- Domicile
- Sécurité à la maison et l'automatisation
- Détecteur de fumée
- Hama
- 00040946
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | Hama 00040946 "SD-131HS" Photoelectronic Smoke Detector Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels2 Des pages
▼
Scroll to page 2
hama. Hama GmbH & Co KG D-86652 Monheim www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied. 00040946/03.13 (F) Mode d'emploi Détecteur de fumée photoélectrique certifié EN14604:2005/AC:2008 Nous vous remercions d'avoir sélectionné un produit de Hama. Veuillez prendre le temps de lire l'ensemble des remarques et consignes suivantes. Veuillez conserver ce mode d'emploi à portée de main afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Installation [1] plafond | 60 cm min. | I 1 —_— Chaleur _ etfumée — >» résultant —» r — — — № d'un - Espace mort, en incendie — aucun cas ici! Préférablement ici Installation typique sur un seul étage 2][o] ToT © Cuisine Chambre | 1 O Salle de pains O Salon Chambre O Détecteur de fumée pour une protection minimale @ Détecteur de fumée pour une protection optimale Installation typique sur plusieurs étages 3] O o О Chambre | Halle | Chambre O Salon Salon © Hall d'entrée 1. Contenu de l'emballage - Détecteur de fumée photoélectrique certifié VdS - Plaque de base - Matériel de montage - Piles 9 Volt type 6F22 / 6LR61 - Mode d'emploi 2. Consignes de sécurité : e N'utilisez pas l'appareil dans un environnement humide et évitez toute projection d'eau. e Evitez d'utiliser l'appareil à proximité immédiate d'un chauffage, d’autres sources de chaleur ou exposé aux rayons directs du soleil. e Protégez l'appareil des secousses violentes et évitez tout choc ou toute chute. e Ne tentez pas de forcer l'ouverture du boîtier de l'appareil. e Veuillez également respecter les consignes de montage et d'installation mentionnées dans ce mode d'emploi afin de garantir le parfait fonctionnement de l'appareil. e Établissez un plan d'évacuation en cas de situation d'urgence (informations a ce sujet dans le mode d'emploi). e Remplacez immédiatement les piles usagées. 3. Lieu d'installation (4) Remarque » Installez le détecteur du fumée à proximité immédi- ate d'une chambre à coucher. № La fumée et les résidus de combustion montent vers le plafond des pièces et se développent à l'horizontale. Le meilleur endroit pour installer un détecteur est donc au plafond, au milieu de la pièce. * Ne bloquez pas les issues de secours car les chambres se trouvent généralement loin des portes d'entrée. ® || estrecommandé d'installer plusieurs détecteurs si votre unité d'habitation comporte plusieurs chambres a coucher. e Installez le détecteur dans la partie supérieure d'une cage d'escalier car un effet de cheminée peut laisser la fumée se développer dans les étages supérieurs. * Pour votre propre sécurité, nous vous recommandons d'installer un détecteur de fumée à chaque étage du bâtiment. e Installez un détecteur dans les pièces dans lesquelles quelqu'un a l'habitude de fumer ou dans lesquelles se trouvent des appareils électriques ou un feu ouvert (cheminée, bougies, etc.). e Lors de l'installation, veillez à installer le détecteur à une distance d'au moins 50 cm de la paroi et d'au moins 60 cm d'un coin de la pièce (voir figure 1). 4, Lieu d'installation inapproprié e Cuisines — Les vapeurs de cuisson pourraient déclen- cher l'alarme. e Garages — Le démarrage des véhicules produit des résidus de combustion/des gaz d'échappement. e Devant des chauffages ou des climatiseurs. * Au point le plus haut de toitures en pente (greniers). * Dans des pièces dans lesquelles la température tombe au-dessous de 5 °C ou monte au-dessus de 45 °C. e N'installez pas de détecteur au plafond d'une caravane ou dans ce type d'habitat. Les rayons du soleil réchauffent exagérément l'air ambiant dont les couches supérieures sont susceptibles d'empêcher les fumées d'atteindre le détecteur et déclencher l'alarme. Avertissement D Le détecteur de fumée ne fonctionne pas sans piles. » Remplacez les piles dès qu'un signal acoustique retentit toutes les 30 - 40 secondes. » Testez le bon fonctionnement de votre détecteur en appuyant une fois par semaine sur la touche test. 5. Le plan d'évacuation e Établissez un plan de votre habitation comprenant toutes les portes et fenêtres et indiquant au moins (si possible) deux issues de secours par pièce. e Des échelles seront nécessaires pour les pièces à l'étage. e Discutez du plan d'évacuation avec votre famille et expliquez la conduite à suivre en cas d'incendie à chaque membre de votre famille ainsi qu'à vos invités. e Déterminez un endroit à l'extérieur de votre maison comme point de rassemblement en cas d'incendie. e Faites une démonstration de l'alarme et expliquez à chacun la conduite suivre lorsqu'elle retentit : quitter la maison. e Faites régulièrement des tests d'alarme. Ces exercices seront surtout utiles à vos enfants afin de leur apprendre à quitter le lieu du sinistre par le chemin le plus court. * Encas d'incendie, la conduite de chacun doit être par- faitement claire. Gardez à l'esprit qu'il est possible que vous ne puissiez pas aider vos enfants en cas d'incen- die ; c'est pourquoi vos enfants doivent être capables de quitter la maison par leurs propres moyens. 6. Comportement en cas d'alarme e Quittez immédiatement l'habitation ; chaque seconde compte, ne perdez pas de temps à vous habiller ou à essayer d'emporter des objets de valeurs. e Lorsque vous quitter la maison, n'ouvrez, si possible, aucune porte chaude ou qui laisse passer de la fumée. Utilisez une autre issue de secours. * Dans le cas où la température d'une porte est normale, entrouvrez-la. Préparez-vous à la refermer Immédiatement si vous apercevez de la fumée ou des flammes de l'autre côté de la porte. e Déplacez-vous au plus près du sol dans des pièces enfumées. e Respirez à travers un linge humide. e Sortez du bâtiment, rendez-vous au point de rassem- blement et assurez-vous que toutes les personnes ont quitté la maison. e Appelez les pompiers depuis vos voisins, si possible pas depuis votre domicile. * Ne pénétrez pas dans votre maison avant que les pompiers ne vous aient autorisé a le faire. (1) Remarque - Fausse alarme » La fumée de cigarette ne devrait pas normalement déclencher l'alarme, sauf si la fumée est soufflée directement vers le détecteur. » Les vapeurs de cuisine peuvent déclencher l'alarme si le détecteur se trouve dans la zone de cuisson. № Lorsque l'alarme s'est déclenchée, contrôlez qu'il s'agit bien d'un incendie. D En présence de flammes ou de fumée, appelez les pompiers et comportez-vous comme décrit au point 6 de ce mode d'emploi. Avertissement > En cas d'alarme non confirmée, comportez-vous comme s'il s‘agissait d'un incendie. > Quittez immédiatement votre maison. 7. Montage de la plaque de base e Placez la plaque de base au plafond ; les deux trous de fixation font office de gabarit afin d'indiquer l'emplacement des perçages. * Dans un plafond en bois ou à poutres apparentes, utilisez un foret de 2,5 mm et percez un trou de 20 mm. Utilisez les vis fournies sans chevilles. e En présence de plafonds en béton ou en maçonnerie, utilisez un foret de 5,5 mm maxi (mesurez les chevilles au préalable) et faites un trou d'environ 25 — 30 mm afin de pouvoir insérer des chevilles. e Introduisez les chevilles (plafonds en béton ou en maçonnerie). e Fixez la plaque de base du détecteur à l'aide des deux vis fournies. 8. Mise en service et fonctionnement Le système d'alarme anti-fumée est opérationnel dès que vous insérez les piles. L'alarme retentit des que l'appareil détecte des fumées. L'alarme s'éteint auto- matiquement dès que l’air est exempt de fumée. Volume sonore de l'alarme : 85 dB(A) au minimum. e Insertion des piles. e Fixez le détecteur à la plaque de base fixée elle- même au plafond en introduisant les crochets dans les orifices prévus à cet effet et en tournant le détec- teur dans le sens des aiguilles d’une montre. e Contrôlez que le détecteur soit solidement fixé à la plaque de base. (@) Remarque » Veuillez noter que le détecteur est équipé d'un dispositif de blocage qui empêche de l‘installer sur la plaque de base lorsqu’aucune pile n'est insérée. » Vérifiez que vous avez bien installé les piles dans le cas où vous rencontrez des difficultés à introduire normalement le détecteur dans la plaque de base. 9. Nettoyage et entretien o Test: Appuyez sur le bouton de test et maintenez-le enfoncé pendant env. 4 secondes jusqu'á ce que l'alarme reten- tisse. L'alarme retentit lorsque le circuit électronique, le capteur, la sirène et les piles fonctionnent normalement. || est possible que les piles soient vides si vous n'enten- dez aucune alarme. (G) Remarque » Nous vous recommandons de tester l'appareil une fois par semaine afin de vous assurer du parfait fonctionnement de l'appareil. » Contrôlez le parfait fonctionnement du détecteur de fumée à l'aide du bouton de test après chaque remplacement des piles. » Veuillez contacter le fabricant de l'appareil dans le cas où le détecteur ne réagit pas lorsque vous appuyez sur le bouton de test, même après avoir remplacé les piles. e Remplacement des piles En fonctionnement dans ce détecteur, une pile de 9 V a une durée de vie d'environ une année. Le détecteur émet un signal acoustique toutes les 30 - 40 secondes lorsque les piles doivent être remplacées. Ce signal perdure pendant au moins 30 jours. e Types de piles recommandées Par exemple : Piles carbone-zinc : Eveready #216; Gold Peak #1604P (UL); Gold Peak #1604S; Gold Peak #1604G; Premisafe #G6F22 Piles alcalines : Eveready Energizer #522; Gold Peak #1604A; Duracell #MN1604; Vinnic AM9V o Entretien Vous pouvez nettoyer régulierement les détecteurs installés dans des locaux très poussiéreux avec un aspirateur. Faites attention à ne pas le tacher avec de la peinture lorsque votre domicile est remis à neuf. 10. Exclusion de garantie Hama GmbH & Co. KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par un non respect des consignes du mode d'emploi et/ou des consignes de sécurité. 11. Service et assistance En cas de question concernant le produit, veuillez vous adresser au service de conseil produits de Hama. Ligne téléphonique directe : +49 9091 502-115 (allemand/anglais) Vous trouverez ici de plus amples informations concernant l'assistance : www.hama.com 12. Fabricant et propriétaire de la licence Eyston Company Limited B2, 3rd Floor, Fortune Factory Building, 40 Lee Chung Street, Chai Wan, Hong Kong. Détecteur de fumée « SD-131HS » Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/GERMANY www.hama.com Я се. 1134-CPD-028 [| 12 G 206131 EN14604 RAUCHMELDER EYSTON SD-131HS B2, 3/F, Fortune Fty Bldg, 40 Lee Chung St, Chai Wan, HK