- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Égaliseurs audio
- Peavey
- CD Mix 7032A Professional DJ Mixer
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Peavey CD Mix 7032A Professional DJ Mixer Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
)32 DJ Mixing GUIDEW Ce symbole est utilisé pour indiquer a l'utilisateur la prèsence à l'intérieur de ce produit de tension non-isolée dangereuse pouvant être d'intensité suffisante pour constituer un risque de choc Ce symbole est utilisé pour indiquer à l'utilisateur qu'il ou qu'elle trouvera d'importantes instructions sur l'utilisation et l'entretien (service) de l'appareil dans la littérature accompagnant le produit. > > ATTENTION: Risques de choc électrique — NE PAS OUVRIR ATTENTION: Afin de réduire les risques de chocs électriques. n'enlevez pas le couvercle. || ne se trouve à l'intérieur aucune pièce pouvant être réparée par l'utilisateur, Confiez l'entretien à un personnel de service qualifié. CD MIX 7032 À Veuillez lire ce manuel au complet avant de raccorder la table de mixage à votre système audio. MISE EN GARDE: Ne pas utiliser de produits de nettoyage en aérosol sur les curseurs, car ils éliminent des lubrifiants essentiels au bon fonctionnement de l'appareil et réduisent là longévité des pièces. Inventaire des pieces Nous vous remercions d’avoir choisi la table de mixage pour DJ professionnels CD MIX 7032 A de Peavey. SI vous respectez les instructions de ce manuel, votre nouvelle table de mixage pour DJ vous procurera de nombreuses années de service. Cet emballage contient: Un mélangeur Un bloc d'alimentation mural de 16 VCA UL Veuillez conserver l'emballage pour vos besoins ultérieurs. Caractéristiques + Sélecteur CD/phono à action rapide sur les trois entrées entrées de musique + Possibilité de fondu assignable par canal * Trois entrées Phono/CD et trois entrées de niveau ligne pour un total de six entrées de musique . Egaliseur graphique a 3 bandes, £ 12 dB par bande; potentiometre a glissiere de 30 mm dotés d’une détente médiane pour faciliter la mise à zéro de l’égaliseur < Entrée de microphone à basse impédance situé sur le panneau avant « Sélection de monitorage par casque d'écoute pour chaque canal de musique « Touche manuelle de voix hors champ + Sélecteur de monitorage pour écouter la sortie de programme stéréo, le repérage du canal stéréo, ou l'indication de canal dans l'oreille droite et la sortie de programme dans l'oreille gauche + Prise d'ampoule XLR à col-de-cygne intégrée * Curseur de 45 mm très résistant pour fondu « Sélecteur d'atténuation des graves pour micro * Interrupteur d'alimentation doté d’un témoin DEL « Curseur de 45 mm pour volume du casque d'écoute « Des amplis opérationnels à haute vitesse de balayage et très faible niveau de bruit sont utilisés partout dans le circuit du mélangeur « Curseurs Alps de 60 mm de haute qualité sur tous les canaux et sur la commande de niveau général * Disponible en deux versions: 115 V 60 Hz et 220-240 V 50 Hz « Sortie de programme supplémentaire pour monitorage ou équipement d'éclairage Description générale Le mélangeur multimédia CD MIX™ 7032 A est une toute nouvelle addition à la gamme d'équipement Peavey de qualité supérieure pour DJ. De conception entièrement américaine, c’est une table de mixage robuste et de haute qualité pour les DJ professionnels. Des DJ, artistes de rap et revendeurs spécialisés dans la vente d'équipement de DJ ont collaboré étroitement à toutes les étapes de la conception. Inclus dans un boîtier mince (1 3/4 po de profondeur) d'acier robuste de 5 1/4" sur 19”, le mélangeur CD MIX 7032 À offre un ensemble de caractéristiques très appréciées par les DJ: trois canaux individuels de musique; six entrées de musique, dont trois sont commutables individuellement à “phono” ou “CD”; fondu totalement assignable; égaliseur graphique à trois bandes audio; prise de lampe XLR intégrée à monture flexible. Les curseurs et sélecteurs sont des composants Alps de qualité professionnelle. Les deux entrées de microphone à faible impédance et alimentation fantôme situées sur le panneau avant offrent des possibilités rapides et directes de raccordement et de débranchement du micro de DJ. Sur beaucoup d'autres tables de mixage pour DJ, on trouve la prise de micro à l'arrière du boîtier, si bien qu'il faut soulever la table de mixage pour brancher le micro. Comme les DJ optent de façon plus large pour les disques compacts, et que les disques de vinyle deviennent difficiles à obtenir, chaque entrée “phono” sur cette table de mixage possède un sélecteur qui permet de passer rapidement et facilement du disque de vinyle au compact (et inversement). Ainsi, comme les vinyles sont de plus en plus rares, chaque entrée “phono” peut étre utilisée pour les lecteurs de disques compacts. Cette méthode de sélection de disque vinyle/Compact est exclusive à la gamme de tables de mixage pour DJ Peavey. Panneau Avant e о 1 4 и OFF CE —— LOW E A 10 LE fe E 2 LO-CUT > Eo CFF | | | E ON 5 | 3 — — EET VOICE-OVER 5 fu 3 MADE IN U.S.A. Canal de microphone: Fi ER THR Fe +0: co 6 PRICING 1 LIME 1 ~ Channel 1 = 1 (mm ff aa в —— . I. a: | 5 ——| | La —— [LTH co 6 PHONG 2 LINE 2 Channel 2 PGM 1 3 PGMICUE LUE OUTPUT PEAK LEVEL 10 EQUALIZER na + 1 — 0 EEE: РОК. LS MID Hi CD MIX. 7032 À 1.1. 1........+........ Professional DJ Mixer HEADPHONE LEVEL Г 23456788 g mp ПО PETTITT (1) Low Z Mic 1/Mic 2 (entrées de microphone équilibrées a basse impédance): Pour utilisation avec des microphones a basse impédance ou des sources a faible puissance équipées d’un connecteur de type XLR. (2) Lo-Cut (sélecteur de coupure des graves): 15.0) © ACHME En position «On», ce sélecteur retire les fréquences graves de la réponse de microphone, ce qui a pour effet de rendre la voix parlée plus audible lorsque l'égalisation est réglée en mode d'accentuation des fréquences graves. (3) Voice-over (bouton de voix hors champ): En appuyant sur ce bouton, le volume de la musique diminue, ce qui permet au DJ de parler. (4) DJ Mic on/off (interrupteur de microphone): Le microphone du DJ est “actif” quand l'interrupteur est à la position “ON”. (5) Curseur de niveau du microphone: Curseur mono qui détermine le niveau de sortie du canal de microphone. Canaux de musique Remarque: Les canaux 1, 2 et 3 fonctionnent de la même façon. (6) Sélecteur Phono/CD - Line: Permet la sélection des entrées “phono/CD” (gauche et droite) ou “line” (gauche et droite). La position “LINE” de ce sélecteur sélectionne l’entrée de ligne, la position “CD-Phono” sélectionne l’entrée DC/ tourne-disque. (7) Curseur de niveau du canal: Curseur stéréo qui détermine le niveau de sortie du canal. (8) Assign (sélecteurs de fondu enchaîné): Le sélecteur de gauche assigne les canaux 1, 2, ou 3 au côté gauche du curseur Crossfader. Le sélecteur de droite assigne le canal 1, 2 ou 3 au côté droit du curseur Crossfader. (9) Curseur de fondu Crossfader: Il s’agit d’un curseur stéréo qui distribue les possibilités de fondu entre les canaux 1, 2, ou 3 selon la position des deux sélecteurs de transition. Lorsque ce curseur est complètement à gauche, la sortie se fait par les canaux 1, 2, ou 3, selon la position du sélecteur de fondu situé à gauche. Lorsque ce curseur est complètement à droite, la sortie se fait par les canaux |, 2, ou 3, selon la position du sélecteur de fondu situé à droite. Le point central du curseur donne une sortie composée des deux canaux assignés. [1 est possible d’effectuer le mixage ou le fondu de tous les canaux en assignant les canaux |, 2,ou 3 à gauche ou à droite du curseur de fondu. Par exemple: Si le sélecteur “ASSIGN” de gauche est réglé au canal 3, le canal 3 sera entendu lorsque le curseur Crossfader sera placé à gauche. Si le sélecteur “ASSIGN” de droite est réglé au canal 2, le canal 2 sera entendu lorsque le curseur Crossfader sera placé à gauche. Remarque: Il est bon de se rappeler que lorsque le curseur Crossfader est réglé au centre (numéro 5), les deux canaux assignés du côté gauche et droit seront au même niveau. Vous pouvez alors simplement utiliser les commandes de niveau de canal pour faire la transition entre les deux canaux assignés et ne pas tenir compte de la transition en laissant le réglage au centre. (10) Égaliseur graphique à 3 bandes: Cet égaliseur est utilisé pour accentuer ou couper trois bandes de fréquences sélectionnées (LO, MID, HI), selon le placement des trois potentiomèêtres à glissière. (11) Niveau général de programme: C’est un curseur stéréo qui détermine le niveau de programme global des canaux musicaux 1, 2, 3, et du canal de microphone. Système de casque d'écoute/repérage: (12) Cue (sélecteurs de repérage): Quand ils sont placés à droite, chacun de ces sélecteurs acheminent le signal d’un canal au système moniteur. Quand ils sont placés à gauche, chacun de ces sélecteurs suppriment le signal du canal du système moniteur. (13) Cue/Program Select (sélecteur de repérage/programme): En position “Program”, ce sélecteur distribue tout le matériel stéréo présent aux sorties au casque de contrôle. La position “Program/Cue” permet le contrôle du matériel joué (sortie) par l’écouteur gauche du casque. Le matériel présent au canal “сие” (мот sélecteurs de repérage (12)) peut être entendu dans l’écouteur droit du casque. La position “Cue” distribue le matériel de repérage, en mode stéréo, aux écouteurs de gauche et de droite du casque. (14) Curseur de volume pour casque d'écoute Règle le niveau sonore de la prise «Headphone Jack»(15). (15) Prise casque: Le branchement d’un casque d'écoute stéréo permet le monitorage du matériel programme ou du système de repérage. Remarque: N’utilisez pas de casque mono avec ce système. Crossfader (commande de fondu): (16) Affichages DEL (de gauche et de droite): Deux affichages DEL calibrés permettant de visualiser les niveaux de sortie de programme. (17) Interrupteur d’alimentation: Enfoncez la touche à la position “On” pour mettre l’appareil sous tension. (18) Lamp (lampe): Une prise XLR à deux broches permet de brancher une lampe de table de mixage à monture flexible optionnelle pour les conditions d’éclairage difficile Panneau arriere A "АУ вне м сес e 5 e. 4 Е rene 21 = be OUTPUTS | = © © LEFT © © LEFT © © LEFT © LEFT 23 22 = 20 19 20 19 20 19 © © © RIGHT © © FIGHT O RIGHT © © RIGHT CHANNEL 3 CHANNEL 2 CHANNEL 1 or RE) CD MIX. 7032 A “ ® ‚ANNETTE, Protassional DJ Mixer A PRODUCT OF PEAVEY ELECTRONICS CORP. MERIDIAN, MS MADE IN U.S.A. Entrées de canal: (19) Line (entrées de ligne): Les entrées gauche et droite sont congues pour les signaux de “niveau ligne” des magnétophones, des lecteurs de disques compacts ou d’autres sources. Voir également le sélecteur “PHONO/LINE” (6). (20) Entrées “CD/Phono”: Les entrées gauche et droite sont conçues pour la sortie des tourne-disques ou des lecteurs de disques compacts, selon la position du sélecteur “CD/Phono” sur chaque canal. Voir “Phono/LINE” (6). (21) Sélecteur “CD/Phono”: Sélectionne les entrées “CD/Phono” pour accepter l’entrée d’une tête de lecture (en position “Phono”) ou un lecteur de disques compacts ou une autre source d'alimentation (en position “CD”). Sorties de programme (22) Program Outputs (sorties de programme): Deux prises de sortie principales gauche et droite servant comme sortie de programme principal. Ces sorties doivent être raccordées aux amplificateurs de puissance stéréo alimentant le système de haut- parleurs principal. La deuxième paire de sorties peut servir à alimenter les commandes d'éclairage ou l’enregistrement sur bande. Entrée d’alimentation: (23) Entrée CA: Il faut brancher un bloc d’alimentation externe de 16,5 volts, 1 ampere. Branchez le bloc d'alimentation fourni avec votre table de mixage CD MIX 7032 À dans une prise secteur murale CA principale. Branchez la petite prise du bloc d’alimentation dans la prise de 16 VCA à l’arrière de l'appareil (23). MISE EN GARDE: N'utilisez que le bloc d'alimentation fourni avec ce produit. S’1l faut remplacer le bloc d’alimentation d’origine, consultez le revendeur ou le fabricant. L'utilisation d'un autre bloc d’alimentation pourrait provoquer un incendie, un choc électrique, des dommages importants au circuit, une baisse de performance ou l'absence de fonctionnement. (24) Borne de mise à la terre de l’appareil: Les prises de terre des autres apprareils doivent être branchées à cette borne pour réduire au minimum les possibilités de boucle de mise à la terre entre les amplis de puissance, les appareils de traitement de signal extérieurs, les tourne-disques, etc. ЦЕ МЕ! OUTPUT FEAR LEVEL MASTER METER LEVEL PHONO! = COFHONO 1 y ca PREAMP — INPUT LINE 1 78 PHONG cus? SELECT CHANNEL 1 LINE 1 INPUT m LEVEL Eran > RIAA CD/PHONC 2 y 1 ha ; INPUT JE PREAMP LINE 2 | al PHONC/ICD] _. | AE = | SELECT | CHANNEL 2 LINE 2 INPUT ней LEVEL СНЕ PHONO 4 — pias CD/PHONO 3 Y AMP Al PREAMP | tt —e N INPUT 77 LINES | A и PHONGICOL__, | CUE”, | SELECT L LINE 3 (MELT LOW Z MIC | INPUT РНАМТОМ POWER MIC AMP CHANNEL 3 Ca МС. LEVEL MIC OFF LO ro > eur ON + = CUE a POMICUE « PSM Lo; = > Z Ч LINE LEVEL LO MIC HI EEE i L, TC POWER - AMPS ANDVOR rR, OTHER DEVICES rm P —R GUE те SELECT HEADPHONE . LEVEL y STEREO STEREO HEADPHONE HEACPHONE “< AMPLIFIER BL CD MIX. 7032 A 0601... #6 Frotessional [DJ Mixer +20adB +1 AaB ¿dt -19dB -240d8 28 Hz Эй 199 Be Sk | ИК ZBk 48k Charactéristiques de fréquences et de gain de l'égalisation CD MIX“ 7032A SPECIFICATIONS SUMMARY OF FUNCTIONS: 6 stereo inputs - 3 CD/phono and 3 line 3-way assignable crossfade 1 microphone mixing bus with manual music voice-over switch 5-segment LED ladders Switchable stereo headphone jack 1 5V phantom power for electret mics 3-band program EQ +12 dB 45 mm stereo crossfade slider One 12V AC mixer lamp socket CHANNEL 1-3 FUNCTIONS (Each Channel): Stereo (RIAA) phono input switchable to CD Stereo line input CD/phono selector switch Stereo selector switch for line input or CD/phono input 60 mm stereo level slider MICROPHONE CHANNEL FUNCTIONS: Low Z balanced microphone input with phantom power Lo-cut switch Voice-over button Mic on/off switch 60 mm stereo level slider MASTER SECTION: 3-band graphic equalizer Stereo 5-segment LED display 60 mm stereo program level slider CD/PHONO INPUTS: Phono position: Input Sensitivity: -50 dB (3 mV) Input Impedance: 47 K ohms Max Input Level @ 1 kHz: -20 dBV (100 mV) CD position: Input Sensitivity: -10 dB (.316 volts) Input Impedance: 47 K ohms Max Input Level: +18 dBV (8 volts) LINE INPUTS: Input Sensitivity: -10 dB (.316 volts) Input Impedance: 8.3 K ohms Max Input Level: +18 dBV (8 volts) MICROPHONE INPUT (LOW-Z): Input Sensitivity: -70 dB (.3 mV) Input Impedance: 3 K ohms Max Input Level: +6 dBV (2 volts) MICROPHONE TALKOVER: Attenuation (voice-over switch enabled): 12 dB FREQUENCY RESPONSE: Phono Inputs (RIAA): +0/-3 dB (20 Hz to 20 kHz) Line Inputs: +0/-3 dB (20 Hz to 20 kHz) Headphone: +0/-3 dB (40 Hz to 20 kHz) SIGNAL-TO-NOISE RATIOS: Phono: => 70 dB Line: > 90 dB DISTORTION: Less than .01 % EQUALIZATION: Low: +12 dB at 50 Hz Mid: +12 dB at 600 Hz Hi: +12dBat10kHz MICROPHONE EQ: Low-cut filter: -3 dB at 300 Hz MAX OUTPUT LEVEL: + 18 dBV (8 volts) POWER REQUIREMENTS: 16.5V AC,1000 ma external power supply Installation de l'appareil: Cette table de mixage peut être fixée sur un support de montage standard de 19 po à l'aide de vis et de rondelles de fixation (no de pièce Peavey 5003), ou être encastrée dans la surface d'une console de DJ en effectant un trou de 16,75 po sur 7,00 po et en fixant l'appareil à l'aide de vis. Le schéma ci-dessous vous indique les dimensions. | | [ ES DL Ee | US ESOO REE E | || ven en | ss | | : Découper | tetere Te | | 700 eue 11 1 red | | lion “= ombragée Gi TR e, i | | rea rre TT 17 | at e = | || pi ee | 12.00 (hits | nie | Le MORIA E A de EE etat | | ponte ee a ea aus ii a М Перт OT на < ЯВ Е Мен ое нос E A me Ra Te EA — Magnétophone „ п ee Lecteur de CD Haut-parleurs CNC E = a fee] Ч] Amplificateur | Tourne-disques VCR =... Microphone | = ce b=] PHONG = = чё МАС A | АКАР р É 1 HIGHT he Вент CHAMNEL 3 LO:CUT FF v. VOICE-OVER CHANNEL 2 CHANNEL 1 OUTPUT PEAK LEVEL CD MIX. 7032 A SEBS EN FBS GE#U 56 Professional DJ Mixer ün 2a a 58 FA 10 Casque d’ecoute (Systeme de monitorage) 2e IMPORTANT - REGLES DE SECURITE Avertissement: On doit toujours respecter certaines règles de sécurité, dont celles qui suivent, quand on utilise des appareils électriques. wd bd > 9. HO, lá. |7. 18. Lire toutes les directives relatives à la sécurité et au fonctionnement de l'appareil avant de s’en servir. Toutes les directives relatives à la sécurité et au fonctionnement doivent être conservées pour références futures, Respecter tous les avertissements inclus dans les directives imprimées äl'arrière de l'appareil. Toutes les directives relatives au fonctionnement doivent être respectées, Cet appareil ne peut pas être utilisé dans les endroits humides ; près d'une baignoire, d'un évier, d'une piscine, dans un sous-sol humide, etc. [| faut placer cet appareil de telle manière que la ventilation ne soit pas génée. ll ne peut pas être collé sur un mur ni placé dans une enceinte fermée où il n'y a pas de circulation d'air. Il faut placer cet appareil lain des sources de chaleur : poêle, fournaise, radiateurs, et même loin d’un autre amplificateur qui produit de la chaleur. Brancher l'appareil uniquement dans une source d'alimentation du type spécifié sur la composante adjacente au cäble du bloc d'alimentation. Ne jamais couper la broche de la mise à la terre (ground} du câble d'alimentation. Pour de plus amples informations relatives a la mise à la terre. demander par écrit notre dépliant gratuit sur les risques de choc et là mise à la terrë (Shock Hazard and Grounding). On doit toujours manipuler avec soin les câbles d'alimentation, Ne jamais marcher ou placer des pièces d'équipément sur ces câbles. Vérifier périodiquement les câbles pour des coupures où des signes de bris, spécialement à la fiche et au point où le câble entre dans l’apparesl. Le cäble d'alimentation doit être débranché quand l'appareil ne sert pas durant une longue période. Si l'appareil est monté sur un châssis, le support arrière doit être renforcl, On peut nettoyer les parties métalliques à l'aide d’un linge humide, Les plaquages de vinyle utilisés pour certains appareils peuvent Être nettovés à l’aide de linges humides ou d'un nettoyeur domestique à base d'ammoniaque si nécessaire. Débrancher l'appareil de la source de courant avant de le nettover. Il faut faire attention de ne pas échapper de composantes dans des liquides et ne pas faire gicler de liquide dans l'appareil, par les ouvertures de ventilation où toute autre ouverture. Cet appareil doit être vérifié par un technicien qualifié si : a) la corde d'alimentation est endommagée; hb) quelque chose tombe où est renversé sur l'appareil; c) l'appareil ne fonctionne pas correctement; Ч) l'appareil a été échappé ou la carcasse endommagée, L'utilisateur ne doit pas tenter de réparer l'appareil. Toutes réparations doivent être faites par un technicien qualifié. Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec un chariot où un support recommandé par Peavey Electronics. On peut subir une perte permanente de l'audition si on s'expose à des niveaux de bruits trop intenses, Le degré de pèrte de l’iudition varie considérablement et sensiblement selon les individus, mais presque tous séront affectés s'ils y sont exposés trop longtemps. L'OSHA (Administration de la santé er de la sécurité au travail des États-Unis) à déterminé les limites permises de l'exposition aux bruits, Durée par jour en heures Intensité du son en dBa, réponse lente 5 90 6 92 1 95 3 97 2 100 | tia 102 I 105 Ut NU 14 OU MOINS 115 Selon l'OSHA, toute exposition au delà des limites permises ci-haut pourrait entrainer une pérté permanente de l’audition, Pour prévenir une telle perte, il convient de porter des protège-tympan quand on manipule des systèmes d'amplification au délà des limites déterminées ci-haut, Pour se protéger de danger potentiel de l'exposition aux bruits intenses, (1 est recommandé à toute personne exposée à des sons intenses de se protéger en portant des couvre-oreilles ou des prôtège-lympan durant le fonctionnement de l'appareil, CONSERVEZ CES DIRECTIVES Features and specifications subject to change without notice. Peavey Electronics Corporation 711 À Street / Meridian, MS 39302-2898 / U.S.A. / (601) 483-5365 / Telex: 504115 / Fax: 454-4278 21993 #00716110 Printed in U.S.A. 1/93