▼
Scroll to page 2
of
20
Instructions d’utilisation Dessus de cuisinière au gaz KM 406 ® Pour prévenir les accidents et éviter d’endommager l’appareil, lisez ces instructions avantl’installation ou l’utilisation. ® l M.-Nr. 05 422 241 AVERTISSEMENT : Si vous n’observez pas à la lettre les instructions contenues aux présentes, un incendie ou une explosion pourrait survenir et entraîner des dommages matériels, des blessures ou la mort. – Ne rangez pas de matières combustibles ou autres produits liquides ou dégageant des vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. – QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ UNE ODEUR DE GAZ? ß N’allumez aucun appareil. ß Ne touchez à aucun commutateur électrique. ß N’utilisez pas le téléphone de votre domicile. ß Téléphonez immédiatement à votre compagnie de gaz à partir du téléphone du voisin. Observez les instructions de la compagnie de gaz. ß Si vous n’arrivez pas à joindre votre compagnie de gaz, appelez le service des incendies. – L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un service de répara- 2 Table des matières CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Description de la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Avant la première utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Nettoyage de la plaque de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Utilisation de la plaque de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mise en marche, arrêt et réglage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Description des réglages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Dispositif de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Utilisation de la plaque de cuisson pendant une panne de courant. . . . . . . . . . . 13 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Surface en vitrocéramique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Brûleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Questions les plus fréquentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Installation et raccordement Lorsque vous utilisez votre appareil au gaz, prenez des précautions élémentaires, notamment les suivantes : Lisez toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil pour la première fois. Confiez l’installation et la mise à la terre de l’appareil à un technicien qualifié pour vous assurer que tout est fait correctement. Pour garantir la sécurité électrique de cet appareil, il faut le raccorder à une installation de mise à la terre appropriée. Il est essentiel de respecter cette mesure de sécurité élémentaire. Dans le doute, faites vérifier l’installation électrique de la maison par un électricien qualifié. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages causés par l’absence d’une installation de mise à la terre ou une installation déficiente. 4 Installez l’appareil de façon que le cordon d’alimentation et les conduits de gaz n’entrent pas en contact avec la plaque de cuisson qui peut devenir très chaude pendant l’utilisation. N’utilisez pas une rallonge pour raccorder l’appareil au réseau électrique, car elle ne permet pas de garantir les conditions de sécurité. Avant de réparer l’appareil ou d’y effectuer des travaux d’entretien, fermez le robinet d’alimentation en gaz et coupez le courant en retirant le fusible, en débranchant l’appareil ou en fermant le disjoncteur. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Utilisation appropriée N’utilisez pas la plaque de cuisson tant qu’elle n’est pas installée correctement dans le comptoir. Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. Utilisez l’appareil uniquement aux fins auxquelles il a été conçu. Le fabricant ne peut pas être tenu responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation. N’utilisez jamais la plaque de cuisson pour chauffer la pièce. Installez la plaque de cuisson dans une pièce suffisamment aérée. Assurez-vous qu’il y a toujours une casserole par-dessus un brûleur allumé. N’utilisez pas de casseroles dont la base est trop grande. Les flammes pourraient dépasser et endommager le comptoir ou d’autres appareils de comptoir. Pour des raisons de sécurité et de stabilité, utilisez l’adaptateur pour les casseroles plus petites. Ne rangez pas de produits en aérosol ni de matières combustibles et/ou facilement inflammables sous la plaque de cuisson ou à proximité de celle-ci. Cet appareil ne doit pas être installé ou utilisé à l’extérieur. Assurez-vous que tous les éléments des brûleurs sont assemblés correctement avant d’utiliser la plaque de cuisson. Ne couvrez jamais l’arrivée d’air de la plaque de cuisson. 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Protection contre les dommages Ne faites rien tomber sur la surface en vitrocéramique. Même si la vitrocéramique résiste aux chocs et aux égratignures, elle n’est pas antichoc ou inrayable. Ne lavez pas l’appareil avec un nettoyeur à vapeur. La vapeur pourrait s’infiltrer dans les composantes électriques et causer un court-circuit. Évitez de porter des vêtements amples ou évasés lorsque vous utilisez la plaque de cuisson. Ils peuvent s’enflammer. Ne chauffez pas les aliments dans des contenants fermés. La pression causée par la chaleur peut faire éclater le contenant et causer des blessures. Ne rangez pas d’articles sur la plaque de cuisson quand elle n’est pas utilisée. N’ouvrez le boîtier de l’appareil en aucun cas. Évitez l’accumulation de gras de cuisson ou d’autres matières inflammables sur l’appareil. Protection contre les brûlures Ne laissez pas la plaque de cuisson sans surveillance pendant l’utilisation. Les aliments surchauffés peuvent prendre feu. Les brûleurs deviennent très chauds pendant l’utilisation. Assurez-vous que personne n’y touche. Ne rangez pas de jouets ou d’autres objets présentant un intérêt pour les enfants dans les armoires au-dessus ou derrière la plaque de cuisson. En grimpant pour les prendre, les enfants risquent de se blesser grièvement. N’autorisez pas les enfants à utiliser la plaque de cuisson ni à jouer avec l’appareil. Gardez toutes les casseroles hors de leur portée. Utilisez uniquement des maniques thermorésistantes et sèches. L’utilisation de maniques humides ou mouillées sur les surfaces chaudes peut causer des brûlures de vapeur. Évitez que les maniques entrent en contact avec les brûleurs chauds. Gardez les torchons et autres linges loin de l’appareil. 6 N’arrosez pas d’eau un feu de friture. Étouffez le feu ou les flammes, ou encore utilisez un extincteur à poudre chimique ou un à mousse. Ne faites rien flamber sous la hotte. Les flammes peuvent s’engouffrer dans la hotte par aspiration ou les filtres à graisse peuvent prendre feu. Le feu doit être adapté à la casserole. N’utilisez pas un feu fort pour les petites casseroles; les flammes peuvent déborder sur les parois. Si un tiroir se trouve directement sous l’appareil, sans panneau de bois entre les deux, assurez-vous de ne pas y ranger de produits en aérosol, de liquides combustibles ou d’autres matières facilement inflammables. Si vous décidez de mettre un plateau à ustensiles dans le tiroir, assurez-vous qu’il résiste à la chaleur. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Appareil endommagé Autres consignes de sécurité En cas de dommages ou de défaut, fermez l’appareil immédiatement. Fermez le robinet du gaz et coupez l’alimentation en électricité. Communiquez avec le Service technique Miele. N’utilisez pas l’appareil avant qu’il ait été réparé. Assurez-vous de couper l’alimentation en électricité quand des travaux de réparation sont effectués. Quand un appareil portatif est utilisé à proximité de la plaque de cuisson, assurez-vous que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec la plaque de cuisson. Si la surface en vitrocéramique de l’appareil est cassée ou fendillée, elle doit être réparée. N’utilisez pas l’appareil tant qu’il n’a pas été réparé. Pour des raisons de sécurité, confiez les réparations uniquement à des techniciens qualifiés. Les réparations et autres travaux effectués par des techniciens non qualifiés peuvent présenter des dangers. Quand l’appareil est sous garantie, seul un technicien Miele autorisé devrait s’acquitter des travaux. Sinon, la garantie devient nulle. Assurez-vous toujours que les aliments sont bien cuits et bien réchauffés avant de les manger. Certains contiennent des microorganismes que seule la cuisson parvient à détruire. Dans le doute, cuisez ou réchauffez les aliments plus longtemps. N’utilisez pas de contenant de plastique ou d’aluminium qui fondent à haute température. Ne chauffez pas les casseroles et les marmites vides; vous pourriez les endommager. Avant de vous débarrasser d’un appareil, débranchez-le de l’entrée de gaz et de la prise de courant, coupez le cordon d’alimentation et enlevez les portes pour prévenir les accidents. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET RELISEZ-LES PÉRIODIQUEMENT. 7 Description de la plaque de cuisson b c d e f g i jk h m l a Trépied g Dispositif de contrôle de l’allumeur b Support de casserole h Allumeur c Petit chapeau de brûleur i Base du brûleur d Grand chapeau de brûleur j Arrivée d’air et dessus e Anneau de brûleur k Cordon d’alimentation f Brûleur l Bouton de commande 8 Avant la première utilisation Nettoyage de la plaque de cuisson Avant la première utilisation, nettoyez l’appareil comme suit : ^ Lavez les éléments du brûleur avec une solution douce d’eau et de savon à vaisselle liquide. Les éléments en métal sont recouverts d’une couche protectrice pouvant dégager une légère odeur à la première utilisation de l’appareil. L’odeur et les vapeurs inoffensives se dissiperont rapidement et n’indiquent pas un problème de raccordement ou un défaut de l’appareil. ^ Essuyez-les et remettez-les en place dans le bon ordre (voir "Nettoyage et entretien"). ^ La surface en vitrocéramique peut être nettoyée avec de l’eau ou un nettoyant pour la vitrocéramique, puis essuyée avec un linge doux. 9 Utilisation de la plaque de cuisson Mise en marche, arrêt et réglage Le bouton de commande sert à allumer le brûleur et à régler l’intensité de la flamme. Réglage des brûleurs Les brûleurs intérieur et extérieur sont tous deux réglés par le même bouton. À la position d’arrêt, soit 6 heures, vous devez appuyer sur le bouton et le tourner pour passer de la zone grande flamme à la zone petite flamme. ^ Pour réduire l’intensité des flammes, tournez le bouton de commande vers la gauche jusqu’à la position d’arrêt. Appuyez sur le bouton pour franchir cette position, puis relâchez-le et réglez les flammes à l’intensité désirée. Mise en marche ^ Pour allumer le brûleur, appuyez sur le bouton de commande et tournez-le dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vers le symbole de la grande flamme. L’allumeur provoquera une étincelle qui enflammera le gaz. ^ À l’apparition de la flamme, gardez le bouton de commande enfoncé pendant 8-10 secondes pour permettre au dispositif de contrôle de l’allumeur d’atteindre la température de fonctionnement, puis relâchez-le. Si la flamme s’éteint, répétez ces opérations en appuyant sur le bouton de commande quelques secondes de plus. ^ Relâchez le bouton et tournez-le au réglage désiré. 10 ^ Pour augmenter l’intensité des flammes, tournez le bouton de commande vers la droite jusqu’à la position d’arrêt. Appuyez sur le bouton pour franchir cette position, puis relâchez-le et réglez les flammes à l’intensité désirée. Arrêt ^ Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d’une montre à la position "ß". L’alimentation en gaz sera ainsi coupée et le brûleur s’éteindra. Ne tournez pas le bouton vers la droite au-delà de la position midi ou de force, au-delà de la position d’arrêt jusqu’à la position 5 heures pour ne pas endommager le régulateur de pression. Utilisation de la plaque de cuisson Description des réglages Réglage Description ß La plaque de cuisson est éteinte. & Flamme la plus grande. Les brûleurs intérieur et extérieur sont tous deux réglés à la plus forte intensité. & Grande flamme. Le brûleur extérieur est réglé à la plus faible intensité; le brûleur intérieur est réglé à la plus forte intensité. & Petite flamme. Le brûleur extérieur est fermé; le brûleur intérieur est réglé à la plus forte intensité. / Flamme la plus petite. Le brûleur intérieur est réglé à la plus faible intensité. Étant donné que l’extérieur des flammes est bien plus chaud que le milieu, assurez-vous que les flammes ne débordent pas sur les parois de la casserole. Les extrémités des flammes qui lèchent les parois de la casserole présentent un danger. 11 Utilisation de la plaque de cuisson Dimensions des casseroles Casseroles appropriées – En général, les casseroles larges et peu profondes chaufferont plus vite et cuiront les aliments plus uniformément que les modèles hauts et étroits. Toutes les casseroles résistant à la chaleur peuvent être utilisées sur un brûleur à gaz. – Quand vous utilisez un wok, enlevez le trépied et placez l’ustensile de façon à l’asseoir sur les six pattes du support. – Les casseroles trop grandes peuvent faire déborder les flammes qui risquent d’endommager le comptoir ou d’autres appareils de comptoir. – N’utilisez pas de petites casseroles sur des flammes de forte intensité, car elles peuvent en lécher les parois. – Pour des raisons de sécurité et de stabilité, utilisez le trépied pour les petites casseroles. Assurez-vous de régler la flamme en conséquence. 12 Contrairement aux ustensiles utilisés sur les cuisinières électriques, il n’est pas nécessaire que la base soit de niveau pour obtenir de bons résultats. Les casseroles à fond épais donneront des résultats plus uniformes, les points chauds étant réduits grâce à une meilleure distribution de la chaleur. Les casseroles à fond mince conduisent la chaleur plus rapidement, mais pas aussi uniformément que celles à fond épais. Remuez les aliments souvent pour éviter qu’ils ne brûlent. Utilisation de la plaque de cuisson Dispositif de sécurité Cette plaque de cuisson au gaz est équipée d’un dispositif de contrôle de l’allumeur qui coupe l’arrivée de gaz lorsque la flamme s’éteint. ^ Pour rallumer les brûleurs, tournez le bouton de commande vers la droite à la position "ß", puis suivez les étapes décrites sous "Mise en marche et arrêt". Ne fonctionnant pas à l’électricité, ce dispositif de sécurité est opérationnel même si l’appareil est utilisé pendant une panne d’électricité. Utilisation de la plaque de cuisson pendant une panne de courant Si le courant est coupé, il est possible d’allumer le gaz avec une allumette. ^ Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le vers la gauche jusqu’au symbole de la grande flamme. ^ En appuyant toujours sur le bouton, allumez le gaz avec une allumette. ^ À l’apparition des flammes, continuez d’appuyer sur le bouton de commande pendant 8-10 secondes pour permettre au dispositif de contrôle de l’allumeur d’atteindre la température de fonctionnement. 13 Nettoyage et entretien Surface en vitrocéramique N’utilisez jamais de produits ou de tampons à récurer et abrasifs ni de nettoyants puissants, comme des produits en aérosol pour le four, des détachants ou des produits antirouille, pouvant endommager la surface de l’appareil. La surface en vitrocéramique peut être nettoyée avec un nettoyant pour la vitrocéramique. Suivez les directives du fabricant indiquées sur l’emballage. L’allumeur dans le brûleur doit être sec. S’il est mouillé, il ne provoquera pas d’étincelles. Après l’avoir lavée, essuyez bien la surface en vitrocéramique avec un linge doux pour prévenir les taches d’eau. N’utilisez pas d’objets pointus et tranchants risquant d’endommager le joint entre la surface en vitrocéramique et le cadre ou entre le cadre et le comptoir. Ne lavez jamais cette plaque de cuisson avec un nettoyeur à vapeur. La vapeur sous pression peut causer des dommages irréversibles à la surface et aux éléments et le fabricant décline toute responsabilité à cet égard. 14 La surface en vitrocéramique doit être nettoyée régulièrement, de préférence après chaque utilisation. ^ Laissez refroidir l’appareil à une température sécuritaire et enlevez le support de casserole. ^ Essuyez les éclaboussures avec un linge humide. Les éclaboussures tenaces s’enlèvent bien avec une raclette à lame souple. ^ Les éclaboussures de sucre ou de sirop doivent être nettoyées avant que la plaque de cuisson ait complètement refroidie, sinon des fossettes se formeront dans le verre. ^ Appliquez un nettoyant pour vitrocéramique avec un chiffon doux ou un essuie-tout pour prévenir l’accumulation de calcaire. ^ Nettoyez la surface en vitrocéramique avec un linge humide et essuyez-la avec un linge doux. Nettoyage et entretien Brûleur Assemblage du brûleur Le brûleur peut être démonté et nettoyé quand il est froid. Démontage et nettoyage ^ Enlevez les éléments du brûleur et lavez-les dans une solution d’eau chaude et de savon à vaisselle liquide. ^ Essuyez-les bien. Assurez-vous que les orifices sont propres et bien secs. La surface brillante du chapeau de brûleur ternira avec le temps et l’utilisation. Ce phénomène est tout à fait normal et ne nuit pas au fonctionnement de l’appareil. ^ Nettoyez la base du brûleur, l’allumeur et le dispositif de contrôle de l’allumeur avec un linge humide, puis essuyez-les. L’allumeur doit être sec, sinon il ne provoquera pas d’étincelles. ^ Placez le brûleur sur la base, a. ^ Installez l’anneau du brûleur. ^ Remettez en place le grand chapeau sur la grande base, b. ^ Posez le petit chapeau. ^ Placez le support, c. ^ Au besoin, installez trépied. Prenez soin de ne pas vous tromper. Assurez-vous que toutes les encoches et tous les orifices sont parfaitement alignés. 15 Questions les plus fréquentes ... la flamme s’éteint? Un technicien qualifié doit effectuer toutes les réparations conformément aux codes nationaux et locaux. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent présenter un danger. Certains problèmes mineurs peuvent être résolus comme suit : Que faire si... ... les brûleurs ne s’allument pas après plusieurs tentatives? Vérifiez que : ^ les brûleurs ont été assemblés correctement; ^ le robinet du gaz est ouvert; ^ les brûleurs sont secs et propres; ^ les orifices des brûleurs sont propres et ne sont pas bouchés; ^ les allumeurs ne sont pas mouillés; ^ la plaque de cuisson est branchée et que le disjoncteur n’a pas sauté. En cas de panne de courant, il est possible d’allumer le feu avec une allumette. Voir "Utilisation de la plaque de cuisson pendant une panne de courant". 16 ^ Vérifiez que les brûleurs sont assemblés correctement. ^ Assurez-vous que les orifices du brûleur sont propres et ne sont pas bouchés. ... les allumeurs ne fonctionnent plus? ^ Vérifiez qu’il n’y a pas de restes d’aliments entre l’allumeur et le brûleur. ^ Assurez-vous que l’allumeur est propre et sec. ... l’apparence des flammes semble avoir changé? Vérifiez que les brûleurs sont assemblés correctement. Service après-vente Si vous ne pouvez pas réparer certaines pannes, veuillez communiquer avec le Service technique Miele : 1 800 565-6435 [email protected] Lorsque vous communiquez avec le Service technique, précisez le modèle et le numéro de série de votre appareil. Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique. Apposez l’autocollant de la plaque signalétique ci-dessous. 17 Protection de l’environnement Enlèvement des produits d’emballage La boîte en carton et les produits d’emballage sont sans danger pour l’environnement. Recyclez-les. Mise au rebut de l’appareil Les appareils peuvent contenir des matériaux recyclables. Communiquez avec les autorités locales pour vous renseigner sur le recyclage dans votre région. Avant de vous débarrasser d’un ancien appareil, débranchez-le de l’entrée de gaz et de la prise de courant et coupez le cordon d’alimentation pour qu’il ne présente pas de dangers. 18 19 Alteration rights reserved / 1704 This paper is made from cellulose bleached without the use of chlorine. M.-Nr. 05 422 241 / 00