilité du produit.
Ce phénomène survient également sur les produits
tiers ; aucun échange ou remboursement n’est
possible.
Suivant votre position de visionnage (gauche/
droite/ haut/bas), la luminosité et la couleur de
l’écran peuvent varier.
Ce phénomène résulte des caractéristiques de
l’écran. Il n’a aucun rapport avec les performances
du produit et n’indique pas un dysfonctionnement.
FRANÇAIS
ENG
Si le produit est froid au toucher, il pourra se
produire un petit «scintillement » à sa mise en
marche. Ce phénomène est normal.
10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
L’affichage d’une image fixe pendant une période
prolongée peut provoquer une rémanence de
l’image. Évitez d’afficher une image fixe à l’écran
pendant une période prolongée.
Sons générés
FRANÇAIS
ENG
Bruit de craquement : un bruit de craquement,
lorsque vous regardez ou éteignez la TV, est généré
par une contraction thermique plastique liée à
la température et à l’humidité. Ce bruit est usuel
sur les produits nécessitant une déformation
hermique.
Bourdonnement du circuit électrique/de l’écran :
bruit faible généré par un circuit de commutation
haute vitesse qui permet le fonctionnement
du produit en fournissant la majeure partie de
l’alimentation. Il varie en fonction du produit.
Ce son généré n’affecte ni les performances ni la
fiabilité du produit.
Ne pas utiliser de produits électroniques à haute
tension près du téléviseur(par ex. : tapette à
mouche électrisée). Cela pourrait endommager le
produit.
Visionnage d’images 3D (Modèles 3D
uniquement)
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnage
yy Durée de visionnage
-- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez à faire
une pause de 5 à 15 minutes toutes les heures.
Le visionnage prolongé de contenu 3D peut
provoquer des maux de tête, des vertiges et une
fatigue générale ou oculaire.
Personnes sujettes à des convulsions liées
à la photosensibilité ou souffrant d’une
maladie chronique
yy Certains utilisateurs peuvent être victimes de
crises d’épilepsie ou montrer des symptômes
anormaux lorsqu’ils sont exposés à une lumière
clignotante ou à un type d’image précis
provenant de contenu 3D.
yy Ne regardez pas de vidéos 3D si vous êtes
nauséeux, attendez un enfant, souffrez d’une
maladie chronique comme l’épilepsie, présentez
un trouble cardiaque, un problème de tension, etc.
yy Le contenu 3D n’est pas recommandé aux
personnes qui souffrent d’une cécité stéréo ou
d’une anomalie stéréo. Vous pourriez voir les
images en double ou éprouver une gêne lors
du visionnage.
yy Si vous souffrez d’un strabisme (yeux qui
louchent), d’une amblyopie (faiblesse de la vue)
ou d’un astigmatisme, vous pouvez rencontrer
des problèmes de détection de la profondeur
et éprouver facilement une fatigue visuelle
résultant de la vision des images en double. Il
est recommandé de faire davantage de pauses
qu’un adulte ne présentant pas de gêne.
yy Si votre vision varie d’un oeil à l’autre, contrôlez
votre vue avant de visionner du contenu 3D.
Symptômes nécessitant d’arrêter
provisoirement ou définitivement de
visionner du contenu 3D
yy Ne regardez pas du contenu 3D lorsque
vous êtes fatigué à cause d’un manque de
sommeil, d’une surcharge de travail ou d’une
surconsommation d’alcool.
yy Lorsque vous éprouvez ces symptômes, arrêtez
d’utiliser/visionner du contenu 3D et reposezvous jusqu’à leur disparition.
-- Consultez votre médecin si ces symptômes
persistent. Symptômes possibles : maux
de tête, douleurs des globes oculaires,
vertiges, nausée, palpitation, images
floues, gêne, images en double, gêne ou
fatigue visuelle.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
ATTENTION
Environnement de visionnage
Âge pour le visionnage
yy Bébés/Enfants
-- L’utilisation/le visionnage de contenu 3D
par des enfants de moins de 5 ans est
interdit.
-- Les enfants de moins de 10 ans peuvent
réagir de manière excessive car leur
vision est en cours de développement
(ils peuvent, par exemple, essayer de
toucher l’écran ou de sauter dessus). Il est
nécessaire d’apporter une surveillance
spéciale et une attention particulière aux
enfants qui visionnent du contenu 3D.
-- Les enfants présentent une plus grande
disparité binoculaire des présentations en
3D que les adultes car la distance entre
leurs yeux est plus petite. En revanche,
ils perçoivent davantage la profondeur
stéréoscopique des images 3D que les
adultes.
yy Adolescents
-- Les adolescents de moins de 19 ans
peuvent présenter une plus grande
sensibilité du fait de la stimulation
résultant de la luminosité du contenu
3D. Conseillez-leur de ne pas regarder
de contenu 3D de manière prolongée
lorsqu’ils sont fatigués.
yy Personnes âgées
-- Les personnes âgées perçoivent moins
les effets 3D que les personnes jeunes. Ne
vous asseyez pas plus près de la TV que la
distance recommandée.
Mise en garde lors de l’utilisation de
lunettes 3D
� Veillez à utiliser des lunettes 3D LG. Dans le cas
contraire, vous risquez de ne pas voir les vidéos
3D correctement.
� N’utilisez pas les lunettes 3D comme lunettes
de vue, lunettes de soleil ou lunettes de
protection.
� L’utilisation de lunettes 3D modifiées peut
entraîner une fatigue oculaire ou une distorsion
de l’image.
� Gardez vos lunettes 3D à l’abri des températures
extrêmement froides ou chaudes. Cela pourrait
les déformer.
� Les lunettes 3D sont fragiles et se rayent
facilement. Utilisez toujours un chiffon doux et
propre pour nettoyer les verres. Ne rayez pas les
verres des lunettes 3D avec un objet pointu et
n’y appliquez pas de produits chimiques.
FRANÇAIS
ENG
yy Distance de visionnage
-- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez
une distance équivalente au double de la
diagonale de l’écran. Si vous ressentez une
gêne lors du visionnage de contenu 3D,
éloignez-vous davantage de la TV.
11
12
PROCÉDURE D’INSTALLATION / ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
REMARQUE
FRANÇAIS
ENG
yy L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
yy L’affichage à l’écran de votre TV peut différer légèrement de celui qui est présenté dans ce manuel.
yy Les menus et options disponibles peuvent être différents selon la source d’entrée ou le modèle de
produit utilisé.
yy De nouvelles fonctionnalités pourront être ajoutées ultérieurement à ce téléviseur.
yy La TV peut être mise en mode veille pour réduire la consommation d’électricité. Pour réduire la
consommation d’énergie, la TV doit être éteinte si personne ne la regarde pendant un certain temps.
yy La consommation d’énergie pendant l’utilisation peut être limitée de façon significative en réduisant
la luminosité de l’image. Cela aura pour effet de réduire le coût global de fonctionnement.
PROCÉDURE D’INSTALLATION
1Ouvrez l’emballage et assurez-vous que tous les accessoires sont inclus.
2Fixez le support au moniteur.
3Connectez un périphérique à la TV.
4Assurez-vous que la connexion réseau est disponible. Vous pouvez utiliser les fonctions réseau de la TV
uniquement lorsque la connexion réseau est établie.
* Si le téléviseur est mis sous tension pour la première fois depuis son expédition depuis l’usine,
l’initialisation peut prendre quelques minutes.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Déballage
Vérifiez que la boîte de votre moniteur contient les éléments suivants. S’il manque des accessoires, contactez
le revendeur auprès duquel vous avez acheté votre produit. L’aspect réel des produits et articles présentés
dans ce manuel peut différer des illustrations.
ATTENTION
yy Afin d’optimiser la sécurité et la durée de vie du produit, n’utilisez pas d’éléments non agréés.
yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus à l’utilisation d’éléments non agréés.
yy Sur certains modèles, un film fin est appliqué sur l’écran et celui-ci ne doit pas être retiré.
REMARQUE
yy Les éléments fournis avec votre produit diffèrent en fonction du modèle choisi.
yy Les caractéristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent être modifiés sans préavis en
cas de mise à jour des fonctions.
yy Pour une connexion optimale, les câbles HDMI et les périphériques USB doivent comporter des
connecteurs d’une épaisseur inférieure à 10 mm et d’une largeur inférieure à 18 mm. Utilisez une
rallonge prenant en charge USB 2.0 si le câble USB ou la clé USB ne s’adapte pas au port USB de la TV.
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
yy Utilisez un câble certifié sur lequel est apposé le logo HDMI.
yy Si vous utilisez un câble non certifié HDMI, l’écran peut ne pas s’afficher ou une erreur de connexion
peut survenir. (Types de câbles HDMI recommandés)
- Câble HDMI®/TM haute débit (max. 3 m)
- Câble HDMI®/TM haute débit avec Ethernet (max. 3 m)
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
/ INPUT
13
P
Manuel d’utilisation
P
Câble mâle composant
(Voir p. 29)
Assemblage du pied
(Corps du support /
Base du support)
(Uniquement 55EG91**)
(Voir p. 18, 19)
Câble mâle composite
(Voir p. 29, 30)
Assemblage du pied
(Corps du support /
Base du support)
(Uniquement
55EG92**)
(Voir p. 19, 20)
Lunettes de cinéma 3D
Le nombre de lunettes
3D peut varier suivant le
modèle et le pays.
Assemblage du pied
(Corps du support /
Base du support)
(Uniquement 55EG96**)
(Voir p. 19, 20)
Vis pour
l’assemblage
4 EA, M4 x L20
(Uniquement 55EG91**)
5 EA, M4 x L20
(Uniquement 55EG96**,
55EG92**)
8 EA, M4 x L20
(Uniquement 65EG96**)
(Voir p. 18, 20, 21)
Support de câble
(Voir p. 25)
Assemblage du pied
(Corps du support /
Base du support)
(Uniquement 65EG96**)
(Voir p. 21, 22)
FRANÇAIS
ENG
Télécommande
Magic Remote , Piles
(AA)
(Voir p. 33)
14
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Achat séparé
Des articles vendus séparément peuvent faire l’objet de remplacements ou de modifications sans préavis
dans le but d’améliorer la qualité du produit. Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles. Ces
périphériques fonctionnent uniquement avec certains modèles.
FRANÇAIS
ENG
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
AN-MR600
Télécommande
Magic Remote
AN-VC550
Caméra intelligente
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
Périphérique audio LG
Compatibilité
EG91**, EG92**, EG96**
AG-F***
Lunettes de cinéma 3D
•
AN-MR600
Télécommande Magic Remote
•
AN-VC550
Caméra intelligente
•
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
•
Périphérique audio LG
•
Le nom ou le design du modèle peut changer en cas de mise à niveau des fonctions du produit, des
conditions de diffusion ou des politiques de confidentialité du fabricant.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
15
Pièces et touches
Type B : EG92**
Type A : EG91**
Écran
Écran
FRANÇAIS
ENG
Haut-parleurs
Haut-parleurs
Bouton du joystick2
Bouton du joystick2
Télécommande
capteurs
Éclairage en veille
Type C : EG96**
Écran
Haut-parleurs
Bouton du joystick2
Télécommande et
capteurs intelligents1
Voyant du logo LG
Télécommande
capteurs
Éclairage en veille
16
1
2
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Capteur intelligent - Ajuste la qualité et la luminosité de l’image en fonction de l’environnement.
Bouton du joystick - Ce bouton est situé en dessous de l’écran du téléviseur.
REMARQUE
FRANÇAIS
ENG
yy Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage du logo LG ou le témoin de veille en sélectionnant
GÉNÉRAL dans les menus principaux.
Utilisation du bouton du joystick
Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en déplaçant le bouton vers le haut,
vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
Fonctions de base
Alimentation
activée
Lorsque votre téléviseur est éteint, posez votre doigt et appuyez sur le
bouton du joystick, puis relâchez-le.
Alimentation
désactivée
Lorsque votre téléviseur est allumé, appuyez sur le bouton du joystick
pendant quelques secondes, puis relâchez-le. Toutes les applications
en cours d'exécution fermeront, et tout enregistrement en cours
s'arrêtera.
Contrôle du
volume
Vous pouvez régler le volume au niveau souhaité en posant votre
doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers la gauche ou
vers la droite.
Réglage des
programmes
Vous pouvez parcourir les chaînes enregistrées et en sélectionner en
posant votre doigt sur le bouton du joystick et en le déplaçant vers le
haut ou vers le bas.
REMARQUE
yy Lorsque vous déplacez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche, assurezvous ne de pas appuyer sur le bouton du joystick. Si vous appuyez d’abord sur le bouton du joystick,
vous ne pourrez plus régler le volume ni les programmes enregistrés.
Réglage du menu
Lorsque le téléviseur est allumé, appuyez une fois sur le bouton du joystick.
Vous pouvez régler les éléments du menu en déplaçant le bouton du joystick vers le haut, vers le bas, vers la
gauche ou vers la droite.
Permet d’éteindre le téléviseur.
Permet d’accéder aux Paramètres rapides.
Efface les informations affichées à l’écran et revient à l’affichage TV.
Permet de changer la source d’entrée.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
17
Soulever et déplacer la TV
Lisez les consignes suivantes afin d’éviter de rayer
ou d’endommager la TV en la déplaçant, en la
soulevant ou en la transportant, quels que soient le
type et les dimensions de l’appareil.
FRANÇAIS
ENG
ATTENTION
yy Évitez toujours de toucher l’écran, car vous
risqueriez de l’endommager.
yy Nous vous recommandons de déplacer la TV
dans sa boîte ou son emballage d’origine.
yy Avant de déplacer ou de soulever la TV,
déconnectez le cordon d’alimentation et tous
les câbles.
yy Lorsque vous soulevez la TV, orientez l’écran à
l’opposé de vous pour éviter de l’endommager.
yy Maintenez fermement la TV par le haut et le bas
du cadre. Veillez à ne pas la tenir par la partie
transparente, le haut-parleur ou la zone de la
grille du haut-parleur.
yy Si votre téléviseur est volumineux, faites vous
aider par une autre personne.
yy Lorsque vous transportez la TV, tenez-la comme
indiqué sur l’illustration suivante.
yy Lorsque vous transportez la TV, ne l’exposez pas
à des secousses ou à des vibrations excessives.
yy Lorsque vous transportez la TV, maintenez
la à la verticale, sans la coucher sur le côté ni
l’incliner vers la gauche ou la droite.
yy N’exercez pas une pression excessive qui
pourrait plier le châssis car cela pourrait
endommager l’écran.
yy Lorsque vous déplacez votre TV, assurez-vous
de bien la maintenir en position verticale (évitez
de la coucher ou de l’incliner).
yy Lorsque vous manipulez le téléviseur, assurezvous de ne pas endommager le bouton du
joystick.
18
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Préparation du téléviseur
(L’image ci-dessous peut être différente de celle
affichée sur votre téléviseur.)
3
Fixation du support
Uniquement 55EG91**
FRANÇAIS
ENG
1
Emballage de
protection
1
1
Façade du
support
Lors de l'assemblage du socle, placez l'emballage
de protection avant de l'écran inclus avec le
produit sur une table ou sur le carton d'emballage
du produit, puis placez l'écran du téléviseur vers
le bas sur l'emballage de protection.
1
4 EA
M4 x L20
4
ATTENTION
yy Ne soulevez pas votre téléviseur sans
le socle. Le bouton du joystick (saillant)
pourrait être endommagé.
Façade du
support
2
Assemblage
du pied
ATTENTION
yy Insérez les parties saillantes de la façade du
support dans les trous.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
19
Uniquement 55EG96**, 55EG92**
5
Façade du
support
1
FRANÇAIS
ENG
Emballage de 1
protection
1
Façade du support
1
Dispositif de maintien
de la façade
ATTENTION
yy Insérez le dispositif de maintien de la façade
du support dans les trous jusqu’à ce qu’il
s’enclenche. Appuyez doucement sur la
façade du support de manière à ce que la
matière non tissée à l’intérieur soit fixée
solidement.
Lors de l'assemblage du socle, placez
l'emballage de protection avant de l'écran
inclus avec le produit sur une table ou sur le
carton d'emballage du produit, puis placez
l'écran du téléviseur vers le bas sur l'emballage
de protection.
ATTENTION
yy Ne soulevez pas votre téléviseur sans
le socle. Le bouton du joystick (saillant)
pourrait être endommagé.
2
Assemblage
du pied
20
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
3
5
Façade du
support
FRANÇAIS
ENG
5 EA
M4 x L20
Dispositif de maintien
de la façade
4
ATTENTION
Façade du
support
ATTENTION
yy Insérez les parties saillantes de la façade du
support dans les trous.
yy Insérez le dispositif de maintien de la façade
du support dans les trous jusqu’à ce qu’il
s’enclenche. Appuyez doucement sur la
façade du support de manière à ce que la
matière non tissée à l’intérieur soit fixée
solidement.
açade du
upport
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Uniquement 65EG96**
21
3
1
FRANÇAIS
ENG
Emballage de
protection
1
1
Façade du support
1
Lors de l'assemblage du socle, placez
l'emballage de protection avant de l'écran
inclus avec le produit sur une table ou sur le
carton d'emballage du produit, puis placez
l'écran du téléviseur vers le bas sur l'emballage
de protection.
ATTENTION
8 EA
M4 x L20
4
yy Ne soulevez pas votre téléviseur sans
le socle. Le bouton du joystick (saillant)
pourrait être endommagé.
Façade du
support
de
2
Assemblage
du pied
ATTENTION
yy Insérez les parties saillantes de la façade du
support dans les trous.
22
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
5
Façade du
support
FRANÇAIS
ENG
Dispositif de maintien
de la façade
ATTENTION
yy Insérez le dispositif de maintien de la façade
du support dans les trous jusqu’à ce qu’il
s’enclenche. Appuyez doucement sur la
façade du support de manière à ce que la
matière non tissée à l’intérieur soit fixée
solidement.
ATTENTION
yy Pour fixer le support au téléviseur, placez
l’écran face vers le bas sur une table ou sur
une surface plane munie d’une protection
pour éviter de le rayer.
yy Assurez-vous que les vis sont placées et
serrées correctement. (Si les vis ne sont
pas correctement serrées, le moniteur peut
s’incliner après son installation.)
Ne serrez pas les vis en forçant excessivement,
sous peine de les abîmer et de finir par les
desserrer.
REMARQUE
yy Procédez à l’inverse du processus de fixation
pour retirer le support avant d’installer la TV
sur un support mural.
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Installation sur une table
(L’image ci-dessous peut être différente de celle
affichée sur votre téléviseur.)
1
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
5 cm
2
10 cm
Laissez au moins 10 cm entre le mur et le
moniteur pour assurer une bonne ventilation.
ATTENTION
yy Ne placez pas la TV à côté ou sur des sources
de chaleur. Cela pourrait provoquer un
incendie ou d’autres dommages.
AVERTISSEMENT
yy Si un téléviseur est posé à un endroit
instable, il risque de chuter et représente un
danger potentiel. De nombreuses blessures,
notamment chez les enfants, peuvent être
évitées en prenant les précautions suivantes:
»» Utiliser les boîtiers et supports
recommandés par le fabricant du
téléviseur.
»» Utiliser uniquement des meubles
pouvant supporter en toute sécurité le
poids du téléviseur.
»» Vérifier que le téléviseur ne surplombe
pas le bord du meuble sur lequel il est
posé.
»» Ne pas placer le téléviseur sur un
meuble haut (par exemple un placard
ou une bibliothèque) sans l’attacher au
meuble à l’aide d’un support adapté.
»» Ne pas poser le téléviseur sur du tissu
ou tout autre matériau placé entre le
meuble et le téléviseur.
»» Sensibiliser les enfants aux dangers
qu’ils encourent lorsqu’ils grimpent sur
le meuble pour atteindre le téléviseur
ou ses boutons de commande.
FRANÇAIS
ENG
Soulevez et positionnez la TV à la verticale sur
une table.
-- Laissez au moins 10 cm entre le mur et
le moniteur pour assurer une bonne
ventilation.
23
24
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
Fixation fiable de la TV au mur
(Cette option n’est pas disponible sur tous les
modèles.)
Fixation du support mural
FRANÇAIS
ENG
Prenez les précautions nécessaires pour fixer le support mural en option à l’arrière de la TV.
Installez-le sur un mur solide perpendiculaire au sol.
Contactez du personnel qualifié pour fixer la TV sur
d’autres matériaux de construction.
Pour l’installation murale, LG recommande
l’intervention de professionnels qualifiés.
10 cm
10 cm
10 cm
1
2
3
Insérez et serrez les boulons à oeil, ou les
supports et les boulons à l’arrière de la TV.
-- Si des boulons sont insérés dans les trous
des boulons à oeil, dévissez d’abord ces
boulons.
Fixez les supports muraux avec les boulons sur
le mur.
Ajustez le support mural et les boulons à oeil à
l’arrière de la TV.
Attachez les boulons à oeil et les supports
muraux avec un cordon solide. Le cordon doit
rester en position horizontale par rapport à la
surface plane.
ATTENTION
yy Veillez à empêcher les enfants de grimper
sur la TV ou de s’y suspendre.
REMARQUE
yy Utilisez une plate-forme ou un meuble d’une
largeur et d’une résistance suffisantes pour
soutenir en toute sécurité la TV.
yy Les supports, les boulons et les cordons
ne sont pas fournis. Pour en savoir plus sur
les accessoires en option, contactez votre
revendeur.
10 cm
Veillez à utiliser des vis et un support mural
conformes aux normes. Les dimensions standard
des kits de support mural sont indiquées dans le
tableau suivant.
Achat séparé (Support mural)
Modèle
AxBxC
(mm)
55EG91**
55EG92**
55EG96**
200 x 340 x 195
65EG96**
200 x 330 x 120
A
A
B
B
C
Vis standard
Nombre
de vis
Support
mural
C
M6
4
OTW150
ASSEMBLAGE ET PRÉPARATION
ATTENTION
Rangement des câbles
(L’image ci-dessous peut être différente de celle
affichée sur votre téléviseur.)
Rassemblez les câbles et passez-les dans l’attache
plastique.
REMARQUE
yy N’utilisez que des vis répondant aux
spécifications de la norme.
yy Le kit de support mural est fourni avec
un manuel d’installation et les pièces
nécessaires à l’installation.
yy Le support mural est proposé en option.
Pour en savoir plus sur les accessoires en
option, contactez votre revendeur.
yy La longueur des vis dépend du modèle de
support mural. Vérifiez leur longueur avant
de procéder à l’installation.
yy Pour plus d’informations, consultez le
manuel fourni avec le support mural.
Support de câble
ATTENTION
yy Ne déplacez pas le téléviseur en le tenant
par le clip de gestion des câbles car ce
dernier peut se briser et ainsi occasionner
des blessures ainsi que des dommages au
téléviseur.
FRANÇAIS
ENG
yy Débranchez le cordon d’alimentation avant
de déplacer ou d’installer la TV. Vous éviterez
ainsi tout risque d’électrocution.
yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un mur
oblique, le produit risque de tomber et de
blesser quelqu’un. Utilisez un support mural
LG agréé et contactez votre revendeur local
ou une personne qualifiée.
yy Ne serrez pas trop les vis. Cela pourrait
endommager la TV et entraîner l’annulation
de votre garantie.
yy Utilisez des vis et supports de fixation
murale répondant aux spécifications de
la norme. La garantie ne couvre pas les
dommages ou les blessures dus à une
mauvaise utilisation ou à l’utilisation
d’accessoires non agréés.
25
26
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
FRANÇAIS
ENG
Cette section relative ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS présente essentiellement des schémas
pour les modèles EG96**.
Connexion antenne
Connectez la TV à une prise d’antenne murale avec
un câble RF (75 Ω).
Connectez divers périphériques externes à la TV et
changez de mode de source d’entrée pour sélectionner un périphérique externe. Pour en savoir
plus sur le raccordement d’un périphérique externe,
reportez-vous au manuel fourni avec ce dernier.
Les périphériques externes disponibles sont les
suivants : récepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, systèmes audio, périphériques de stockage USB, PC,
consoles de jeu et autres périphériques externes.
(*Non
fourni)
REMARQUE
yy Le raccordement du périphérique externe
peut différer du modèle.
yy Connectez des périphériques externes à la
TV sans tenir compte de l’ordre du port TV.
yy Si vous enregistrez un programme TV sur un
enregistreur de DVD ou un magnétoscope,
veillez à raccorder le câble de source d’entrée
du signal de la TV à la TV via un enregistreur
de DVD ou un magnétoscope. Pour en
savoir plus sur l’enregistrement, reportezvous au manuel fourni avec le périphérique
connecté.
yy Veuillez consulter le manuel de l’équipement
externe contenant les instructions
d’utilisation.
yy Si vous connectez une console de jeu à la TV,
utilisez le câble fourni avec la console de jeu.
yy En mode PC, un bruit peut être associé
à la résolution, au modèle vertical, au
contraste ou à la luminosité. En présence
de bruit, changez la résolution de la
sortie PC, changez le niveau du taux de
rafraîchissement ou réglez la luminosité et
le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce
que l’image soit nette.
yy En mode PC, certains réglages de la
résolution peuvent ne pas fonctionner
correctement en fonction de la carte
graphique utilisée.
yy Lors de la lecture de contenu ULTRA HD sur
votre PC, il se peut, selon les performances
de votre PC, que la lecture de contenus
vidéo ou audio soit altérée. (Selon le
modèle)
Prise murale
pour l’antenne
REMARQUE
yy Utilisez un séparateur de signaux pour
utiliser plus de deux téléviseurs.
yy Si la qualité d’image est mauvaise, installez
correctement un amplificateur de signaux
pour l’améliorer.
yy Si vous utilisez une antenne et que la
qualité d’image est mauvaise, essayez de
réaligner l’antenne dans la bonne direction.
yy Le câble et le convertisseur d’antenne ne
sont pas fournis.
yy Technologies audio TNT prises en charge :
MPEG, Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HEAAC.
yy Si l'emplacement ne prend pas en charge
la diffusion ULTRA HD, ce téléviseur ne
peut pas recevoir de diffusion ULTRA HD
directement. Votre TV ne peut pas recevoir
de diffusions ULTRA HD (3840 x 2160 pixels)
directement car les normes à ce sujet n'ont
pas été confirmées. (Selon le modèle)
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion HDMI
27
(Uniquement EG91**)
Permet de transmettre les signaux vidéo et audio
numériques d’un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec le
câble HDMI comme indiqué.
FRANÇAIS
ENG
(Uniquement EG96**, EG92**)
(*Non
fourni)
HDMI
(*Non
fourni)
HDMI
DVD / Blu-Ray / PC /
Boîtier câble HD / décodeur HD
DVD / Blu-Ray / PC /
Boîtier câble HD / décodeur HD
ARC (Audio Return Channel, Canal de retour
audio)
yyUn périphérique audio externe qui prend
en charge les technologies SIMPLINK et
ARC doit être connecté au port d’entrée
HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) ou
HDMI/DVI IN 3 (ARC).
yySi vous reliez un câble HDMI haut débit, le
périphérique audio externe qui prend en
charge les sorties ARC, prend également
en charge la sortie optique SPDIF sans
câble audio optique supplémentaire, ainsi
que la fonction SIMPLINK.
28
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
(Uniquement EG96**, EG92**)
Image
HDMI ULTRA HD
FRANÇAIS
ENG
Deep Colour :
yy Activé - Prend en charge la 4K à 50/60 Hz
(4:4:4, 4:2:2, 4:2:0)
yy Désactivé - Prend en charge la 4K à 50/60 Hz
(4:2:0)
Si le périphérique connecté au port Entrée prend
également en charge ULTRA HD Deep Colour, votre
image pourra être plus précise.
Toutefois, si le périphérique ne prend pas en charge
ce paramètre, il se peut qu'il ne fonctionne pas
correctement.
Dans ce cas, connectez le périphérique à un autre
port HDMI ou Désactivez le paramètre HDMI
ULTRA HD Deep Colour du téléviseur. (Cette
fonction est disponible sur certains modèles
prenant en charge le paramètre ULTRA HD Deep
Colour uniquement.)
Connexion DVI - HDMI
Permet de transmettre les signaux vidéo
numériques d’un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec le
câble DVI-HDMI comme indiqué. Pour émettre un
signal audio, raccordez un câble audio.
(Uniquement EG96**, EG92**)
AV
IN
( Audio in)
REMARQUE
yy Le raccordement du périphérique externe
peut différer du modèle.
yyPour obtenir une meilleure qualité d’image,
il est recommandé d’utiliser la TV avec une
connexion HDMI.
yyUtilisez le tout nouveau câble haut débit
HDMI™ avec la fonction CEC (contrôles
électroniques client).
yyLes câbles HDMI™ haute vitesse sont testés
pour transporter un signal HD de 1080p ou
supérieur.
yyFormats audio HDMI pris en charge : Dolby
Digital (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz), DTS (44,1
kHz, 48 kHz), PCM (32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz,
96 kHz, 192 kHz) (Selon le modèle)
(*Non
fourni)
AUDIO OUT
DVI OUT
DVD / Blu-Ray / PC /
Boîtier câble HD /
décodeur HD
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
29
Connexion composant
(Uniquement EG91**)
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV à l’aide du
câble Mâle composant comme illustré.
FRANÇAIS
ENG
AV
IN
( Audio in)
IN
COMPONENT
AV
VIDEO
AUDIO
PR
PB
Y
(*Non
fourni)
AUDIO OUT
DVI OUT
VERT
BLEU
VERT
BLEU
ROUGE
VERT
BLEU
ROUGE ROUGE
ROUGE ROUGE
REMARQUE
(*Non fourni)
L
ROUGE
BLANC
yySelon la carte graphique, le mode DOS peut
ne pas fonctionner si vous utilisez un câble
pour établir la connexion HDMI-DVI.
yyLors de l’utilisation du câble HDMI / DVI,
seule une liaison unique peut être prise en
charge.
VERT
(Utilisez le câble
composant vidéo
fourni.)
BLANC BLANC
JAUNE
DVD / Blu-Ray / PC /
Boîtier câble HD /
décodeur HD
JAUNE
(Utilisez le câble
vidéo composite
fourni.)
R
AUDIO
VIDEO
DVD / Blu-Ray / Boîtier câble HD
REMARQUE
yySi les câbles ne sont pas correctement installés, l’image peut s’afficher en noir et blanc
ou avec des couleurs de mauvaise qualité.
30
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
Connexion composite
Connexion audio
Permet de transmettre les signaux audio et vidéo
analogiques d’un périphérique externe vers la TV.
Connectez le périphérique externe et la TV avec un
câble mâle composite comme indiqué.
Vous pouvez utiliser un système audio externe à la
place du haut-parleur intégré.
FRANÇAIS
ENG
Connexion audio optique numérique
Permet de transmettre un signal audio numérique
de la TV au périphérique externe. Connectez le
périphérique externe et la TV avec le câble audio
optique comme indiqué.
AV
VIDEO
IN
COMPONENT
AUDIO
PR
PB
Y
JAUNE
(Utilisez le câble vidéo
composite fourni.)
ROUGE ROUGE
JAUNE
BLANC BLANC
JAUNE
(*Non fourni)
(*Non fourni)
ROUGE
BLANC
JAUNE
OPTICAL AUDIO IN
Système audio
numérique
ATTENTION
VIDEO
DVD / Blu-Ray /
Boîtier câble HD / VCR
L (MONO) AUDIO R
yyNe regardez pas dans le port de sortie
optique. Le rayon laser risquerait de vous
abîmer la vue.
yyLa fonction Audio avec ACP (Protection
copie audio) peut bloquer la sortie audio
numérique.
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
31
Branchement du casque
Connexion au réseau USB
Transmet le signal du casque de la TV au périphérique externe. Connectez le périphérique externe et
la TV avec le casque comme indiqué.
Connectez un périphérique de stockage USB
comme une clé USB, un disque dur externe ou une
carte mémoire USB à la TV et accédez au menu
SmartShare pour utiliser divers fichiers multimédia.
Casque
FRANÇAIS
ENG
(Uniquement EG96**)
(Uniquement EG96**, EG92**)
(*Non fourni)
REMARQUE
yyLes éléments du menu SON sont désactivés
lorsque vous branchez un casque.
yyLa sortie audio numérique optique n’est
pas disponible lorsque vous branchez un
casque.
yyImpédance du casque : 16 Ω
yySortie audio max. du casque: 0,627 mW à
1,334 mW
yyTaille de la prise casque: 0,35 cm
HDD
(*Non fourni)
HUB
(*Non fourni)
USB
(*Non fourni)
32
ÉTABLISSEMENT DE CONNEXIONS
(Uniquement EG91**)
FRANÇAIS
ENG
HDD
(*Non fourni)
HUB
(*Non fourni)
USB
(*Non fourni)
REMARQUE
yyCertains ports USB peuvent ne pas
fonctionner. Si un appareil USB branché sur
un concentrateur USB n’est pas détecté alors
connectez-le directement au port USB IN
du téléviseur.
yyConnectez la source d’alimentation externe
de votre périphérique USB si nécessaire.
yyGuide de connexion pour USB 3.0 : Certains
appareils USB peuvent ne pas fonctionner
s’ils ne prennent pas en charge la norme
USB 3.0. Connectez l’appareil aux ports USB
IN 2 ou USB IN 3. (Uniquement EG96**,
EG92**)
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE
33
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE
ATTENTION
yy Ne combinez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la
télécommande Magic Remote.
yy En mode analogique et dans certains pays, il est possible que certaines touches de la télécommande
ne fonctionnent pas.
1. @
2 abc
3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
EXIT
GUIDE
TEXT
T.OPT
SUBT.
(MARCHE-ARRÊT) Permet d’éteindre ou d’allumer la TV.
(SOURCE D’ENTRÉE) Permet de changer la source d’entrée.
* Maintenir enfoncée la touche
permet d’afficher toutes les listes
d’entrées externes.
Touches numériques Permettent de saisir des chiffres.
Permet d’accéder à la liste des programmes.
Affiche les informations liées au programme actuel et à l’écran.
Permet de régler le niveau du volume.
P
Permet de parcourir les chaînes ou les canaux enregistrés.
(SOURDINE) Permet de couper tous les sons.
* En maintenant le bouton
appuyé, la fonction des descriptions audio
s’active. (Selon le modèle)
(ACCUEIL) Permet d’accéder au menu Accueil.
(PRÉCÉDENT) Permet de revenir à l’écran précédent.
Efface tout ce qui est affiché à l’écran et revient à l’affichage TV.
FRANÇAIS
ENG
Lorsque le message « La batterie de la télécommande Magic Remote est faible. Remplacez les piles. » s’affiche,
remplacez-les.
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modèle : 1,5 V AA). Faites correspondre les pôles
et avec les signes sur l’étiquette placée à l’intérieur du compartiment, puis refermez le couvercle. Veillez à orienter la télécommande Magic Remote en direction du capteur situé sur la TV. Pour retirer les piles,
inversez la procédure d’installation.
34
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE
2 abc
3 def
4 ghi
5 jkl
6 mno
7pqrs
8 tuv
9wxyz
LIST
0
INFO
FRANÇAIS
ENG
1. @
EXIT
GUIDE
TEXT
T.OPT
SUBT.
Molette (OK) Appuyez au centre de la Molette pour sélectionner un
menu. Changez d’émission en utilisant la molette.
Touches de navigation (haut/bas/gauche/droite)
Appuyez sur les boutons haut, bas, gauche ou droite pour parcourir le menu.
Si vous appuyez sur les boutons
lorsque le pointeur est en cours
d’utilisation, celui-ci disparaît de l’écran et la télécommande Magic Remote
fonctionne comme une télécommande classique. Pour faire réapparaître le
pointeur à l’écran, agitez la télécommande Magic Remote de droite à gauche.
Présente le guide de programmes.
(Télécommande d’écran) Affiche la télécommande d’écran.
* Permet d’accéder au menu de la télécommande universelle. (Selon le
modèle)
Permet de lire des vidéos 3D.
(Reconnaissance vocale)
(Selon le modèle)
La fonction Reconnaissance vocale nécessite une connexion réseau.
1. Appuyez sur le bouton Reconnaissance vocale.
2. Prononcez quelques mots lorsque la fenêtre de fonction vocale apparaît
sur l’écran du téléviseur.
yy Lorsque vous utilisez la télécommande Magic Remote, ne la placez pas à
plus de 10 cm de votre visage.
yy La fonction de reconnaissance vocale peut échouer si vous parlez trop
rapidement ou trop lentement.
yy Le taux de réussite de reconnaissance vocale dépend des caractéristiques
de l’utilisateur (voix, prononciation, intonation et vitesse) et de
l’environnement (bruit et volume sonore de la TV).
(Paramètres rapides) Permet d’accéder aux Paramètres rapides.
* Maintenir enfoncée la touche permet d’afficher le menu Paramètres
avancés.
Touches de couleur Ces touches permettent d’accéder à des fonctions
spéciales dans certains menus.
( : Rouge,
: Vert,
: Jaune,
: Bleu)
TOUCHES TÉLÉTEXTE(
,
) Ces touches sont utilisées pour
le télétexte.
Rappelle le sous-titrage de votre choix en mode numérique.
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE MAGIC REMOTE
Enregistrement de la télécommande
magic remote
Comment enregistrer la télécommande magic
BACK
HOME
remote
P
MY APPS
1Insérez des piles dans la
télécommande Magic remote
et allumez votre téléviseur.
2Dirigez la télécommande Magic
remote vers votre téléviseur et
appuyez sur la
Molette (OK)
de la télécommande.
* Si votre téléviseur ne parvient pas
à enregistrer la télécommande
Magic remote , essayez à nouveau
après avoir éteint puis rallumé
votre téléviseur.
Comment annuler l’enregistrement de la
télécommande magic remote
(PRÉCÉDENT)
(ACCUEIL)
Appuyez sur les boutons
(PRÉCÉDENT) et
(ACCUEIL)
simultanément pendant cinq
secondes pour déconnecter la
télécommande Magic remote de
votre téléviseur.
* Maintenez enfoncé le bouton
pour effacer et réenregistrer
simultanément la télécommande
magique.
Comment utiliser la télécommande
magic remote
yy Secouez la télécommande
Magic Remote de droite à
gauche ou appuyez sur les
boutons
(ACCUEIL),
(SOURCE D’ENTRÉE), pour
faire apparaître le pointeur à
l’écran. (Sur certains modèles de
téléviseurs, le pointeur apparaît
lorsque vous tournez la
Molette (OK).)
yy Si le pointeur reste inutilisé
pendant une certaine période,
ou si la télécommande Magic
Remote est placée sur une
surface plane, le pointeur
disparaît.
yy Si le pointeur ne répond pas
de façon fluide, vous pouvez
le régler à nouveau en le
déplaçant au bord de l’écran.
yy En raison de ces fonctionnalités
supplémentaires, la
télécommande Magic Remote
épuise ses piles plus rapidement
qu’une télécommande
traditionnelle.
Consignes relatives à l’utilisation de la
télécommande magic remote
yy Utilisez la télécommande dans la zone de portée
spécifiée (moins de 10 mètres).
En cas d’utilisation en dehors de la zone de
couverture ou en présence d’obstacles dans la
zone, il est possible de constater des défaillances
de communication.
yy En fonction des accessoires que vous utilisez,
il est possible de constater des défaillances de
communication.
Les appareils comme les fours à micro-ondes et
les réseaux LAN sans fil utilisent la même bande
de fréquence (2,4 GHz) que la télécommande
Magic Remote. Cela peut entraîner des
défaillances de communication.
yy La télécommande Magic Remote peut ne pas
fonctionner correctement si un routeur sans fil
(point d’accès) se trouve à moins de 1 mètre du
téléviseur. Votre routeur sans fil doit être placé à
plus d’un mètre de distance du téléviseur.
yy Ne démontez pas et ne chauffez pas les piles.
yy Ne faites pas tomber les piles. Évitez d’infliger
des chocs violents aux piles.
yy Une insertion des piles dans le mauvais sens
présente un risque d’explosion.
FRANÇAIS
ENG
Molette
(OK)
Pour utiliser la télécommande
Magic remote, vous devez d’abord
l’associer à votre téléviseur.
35
36
UTILISATION DU GUIDE DE L’UTILISATEUR / MAINTENANCE
UTILISATION DU GUIDE DE
L’UTILISATEUR
MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
FRANÇAIS
ENG
Le guide de l’utilisateur vous permet d’accéder plus
facilement aux informations complètes sur la TV.
1 Appuyez sur la touche d’accueil
(ACCUEIL)
pour accéder au menu Home (Accueil).
2 Sélectionnez Guide de l’utilisateur et appuyez sur
Molette(OK) sur la molette.
Nettoyez régulièrement votre TV pour conserver
des performances optimales et pour allonger la
durée de vie du produit.
ATTENTION
yy Avant toute chose, veillez à couper l’alimentation
et à débrancher le cordon d’alimentation et tous
les autres câbles.
yy Lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser le
téléviseur pendant une longue période, débranchez le cordon d’alimentation de la prise
murale afin d’éviter tout endommagement dû à
une étincelle ou une surtension.
Écran, cadre, boîtier et support

yy Pour éliminer la poussière ou une saleté légère,
essuyez la surface avec un chiffon doux, propre
et sec.
yy Pour retirer des taches importantes, essuyez la
surface avec un chiffon doux humecté d’eau
propre ou d’un détergent doux dilué. Essuyez
ensuite immédiatement avec un chiffon sec.
ATTENTION
yy Évitez toujours de toucher l’écran, car vous
risqueriez de l’endommager.
yy Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez
pas la surface de l’écran avec l’ongle ou un objet
contondant, car cela pourrait causer des rayures
et des déformations de l’image.
yy N’utilisez pas de produits chimiques car cela
pourrait endommager le produit.
yy Ne pulvérisez pas de liquide sur la surface.
Si de l’eau pénètre dans la TV, cela peut
provoquer un incendie, une électrocution ou
un dysfonctionnement.
Cordon d’alimentation
Retirez régulièrement la poussière ou les saletés
accumulées sur le cordon d’alimentation.
DÉPANNAGE / CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
37
DÉPANNAGE
Solution
Impossible de commander
la TV avec la télécommande.
yy Vérifiez le capteur de la télécommande sur la TV et essayez de nouveau.
yy Vérifiez qu’aucun obstacle n’est placé entre la TV et la télécommande.
yy Vérifiez si les piles fonctionnent et si elles sont correctement installées
( sur ,
sur ).
Aucune image n’est affichée
et aucun son n’est émis.
yy Vérifiez si l’appareil est allumé.
yy Vérifiez si le cordon d’alimentation est raccordé à la prise murale.
yy Vérifiez la prise en branchant d’autres appareils.
La TV s’éteint de manière
soudaine.
yy Vérifiez les paramètres de contrôle de l’alimentation. Il peut y avoir une
coupure de courant.
yy Vérifiez que la fonction Minuterie de Veille ou Éteindre le minuteur est
activée dans les paramètres MINUTEURS.
yy Si aucun signal n’est présent quand la TV est allumée, la TV s’éteint
automatiquement après 15 minutes d’inactivité.
Une fois que vous êtes
connecté au PC (HDMI/
DVI), le message « Aucun
signal » ou « Format
invalide » s’affiche.
yy Allumez/éteignez le téléviseur à l’aide de la télécommande.
yy Reconnectez le câble HDMI.
yy Redémarrez le PC une fois le téléviseur allumé.
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
Pour obtenir plus d’informations sur la configuration du périphérique de contrôle externe, rendez-vous sur
www.lg.com.
FRANÇAIS
ENG
Problème
38
SPÉCIFICATIONS
SPÉCIFICATIONS
(Uniquement EG91**, EG92**, EG96**)
Spécifications du Module sans fil (LGSBW41)
FRANÇAIS
ENG
LAN sans fil
Norme
IEEE 802.11a/b/g/n
2400 à 2483,5 MHz
5150 à 5250 MHz
5725 à 5850 MHz (en dehors
de l’UE)
Plage de
fréquence
Puissance en
sortie
(maximum)
802.11a: 13 dBm
802.11b: 15 dBm
802.11g: 14 dBm
802.11n - 2,4 GHz: 16 dBm
802.11n - 5 GHz: 16 dBm
Bluetooth
Norme
Version Bluetooth 4.0
Plage de
fréquence
2400 à 2483,5 MHz
Puissance en
sortie
(maximum)
10 dBm ou moins
yy Comme le canal de bande utilisé varie d’un pays à l’autre, l’utilisateur ne peut pas modifier ou régler la
fréquence de fonctionnement. Ce produit est réglé conformément au tableau de fréquences régionales.
yy Pour l’installation et l’utilisation du périphérique, vous devez respecter une distance de 20cm entre
celui-ci et l’utilisateur. Le tout dans l’intérêt et le respect de l’utilisateur et de son environnement.
0197
0197
SPÉCIFICATIONS
39
Les spécifications du produit indiquées ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis à des fins
d’amélioration des fonctions du produit.
Reportez-vous à l’étiquette apposée sur le téléviseur pour connaître l’alimentation et la consommation
électriques.
Épaisseur(É)
Profondeur(P)
65EG960T-TA
65EG960Y-TA
65EG965T-TA
65EG965Y-TA
Avec pied (mm)
(L x H x P)
1226 x 760 x 213
1447 x 884 x 237
Sans pied (mm)
(L x H x É(P))
1226 x 719 x 50,1(87,8)
1447 x 842 x 50,1(102,5)
Avec pied (kg)
19
26,9
Sans pied (kg)
15,3
MODÈLE
Dimensions
Poids
Alimentation électrique
21,7
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
EG92**
MODÈLE
Dimensions
Poids
55EG920T-TA
55EG920Y-TA
Avec pied (mm)
(L x H x P)
1225 x 762 x 191
Sans pied (mm)
(L x H x É(P))
1225 x 719 x 48,9(87,3)
Avec pied (kg)
16,5
Sans pied (kg)
13,2
Alimentation électrique
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
EG91**
MODÈLE
Dimensions
Poids
Avec pied (mm)
(L x H x P)
1225 x 760 x 208
Sans pied (mm)
(L x H x É(P))
1225 x 719 x 48,9(87,3)
Avec pied (kg)
15,0
Sans pied (kg)
Alimentation électrique
Température de fonctionnement
Conditions
d’utilisation
55EG910T-TB
55EG910Y-TB
12,8
AC 100-240 V~ 50 / 60 Hz
0 °C à 40 °C
Taux d’humidité de fonctionnement
Moins de 80 %
Température de stockage
-20 °C à 60 °C
Taux d’humidité de stockage
Moins de 85 %
FRANÇAIS
ENG
EG96**
55EG960T-TA
55EG960Y-TA
55EG965T-TA
55EG965Y-TA
40
SPÉCIFICATIONS
Téléviseur numérique
Téléviseur analogique
FRANÇAIS
ENG
(Selon le pays)
(Selon le pays)
Système de télévision
DVB-T(*DVB-T/T2)
PAL B/B, PAL B/G, PAL D/K, PAL-I
SECAM B/G, SECAM D/K
NTSC-M
Couverture des chaînes
VHF, UHF
VHF, UHF, CATV
Nombre maximal de chaînes
pouvant être mémorisées
DVB-T/T2 & Téléviseur analogique : 1 500
Impédance de l’antenne externe
75 Ω
* : Uniquement modèles prenant en charge DVB-T2.
Le modèle et le numéro de série du
téléviseur figurent à l’arrière du téléviseur.
Notez-les ci-dessous au cas où vous auriez
besoin de faire appel au service après-vente.
MODÈLE
NUMÉRO DE SÉRIE
Pour toute suggestion, opinion ou
réclamation, appelez :
800 54 aux Émirats arabes unis
0800 545454 en Afrique du Sud
080 100 54 54 au Maroc
19960 en Égypte
021 36 54 54 en Algerie
Pour d’autres pays, contactez votre
revendeur local ou consultez le site
http://www.lg.com
MANUEL D'UTILISATION
CONFIGURATION DU
PÉRIPHÉRIQUE
DE CONTRÔLE EXTERNE
Veuillez lire attentivement ce manuel avant de mettre le produit en service et
conservez-le afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
www.lg.com
2
CODES DE TOUCHE
FRANÇAIS
FR
CODES de touche
• Cette option n'est pas disponible sur tous les modèles.
Code
(Hexa)
Fonction
Remarque
Touche de la
télécommande
Touche de la
01
CH -, PR télécommande
Touche de la
02
Volume +
télécommande
Touche de la
03
Volume télécommande
Touche de la
06
> (Flèche / touche droite)
télécommande
Touche de la
07
< (Flèche / touche droite)
télécommande
Touche de la
08
Alimentation
télécommande
Touche de la
09
Sourdine
télécommande
Touche de la
0B
Source d'entrée
télécommande
Touche de la
0E
SLEEP (SOMMEIL)
télécommande
Touche de la
0F
TV, TV/RAD
télécommande
* Touches numériques de Touche de la
10 - 19
0à9
télécommande
Touche de la
1A
Q.View / Flashback
télécommande
Touche de la
1E
FAV (Chaîne favorite)
télécommande
Touche de la
20
Texte (Télétext)
télécommande
Touche de la
21
T. Opt. (Option télétexte)
télécommande
Touche de la
28
Retour (PRÉCÉDENT)
télécommande
Touche de la
30
Mode AV (Audio / Vidéo)
télécommande
Touche de la
39
Sous-titres
télécommande
Touche de la
Λ (Flèche / curseur vers
40
le haut)
télécommande
V (Flèche / curseur vers
Touche de la
41
le bas)
télécommande
Touche de la
42
Mes applications
télécommande
Touche de la
43
Menu / Paramètres
télécommande
Touche de la
44
OK / Entrer
télécommande
Touche de la
45
Q.Menu
télécommande
Liste, - (ATSC
Touche de la
4C
uniquement)
télécommande
00
CH +, PR +
Code
(Hexa)
53
5B
60
61
63
71
72
79
91
7A
7C
7E
8E
8F
AA
AB
B0
B1
BA
BB
BD
DC
99
9F
9B
Fonction
Remarque
Touche de la
télécommande
Touche de la
Sortie
télécommande
Touche de la
PIP(AD)
télécommande
Touche de la
Bleu
télécommande
Touche de la
Jaune
télécommande
Touche de la
Vert
télécommande
Touche de la
Rouge
télécommande
Format / Format de
Touche de la
l'image
télécommande
Touche de la
AD (Description audio)
télécommande
Touche de la
Guide de l'utilisateur
télécommande
Touche de la
Smart / Home
télécommande
Touche de la
Simplink
télécommande
Touche de la
►► (Avance)
télécommande
Touche de la
◄◄ (Retour)
télécommande
Touche de la
Informations
télécommande
Touche de la
Guide des programmes
télécommande
Touche de la
► (Lecture)
télécommande
Touche de la
ꕗ (Arrêt / Liste de
télécommande
fichiers)
Touche de la
ꕘ (Arrêt sur image /
télécommande
Ralenti / Pause)
Touche de la
Football
télécommande
Touche de la
ꔄ (REC)
télécommande
Touche de la
3D
télécommande
AutoConfig (Configuration Touche de la
automatique)
télécommande
Touche de la
App / *
télécommande
Touche de la
TV/PC
télécommande
Liste
* Le code de touche 4C (0 x 4C) est disponible sur les modèles ATSC/ISDB qui utilisent une chaîne majeure / mineure.
(Pour la Corée du sud, le Japon, l'Amérique du Nord et l'Amérique latine, sauf la Colombie)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
3
• L’image ci-dessous peut être différente de celle affichée sur votre téléviseur.
Connectez la prise USB pour convertisseur de série / RS-232C à un périphérique de contrôle externe
(comme un ordinateur ou un système de contrôle A/V) pour contrôler de l'extérieur les fonctions du produit.
Remarque : Le type de port de contrôle sur le téléviseur peut varier selon les modèles.
* Veuillez noter que certains modèles ne prennent pas en charge ce type de connectivité.
* Le câble n'est pas fourni avec le produit.
Convertisseur USB vers port série avec câble USB
USB IN
Type de USB
(PC)
(TV)
• Le téléviseur LG est compatible avec le convertisseur USB versRS-232C
port série
PL2303 (ID du fournisseur :
IN
(CONTROL & SERVICE)
0 x 0557 ; ID du produit : 0 x 2008) qui est ni fabriqué, ni fourni
par LG.
• Vous pouvez l'acheter dans les magasins d'informatique qui vendent des accessoires pour les
informaticiens professionnels.
(TV)
(PC)
USB IN
RS-232C avec câble RS232C
(TV)
(TV)
1
Type DE9 (D-Sub 9 broches) Type
3
• Achetez le câble RS-232C (type DE9, D-Sub 9 broches, femelle-femelle) pour le câble RS-232C afin
d'établir la connexion entre le PC et le téléviseur, comme indiqué dans le manuel.
SERVICE ONLY
(PC)
(PC)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(PC)
(TV)
1
3
(PC)
RS-232C IN
(TV)
SERVICE ONLY
1
(CONTROL & SERVICE)
L'interface de connexion peut être différente de celle
3 de votre téléviseur.
2
(PC)
2
3
(TV)
1
(PC)
RS-232C IN
2RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
(CONTROL & SERVICE)
(TV)
FRANÇAIS
FR
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE
CONTRÔLE EXTERNE
USB USB
IN IN
4
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
(PC)
(PC)
(TV)
(TV)
RS-232C IN
(CONTROL
• Vous devez vous munir d'une prise jack avec un câble RS-232
pour& SERVICE)
établir la connexion entre le PC et le
téléviseur et dont les références se trouvent dans le manuel. RS-232C IN
(PC)
(PC)
(CONTROL & SERVICE)
* Pour les autres modèles, utilisez le port USB.
* L'interface de connexion peut être différente de celle de votre téléviseur.
1
3
(PC)
(PC)
1
3
2
2
- ou
(TV)
(TV)
(TV)
(TV)
1
3
(PC)
(PC)
SERVICE
ONLY ONLY
SERVICE
FRANÇAIS
FR
Type de prise jack
1
3
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
2
Ordinateur client
(TV)
(TV)
Configurations RS-232C
Configurations 3 fils (non standard)
1

5
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)
RXD
6
9
RS-232C
(Port série)
TV
2
2
TXD
TXD
3
1
RXD
GND
5
3
GND
RS-232C IN
(CONTROL & SERVICE)

Ordinateur
OU
RXD
3
2
TXD
TXD
2
1
RXD
GND
5
3
GND
D-Sub 9
Téléphone
Définir l'ID
Pour définir un numéro d'ID », voir « Mappage de données réelles » à la page p.6.
1. Appuyez sur PARAMÈTRES pour accéder aux menus principaux.
2. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à (*Général → À propos de ce téléviseur ou
OPTION) puis appuyez sur OK.
3. Appuyez sur les touches de navigation pour accéder à Définir l'ID puis appuyez sur OK.
4. Faites défiler vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner un numéro d'ID, puis sélectionnez
FERMER. La plage d'ajustement est de 1 à 99.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SORTIE.
*(Selon le modèle)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
5
Paramètres de communication
• Bit d'arrêt : 1 bit
• Code de communication : Code ASCII
• Utilisez un câble croisé (inversé).
Liste de référence de commandes
(selon le modèle)
COMMAND1 COMMAND2
01. Alimentation*
02. Format de
l'image
03.
Désactivation de
l'écran
04. Volume en
sourdine
05. Contrôle de
volume
k
a
k
c
k
d
k
e
DONNÉES
(Hexadécimales)
00 à 01
15. Balance
16. Couleur
(p.7)
Température
17. Méthode
(p.7)
ISM (TV plasma
uniquement)
00 à 01
k
f
00 à 64
06. Contraste
k
g
00 à 64
07. Luminosité
k
h
00 à 64
08. Couleur
k
i
00 à 64
09. Teint
10. Netteté
k
k
11. OSD Select
(Sélection de
k
l'OSD)
12. Remote
Control Lock
k
Mode (Mode
verrouillage de
télécommande)
j
00 à 64
k
00 à 32
l
00 à 01
m
00 à 01
13. Treble
(Aigus)
k
r
00 à 64
14. Bass
(Graves)
k
s
00 à 64
* Remarque :
k
t
DONNÉES
(Hexadécimales)
00 à 64
x
u
00 à 64
j
p
(p.8)
j
v
(p.8)
j
q
00 à 05
m
a
(p.9)
m
b
00 à 01
m
c
m
23. Control
BackLight, Control
Panel Light (Contrôle
du rétroéclairage,
Éclairage du
panneau de
commande)
x
24. Input
select (Main)
(Sélection
source d'entrée
(principale))
25. 3D (modèles x
3D uniquement)
g
CODES de
touche
00 à 64
b
(p.11)
t
(p.11)
26. Extended
x
3D (3D étendue)
(modèles 3D
uniquement)
v
(p.11)
j
u
(p.12)
18. Equaliseur
19. Économie
d'énergie
20. Tune
Command
(Commande
recherche)
21. Chaîne
(Programme)
Ajouter / Suppr.
(Ignorer)
22. Touche
27. Auto
Configure
(Configuration
automatique)
COMMAND1 COMMAND2
Lors de la lecture ou de l'enregistrement de contenus, aucune commande n'est exécutée et toutes sont
traitées comme des NG, à l'exception de Alimentation (ka) et Clé (mc).
Grâce au câble RS232C, le téléviseur peut communiquer « ka command », qu'il soit allumé ou éteint. Avec
le câble convertisseur port USB à port série, la commande ne fonctionne que si le téléviseur est allumé.
FRANÇAIS
FR
• Débit en bauds : 9 600 bits/s (UART)
• Longueur des données : 8 bits
• Parité : Aucune
6
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
Protocole de transmission / réception
Transmission
Command1][Command2][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Command 1] :Première commande permettant de contrôler la TV. (j, k, m ou x)
[Command 2] :seconde commande permettant de contrôler la TV.
[Set ID]
:Vous pouvez modifier le réglage [Set ID] pour choisir le numéro d'ID du moniteur souhaité
dans le menu Option.
La plage d'ajustement du téléviseur est de 1 à 99. Si [Set ID] est réglé sur 0, chaque
appareil connecté est contrôlé.
* [Set ID] se présente sous forme décimale (1 à 99) sur le menu et sous forme
hexadécimale (0 x 00 à 0 x 63) sur le protocole de réception/transmission.
[DATA] :Permet de transmettre les données de commande (forme hexadécimale). Transmettre les
données FF pour lire l'état de la commande.
[Cr] :Retour chariot - code ASCII « 0x0D »
[ ] :Espace – code ASCII « 0x20 »
Accusé réception OK
[Command2][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format lors de la réception de données
normales. Si les données sont alors en mode lecture, il indique les données d'état actuelles. Si les
données sont en mode écriture, il renvoie les données de l'ordinateur.
Accusé réception erreur
[Command2][ ][Set ID][ ][NG][Data][x]
* L'appareil transmet un accusé de réception (ACK) selon ce format quand il reçoit des données
anormales issues
de fonctions non viables ou d'erreurs de communication.
Données
00 : code illégal
Mappage de données réelles (données hexadécimales b données décimales)
* Au moment de saisir les [données] dans Hexadécimales, consultez le tableau de conversion suivant.
* La commande Recherche de chaîne (ma) utilise une valeur hexadécimale de deux octets ([données])
pour sélectionner le numéro de chaîne.
00 : Étape 0
01 : Étape 1 (Set ID 1)
...
0A : Étape 10 (Set ID 10)
...
0F : Étape 15 (Set ID 15)
10 : Étape 16 (Set ID 16)
...
32 : Étape 50 (Set ID 50)
33 : Étape 51 (Set ID 51)
...
63 : Étape 99 (Set ID 99)
...
C7 : Étape 199
C8 : Étape 200
...
FE : Étape 254
FF : Étape 255
...
01 00 : Étape 256
...
27 0E : Étape 9998
27 0F : Étape 9999
...
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
7
01.Alimentation (Command : k a)
►► Pour *activer/désactiver l'appareil.
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Désactive
01 : *Active
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
►► Pour savoir si le téléviseur est allumé ou *éteint
Transmission[k][a][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data][x]
* De même, si d'autres fonctions transmettent des
données « FF » selon ce format, les commentaires
dans l'accusé de réception présente l'état de
chaque fonction.
02.Format de l'image (Command : k c)
(Taille d'image principale)
►► Permet de régler le format de l'écran. (Format
d'image principal)
Vous pouvez aussi ajuster le format de l'écran
avec l'option Format de l'image dans Q.MENU
(Menu rapide) ou le menu IMAGE.
Transmission [k][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Donnés 01 : Écran normal 07 : 14:9
(Europe, Colombie, Moyen(4:3)
Orient, Asie sauf Corée du
02 : Plein écran
Sud et Japon)
(16:9)
09 : Analyse seule
04 : Zoom
0 : Écran large
05 : Zoom 2
(Europe, Colombie,
(Amérique latine,
à l'exception de la Moyen-Orient, Asie sauf
Corée du Sud et Japon)
Colombie)
10 à 1F : Cinema Zoom
06 : Défini
automatiquement/
(Zoom cinéma)
Original
1 à 16
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* À l'aide de l'entrée sur PC, sélectionnez le
format de l'image 16:9 ou 4:3.
* Dans le mode TNT/HDMI/Composantes (haute
définition), Recherche seule est disponible.
* Le mode Écran large peut fonctionner
différemment en fonction du modèle, et est
pris en charge entièrement pour TNT, et
partiellement pour ATV et AV.
03.Sourdine de l'écran (Command : k d)
►► Permet d'activer/désactiver la mise en sourdine de
l'écran.
Transmission [k][d][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : S
ourdine écran désactivée (image
activée)
Sourdine vidéo désactivée
01 : Sourdine écran activée (image désactivée)
10 : Sourdine vidéo activée
Ack [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si seule la mise en sourdine vidéo est activée, la
TV présente l'affichage (OSD). Cependant, si la
mise en sourdine écran est activée, aucune image
ne s'affiche sur le téléviseur.
04.Volume en sourdine (Command : k e)
►► Permet d'activer/de désactiver la mise en sourdine
du volume.
Vous pouvez aussi contrôler la mise en sourdine
avec la touche MUTE de la télécommande.
Transmission [k][e][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Volume en sourdine activée (Volume
désactivé)
01 : Volume en sourdine désactivée (Volume
activé)
Ack [e][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
05.Volume Control (Commande du volume)
(Command : k f)
►► Permet de régler le volume.
Vous pouvez également régler le volume à l'aide
des touches de volume de la télécommande.
Transmission [k][f][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [f][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
06.Contraste (Command : k g)
►► Permet de régler le contraste de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster le contraste dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
07.Luminosité (Command : k h)
►► Permet de régler la luminosité de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la luminosité dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][h][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [h][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
08.Couleur (Command : k i)
►► Permet de régler les couleurs de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster les couleurs dans le
menu IMAGE.
Transmission [k][i][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
FRANÇAIS
FR
* Les commandes peuvent fonctionner différemment selon le modèle et le signal.
8
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [i][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
09.Teinte (Command : k j)
►► Permet de régler la teinte de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la teinte dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][j][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Rouge : 00 sur vert : 64
* (selon le modèle)
14. Graves (command : k s)
►► Permet de régler les graves.
Vous pouvez aussi régler les graves dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][s][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [s][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Ack [j][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
10.Netteté (Command : k k)
►► Permet de régler la netteté de l'écran.
Vous pouvez aussi ajuster la netteté dans le menu
IMAGE.
Transmission [k][k][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
* (selon le modèle)
15.Balance (Command : k t)
►► Permet d'ajuster la balance.
Vous pouvez aussi régler la balance dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][t][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 32
Ack [k][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
11.OSD Select (Sélection OSD) (Command : k l)
►► Pour activer/désactiver l'option OSD (affichage à
l'écran) avec la commande à distance.
Transmission [k][l][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : OSD
désactive
01 : OSD activé
Ack [l][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
12.Mode verrouillage de télécommande
(Command : k m)
►► Pour verrouiller les commandes de la
télécommande et du panneau avant du téléviseur.
Transmission [k][m][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Verrou
désactive
16.Température de couleur (Command : x u)
►► Pour régler la température de couleur. Vous
pouvez aussi ajuster la température de couleur
dans le menu IMAGE.
Transmission [x][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
17.ISM Method (Méthode ISM) (Command : j p)
(TV plasma uniquement)
►► Pour contrôler la méthode ISM. Vous pouvez
ajuster la Méthode ISM dans le menu OPTION.
Transmission [j][p][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
01 : Verrou activé
Ack [m][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Si vous n'utilisez pas la télécommande, utilisez ce
mode.
Lorsque l'alimentation de secteur est activée ou
désactivée (débranchement puis rebranchement
après un intervalle de 20 à 30 secondes), le
verrouillage de la commande externe est annulé..
* Si le blocage des touches est activé en mode Veille
(alimentation secteur désactivée par le minuteur,
la commande ka ou mc), la TV ne s'allume pas
lorsque vous sélectionnez la touche Marche IR et
locale.
Données Min : 02 : Orbiter
08 : Normal
20 : Nettoyage couleur
Ack [p][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
18.Équaliseur (Command : j v)
►► Ajuste l'équaliseur de l'écran.
Transmission [j][v][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
MSB
0
►► Permet de régler les aigus.
Vous pouvez aussi régler les aigus dans le menu
AUDIO.
Transmission [k][r][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [r][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
0
0
0
Fréquence

13. Aigus (command : k r)
LSB
0
0
0
0
DONNÉES
7
6
5
Fréquence
4
3
2
1
0
Étape
0
0
0
1e bande
0
0
0
0
0
0 (décimal)
0
0
1
2e bande
0
0
0
0
1
1 (décimal)
0
1
0
3e bande
...
...
...
...
...
...
0
1
1
4e bande
1
0
0
1
1
19 (décimal)
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
0
0
5e bande
1
0
1
0
0
20 (décimal)
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Dépend du modèle et peut être modifié si le mode du
son est réglé sur une valeur d'équaliseur ajustable.
19.Économie d'énergie (Command : j q)
►► Pour réduire la consommation d'énergie du
téléviseur. Vous pouvez aussi régler l'option
d'économie d'énergie dans le menu IMAGE.
Transmission [j][q][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DONNÉES
00 : désactivé
01 : minimum
02 : moyen
03 : maximum
04 : Auto (pour téléviseurs LCD / à rétroéclairage
LED) / Capteur intelligent (pour téléviseurs à
écran plasma)
05 : écran désactivé
* (selon le modèle)
Ack [q][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
20.Commande recherche (Command : m a)
* Cette commande peut fonctionner différemment
selon le modèle et le signal.
• Pour l'Europe, le Moyen-Orient, la Colombie et
l'Asie, sauf la Corée du Sud et le Japon.
►► Sélectionnez la chaîne selon le numéro.
Transmission [m][a][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][ ][Data 02][Cr]
* Terrestre analogique/câble
[Données 00][Données 01] Données de la chaîne
Données 00 :
Données de la chaîne octet haute
Données 01 :
Données de la chaîne octet basse
- 00 00 à 00 C7 (décimales : 0 à 199)
Données 02 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 80 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble/Satellite
[Données 00][Données 01] : Données de la chaîne
Données 00 : Données de la chaîne octet haute
Données 01 : Données de la chaîne octet basse
- 00 00 à 27 0F (décimales : 0 à 9 999)
Données 02 : Source d'entrée (numérique)
- 10 : TV terrestre (TNT)
- 20 : radio terrestre (radio)
- 40 : TV par satellite (SDTV)
- 50 : radio par satellite (S-Radio)
- 90 : TV par câble (CADTV)
- a0 : radio par câble (CA-Radio)
* Exemples de commandes de recherche :
1.Recherche de la chaîne 10 terrestre analogique
(PAL).
Set ID = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 10 = 00 0a
Données 02 = TV terrestre analogique = 00
Résultat = ma 00 00 0a 00
2.Recherche de la chaîne 01 terrestre numérique (DVB-T).
Set ID = All = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 1 = 00 01
Données 02 = TV terrestre numérique = 10
Résultat = ma 00 00 01 10
3.Recherche de la chaîne 1 000 par satellite (DVB-S).
Set ID = Tout = 00
Données 00 & 01 = Données chaîne 1000 = 03 E8
Données 02 = TV par satellite numérique = 40
Résultat = ma 00 03 E8 40
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Pour la Corée du Sud, l'Amérique du Nord et
l'Amérique Latine, sauf la Colombie.
►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro
physique/majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
Les chaînes numériques disposent d'un numéro de chaîne
mineur, majeur et physique. Le numéro physique correspond
au numéro de chaîne numérique actuel, le majeur est
le numéro vers lequel la chaîne doit être mappée et le
mineur correspond à la sous-chaîne. Le tuner ATSC mappe
automatiquement la chaîne vers le numéro majeur ou
mineur, le numéro physique n'est donc pas requis lors de
l'envoi d'une commande en mode Numérique.
* Terrestre analogique/câble
Données 00 : Numéro de chaîne physique
- Terrestre (ATV) : 02 à 45 (décimales : 2 à 69)
- Câble (CATV) : 01, 0E à 7D (décimales : 1, 14 à 125)
[Données 01 à 04] : Numéro de chaîne majeur ou
mineur
Données 01 & 02 : xx (aucune importance)
Données 03 & 04 : xx (aucune importance)
Données 05 : Source d'entrée (analogique)
- 00 : TV terrestre (ATV)
- 01 : TV par câble (CATV)
* Terrestre numérique/Câble
Données 00 : xx (aucune importance)
[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur
Données 01 : Données de la chaîne octet haute
Données 02 : Données de la chaîne octet basse
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
[Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne mineur
Données 03 : Données de la chaîne octet haute
Données 04 : Données de la chaîne octet basse
Données 05 : Source d'entrée (numérique)
- 02 : TV terrestre (TNT) – Utilisez un numéro de
chaîne physique
- 06 : TV par câble (CADTV) – Utilisez un numéro
FRANÇAIS
FR
1
9
10 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
de chaîne physique
- 22 : TV terrestre (TNT) – N'utilisez pas de
numéro de chaîne physique
- 26 : TV par câble (CADTV) - N'utilisez pas de
numéro de chaîne physique
- 46 : TV par câble (CADTV) – N'utilisez que le
numéro de chaîne majeur (chaîne unique)
Deux octets sont disponibles pour chacune des
chaînes majeures et mineures. De manière générale,
l'octet bas est utilisé tout seul (l'octet haut est 0).
* Exemples de commandes de recherche :
1.Recherche de la chaîne 35 par câble analogique (NTSC).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Données chaîne 35 = 23
Données 01 & 02 = Pas de majeur = 00
00Données 03 & 04 = Pas de mineur = 00 00
Données 05 = TV par câble analogique = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2.Recherche de la chaîne 30-3 terrestre numérique (ATSC).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Numéro physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Numéro mineur 3 = 00
03Données 05 = TV terrestre numérique = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
• Pour le Japon
►► Pour rechercher la chaîne en fonction du numéro
physique/majeur/mineur.
Transmission [m][a][ ][0][ ][Data00][ ][Data01]
[ ][Data02][ ][Data03][ ][Data04][ ][Data05][Cr]
* Terrestre numérique / satellite
Données 00 : xx (aucune importance)
[Données 01][Données 02] : Numéro de chaîne majeur
Données 01 : Données de chaîne octet haut
Données 02 : Données de chaîne octet bas
- 00 01 à 27 0F (décimales : 1 à 9 999)
Données 05 = TV terrestre numérique = 02
Total = ma 00 00 00 11 00 01 02
2.Recherche du chaîne 30 BS (ISDB-BS).
Set ID = Tout = 00Données 00 = Numéro physique
inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 30 = 00 1E
Données 03 & 04 = Aucune importance = 00
00Données 05 = TV numérique BS = 07
Total = ma 00 00 00 1E 00 00 07
* Cette fonction varie selon le modèle.
Ack [a][ ][Set ID][ ][OK][Data 00][Data 01]
[Data 02][Data 03][Data 04][Data 05]
[x][a][ ][Set ID][ ][NG][Data 00][x]
21.Chaîne Aj./Suppr.(Sauter) (Command : m b)
►► Pour changer de chaîne (programme) pour la
prochaine fois.
Transmission [m][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 00 : Suppr. (ATSC,ISDB) /
Ignorer (DVB)
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Paramétrer le statut de la chaîne sauvegardée sur
Suppr. (ATSC, ISDB) / Ignorer (DVB) ou ajouter.
22.Touche (Command : m c)
►► Pour envoyer le code clé de télécommande IR.
Transmission [m][c][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Code clé- p.2.
Ack [c][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
23.Contrôle du rétroéclairage (Command : m g)
• Pour les téléviseurs LCD / à rétroéclairage LED
►► Pour contrôler le rétroéclairage.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
[Données 03][Données 04] : Numéro de chaîne
d'embranchement / mineur
(aucune importance avec le satellite)
Données 03 : Données de chaîne octet haut
Données 04 : Données de chaîne octet bas
Données Min : 00 à Max : 64
Données 05 : Source d'entrée (numérique / satellite
pour le Japon)
- 02 : TV terrestre (TNT)
- 07 : BS (satellite de diffusion)
- 08 : CS1 (satellite de communication 1)
- 09 : CS2 (satellite de communication 2)
• Pour les téléviseurs Plasma
* Exemples de commandes de recherche :
1 Recherche de chaîne 17-1 terrestre numérique
(ISDB-T).
Set ID = Tout = 00
Données 00 = Numéro physique inconnu = 00
Données 01 & 02 = Numéro majeur 17 = 00 11
Données 03 & 04 = Numéro d'embranchement /
mineur 1 = 00 01
01 : Add
(Ajouter)
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
Éclairage du panneau de commande (Command : m g)
►► Pour contrôler l'éclairage du panneau.
Transmission [m][g][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données Min : 00 à Max : 64
Ack [g][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
►► Pour sélectionner la source d'entrée de l'image
principale.
Transmission [x][b][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
DONNÉES
00 : TNT
01 : CADTV
02 : TNT par satellite 10 : ATV
ISDB-BS (Japon)
03 : ISDB-CS1 (Japon)
04 : ISDB-CS2 (Japon)
11 : CATV
20 : AV ou AV1
21 : AV2
40 : Component1
60 : RGB
41 : Component2
90 : HDMI1
92 : HDMI3
91 : HDMI2
93 : HDMI4
Ack [b][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* Cette fonction dépend du modèle et du signal.
25.3D (Command : x t) (modèles 3D uniquement)
(selon le modèle)
►► Permet de modifier le mode 3D du téléviseur.
Transmission [x][t][ ][Set ID][ ][Data 00][ ][Data 01]
[ ][Data 02][ ][Data 03][Cr]
* (selon le modèle)
DonnéesStructure
[Données 00]00 : 3D activée
01 : 3D désactivée
02 : De 3D à 2D
03 : De 2D à 3D
[Données 01]00 : Haut et bas
01 : Côte à côte
02 : Damier
03 : Séquence de trame
04 : Colonnes entrelacées
05 : Lignes entrelacées
[Données 02]00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
[Données 03]Effet 3D (Profondeur 3D) : Min : 00
- Max : 14
(* transmission par code hexadécimal)
* Les fonctions [Données 02], [Données 03]
dépendent du modèle et du signal.
* Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée),
[Données 03] est inutile.
* Si [Données 00] correspond à 01 (3D désactivée)
ou à 02 (3D vers 2D), [Données 01], [Données 02]
et [Données 03] sont inutiles.
* Si [Données 00] correspond à 03 (2D vers 3D),
[Données 01] et [Données 02] sont inutiles.
* Si [Données 00] correspond à 00 (3D activée) ou 03
(2D à 3D), [Données 03] fonctionne lorsque le mode
3D (Genre) est configuré sur manuel uniquement.
* Toutes les options de modèle 3D ([Données 01]) peuvent
être indisponibles, selon le signal de diffusion / vidéo.
[Data 00]
[Data 01]
[Data 02]
[Data 03]
00
O
O
O
01
X
X
X
02
X
X
X
03
X
O
O
X : peu importe
Ack [t][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][Data02]
[Données03][x]
[t][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
26.Extended 3D (3D étendue) (Command : x v)
(uniquement sur les modèles 3D)
(selon les modèles)
►► Permet de modifier l'option 3D du téléviseur.
Transmission [x][v][ ][Set ID][ ][Data 00][ ]
[Data 01][Cr]
[Données 00]Option 3D
00 : Correction de l'image 3D
01 : Profondeur 3D (mode 3D
uniquement manuel)
02 : Point de visualisation 3D
06 : Correction des couleurs 3D
07 : Zoom son 3D
08 : Vue d'image normale
09 : Mode 3D (Genre)
[Données 01]Indique une plage de données
propre à chaque option 3D
déterminée par [Données 00].
1) Lorsque[Données 00] correspond à 00
00 : De droite à gauche
01 : De gauche à droite
2) Lorsque[Données 00] correspond à 01, 02
DonnéesMin : 0 - Max : 14 (* transmission
par code hexadécimal)
La plage de valeurs de données (0 - 20) convertit la plage de
visionnage (-10 - +10) automatiquement (selon le modèle)
* Cette option fonctionne lorsque le mode 3D (Genre)
est configuré sur manuel uniquement.
3) Lorsque [Données 00] correspond à 06, 07
00 : Désactivé
01 : Activé
4) Lorsque [Données 00] correspond à 08
00 : Permet de revenir à une vidéo 3D après
avoir converti une vidéo 3D en 2D
01 : Permet de convertir les vidéos 3D en
2D, à l'exception des vidéos 2D déjà
converties en 3D
* Si les conditions de conversion ne sont pas
respectées, la commande est traitée comme NG.
5) Lorsque [Données 00] correspond à 09
00 : Standard
02 : Cinéma
04 : Manuel
01 : Sport
03 : Extrême
05 : Auto
Ack [v][ ][Set ID][ ][OK][Data00][Data01][x]
[v][ ][Set ID][ ][NG][Data00][x]
FRANÇAIS
FR
24.Sélection d'entrée (Command : x b)
(entrée image principale)
11
12 CONFIGURATION DU PÉRIPHÉRIQUE DE CONTRÔLE EXTERNE
FRANÇAIS
FR
27.Auto Configure (Configuration automatique)
(Command: j u)
(selon le modèle)
►► Permet de régler la position de l'image et de
réduire automatiquement le tremblement de
l'image. Cette option ne fonctionne qu'en mode
RGB (PC).
Transmission [j][u][ ][Set ID][ ][Data][Cr]
Données 01 : Exécuter la configuration
automatique
Ack [u][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]

Manuels associés