Manuel du propriétaire | Frigidaire FGMC2766UD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
59 Des pages
Manuel du propriétaire | Frigidaire FGMC2766UD Manuel utilisateur | Fixfr
Four encastré
électrique avec
micro-ondes
TABLE OF CONTENTS
Avant d’utiliser le four à micro-ondes . . . . . . . . . .
Régler le four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant d’appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
36
42
49
55
807574503 Rev B (janvier 2019)
Enregistrement du produit et enregistrement . . . . . 2
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . 3
Conseils de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant de régler les commandes du four . . . . . . . . 14
Réglage des commandes du four . . . . . . . . . . . . . 16
ENREGISTREMENT DU PRODUIT ET ENREGISTREMENT
Besoin d’aide? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Enregistrement du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Enregistrement du produit et enregistrement . . . . . . . 2
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . 3
Conseils de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Avant de régler les commandes du four . . . . . . . . . . 14
Réglage des commandes du four . . . . . . . . . . . . . . . 16
Avant d’utiliser le four à micro-ondes . . . . . . . . . . . . 36
Régler le four à micro-ondes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Avant d’appeler. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Besoin d’aide?
Visitez le site Web de Frigidaire à l’adresse
www.frigidaire.com
Avant de contacter le service à la clientèle, il vous est
possible d’effectuer un certain nombre de choses qui
pourront nous aider à mieux vous servir.
Lisez ce manuel d’utilisation et d’entretien
Il contient des instructions qui vous permettent d’utiliser et
d’entretenir correctement votre four.
Si vous avez reçu un four endommagé...
Communiquez immédiatement avec le détaillant (ou le
fabricant) qui vous a vendu le four.
Économisez temps et argent.
Vérifiez “Solutions aux problèmes de cuisson courants” on
page 55. Les renseignements contenus dans cette section
vous aideront à résoudre les problèmes qui pourraient
survenir.
Si une réparation est requise, il suffit d’un appel
téléphonique pour l’obtenir. Appelez le service à la clientèle
Frigidaire au 1-800-944-9044.
Enregistrement du produit
L’enregistrement de votre produit nous permet de
mieux vous servir. Enregistrez votre produit en ligne
à http://www.frigidaire.com ou en nous envoyant
la carte d’enregistrement du produit par la poste.
Des questions?
Inscrivez les numéros de modèle et de série dans
l’espace ci-dessous
Pour joindre sans frais le service de soutien technique aux
États-Unis et au Canada, téléphonez au 1-800-944-9044.
Date d’achat : ________________________________
Pour obtenir de l’aide et des renseignements en ligne sur les
produits, rendez-vous à l’adresse http://www.frigidaire.com.
Numéro de série Frigidaire : ____________________
Merci d’avoir choisi Frigidaire.
Numéro de modèle Frigidaire : __________________
Emplacement du numéro de série
Ce guide d’utilisation et d’entretien fait partie de notre
engagement à vous satisfaire et à vous fournir un produit de
qualité pendant toute la durée de vie de votre nouvel
appareil. Nous considérons votre achat comme le début
d’une relation. Pour vous assurer que nous pourrons
continuer à vous servir, veuillez inscrire sur cette page les
renseignements importants concernant ce produit.
2
2018 Electrolux Home Products, Inc.
All rights reserved. Printed in the USA
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser cet
appareil.
Ce guide contient des instructions et des
symboles importants concernant la sécurité.
Veuillez porter une attention particulière à ces
symboles et respecter toutes les directives.
Ne tentez pas d’installer ou d’utiliser votre
appareil avant d’avoir lu les mesures de sécurité
contenues dans ce manuel. Ces mesures de
sécurité sont identifiées par le mot
AVERTISSEMENT ou ATTENTION selon le type
de risque.
Les avertissements et consignes importantes
contenues dans ce manuel ne couvrent pas
toutes les situations et conditions potentielles.
Faites preuve de bon sens, de prudence et
d’attention lors de l’installation, l’entretien et
l’utilisation de l’appareil.
DÉFINITIONS
Voici le symbole d’alerte de sécurité. Il sert
à vous mettre en garde contre les risques
potentiels de blessures corporelles. Respectez
toutes les consignes de sécurité qui suivent ce
symbole afin d’éviter les blessures ou la mort.
REMARQUES
Indique une courte référence informelle. Sert
généralement à rafraîchir la mémoire ou pour
une utilisation ultérieure.
AVERTISSEMENT
Risque de basculement
• Un enfant ou un adulte peut
faire basculer la cuisinière et en
décéder.
• Installez le dispositif
anti-renversement sur la
cuisinière et/ou la structure selon les instructions
d'installation.
• Assurez-vous d'enclencher de nouveau le
dispositif anti-renversement lorsque la cuisinière
est déplacée.
• Ne faites pas fonctionner la cuisinière si le
dispositif anti-renversement n'est pas en place et
enclenché.
• Le non-respect de ces instructions peut causer
des blessures fatales ou de graves brûlures aux
enfants et aux adultes.
Pour une installation adéquate
du dispositif anti-renversement, reportez-vous aux
instructions d'installation
fournies avec votre cuisinière.
AVERTISSEMENT
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
entraîner des blessures graves, voire la mort.
ATTENTION
Indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, pourrait
causer des blessures mineures ou modérées.
IMPORTANT
Fournit des renseignements sur l’installation,
le fonctionnement, l’entretien ou tout autre
renseignement important qui n’implique
aucun danger.
Trous de montage du
dispositif
anti-renversement
Effectuez une vérification
visuelle de la présence des vis
du dispositif anti-renversement
pour vous assurer qu'il a été
installé correctement.
Vérifiez l'installation du dispositif en ouvrant la porte du
four et en appliquant sur cette dernière une légère
pression vers le bas. La cuisinière ne devrait pas basculer vers l'avant.
Note: Enregistrer ces instructions pour référence
future.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
PRÉCAUTIONS À PRENDRE POUR ÉVITER
TOUTE EXPOSITION EXCESSIVE À L’ÉNERGIE
MICRO-ONDES
Pour votre sécurité, respectez strictement les
informations contenues dans ce manuel afin de
réduire les risques d’incendie ou d’explosion ou de
prévenir les dommages matériels, les blessures ou la
mort. Respectez les précautions suivantes :
•
N’essayez PAS de faire fonctionner le four à microondes lorsque la porte est ouverte. Vous vous
exposeriez de façon dangereuse à l’énergie des
micro-ondes. Il est important de ne pas
compromettre ni altérer le dispositif de verrouillage
de sécurité.
•
NE placez AUCUN objet entre la façade du four à
micro-ondes et la porte et ne laissez pas de
résidus de saleté ou de nettoyant s’accumuler sur
les surfaces d’étanchéité.
•
NE faites PAS fonctionner le four à micro-ondes s’il
est endommagé. La porte du four doit
impérativement se fermer correctement et les
éléments suivants ne doivent pas être
endommagés : (1) porte (tordue), (2) charnières et
verrous (brisés ou desserrés), (3) joints de la porte
et les surfaces d’étanchéité. • Le four micro-ondes
ne doit être modifié ou réparé que par un
technicien qualifié.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE
DÉBALLAGE ET L’INSTALLATION
IMPORTANT : lisez et respectez les instructions et
les mises en garde qui suivent pour le déballage,
l’installation et l’entretien de votre appareil :
Enlevez tout le ruban adhésif et les matériaux
d’emballage avant d’utiliser l’appareil. Détruisez le
cartonnage et les sacs en plastique après avoir
déballé l’appareil. Ne laissez jamais les enfants
jouer avec le matériel d’emballage. N’enlevez pas
l’étiquette de câblage ni toute autre indication fixée
à l’appareil. Ne retirez pas la plaque du numéro de
série et de modèle.
Les températures froides peuvent endommager le
système électronique. Si vous utilisez l’appareil
pour la première fois ou s’il n’a pas été utilisé
pendant une longue période, assurez-vous qu’il a
été soumis à des températures de plus de 0 °C
(32 °F) pendant au moins 3 heures avant de le
mettre en marche.
Ne modifiez jamais l’appareil, que ce soit en
enlevant les pieds de mise à niveau, des panneaux,
des protège-fils, des supports ou des vis antibasculement, ou toute autre pièce.
Ayez toujours un extincteur à mousse à la vue et
facilement accessible près de l’appareil.
Enregistrer ces instructions pour référence future
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
AVERTISSEMENT
Évitez tout risque d’incendie ou de choc
électrique. Le non-respect de cet avertissement
peut entraîner des blessures graves, un incendie
ou la mort.
Évitez tout risque d’incendie ou de choc
électrique. N’utilisez pas de rallonge électrique ni
de fiche d’adaptation et n’enlevez pas la broche
de mise à la terre du cordon d’alimentation. Le
non-respect de cet avertissement peut entraîner
des blessures graves, un incendie ou la mort.
Installation : l’appareil doit être installé et mis à la
terre de manière adaptée, par un technicien
qualifié. Aux États-Unis, installez l’appareil
conformément à la dernière édition du National Fuel
Gas Code ANSI Z223.1/NPFA No. 54 et du National
Electrical Code NFPA No. 70, et en accord avec les
exigences du code électrique local. Au Canada,
installez l’appareil conformément aux dernières
éditions des normes CAN/CGA B149.1, CAN/CGA
B149.2 et CSA Standard C22.1, du Code électrique
canadien Partie 1 et aux exigences du code
électrique local. Installez l’appareil conformément
aux instructions d’installation fournies dans la
documentation livrée avec l’appareil.
Pour des raisons de sécurité, cet appareil doit être
correctement mis à la terre. Pour un maximum de
sécurité, le câble d’alimentation doit être
correctement raccordé à une prise électrique ou à
un boîtier de raccordement soumis à une tension
adaptée, doit être correctement polarisé et mis à la
terre et doit être protégé par un disjoncteur,
conformément aux codes locaux.
Il est de la responsabilité personnelle du
consommateur de demander à un électricien
qualifié d’installer une prise murale adéquate ou un
boîtier de raccordement adapté et correctement mis
à la terre. Il incombe au consommateur de contacter
un installateur qualifié pour vérifier que l’installation
électrique est adéquate et répond aux normes et
règlements locaux.
Consultez les instructions d’installation fournies
avec cet appareil pour y trouver tous les
renseignements sur l’installation et la mise à la
terre.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR
L’UTILISATION DE L’APPAREIL
AVERTISSEMENT
Rangement à l’intérieur ou sur l’appareil– Les
matériaux inflammables ne doivent pas être
rangés dans un four ou un micro-ondes, près des
brûleurs ou des éléments de surface ou dans le
tiroir chauffant ou le tiroir de stockage (le cas
échéant). Cela inclut les articles en papier, en
plastique et en tissu comme les livres de cuisine,
les ustensiles en plastique et les chiffons, ainsi
que tout liquide inflammable. Ne rangez pas de
produits explosifs comme des bombes aérosol sur
l’appareil ou à proximité de celui-ci.
Ne pas laisser les enfants sans surveillance –
Les enfants ne doivent pas rester seuls ou sans
surveillance lorsque l’appareil est en marche. Ne
les laissez jamais s’asseoir ou se tenir debout sur
une partie quelconque de l’appareil, notamment le
tiroir de rangement, le tiroir-gril inférieur, le tiroir
chauffant ou le four double inférieur.
Ne stockez pas d’objets susceptibles de susciter
l’intérêt des enfants dans les placards au-dessus
de l’appareil ou sur le dosseret de la cuisinière.
Les enfants risquent de se blesser gravement en
essayer d’attraper ces objets.
Ne laissez pas les enfants grimper ou jouer autour
de l’appareil. Le poids d’un enfant sur une porte
de four ouverte peut suffire pour faire basculer le
four et entraîner de graves brûlures ou d’autres
blessures. Un tiroir ouvert qui est chaud peut
causer des brûlures.
Grimper, s’appuyer ou s’asseoir sur les portes ou
les tiroirs de cet appareil peut causer de graves
blessures et endommager l’appareil.
Enregistrer ces instructions pour référence future
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
AVERTISSEMENT
Ne couvrez jamais les fentes, les trous ni les
passages d’air au bas du four et ne recouvrez
jamais une grille dans sa totalité avec un matériau
comme du papier d’aluminium. Vous bloqueriez la
circulation d'air autour du four et vous vous
exposeriez ainsi à une intoxication par monoxyde
de carbone. Le papier d’aluminium peut retenir
également la chaleur, pouvant causer un risque
d’incendie.
N’utilisez pas le four ou le tiroir chauffant (le cas
échéant) comme espace de rangement.
N’utilisez jamais cet appareil comme radiateur
indépendant pour chauffer une pièce. Cela
entraîne un risque d’empoisonnement au
monoxyde de carbone et de surchauffe de
l’appareil.
ATTENTION
Lorsque vous faites chauffer de l’huile ou de la
graisse, surveillez-en attentivement la cuisson. La
graisse peut s’enflammer si elle devient trop
chaude.
Ne tentez pas d’éteindre un feu de friture avec de
l’eau ou de la farine. Étouffez le feu ou les
flammes ou utilisez un extincteur à poudre sèche
ou à mousse. Couvrez le feu avec un couvercle
de poêle ou utilisez du bicarbonate de soude.
ATTENTION
Portez des vêtements appropriés. Ne portez
jamais de vêtements amples ni flottants lorsque
vous utilisez cet appareil. Ne laissez pas les
matériaux inflammables et les vêtements venir en
contact avec des surfaces chaudes.
Ne touchez pas les brûleurs ou les éléments de
surface ou les zones à proximité, les surfaces
intérieures du four ou encore le tiroir chauffant (le
cas échéant). Les brûleurs et les éléments de
surface peuvent être chauds même s’ils semblent
froids. Les zones situées près des brûleurs et des
éléments de surface peuvent devenir
suffisamment chaudes pour causer des brûlures.
Pendant et après l’utilisation, ne touchez pas ces
zones et ne laissez pas vos vêtements ni d’autres
produits inflammables entrer en contact avec
celles-ci, avant qu’elles n’aient eu le temps de
refroidir. Ces zones comprennent la table de
cuisson, les surfaces orientées vers la table de
cuisson, les ouvertures de l’évent du four, la porte
et le hublot du four.
N’essayez pas de faire fonctionner l’appareil
pendant une panne de courant. En cas de panne,
arrêtez toujours l’appareil. Si l’appareil n’est pas
éteint et que le courant est rétabli, les éléments de
surface électriques peuvent se remettre en
marche. Une fois le courant rétabli,
reprogrammez l’horloge et les fonctions du four.
Utilisez des maniques sèches. Des maniques
mouillées ou humides en contact avec des
surfaces chaudes peuvent causer des brûlures
par la vapeur. Ne laissez pas les maniques entrer
en contact avec des surfaces de cuisson
chaudes. Ne vous servez pas d’un chiffon ni d’un
linge épais.
Ne réchauffez pas de contenants fermés.
L’accumulation de pression peut faire exploser le
contenant et causer des blessures.
Enregistrer ces instructions pour référence future
6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR
L’UTILISATION DE VOTRE FOUR
Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de papier
d’aluminium, des revêtements de four de marché
secondaire ou tout autre matériau ou dispositif sur
la sole, les grilles ou toute autre pièce de l’appareil.
Utilisez du papier d’aluminium uniquement pour la
cuisson, selon les recommandations, par exemple
pour recouvrir les aliments ou protéger les plats.
Toute autre utilisation de revêtements protecteurs
ou de papier d’aluminium peut entraîner un risque
de décharge électrique, d’incendie ou de courtcircuit.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte du four,
la porte du four inférieur ou le tiroir chauffant (sur
certains modèles). Tenez-vous sur le côté de
l’appareil lorsque vous ouvrez la porte du four et
que ce dernier est chaud. Laissez l’air chaud ou la
vapeur s’échapper du four avant d’en retirer ou d’y
placer des aliments.
Ne bloquez pas les conduits de ventilation du four.
Si vous touchez les surfaces de cette zone lorsque
le four est en marche, vous risquez de vous brûler
gravement. Ne placez pas d’articles en plastique ni
d’articles sensibles à la chaleur sur ou près de
l’évent du four. Ces articles peuvent fondre ou
s’enflammer.
Installation des grilles de four : disposez toujours
les grilles à l’emplacement désiré lorsque le four est
froid. Si vous devez déplacer une grille alors que le
four est chaud, évitez que les maniques entrent en
contact avec les éléments chauds ou les brûleurs
du four. Utilisez des maniques et tenez la grille
fermement avec les deux mains pour la remettre en
place. Retirez tous les ustensiles de cuisson qui se
trouvent sur la grille avant de l’enlever.
Ne vous servez pas d’une lèchefrite sans sa grille.
Les lèchefrites et les grilles de lèchefrite permettent
à la graisse de s’écouler et de rester à l’écart de la
forte chaleur dégagée par le gril. Évitez de recouvrir
la grille de la lèchefrite de papier d’aluminium; la
graisse ainsi exposée pourrait prendre feu.
Ne cuisez jamais d’aliment sur la sole du four.
Utilisez toujours un plat ou moule approprié et
employez toujours les grilles du four.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT
L’UTILISATION DE VOTRE FOUR MICROONDES
AVERTISSEMENT
Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous
devez toujours respecter les consignes de
sécurité de base pour réduire le risque de brûlure,
de choc électrique, d’incendie, de blessure ou
d’une exposition excessive aux micro-ondes.
Lisez toutes les instructions avant d’utiliser
l’appareil.
Veuillez lire et suivre les « PRÉCAUTIONS À
PRENDRE POUR ÉVITER TOUTE EXPOSITION
EXCESSIVE À L’ÉNERGIE MICRO-ONDES ».
Installez ou placez cet appareil conformément aux
instructions d’installation fournies.
Certains produits, comme les œufs en coquille,
ainsi que certains contenants hermétiques, comme
les pots fermés, ne doivent pas être chauffés dans
ce four à micro-ondes au risque d’exploser.
Faites fonctionner cet appareil uniquement selon
l’utilisation prévue décrite dans le présent manuel.
N’utilisez pas de produits chimiques ni de vapeurs à
effet corrosif à l’intérieur de cet appareil. Ce four à
micro-ondes a été spécifiquement conçu pour
chauffer, cuire ou sécher de la nourriture. Il n’est
pas conçu pour un usage industriel ni pour un
usage en laboratoire.
Comme pour tout appareil électroménager, exercez
une surveillance étroite lorsque des enfants ou des
personnes handicapées utilisent cet appareil.
Cet appareil, y compris le câble d’alimentation, ne
doit être réparé que par un technicien qualifié.
Contactez le réparateur autorisé le plus proche pour
toute procédure de vérification, de réparation ou de
réglage.
Enregistrer ces instructions pour référence future
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ne recouvrez pas et n’obstruez pas les évents ou
les ouvertures du four micro-ondes.
Vous ne devez ni entreposer ni utiliser cet appareil
à l’extérieur.
N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau,
par exemple : près d’un évier de cuisine, dans un
sous-sol humide, près d’une piscine ou d’autres
endroits semblables.
Ne placez pas d’aliments ou d’ustensiles en métal
de grande taille dans le four à micro-ondes, car ils
peuvent s’enflammer ou entraîner un risque de
choc électrique.
Ne nettoyez pas l’appareil à l’aide de tampons
métalliques à récurer. Des morceaux du tampon
peuvent brûler et entrer en contact avec des pièces
électriques, ce qui représente un risque de choc
électrique.
N’utilisez pas de produits en papier lorsque
l’appareil est en marche en mode convection ou
cuisson combinée (sur certains modèles).
Ne recouvrez pas les grilles (le cas échéant) ou
toute autre pièce du four à micro-ondes avec du
papier d’aluminium. Cela risque de faire surchauffer
le four micro-ondes.
Consultez les instructions de nettoyage dans le
manuel.
ATTENTION
Pour réduire le risque d’incendie dans la cavité du
four à micro-ondes, suivez les consignes
suivantes :
Ne faites pas trop cuire les aliments. Ne vous
éloignez pas du four à micro-ondes lorsque vous y
placez du papier, du plastique ou tout autre
matériau combustible servant à faciliter la cuisson.
Si les matériaux placés à l’intérieur du four à microondes prennent feu, laissez la porte du four à microondes fermée, éteignez le four à micro-ondes et
débranchez le câble d’alimentation ou coupez le
courant au niveau du tableau de fusibles ou du
disjoncteur.
N’utilisez pas la cavité du four comme espace de
rangement.
Ne laissez pas de papiers, d’ustensiles de cuisson
ou d’aliments dans la cavité du four lorsque celui-ci
n’est pas en usage.
Des liquides comme l’eau, le café ou le thé peuvent
être chauffés au-delà du point d’ébullition sans qu’il
n’y ait apparence d’ébullition. Le bouillonnement ou
l’ébullition ne sont pas toujours visibles lorsque
vous retirez le contenant du four à micro-ondes. Les
liquides très chauds peuvent déborder
soudainement lorsqu’on y insère une cuillère ou un
autre ustensile.
Pour réduire les risques de blessures causées par
des liquides en ébullition :
Ne faites pas surchauffer les liquides.
Remuez le liquide avant la cuisson et à la micuisson.
N’utilisez pas de contenants à parois droites et à
ouverture étroite. Utilisez des contenants à grande
ouverture.
Après avoir fait chauffer le contenu, laissez le
contenant reposer dans le four à micro-ondes
pendant au moins 20 secondes avant de le retirer.
Faites preuve d’une grande prudence lorsque vous
insérez une cuillère ou un autre ustensile dans le
contenant.
En cas de défaut d’éclairage de l’appareil,
contactez un technicien agréé.
Enlevez les attaches métalliques des sacs de
papier ou de plastique avant de les placer dans le
four à micro-ondes.
Enregistrer ces instructions pour référence future
8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LE
NETTOYAGE DE L’APPAREIL
ATTENTION
Avant de nettoyer manuellement une partie de
l’appareil, assurez-vous que toutes les
commandes sont éteintes et que l’appareil a
refroidi. Vous pouvez vous brûler en nettoyant un
appareil chaud.
Nettoyez régulièrement votre appareil pour enlever
la graisse sur toutes ses pièces, car cette graisse
risque de prendre feu. Ne laissez pas la graisse s’y
accumuler. Les dépôts graisseurs présents dans le
ventilateur peuvent s’enflammer.
Suivez toujours les recommandations du fabricant
concernant l’utilisation de produits nettoyants et
d’aérosols. Les résidus excessifs de nettoyants et
d’aérosols risquent de prendre feu et de causer des
dommages et des blessures.
Nettoyez fréquemment les hottes de ventilation. Ne
laissez pas de graisse s’accumuler sur la hotte ni
sur le filtre. Respectez les instructions de
nettoyage fournies par le fabricant de la hotte.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR LES
FOURS AUTONETTOYANTS
Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Le joint
de la porte est essentiel à une bonne étanchéité. Ne
frottez pas le joint, ne l’endommagez pas et ne le
déplacez pas.
Évitez d’utiliser des nettoyants pour four. Aucun
produit de nettoyage du commerce ni aucun
revêtement protecteur ne doit être utilisé dans
l’appareil ou sur l’une de ses pièces.
Utilisez le cycle d’autonettoyage uniquement pour
nettoyer les pièces indiquées dans ce manuel.
Certains oiseaux de compagnie sont très sensibles
aux vapeurs dégagées pendant l’autonettoyage des
fours. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien
ventilée.
INSTRUCTIONS IMPORTANTES POUR
L’ENTRETIEN ET LA MAINTENANCE
Ne réparez pas et ne remplacez pas des pièces de
l’appareil, sauf sur recommandation spécifique
dans les manuels. Toute autre réparation doiit être
effectuée par un technicien qualifié. Vous réduirez
ainsi les risques de blessures et éviterez
d’endommager l’appareil.
En cas de problème ou de situation que vous ne
parvenez pas à résoudre, contactez le fournisseur,
distributeur, technicien de maintenance ou
fabricant.
Demandez à votre revendeur de vous
recommander un technicien qualifié ainsi qu’un
centre de réparation agréé. En cas d’urgence,
sachez comment couper l’alimentation électrique de
l’appareil au niveau de la boîte de fusibles ou du
disjoncteur.
Ne touchez pas à l’ampoule du four avec un chiffon
humide lorsque l’ampoule est chaude. Cela pourrait
casser l’ampoule. Manipulez les lampes halogènes
(le cas échéant) avec des serviettes en papier ou
des gants souples. Débranchez l’appareil ou
coupez son alimentation électrique avant de retirer
et de remplacer l’ampoule.
Enlevez la porte du four si vous entreposez ou
mettez l’appareil au rebut.
AVERTISSEMENT
Résidents de Californie: pour obtenir des
renseignements sur le cancer et les problèmes de
reproduction, visitez www.P65Warnings.ca.gov
Avant de lancer l’autonettoyage, retirez la lèchefrite,
les aliments, les ustensiles et les plats du four, du
tiroir de stockage ou du tiroir chauffant (le cas
échéant). Retirez les grilles du four, sauf indication
contraire.
Enregistrer ces instructions pour référence future
9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Déclaration relative aux interférences radio de la
Federal Communications Commission (États-Unis
uniquement) Cet appareil génère et utilise une
énergie de fréquence de bande ISM. S’il n’est pas
exactement installé et utilisé selon les instructions
du fabricant, il peut causer des interférences avec
les signaux de réception de radio ou de télévision.
Cet appareil a été soumis à des tests spécifiques
confirmant sa conformité aux normes de l’article 18
des règlements de la FCC concernant les
équipements ISM, visant à garantir une protection
suffisante contre ce type d’interférences dans les
installations résidentielles. Cependant, nous ne
garantissons pas l’absence d’interférences dans les
installations spécifiques. Si cet appareil cause des
interférences nuisibles avec les signaux de
réception de radio ou de télévision (il est possible
de déterminer la provenance de ces interférences
en éteignant et en rallumant l’appareil), nous
suggérons à l’utilisateur de tenter de corriger la
situation par l’un des moyens suivants :
•
Réorienter l’antenne de réception de la radio ou la
télévision.
•
Déplacer le four à micro-ondes en fonction du
récepteur.
•
Éloigner le four à micro-ondes du récepteur.
•
Brancher le four à micro-ondes sur une prise d’un
circuit autre que celui sur lequel le récepteur est
branché. Le fabricant n’est pas responsable des
interférences nuisibles aux signaux de réception
de radio ou de télévision causées par une
modification non autorisée de ce four à microondes. Il incombe à l’utilisateur de corriger de
telles interférences.
Enregistrer ces instructions pour référence future
10
CONSEILS DE CUISSON
Ustensiles de pâtisserie
Le matériau de fabrication des ustensiles de pâtisserie affecte la répartition et le transfert rapide et uniforme de la chaleur
du plat aux aliments.
Matériau
Caractéristiques
Recommandations
Ustensiles de pâtisserie brillants
Les ustensiles de pâtisserie brillants
en aluminium ou en matériau non
revêtu sont idéals pour une cuisson
uniforme. Ils conviennent à tous les
produits de boulangerie et pâtisseries
Les températures et durées de cuisson
recommandées sont fondées sur
l’utilisation d’ustensiles de pâtisserie
brillants.
Ustensiles de pâtisserie foncés
Les ustensiles de pâtisserie foncés
cuisent à plus haute température
que les plats brillants.
Réduire la température de cuisson de 25 °F
(13 ou 14 °C) avec les ustensiles foncés.
Ustensiles en verre
Les ustensiles de pâtisserie en verre
cuisent à plus haute température que
les plats brillants.
Réduire la température de cuisson de 25 °F
(13 ou 14 °C) avec les ustensiles en verre.
Les plats en verre sont pratiques; ils
permettent de cuire, de servir et de
ranger les aliments.
Ustensiles de pâtisserie
à isolation thermique
Les ustensiles de pâtisserie à isolation
thermique cuisent à plus haute
température que les plats brillants.
Augmenter la température de cuisson
de 25 °F (13 ou 14 °C) avec les ustensiles
à isolation thermique.
Ils sont conçus pour la cuisson dans les
fours au gaz.
11
CONSEILS DE CUISSON
Conditions de cuisson
Les conditions de votre cuisine affectent la performance de cuisson de votre électroménager.
Condition
Les ustensiles
de pâtisserie
vieillissants
Caractéristiques
Recommandations
Les ustensiles se décolorent en vieillissant;
on devra peut-être réduire quelque peu
la durée de cuisson.
Si les aliments sont trop brunis ou trop cuits, utiliser la
durée minimale de cuisson de la recette ou inscrite sur
l’emballage.
Si les aliments ne sont pas assez brunis ou pas assez
cuits, utiliser la durée maximale de cuisson de la recette
ou inscrite sur l’emballage.
En haute altitude
L’air est plus sec et la pression est plus
faible.
Il est nécessaire d’ajuster la température, la durée
de cuisson ou la recette selon le besoin.
L’eau bout à moindre température et les
liquides s’évaporent plus rapidement.
Augmenter la quantité de liquide de la recette.
Augmenter la durée de cuisson. Couvrir le plat
pour empêcher l’évaporation.
Les aliments peuvent prendre plus de
temps à cuire.
Augmenter la durée de cuisson ou la température
du four.
La pâte peut lever plus rapidement.
Réduire la quantité de bicarbonate ou de poudre à lever.
Réduire le temps de levée ou dégonfler la pâte et laisser
lever deux fois.
Résultats de cuisson
Des mises au point minimes peuvent solutionner les problèmes de cuisson des aliments qui ne sont pas à votre goût.
Résultats
Recommandations
Nourriture pas
assez brunie
Utiliser la durée moyenne ou maximale de cuisson de la recette ou de l’emballage.
Nourriture trop
brunie
Utiliser la durée minimale de cuisson de la recette ou de l’emballage.
Trucs de cuisson
Voir ces trucs supplémentaires pour obtenir de meilleurs résultats de votre électroménager.
Trucs de
cuisson
Cuisson
Disposition des
grilles
Suivre les instructions dans “Conseils de cuisson” commençant à page 11.
Préchauffer
Bien préchauffer le four avant la cuisson des aliments comme les biscuits, les gâteaux, galettes
ou le pain. Mettre les aliments immédiatement après le bip.
Vérifier les
aliments
Allumer la lampe de four pour vérifier les aliments par la vitre. Ouvrir la porte réduit les résultats
de cuisson de la cuisson.
12
Placer une grille unique de façon à ce que les aliments se retrouvent au centre du four.
CONSEILS DE CUISSON
Trucs de
cuisson
Griller ou rôtir
Lèchefrite
Pour de meilleurs résultats de grillage, utiliser une lèchefrite avec une grille conçue pour éliminer
les graisses, contribuer à éviter les éclaboussures et réduire la fumée. La lèchefrite récupère les
déversements de graisse et la grille prévient les éclaboussures.
Si la lèchefrite et la grille ne sont pas fournies avec l’appareil ménager, ils peuvent être achetés
sur frigidaire.com.
Cuisson par convection
Caractéristiques
de la cuisson par
convection
La cuisson par convection utilise un ventilateur pour faire circuler la chaleur autour du four et des
aliments. Elle brunit les aliments de façon plus uniforme et réduit les « points chauds » dans le four.
Cuisson
pâtissière par
convection
Réduire la température de cuisson de 25 °F (13 ou 14 °C) de celle de la recette sauf si elle est écrite
pour la cuisson par convection.
Rôtir par
convection
Rôtir par convection est idéal pour la viande et ne nécessite pas de préchauffage pour la plupart des
viandes et volailles.
La convection épargne vous fait gagner du temps si vous utilisez plusieurs grilles pour cuire
plusieurs aliments à la fois.
Préchauffer le four pour obtenir les meilleurs résultats.
Il n’est pas conseillé de réduire la température de cuisson pour rôtir par convection. Respecter
soigneusement les recommandations de votre recette en ce qui a trait à la température et à la durée
de cuisson; ajuster la durée de cuisson si la recette ne mentionne pas la convection.
Puisque rôtir par convection cuit plus rapidement, la durée de cuisson peut être réduite de 25 à 40 %
selon le type de nourriture. Il est possible de réduire la durée de cuisson jusqu'à 25 % de la période
conseillée dans une recette normale; vérifier les aliments à ce point. Le cas échéant, augmenter la
durée de cuisson jusqu'à l’obtention des résultats attendus.
Utiliser une sonde de cuisson si disponible. Les sondes sont disponibles dans la plupart des
épiceries et des quincailleries.
Disposer les grilles de façon à ce que les gros morceaux de viande et la volaille soient placés sur
la plus basse grille du four.
Ne pas couvrir les aliments pour la cuisson à sec; cela empêche la viande de brunir
convenablement.
Utiliser une lèchefrite et une grille ou une grille à rôtir pour la cuisson des viandes. La lèchefrite
attrape les déversements de graisse et la grille prévient les éclaboussures de graisse. Si vous
ne possédez pas ces accessoires, on peut les acheter chez Frigidaire.com
13
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR
Emplacement de l’évent du four
Types de grilles de four
Le four est ventilé comme illustré ci-dessous. Lorsque le
four fonctionne, l’air chaud s’échappe par cet évent. Cette
ventilation est nécessaire pour assurer une bonne
circulation d’air et de bons résultats de cuisson. Ne bloquez
pas l’évent du four. Ne fermez jamais les ouvertures à l’aide
de papier d’aluminium ou de tout autre matériau. De la
vapeur ou de l’humidité peuvent apparaître près de l’évent
du four. Ceci est normal.
oven ve
location
Figure 1 : Ne bloquez pas l’évent du four
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants
lorsque vous utilisez le four. Lors de la cuisson, l’intérieur
et l’extérieur du four, ainsi que les grilles du four et la
surface de cuisson deviennent très chauds, ce qui
pourrait causer des brûlures.
AVERTISSEMENT
Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de papier
d’aluminium ni tout autre matériau pour recouvrir la sole
du four. N’utilisez le papier d’aluminium que selon les
recommandations données dans ce guide. Une mauvaise
installation de ces revêtements peut entraîner un risque
de choc électrique ou d’incendie.
IMPORTANT
Enlevez toutes les grilles du four avant de procéder à un
nettoya-ge. Les grilles laissées dans le four pendant la
chaleur intense de la fonction de nettoyage peuvent
facilement se décolorer. La capacité des grilles à
coulisser facilement le long des positions de la grille peut
aussi être affectée. Enlevez toutes les grilles du four et
nettoyez-les conformément aux instructions de la section
« Entretien et nettoyage » du présent manuel. Ne prenez
jamais des pièces chaudes dans vos mains.
14
Étagère à
fourreau
plat
grille de
glisser
Descriptions des grilles de four
•
La grille de four plate (ou la grille de four plate à
poignée) peut être placée dans la plupart des positions
de grille et être utilisée pour la plupart de vos cuissons.
•
La grille à glissière entièrement extensible facilite la
préparation des aliments. Cette grille dispose de
glissières qui permettent de la sortir du four sans avoir à
la glisser sur les parois du four.
Retrait, remise en place et disposition des grilles
plates ou surbaissées
Disposition des grilles du four : veuillez le faire
uniquement lorsque le four est froid (ou avant de l’allumer).
Pour retirer une grille : tirez-la vers vous jusqu’à ce
qu’elle atteigne la position d’arrêt. Soulevez légèrement
l’avant de la grille et sortez-la.
IMPORTANT
Ne pas tapisser les parois du four, les grilles, le fond ou
toute autre partie de la cuisinière avec une feuille
d'aluminium. Cela modifierait la répartition de la chaleur,
produirait de mauvais résultats de cuisson et pourrait
causer des dommages permanents à l'intérieur du four.
Pendant les températures d'autonettoyage, le four sera
suffisamment chaud pour faire fondre la feuille.
AVANT DE RÉGLER LES COMMANDES DU FOUR
Retrait et remise en place de la grille à glissière
La grille à glissière entièrement extensible facilite la préparation des aliments. Cette grille dispose de glissières qui
permettent de la sortir du four sans avoir à la glisser sur les
parois du four.
Avec les deux mains, soulevez légèrement l'avant de la
grille et continuez de tirer cette dernière vers l'extérieur du
four (Figure 4). Assurez-vous de saisir les parties supérieures et inférieures de la grille lorsque vous la sortez du
four ou que vous la manipulez.
Pour la retirer - Assurez-vous que la grille de cuisson est à
la position fermée. Avec une main, passez à travers l'ouverture de la poignée et saisissez les parties supérieures et
inférieures de la grille à glissière, comme indiqué à la
Figure 2.
Figure 4: Retirez et remettez en place en utilisant les
deux mains
Figure 2:
Saisissez les deux sections de la grille
Tout en maintenant les deux sections, tirez-la vers vous
jusqu’à ce qu’elle atteigne la position d’arrêt (Figure 3).
Les sections de la grille se déplacent indépendamment et
doivent être maintenues ensemble lors du retrait et de la
remise en place.
Pour la remettre en place - Assurez-vous que la grille de
cuisson est à la position fermée. Saisissez les parties
supérieures et inférieures de la grille à glissière. Soulevez
la grille et placez-la de niveau entre les parois de la cavité
du four. Inclinez l'avant de la grille légèrement vers le haut
et faites-la glisser complètement en place.
Important: Pour éviter d'éventuels dommages au four, ne
tentez pas de fermer la porte du four avant que les grilles
ne soient entièrement dans la cavité du four.
Figure 3:
Tirez la grille à la position d'arrêt
IMPORTANT
Ne recouvrez pas de papier d’aluminium, de revêtements
de four, ni de tout autre matériau les parois, les grilles, la
sole, ni aucune autre partie du four. Cela nuirait à la
réparti-tion de la chaleur, et l’intérieur du four risquerait
d’être endommagé de façon permanente. Lors des
températures du cycle de nettoyage, le four est suffisamment chaud pour faire fondre le papier.
15
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Fonctions des commandes du four
1
2
3
4
13
14
15
17
18
12
5
6
7
8
16
19
9
10
20
11
1.
Bake (cuisson au four) : sert à régler la température de
cuisson au four conventionnelle.
2.
Broil (gril) : permet de sélectionner la fonction de gril normal
pour une cuisson à la chaleur directe.
15. Meat Probe (sonde thermique) : lorsque vous faites cuire de
la viande comme des rôtis, des jambons ou de la volaille,
utilisez la fonction de sonde thermique pour vérifier la
température interne de vos aliments avec précision.
3.
Quick Preheat (préchauffage rapide) : idéal pour la cuisson
sur une seule grille des aliments emballés et prêts à servir.
16. OFF (arrêt) : sert à arrêter toutes les fonctions de cuisson du
four.
4.
Warm (maintien au chaud) : permet de conserver les aliments
cuits à des températures de service.
17. Self Clean (autonettoyage) : sert à régler un cycle d'autonettoyage de 2 à 4 heures.
5.
Conv Bake (cuisson à convection) : fait circuler la chaleur
dans le four pour obtenir une cuisson plus rapide de certains
aliments.
18. Steam Clean (nettoyage à la vapeur) : permet de nettoyer
rapidement les saletés légères.
Conv roast (rôtissage à convection) : utilise un ventilateur de
convection afin de brunir délicatement l'extérieur des viandes
et de la volaille tout en conservant les jus de cuisson à l'intérieur.
20. Verrouillage du four : sert à verrouiller les fonctions du four..
6.
7.
Conv Convert (conversion à la convection) : convertit la
température de cuisson standard en température de cuisson à
convection.
8.
Bread Proof (fermentation du pain) : maintient un niveau de
chaleur propice à faire lever les produits contenant de la
levure.
9.
Timer On-Off (minuterie marche-arrêt) : permet de mettre en
marche ou d'annuler la minuterie. La minuterie ne fait pas
démarrer ni arrêter une fonction de cuisson.
10. Add 1 Minute (ajouter une minute) : sert à ajouter des
minutes à la minuterie.
11. Touches 0 à 9 : utilisez le clavier numérique pour régler la
température et l'heure.
12. OK/START (OK/mise en marche) : permet de régler les
fonctions de cuisson et de régler l'horloge.
13. Lampe du four : sert à allumer ou à éteindre la lampe du four.
La lampe du four s'allume à l’ouverture de la porte.
14. Delay Start (mise en marche différée) : permet de
programmer une heure de mise en mise en marche différée
pour le préchauffage rapide, la cuisson au four, la cuisson à
convection, le rôtissage à convection et l'autonettoyage.
19. Horloge : permet de régler l'heure de l'horloge.
Fonction
Préchauffage
rapide
Cuisson au
four
Gril
Cuisson à
convection
Rôtissage à
convection
Sonde
thermique
Maintien au
chaud
Fermentation
du pain
Minuterie
Horloge
Mise en
marche
différée
Autonettoyage
Mode Temp./temps min.
12 h
24 h
12 h
24 h
77 °C (170 °F)
Temp./temps
max.
288 °C (550 °F)
77 °C (170 °F)
288 °C (550 °F)
204 °C (400 °F)
77 °C (170 °F)
288 °C (550 °F)
288 °C (550 °F)
77 °C (170 °F)
288 °C (550 °F)
60 °C (140 °F)
99 °C (210 °F)
77 °C (170 °F)
jusqu'à l'annulation
38 °C (100 °F)
jusqu'à l'annulation
0:01 min
1:00 h/min
0:00 min
1:00 h/min
0:00 min
11:59 h/min
12:59 h/min
23:59 h/min
12:59 h/min
23:59 h/min
2 heures
4 heures
Remarque : Une tonalité de confirmation de l'entrée (1 bip) retentira chaque fois
que vous appuierez sur une touche (la touche de verrouillage du four est retardée
de 3 secondes). Un signal sonore d’erreur de programmation (3 bips courts)
retentira si la température ou la durée entrée est inférieure au réglage minimal ou
supérieure au réglage maximal de la fonction choisie.
16
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Réglage de l'horloge
Réglage de la minuterie
Lorsque vous brancherez l'appareil pour la première fois,
12:00 clignotera sur l'afficheur (Figure 5). L’horloge doit d’être
mise à l’heure avant d'utiliser le four.
La minuterie vous permet d'effectuer le suivi de votre temps de
cuisson sans nuire au processus de cuisson. La minuterie peut
être réglée pour une durée minimale de 1 minute et une durée
maximale de 11 heures 59 minutes.
Pour régler la minuterie à 5 minutes :
1. Appuyez sur la touche Timer On-Off (minuterie marchearrêt).
2. Entrez 5 à l'aide de la touche numérique.
3. Appuyer sur Timer On-Off (minuterie marche-arrêt) pour
démarrer la minuterie. Lorsque le temps est écoulé, END
(fin) s'affiche et le panneau de commande bipera 3 fois
toutes les 30 secondes jusqu’à ce que vous appuyiez sur
la touche Timer On-Off.
Pour arrêter la minuterie fonctionne, appuyez Timer On-Off.
Figure 5 : « 12:00 » avant le réglage de l'horloge
Pour régler l'horloge à 1 h 30 :
1. Appuyez sur
.
2. Entrez 1 3 0 à l'aide des touches numériques.
3. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche).
Important : L'horloge ne peut pas être réglée lorsqu'un cycle
d'autonettoyage, une mise en marche différée ou une fonction
de cuisson est activé.
Réglage de l'affichage de l'horloge en mode 12 heures ou
24 heures
Le mode d'affichage de l'horloge vous permet de sélectionner
un affichage en mode 12 heures ou 24 heures. Le mode d'affichage préréglé à l'usine est le mode 12 heures.
Pour régler le mode d'affichage de l'horloge sur 12 heures
ou 24 heures :
1. Appuyez sur
et maintenez la touche enfoncée
pendant 6 secondes.
2. Appuyez sur Self Clean (autonettoyage) pour alterner
entre le mode d'affichage 12 heures et 24 heures
(Figure 6).
3. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche) pour
confirmer votre choix.
Important note:
• La minuterie ne fait pas démarrer ni arrêter la cuisson. Elle
sert de minuterie additionnelle qui émet un signal sonore
lorsque la durée programmée s’est écoulée. La minuterie
peut être utilisée de façon indépendante ou avec toute
autre fonction du four.
• Lorsque la minuterie est réglée pour plus d'une heure, elle
affichera les heures et les minutes, jusqu'à ce qu'il ne reste
qu'une heure. Lorsqu'il reste moins d'une heure, l'afficheur
ne montre que les minutes et les secondes. Avec moins
d'une minute restante, seules les secondes s'affichent.
• Si la minuterie est utilisée pendant une fonction de
cuisson, le décompte de la minuterie s'affiche. Pour
consulter le statut de toute autre fonction du four activée,
appuyez une fois sur la touche de la fonction en question
pour qu'elle s'affiche sur le tableau de commande pendant
quelques secondes.
Passer de la fonction de cuisson au four continue à la
fonction d'économie d’énergie 12 heures
Figure 6 : Réglages en mode 12 heures (12 Hr dAy) et
24 heures (24 Hr dAy)
Add 1 Minute (ajouter une minute)
Utilisez la fonction Add 1 Minute (ajouter une minute) pour
programmer des minutes additionnelles à la minuterie. Chaque
pression de la touche ajoute une minute supplémentaire. Si
vous appuyez sur la touche Add 1 Minute (ajouter 1 minute)
lorsque la minuterie ne fonctionne pas, elle démarrera et le
compte à rebours commencera à 1 minute.
Par exemple, pour ajouter 2 minutes à la minuterie :
Appuyez deux fois sur Add 1 Minute (ajouter une minute).
Le régulateur du four comporte une fonction d’économie
d’énergie 12 heures réglée en usine qui arrête le four s’il est
laissé en marche pour plus de 12 heures. Le régulateur peut
être programmé pour en mode de cuisson au four continue.
Pour changer entre une cuisson au four continue et la
fonction d'économie d’énergie 12 heures :
1. Appuyez sur la touche Timer On-Off (minuterie marche/
arrêt) et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes.
2. Appuyez sur Self Clean (autonettoyage) pour alterner
entre la fonction 12 Hour OFF (arrêt du mode 12 heures)
et la fonction Stay On (rester allumé) (Figure 7).
3. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche) pour
confirmer votre choix.
Figure 7 : Mode d’économie d’énergie 12 heures et réglage
de cuisson continue
17
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Changer le mode d'affichage des températures
(Fahrenheit à Celsius)
Le régulateur électronique du four est réglé pour afficher la
température en degrés Fahrenheit lorsqu'il quitte l'usine. L'affichage peut être configuré pour indiquer les températures du
four en degrés Fahrenheit ou Celsius.
Pour changer le mode d'affichage de la température de
°F à °C ou de °C à °F :
1. Appuyez sur la touche Broil (gril) et maintenez-la
enfoncée pendant 6 secondes.
2. Lorsque F (ou C) s'affiche, appuyez sur Self Clean
(autonettoyage) pour alterner entre les modes d'affichage
de température Fahrenheit et Celsius (Figure 8).
3. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche) pour
confirmer votre choix.
Important note:
Il est impossible de changer le mode de température affiché
pendant la cuisson, lorsqu'une mise en marche différée a été
programmée ou que la fonction d'autonettoyage est activée.
Figure 8 : Affichage en Fahrenheit (F) et en Celsius (C)
Réglage du verrouillage du four
Votre four comporte une fonction qui permet de verrouiller
sa porte et les touches du tableau de commande.
Pour activer le verrouillage du four :
1. Assurez-vous que la porte du four est complètement
fermée.
2. Appuyez sur la touche de verrouillage du four et
maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Le
mécanisme de verrouillage motorisé de la porte
commence automatiquement à verrouiller la porte du four.
N'ouvrez pas la porte du four. La porte du four prend
environ 15 secondes à se verrouiller complètement. Une
fois la porte verrouillée, le mot DOOR (porte) et l'icône de
verrouillage s'affichent à l'écran.
Pour désactiver le verrouillage du four :
1. Appuyez sur la touche de verrouillage du four et
maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes. Le verrou
motorisé de la porte commence automatiquement à déverrouiller la porte du four. N'ouvrez pas la porte du four. La
porte du four prend environ 15 secondes à se déverrouiller
complètement.
2. Lorsque le mot DOOR (porte) et l'icône de verrouillage
disparaissent de l'afficheur, la porte du four peut être
ouverte et les touches des commandes du four peuvent
être utilisées.
Réglage du mode de commande silencieux ou sonore
Le mode silencieux permet d'utiliser les commandes sans
sons. Vous pouvez programmer le fonctionnement silencieux
des commandes et du régulateur, puis revenir plus tard au
fonctionnement normal, avec tous les bips et les sons habituels.
Important : Si une touche de commande est utilisée lorsque le
verrouillage du four est activé, elle émet trois bips pour
indiquer qu'aucune action n'est possible lorsque la fonction de
verrouillage du four est activée.
Pour régler le mode silencieux ou sonore :
1. Appuyez sur la touche Delay Start (mise en marche
différée) et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes.
Les lampes intérieures du four s'allument automatiquement à l’ouverture de la porte. La lumière du four
ne fonctionne pas lors d'un cycle d'autonettoyage. Pour de
meilleurs résultats de cuisson, ne laissez pas la lampe du four
allumée pendant la cuisson.
2. Appuyez sur la touche Self Clean (autonettoyage) pour
alterner entre le mode sonore (bEEP On) et le mode silencieux (bEEP OFF) (Figure 9).
3. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche) pour
confirmer votre choix.
Figure 9 : Affichage du fonctionnement en mode sonore
et en mode silencieux
18
Fonctionnement des lampes du four
Appuyez sur
pour allumer ou éteindre l'éclairage du four
lorsque la porte est fermée.
Les lampes du four sont situées sur la paroi arrière de l'appareil et sont protégées par un globe en verre. Le protecteur en
verre protège l'ampoule des températures élevées et doit
toujours être en place lorsque le four fonctionne.
Pour remplacer la lampe du four, reportez-vous à
« Remplacement de l’ampoule du four » de la section
« Entretien et nettoyage » .
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Préchauffage rapide
Le préchauffage rapide (Quick Preheat) est idéal pour la
cuisson sur une seule grille des aliments emballés et prêts
à manger et aliments préparés à partir d'ingrédients de
base et peut être programmé pour des températures
comprises entre 77 °C (170 °F) et 288 °C (550 °F). Suivez
les instructions de la recette ou de l'emballage pour
connaître la durée et la température de cuisson requises.
Lorsque le préchauffage rapide est terminé, une tonalité de
rappel retentit et les aliments doivent être placés dans le
four.
Pour régler une température de préchauffage de 350 °F
(177 °C) :
1. Disposez les grilles intérieures du four.
2. Appuyez sur Quick Preheat (préchauffage rapide).
« 350 » s'affichera.
3. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche).
4. « 350 » et QUICK PREHEAT (préchauffage rapide)
s'afficheront pendant le préchauffage du four.
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants
pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur du four,
les grilles et la surface de cuisson deviennent très
chauds, ce qui pourrait causer des brûlures.
Pendant la fonction de préchauffage rapide, le brûleur de
cuisson va s'allumer et s'éteindre. Le ventilateur de convection s'allume lorsque le four préchauffe et s'allume et
s'éteint au besoin pendant la cuisson. Selon votre
préférence du niveau de cuisson, les temps de cuisson
peuvent varier. Surveillez les aliments de près.
Important :
•
Placez toujours les aliments au centre du four, sur la
grille en position 3 plat ou 3 glisse (Figure 10).
•
Placez les aliments comme illustré à la Figure 10.
•
Pour de meilleurs résultats lors de la cuisson de pâte et
d'aliments à base de pâte comme les biscuits et les
pâtisseries, utilisez la fonction de cuisson à convection
et placez les aliments dans le four lorsque la tonalité de
rappel indique que le four est complètement préchauffé.
•
Les aliments pourraient avoir besoin d'être retirés plus
tôt et devraient être vérifiés à la durée de cuisson
minimale recommandée.
5. Appuyez sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est
terminée ou pour annuler la fonction de préchauffage.
Pour changer la température de préchauffage lorsque le
four est en cours de préchauffage (par exemple, pour
passer de 350 °F [177 °C] à 425 °F [218 °C]) :
6. Entrez la nouvelle température de préchauffage.
Appuyez sur 4 2 5.
7. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche). « 425 »
s'affichera.
8. Lorsque la cuisson est terminée, appuyez sur OFF
(arrêt).
5
4
3
2
1
Figure 10: Positions des grilles; Cuisson sur une
seule grille pour aliments prêts à servir
Remarque : Le four est équipé de ventilateurs de refroidissement qui s'allument lorsque le four atteint une température suffisamment élevée et restent allumés jusqu'à ce que
la cavité du four soit refroidie. Dans le four double encastré,
le ventilateur de refroidissement de la cavité du four inactif
démarre si nécessaire lorsque la température dans le four
actif devient suffisamment chaude. Les ventilateurs de
refroidissement peuvent rester allumés pendant un certain
temps après l'arrêt des fonctions de cuisson. Cela est
normal.
19
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Réglage de la cuisson au four
La cuisson des aliments est effectuée par de la chaleur qui
monte de la sole du four. La chaleur et l'air circulent naturellement dans le four. Un bip de rappel est émis pour indiquer
le moment où la température de cuisson est atteinte et où il
faut placer la nourriture dans le four. Les ventilateurs de
convection s'allument lors du préchauffage, puis s'allument
et s'éteignent au besoin pendant la cuisson. Le
préchauffage peut être réglé pour toute température
comprise entre 77 °C (170 °F) et 288 °C (550 °F).
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants
pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur du four,
les grilles et la surface de cuisson deviennent très
chauds, ce qui pourrait causer des brûlures.
Conseil pour la cuisson au four
•
•
Attendez que le préchauffage du four soit complètement terminé avant de faire cuire des aliments comme
des biscuits, des gâteaux et des pains.
Utilisez la fonction de cuisson à convection pour de
meilleurs résultats lorsque vous cuisez des biscuits sur
plusieurs grilles.
•
La cuisson au four conventionnelle est le meilleur mode
de cuisson pour cuire les gâteaux.
•
Pour de meilleurs résultats lorsque vous faites cuire des
gâteaux étagés à l'aide de deux grilles de four, placez
les grilles aux positions 1 plat et 3 glisse et placez les
moules comme indiqué à la Figure 11.
•
Lorsque vous utilisez un seul grille pour faire cuire des
biscuits, des gâteaux, des petits pains ou des muffins,
utilisez la position de grille 3.
•
Laissez un espace d'au moins 5 cm (2 po) entre les
ustensiles de cuisson pour permettre à l'air de bien
circuler.
•
Les ustensiles de cuisson sombres ou émoussés
absorbent plus de chaleur que les ustensiles de cuisson
brillants, ce qui donne des aliments sombres ou trop
cuits. Il peut être nécessaire de réduire la température
du four ou le temps de cuisson pour éviter la surbrillance de certains aliments.
•
Les plats sombres sont recommandés pour les tartes;
Les casseroles brillantes sont recommandées pour les
gâteaux, les biscuits et les muffins.
20
Pour programmer une cuisson à une température de
350 °F (177 °C) :
1. Appuyez sur Bake (cuisson au four).
2. 350° s'affiche.
3. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche).
Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment en appuyant
sur OFF (arrêt).
Pour changer la température du four à 425 °F (218 °C)
une fois la cuisson commencée :
1. Entrez la nouvelle température de 4 2 5 à l'aide des
touches numériques.
2. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche).
3. Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment en
appuyant sur OFF (arrêt).
5
4
3
2
FR
EN
1
TE
Figure 11: Positions recommandées des grilles et des
moules
Important : Le four ne peut pas cuire pendant plus de
12 heures. Si vous souhaitez cuire pendant une plus longue
période de temps, consultez la section « Passer de la
fonction de cuisson au four continue à la fonction d'économie d’énergie 12 heures » de la page 17 pour plus de
détails.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Cuisson à convection
Réglage de la conversion à la convection
La cuisson à convection permet de faire circuler uniformément l'air chaud à l'intérieur du four à l'aide d'un ventilateur.
La distribution de chaleur étant ainsi améliorée, la nourriture cuit et brunit plus uniformément. L’air chaud circule
autour de la nourriture de tous les côtés. La cuisson à
convection peut être réglée pour toute température
comprise entre 77 °C (170 °F) et 288 °C (550 °F).
Appuyer sur la touche Conv Convert (conversion à la
convection) permet de convertir automatiquement la
température de cuisson entrée pour toute recette de
cuisson standard à la température inférieure requise pour la
cuisson à convection.
Parmi les avantages de la cuisson à convection :
•
Vous pouvez utiliser plusieurs grilles.
Pour régler le four pour une cuisson à convection à une
température de 400 °F (205 °C) :
1. Disposez les grilles à l'intérieur du four.
2. Appuyez sur Conv Bake (cuisson à convection).
3. Appuyez sur 4 0 0.
Conseil pour la cuisson au four
•
Attendez que le préchauffage du four soit
complètement terminé avant de faire cuire des aliments
comme des biscuits, des gâteaux et des pains.
•
Lorsque vous faites cuire des gâteaux à l'aide de deux
grilles, placez les ustensiles de cuisson aux positions 1
plat et 3 glisse et placez les ustensiles de cuisson
comme indiqué sur la Figure 12.
•
Lorsque vous utilisez un seul grille pour faire cuire des
biscuits, des gâteaux, des petits pains ou des muffins,
utilisez la position de grille 3 plat ou 3 glisse.
•
À moins que la recette ne soit décrite pour une cuisson
par convection, utilisez la fonction Conv Convert
(conversion à la convection) pour réduire la
température du four qui est recommandée dans la
recette.
Pour régler la cuisson à convection à la température du
four par défaut de 350 °F (177 °C) :
4. Appuyez sur Conv Convert (conversion à la convection).
5. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche).
6. Placez la nourriture dans le four.
REMARQUES
Appuyez sur OFF (arrêt) pour arrêter la fonction à tout
moment.
Important note:
•
La conversion à la convection ne peut être utilisée
qu'avec la fonction de cuisson à convection.
•
Lors de l'utilisation de la fonction de conversion à la
convection, la réduction du temps de cuisson peut
varier en fonction de la température du four.
•
Si la porte du four est ouverte lorsqu'une fonction à
convection est utilisée, le ventilateur de convection
arrête de tourner jusqu'à ce que la porte soit refermée.
•
Évitez d'ouvrir la porte du four trop souvent. La
température du four diminue lorsque la porte du four est
ouverte et cela peut augmenter le temps de cuisson
nécessaire pour une cuisson optimale.
1. Appuyez sur Conv Bake (cuisson à convection).
2. Conv Bake et « 350° » s'afficheront.
3. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche). Le
ventilateur de convection s'allumera et restera en
marche pendant la cuisson.
4. Vous pouvez arrêter la cuisson à convection à tout
moment en appuyant sur OFF (arrêt).
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants
pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur du four,
les grilles et la surface de cuisson deviennent très
chauds, ce qui pourrait causer des brûlures.
5
4
3
2
1
FR
EN
TE
Figure 12 : Positions de rack et placement de panoramique
21
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Réglage de la mise en marche différée
Fermentation du pain
La mise en marche différée (Delay Start) règle une heure
de mise en marche différée pour les fonctions de cuisson
ou de nettoyage du four. Avant de programmer une mise en
marche différée, assurez-vous que l'horloge indique l'heure
juste. Le départ différé doit être défini lors de la programmation de la fonction de cuisson.
Le mode de fermentation du pain conserve une température chaude utile pour faire lever les produits contenant de
la levure.
AVERTISSEMENT
Danger d’empoisonnement alimentaire. Ne laissez pas
la nourriture reposer plus d’une heure avant ou après la
cuisson. Vous risqueriez d’être malade ou de subir un
empoisonnement alimentaire. Les aliments qui se gâtent
facilement comme le lait, les œufs, le poisson, la viande
et la volaille doivent d’abord être refroidis au réfrigérateur.
Même une fois refroidis, les aliments ne doivent pas être
placés dans le four plus d’une heure avant le début de la
cuisson et ils doivent être retirés rapidement du four une
fois la cuisson terminée.
Pour programmer le four pour une mise en marche
différée à partir de 5 h 30 et pour une cuisson à 375 °F
(191 °C) :
1. Appuyez sur Bake (cuisson au four).
7. Entrez 3 7 5 à l'aide des touches numériques.
2. Appuyez sur Delay Start (mise en marche différée).
3. Entrez 5 3 0 à l'aide des touches numériques.
4. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche) pour
confirmer votre réglage.
5. Le four s'allumera lorsque l'heure de mise en marche
différée (5 h 30) sera atteinte.
Important note:
La mise en marche différée peut être réglée à l'aide du
mode sur 24 heures. Pour régler l'horloge en mode de fonctionnement 24 heures. Reportez-vous à la section
« Réglage de l'affichage de l'horloge en mode 12 heures ou
24 heures » de la page 17 pour plus d'information. La
fonction de mise en marche différée (Delay Start) peut être
réglée avec les fonctions de cuisson à convection, de
rôtissage à convection, de conversion à la convection, de
cuisson au four conventionnelle, de rôtissage et de
l'autonettoyage.
22
Les réglages de température suivants s'utilisent avec le
mode de fermentation du pain :
•
Réglage de la fonction de fermentation du pain : 38 °C/
100 °F
Pour régler le four pour la fermentation du pain :
1. Appuyez sur la touche Bread Proof (fermentation du
pain)
2. PrF s'affichera.
3. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche) pour
confirmer votre réglage.
4. Le four maintiendra la température nécessaire à la
fermentation. Utilisez la lampe du four pour vérifier la
fermentation du processus de fermentation. Éteignez la
lampe après la vérification.
5. Une fois la fermentation terminée, appuyez sur OFF
(arrêt).
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Réglage du gril
Utilisez la fonction de gril pour cuire des aliments qui nécessitent une exposition directe à la chaleur radiante et obtenir
des résultats de brunissement optimaux. Le gril peut
produire de la fumée. Si l'émission de fumée est excessive,
placez les aliments plus loin de l'élément chauffant. La
cuisson au gril est réglée par défaut à une température de
288 °C (550 °F) mais elle peut être réglée pour toute
température comprise entre 204 °C (400 °F) et 288 °C
(550 °F).
AVERTISSEMENT
Si un feu se déclenche dans le four, laissez la porte de ce
dernier fermée et éteignez le four. Si le feu se poursuit,
servez-vous d’un extincteur. Ne jetez pas d’eau ni de
farine sur le feu. La farine peut provoquer une explosion
et l’eau peut propager un feu de friture et causer des
blessures.
Pour programmer la fonction de cuisson au gril à la
température de gril par défaut de 550 °F (288 °C) :
1. Organisez les grilles de four lorsqu'elles sont froides.
Pour des résultats de brunissement optimaux,
préchauffez le four pendant 2 minutes avant d'ajouter
de la nourriture.
2. Placez l'ustensile de cuisson dans le four.
3. Appuyez sur Broil (gril). Faites toujours griller les
aliments avec la porte du four fermée.
4. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche).
5. Passez l'aliment au gril sur un côté jusqu’à ce qu’il
brunisse. Retournez-le et faites-le griller de l’autre côté,
selon votre goût.
6. Lorsque la cuisson au gril est terminée, appuyez sur
OFF (arrêt).
Vous pouvez arrêter la cuisson au gril à tout moment en
appuyant sur OFF (arrêt).
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants
pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur du four,
les grilles et la surface de cuisson deviennent très
chauds, ce qui pourrait causer des brûlures.
Important : La lèchefrite et sa grille permettent de recueillir
la graisse et de la tenir à l'écart de la chaleur très élevée du
gril. Ne vous servez pas de la lèchefrite sans sa grille. Ne
recouvrez pas la grille de papier d’aluminium. La graisse
ainsi exposée pourrait prendre feu.
Remarque : COUP D'OEUIL PORTE OUVERTE: Si la
porte du four est laissée ouverte pendant plus de 3 minutes
pendant la cuisson au gril, une alarme retentit pour avertir
l'utilisateur de fermer la porte du four. Si la porte n'est pas
fermée, le four s'éteindra dans les 30 secondes suivant
l'alarme de porte ouverte.
5
4
3
2
1
Figure 13 : Lèchefrite avec grille (G) et positions de la
grille (D)
Remarque : Si aucune lèchefrite et sa grille ne sont
fournies avec cette cuisinière, il vous est possible d'en faire
l'achat directement sur le site frigidaire.com.
23
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Remarques importantes :
•
Placez toujours les grilles lorsque le four est froid.
•
Faites toujours griller les aliments avec la porte du four fermée. Si vous utilisez la fonction de cuisson au gril avec la
porte ouverte, une alarme retentira pour vous avertir de fermer la porte. Si elle reste ouverte, la fonction de cuisson
au gril sera annulée.
•
Pour des résultats de cuisson au gril optimaux, utilisez une lèchefrite et une grille de lèchefrite afin d'évacuer la
graisse de la nourriture et d'éviter les éclaboussures et la formation de fumée.
•
Lors de la cuisson au gril, tirez toujours la grille du four jusqu’à la position d’arrêt avant de tourner la nourriture ou de
la retirer du four.
•
Si aucune lèchefrite et sa grille ne sont fournies avec cette cuisinière, il vous est possible d'en faire l'achat directement sur le site frigidaire.com.
Fig. 14 Suggestions pour la cuisson au gril
Aliments
Position de
la grille
Température
Steak de 2,5 cm (1 po)
d’épaisseur
Steak de 2,5 cm (1 po)
d’épaisseur
Steak de 2,5 cm (1 po)
d’épaisseur
Côtelettes de porc de
1,9 cm (3/4 po) d'épaisseur
Poulet avec os
4
288 °C
(550 °F)
288 °C
(550 °F)
288 °C
(550 °F)
288 °C
(550 °F)
4 or 5
4 or 5
4
3
Poulet désossé
4
Poisson
4
Crevettes
4
Galette de bœuf haché
de 2,5 cm (1 po)
d'épaisseur
Galette de bœuf haché
de 2,5 cm (1 po)
d'épaisseur
4
4
232 °C
(450 °F)
232 °C
(450 °F)
288 °C
(550 °F)
288 °C
(550 °F)
288 °C
(550 °F)
288 °C
(550 °F)
Temps de cuisson
(minutes)
1er côté
2e
côté
5
4
Température
interne
Cuisson
60 °C (140 °F)
Saignant*
6
4
63 °C (145 °F)
Medium
8
7
77 °C (170 °F)
Bien cuit
12
10
77 °C (170 °F)
Bien cuit
20
10
77 °C (170 °F)
Bien cuit
8
6
77 °C (170 °F)
Bien cuit
selon les instructions
77 °C (170 °F)
Bien cuit
selon les instructions
77 °C (170 °F)
Bien cuit
9
7
63 °C (145 °F)
Medium
10
8
77 °C (170 °F)
Bien cuit
* Selon le département de l'Agriculture des États-Unis : « Le bœuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire
cuire à seulement 60 °C/140 °F implique que certains organismes pouvant causer des empoisonnements alimentaires peuvent survivre. »
(Source : Safe Food Book). La température la plus basse recommandée par le département de l'Agriculture des États-Unis est de 63 °C/
145 °F pour l'obtention de bœuf frais mi-saignant. 77 °C (170 °F) pour une cuisson « bien cuit ».
REMARQUE : La cuisson au gril est une cuisson directe et produira de la fumée. Si l'émission de fumée est excessive, placez les aliments plus
loin de l'élément chauffant. Surveillez toujours attentivement les aliments pour éviter de les brûler.
24
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Rôtissage à convection
Pour régler le rôtissage à convection :
Le rôtissage à convection combine un programme de cuisson standard à l'utilisation du ventilateur et de l'élément de
convection pour rôtir rapidement les viandes et la volaille.
L’air chaud circule autour de la viande de tous les côtés,
emprisonnant jus et saveurs. Les viandes cuites au moyen
de ce mode sont croustillantes et dorées à l’extérieur tout
en restant tendres à l’intérieur.
1. Placez la grille dans la lèchefrite. Placez la viande (le
côté gras vers le haut) sur la grille.
AVERTISSEMENT
Si des flammes apparaissent dans le four, fermez la porte
du four et éteignez-le. Si le feu se poursuit, servez-vous
d’un extincteur. Ne jetez pas d’eau ni de farine sur le feu.
La farine peut être explosive.
ATTENTION
Servez-vous toujours de maniques ou de gants isolants
pour utiliser le four. Lors de la cuisson, l'intérieur du four,
les grilles et la surface de cuisson deviennent très
chauds, ce qui pourrait causer des brûlures.
2. Assurez-vous que la grille est solidement fixée sur la
lèchefrite. Ne vous servez jamais de la lèchefrite sans
sa grille.
3. Placez l'aliment préparé sur la grille de four et faites
glisser le tout à l'intérieur du four.
4. Fermez la porte du four.
5. Appuyez sur Conv Roast (rôtissage à convection).
6. Entrez la température souhaitée à l’aide des touches
numériques.
7. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche).
8. Appuyez sur OFF (arrêt) lorsque la cuisson est
terminée ou pour annuler la fonction de rôtissage à
convection.
Avantages du rôtissage à convection :
•
Certains aliments cuisent de 25 à 30 % plus rapidement, ce qui vous permet d'économiser temps et
énergie.
•
Aucun ustensile de cuisson spécial n'est requis.
•
Le préchauffage n’est pas nécessaire pour la plupart
des viandes et la volaille.
•
Assurez-vous de bien suivre les recommandations de
votre recette concernant la température et le temps de
cuisson. Reportez-vous au tableau du rôtissage à
convection pour obtenir des renseignements supplémentaires.
5
4
3
2
1
Figure 15 : Rôtissage à convection sur les grilles du
four inférieur
25
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Conseils pour le rôtissage à convection :
•
Pour le rôtissage à convection, le préchauffage n’est pas nécessaire pour la plupart des viandes et pour la volaille.
•
Disposez les grilles du four de manière à ce que les grandes pièces de viande et de volaille soient sur la grille la plus
basse du four.
•
Utilisez les positions de grille 2 glisse ou 3 plat pour cuire les rôtis et les morceaux de volaille plus petits.
•
Étant donné que la cuisson au gril à convection cuit les aliments plus rapidement, vous pouvez réduire le temps de
cuisson recommandée dans la recette jusqu'à un maximum de 25 % (vérifiez l'état de cuisson de l'aliment à ce
moment). Au besoin, augmentez la durée de cuisson jusqu'à ce que vous obteniez la cuisson désirée.
•
Assurez-vous de bien suivre les recommandations de votre recette concernant la température et le temps de
cuisson ou reportez-vous aux recommandations sur le rôtissage à convection de ce guide pour obtenir des renseignements supplémentaires.
•
Ne recouvrez pas la nourriture lorsque vous la rôtissez à sec. Cela empêchera la viande de brunir correctement.
•
Lorsque vous cuisez de la viande, utilisez la lèchefrite et la grille. La lèchefrite recueille les écoulements de graisse
et sa grille prévient les éclaboussures.
•
Il n'est pas recommandé de faire rôtir du poulet sur une grille. Utilisez une casserole profonde à la place.
Tableau 1 : Recommandations pour la température et la durée de rôtissage à convection
Viande
Bœuf
Rôti de bœuf de
première qualité*
Rôti de faux-filet*
Rôti de filet
Volaille
Dinde entière**
Dinde entière**
Dinde entière**
Poulet
Porc
Rôti de jambon frais
Rôti de palette
Longe
Jambon précuit
Poids
Température du four
177 °C (350 °F)
Température
interne
*71 °C (160 °F)
Minutes par
0,45 kg (1 lb)
25 à 30
1,8 à 2,7 kg (4
à 6 lb)
1,8 à 2,7 kg (4
à 6 lb)
0,9 à 1,4 kg (2
à 3 lb)
5,4 à 7,3 kg
(12 à 16 lb)
5,4 à 9 kg (de
16 à 20 lb)
9,1 à 10,9 kg
(20 à 24 lb)
1,4 à 1,8 kg (3
à 4 lb)
1,8 à 2,7 kg (4
à 6 lb)
1,8 à 2,7 kg (4
à 6 lb)
1,4 à 1,8 kg (3
à 4 lb)
2,3 à 3,2 kg (5
à 7 lb)
177 °C (350 °F)
*71 °C (160 °F)
25 à 30
204 °C (400 °F)
*71 °C (160 °F)
15 à 25
163 °C (325 °F)
82 °C (180 °F)
8 à 10
163 °C (325 °F)
82 °C (180 °F)
10 à 15
163 °C (325 °F)
82 °C (180 °F)
12 à 16
177 °C à 191 °C (350 °F à
375 °F)*
163 °C (325 °F)
82 °C (180 °F)
12 à 16
71 °C (160 °F)
30 à 40
163 °C (325 °F)
71 °C (160 °F)
20 à 30
163 °C (325 °F)
71 °C (160 °F)
20 à 25
163 °C (325 °F)
71 °C (160 °F)
30 à 40
* Selon le département de l'Agriculture des États-Unis : « Le bœuf frais saignant est populaire, mais il est important de savoir que
de le faire cuire à seulement 60 °C/140 °F implique que certains organismes pouvant causer des empoisonnements alimentaires peuvent survivre. » (Source : Safe Food Book). La température la plus basse recommandée par le département de l'Agriculture des États-Unis est de 63 °C/145 °F pour l'obtention de bœuf frais mi-saignant. 77 °C (170 °F) pour une cuisson « bien
cuit ». ** La dinde farcie nécessite du temps de rôtissage additionnel. Protégez les pattes et la poitrine avec du papier d'aluminium pour empêcher le brunissage et le séchage excessifs de la peau.
26
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Cuire à l'aide d'une sonde thermique
IMPORTANT
Utilisez la sonde pour obtenir de meilleurs résultats lorsque
vous cuisinez des aliments tels que des rôtis, du jambon ou
une volaille. Lorsqu'elle est réglée correctement, la fonction
probe (sonde) vous avertira lorsque l'intérieur d'un aliment
aura atteint la température cible désirée.
Lorsqu'elle est en fonction, la sonde affiche la température
interne de l'aliment pendant sa cuisson. L'utilisation de cet
accessoire permet d'éliminer les approximations quant au
moment où il faut ouvrir la porte du four pour vérifier le thermomètre. Pour certains types d'aliments, en particulier la
volaille et les rôtis, l'utilisation d'une sonde pour vérifier leur
température interne est la meilleure façon de savoir s'ils
sont bien cuits.
ATTENTION
N'utilisez pas d'ustensiles de cuisine pour tirer sur le
câble ou les poignées de la sonde. En tout temps, insérez
et retirez la sonde à l'aide de ses poignées (voir
Figure 16) et utilisez toujours des maniques pour vous
protéger les mains contre les brûlures.
Ne rangez pas la sonde à l'intérieur du four. N'utilisez que
la sonde d'origine fournie avec votre four. Brancher une
autre sonde ou un autre dispositif dans la prise de la
sonde peut endommager le régulateur du four, le
système électronique de l'appareil et la prise de la sonde.
Avant de démarrer un cycle d'autonettoyage, assurezvous que la sonde a été enlevée de l'intérieur du four.
Faites dégeler complètement les produits surgelés avant
d'y insérer la sonde.
Insertion correcte de la sonde : Insérez toujours la sonde
de sorte que la pointe se trouve au centre de la partie la
plus épaisse de la pièce de viande ou de l'aliment (voir
Figure 17). Pour obtenir une lecture juste de la température, la sonde ne doit pas toucher aux os, au gras, au
cartilage ni à l'ustensile.
Insérer ;a pointe
de la sonde au
centre de la
nourriture
receptacle
connecteur
de sonde
manipuler
Figure 17 : Insérer la sonde dans la partie la plus épaisse
de l'aliment
•
Pour le jambon ou l'agneau non désossé, insérez la
sonde au centre de l'articulation ou du muscle situé le
plus bas.
•
Pour les mets comme les pains de viande ou les plats
mijotés, insérez la sonde dans le centre de l'aliment.
•
Lorsque vous faites cuire du poisson, insérez la sonde
juste au-dessus des branchies.
•
Pour de la volaille ou de la dinde entière, insérez la
sonde complètement dans la partie la plus épaisse de
la poitrine (voir Figure 18).
câble de sonde
manipuler
capture de
sonde
Figure 16 : Utilisation de la sonde
Figure 18 : Sonde insérée dans la partie la plus épaisse de
la poitrine
27
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Réglage de la sonde :
1. Insérez la sonde dans l'aliment. Placez les aliments
préparés sur les grilles du four disposées à la position
désirée et glissez-les dans le four.
2. Branchez le connecteur de la sonde dans la prise située
à l'intérieur du four (assurez-vous que le four est froid).
La prise de la sonde est située dans le coin supérieur
gauche de la paroi interne de la cavité du four (voir
Figure 16).
3. Placez le préchauffage rapide, la cuisson au four, la
cuisson à convection ou le rôtissage à convection et, si
nécessaire, ajustez la température du four en
conséquence.
4. Appuyez sur OK / START.
5. Appuyez sur Meat Probe. La température par défaut de
la sonde de viande de 170 ° F apparaît. À l’aide des
touches numériques, définissez la température interne
souhaitée pour les aliments. (voir Figure 19). Fermer la
porte du four.
.
REMARQUES
Lors du processus de cuisson, la température interne de
l'aliment s'affiche par défaut. Pour afficher la température
cible, appuyez une fois sur la touche probe (sonde).
Après 6 secondes, la température interne de l'aliment
s'affichera de nouveau. Pour vous assurer de la précision
de la température interne de l'aliment, ne retirez pas la
sonde de l'aliment ou de la prise avant que la température cible n'ait été atteinte.
Si la sonde est retirée de la prise uniquement, la fonction
de la sonde est automatiquement annulée, mais le four
continue la cuisson. Si la sonde est retirée de l'aliment
uniquement, la fonction de la sonde reste active et
pourrait générer un message de sonde trop chaude
(probe too hot).
Pour modifier la température cible en cours de cuisson,
appuyez une fois sur la touche « Meat Probe » (sonde
thermique). Utilisez les touches numériques pour modifier
la température cible. Appuyez sur la touche OK/START
(OK/mise en marche) pour confirmer les modifications.
Tableau 2 : Températures internes de cuisson recommandées
par l'USDA
Type d'aliments
Température interne
Viande hachée et mélanges de viande
Figure 19 : Sonde détectée affichant sa température
Remarque : La température cible minimale est 60 °C (140 °F) et
la température cible maximale est 99 °C (210 °F). La température
par défaut est 170 °F (77 °C).
Bœuf, porc, veau, agneau
71 °C (160 °F)
Dinde, poulet
74 °C (165 °F)
Bœuf, veau, agneau frais
Mi-saignant
63 °C (145 °F)
Medium
71 °C (160 °F)
Bien cuit
77 °C (170 °F)
Dinde et poulet entiers
74 °C (165 °F)
Poitrines et rôtis de volaille
74 °C (165 °F)
8. Lorsque la température cible interne est atteinte, le four
passe automatiquement en mode Hld (maintien au
chaud) et conserve la température du four à 77 °C
(170 °F) jusqu'à annulation de la fonction.
Cuisses et ailes de volaille
74 °C (165 °F)
Farce (cuite séparément ou avec la
volaille)
74 °C (165 °F)
Jambon frais (non cuit)
71 °C (160 °F)
9. Vous pouvez arrêter la cuisson à tout moment en
appuyant sur la touche OFF (arrêt).
Jambon précuit (à réchauffer)
60 °C (140 °F)
Plats contenant des œufs
71 °C (160 °F)
Restes de repas et plats mijotés
74 °C (165 °F)
6. Appuyez sur OK / START pour accepter la température
cible.
7. Le tableau de commande du four émettra 3 bips lorsque
la température cible interne sera atteinte.
Selon le département de l'Agriculture des États-Unis : « Le bœuf frais
saignant est populaire, mais il est important de savoir que de le faire
cuire à seulement 60 °C/140 °F implique que certains organismes
pouvant causer des empoisonnements alimentaires peuvent survivre. »
(Source : Safe Food Book, Your Kitchen Guide, USDA) Pour en savoir
plus, consultez le site sur la sécurité alimentaire et les inspections de la
USDA à www.fsis.usda.gov.
28
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Pour choisir le réglage qui sera activé lorsque la
température cible de la sonde sera atteinte :
Maintien au chaud
Par défaut, le four est programmé pour arrêter automatiquement la cuisson et démarrer le mode de maintien au
chaud lorsque la sonde a atteint la température cible. Si
vous le désirez, il est possible de programmer le four pour
qu'il poursuive la cuisson une fois la température cible
atteinte. Le réglage des options doit être effectué lorsque le
four est éteint. Il n'est pas nécessaire de brancher la sonde
dans sa prise lorsque l'on règle cette option.
utilisée qu'avec des aliments qui sont déjà à une température de service. Le maintien au chaud conservera les
aliments à leur température de service (77 °C/170 °F)
jusqu'à l'annulation de la fonction.
Pour programmer le four pour qu'il continue la cuisson
une fois la température cible de la sonde atteinte :
1. Appuyez sur la touche Meat Probe (sonde thermique)
et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes.
2.
Appuyez sur la touche Self Clean (autonettoyage)
jusqu'à ce que Continu (continuer) s'affiche, puis
appuyez sur OK/START (OK/mise en marche) pour
accepter le réglage.
Pour programmer le four pour qu'il s'arrête automatiquement et active le maintien au chaud une fois la
température cible de la sonde atteinte :
1. Appuyez sur la touche Meat Probe (sonde thermique)
et maintenez-la enfoncée pendant 6 secondes.
2. Appuyez sur la touche Self Clean (autonettoyage)
jusqu'à ce que CanCEL (annuler) s'affiche, puis
appuyez sur OK/START (OK/mise en marche) pour
accepter le réglage.
La fonction Warm (maintien au chaud) ne doit seulement être
Pour régler le maintien au chaud :
1. Au besoin, positionnez les grilles et placez les aliments
dans le four.
2. Appuyez sur Warm (maintien au chaud) : WARM
(maintien au chaud) s'affichera. (Si vous n’appuyez sur
aucune autre touche dans les 25 secondes qui suivent,
la demande de maintien au chaud s’annulera.)
3. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche). La
fonction Warm (maintien au chaud) se mettra en
marche automatiquement et restera active jusqu'à son
annulation.
Remarque : Vous pouvez arrêter la fonction de maintien
au chaud en tout temps en appuyant sur OFF (arrêt).
AVERTISSEMENT
Danger d'empoisonnement alimentaire. Ne laissez pas la
nourriture reposer plus d’une heure avant ou après la
cuisson. Vous risqueriez d’être malade ou de subir un
empoisonnement alimentaire.
Lorsque vous utilisez la sonde thermique pour la cuisson, la
fonction de maintien au chaud se mettra en marche
automatiquement lorsque la sonde atteint la température
cible de l'aliment. Le maintien au chaud conservera le four
à une température de 77 °C (170 °F) jusqu'à l'annulation de
la fonction.
Message « probe too hot » (sonde trop chaude) :
Lorsque la sonde atteint une température dépassant
121 °C (250 °F), Hot (chaud) clignote sur l'afficheur. Si la
sonde n'est pas retirée, ce message pourra continuer à
s'afficher jusqu'à que le capteur atteigne 149 °C (300 °F) ou
une température plus élevée, puis le four s'éteindra
automatiquement. Assurez-vous que la sonde est entièrement insérée dans l'aliment.
29
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Réglage de la fonction de sabbat (à utiliser durant le
sabbat juif et les fêtes juives)
AVERTISSEMENT
Pour obtenir plus de renseignements et des
directives d'utilisation ou pour consulter la
liste complète des modèles qui possèdent la
fonction de sabbat, rendez-vous au
www.star-k.org.
Danger d'empoisonnement alimentaire. Ne laissez pas la
nourriture reposer plus d’une heure avant ou après la
cuisson. Vous risqueriez d’être malade ou de subir un
empoisonnement alimentaire. Les aliments qui se gâtent
facilement comme le lait, les œufs, le poisson, la viande
et la volaille doivent d’abord être refroidis au réfrigérateur.
Même une fois refroidis, les aliments ne doivent pas être
placés dans le four plus d’une heure avant le début de la
cuisson et ils doivent être retirés rapidement du four une
fois la cuisson terminée.
Cet appareil offre des réglages spéciaux à utiliser durant le
sabbat et les fêtes juives. Le mode sabbat désactive tous
les signaux sonores audibles et les changements visuels de
l'affichage sur les commandes du four. La fonction Bake
(cuisson au four) est la seule fonction qui puisse être utilisée lorsque l'appareil est en mode sabbat. Les commandes
du four sont verrouillées durant le mode sabbat.
Vous devez d'abord programmer le mode Bake (cuisson au
four) et la ou les températures du four, ainsi que la fonction
Delay Start (mise en marche différée), au besoin. Tous les
réglages faits avant la programmation du mode sabbat
seront visibles sur les afficheurs.
Le mode sabbat désactive la fonction d’économie d’énergie
12 heures préprogrammée à l’usine et l'appareil reste
allumé jusqu'à ce que les fonctions de cuisson soient
annulées. Si l'une ou l'autre des fonctions de cuisson est
annulée lorsque l'appareil est en mode sabbat, aucun
signal sonore ni visuel ne témoignera de cette annulation.
Si vous avez besoin des lampes intérieures du four,
assurez-vous de les allumer avant de programmer le mode
sabbat. Une fois que les lampes du four sont allumées et
que le mode sabbat est activé, celles-ci demeurent allumées jusqu'à ce que le mode sabbat soit désactivé et que
les lampes du four soient éteintes. Le fait d'ouvrir ou de fermer la porte n'activera pas les lampes intérieures du four.
Il est recommandé d'appuyer deux fois sur la touche OK/
START (OK/mise en marche) si vous avez changé la
température du four pendant que le mode sabbat était
activé. Cela permet de s'assurer que le four demeure en
fonction, même si la température du four réglée est hors de
la plage des températures.
Si la température du four est réglée hors de sa plage de
température, le four sélectionnera la température par défaut
la plus près. Tentez de régler la température du four à
nouveau.
30
Important :
•
N'utilisez aucune autre fonction du four, à l'exception de
la cuisson au four lorsque la fonction de sabbat est
activée. Les touches suivantes fonctionnent normalement avec la fonction de sabbat : touches numériques
0 à 9, Bake (cuisson au four), OK/START (OK/mise en
marche) et OFF (arrêt). Aucune des autres touches ne
devrait être utilisée lorsque la fonction de sabbat est
activée.
•
Vous pouvez changer la température du four une fois
que la cuisson est commencée. Appuyez sur Bake
(cuisson au four), utilisez les touches numériques pour
entrer le changement de température (de 77 °C à
288 °C/170 °F à 550 °F), puis appuyez sur OK/START
(OK/mise en marche) (pour les fêtes juives seulement).
•
N'oubliez pas que les commandes du four n'émettent
pas de signaux sonores et n'affichent plus les modifications une fois la fonction de sabbat activée.
•
Le four restera allumé jusqu'à ce qu'il soit arrêté et ne
pourra donc être utilisé qu'une seule fois pendant le
sabbat/les fêtes juives.
•
Si une heure de mise en marche différée de plus de
11 heures 59 minutes est souhaitée, réglez les
commandes du four pour un affichage sur 24 heures.
Reportez-vous à « Réglage de l'affichage de l'horloge
en mode 12 heures ou 24 heures » à la page 17 pour
plus d'information.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Pour programmer le four pour une cuisson à la
température par défaut de 177 °C (350 °F) et activer la
fonction de sabbat :
1. Assurez-vous que l’horloge est à l’heure.
2. Positionnez les grilles, placez l'ustensile de cuisson
dans le four et fermez la porte. Appuyez sur Bake
(cuisson au four).
3. Remarque : Si vous souhaitez utiliser la fonction de
mise en marche différée, entrez l'heure de mise en
marche maintenant. Voir « Réglage de la mise en
marche différée » à la page 22 pour plus de détails.
4. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche).
5.
Appuyez simultanément sur les touches Self Clean
(autonettoyage) et Delay Start (mise en marche
différée) et maintenez-les enfoncées pendant
3 secondes pour activer la fonction de sabbat. Une fois
la fonction activée, SAb s'affichera pour indiquer que le
four est correctement réglé pour la fonction de sabbat
(Figure 20).
Pour désactiver la fonction de sabbat :
Maintenez les touches Self Clean (autonettoyage) et Delay
Start (mise en marche différée) enfoncées simultanément
pendant au moins 3 secondes pour désactiver la fonction
de sabbat. Les commandes émettront un signal sonore de
confirmation et SAb disparaîtra de l'afficheur. Le four n'est
plus programmé pour la fonction de sabbat.
Que faire après une panne électrique ou une interruption de courant si la fonction de sabbat est activée?
Le four s'éteint s'il y a une panne électrique. Lorsque le
courant revient, le four ne se rallume pas automatiquement.
Le four se rappellera que le réglage de sabbat était activé et
affiche SF pour signaler l'erreur de fonction du mode sabbat
(Figure 21).
Figure 21: Affichage illustrant une défaillance du mode
sabbat
Figure 20: Four réglé pour la cuisson en mode sabbat
Pour éteindre le four, mais conserver la fonction de
sabbat :
1. Appuyez sur OFF (arrêt).
La nourriture peut être enlevée du four sans danger
pendant que la fonction de sabbat est toujours activée.
Cependant, le four ne peut être rallumé avant la fin du
sabbat. Après le sabbat, désactivez la fonction de sabbat.
Appuyez simultanément sur les touches Self Clean
(autonettoyage) et Delay Start (mise en marche différée) et
maintenez-les enfoncées pendant au moins 3 secondes
pour désactiver la fonction de sabbat. SF disparaît de
l'afficheur et les fonctions normales du four peuvent être
utilisées.
31
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Autonettoyage
Un four autonettoyant se nettoie de lui-même à de très
hautes températures (beaucoup plus hautes que les températures normales de cuisson), ce qui permet d'éliminer
complètement les saletés ou de les réduire en une fine poudre de cendres que vous pouvez facilement enlever après
avec un chiffon humide. Cette fonction peut être programmée pour des temps de nettoyage entre 2 et 4 heures.
autour du joint et la petite surface située au centre, à
l'avant de la sole du four (Figure 22). Ces zones
chauffent suffisamment pour que la saleté y brûle.
Nettoyez-les avec de l'eau savonneuse avant de lancer
l'autonettoyage.
•
Nettoyez tout renversement excessif. Tout
renversement sur la sole du four devrait être essuyé et
nettoyé avant de lancer le cycle d'autonettoyage.
Procédez au nettoyage à l'aide d'un chiffon trempé
dans une solution d'eau chaude et de savon. Les
renversements de nourriture importants peuvent
produire de la fumée ou s'enflammer s'ils sont soumis à
de hautes températures.
•
Ne laissez pas les renversements contenant beaucoup
de sucre ou d'acide (lait, tomates, choucroute, jus de
fruits ou garniture pour tarte) sur la surface, car cela
risque de laisser des taches ternes, même après le
nettoyage.
•
Ne nettoyez pas le joint de la porte du four. Ce joint
tissé est essentiel à la bonne étanchéité du four. Prenez
soin de ne pas frotter, endommager ni retirer le joint de
la porte. Vous risqueriez d'endommager le joint de la
porte et de diminuer ainsi l'efficacité du four.
Important : Assurez-vous de lire toutes les remarques
importantes et les mises en garde suivantes avant de
commencer un cycle d'autonettoyage.
ATTENTION
Ne laissez pas d’enfant en bas âge sans surveillance
près de l'appareil. Pendant l’autonettoyage, l’extérieur du
four peut devenir très chaud au toucher et provoquer des
brûlures.
Ne recouvrez pas les parois, les grilles, la sole ni toute
autre partie du four au moyen de papier d’aluminium. En
fondant à l'intérieur du four, le papier d'aluminium endommagerait de façon permanente l'intérieur du four et
empêcherait une bonne répartition de la chaleur.
Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four par la force. Vous
pourriez endommager le système de verrouillage
automatique de la porte. Faites preuve de prudence en
ouvrant la porte du four après l’autonettoyage. Le four
peut être encore très chaud et vous pourriez vous brûler.
Pour éviter de vous brûler, tenez-vous sur le côté du four
lorsque vous ouvrez la porte pour permettre à l’air chaud
ou à la vapeur de s'échapper.
Certains oiseaux de compagnie sont très sensibles aux
vapeurs dégagées pendant l'autonettoyage des
cuisinières. Déplacez les oiseaux dans une pièce bien
ventilée.
Remarques importantes :
•
Retirez toutes les grilles du four et tout article se
trouvant dans le four pour éviter de les endommager. Si
vous ne retirez pas les grilles du four, elles peuvent se
décolorer.
•
Retirez tous les articles du four et de la table de
cuisson, dont les ustensiles et tout papier d'aluminium.
Le papier d'aluminium ne résistera pas à la température
élevée d'un cycle d'autonettoyage et fondra.
•
Ne vaporisez pas de nettoyants pour four ou de
revêtement de protection pour four dans ou autour
d'une partie quelconque de la cavité du four. Nettoyez la
saleté qui se trouve sur le cadre de la porte du four,
32
Figure 22 : Zones à nettoyer et à ne pas nettoyer (joint)
•
Vous devez bien aérer la cuisine en ouvrant une fenêtre
ou en utilisant un ventilateur ou une hotte durant le
cycle d'autonettoyage. Cela aidera à éliminer les
odeurs normales.
•
Ne tentez pas d'ouvrir la porte du four lorsque le voyant
OVEN LOCK (verrouillage du four) clignote. Il faut
environ 15 secondes au mécanisme de verrouillage
motorisé de la porte pour se verrouiller ou se
déverrouiller complètement.
•
Lorsque le temps de nettoyage est terminé, la porte du
four reste verrouillée jusqu'à ce que la cuisinière ait
suffisamment refroidi. En plus du temps de nettoyage
programmé, vous devez laisser 1 heure supplémentaire
pour que le four refroidisse avant de pouvoir ouvrir la
porte du four.
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Réglage d'un cycle d'autonettoyage
Réglage de l'autonettoyage différé
Pour régler le programme d'autonettoyage :
Pour programmer un autonettoyage différé avec une
durée d'autonettoyage par défaut de 3 heures et une
heure de mise en marche de 9 h 00 :
1. Vérifiez que le four est vide et que toutes les grilles ont
été retirées. Retirez tous les articles du four. Assurezvous que la porte du four est complètement fermée.
2. Appuyez sur Self Clean (autonettoyage). De même, la
durée de nettoyage par défaut de 3 heures s'affichera.
Vous pouvez accepter le temps de nettoyage de
3 heures ou choisir une durée de nettoyage différente en
entrant n'importe quelle durée entre 2 et 4 heures de
nettoyage en l'entrant à l'aide des touches numériques.
3. Appuyez deux fois sur Self Clean (OK/mise en marche)
pour activer l'autonettoyage.
4. Le message d'avertissement REMOVE RACKS (retirer
les grilles) clignotera sur l'afficheur pour vous rappeler
que les grilles du four doivent être retirées l'autonettoyage.
5.
Le message d'avertissement disparaîtra et l'autonettoyage commencera. Le verrou motorisé de la porte
commencera à verrouiller la porte du four.
Important : N'ouvrez pas la porte du four lorsque le moteur
de verrouillage est en marche ou lorsque des indicateurs de
verrouillage ou des messages sont affichés. La porte du
four sera complètement verrouillée après environ
15 secondes. Lorsque la porte est verrouillée, CLEAN
(nettoyage) s'affiche pour indiquer que le four va
commencer le processus d'autonettoyage. Ne tentez pas
d'ouvrir la porte du four par la force lorsque la fonction
d'autonettoyage est activée. Vous risqueriez d'endommager son système de verrouillage automatique. Faites
preuve de prudence en ouvrant la porte du four après un
cycle d’autonettoyage, le four risque d’être encore très
chaud.
1. Assurez-vous que l’horloge indique l’heure juste, que le
four est vide et que toutes les grilles ont été retirées du
four. Assurez-vous que la porte du four est complètement fermée.
2. Appuyez sur Self Clean (autonettoyage)
3. Appuyez sur Delay Start (mise en marche différée).
4. Entrez 9 0 0 à l'aide du clavier numérique.
5. Appuyez deux fois sur Self Clean (OK/mise en marche)
pour activer l'autonettoyage.
S'il s'avère nécessaire d'arrêter l'autonettoyage
lorsqu'il fonctionne :
1. Appuyez sur OFF (arrêt).
Important : Si l'autonettoyage a fait monter le four à une
température élevée, attendez assez longtemps pour
permettre au four de refroidir. Avant de relancer l'autonettoyage, assurez-vous de lire les remarques importantes cidessous.
Important note:
•
Si l'horloge de votre cuisinière est réglée pour un
affichage sur 12 heures, la mise en marche différée
pour un autonettoyage peut uniquement être
programmée jusqu'à 11 heures 59 minutes après
l'heure affichée sur le tableau de commande (assurezvous que l'horloge indique la bonne heure avant de
programmer une mise en marche différée). Pour
programmer une mise en marche différée pour qu'un
autonettoyage débute 12 heures ou plus (maximum de
23 heures 59 minutes) après l'heure indiquée au
moment de la programmation, assurez-vous d'abord de
régler la commande pour un affichage sur 24 heures.
•
Si l'autonettoyage est utilisé et qu'il est interrompu par
une panne de courant ou annulé avant que le four n'ait
été complètement nettoyé, il peut s'avérer nécessaire
de lancer un autre cycle d'autonettoyage.
•
Si la température de votre four était assez élevée lors
de l'interruption d'un autonettoyage, les commandes de
votre four pourraient ne pas permettre l'utilisation d'un
autre cycle d'autonettoyage jusqu'à 4 heures après
l'interruption.
Lorsque l'autonettoyage est terminé :
1. Le message CLEAN (nettoyage) disparaît de l'afficheur
et est remplacé par la mention Hot (chaud).
2. Dès que le four s'est refroidi (au bout d'environ 1 heure)
et que Hot (chaud) n'est plus affiché, vous pouvez
ouvrir la porte du four.
3. Lorsque l'intérieur du four est complètement froid,
essuyez tous les résidus ou les cendres à l'aide d'un
chiffon humide ou d'un essuie-tout.
ATTENTION
Pour éviter les brûlures, faites preuve de prudence en
ouvrant la porte du four après l’autonettoyage. Tenezvous sur le côté du four lorsque vous ouvrez la porte pour
permettre à l’air chaud et à la vapeur de s’échapper.
33
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Nettoyage à la vapeur
La fonction de nettoyage à la vapeur est une méthode rapide
et sans agent chimique qui vous facilite la tâche lors des
nettoyages réguliers de votre four. Pour les saletés cuites plus
tenaces, utilisez la fonction d'autonettoyage.
ATTENTION
N'ajoutez pas de javellisant, d'ammoniaque, de nettoyants à
four ou tout autre nettoyant ménager ou produit chimique à
l'eau utilisée pour la fonction de nettoyage à la vapeur Steam
Clean. Avant de nettoyer votre four, assurez-vous que toutes
les commandes sont éteintes et qu'il a refroidi. Vous pourriez
vous brûler si la cuisinière est encore chaude.
Assurez-vous que le four est de niveau et froid avant de
commencer un nettoyage à la vapeur. Si la température du
four est supérieure à la température ambiante, trois bips se
feront entendre et la fonction de nettoyage à la vapeur ne
démarre pas. Le nettoyage à la vapeur produit les meilleurs
résultats lorsqu'il est utilisé dans un four froid.
Pour régler un nettoyage à la vapeur :
1. Retirez toutes les grilles et tous les accessoires de four.
2. Grattez ou essuyez les résidus non collés et la graisse
de la sole du four.
3. Versez 1 tasse d'eau du robinet dans le fond du four
(Figure 23). Fermez la porte du four.
8. Faites preuve de prudence lorsque vous ouvrez la porte
du four à la fin d'un nettoyage à la vapeur. Tenez-vous
sur le côté du four, à l'écart de la vapeur qui s'échappera.
9. Essuyez la cavité et la sole du four. Ne nettoyez pas le
joint de la porte du four (Figure 24). Évitez de vous
pencher ou de mettre de la pression sur la vitre de la
porte du four pendant le nettoyage de la cavité.
10. Vous pouvez arrêter le nettoyage à la vapeur à tout
moment en appuyant sur OFF (arrêt).
Figure 24 : Nettoyer de la porte du four
Important : L'ouverture de la porte du four pendant le cycle de
nettoyage à la vapeur empêche l'eau d'atteindre la température nécessaire au nettoyage. Si la porte reste ouverte après le
démarrage du nettoyage à la vapeur, un signal sonore retentira
pour vous avertir de fermer la porte.
•
Pour de meilleurs résultats, nettoyez le four immédiatement après la fin du nettoyage à la vapeur. Le
nettoyage à la vapeur est particulièrement efficace pour
nettoyer les résidus situés sur la sole du four.
•
Placez une serviette en papier ou un chiffon devant le
four pour capturer toute l'eau qui pourrait se déverser
lorsque vous essuyez la cavité et la sole du four.
•
Un tampon à récurer non abrasif, une éponge pour
l'acier inoxydable, un grattoir en plastique ou un
nettoyeur de style effaceur (sans agent nettoyant) peut
être utilisé pour nettoyer les saletés tenaces. Humidifiez
les tampons avec de l'eau avant leur utilisation.
•
Essuyez immédiatement toute l'eau résiduelle qui peut
se trouver dans le four.
•
De la condensation ou de la vapeur d'eau peut apparaître à proximité de l'évent du four. Cela est normal. Le
joint du four peut devenir humide; ne l'essuyez pas.
•
L'eau provenant des aqueducs locaux contient souvent
des minéraux (eau dure). Si des dépôts d'eau dure se
forment, nettoyez la cavité avec une solution d'eau et
de vinaigre 50/50 ou 50/50 de jus de citron et d'eau.
•
Le nettoyage à la vapeur ne peut pas être programmé
en mode de mise en marche différée.
•
Si le nettoyage à la vapeur ne donne pas un résultat
satisfaisant, effectuez un autonettoyage. Reportez-vous
à la section « Autonettoyage » à la page 32.
Figure 23 : Ajoutez 1 tasse d'eau du robinet
4. Appuyez sur Steam Clean (nettoyage à la vapeur).
5. Appuyez sur OK/START.St C s'affichera.
6. Pour voir le temps restant dans le cycle de nettoyage à
la vapeur, appuyez sur la touche Steam Clean. Le
temps restant sera affiché pendant 6 secondes avant
de revenir à l’heure. Si la porte reste ouverte pendant
plus de 4 minutes pendant le nettoyage à la vapeur, dO apparaîtra à l'écran et l'écran émettra un triple bip
jusqu'à ce que la porte soit fermée.
7. Un signal sonore retentira à la fin du nettoyage à la
vapeur et « END » (fin) apparaîtra sur l'afficheur.
Appuyez sur OFF (arrêt) pour afficher de nouveau
l'heure du jour.
34
RÉGLAGE DES COMMANDES DU FOUR
Rétablir les réglages par défaut
Ajustement de la température du four
Votre appareil dispose de réglages de commande de four
prédéterminés (par défaut). Avec le temps, il se peut que
l'utilisateur ait modifié ces réglages. Les options suivantes
pourraient avoir été modifiées depuis l'achat de l'appareil :
Votre four a été réglé et testé en usine de façon à fournir
des températures de cuisson précises. Au cours des
premières utilisations, suivez attentivement les durées et
les températures recommandées dans vos recettes. Si
vous croyez que le four chauffe trop ou pas assez pour les
durées indiquées dans vos recettes, vous pouvez ajuster le
régulateur pour que le four chauffe plus ou moins que la
température de four indiquée.
•
Mode d'affichage de l'horloge sur 12 ou 24 heures
•
Réglages de la sonde thermique
•
Mode de cuisson au four continue ou d'économie
d'énergie 12 heures
•
Commandes silencieuses ou sonores
•
Affichage de la température du four (Fahrenheit ou
Celsius)
•
Réglages de la température du four (UPO)
ATTENTION
Tous les paramètres utilisateur ci-dessus seront
restaurés aux paramètres d'usine par défaut.
Pour remettre les commandes du four aux réglages par
défaut :
1.
Maintenez la touche numérique 7 enfoncée jusqu'à ce qu'un
signal sonore se fasse entendre (environ 6 secondes).
2.
Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche). Les
commandes ont été réinitialisées aux réglages par défaut.
Important : N'utilisez pas de thermomètres comme ceux
que l'on trouve dans les épiceries pour vérifier le réglage de
la température intérieure de votre four. Ces thermomètres
peuvent indiquer des températures qui varient de 11 à
22 °C (20 à 40 °F) par rapport aux températures réelles.
Il est possible d'augmenter ou de diminuer la température
du four de 19 °C (35 °F) par rapport aux réglages par
défaut.
Pour augmenter (+) ou diminuer (-) la température du
four de 20 °F :
1. Maintenez la touche Bake (cuisson au four) enfoncée
jusqu'à ce que les commandes émettent un signal
sonore (environ 6 secondes). La température de
réglage en usine de 0 (zéro) devrait s'afficher.
2. Entrez 2 0 à l'aide des touches numériques.
3. Pour diminuer la température du four de -20 °F,
appuyez sur la touche Self Clean (autonettoyage) pour
passer au réglage moins (-).
4. Appuyez sur OK/START (OK/mise en marche) pour
confirmer votre réglage.
Important note:
•
Les réglages de la température du four ne changeront
pas les températures de la cuisson au gril ni les
fonctions d'autonettoyage et de maintien au chaud.
•
Vous pouvez également procéder à un tel réglage
lorsque la température de votre four est réglée pour
fonctionner en degrés Celsius (°C). Les réglages
minimum et maximum en degrés Celsius varient de
plus (+) ou moins (-) 19 °C.
35
AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES
À propos de votre four à micro-ondes
À propos de la cuisson aux micro-ondes
Ce manuel d'utilisation et d'entretien est important : lisez-le
attentivement et conservez-le à titre de référence.
•
Disposez les aliments soigneusement. Placez les
parties plus épaisses vers l'extérieur du plat.
Un bon livre de recettes au four à micro-ondes est
également un atout précieux. Consultez-le pour connaître
les principes, les techniques, les conseils et les recettes de
cuisine au four à micro-ondes qu'on y donne.
•
Surveillez le temps de cuisson. Faites cuire les aliments
selon la durée minimale indiquée et ajoutez du temps
au besoin. Les aliments qui ont trop cuit peuvent
provoquer de la fumée ou s'enflammer.
N'utilisez JAMAIS le four à micro-ondes sans le plateau
tournant et son support ou en retournant le plateau de
façon à pouvoir placer des plats plus larges dans le four à
micro-ondes. Le plateau tournant tourne à la fois vers la
gauche et vers la droite.
•
Couvrez les aliments lors de la cuisson. Consultez la
recette ou le livre de recettes pour obtenir des suggestions : papier essuie-tout, papier ciré, pellicule plastique
allant au micro-ondes ou couvercle. Couvrir les
aliments permet de prévenir les éclaboussures et de les
cuire de façon uniforme.
•
Remuez les aliments de l'extérieur vers le centre du plat
une ou deux fois pendant la cuisson, si possible.
•
Retournez une fois les aliments comme le poulet et les
galettes de bœuf pour accélérer la cuisson. Les
aliments plus gros, comme les rôtis, doivent être
retournés au moins une fois.
•
Redisposez les aliments tels que les boulettes de
viande à mi-cuisson, à la fois du haut vers le bas et du
centre du plat vers l'extérieur.
•
Utilisez un temps de repos. Accordez toujours un temps
de repos à la nourriture qui est demeurée dans le four
ou qui vient d'être sortie une fois la cuisson terminée.
Le temps de repos après un cycle de décongélation ou
de cuisson permet à la température de se propager
uniformément à l'intérieur de l'aliment, améliorant ainsi
les résultats de cuisson. Pour un temps de repos à
l'intérieur du four, vous pouvez programmer une étape à
la puissance " 0 " au cycle de cuisson. Consultez la
section sur la cuisson à étapes multiples.
•
Vérifiez si vous avez obtenu la cuisson désirée.
Surveillez les indices indiquant que la température de
cuisson a été atteinte
Placez TOUJOURS des aliments dans le four à microondes lorsque celui-ci est en marche pour absorber
l'énergie micro-onde.
Si vous utilisez le four à micro-ondes à une puissance
inférieure à 100 %, il est possible que vous entendiez les
cycles de mise en marche et d'arrêt du magnétron. Il est
normal que l'extérieur du four à micro-ondes soit chaud au
toucher lors de la cuisson et du réchauffage.
La condensation est normale lors de la cuisson aux microondes. L'humidité de la pièce et l'eau contenue dans les
aliments auront une influence sur la quantité d'eau qui se
condensera dans le four à micro-ondes. En général, les
aliments couverts entraînent moins de condensation que
les aliments non couverts. Les ouvertures de ventilation ne
doivent pas être obstruées.
Le four à micro-ondes ne doit servir qu'à la préparation de
nourriture. Il ne doit pas être utilisé pour sécher des
vêtements ou des journaux.
Tous les fours à micro-ondes sont évalués à 1 200 W selon
la procédure de vérification de la CEI. Lorsque vous faites
des recettes ou que vous suivez les directives inscrites sur
un emballage, vérifiez la cuisson de vos aliments une ou
deux minutes avant le temps minimal prescrit et ajustez le
temps en conséquenceF.
Brouillages radioélectriques
Si votre four à micro-ondes provoque le brouillage de votre
radio ou de votre télévision, vérifiez s'il est branché sur un
circuit électrique différent, placez la radio ou la télévision
aussi loin du four à micro-ondes que possible ou vérifiez la
position et le signal de l'antenne de réception.
Voici quelques signes d'une bonne cuisson :
•
La vapeur se dégage de toute la surface des
aliments, pas seulement des côtés.
•
Le dessous du plat, au centre, est très chaud au
toucher.
•
Les différentes parties de la volaille se détachent
facilement.
•
La viande et la volaille ne sont pas rosées.
•
Le poisson est opaque et se détache facilement à la
fourchette.
36
AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES
À propos de la nourriture
CAUTION
ATTENTION
IMPORTANT
•
Certains produits, comme les œufs en coquille, ainsi
que certains contenants hermétiques, comme les
pots fermés, ne doivent pas être chauffés dans ce
four à micro-ondes au risque d'exploser. Une telle utilisation dans le four à micro-ondes pourrait provoquer
des blessures.
•
Si vous faites fonctionner le micro-ondes sans y avoir
placé de la nourriture pendant plus d'une minute ou
deux, vous pourriez endommager le four à microondes et cela pourrait entraîner un incendie. Cela fait
augmenter la chaleur autour du magnétron et peut
réduire la durée de vie du four à micro-ondes.
•
Ne faites pas bouillir d'œufs dans un four à microondes. La pression augmenterait à l'intérieur du jaune
d'œuf, ce qui le ferait exploser et pourrait entraîner
des blessures.
•
Ne faites pas trop cuire les pommes de terre. Elles
pourraient se déshydrater et s'enflammer, ce qui
endommagerait votre four à micro-ondes.
•
Bouillonnement spontané : dans certaines circonstances spéciales, les liquides peuvent commencer à
bouillir pendant qu'ils sont dans le four à micro-ondes
ou quelque temps après avoir été sortis. Pour
prévenir les brûlures avec les éclaboussures de
liquide, veuillez suivre les recommandations
suivantes : avant de sortir le contenant du four à
micro-ondes, laissez le contenant dans le four à
micro-ondes pour environ 30 à 40 secondes après
l'arrêt du micro-ondes. Ne faites pas bouillir les
liquides dans des contenants dont le goulot est étroit
comme les bouteilles de boisson gazeuse, les
bouteilles de vin et plus particulièrement les tasses à
café à goulot étroit. Même si le contenant est ouvert,
une vapeur excessive peut se former et entraîner une
explosion ou un débordement.
•
•
Ne faites pas décongeler des boissons glacées dans
des bouteilles dont le goulot est étroit (plus particulièrement les boissons gazeuses). Même si le
contenant est ouvert, la pression peut s'accumuler.
Ce qui peut faire exploser le contenant et entraîner
des blessures.
Les aliments chauds et la vapeur peuvent brûler.
Soyez prudent lorsque vous ouvrez tout contenant
renfermant des aliments chauds, comme les sacs de
maïs soufflé, les pochettes de cuisson et les boîtes.
Pour éviter les blessures, dirigez la vapeur à l'écart
des mains et du visage.
•
Ne faites pas éclater de maïs soufflé dans votre four à
micro-ondes, à moins de le placer dans un accessoire à
maïs soufflé pour micro-ondes ou d'utiliser du maïs
soufflé destiné à usage dans le four à micro-ondes.
•
Les aliments qui possèdent une " peau " extérieure non
percée comme les pommes de terre, les saucisses, les
tomates, les pommes, les foies de volaille et autres
abats, ainsi que les jaunes d'œufs, doivent être percés
pour permettre à la vapeur de s'échapper durant la
cuisson.
•
Évitez de réchauffer la nourriture pour bébé dans des
pots de verre, même sans le couvercle. Assurez-vous
que tous les aliments pour bébé sont entièrement cuits.
Remuez la nourriture pour distribuer la chaleur uniformément. Veillez à ne pas ébouillanter lorsque vous
réchauffez du lait maternisé ou maternel. Le contenant
peut sembler plus froid que la température du lait à
l'intérieur. Vérifiez toujours la température du lait avant
de nourrir le bébé.
•
Faites cuire la viande et la volaille en profondeur. La
viande doit avoir une température INTERNE d'au moins
71,1 °C (160 °F) et la volaille d'au moins 76,7 °C (170
°F). Une cuisson à ces températures permet généralement d'éviter les maladies d'origine alimentaire.
37
AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES
À propos des ustensiles et des accessoires
servant à couvrir les aliments
Il n'est pas nécessaire d'acheter de nouveaux ustensiles de
cuisson. De nombreux articles se trouvant déjà dans votre
cuisine peuvent être utilisés avec votre nouveau four à
micro-ondes. Assurez-vous que l'ustensile ne touche pas
aux parois intérieures lors de la cuisson.
Les articles suivants sont idéals pour couvrir les aliments
lors de la cuisson aux micro-ondes :
•
Le papier essuie-tout convient bien pour couvrir les
aliments à réchauffer et absorber le gras pour la
cuisson de bacon.
Utilisez ces ustensiles pour une cuisson et un réchauffage
aux micro-ondes sécuritaires :
•
Du papier ciré peut être utilisé pour cuire et réchauffer
les aliments.
•
vitrocéramique (PyroceramMD), comme les contenants
CorningwareMD
•
•
verre résistant à la chaleur (PyrexMD)
•
plastique allant au four à micro-ondes
Les pellicules d'emballage plastique allant au four à
micro-ondes peuvent être utilisées pour cuire et
réchauffer les aliments. La pellicule plastique NE DOIT
PAS TOUCHER aux aliments. Aérez de façon à
permettre à la vapeur de s'échapper.
•
assiettes de carton
•
•
poterie, grès et porcelaine allant au four à micro-ondes
•
plat brunisseur (Ne dépassez pas les durées de
préchauffage recommandées. Respectez les directives
du fabricant.)
Les couvercles allant au four à micro-ondes sont un bon
choix, car ils permettent de garder la chaleur près des
aliments pour accélérer la cuisson.
•
Les sacs de cuisson au four conviennent pour la
cuisson de grosses pièces de viande ou d'aliments à
attendrir. N'UTILISEZ PAS d'attaches torsadées en
métal. N'oubliez pas de percer le sac afin de permettre
à la vapeur de s'échapper.
Ces articles peuvent être utilisés pour une courte période
de temps pour réchauffer les aliments contenant un peu de
gras ou de sucre :
•
bois, paille, osier
Accessoires
N'UTILISEZ PAS
•
casserole et ustensile de cuisson en métal
•
plat avec bordure métallique
•
verre non résistant à la chaleur
•
plastique n'allant pas au four à micro-ondes (pots de
margarine)
•
produits faits de papier recyclé
•
sacs de papier brun
•
sacs de conservation des aliments
•
attaches torsadées en métal
•
polystyrène
Si vous désirez vérifier si un plat peut être utilisé au four à
micro-ondes, placez le plat vide dans le four à micro-ondes
et faites fonctionner ce dernier pendant 30 secondes à
PUISSANCE ÉLEVÉE. Un plat qui devient rapidement très
chaud ne devrait pas être utilisé.
38
De nombreux accessoires pour fours à micro-ondes sont
offerts sur le marché. Évaluez-les attentivement avant de
les acheter pour vous assurer qu'ils répondent à vos
besoins. L'utilisation d'un thermomètre allant au four à
micro-ondes vous aidera à déterminer la cuisson adéquate
des aliments. Vous vous assurerez ainsi que les aliments
sont cuits à des températures sécuritaires.
Le fabricant n'est responsable d'aucun dommage au four à
micro-ondes causé par les accessoires utilisés.
AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES
À propos de la salubrité des aliments
Les enfants âgés de moins de 7 ans doivent être surveillés
de près lorsqu'ils utilisent le four à micro-ondes. Pour les
enfants âgés de 7 à 12 ans, une personne chargée de la
supervision doit se trouver dans la même pièce.
CAUTION
•
Servez-vous TOUJOURS de maniques pour prévenir
les brûlures lorsque vous manipulez des ustensiles
qui sont en contact avec des aliments chauds. Le
transfert de chaleur entre l'aliment et l'ustensile peut
être suffisant pour causer des brûlures à la peau.
•
Évitez les brûlures par la vapeur en dirigeant cette
dernière loin de votre visage et de vos mains.
Soulevez doucement le coin le plus éloigné du
couvercle des plats et ouvrez les sacs de maïs soufflé
et de cuisson au four en les éloignant de votre visage.
Personne ne doit en aucun temps s'appuyer ou se balancer
sur la porte du four à micro-ondes.
Vous devez enseigner toutes les mesures de sécurité aux
enfants : utiliser des poignées de four, retirer les couvercles
avec précaution, porter une attention spéciale aux
emballages qui servent à rendre les aliments croustillants,
car ils peuvent être très chauds.
Ne tenez pas pour acquis qu'un enfant qui maîtrise une
technique de cuisson peut faire cuire n'importe quoi.
Les enfants doivent apprendre que le four à micro-ondes
n'est pas un jouet.
Remarque :
•
Restez près du four lorsque celui-ci est en marche et
vérifiez fréquemment la progression de la cuisson afin
d'éviter toute surcuisson des aliments.
•
N'utilisez JAMAIS la cavité du four pour entreposer des
livres de recettes ou d'autres articles.
•
Choisissez, entreposez et manipulez les aliments avec
soin afin d'en préserver la qualité et de minimiser la
propagation de bactéries d'origine alimentaire.
•
Gardez toujours le couvercle du guide d'ondes propre.
Les résidus de nourriture peuvent entraîner l'apparition
d'arcs électriques et/ou provoquer des incendies.
•
Lorsque vous retirez des aliments du four à microondes, faites attention à ce que l'ustensile, vos
vêtements ou des accessoires ne touchent pas aux
loquets de verrouillage de sécurité.
About Food Safety
Vérifiez les aliments pour vous assurer qu'ils sont cuits
conformément aux températures recommandées par le
département de l'Agriculture des États-Unis.
Aliments
Température interne
Porc frais, viande hachée, volaille 71 °C (160 °F)
blanche désossée, poisson, fruits
de mer, plats contenant des œufs et
mets surgelés.
Restes, mets prêts à réchauffer,
charcuteries et aliments frais à
emporter
74 °C (165 °F)
Viande blanche de volaille
77 °C (170 °F)
Viande brune de volaille
79 °C (175 °F)
ATTENTION
Pour vérifier la cuisson, insérez un thermomètre à viande
dans une partie épaisse, loin du gras et de l'os. Ne laissez
jamais le thermomètre dans l'aliment pendant la cuisson, à
moins qu'il ne convienne à la cuisson au four à microondes.
39
AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES
Préparer les aliments pour la cuisson aux microondes
Pour éviter tout risque de blessure ou de dommage à votre appareil et pour minimiser le nettoyage, préparez les aliments
pour la cuisson aux micro-ondes comme indiqué dans le Table 1.
Table 1:
Préparer les aliments pour la cuisson au micro-ondes
Aliments
Quantité
Procédure
Maïs soufflé
1 paquet
Utilisez seulement des emballages de maïs soufflé allant au four
à micro-ondes. Essayez différentes marques afin de déterminer
celle que vous préférez. Ne tentez pas de faire éclater les grains
qui n'ont pas éclaté.
Sac de 42,5 à 99,2 g (1,5 à
3,5 oz)
Utilisez la fonction Popcorn (maïs soufflé).
Réchauffage
114 g à 1 kg (4 à 36 oz)
Placez les aliments dans une assiette ou une casserole légèrement plus grande que la quantité de nourriture à réchauffer.
Aplatissez les aliments, si possible. Couvrez à l'aide d'un
couvercle, d'une pellicule plastique ou de papier ciré. Utilisez de
la pellicule plastique ou un couvercle pour couvrir les plus
grandes quantités d'aliments denses comme les ragoûts. Après
le réchauffage, remuez bien la soupe, si possible. Recouvrez-la
et laissez-la reposer de 2 à 3 minutes. Les aliments devraient
être chauds. Sinon, continuez de réchauffer à une puissance et
un temps variables, selon la quantité.
Pomme de terre au four
1 à 8 moyennes
Placez sur le plateau tournant. Une fois la cuisson terminée,
retirez-les du four à micro-ondes, emballez-les dans du papier
d'aluminium et laissez-les reposer de 5 à 10 minutes.
Les aliments qui possèdent une " peau " extérieure non percée
comme les pommes de terre doivent être percés pour permettre
à la vapeur de s'échapper durant la cuisson.
Utiliser la fonction Potato (pomme de terre).
Légumes frais : tendres
Brocoli
Choux de Bruxelles
Chou
Chou-fleur (en morceaux)
Chou-fleur (entier)
Épinards
Zucchini
Pommes au four
0,11 à 0,91 kg (0,25 à 2,0 lb)
0,11 à 0,91 kg (0,25 à 2,0 lb)
0,11 à 0,91 kg (0,25 à 2,0 lb)
0,11 à 0,91 kg (0,25 à 2,0 lb)
1 moyen
0,11 à 0,45 kg (0,25 à 1,0 lb)
0,11 à 0,91 kg (0,25 à 2,0 lb)
2 à 4 moyennes
Légumes frais : croustillants
Carottes tranchées
Épis de maïs
Haricots verts
Potiron :
en dés
moitiés
Placez-les dans une casserole. Ajoutez 1 à 4 cuillerées à soupe
d'eau. Couvrez la casserole avec un couvercle pour obtenir des
.0,11 à 0,68 kg (0,25 à 1,5 lb) légumes tendres. Utilisez une pellicule plastique pour obtenir des
légumes plus croustillants. Utilisez la fonction Veggies
2à4
0,11 à 0,68 kg (0,25 à 1,5 lb) (légumes). Après la cuisson, remuez si possible. Laissez reposer
de 2 à 5 minutes à couvert.
0,11 à 0,68 kg (0,25 à 1,5 lb) Assurez-vous que la pellicule plastique est percée.
1à2
40
Lavez-les et placez-les dans une casserole. N'ajoutez pas d'eau
si les légumes viennent d'être lavés. Couvrez la casserole avec
un couvercle pour obtenir des légumes tendres. Utilisez une
pellicule plastique percée pour obtenir des légumes plus croustillants. Utilisez la fonction Veggies (légumes). Après la cuisson,
remuez si possible. Laissez reposer de 2 à 5 minutes à couvert.
Assurez-vous que la pellicule plastique est percée.
AVANT D’UTILISER LE FOUR À MICRO-ONDES
Table 1:
Préparer les aliments pour la cuisson au micro-ondes
Aliments
Quantité
Procédure
Viande hachée
0,11 à 0,91 kg (0,25 à 2,0 lb) Utilisez ce réglage pour faire cuire du bœuf ou de la dinde
hachés dans une casserole si vous devez l'ajouter à d'autres
ingrédients. Émiettez la viande hachée dans une casserole et
couvrez d'une pellicule plastique. Utilisez la fonction Sensor
Cook (cuisson avec capteur).
Percez la pellicule plastique, le cas échéant.
Entrées surgelées
170 à 482 g (6 à 17 oz)
Utilisez ce réglage pour les aliments préparés surgelés. Vous
obtiendrez des résultats satisfaisants pour la plupart des
marques. Essayez-en plusieurs afin de déterminer celle que
vous préférez. Retirez le plat de l'emballage et suivez les instructions fournies sur ce dernier pour le couvrir. Utiliser la fonction
Auto Cook (cuisson automatique). Une fois la cuisson terminée,
laissez reposer de 1 à 3 minutes à couvert.
Percez la pellicule plastique, le cas échéant.
Légumes congelés
0,11 à 0,68 kg (0,25 à 1,5 lb) Add no water. Cover with lid or plastic wrap. Use Veggies
feature. After cooking, stir and let stand, covered, for 3 minutes.
Volaille
0,23 à 0,91 kg (0,5 à 2,0 lb)
Couvrez d'une pellicule plastique percée. Utilisez la fonction
Sensor Cook (cuisson avec capteur). Lorsque le four à microondes s'arrête, tournez les aliments de côté. Couvrez à nouveau
et appuyez sur la touche START (mise en marche). Une fois la
cuisson terminée, laissez reposer durant 3 à 5 minutes à
couvert. La température du poulet devrait être de 71,1 °C (160
°F).
Riz
1/2 à 2 tasses
Placez le riz dans une casserole profonde et ajoutez une double
quantité d'eau (voir ci-dessous). Couvrez avec un couvercle ou
une pellicule plastique. Utiliser la fonction Auto Cook (cuisson
automatique). Après la cuisson, mélangez, couvrez et laissez
reposer de 3 à 5 minutes jusqu'à ce que tout le liquide soit
absorbé.
Riz
1/2 tasse
1 tasse
1,5 tasse
2 tasses
Poisson/fruits de mer
Déjeuner surgelé
Eau
1 tasse
2 tasses
3 tasses
4 tasses
Dimension de la casserole
1,4 litre (1,5 pinte)
1,9 litre (2 pintes)
2,4 ou 2,8 litres (2,5 ou 3 pintes)
2,8 litres (3 pintes)
0,11 à 0,91 kg (0,25 à 2,0 lb) Disposez en rond dans une assiette en verre peu profonde
(roulez les filets avec les côtés en dessous). Couvrez d'une
pellicule plastique percée. Utilisez la fonction Sensor Cook
(cuisson avec capteur). Une fois la cuisson terminée, laissez
reposer durant 3 minutes à couvert.
Décongelez le déjeuner. Utilisez la fonction Sensor Cook
(cuisson avec capteur). Si la nourriture est congelée, plus de
temps peut être nécessaire.
41
RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES
Caractéristiques du four à micro-ondes
Fenêtre
Porte
assemblage
Interlock
système
Arbre de
Plaque
Plateau
Panneau
plaque
en verre de de contrôle
tournante
tournante
plaque
bague
tournante
assemblage
Figure 1:
Caractéristiques du four à micro-ondes
Affichage
Avant d'utiliser le micro-ondes
Avant d'utiliser votre nouveau four à micro-ondes, assurezvous de lire et de comprendre toutes les instructions
contenues dans ce manuel d'utilisation et d'entretien.
CAUTION
ATTENTION
Afin d'éviter les blessures ou des dommages matériels,
ne faites pas fonctionner le four à micro-ondes lorsqu'il
est vide.
Afin d'éviter les blessures ou des dommages matériels,
n'utilisez pas de matériel en grès, de papier d'aluminium,
d'ustensiles en métal ou comportant une garniture métallique dans le four à micro-ondes.
Figure 2:
42
Affichage de micro-ondes
RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES
Panneau de commande
1. Verrouillage : Utilisez la commande de verrouillage pour
prévenir l'utilisation accidentelle.
2. Réglages/Préférences de l'utilisateur
3. Préréglages
•
Popcorn (maïs soufflé)
•
Potato (pomme de terre)
•
Veggies (légumes)
•
Defrost (décongélation)
•
Reheat (réchauffage)
•
Beverage (boisson
4. Melt/Soften (fondre/ramollir)
5. Auto Cook (cuisson automatique)
6. Sensor Cook (cuisson avec capteur)
7. Power Level (niveau de puissance) (10 niveaux de
puissance disponibles)
8. Timer On-Off (minuterie marche-arrêt)
9. Touches numériques
10. START/+30 Sec (mise en marche/+ 30 sec)
11. STOP/Cancel (arrêt/annuler) : Annule tous les réglages
précédents avant le début de la cuisson. Pendant la
cuisson, appuyez une fois sur cette touche pour arrêter
le four (et sur START [mise en marche] pour continuer)
et deux fois pour arrêter le four et effacer toutes les
commandes.
Figure 3:
Tableau de commande du micro-ondes
43
RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES
Mise en marche rapide
Régler le niveau de puissance
Il est possible de régler un temps de réchauffage ou de
cuisson à la puissance maximale de 1 à 9 minutes. Utilisez
les touches de 1 à 9 pour choisir le temps de cuisson désiré
(cette option ne fonctionne qu'avec les touches numériques
1 à 9).
La cuisson des aliments à la puissance la plus élevée ne
donne pas toujours de bons résultats : certains types
d'aliments doivent cuire doucement, comme les rôtis, les
plats cuits au four ou la crème-dessert. Votre four propose
dix autres puissances de cuisson.
Appuyez sur la touche numérique pour régler le nombre de
minutes désiré. Le micro-ondes démarrera quelques
secondes plus tard.
Pour régler la cuisson à un niveau de puissance inférieur :
Lorsque la durée programmée s'est écoulée, trois tonalités
longues retentissent et " FOOD READY " (aliment prêt)
s'affiche.
Chauffage minuté
1. Utilisez les touches numériques pour entrer la durée en
minutes et en secondes. Par exemple, pour cuire
pendant 5 minutes et 30 secondes, entrez 5 3 0.
Remarque : Pour les durées commençant par les
chiffres 1 à 9, les chiffres restants doivent être entrés
dans les 2 secondes suivant la première entrée, sinon,
le temps de mise en marche rapide sera utilisé.
2. Appuyez sur START (mise en marche).
Lorsque la durée programmée s'est écoulée, trois tonalités
longues retentissent et " FOOD READY " (aliment prêt)
s'affiche.
Minuterie
1. Appuyez sur la touche Timer On-Off (minuterie
marche-arrêt).
2. Utilisez les touches numériques pour entrer la durée en
minutes et en secondes. Par exemple, pour cuire
pendant 5 minutes et 30 secondes, entrez 5 3 0.
3. Appuyez sur la touche Timer On-Off (minuterie
marche-arrêt).
Le décompte de la minuterie commencera. Le micro-ondes
ne cuit pas uniquement lorsque la minuterie est en marche.
Lorsque la durée programmée s'est écoulée, trois tonalités
longues retentissent.
1. Utilisez les touches numériques pour entrer la durée en
minutes et en secondes. Par exemple, pour cuire
pendant 5 minutes et 30 secondes, entrez 5 3 0.
Remarque : Pour les durées commençant par les
chiffres 1 à 9, les chiffres restants doivent être entrés
dans les 2 secondes suivant la première entrée, sinon,
le temps de mise en marche rapide sera utilisé.
2. Appuyez sur la touche Power Level (niveau de puissance) jusqu'à ce que le niveau souhaité s'affiche. Par
exemple, appuyez une fois pour obtenir une puissance
élevée (PL-HI). Appuyez sur la touche Power Level
(niveau de puissance) quatre fois pour changer la
puissance à 70 % (PL-70). Le niveau de puissance
sélectionné s'affiche.
3. Appuyez sur START (mise en marche).
When the time runs out, three long tones sound, and
“FOOD READY” shows in the display.
Cuisson à étapes multiples
Pour obtenir de meilleurs résultats, certaines recettes au
four à micro-ondes nécessitent différentes puissances ou
périodes de cuisson. Il est possible de régler votre four à
micro-ondes afin qu'il passe automatiquement d'une étape
à l'autre (avec un maximum de 2 étapes).
1. Utilisez les touches numériques pour entrer la durée de
la première étape.
2. Appuyez sur Power Level (niveau de puissance)
jusqu'à ce que la puissance souhaitée pour la première
étape s'affiche.
3. Utilisez les touches numériques pour entrer la durée de
la deuxième étape.
4. Appuyez sur Power Level (niveau de puissance)
jusqu'à ce que la puissance souhaitée pour la deuxième
étape s'affiche.
5. Appuyez sur START (mise en marche).
L'écran affichera le temps restant de la première étape de
cuisson. Trois séries de signaux sonores retentiront lorsque
44
RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES
la deuxième phase de cuisson commencera et l'écran
affichera le temps restant de la deuxième étape de cuisson.
Lorsque les aliments sont prêts, trois tonalités longues
retentissent et " FOOD READY " (aliment prêt) s'affiche.
Lorsque la deuxième étape programmée s'est écoulée,
trois tonalités longues retentissent et " FOOD READY "
(aliment prêt) s'affiche.
Maïs soufflé
Ajouter du temps de cuisson (+30 secondes)
Appuyer une fois sur START (mise en marche) commence
la cuisson à la puissance maximale avec un temps de
cuisson de 30 secondes.
Appuyer une fois sur START (mise en marche) pendant la
cuisson ajoute 30 secondes (à chaque pression) au temps
de cuisson au niveau de puissance actuel.
REMARQUE : La fonction +30 Sec (+ 30 sec) n'est pas
disponible lors de l'utilisation de la fonction de décongélation ou de l'une des fonctions prédéfinies.
Décongélation
La fonction de décongélation automatique vous permet de
décongeler efficacement les aliments surgelés. Le guide de
cuisson vous indiquera quelle séquence de décongélation
est recommandée pour les aliments que vous décongelez.
Pour plus de commodité, la décongélation automatique
comprend un mécanisme de signaux sonores intégré qui
vous rappelle de vérifier, de retourner, de séparer ou de
réorganiser les aliments afin d'obtenir les meilleurs résultats
de décongélation. Trois niveaux de décongélation sont
offerts : VIANDE, VOLAILLE et POISSON.
Pour régler la décongélation automatique :
CAUTION
ATTENTION
NE LAISSEZ PAS le four sans surveillance pendant la
cuisson du maïs soufflé.
La fonction Popcorn (maïs soufflé) permet de cuire 3
formats différents d'emballages commerciaux de maïs
soufflé.
1. Appuyez sur Popcorn (maïs soufflé) jusqu'à ce que la
quantité correcte de maïs soufflé s'affiche.
Table 3: Réglages du maïs soufflé
Appuyer sur la touche
Aliments
Popcorn (maïs soufflé) 1 fois
94 g (3,3 oz)
Popcorn (maïs soufflé) 2 fois
85 g (3,0 oz)
Popcorn (maïs soufflé) 3 fois
50 g (1,75 oz)
2. Appuyez sur START (mise en marche).
Lorsque les aliments sont prêts, trois tonalités longues
retentissent et " FOOD READY " (aliment prêt) s'affiche.
Pommes de terre
La fonction Potato (pomme de terre) cuit automatiquement
de 1 à 4 pommes de terre au four (à partir de la température
ambiante).
Appuyer sur la touche
Aliments
Remarque : Les aliments qui possèdent une " peau " extérieure non percée comme les pommes de terre, les
saucisses, les tomates, les pommes, les foies de volaille et
autres abats, ainsi que les jaunes d'œufs, doivent être
percés pour permettre à la vapeur de s'échapper durant la
cuisson.
Defrost (décongélation) 1 fois
Viande
Pour régler la fonction Potato (pomme de terre) :
Defrost (décongélation) 2 fois
Volaille
1. Appuyez sur Potato (pomme de terre).
Defrost (décongélation) 3 fois
Poisson
2. Appuyez sur START (mise en marche).
1. Appuyez sur Defrost (décongélation) jusqu'à ce que le
type de nourriture approprié soit affiché.
Table 2:Réglages de la décongélation
2. Appuyez sur START (mise en marche).
3. Appuyez sur les touches numériques pour inscrire le
poids de la nourriture en livres. Le réglage peut être
compris entre 0,05 kg (0,1 lb) et 2,7 kg (6,0 lb).
Lorsque les aliments sont prêts, trois tonalités longues
retentissent et " FOOD READY " (aliment prêt) s'affiche.
4. Appuyez sur START (mise en marche).
45
RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES
Légumes
Fondre/ramollir
La fonction Veggies (légumes) vous permet de cuire des
légumes frais et surgelés.
Le four utilise une faible puissance pour faire fondre et
ramollir les aliments.
1. Appuyez sur Veggies (légumes) jusqu'à ce que le type
de légumes approprié soit affiché.
1. Appuyez sur Melt/Soften (fondre/ramollir) jusqu'à ce
que le type de nourriture approprié soit affiché.
Table 4:Réglages des légumes
Appuyer sur la touche
Aliments
Veggies (légumes) 1 fois
Frais
Veggies (légumes) 2 fois
Surgelés
2. Appuyez sur START (mise en marche).
Lorsque les aliments sont prêts, trois tonalités longues
retentissent et « FOOD READY » (aliment prêt) s'affiche.
Boissons
La fonction Beverage (boisson) réchauffera de 1 à 3 tasses
de liquide à la température de service.
Pour régler la fonction Beverage (boisson) :
1. Appuyez sur Beverage (boisson) jusqu'à ce que la
bonne quantité s'affiche.
Table 5: Réglages des boissons
Table 6:Tableau 5 : Réglages pour faire fondre ou
ramollir
Appuyer sur la Aliments
touche
Quantité
Melt/Soften
Beurre
(fondre/ramollir)
1 fois
1 bâtonnet
1
2 bâtonnets
2
Melt/Soften
Chocolat
(fondre/ramollir)
2 fois
57 g (2 oz)
2
113 g (4 oz)
4
227 g (8 oz)
8
Melt/Soften
Crème
(fondre/ramollir) glacée
3 fois
0,95 L (1 pinte)
1
1,4 L (1,5 pinte)
2
Melt/Soften
Fromage à 85 g (3,0 oz)
(fondre/ramollir) la crème
227 g (8 oz)
4 fois
Touche
3
8
Appuyer sur la touche
Aliments
2. Appuyez sur START (mise en marche).
Beverage (boisson) 1 fois
1 tasse
Beverage (boisson) 2 fois
2 tasse
3. Appuyez sur la touche numérique correspondant à la
quantité de nourriture.
Beverage (boisson) 3 fois
3 tasse
4. Appuyez sur START (mise en marche).
2. Appuyez sur START (mise en marche).
Lorsque les liquides sont prêts, trois tonalités longues
retentissent et « FOOD READY » (aliment prêt) s'affiche.
46
Lorsque les liquides sont prêts, trois tonalités longues
retentissent et « FOOD READY » (aliment prêt) s'affiche.
RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES
Cuisson automatique
La cuisson automatique règle le four à micro-ondes pour
cuire certains types d'aliments avec un apport minimal. Ne
laissez pas le micro-ondes sans surveillance pendant toute
cuisson automatique.
Pour régler la cuisson automatique :
Table 8:
Réglages de la cuisson avec capteur
Appuyer sur la touche
Aliments
Sensor Cook (cuisson
avec capteur) 1 fois
Déjeuner congelé 227 à 340 g
(8 à 12 oz)
Sensor Cook (cuisson
avec capteur) 2 fois
Viande hachée
Sensor Cook (cuisson
avec capteur) 3 fois
Poisson ou fruits de mer
Table 7: Réglages de la cuisson automatique
Appuyer sur Aliments
la touche
Quantité
Sensor Cook (cuisson
avec capteur) 4 fois
Poitrine de poulet
Bacon
Auto Cook
(cuisson automatique)
1 fois
1à
3 tranches
1. Appuyez sur Auto Cook (cuisson automatique) jusqu'à
ce que le type de nourriture approprié soit affiché.
Touche
1-3
Entrée surgelée 284 à 567 g
Auto Cook
(10 à 20 oz)
(cuisson automatique)
2 fois
Riz
Auto Cook
(cuisson automatique)
3 fois
1 à 2 tasses
Pour de meilleurs résultats, n'utilisez pas l'une des catégories de cuisson avec capteur deux fois de suite sur la même
portion d'aliments. Cela peut trop cuire ou brûler la nourriture. Si la nourriture ne semble pas suffisamment cuite,
utilisez l'une des touches de réglage Easy Set ou de temps
de cuisson pour prolonger le temps de cuisson.
Voici quelques suggestions supplémentaires pour la
cuisson avec capteur :
•
Ne commencez jamais avec moins de 113 g (4 oz) de
nourriture.
•
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson avec
capteur, utilisez des récipients et des couvercles appropriés ou enveloppez les aliments dans du plastique.
•
Utilisez uniquement des contenants allant au four à
micro-ondes. N'utilisez jamais de contenants en
plastique hermétiques. Ils empêcheront la vapeur de
s'échapper, ce qui entraînera des erreurs du capteur et
provoquera une cuisson excessive des aliments.
2. Appuyez sur START (mise en marche).
3. Si vous faites cuire du bacon, utilisez les touches
numériques pour entrer le nombre de morceaux (1 à 3)
et appuyez sur START (mise en marche).
Lorsque les liquides sont prêts, trois tonalités longues
retentissent et « FOOD READY » (aliment prêt) s'affiche.
Cuisson avec capteur
Les catégories de cuisson avec capteur sont conçues pour
détecter l'augmentation d'humidité dégagée par les
aliments pendant le processus de cuisson. Le capteur du
four à micro-ondes ajustera automatiquement le temps de
cuisson en fonction du type et de la quantité d'aliments. Les
catégories d'aliments contrôlées par le capteur d'humidité
sont indiquées dans le Table 8.
Assurez-vous que l'extérieur du contenant de cuisson et
que l'intérieur du four à micro-ondes sont secs avant de
déposer les aliments dans le four. Une humidité excessive
se transformant en vapeur qui ne résulte pas de la cuisson
des aliments peut compromettre le fonctionnement du
capteur.
Pour régler la cuisson avec capteur :
1. Appuyez sur Sensor Cook (cuisson avec capteur)
jusqu'à ce que le type de nourriture approprié soit
affiché.
2. Appuyez sur START (mise en marche.
Lorsque les liquides sont prêts, trois tonalités longues
retentissent et « FOOD READY » (aliment prêt) s'affiche.
47
RÉGLER LE FOUR À MICRO-ONDES
Réchauffage
Verrouillage du clavier
La fonction de réchauffage est conçue pour détecter
l'augmentation d'humidité dégagée par les aliments
pendant le processus de cuisson. Le capteur du four à
micro-ondes ajustera automatiquement le temps de cuisson
en fonction du type et de la quantité d'aliments.
Le dispositif de verrouillage du clavier prévient la mise en
marche accidentelle du four à micro-ondes, par exemple
par de jeunes enfants. Le four à micro-ondes peut être
réglé de façon que le panneau de commande soit désactivé
ou verrouillé.
Table 9:
Appuyez sur la touche de verrouillage du clavier pendant 3
secondes. L'icône de verrouillage s'allume. " LOCKED "
(verrouillé) s'affiche à l'écran si vous essayez de régler les
commandes.
Réglages du réchauffage
Appuyer sur Aliments
la touche
Quantité
Touche
Reheat
Assiette
(réchauffage)
1 fois
1 à 2 assiettes Par
défaut
Reheat
Soupe/sauce
(réchauffage)
2 fois
1 à 2 tasses
Plat mijoté
Reheat
(réchauffage)
3 fois
1 à 4 portions Par
défaut
Par
défaut
Remarques concernant le réchauffage avec capteur :
•
Pour les plats mijotés, ajoutez 2 à 3 cuillerées à soupe
de liquide, couvrez avec un couvercle ou une pellicule
plastique percée. Mélangez lorsque l'affichage vous le
demande.
•
Pour les aliments en conserve, videz le contenu de la
conserve dans une cocotte ou un bol de service.
Couvrez le plat avec un couvercle ou une pellicule
plastique percée. Laissez reposer quelques minutes
avant de servir.
•
Pour une assiette d'aliments, disposez les aliments sur
l'assiette et ajoutez le beurre ou les sauces, etc.
Couvrez avec un couvercle ou une pellicule plastique
percée. Après le réchauffage, laissez reposer quelques
minutes avant de servir.
Pour régler le réchauffage :
3. Appuyez sur Reheat (réchauffage) jusqu'à ce que le
type de nourriture approprié soit affiché.
4. Appuyez sur START (mise en marche).
5. Pour la soupe et la sauce, utilisez les touches numériques pour entrer la quantité (sauter pour la valeur par
défaut) et appuyez à nouveau sur START (mise en
marche.
Lorsque les liquides sont prêts, trois tonalités longues
retentissent et « FOOD READY » (aliment prêt) s'affiche.
48
Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur la touche de
verrouillage du clavier pendant 3 secondes. L'icône de
verrouillage s'éteindra.
Réglage de l'horloge
1. Appuyez sur la touche des réglages 1 fois. " ENTER
TIME " (entrer le temps) clignotera sur l'afficheur.
2. Entrez l'heure à l'aide des touches numériques.
3. Appuyez sur START (mise en marche).
Il s'agit d'une horloge à affichage sur 12 heures. Si vous
essayez d'entrer une heure incorrecte, l'appareil émettra
trois signaux sonores. Appuyez sur STOP (arrêt) pour
effacer les chiffres affichés et commencer à nouveau.
Désactivation du signal sonore
Vous pouvez modifier le volume des signaux sonores du
micro-ondes.
1. Appuyez sur la touche des réglages 2 fois.
2. " VOLUME " (volume) s'affichera. " LOW " (faible), "
MED " (moyen) et " HIGH " (élevé) s'afficheront de
manière cyclique.
3. Appuyez sur START (mise en marche) lorsque le
volume souhaité apparaît sur l'afficheur.
Livres/Kilogrammes
Le four à micro-ondes peut être réglé pour utiliser des livres
ou des kilogrammes pour indiquer le poids des aliments.
4. Appuyez sur la touche des réglages 3 fois. " Lb/KG "
(volume) s'affichera.
5. Appuyez sur START (mise en marche) pour modifier le
réglage. " KG " ou " LB " sera brièvement affiché pour
indiquer le nouveau réglage.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage de différentes parties du four
ATTENTION
JAVELISANT
Avant de nettoyer toute partie du four, s'assurer que
toutes les commandes sont désactivées et que le four est
refroidi.
Si l'ammoniaque ou des produits nettoyants pour
appareils électroménagers sont utilisés, ils doivent être
essuyés et l'appareil doit être soigneusement rincé avant
utilisation. Suivre les consignes du fabricant et assurer
une ventilation adéquate.
De zone ou de surface
NE
TAMPONS
À RÉCURER
NETTOYANT
POUR
LES FOURS
Nettoyer les déversements et les salissures tenaces dès
que possible. Un nettoyage régulier permet de réduire les
grands travaux plus tard.
T TOYA NTS
A B R A SIFS
AMONIAQUE
Figure 4 :
Utiliser les produits nettoyants avec prudence
Recommandation de nettoyage
Aluminium et vinyle
En utilisant un chiffon doux, nettoyer avec de l'eau et un détergent à vaisselle doux ou une
solution à base de 50 % de vinaigre et d'eau. Rincer à l'eau claire et sécher avec un chiffon
propre.
Tableau de commande
En utilisant un chiffon doux, nettoyer avec de l'eau et un détergent à vaisselle doux ou une
solution à base de 50 % de vinaigre et d'eau. Ne pas vaporiser de liquide directement sur le
tableau de commande et sur la zone d'affichage du four. Ne pas utiliser de grandes quantités
d'eau sur le tableau de commande - l'excès d'eau sur la zone de contrôle peut endommager
l'appareil. Ne pas utiliser d'autres détergents liquides, de nettoyants abrasifs, tampons à
récurer ou des serviettes en papier; ils risquent d'endommager le fini.
Plastique Composants peints
Garnitures décoratives peintes
Acier inoxydable Smudge Proof MC
(certains modèles)
Noir Acier inoxydable (certains
modèles)
Nettoyez l’acier inoxydable avec de l’eau chaude savonneuse et une éponge ou un chiffon
propre. Rincez à l’eau propre et séchez à l’aide d’un chiffon doux et propre. N’utilisez pas de
nettoyants du commerce comme les nettoyants pour acier inoxydable ou tout autre type de
nettoyant qui contient des abrasifs, du chlorure, du chlore ou de l’ammoniaque. Utilisez un
savon à vaisselle doux et de l’eau ou une solution à parts égales d’eau et de vinaigre.
Lèchefrite et grille en émail vitrifié
(disponible par commande postale)
Revêtement de la porte et pièces de
la caisse
En frottant doucement à l’aide d’un tampon à récurer savonneux, vous réussirez à éliminer la
plupart des taches. Rincez à l’aide d’une solution composée de 50 % d’eau et 50 %
d’ammoniaque. Au besoin, recouvrez les taches rebelles d’un papier essuie-tout trempé dans
l’ammoniaque pendant 30 à 40 minutes. Rincez bien à l’eau claire avec un chiffon humide,
puis frottez avec un tampon à récurer savonneux. Rincez et essuyez avec un chiffon propre.
Revêtement de porte en porcelaine
Rincer à l'eau claire avec un linge doux. Un nettoyage délicat avec un tampon à récurer
savonneux supprime la plupart des taches. Rincer avec une solution à base de 50 % d'eau
claire et d’ammoniaque. Le cas échéant, recouvrir les taches tenaces d’un essuie-tout trempé
dans l’ammoniaque pendant 30 à 40 minutes. Rincer et sécher avec un chiffon propre.
Essuyer tous les nettoyants; la porcelaine peut être endommagée lors de la prochaine
cuisson.
Composants en porcelaine
Four autonettoyant
Avant de programmer un cycle d’autonettoyage, nettoyer toute la saleté du cadre du four, de la
garniture de porte à l'extérieur du joint de porte et de la petite zone au centre avant de la sole
du four. Voir « Autonettoyage » à la page 32.
Porte du four
Utilisez du savon et de l'eau pour nettoyer soigneusement le dessus, les côtés et l'avant de la
porte du four. Bien rincer. Utilisez uniquement un nettoyant à vitre sur la vitre extérieure de la
porte. Ne plongez pas la porte dans l'eau. Ne pas pulvériser ou laisser l'eau ou le nettoyant
pour vitres entrer dans les vents de la porte. N'utilisez pas de nettoyants pour four, de poudres
ou de produits de nettoyage abrasifs à l'extérieur de la porte du four. Ne nettoyez pas le joint
qui est essentiel pour une bonne étanchéité. Ne pas frotter, endommager ou enlever ce joint
49
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyage général
Astuces de nettoyage pour la lèchefrite
Consultez le tableau au début de ce chapitre pour plus de
détails sur le nettoyage de pièces spécifiques de la cuisinière.
Pour empêcher la graisse de cuire, retirez la lèchefrite du
four dès que la cuisson est finie. Utilisez des gants isolants,
car la lèchefrite est extrêmement chaude. Enlevez la
graisse. Faites tremper la lèchefrite dans de l’eau chaude
savonneuse.
ATTENTION
Avant de nettoyer votre four à la main, assurez-vous que
toutes les commandes sont éteintes et que le four a
refroidi. Vous pourriez vous brûler si le four est encore
chaud.
Retirez toutes les grilles de four et tout accessoire du four
avant de procéder au nettoyage.
Nettoyez la lèchefrite dès que possible après chaque
utilisation. Si nécessaire, utilisez des tampons en laine
d’acier imbibés de savon. Un récurage excessif risquerait
de rayer la grille.
L’ammoniaque doit être rincée avant de vous servir du
four. Aérez bien.
Respectez les précautions suivantes relatives au
nettoyage :
•
Laissez le four se refroidir avant de lancer le cycle de
nettoyage.
•
Portez des gants en caoutchouc pour nettoyer le four à
la main.
Enlevez la saleté à l’eau chaude savonneuse. Ne laissez
pas la nourriture renversée contenant beaucoup de sucre
ou d’acide (lait, tomates, choucroute, jus de fruits ou
garniture pour tarte) sur la surface, car cela risque de
laisser des taches ternes, même après le nettoyage.
Nettoyez rapidement les débordements et la saleté
épaisse. Le nettoyage régulier réduit les efforts requis par
d’éventuels grands nettoyages.
50
Figure 5:
Lèchefrite et grille
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Papier d’aluminium, ustensiles en aluminium et
revêtements de four
AVERTISSEMENT
Ne recouvrez jamais les fentes, les trous, ni les passages
d’air au bas du four et ne recouvrez jamais une grille dans
sa totalité avec du papier d’aluminium. Vous bloqueriez la
circulation d’air autour du four et vous vous exposeriez
ainsi à une intoxication par monoxyde de carbone. Le
papier d’aluminium peut retenir la chaleur et présenter un
risque d’incendie.
•
•
•
Revêtements protecteurs : n’utilisez pas de papier
d’aluminium pour recouvrir la sole du four. La chaleur
élevée du four peut faire fondre ces matériaux sur la
cavité du four et endommager ce dernier. Ces types de
matériaux peuvent également entraver la bonne
circulation de l’air dans le four et produire des résultats
de cuisson peu satisfaisants. N’utilisez le papier
d’aluminium que selon les recommandations données
dans ce guide. Une mauvaise installation de ces
revêtements peut entraîner un risque de choc électrique
ou d’incendie.
Ustensiles en aluminium : le point de fusion en
aluminium est très inférieur à celui des autres métaux.
Usez de prudence lorsque vous utilisez des casseroles
et des ustensiles en aluminium.
Grilles du four - Ne recouvrez pas de papier
d’aluminium les grilles du four. L’utilisation d’un
revêtement à l’intérieur du four réduit la circulation de la
chaleur et de l’air requise pour obtenir la meilleure
cuisson possible dans tous les fours.
Remplacement de l’ampoule du four
ATTENTION
Assurez-vous que le four est débranché et qu’il est froid
avant de remplacer l’ampoule du four.
Les lampes du four sont situées sur la paroi arrière. Elles
sont protégées par un protecteur en verre. Le protecteur en
verre doit toujours être en place lorsque le four fonctionne
(Figure 6).
Pour remplacer l’ampoule de la lampe intérieure du
four :
1. Coupez l’alimentation électrique principale ou
débranchez l’appareil.
2. Enlevez le dispositif de protection de l’ampoule en le
tournant d’un quart de tour dans le sens antihoraire.
3. Remplacez l’ampoule par une nouvelle ampoule
halogène de 25 W de type T-4 pour électroménagers.
REMARQUES
Portez un gant en coton ou utilisez du papier essuie-tout
lors de l’installation de l’ampoule. Ne touchez pas la
nouvelle ampoule avec vos doigts lorsque vous l’installez.
Cela réduirait sa durée de vie.
4. Replacez le dispositif de protection de l’ampoule en le
faisant tourner dans le sens horaire.
5. Rétablissez le courant (ou rebranchez l’appareil).
6. Assurez-vous de remettre l’horloge à jour
Figure 6:
Ampoule halogène du four encastré
51
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Nettoyer le four à micro-ondes
•
Pour des résultats de cuisson optimaux et pour des raisons
de sécurité, gardez l'intérieur et l'extérieur du four propres.
Faites particulièrement attention à ne laisser aucune nourriture ou graisse s'accumuler sur le panneau intérieur de la
porte et sur le cadre avant.
Nettoyez les surfaces extérieures avec un détergent
doux et un chiffon propre mouillé. Séchez avec un linge
propre et doux. Pour éviter de causer des dégâts aux
parties mécaniques du four, ne laissez pas l'eau s'infiltrer dans les ouvertures ou les aérations.
•
Lavez le hublot de la porte avec du savon très doux et
de l'eau. Veillez à utiliser un chiffon doux pour éviter
d'égratigner la surface du hublot.
•
Si de la vapeur se dépose à l'intérieur ou à l'extérieur de
la porte du four, essuyez-la avec un chiffon doux. La
vapeur peut s'accumuler lorsque le four fonctionne
dans un environnement très humide. Elle n'indique en
aucun cas une défaillance du four à micro-ondes.
•
N'utilisez jamais le four à vide : vous pourriez endommager le magnétron ou le plateau en verre.
N'utilisez jamais de tampons ou de poudre à récurer pour
nettoyer le four à micro-ondes. Essuyez l'intérieur et l'extérieur du four avec un chiffon doux et un mélange d'eau tiède
et de détergent doux. Rinsez et séchez complètement.
Essuyez immédiatement les éclaboussures avec un essuietout humide, surtout après la cuisson d'aliments gras
comme le poulet ou le bacon.
Suivez ces instructions pour nettoyer et entretenir votre four
à micro-ondes :
•
Gardez l'intérieur du four propre (cavité). Les débris
d'aliments et les renversements de liquide peuvent
adhérer aux parois du four et réduire son efficacité.
•
Essuyez immédiatement les renversements. Utilisez un
chiffon propre mouillé et du détergent doux.
N'UTILISEZ PAS de détergents puissants ou abrasifs.
•
Pour mieux détacher les débris d'aliments ou de
liquides, faites chauffer 2 tasses d'eau (avec le jus d'un
citron si vous voulez donner une odeur de fraîcheur à
votre four) dans une tasse à mesurer de 4 tasses à la
puissance maximale pendant 5 minutes, ou jusqu'à
ébullition. Laissez reposer dans la cavité du four
pendant 1 ou 2 minutes.
•
Retirez le plateau tournant en verre du four lorsque
vous nettoyez les parois intérieures ou le plateau. Pour
ne pas casser le plateau tournant, manipulez-le avec
précautions et ne le mettez pas dans l'eau immédiatement après une cuisson. Lavez le plateau tournant avec
un détergent doux.
52
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'entretien de vos grilles à glissière
Attention : Ne manipulez les grilles du four que lorsqu'elles
sont froides. Après la cuisson ou après le cycle de
nettoyage (fresh-clean), les grilles sont très chaudes et
peuvent causer des brûlures.
4. Étendez la grille à glissière et retournez-la plusieurs fois
le long des pistes pour répartir la lubrification.
Remarques importantes:
•
Retirez toutes les grilles du four, y compris les grilles en
échelle, avant de commencer un cycle de nettoyage.
•
N'utilisez pas d'huile de cuisson, d'aérosol de cuisson
ou d'autres produits de lubrification à base d'huile sur
les pistes d'extension des grilles à glissière. N'utilisez
qu'un lubrifiant au graphite dans cette zone. Pour
commander un lubrifiant au graphite, communiquez
avec votre installateur, réparateur ou revendeur.
•
Il est important que les pièces de la grille qui touchent
les côtés du four soient toujours légèrement recouvertes d'huile végétale. Appliquez une fine couche
d'huile végétale sur les côtés de la grille après chaque
cycle de nettoyage et lorsqu'il devient difficile de repositionner le support dans le four.
Pour lubrifier la grille à glissière:
1. Retirez la grille du four et placez-la sur une grande
surface plane recouverte de papier journal ou d'un
chiffon. Ouvrez complètement la grille.
2. Essuyez les débris et les miettes de la grille à glissière
à l'aide d'un chiffon ou d'une éponge..
3. Agitez la lubrification au graphite avant l'application.
Appliquez sur les guides de chargement et l'axe de
rotation. Répétez sur les deux côtés de la grille à glissière.
5. Retournez la grille et appliquez une lubrification au
graphite à l'intérieur des guides de chargement.
6. Étendez la grille à glissière et retournez-la plusieurs fois
le long des pistes pour répartir la lubrification.
7. Appliquez une fine couche d'huile de cuisson sur le
fond du " V " et dans les pistes de glissement. Garder
les côtés du cadre légèrement lubrifiés permet à
l'ensemble de la grille de glisser facilement lors du
changement de position.
8. Replacez la grille dans le four avec le côté droit vers le
haut.
53
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Retrait et remise en place de la porte du four
5.
Fermez la porte du four.
IMPORTANT
Emplacements des
charnières une fois la
porte du four
complètement ouverte
Instructions spéciales pour l’entretien de la porte : la porte
est lourde. Pour la ranger de façon temporaire, mais sûre,
posez-la à plat, l’intérieur de la porte vers le bas.
La plupart des portes de four possèdent une vitre qui peut
casser. Ne fermez pas la porte du four tant que toutes les
grilles ne sont pas bien en place à l’intérieur du four. Ne
heurtez pas la vitre avec des ustensiles ou tout autre
objet. Égratigner, cogner et frapper la vitre ou la
soumettre à des tensions indues peut affaiblir sa structure
et augmenter le risque de bris dans le futur.
Figure 7:
Emplacement des charnières de la porte
Pour retirer la porte du four :
2. Tirez vers le haut le verrou situé sur chaque support de
charnière vers l’avant du four jusqu’à ce que le verrou
se bloque. Il se peut que vous deviez pousser
légèrement le verrou vers le haut pour le lever (Figure 8
et Figure 9).
VER
LLAGE
ROUI
AGE
IL L
OU
RR
VE
DÉ
1. Ouvrez entièrement la porte du four qui doit être à
l’horizontale par rapport au sol.
Figure 8:
Charnière de porte en position verrouillée
3. Tenez la porte par les côtés, puis fermez-la jusqu’à ce
que le cadre de la porte soit en contact avec les
charnières déverrouillées.
environ
10°
4. Continuez à tirer le bas de la porte vers vous lorsque
vous faites pivoter le dessus de la porte vers l’appareil
pour dégager entièrement les leviers de charnière
(Figure 10).
Porte du
four
Charnière
Pour remettre la porte du four :
1. Tenez fermement les deux côtés de la porte. N’utilisez
pas la poignée de la porte du four (Figure 10).
2. Tenez la porte dans le même angle que pour le retrait.
Insérez avec précaution les leviers de charnières dans
le cadre du four jusqu’à sentir que les leviers de
charnières sont insérés dans les encoches des
charnières. Avant d’ouvrir complètement la porte du
four, assurez-vous que les bras de charnières sont
complètement insérés dans les encoches de charnières
(Figure 10).
Figure 9:
Déverrouillage de la charnière de porte
Tige
Bras de
charnière
3. Ouvrez complètement la porte du four, parallèlement au
sol (Figure 7).
4. Poussez les verrous des charnières de droite et de
gauche vers le haut et dans le cadre du four jusqu’à ce
qu’ils soient en position verrouillée (Figure 8).
54
Figure 10: Position de retrait de la porte
AVANT D’APPELER
Solutions aux problèmes de cuisson courants
Pour des résultats de cuisson optimaux, préchauffez complètement le four avant de faire cuire des biscuits, du pain, des
gâteaux, des tartes, des pâtisseries, etc. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four pour le rôtissage de viandes ou
pour la cuisson de plats mijotés. Les temps de cuisson et les températures nécessaires pour faire cuire un plat peuvent
différer légèrement de ceux de votre ancien appareil.
Problèmes de
cuisson au four
Le dessous des
biscuits brûle.
Le dessus ou le
dessous des gâteaux
est trop foncé.
Le centre des
gâteaux n’est pas
cuit.
Les gâteaux ne sont
pas nivelés.
Les aliments ne sont
pas cuits lorsque la
durée de cuisson est
terminée.
Tableau des problèmes et solutions de cuisson au four
Causes
Solutions
•
Les biscuits sont placés dans le
four avant que le temps de
préchauffage ne soit écoulé.
•
Laissez le four préchauffer à la température choisie
avant de placer les aliments à l’intérieur.
•
La grille de four est surchargée.
•
Choisissez des moules dont la dimension permet de
laisser un espace de 5,1 cm à 10,2 cm (2 à 4 po.)
entre eux.
•
Les moules foncés absorbent la
chaleur trop vite.
Les gâteaux ont été placés dans
le four avant que le temps de
préchauffage ne soit écoulé.
•
Utilisez une tôle à biscuits de moyenne épaisseur.
•
Laissez le four préchauffer à la température désirée
avant de placer les aliments à l’intérieur.
•
La grille est placée trop haut ou
trop bas.
•
Placez la grille à la position appropriée selon les
besoins de cuisson.
•
Le four est trop chaud.
•
•
Le four est trop chaud.
•
Réduisez la température recommandée de 13 °C
(25 °F).
Réduisez la température recommandée de 13 °C
(25 °F).
•
Les dimensions du moule ne sont
pas adaptées.
•
Utilisez un moule de la dimension suggérée dans la
recette.
•
Le moule n’est pas centré dans le
four.
•
•
Le four n’est pas de niveau.
•
Placez la grille à la position appropriée et disposez
le moule de façon à laisser un espace de 5,1 à
10,2 cm (2 à 4 po.) tout autour de celui-ci.
Placez une tasse à mesurer graduée remplie d’eau
au centre de la grille du four. Si le niveau de l’eau
est inégal, reportez-vous aux instructions
d’installation pour mettre à niveau le four.
•
Le moule est trop près de la paroi
•
du four ou la grille est trop chargée.
Assurez-vous de laisser un espace de 5,1 à 10,2 cm
(2 à 4 po.) entre chacun des moules.
•
Le moule est gauchi.
•
N’utilisez pas de moules gauchis ou bosselés.
•
•
Laissez la lampe désactivée pendant la cuisson.
•
Lampe du four laissée allumée
pendant la cuisson.
Le four est trop froid.
•
Augmentez la température de four suggérée de
13 °C (25 °F) et respectez le temps de cuisson
recommandé.
•
Le four est trop chargé.
•
Assurez-vous d’enlever tous les moules du four sauf
ceux que vous utilisez pour la cuisson.
•
La porte du four est ouverte trop
fréquemment.
•
Ouvrez la porte du four seulement lorsque la durée de
cuisson la plus courte recommandée s’est écoulée.
•
55
AVANT D’APPELER
Solutions aux problèmes courants
Avant de faire une demande de service, consultez le tableau suivant. Cela pourrait vous faire économiser du temps et de
l’argent.
Les solutions possibles sont fournies à la suite de la description du problème :
Problème
Solution
Le tableau de commande du four •
émet un signal sonore et affiche
des codes d’erreur
•
Le système de commande de four a décelé une défaillance ou une anomalie. Le
cas échéant, un E ou un F s’affiche.
Réglez les deux sélecteurs du four sur OFF. Activez la fonction Bake (Cuisson) ou
Broil (Gril) à l’aide du sélecteur de température et du sélecteur de mode du four.
•
Si le code d’erreur E ou F s’affiche à nouveau, coupez l’alimentation de l’appareil,
attendez 5 minutes, puis réalimentez l’appareil. Réglez l’horloge à l’heure exacte.
•
Essayez une nouvelle fois la fonction de cuisson au four ou au gril. Si le code
d’erreur s’affiche à nouveau, réglez les deux sélecteurs du four sur OFF pour
effacer le code d’erreur, puis contactez votre réparateur.
•
De nombreux facteurs peuvent influencer les résultats de cuisson.
•
Utilisez la bonne position de grille.
•
Centrez la nourriture dans le four et disposez les moules de façon à permettre une
bonne circulation d’air.
•
Préchauffez le four à la température choisie avant d’y placer les aliments.
Préchauffage rapide(Quick
Preheat)
•
Le préchauffage rapide n'est pas utilisé correctement. Cette fonction de cuisson est
destinée aux plats préparés, précuits et autres. Voir « Préchauffage rapide » à la
page 19 et suivez les conseils pour une utilisation optimale de cette fonction.
L’appareil n’est pas de niveau
•
Mauvaise installation. Placez la grille de four au centre du four. Placez un niveau
sur la grille du four pour vérifier si le four a été correctement installé.
•
Des placards mal alignés peuvent prêter à penser que le four n’est pas de niveau.
Assurez-vous que les placards sont à l’équerre et qu’il y a assez d’espace libre
pour l’appareil.
•
Si les placards ne sont pas à l’équerre ou sont trop serrés contre l’appareil,
contactez votre fabricant ou votre installateur pour qu’il apporte les modifications
nécessaires.
La cuisinière est difficile à
déplacer
•
Les placards ne sont pas à l’équerre ou sont trop serrés contre l’appareil.
La cuisinière doit être accessible
en cas de réparation
•
Adressez-vous à un ébéniste ou à un installateur pour qu’il apporte les
modifications nécessaires.
Le four ne fonctionne pas
•
Panne de courant. Vérifiez l’éclairage de la maison pour vous en assurer.
•
Appelez la compagnie d’électricité de votre région pour obtenir des
renseignements sur les coupures de courant.
•
Le câblage n’est pas terminé. Téléphonez au 1-800-944-9044 pour obtenir de
l’aide.
•
Il y a eu des renversements excessifs dans le four. Il y a eu des renversements de
graisse ou de nourriture sur la sole du four ou dans sa cavité. Essuyez les
renversements excessifs avant de mettre le four en marche.
•
S’il y a une présence excessive de flammes ou de fumée lorsque vous utilisez le
gril, consultez « Réglage du gril » à la page 23.
Mauvais résultats de cuisson
Flammes à l’intérieur du four ou
fumée sortant de l’évent du four
56
AVANT D’APPELER
Le four ne fonctionne pas.
•
L’heure n’est pas réglée. L’horloge du four doit être réglée avant d’utiliser le four.
Voir « Réglage de l'horloge » à la page 17.
•
Assurez-vous que les commandes du four sont correctement réglées. Reportezvous à la section « Fonctions des commandes du four » commençant à la page 16
et consultez les instructions du manuel concernant la fonction de cuisson de votre
choix.
•
Réglage incorrect. Consultez « Réglage du gril » à la page 23.
•
Viande trop proche de l’élément du grill. Changez la position de la grille en laissant
un plus grand espace entre la viande et l’élément du gril. Enlevez l’excédent de
gras sur la viande. Tailladez les bords de gras restants pour qu’ils ne se soulèvent
pas, sans couper dans le maigre.
•
La graisse s’est accumulée sur les parois du four. Un nettoyage régulier est
nécessaire si vous utilisez fréquemment la cuisson au gril. Les éclaboussures de
graisse ou de nourriture provoqueront une fumée excessive.
Les grilles du four sont décolorées •
ou ne glissent pas facilement.
Ensuite, nettoyez-les en utilisant un produit de nettoyage abrasif doux en suivant
les instructions du fabricant. Rincez-les avec de l’eau propre, séchez-les et
remettez-les dans le four.
L’éclairage du four ne fonctionne
pas.
•
Assurez-vous que l’ampoule du four est bien fixée dans la douille. Voir
« Remplacement de l’ampoule du four » à la page 51.
Bruit de ventilateur qui se produit
après l’arrêt du four
•
Certains modèles sont équipés d’un ventilateur de refroidissement qui est en
marche lors de la cuisson pour refroidir les composants électroniques internes. Il
est normal que ce ventilateur continue à fonctionner pendant une longue période,
même si le four est éteint.
Le four dégage beaucoup de
fumée durant la cuisson au gril.
57
AVANT D’APPELER
Four à micro-ondes
Avant d'appeler un réparateur pour votre four à micro-ondes, consultez la liste ci-dessous pour connaître les solutions
faciles aux problèmes les plus courants.
Problème
Cause/Solution
Ni l'affichage ni le micro-ondes
ne fonctionnent
Vérifiez les disjoncteurs de la maison.
L'affichage du four à micro-ondes
fonctionne, mais le four à microondes ne fonctionne pas
Vérifiez que la porte du micro-ondes est complètement fermée.
Coupez l'alimentation du circuit, attendez 10 secondes, puis remettez en marche le
four à micro-ondes.
Vérifiez que des parties de l'emballage ou d'autres matériaux ne sont pas coincés
dans le joint de la porte.
Vérifiez si le micro-ondes est endommagé. Contactez un réparateur s'il est endommagé.
Appuyez 2 fois sur la touche STOP (arrêt) et essayez d'entrer à nouveau les instructions pour la cuisson.
Le four à micro-ondes s'arrête
avant la fin de la cuisson
Vérifiez les disjoncteurs de la maison.
En cas de coupure de courant, coupez l'alimentation du circuit; attendez 10
secondes, puis remettez en marche le four à micro-ondes. En cas de panne électrique, l'heure affichée indique 00:00.
Réinitialisez l'horloge et les instructions de cuisson.
Appuyez 2 fois sur la touche STOP (arrêt) et essayez d'entrer à nouveau les instructions pour la cuisson.
Vous voyez des étincelles ou un
arc électrique
Retirez les ustensiles, plats ou attaches de métal de la cavité du four.
Le plateau tournant fait du bruit
ou reste coincé
Nettoyez le plateau tournant, l'anneau de roulement et le bas de la cavité du four.
En fonctionnant, votre four à
micro-ondes provoque une interférence avec la télévision ou la
radio
Il s'agit du même type d'interférence que celles causées par d'autres petits appareils,
comme les séchoirs à cheveux. Éloignez votre four des autres appareils.
58
Assurez-vous de bien positionner le plateau tournant et l'anneau de roulement.
GARANTIE
Votre appareil est couvert par une garantie limitée d'un an. Pendant un an à partir de la date d'achat originale,
Electrolux assumera les coûts des réparations ou du remplacement des pièces de cet appareil qui présentent un
défaut de fabrication ou un vice de matériau, si cet appareil est installé, utilisé et entretenu selon les instructions
fournies avec celui-ci.
Exclusions
Cette garantie ne couvre pas ce qui suit :
1. Les produits dont le numéro de série original a été enlevé, modifié ou n'est pas facilement lisible.
2. Les produits qui ont été transférés de leur propriétaire initial à une autre personne ou qui ne sont plus aux
États-Unis ou au Canada.
3. La rouille à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil.
4. Les produits vendus « tels quels » ne sont pas couverts par cette garantie.
5. Les aliments gâchés suite à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
6. Les produits utilisés dans un établissement commercial.
7. Les appels de service qui ne concernent pas un mauvais fonctionnement, un défaut de fabrication ou un vice de
matériau, ou pour les appareils qui ne font pas l'objet d'un usage domestique ou qui ne sont pas utilisés conformément aux instructions fournies.
8. Les appels de service visant à vérifier et corriger l'installation de votre appareil ou à obtenir des instructions
concernant son utilisation.
9. Les frais encourus pour accéder à des parties de l'appareil pour une réparation, par exemple, le retrait des
garnitures, des armoires, des clayettes, etc., qui ne faisaient pas partie de l'appareil lorsqu'il a quitté l'usine.
10. Les appels de service concernant la réparation ou le remplacement des ampoules, des filtres à air, des filtres à eau,
d'autres matériaux jetables ou des boutons, des poignées ou d'autres pièces esthétiques.
11. Les frais supplémentaires comprenant, mais ne s'y limitant pas, les appels de service en dehors des heures
normales de bureau, en fin de semaine ou un jour férié, les droits de péage, les frais de convoyage ou les frais de
déplacement pour les appels de service dans des endroits isolés, notamment l'État de l'Alaska.
12. Les dommages causés au fini de l'appareil ou à la maison pendant l'installation, y compris, sans s'y limiter, aux
planchers, aux placards, aux murs, etc.
13. Les dommages causés par : des réparations faites par des techniciens non autorisés; l’utilisation de pièces autres
que les pièces Electrolux d’origine ou de pièces qui n’ont pas été obtenues par l’entremise d’un réparateur autorisé;
ou les causes externes comme l’usage abusif, le mauvais usage, l’emploi d’une alimentation électrique inadéquate,
les accidents, les incendies ou les catastrophes naturelles.
EXCLUSION DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATIONS DES RECOURS
L'UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION OU LE
REMPLACEMENT DU PRODUIT, COMME DÉCRIT DANS LA PRÉSENTE. LES RÉCLAMATIONS BASÉES SUR DES
GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION
À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI,
QUI NE DOIT PAS ÊTRE INFÉRIEURE À UN AN. ELECTROLUX NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS, DES DOMMAGES MATÉRIELS ET DES DÉPENSES IMPRÉVUES RÉSULTANT
D'UNE VIOLATION DE CETTE GARANTIE ÉCRITE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE. CERTAINS ÉTATS ET
CERTAINES PROVINCES NE PERMETTENT AUCUNE RESTRICTION OU EXEMPTION SUR LES DOMMAGES ACCESSOIRES
OU INDIRECTS NI RESTRICTION SUR LES GARANTIES IMPLICITES. DANS CE CAS, CES LIMITATIONS OU
EXCLUSIONS POURRAIENT NE PAS S'APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE ÉCRITE VOUS DONNE DES DROITS
LÉGAUX PRÉCIS. IL SE PEUT QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS, QUI PEUVENT VARIER D'UN ÉTAT OU D'UNE
PROVINCE À L'AUTRE.
Si vous devez faire
appel au service
après-vente
Conservez votre reçu, votre bon de livraison ou toute autre preuve valide de paiement pour établir la période
de la garantie, au cas où vous auriez besoin de faire appel au service après-vente. Si une réparation est
effectuée, il est recommandé d'obtenir et de conserver tous les reçus. Le service après-vente en vertu de
cette garantie doit être obtenu en communiquant avec Electrolux aux adresses ou numéros de téléphone
ci-dessous.
Cette garantie n'est valide qu'aux États-Unis et au Canada. Aux États-Unis, votre appareil est garanti par Electrolux Major
Appliances North America, une division d'Electrolux Home Products, Inc. Au Canada, votre appareil est garanti par Electrolux
Canada Corp. Nul n'est autorisé à modifier les obligations contenues dans cette garantie ni à y apporter des ajouts. Les obligations
de cette garantie concernant la réparation et les pièces doivent être remplies par Electrolux ou par une compagnie de réparation
autorisée. Les caractéristiques ou spécifications des produits décrites ou illustrées peuvent être modifiées sans préavis.
USA
1.800.944.9044
Electrolux Home Products, Inc.
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262
Canada
1.800.265.8352
Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada
L5V 3E4

Manuels associés