Manuel du propriétaire | Omega CT7100 - French Version Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
16 Des pages
Manuel du propriétaire | Omega CT7100 - French Version Manuel utilisateur | Fixfr
Enregistreur graphique
à disque papier
Mode d’emploi
M1630/1097
Modèle CT7100
Autres produits proposés par

Le Nouveau Standard de Qualité
Compteurs
Fréquencemètres
Régulateurs PID
Horloges/Temporisateurs
Imprimantes
Indicateurs de Process
Régulateurs Tout ou Rien
Enregistreurs
Humidimètres
Transmetteurs
Thermocouples
Thermistances
Fils et Accessoires
Tachymètres
Minuteries
Totalisateurs
Indicateurs Force/Pesage
Voltmètres
Multimètres
Testeurs de soudure
Stylos pHmètres
pHmètres
Electrodes pH
Pyromètres
Enceintes thermostatées
Débitmètres
Service Après Vente France : Newport
9 rue Denis Papin, 78190 Trappes, Tél: (33) 0130-621-400 FAX: (33) 0130-699-120
E-mail: [email protected]
USA et Canada : 1-800-NEWPORT
Mexique : (95) 800-NEWPORT
La présente documentation ne doit pas être copiée, photocopiée, reproduite, traduite ou mise
sous support électronique ou sous forme lisible par une machine, en tout ou partie, sans l'accord
écrit préalable de NEWPORT Electronics Inc.
© Copyright 1998 - NEWPORT Electronics Inc. Tous droits réservés.
Ce Document appartient au Service :
................................................................
OMEGA M 1630/1097
MODE D'EMPLOI
PROCEDURE DE CONFIGURATION DU MODE ENABLE
Pour passer en mode Enable (autorisation), appuyer sur les touches UP et DOWN (voir encadré
" Touches " ci-dessous pour la désignation des touches) alors que vous êtes en modes oPEr ou
OFF. Toutes les lampes des affichages s'allumeront. Après 2 secondes, l'affichage indiquera
Cchg et la ou les plumes se déplaceront puis resteront sur le bord du disque. Continuer à appuyer
sur les touches UP et DOWN et après 2 autres secondes l'affichage indiquera Pdn et la ou les
plumes se déplaceront alors vers le moyeu du disque. Après 6 secondes supplémentaires,
l'affichage indiquera EnAb. Relâcher les touches et l'affichage indiquera alors EtSt. Appuyer
puis relâcher la touche DOWN et chacun des modes devant être autorisé/inhibé sera affiché. Le
signal de mode Enable étant affiché pour le mode désiré, appuyer sur la touche SCROLL pour
vérifier que le mode affiché est soit on (autorisé), soit oFF (inhibé). Appuyer sur la touche DOWN
pour stopper le mode, puis appuyer sur la touche UP pour redémarrer le mode, ou appuyer sur
la touche SCROLL pour faire avancer l'affichage sur le signal de mode Enable suivant. Utiliser
dans le tableau ci-dessous la conne " Votre Réglage " pour enregistrer votre programmation. Les
modes Test et Etalonnage sont réglés en usine sur OFF (inhibé).
Etape
Description
Code
Affichage
1
1
1
1
Mode Test
EtSt
Mode Etalonnage
ECAL
Mode Programme
EPro
Mode Alarme
EASt
Réglages
disponibles
Réglages
Usine
Votre
Réglage
on ou oFF
oFF
on ou oFF
oFF
on ou oFF
on
on ou oFF
on
ORDINOGRAMME DU MODE ENABLE
Appuyer sur les touches
Flèches UP ou DOWN
pour entrer dans cette
boucle
Touches
Affichage réel
Affichage On/Off
Utiliser les touches
flèches pour
passer en Marche
(On) ou Arrêt (Off)
Touche défilement
Affichage
numérique Utiliser
les touches flèches
pour changer la
valeur
Touche flèche Up
(vers le haut)
Touche flèche
Down (vers le bas)
1
ORDINOGRAMME DU MODE PROGRAMME
Plume 1 & Plume 2
Touches
Unit
(paramètres de l'appareil)
Affichage réel
Affichage On/Off
Utiliser les touches
flèches pour
passer en Marche
(On) ou Arrêt (Off)
Touche défilement
Affichage
numérique Utiliser
les touches flèches
pour changer la
valeur
Touche flèche Up
(vers le haut)
Touche flèche
Down (vers le bas)
2
ORDINOGRAMME DU MODE PROGRAMME (suite)
Touches
Affichage réel
Affichage On/Off
Utiliser les touches
flèches pour
passer en Marche
(On) ou Arrêt (Off)
Touche défilement
Affichage
numérique Utiliser
les touches flèches
pour changer la
valeur
Touche flèche Up
(vers le haut)
Touche flèche
Down (vers le bas)
3
ORDINOGRAMME DU MODE PROGRAMME (suite)
Touches
Affichage réel
Affichage On/Off
Utiliser les touches
flèches pour
passer en Marche
(On) ou Arrêt (Off)
Touche défilement
Affichage
numérique Utiliser
les touches flèches
pour changer la
valeur
Touche flèche Up
(vers le haut)
Touche flèche
Down (vers le bas)
4
PROCEDURE DE CONFIGURATION DU MODE PROGRAMME
Appuyer sur la touche SCROLL jusqu'à ce que l'indication Prog s'affiche sur l'écran. Appuyer sur la touche DOWN
pour passer en mode Programme. L'indication " Pen 1 " (Plume 1) s'affichera sur l'écran supérieur. Pour entrer le
paramètre " Pen 1 ", appuyer à nouveau sur la touche DOWN. Pour entrer le paramètre " Pen 2 " (Plume 2), si il
y a lieu de le faire, appuyer sur la touche SCROLL puis sur la touche DOWN. Pour entrer le paramètre " unit " (unité)
appuyer sur la touche SCROLL alors que soit " Pen 1 " soit " Pen 2 " est affiché et jusqu'à ce que l'indication " unit
" s'affiche, puis appuyer sur la touche DOWN. Appuyer sur la touche SCROLL pour faire avancer l'affichage à travers
les codes des paramètres et leurs valeurs. Utiliser les touches UP et DOWN pour régler les valeurs de la façon
appropriée. Après avoir réglé un paramètre, appuyer sur la touche SCROLL pour passer au paramètre suivant.
Lorsque tous les réglages sont terminés, appuyer sur la touche UP alors qu'un paramètre (pas un réglage) est affiché
sur l'écran, ceci afin de sortir du mode. Pour les enregistreurs à deux plumes, les paramètres et les valeurs qui sont
applicables à la Plume 1 apparaissent sur l'écran du haut, alors que les paramètres et valeurs applicables à la Plume
2 apparaissent sur l'écran du bas. Après cela, les paramètres et valeurs de " unit " (paramètres de l'appareil)
apparaîtront sur l'écran supérieur.
Etape
Description
Code
Affichage
Réglages
disponibles
1
Choix entrée
inPS
0=J T/C °C
1=J T/C °F
2=K T/C °C
3=K T/C °F
4=T T/C °C
5=T T/C °F
6=R T/C °C
7=R T/C °F
8=S T/C °C
9=S T/C °F
10=E T/C °C
11=E T/C °F
12=B T/C °C
13=B T/C °F
14=N T/C °C
15=N T/C °F
16=C T/C °C
17=C T/C °F
20=Pt100 °C
21=Pt100 °F
30=0-5 Vcc
31=1-5 Vcc
32=0 à 50 mVcc
33=10 à 50 mVcc
34=0 à 25 mVcc
1
0
Note : la détection d'erreur ne fonctionne pas
pour des entrées 0-5 V ou 0-20 mA
Réglages
Usine
2
Correction entrée
iCor
-300 à 300°C/unités
3
Alarme 1
AL1
0=Néant
0
1=Alarme Process - Direct
2=Alarme Process - Inverse
4
Alarme 2
AL2
Même choix que AL1
5
Virgule
dPoS
0=Néant
0
1=Virgule 1 chiffre
2=Virgule 2 chiffres
3=Virgule 3 chiffres
La position de la virgule est
limitée à 0 ou 1 chiffre pour
entrées Pt100 ou thermocouple T/C
6
Unités industrielles
Euu
Valeur supérieure
(pour choix = 30, 31, 32, 33, 34)
-9999 à 9999
1000
7
Unités industrielles
EuL
Valeur inférieure
(pour choix = 30, 31, 32, 33, 34)
-9999 à 9999
0
5
0
Votre
Réglage
Etape
Description
Code
Affichage
Réglages
disponibles
Réglages
Usine
8
Hystérésis pour
sorties Alarmes
HyAo
0 à 300°C/unités
3
Largeur bande Hystérésis
9
Arrondi Process
Valeur affichée
Prnd
0=pas d'arrondi
1 à 100 degrés/unités
10
Facteur Filtre Affichage
dFF
1=Pas de filtrage
1
1 à 20 unités
(nombre de valeurs moyennées)
11
Facteur Filtre Process
PFF
1
1=Pas de filtrage
1 à 20 unités
(nombre de valeurs moyennées)
12
Affiche Valeur Process Pout
Si Pout = 0 alors Pou
et PoLne seront pas affichés
0=Pas sélectionné
1=Sélectionné
13
Sortie Process
Valeur supérieure
Pou
-9999 à 9999
degrés/unités
2000
14
Sortie Process
Valeur inférieure
PoL
-9999 à 9999
degrés/unités
0
15
Gamme enregistrement
Valeur supérieure
Cru
-9999 à 9999
degrés/unités
200
16
Gamme enregistrement
Valeur inférieure
CrL
-9999 à 9999
degrés/unités
0
17
Mouvement Plume sur
Condition d'erreur
PAEC
0=Plume va à 0%
de l'étendue du disque
1=Plume va à 100%
de l'étendue du disque
Votre
Réglage
0
0
1
Le fait d'appuyer sur la touche SCROLL, alors que la valeur du paramètre PAEC est affichée sur l'écran de la Plume
1, fera avancer l'affichage d'un enregistreur monoplume jusqu'aux paramètres " unit " (paramètres de l'appareil). Dans
le cas d'un enregistreur à deux plumes, le fait d'appuyer sur la touche SCROLL, alors que le paramètre PAEC est
affiché sur l'écran de la Plume 1, fera avancer l'affichage jusqu'à l'indication inPS sur l'écran de la Plume 2. On peut
alors effectuer pour la Plume 2 les sélections des paramètres du mode Programme. Le fait d'appuyer sur la touche
SCROLL, alors que la valeur du paramètre PAEC est affichée sur l'écran de la Plume 2, fera avancer l'affichage
jusqu'aux paramètres de l'appareil (unit).
Paramètres de l'appareil (unit)
18
Affectation Relais A
rLyA
0=Pas affecté
0
1=Affecté à Alarme 1 - Plume 1
2=Affecté à Alarme 2 - Plume 1
3=Affecté à Alarme 1 - Plume 2
4=Affecté à Alarme 2 - Plume 2
19
Affectation Relais B
rLyb
Sélection idem rLyA
0
20
Affectation Relais C
rLyC
Sélection idem rLyA
0
21
Affectation Relais D
rLyd
Sélection idem rLyA
0
22
Affectation Relais E
rLyE
Sélection idem rLyA
0
23
Affectation Relais FrLyF
Sélection idem rLyA
6
0
Etape
Description
Code
Affichage
Réglages
disponibles
24
Affectation Relais G
rLyg
Sélection idem rLyA
0
25
Affectation Relais H
rLyH
Sélection idem rLyA
0
26
Sortie en courant A CurA
Affectation
0=Pas affectée
0
1=Affectée à la
sortie Valeur Process - Plume 1
2=Affectée à la
sortie Valeur Process - Plume 2
27
Sortie en courant B Curb
Affectation
Sélection idem CurA
0
28
Sortie en courant C CurC
Affectation
Sélection idem CurA
0
29
Sortie en courant D Curd
Affectation
Sélection idem CurA
0
30
Sortie en courant A CoAr
Gamme
0=0-20 mA
1=4-20 mA
1
31
Sortie en courant B Cobr
Gamme
Sélection idem CoAr
1
32
Sortie en courant C CoCr
Gamme
Sélection idem CoAr
1
33
Sortie en courant D Codr
Gamme
Sélection idem CoAr
1
34
Durée Rotation Disque
35
Mouvement de la Plume PAPu
à la mise sous tension
36
Fonctionnement disque
en Mode Off (Arrêt)
Crt
Coo
0.1 à 999.9 heures
par rotation
Réglages
Usine
1.0
0=Plume(s) va vers
0
position origine
(vers centre du disque)
1=Plume(s) reste sur
la dernière position avant
l'arrêt de l'appareil
0=Disque continue à
0
tourner en Mode Off
1=Disque s'arrête de tourner
en Mode Off
Paramètres des Options de Communication
37
Configuration de
communication
CCon
0=Off (Arrêt)
3
1=Mode Contrôle (Lecture uniquement)
2=Mode Normal (Lecture et Ecriture)
3=Accès total avec Contrôle Limites
4=Accès total sans Contrôle Limites
38
Choix vitesse de
communication en bits
CbS
1=300
2=600
3=1200
4=2400
5=4800
6=9600
6
39
Adresse de communication - Plume 1
CAd1
0 à 99
1
40
Adresse de communication - Plume 2
CAd2
0 à 99
2
7
Votre
Réglage
ORDINOGRAMME DU MODE ALARME
PROCEDURE DE CONFIGURATION DU MODE REGLAGE ALARME
Appuyer et relâcher la touche SCROLL jusqu'à ce que l'indication ASEt s'affiche, puis appuyer sur la touche DOWN.
Appuyer sur la touche SCROLL pour faire avancer l'afficher à travers les paramètres et leurs valeurs. Utiliser les
touches UP et DOWN pour régler les valeurs. Après avoir choisi un paramètre, appuyer sur la touche SCROLL pour
passer au paramètre suivant. Les sélections de la Plume 1 apparaîtront sur l'écran de la Plume 1 et celles de la
Plume 2 (si l'enregistreur a deux plumes) apparaîtront sur l'écran de la Plume 2. Lorsque toutes les sélections ont
été faites, appuyer sur la touche UP alors qu'un paramètre (non à réglage) est présent sur l'affichage, afin de sortir
du mode.
Etape
Description
Code
Affichage
Réglages
disponibles
1
Alarme 1 Process
PAL1
-9999 à 9999 0
degrés/unités
2
Alarme 2 Process
PAL2
-9999 à 9999 0
degrés/unités
Réglages
Usine
Votre
Réglage
Si l'indication ASEt n'apparaît pas sur l'affichage, se reporter au chapitre " mode Enable " du Mode d'emploi pour
obtenir les instructions sur la façon de déterminer si le mode ASEt est autorisé. Si ASEt apparaît sur l'affichage et
qu'en appuyant sur la touche DOWN l'affichage passe sur oFF, ceci signifie qu'il n'y a pas eu d'alarme(s)
sélectionnée(s) dans le mode Programme.
Fonctionnement de l'Alarme
Il y a deux types d'alarme disponibles pour la plume, l'Alarme de Process directe et l'Alarme de Process inverse.
Ces deux types sont choisis dans le mode Programme.
Alarme de Process directe - l'alarme sera activée (ON) si la valeur de process est plus grande que la valeur de
l'alarme de process sélectionnée dans le mode Réglage d'Alarme.
Alarme de Process inverse - l'alarme sera activée (ON) si la valeur de process est plus petite que la valeur de l'alarme
de process sélectionnée dans le mode Réglage d'Alarme.
Les alarmes seront actives dès que l'appareil est placé en mode Fonctionnemment (Operate mode).
Les variations de sortie d'alarme peuvent être réduites en utilisant la fonction d'hystérésis (réglée dans le mode
Programme) afin de créer une zone morte autour du point d'alarme.
8
ENTRETIEN
Ce chapitre contient les informations nécessaires concernant les procédures d'étalonnage et de test qui peuvent
être réalisées sur le site, et également les instructions concernant la maintenance normale de l'appareil.
CHANGEMENT DES DISQUES
Le changement de disque peut être fait alors que l'appareil est en mode fonctionnement.
ATTENTION : le moyeu du plateau supportant le disque est pointu ce qui permet de perforer et fixer le
disque. Lorsque l'on installe le disque, éviter d'entrer en contact avec ce moyeu pointu.
1. Appuyer et maintenir enfoncées les touches UP et DOWN pendant 2 à 3 secondes. Dès que ces touches ont
été appuyées, l'appareil procède à un test des affichages qui aura pour effet d'allumer tous les segments des LEDs
et les voyants indicateurs sur l'affichage supérieur (et inférieur le cas échéant).
2. Après 2 à 3 secondes, l'affichage indiquera Cchg et la plume ou les plumes se déplaceront puis resteront sur
le bord du disque et le disque s'arrêtera de tourner. Toutes les autres fonctions resteront actives (Fonctionnement,
Affichage, etc).
3. Ouvrir la porte de l'appareil, relever le levier maintenant le disque en place sur le moyeu, soulever légèrement la
ou les plumes et retirer le disque usagé.
4. La ou les plumes étant soulevées, installer le nouveau disque. S'assurer que l'axe des temps du disque est bien
aligné, de sorte que le temps actuel coïncide avec le repère de réglage du temps sur le plateau du disque
d'enregistrement.
5. Replacer vers le bas le levier de maintien du disque et fermer la porte de l'appareil.
6. Appuyer et maintenir enfoncées les touches UP et DOWN pendant 2 à 3 secondes. Dès que ces touches ont
été appuyées, l'appareil procède à nouveau à un test des affichages qui aura pour effet d'allumer tous les segments
des LEDs et les voyants indicateurs sur l'affichage supérieur (et inférieur le cas échéant).
7. Après 2 à 3 secondes, l'affichage indiquera Cchg momentanément, puis la plume ou les plumes se remettront
à leur place et le disque recommencera à tourner.
CHANGEMENT DES PLUMES
Ouvrir la porte de l'appareil. Se reporter à la figure ci-dessous pour la procédure de remplacement des plumes. Cette
procédure est également donnée sur une étiquette sur le plateau du disque d'enregistrement de l'appareil. S'assurer
que l'on utilise bien le même type de plume (même couleur) que celle que l'on remplace. Veiller à ne pas plier ou
tordre le bras de la plume pendant ce remplacement.
Pour installer la plume, faire glisser
la plume à l'intérieur du support (1)
et pousser vers le bas (2) comme
l'indique les flêches.
En cas de remplacement, pour
enlever la plume de son support
tirer vers le haut à l'arrière (1) de
la plume et la déger de son support
vers l'avant (2).
9
ETALONNAGE
ATTENTION : Ne réaliser l 'étalonnage qu'avec un équipement de test approprié dont les
caractéristiques soient au moins égales sinon supérieures à celles indiquées dans les procédures
d'étalonnage données ci-après.
Appuyer et relâcher la touche SCROLL jusqu'à ce que l'affichage indique CAL, puis appuyer sur la touche DOWN
pour entrer dans le mode Etalonnage. L'affichage indiquera alors CAL1. Appuyer à nouveau sur la touche SCROLL
pour avancer dans l'affichage jusqu'aux autres modes d'étalonnage disponibles. Pour les enregistreurs à deux
plumes, CAL2 et CAL3 ne seront nécessaires que pour l'entrée TB4. Les entrées TB4 et TB5 doivent être étalonnées
en entrées Pt100 si il est prévu de connecter une sonde Pt100 sur ces entrées. La liste des procédures d'étalonnage
utilisables sur le site est donnée sur la page suivante. Tous nos enregistreurs sont étalonnés au départ de l'usine.
ORDINOGRAMME DE L'ETALONNAGE
Touches
Affichage réel
Affichage On/Off
Utiliser les touches
flèches pour
passer en Marche
(On) ou Arrêt (Off)
Touche défilement
Affichage
numérique Utiliser
les touches flèches
pour changer la
valeur
Touche flèche Up
(vers le haut)
Touche flèche
Down (vers le bas)
10
PROCEDURES D'ETALONNAGE
Procédure
Description
CAL 1
Ré-initialisation du programme et des valeurs de réglage
CAL-2
Etalonnage principal nécessaire pour tous les types d'entrées
CAL-3
Etalonnage de la Compensation de Soudure Froide utilisé pour corriger les dérives
éventuelles de composants dans le circuit de CSF. Nécessaire pour les entrées
à thermocouple.
CAL-4
Utilitaire de Soudure Froide, affiche la température que le compensateur de
soudure froide a captée. Aucun réglage n'est à faire sur cette procédure.
CAL-5
Etalonnage de l'entrée Pt100. Nécessaire à réaliser sur les deux borniers
de la carte (TB4, TB5).
CAL-6
Marche/Arrêt de la Compensation de Soudure Froide. Utilisé pour la validation des entrées
de thermocouple à l'aide d'une source millivolts. (Pas de compensation de température).
CAL-7
Utilisé en usine uniquement.
CAL-8
Etalonnage de la position de la plume. Utilisé pour étalonner les plumes
par rapport au disque.
CAL-1 : RE-INITIALISATION DES PARAMETRES
Ce sous-programme est utilisé pour effacer toutes les informations présentes dans les modes Programme et
Réglage Alarme. Tous les paramètres seront replacés sur leurs valeurs d'origine. Avant d'effectuer cette
procédure, s'assurer que les valeurs de Programme et d'Alarme ont bien été enregistrées par écrit de telle
sorte qu'elles puissent être saisies à nouveau après que la procédure d'étalonnage 1 (CAL-1) ait été réalisée.
Aucun équipement de test n'est nécessaire dans ce cas.
L'indication CAL 1 étant affichée, tout en appuyant sur la touche DOWN, appuyer aussi sur la touche SCROLL.
L'affichage sera momentanément effacé (affichage à blanc) alors que l'initialisation est en cours. Après éxécution
du sous-programme, une fonction " Pen Home " (retour de la plume à sa position d'origine) est automatiquement
réalisée; une indication P.dn s'affiche pendant ce cycle et la virgule (point décimal) clignote, montrant que l'on est
dans ce mode. Dès que la ou les plumes sont revenues à leur position d'origine (fonction Pen Home), CAL 1 s'affiche
à nouveau.
CAL-2 : ETALONNAGE PRINCIPAL
Ce sous-programme permet de déterminer et de sauvegarder les valeurs d'étalonnage qui corrigent les dérives
éventuelles des composants sur la fonction de mesure de base de l'appareil. Pour réaliser ce test, une source de
50,00 mVcc ± 0,01 mVcc est nécessaire. Bien s'assurer que les cavaliers JU4 et JU5 de la carte Processeur
ne sont pas sur les positions VOLT. Se reporter à l'Annexe A-1, page 51 (manuel en anglais) pour le
positionnement approprié de ces cavaliers. Après avoir effectué la procédure CAL-2, replacer
éventuellement ces cavaliers de façon appropriée en fonction de l'entrée que vous avez choisie.
L'indication CAL 2 étant affichée, appuyer sur la touche DOWN et la maintenir, puis appuyer sur la touche SCROLL.
Relâcher les touches lorsque l'appareil affiche hLd1.Court-circuiter les bornes de l'entrée ou appliquer une tension
0,00 ± 0,01 mVcc sur les bornes 1 et 2 de TB4. Appuyer sur la touche DOWN et l'indication dELy apparaîtra pendant
10 secondes, suivie par SCAn pendant 10 secondes aussi. Une valeur de référence, qui devrait être 0 ±50, apparaîtra
ensuite. Si cette valeur est hors des limites de la tolérance indiquée, appuyer sur la touche SCROLL et CAL 2 sera
affichée. Effectuer à nouveau l'étalonnage et, si nécessaire, répéter le jusqu'à ce que la valeur de référence se situe
dans les limites de tolérance. Si cette valeur reste en dehors des limites, vérifier les connexions et essayer à nouveau
l'étalonnage. Si, malgré les étalonnages successifs, la valeur ne s'approche pas des limites de tolérance, contacter
nos services techniques (voir adresses en dernière de couverture de ce manuel) pour obtenir de l'aide. L'affichage
indiquant une valeur de référence convenable, retirer le court-circuit et connecter une source de 50,00 ± 0,01 mVcc
sur les bornes 1 et 2 de TB4. Bien respecter la polarité en connectant la source. La borne 1 est positive et la borne
2 est négative. Appuyer sur la touche DOWN et l'indication dELy apparaîtra pendant 10 secondes, suivie par SCAn
pendant 10 secondes aussi. Lorsque l'étalonnage est terminé, l'indication CAL 2 est à nouveau affichée.
11
Où puis-je trouver tout ce dont j'ai besoin dans les domaines
de la mesure et du contrôle de processus ?
Chez NEWPORT et OMEGA bien entendu !
TEMPÉRATURE
þ
þ
þ
þ
þ
Thermocouples, Sondes Pt et Thermistances, Connecteurs, Panneaux et Assemblages
Fils pour Thermocouples, Sondes Pt et Thermistances
Calibrateurs et Références de point de congélation
Enregistreurs, Contrôleurs et Mesures de Process
Pyromètres infrarouges
PRESSION, EFFORT ET FORCE
þ
þ
þ
þ
Capteurs et Jauges d'effort
Cellules de charge et Jauges de contrainte
Capteurs de déplacement
Instrumentation et Accessoires
DÉBIT / NIVEAU
þ
þ
þ
þ
Rotamètres, Débitmètres et Calculateurs de débits.
Indicateurs de vitesse de l'air
Systèmes à turbines et à roues à aubes
Totalisateurs et Contrôleurs de lots
pH / CONDUCTIVITÉ
þ
þ
þ
þ
Electrodes, Testeurs et Accessoires pour mesures de pH
Appareils de laboratoires et de bancs d'essai
Contrôleurs, Calibrateurs, Simulateurs et Pompes
Equipement industriel de mesure de pH et de Conductivité
ACQUISITION DE DONNÉES
þ
þ
þ
þ
þ
Logiciels de développement et d'acquisition de données
Systèmes d'acquisition basés sur les télécommunications
Cartes enfichables pour ordinateurs Apple, IBM et compatibles
Systèmes d'acquisition et d'enregistrement des données
Enregistreurs, Imprimantes et Traceurs
ELÉMENTS CHAUFFANTS
þ
þ
þ
þ
þ
Câbles chauffants
Eléments chauffants sous forme de rubans et de cartouches
Thermoplongeurs et Thermo-bandes
Eléments chauffants souples
Eléments chauffants de laboratoires
SURVEILLANCE ET CONTROLE DE L'ENVIRONNEMENT
þ
þ
þ
þ
þ
x
Instrumentation de Mesure et de Contrôle
Réfractomètres
Pompes et Tuyauteries
Analyseurs de l'air, de l'eau et des sols
Traitement des déchets liquides et des eaux industrielles
Instruments de mesure du pH, de la Conductivité et du Redox
M1630 / 1097
12
Garantie
OMEGA garantit que cet appareil est exempt de tout vice de matière et de main d'oeuvre et qu'il fonctionnera
conformément à ses spécifications pendant une période de 13 mois à compter de sa date d'achat. La garantie
OMEGA porte sur une période normale de garantie de un (1) an plus un (1) mois supplémentaire pour tenir compte
des délais de traitement et d'expédition. Ce prolongement de la période assure aux clients d'OMEGA une garantie
maximale sur chaque produit. En cas de panne, l'appareil doit être renvoyé à l'usine pour évaluation. Le Service Après
Vente d'OMEGA vous communiquera immédiatement un numéro d'Autorisation de Retour (AR) sur simple
demande téléphonique ou écrite. Après examen par OMEGA, les appareils reconnus défectueux seront réparés
ou remplacés gratuitement. La présente GARANTIE est CADUQUE si l'appareil a visiblement été ouvert ou présente
des signes de déterioration due à des conditions de corrosion, intensité, chaleur, humidité ou vibration excessives,
à des spécifications, applications ou utilisations incorrectes ou toutes autres conditions de fonctionnement
échappant au contrôle d'OMEGA. Les composants d'usure normale ou déteriorés par une utilisation incorrecte ne
sont pas couverts par la garantie, y compris les contacts, fusibles et triacs.
.La société OMEGA est heureuse de faire des suggestions pour l'utilisation de ses produits.
Cependant, OMEGA se borne à garantir que les pièces fabriquées par elle, sont conformes aux
spécifications et exemptes de défauts.
OMEGA NE DONNE AUCUNE GARANTIE DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU
IMPLICITE, AUTRE QUE CE QUI PRECEDE ET OMEGA DECLINE EXPRESSEMENT TOUTE
GARANTIE TACITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE VENDABILITE ET D'ADEQUATION A UN BUT
PARTICULIER.
LIMITATION DE RESPONSABILITE: Les recours énoncés ici sont les seuls dont l'acheteur puisse
se prévaloir et la responsabilité d'OMEGA dans le cadre de la présente commande, qu'elle
découle d'un contrat, d'une garantie, d'une négligence, d'une indemnisation, d'une
responsabilité stricte ou autre, ne saurait excéder au total le prix d'achat du composant pour
lequel cette responsabilité est en cause. OMEGA ne peut en aucun cas être tenue responsable
de dommages indirects, accessoires ou particuliers.
Ce document a été préparé avec le plus grand soin. Néanmoins, OMEGA ENGINEERING, INC décline toute
responsabilité au cas où des erreurs ou ommission s'y seraient glissées, ainsi que toute responsabilité en cas de
dommages résultant d'une utilisation des produits conformément aux informations contenues dans ce document.
CONDITIONS PARTICULIERES: Au cas où l'appareil serait utilisé dans des isntallations ou activités nucléaires,
l'acheteur s'engage à garantir la société OMEGA et à l'exonérer de toute responsabilité ou de tous dommagesintérêts de quelque nature que ce soit résultant d'une telle utilisation.
Demande de Retours
Toutes les demandes de garantie et de réparation doivent être adressées directement au Service Après Vente de
NEWPORT-OMEGA. AVANT DE RENVOYER UN (OU DES) PRODUIT(S) A NEWPORT-OMEGA, L'ACHETEUR
DOIT DEMANDER UN NUMERO D'AUTORISATION (AR) AU SERVICE APRES VENTE DE NEWPORT-OMEGA
(AFIN D'EVITER TOUT RETARD DE TRAITEMENT). Le numéro d'AR communiqué à l'acheteur doit figurer sur le
colis et dans toute correspondance.
RETOURS SOUS GARANTIE: veuillez vous munir des
renseignements suivants AVANT de nous contacter:
1.N° de la commande d'ACHAT de l'appareil.
2.Modèle et N° de série de l'appareil sous garantie, et
3. Instructions de réparation et/ou détails des problèmes
rencontrés avec cet appareil.
RETOURS HORS GARANTIE: veuillez consulter
NEWPORTpour connaître les tarifs de réparation
en vigueur. Munissez vous des renseignements
suivants AVANT de nous contacter:
1. N° de la Commande de réparation.
2. Modèle et N° de série de l'appareil, et
3. Instructions de réparation et/ou détails des
problèmes rencontrés avec cet appareil.
© Copyright 1998 OMEGA ENGINEERING, INC. Tous droits réservés. La présente documentation ne doit pas être
copiée, photocopiée, reproduite, traduite ou mise sous support électronique ou sous forme lisible par une machine,
en tout ou partie, sans l'accord écrit préalable de NEWPORT-OMEGA ou d'OMEGA ENGINEERING, INC.
Pour toute assistance technique ou d’application, veuillez contacter :
Newport Electronique S.A.R.L.
9 rue Denis Papin l 78190 Trappes l France
TEL: 33 0130 621 400 l FAX: 33 0130 699 120
Newport Electronics, Inc.
2229 South Yale Street l Santa Ana, CA l 92704-4426
TEL: (714) 540-4914, (800)-NEWPORT l FAX: (714) 546-3022
Newport Technologies, Inc.
976 Bergar l Laval (Quebec) l Canada l H7L5A1
TEL: (514) 2335-3183 l FAX: (514) 856-6886
Newport Electronics, Ltd.
One Omega Drive l River Bend Technology Centre l Northbank l Irlam
Manchester l M44 SEX l England l TEL: 44 (0455) 285998
l FAX: 44 (0455) 285604
Newport Electronics, B.V.
Postbus 8034 l 1180 LA Amstelveen l The Netherlands
TEL: (31) 20 6418405 l FAX: (31) 20 6434643
Newport Electronics Spol S.R.O.
Rude armady 1868 l 733 01 Karvina 8 l Czech Republic
TEL: 42 (69) 6311899 l FAX: 42 (69) 6311114
Newport Electronics GmbH
Daimlerstrasse 26 l W-75392 Deckenpfronn l Germany
TEL: 49 (07056) 3017 l FAX: 49 (07056) 8540
Au Mexique
TEL: (95) 800-Newport
DISTRIBUTEUR
AUTORISÉ
NEWPORT Electronique S.A.R.L.
9 rue Denis Papin l 78190 Trappes l France
TEL: 33 0130 621 400 l FAX: 33 0130 699 120
E-mail : [email protected]
OMEGA
M 1630/1097

Manuels associés