- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- DVD portables / lecteurs Blu-Ray
- LG
- DP132
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
22
MANUEL D’UTILISATION Lecteur de DVD Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre appareil et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. DP132 *MFL69474231* 2 Démarrage Consignes de sécurité 1 ATTENTION Démarrage RISQUE D’ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVRIR ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE BOÎTIER (NI L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE DE CET APPAREIL N’EST SUSCEPTIBLE D’ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL À DES PERSONNES QUALIFIÉES. Le symbole d’un éclair à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée dans le corps de l’appareil, qui peut être suffisamment élevée pour provoquer un risque d’électrocution. Le symbole d’un point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle sert à avertir l’utilisateur de la présence d’instructions d’utilisation et de maintenance (entretien) importantes dans la documentation qui accompagne l’appareil. AVERTISSEMENT : POUR PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. AVERTISSEMENT : n’installez pas cet appareil dans un espace confiné tel qu’une bibliothèque ou tout autre meuble similaire. ATTENTION : n’obstruez pas les ouvertures d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant. Les fentes et les ouvertures du boîtier servent à assurer la ventilation et le bon fonctionnement de l’appareil, ainsi qu’à le protéger contre la surchauffe. Les ouvertures ne doivent jamais être bloquées en installant l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface similaire. Cet appareil ne doit pas être placé dans un emplacement fermé tel qu’une bibliothèque ou une étagère, à moins d’assurer une ventilation adéquate ou que les instructions du fabricant l’autorisent. ATTENTION : cet appareil utilise un système laser. Afin de garantir l’utilisation correcte de cet appareil, veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Si l’appareil nécessite une intervention de maintenance, contactez un point de service aprèsvente agréé. L’utilisation de commandes, de réglages ou de procédures autres que ceux décrits dans ce document peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses. Pour éviter l’exposition directe au faisceau laser, n’essayez pas d’ouvrir le boîtier. PRÉCAUTION concernant le cordon d’alimentation Il est recommandé de brancher la plupart des appareils sur un circuit dédié. Autrement dit, un circuit comportant une prise de courant qui alimente uniquement cet appareil et qui n’a ni autres prises ni circuit dérivé. Reportezvous à la page des spécifications de ce manuel d’utilisation pour plus de détails. Ne surchargez pas les prises murales. Les prises murales surchargées, desserrées ou endommagées, les câbles de rallonge, les cordons d’alimentation effilochés, ou les gaines isolantes craquelées ou endommagées constituent un danger. Chacune de ces conditions peut entraîner un risque de choc électrique ou d’incendie. Examinez régulièrement le cordon de votre appareil. S’il paraît endommagé ou détérioré, débranchez-le, cessez d’utiliser l’appareil et faites remplacer le cordon par un cordon strictement identique auprès d’un point de service aprèsvente agréé. Protégez le cordon d’alimentation de sorte qu’il ne puisse pas être tordu, entortillé, pincé, coincé dans une porte ou piétiné. Faites particulièrement attention aux fiches, aux prises murales et au point d’où sort le cordon de l’appareil. Pour déconnecter l’appareil du réseau électrique, retirez le cordon d’alimentation de la prise électrique. Lors de l’installation de l’appareil, assurez-vous que la prise soit facilement accessible. Démarrage Cet appareil est équipé d’une batterie transportable ou de piles rechargeables. ATTENTION : l’appareil ne doit pas être exposé à des projections d’eau ou à des éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide tel qu’un vase ne doit être posé sur l’appareil. Remarques sur les droits d’auteur yy Cet appareil est doté d’une technologie de protection des droits d’auteur protégée par des brevets américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Rovi Corporation et est destinée uniquement à l’utilisation domestique et à d’autres conditions limitées de visionnage, sauf autorisation contraire de Rovi Corporation. Les opérations d’ingénierie inverse et de démontage sont interdites. yy Conformément aux lois sur les droits d’auteur en vigueur aux États-Unis et dans d’autres pays, l’enregistrement, l’utilisation, la diffusion, la distribution ou la révision sans autorisation d’émissions télévisées, de cassettes vidéo, de DVD, de CD et d’autres contenus peut engager votre responsabilité civile et/ou criminelle. 1 Démarrage Retrait sans danger de la batterie ou des piles de l’appareil : Pour retirer la batterie ou les piles usagées, procédez dans l’ordre inverse de leur insertion. Pour empêcher toute contamination de l’environnement et tout danger pour la santé des êtres humains et des animaux, la batterie ou les piles usagées doivent être mises au rebut dans le conteneur approprié à un point de collecte prévu pour leur recyclage. Ne jetez pas la batterie ou les piles usagées avec les autres déchets. Recyclez toujours les batteries et piles rechargeables usagées. La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive, telle que la lumière directe du soleil, les flammes, etc. 3 4 Démarrage Remarques sur les disques 1 Démarrage yy Ne touchez pas la face de lecture des disques. Prenez le disque par les bords afin que vos empreintes de doigts ne marquent pas la surface. Ne collez jamais de papier ni de ruban adhésif sur le disque. yy Après la lecture, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans une voiture garée en plein soleil. Remarques sur l’appareil yy Conservez le carton et les emballages d’origine. Si vous devez transporter l’appareil, pour une protection maximale, emballez-le tel que vous l’avez reçu à sa sortie de l’usine. yy Pour nettoyer l’appareil, utilisez un chiffon doux et sec. Si les surfaces sont très sales, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’une solution détergente douce. N’utilisez pas de solvants puissants tels que alcool, benzine ou diluants, car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil. yy Ce lecteur est un appareil de précision à haute technologie. Si la lentille optique et les composants du lecteur sont sales ou usés, la qualité de l’image peut s’en trouver diminuée. Pour plus de détails, contactez votre service après-vente agréé le plus proche. Table des matières 5 Table des matières 1Démarrage 4Utilisation 2 Consignes de sécurité 6Introduction 6 – À propos du symbole “7” 6 – Symboles utilisés dans ce manuel 6 – Accessoires fournis 6 – Disques compatibles 7 – Compatibilité des fichiers 8Télécommande 9 Panneau avant 9 Panneau arrière 13 13 13 13 14 14 14 15 16 2Raccordements 10 10 10 10 Raccordement à votre téléviseur – Raccordement d’un câble audio/vidéo Raccordement à un amplificateur – Raccordement d’un câble audio 3 Configuration du système 11Réglages 11 – Réglage des paramètres 11 – Menu [LANGUES] 11 – Menu [AFFICHAGE] 12 – Menu [Audio] 12 – Menu [VERROUILLAGE] 12 – Menu [AUTRES] Lecture générale – Lecture d’un disque – Lecture d’un fichier – Affichage à l’écran – Fonctionnement général Lecture avancée – Films – Musique – Photos 1 2 3 5Dépannage 17Dépannage 4 6Annexe 18 Liste des codes de région 19 Liste des codes de langue 20Spécifications 20 Marques de commerce et licences 5 6 6 Démarrage Introduction Disques compatibles DVD VIDÉO (8 cm/12 cm) 1 À propos du symbole “7” Démarrage Le symbole “7” peut apparaître sur votre écran de téléviseur durant le fonctionnement. Il signifie que la fonction décrite dans ce manuel n’est pas disponible avec ce support spécifique. Symboles utilisés dans ce manuel Une section dont le titre comporte l’un des symboles suivants ne s’applique qu’aux disques ou aux fichiers représentés par ce symbole. r t DVD vidéo, DVD±R/RW CD audio y Fichiers vidéo contenus sur une clé USB ou un disque u Fichiers audio contenus sur une clé USB ou un disque i Fichiers photo contenus sur une clé USB ou un disque Accessoires fournis Disques tels que des films disponibles à l’achat ou à la location. DVD±R (8 cm/12 cm) -- Mode vidéo et finalisé uniquement. -- Les disques double couche sont également acceptés. -- DVD±R contenant des fichiers vidéo, audio ou photo. DVD-RW (8 cm/12 cm) -- Mode VR, mode vidéo et finalisé uniquement. -- DVD-RW contenant des fichiers vidéo, audio ou photo. DVD+RW (8 cm/12 cm) -- Mode vidéo et finalisé uniquement. -- DVD+RW contenant des fichiers vidéo, audio ou photo. CD audio (8 cm/12 cm) CD-R/RW (8 cm/12 cm) -- CD-R/RW contenant des titres musicaux ou des fichiers audio, vidéo ou photo. Code de région Câble audio/vidéo RCA (1) Pile (1) Télécommande (1) Un code de région est indiqué à l’arrière de l’appareil. Ce dernier ne peut lire que les disques DVD de la même zone ou portant la mention “ALL” (Toutes zones). Démarrage Compatibilité des fichiers Fichiers photo Généralités Résolution des photos : moins de 2 Mo recommandés. Extensions de fichiers disponibles: “.avi”, “.mpg”, ”.mpeg”, “.mp3”, “.wma”, “.jpg”, “.jpeg” yy Suivant la taille et le nombre de fichiers, plusieurs minutes peuvent être nécessaires pour lire les contenus du support. Nombre maximal de fichiers par dossier: inférieur à 600 (nombre total de fichiers et de dossiers). Format des CD-R/RW et des DVD±R/RW: ISO 9660. Fichiers vidéo Taille de résolution disponible: 720 x 576 pixels (L x H). Sous-titres compatibles: SubRip (.srt/.txt), SAMI (.smi), SubStation Alpha (.ssa/.txt), MicroDVD (.sub/ .txt), SubViewer 2.0 (.sub/.txt), TMPlayer (.txt), DVD Subtitle System (.txt) yy Les périphériques USB nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après le raccordement à un ordinateur ne sont pas pris en charge. Remarques concernant les périphériques USB yy L’unité supporte les périphériques USB au format FAT16 ou FAT32. yy Ne retirez pas le périphérique USB pendant l’utilisation (lecture, etc.). yy Les périphériques USB nécessitant l’installation d’un programme supplémentaire après la connexion à un ordinateur ne sont pas pris en charge. yy Périphérique USB : périphérique USB prenant en charge les technologies USB 1.1 et USB 2.0. Formats codec compatibles: “Xvid”, “MPEG-1”, “MPEG-2” yy Seuls les fichiers vidéo, musicaux et photo peuvent être lus. Pour connaître les caractéristiques d’utilisation de chaque fichier, reportez-vous aux pages correspondantes. Formats audio compatibles: “Dolby Digital”, “PCM”, “MP3”, “WMA” yy Il est recommandé d’effectuer des sauvegardes régulières pour éviter la perte de données. Fréquence d’échantillonnage: 8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA). yy Si vous utilisez un câble d’extension USB, un concentrateur USB, un lecteur multiple USB ou un disque dur externe, il se peut que le périphérique USB ne soit pas reconnu. Débit binaire (MP3/WMA): 8-320 Kbit/s (MP3), 32-192 Kbit/s (WMA) Fichiers audio Fréquence d’échantillonnage: 8-48 kHz (MP3), 32-48 kHz (WMA). Débit binaire: 8-320 kbit/s (MP3), 32-192 kbit/s (WMA). yy Il est possible que certains périphériques USB ne fonctionnent pas avec cet appareil. yy Les appareils photo numériques et les téléphones mobiles ne sont pas compatibles. yy Le port USB de l’appareil ne peut pas être raccordé à un ordinateur. L’appareil ne peut pas être utilisé comme périphérique de stockage. 1 Démarrage yy Les noms des fichiers sont limités à 20 caractères. 7 8 Démarrage Télécommande ENTER (b): Permet de confirmer la sélection du menu. 1 Démarrage DISPLAY: Permet d’activer ou de désactiver l’affichage à l’écran. RETURN (x): Permet de revenir en arrière ou de quitter le menu. • • • • • • • • • • •c• • • • • • • • • • • AUDIO ([): Permet de sélectionner une langue ou un canal audio. SUBTITLE (]): Permet de sélectionner une langue pour les sous-titres. SETUP: Permet d’afficher ou de quitter le menu de configuration. OPTION : Affiche le menu OPTION. A-B: Permet de répéter une section du disque. REPEAT: Permet de répéter un chapitre, une piste, un titre ou tout le disque. ZOOM: Permet d’agrandir l’image vidéo. • • • • • • • • • • •a• • • • • • • • • • • CLEAR: Pour supprimer le mot de passe. POWER (1): Permet d’allumer ou d’éteindre l’appareil. Insertion de la pile ?: Cette touche n’est pas disponible. PAUSE/STEP (M): Permet de mettre la lecture en pause. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la télécommande, puis insérez une pile R03 (AAA) en respectant la polarité 4 et 5. OPEN/CLOSE (B): Permet d’ouvrir ou de fermer le plateau du disque. SCAN (c/v): Permettent d’effectuer une recherche vers l’arrière ou l’avant. PLAY (z): Permet de démarrer la lecture. SKIP (C/V): Permettent de passer à la piste, au fichier ou au chapitre précédent/suivant. STOP (Z): Permet d’arrêter la lecture. • • • • • • • • • • •b• • • • • • • • • • • DVD MENU: Permet d’afficher ou de quitter le menu du DVD. TITLE: Permet d’afficher le menu des titres du disque, si disponible. w/s/a/d: Permettent de naviguer dans les menus. AAA (R03 ) Démarrage 9 Panneau avant ͦ ͧ 1 Démarrage a Plateau du disque d R (Ouverture/Fermeture) b Capteur de la télécommande e1/! (Marche/Arrêt) c Voyant d’alimentation fPort USB Panneau arrière a Cordon d’alimentation CA b AUDIO OUTPUT (Left/Right) c VIDEO OUTPUT 10 2 Raccordements Raccordements Raccordement à votre téléviseur Raccordement à un amplificateur Raccordement d’un câble audio/vidéo Raccordement d’un câble audio Reliez les prises de sortie VIDEO/AUDIO OUTPUT du lecteur aux prises d’entrée VIDEO/AUDIO IN du téléviseur à l’aide d’un câble audio/vidéo, en enfonçant la fiche jaune dans la prise VIDEO, et les fiches blanche et rouge dans les prises AUDIO gauche/droite. Reliez la sortie AUDIO OUTPUT du lecteur à l’entrée 2CH AUDIO IN de l’amplificateur à l’aide d’un câble audio, en enfonçant les fiches blanche et rouge dans les prises AUDIO gauche/droite. Câble audio Arrière de l’appareil Arrière de l’appareil Câble audio/vidéo TV Récepteur/amplificateur ,,Remarques yy Pour voir le format audio du disque en cours sur le menu à l’écran, appuyez sur la touche AUDIO. yy Le codec audio DTS n’est pas pris en charge. Autrement dit, le son n’est pas retransmis pour le format DTS. Configuration du système Réglages Lorsque vous allumez l’appareil la première fois, vous devez sélectionner la langue de votre choix. (Facultatif ) Réglage des paramètres Vous pouvez modifier les réglages de votre lecteur dans le menu [CONFIGURATION]. 1. Appuyez sur la touche SETUP. 2. Utilisez les touches w/s pour sélectionner l’option de premier niveau souhaitée, puis appuyez sur d pour accéder au deuxième niveau. 4. Utilisez les touches w/s pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur ENTER (b) pour confirmer votre choix. Menu [LANGUES] Menu Sélectionnez une langue pour le menu de configuration et l’affichage à l’écran. Disque Audio/Sous-titres du disque/ Menu du Disque Choisissez une langue pour le son, les sous-titres et le menu du disque. [Original]: désigne la langue d’origine dans laquelle le disque a été enregistré. [Autre]: Pour sélectionner une autre langue, saisissez le nombre à quatre chiffres en utilisant w/s/a/d. Pour la liste des codes de langues, reportez-vous à la page 19. [Arrêt] (pour les sous-titres du disque) : désactive les sous-titres. Menu [AFFICHAGE] Aspect TV Sélectionnez le rapport largeur/hauteur en fonction du format d’écran de votre téléviseur. [4:3]: sélectionnez cette option lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur 4:3 standard. [16:9]: sélectionnez cette option lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur 16:9. Mode d’affichage Si vous avez choisi l’option 4:3, vous devez définir comment vous voulez afficher les programmes et les films avec une image large sur votre écran de téléviseur. [Letterbox]: cette option affiche l’image au format “écran large” avec des bandes noires en haut et en bas de l’écran. [Pan&scan]: cette option affiche l’image en plein écran pour un téléviseur 4:3, en la coupant si nécessaire. 3 Configuration du système 3. Utilisez les touches w/s pour sélectionner l’option de deuxième niveau souhaitée, puis appuyez sur d pour accéder au troisième niveau. 11 12 Configuration du système Menu [Audio] Menu [AUTRES] Paramétrez les options audio du lecteur selon le type de système audio que vous utilisez. B.L.E (extension du niveau de noir) DRC (Contrôle de la gamme dynamique) Optimisez la clarté du son lorsque le volume est diminué (Dolby Digital uniquement). Pour obtenir cet effet, activez cette option. Vocal 3 Réglez cette option sur [Marche] uniquement lorsque vous êtes en train de lire un DVD de karaoké multicanal. Les canaux de karaoké du disque sont mixés pour obtenir un son stéréo normal. Configuration du système Menu [VERROUILLAGE] Pour utiliser le menu [Code régional], vous devez d’abord créer le mot de passe à quatre chiffres du code régional. Si vous oubliez le mot de passe Retirez le disque, appuyez sur les boutons SETUP et OPTION, puis appuyez sur ENTER après avoir saisi « 2104 ». Le mot de passe sera alors effacé. Contrôle parental Sélectionnez un niveau de contrôle. Plus le niveau est bas, plus le contrôle est sévère. Sélectionnez [Déverrouillage] pour désactiver le contrôle parental. Mot De Passe Définit ou modifie le mot de passe pour les paramètres de verrouillage. Code régional Permet de saisir le code régional standardisé en vous reportant à la liste page 18. Sélectionnez Marche ou Arrêt pour étendre le niveau de noir ou non. Ce réglage ne fonctionne que lorsque l’option Système TV est réglée sur NTSC. Compression ENR Vous pouvez choisir un débit binaire pour l’enregistrement direct USB. Un débit binaire plus élevé délivre une meilleure qualité sonore mais utilise plus d’espace sur la clé USB à mémoire Flash. Pour l’enregistrement direct USB, reportez-vous à la page 16. Utilisation 13 Lecture générale Affichage à l’écran ry Lecture d’un disque rt 1. Pendant la lecture, appuyez sur la touche DISPLAY pour afficher différentes informations sur la lecture. 1. Appuyez sur OPEN/CLOSE (B) et placez un disque sur le plateau. 2. Appuyez sur OPEN/CLOSE (B) pour fermer le plateau. Pour la plupart des DVD-ROM, la lecture démarre automatiquement. Pour les CD audio, sélectionnez une piste à l’aide des touches w/s/a/d, puis appuyez sur PLAY (z) ou ENTER (b) pour lire la piste. Pour rechercher la piste voulue, appuyez sur OPTION, entrez le numéro de la piste à l’aide de w/s/a/d et appuyez sur ENTER (b). Lecture d’un fichier 1. Appuyez sur OPEN/CLOSE (B) et placez un disque sur le plateau, ou raccordez un périphérique USB. 2. Sélectionnez un fichier à l’aide des touches w/s/a/d, puis appuyez sur PLAY (z) ou ENTER (b) pour lire le fichier. RETURN (x) Permet d’alterner entre le disque et le périphérique USB. TITLE Permet de changer de mode. (Musique : Photo : Film) 2. Sélectionnez une option à l’aide des touches w/s. 3. Utilisez les touches a/d pour régler la valeur d’option sélectionnée. 4. Appuyez sur la touche DISPLAY pour quitter l’affichage à l’écran. Numéro du titre en cours/ nombre total de titres. Numéro du chapitre en cours/ nombre total de chapitres. Temps de lecture écoulé. Durée totale sélectionnée du fichier/titre en cours. Langue ou canal audio sélectionné. Sous-titre sélectionné. Angle sélectionné/nombre total d’angles. 4 Utilisation yui Vous pouvez afficher et modifier différents réglages et informations à propos du contenu. 14 Utilisation Fonctionnement général Fonction Action Lecture Appuyez sur PLAY (z). Suspension de Appuyez sur PAUSE/STEP (M). la lecture Arrêt Appuyez sur STOP (Z). Accès au Appuyez sur C ou V fichier suivant/ pendant la lecture. précédent Avance ou retour rapide Appuyez sur c ou v pendant la lecture. Reprise de la lecture Appuyez sur la touche STOP (Z) pendant la lecture pour mémoriser le point d’arrêt. yy Appuyez une fois sur STOP (Z): affiche MZ à l’écran (reprise de la lecture possible). 4 Utilisation yy Appuyez deux fois sur STOP (Z): affiche Z à l’écran (arrêt complet de la lecture). Sélection du système Vous devez sélectionner le mode système approprié pour votre téléviseur. Retirez tout disque qui pourrait se trouver dans l’appareil et maintenez enfoncée la touche PAUSE/STEP (M) pendant au moins cinq secondes pour pouvoir sélectionner un système (PAL, NTSC, AUTO). Économiseur L’économiseur d’écran s’active d’écran dès que l’appareil reste inactif pendant cinq minutes environ. Une fois l’économiseur d’écran activé, l’appareil s’éteint automatiquement au bout de cinq minutes. Mémoire de la Ce lecteur mémorise la dernière dernière scène scène visionnée même si vous sortez le disque et le réinsérez ou si vous éteignez le lecteur et le rallumez avec le même disque. (DVD/CD audio uniquement) Lecture avancée Films ry Fonction Action Affichage du menu du disque Appuyez sur la touche DVD MENU. (DVD uniquement) Lecture en boucle Appuyer sur REPEAT pendant la lecture. Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner l’option de répétition souhaitée. • DVD: Chapitre/Titre/Arrêt • Film: Plage/Tout/Arrêt Lecture image Appuyez sur la touche PAUSE/STEP (M) pendant la par image lecture d’un fichier vidéo, et appuyez plusieurs fois sur cette touche pour la lecture image par image. Répétition d’une section spécifique Appuyez sur la touche A-B au début de la section que vous souhaitez répéter et une nouvelle fois à la fin de la section. Pour revenir à la lecture normale, appuyez sur la touche A-B pour désactiver cette option. Cette option permet de recherchRéglage de er le point de départ d’un code l’heure de de temps donné. Appuyez sur la début de la touche DISPLAY puis sélectionnez lecture l’icône représentant une horloge. Appuyez sur la touche OPTION et saisissez le temps en utilisant w/s/a/d. Sélectionnez [OK] puis appuyez sur ENTER(b). Par exemple, pour trouver une scène située à 1 heures, 10 minutes et 20 secondes du début, saisissez “11020” et appuyez sur ENTER(b). Modification Pendant la lecture, maintenez de la page enfoncée la touche SUBTITLE de code des pendant 3 secondes. Le code sous-titres de langue s’affiche. Appuyez (fichiers vidéo sur la touche a ou d pour uniquement) sélectionner un autre code de langue jusqu’à ce que les soustitres s’affichent correctement, puis appuyez sur ENTER (b). Utilisation Lecture au ralenti (vers l’avant uniquement) Lorsque la lecture est en pause, appuyez plusieurs fois sur la touche v pour changer la vitesse de lecture au ralenti. Appuyez sur la touche PLAY (z) pour poursuivre la lecture à vitesse normale. Agrandissement Pendant la lecture ou en mode d’une vidéo pause, appuyez plusieurs fois sur la touche ZOOM pour sélectionner le mode zoom. ZOOM: 100% : 200% : 300% : 400% : 100% w/s/a/d: déplacez-vous dans l’image agrandie. Musique tu Action Lecture en boucle Appuyez sur REPEAT pendant la lecture. Appuyez plusieurs fois sur la touche REPEAT pour sélectionner l’option de répétition souhaitée. • TRACK/ALL/ (Répétition désactivée) Création ou suppression de votre propre programme Sélectionnez le fichier souhaité, appuyez sur d pour aller à “ “, puis appuyez sur ENTER (b) pour créer les listes musicales. Pour supprimer la musique programmée, sélectionnez le fichier dont vous ne voulez plus dans [Programme], appuyez sur d jusqu’à “ ”, puis appuyez sur ENTER (b). Pour tout supprimer des listes programmées, sélectionnez [Tout effacer], puis appuyez sur ENTER (b). Affichage des informations sur les fichiers (balises ID3) Lorsque vous lisez un fichier MP3 contenant des informations, vous pouvez afficher ces informations en appuyant plusieurs fois sur la touche DISPLAY. yy En fonction des fichiers MP3, il est possible que ces informations ne s’affichent pas à l’écran. Raccordez la clé USB à mémoire Flash au lecteur avant de lancer l’enregistrement. Insérez un CD audio, puis sélectionnez une piste à l’aide de w/s, DVD MENU. yy Pour enregistrer une piste: appuyez sur AUDIO ([) en mode lecture, pause ou reprise de la lecture. yy Pour enregistrer toutes les pistes: appuyez sur AUDIO ([) en mode arrêt complet de la lecture. yy Pour enregistrer la liste de programmation: en mode arrêt, appuyez sur AUDIO ([) après avoir sélectionné une piste dans la liste de programmation. 4 Utilisation Fonction Enregistrement d’un CD audio sur un périphérique USB 15 16 Utilisation ,,Remarques 4 Utilisation yy Si vous utilisez cette fonction, le dossier “CD_REC” sera créé automatiquement sur la clé USB à mémoire Flash, puis les fichiers musicaux y seront enregistrés. yy Si vous retirez la clé USB à mémoire Flash, si vous éteignez l’appareil ou si vous ouvrez le plateau du disque pendant l’enregistrement, cela peut provoquer des dysfonctionnements. yy Si l’espace restant sur la clé USB à mémoire Flash est insuffisant, l’enregistrement n’est pas possible. Pour augmenter l’espace disponible, supprimez des fichiers de la clé à l’aide de votre PC. disques CD-G et les CD audio encodés en y Les y DTS ne peuvent pas être enregistrés. yy Les disques durs externes, lecteurs multicarte, périphériques USB multipartition, périphériques verrouillés et lecteurs MP3 ne sont pas pris en charge. yy Vous pouvez régler la vitesse d’enregistrement en appuyant sur la touche OPTION pendant l’enregistrement direct USB. -- x1 : pendant l’enregistrement à vitesse normale, vous pouvez écouter la musique. -- x4 : pendant l’enregistrement à vitesse accélérée quatre fois, vous ne pouvez pas écouter la musique. yy Format d’enregistrement : fichier MP3. yy Encoding Bit rate: 128 Kbps / 160 Kbps / 192 Kbps / 256 Kbps / 320 Kbps The making of unauthorized copies of copyprotected material, including computer programs, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offense. This equipment should not be used for such purposes. Be responsible Respect copyrights Photos i Fonction Action Affichage de fichiers photo sous forme de diaporama Utilisez les touches w/s/a/d pour mettre en surbrillance l’icône (`), puis appuyez sur la touche ENTER (b) pour lancer le diaporama. Réglage de la vitesse du diaporama Vous pouvez modifier la vitesse de défilement à l’aide des touches a/d lorsque l’icône (J) est mise en surbrillance. Rotation d’une Utilisez les touches w/s pour faire pivoter la photo en plein photo écran dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ou dans le sens des aiguilles d’une montre. Agrandissement Pendant l’affichage d’une photo d’une photo en plein écran, appuyez plusieurs fois sur la touche ZOOM pour sélectionner le mode zoom. ZOOM: 100% : 200% : 300% : 400% : 100% w/s/a/d: déplacez-vous dans la photo agrandie. Écoute de musique pendant le diaporama Vous pouvez écouter de la musique pendant un diaporama si le disque contient à la fois des fichiers photo et musicaux. Utilisez les touches w/s/a/d pour mettre en surbrillance l’icône (~), puis appuyez sur la touche ENTER (b) pour lancer le diaporama. Dépannage 17 Dépannage Problème Cause Solution Pas d’alimentation. Le cordon d’alimentation est débranché. Enfoncez correctement le cordon d’alimentation dans la prise murale. L’appareil est sous tension mais il ne fonctionne pas. Aucun disque n’est présent dans le lecteur. Insérez un disque. L’appareil ne démarre pas la lecture. Un disque illisible a été inséré. Insérez un disque lisible. (Vérifiez le type de disque et le code de région.) Le niveau de contrôle parental est réglé. Modifiez le niveau de contrôle parental. La télécommande n’est pas dirigée vers le capteur de l’appareil. Dirigez la télécommande vers le capteur de l’appareil. La télécommande est trop éloignée de l’appareil. Actionnez la télécommande plus près de l’appareil. La surface du disque est sale (traces de doigts et poussière). Essuyez les disques du centre vers l’extérieur à l’aide d’un chiffon propre. N’utilisez pas de solvants puissants (alcool, benzine, diluants ou produits de nettoyage en vente dans le commerce). La télécommande ne fonctionne pas correctement. Mauvaise qualité d’image et distorsion du son. Absence de son. Le téléviseur n’est pas réglé pour recevoir le signal de l’appareil. Sélectionnez le mode d’entrée vidéo approprié sur votre téléviseur. Le câble vidéo est mal branché. Enfoncez correctement le câble vidéo. L’appareil raccordé avec le câble audio n’est pas réglé pour recevoir le signal de cet appareil. Sélectionnez le mode d’entrée approprié de l’amplificateur audio. Les options audio sont réglées de manière incorrecte. Réglez les paramètres audio correctement. Dépannage Absence d’image. 5 6Annexe 18 Annexe Liste des codes de région Choisissez un code de région dans cette liste. RégionCode RégionCode RégionCode RégionCode Afghanistan AF Fidji FJ Monaco MC Singapour SG Argentine AR Finlande FI Mongolie MN Slovaquie SK Australie AU France FR Maroc MA Slovénie Autriche AT Allemagne DE Népal NP Afrique du Sud ZA Belgique BE Grande-Bretagne GB Pays-Bas NL Corée du Sud KR Bhoutan BT Grèce GR Antilles AN Espagne ES Bolivie BO Groenland GL Nouvelle-Zélande NZ Sri Lanka LK SI Brésil BR Hong Kong HK Nigeria NG Suède SE Cambodge KH Hongrie HU Norvège NO Suisse CH Canada CA Inde IN Oman OM Taïwan TW Chili CL Indonésie ID Pakistan PK Thaïlande Chine CN Israël IL Panama PA Turquie TR Colombie CO Italie IT Paraguay PY Ouganda UG Congo CG Jamaïque JM Philippines PH Ukraine UA Costa Rica CR Japon JP Pologne PL États-Unis US Croatie HR Kenya KE Portugal PT Uruguay UY RO Ouzbékistan UZ République tchèque CZ Koweït KW Roumanie TH DK Lybie LY Russie RU Vietnam VN Équateur EC Luxembourg LU Arabie saoudite SA Zimbabwe ZW SN Égypte EG Malaisie MY Sénégal 6 Salvador SV Maldives MV Annexe Danemark Éthiopie ET Mexique MX Annexe 19 Liste des codes de langue Utilisez cette liste afin de sélectionner la langue de votre choix pour les réglages initiaux suivants : [Disque Audio], [Sous-titres du disque] et [Menu du Disque]. LangueCode LangueCode LangueCode Afar 6565 Français 7082 Lituanien 7684 Sindhi 8368 Afrikaans 6570 Frison 7089 Macédonien 7775 Singhalais 8373 Albanais 8381 Galicien 7176 Malgache 7771 Slovaque 8375 Amharique 6577 Géorgien 7565 Malais 7783 Slovène 8376 Arabe 6582 Allemand 6869 Malayalam 7776 Espagnol 6983 Arménien 7289 Grec 6976 Maori 7773 Soudanais 8385 Assamais 6583 Groenlandais 7576 Marathe 7782 Swahili 8387 Aymara 6588 Guarani 7178 Moldave 7779 Suédois 8386 Azéri 6590 Goudjrati 7185 Mongol 7778 Tagalog 8476 Bachkir 6665 Haoussa 7265 Nauruan 7865 Tadjik 8471 Basque 6985 Hébreu 7387 Népalais 7869 Tamoul 8465 Bengali 6678 Hindi 7273 Norvégien 7879 Télougou 8469 Bhoutanais 6890 Hongrois 7285 Oriya 7982 Thaï 8472 Bihari 6672 Islandais 7383 Pendjabi 8065 Tonga 8479 Breton 6682 Indonésien 7378 Pachtou, pachto 8083 Turc 8482 Bulgare 6671 Interlingua 7365 Persan 7065 Turkmène 8475 Birman 7789 Irlandais 7165 Polonais 8076 Twi 8487 Biélorusse 6669 Italien 7384 Portugais 8084 Ukrainien 8575 Chinois 9072 Japonais 7465 Quechua 8185 Ourdou 8582 Croate 7282 Kannada 7578 Rhéto-roman 8277 Ouzbek 8590 Tchèque 6783 Kashmiri 7583 Roumain 8279 Vietnamien 8673 Danois 6865 Kazakh 7575 Russe 8285 Volapük 8679 Néerlandais 7876 Kirghiz 7589 Samoan 8377 Gallois 6789 Anglais 6978 Coréen 7579 Sanskrit 8365 Wolof 8779 Esperanto 6979 Kurde 7585 Gaélique écossais 7168 Xhosa 8872 Estonien 6984 Laotien 7679 Serbe 8382 Yiddish 7473 Féroïen 7079 Latin 7665 Serbo-croate 8372 Yorouba 8979 Fidjien 7074 Lette, letton 7686 Shona 8378 Zoulou 9085 Finnois 7073 Lingala 7678 6 Annexe LangueCode 20 Annexe Spécifications 6 Alimentation CA 200-240 V, 50-60 Hz Consommation 9W Dimensions (L x H x P) (250 x 37,5 x 203) mm Poids net (approx.) 0,9 kg Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C Humidité de fonctionnement 5 % à 90 % Laser Laser à semi-conducteur Système de signal PAL/NTSC Alimentation du bus (USB) 5 V CC 0 200 mA VIDEO OUTPUT 1 V (crête à crête), 75 Ω, synchronisation négative, prise RCA x 1 ANALOG AUDIO OUTPUT 2 Vrms (1 kHz, 0 dB), 600 Ω, prise RCA (G, D) x 1 La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis. Marques de commerce et licences Toutes les autres marques sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole représentant un double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories. ”DVD Logo” est une marque de commerce de DVD Format/Logo Licensing Corporation. Annexe