Manuel du propriétaire | NEC MD215MG Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
21 Des pages
Manuel du propriétaire | NEC MD215MG Manuel utilisateur | Fixfr
MD215MG
Avertissement
* Windows et MS-DOS sont des marques commerciales et/ou déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans
d’autres pays.
* VESA est une marque commerciale de Video Electronics Standard Association.
* Tous les autres noms de produits ou de sociétés sont des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
Français
Informations sur l’enregistrement .................................................................................................Français-2
Utilisation ......................................................................................................................................Français-4
Conseils d’utilisation .....................................................................................................................Français-5
Sommaire .....................................................................................................................................Français-7
Démarrage rapide ........................................................................................................................Français-8
Commandes .................................................................................................................................Français-10
OSD (Affichage à l’écran).............................................................................................................Français-10
Spécifications ...............................................................................................................................Français-11
Résolution des problèmes ............................................................................................................Français-11
Informations d’installation supplémentaires .................................................................................Français-12
Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie .................................................................Français-17
Informations relatives aux symboles
Ce symbole prévient l’utilisateur qu’une tension non isolée dans l’appareil peut être suffisante
pour provoquer une électrocution. Il est donc dangereux d’établir le moindre contact avec une
pièce située à l’intérieur de cet appareil.
Ce symbole prévient l’utilisateur que des documents importants sur l’utilisation et le dépannage
de cet appareil sont fournis avec celui-ci. Ils doivent donc être lus attentivement pour éviter tout
problème.
Borne de protection marquée.
Attente.
Entrée CA.
Signe d’authentification par le Bureau des inspections des normes
(Standard Inspection Bureau) des États-Unis.
Conforme à UL 60601-1
CAN/CSA C22.2 NO. 601.1.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. NEC est une marque déposée de NEC Corporation.
ErgoDesign est une marque déposée de NEC Display Solutions, Ltd. en Autriche, au Benelux, au Danemark, en France, en
Allemagne, en Italie, en Norvège, en Espagne, en Suède et au Royaume-Uni.
Adobe® est une marque ou marque déposée de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées par leurs
propriétaires respectifs.
Français-1
Français
Sommaire
Informations sur l’enregistrement
Déclaration
Déclaration du représentant autorisé
Déclaration de conformité
Classification de l’appareil : Classe I, sans fonction de mesure
Réglementation applicable : Annexe IX, Règlements 1.4
(Section 1) et 1.1 (Section 3)
Nom du produit :
MD215MG
Moniteur LCD 21,3 po pour imagerie
diagnostique
Numéro de modèle :
MDL2116A
Code UMDNS :
16-603
NEC Display Solutions Europe GmbH certifie que le produit
répertorié est conforme aux prescriptions et provisions
primordiales de la directive européenne 93/42/EEC, y compris
les amendements de la directive européenne 2007/47/CE, ainsi
qu’aux clauses applicables des normes suivantes :
- EN 60601-1
- EN 60601-1-2
- EN 61000-3-2
- EN 61000-3-3
NEC Display Solutions Europe GmbH
Landshuter Allee 12-14. 80637 Munich, Allemagne
Déclaration de conformité du Département canadien des Communications
DOC : Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences de la règlementation canadienne sur les appareils provoquant des interférences.
C-UL : Ce produit porte la marque C-UL et se conforme aux règlements de sécurité canadiens suivant CAN/CSA C22.2 N° 601.1.
Informations de la FCC
1. Utilisez les câbles spécifiés joints avec le moniteur en niveau de gris MD215MG pour ne pas provoquer d’interférences avec la réception
radio et télévision.
(1)
Veuillez utiliser le cordon d’alimentation fourni ou un câble équivalent pour assurer la conformité FCC.
(2)
Veuillez utiliser le câble DVI-D vers DVI-D blindé fourni.
L’utilisation d’autres types de câbles et adaptateurs peut provoquer des interférences avec la réception radio et télévision.
2. Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes relatives au matériel informatique de la classe B, définies dans l’Article 15 des
règlements de la FCC. Ces normes sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère et utilise des fréquences radio qui, en cas d’installation et d’utilisation incorrectes, peuvent être à
l’origine d’interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que des interférences n’interviennent pas dans
une installation particulière. Si cet équipement génère des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être
déterminé en éteignant et en rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de résoudre le problème de l’une des manières suivantes :
•
•
•
•
Réorienter ou déplacer l’antenne de réception.
Augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur.
Brancher l’équipement à une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio et télévision.
Si nécessaire, l’utilisateur doit contacter le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision qui pourra le conseiller. L’utilisateur peut
profiter du livret suivant, préparé par la Commission fédérale des communications : « Comment identifier et résoudre les problèmes d’interférences
radio-TV ». Ce livret est disponible au bureau des publications du gouvernement américain, Washington, D.C., 20402, N° d’article 004-000-00345-4.
Déclaration de conformité
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes. (1) Cet appareil
ne peut pas provoquer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue y compris du type pouvant créer un
fonctionnement indésirable.
Partie responsable pour les États-Unis : NEC Display Solutions of America, Inc.
Adresse :
500 Park Boulevard, Suite 1100
Itasca, Illinois 60143, États-Unis
Numéro de téléphone :
(630) 467-3000
Type de produit :
moniteur d’affichage
Classification de l’équipement : périphérique de classe B
Modèle :
MD215MG (MDL2116A)
Par le présent document, nous déclarons que l’équipement indiqué ci-dessus est conforme
aux normes techniques décrites dans les règlements de la FCC.
Classification
* Type de protection contre les décharges électriques : équipement de CLASSE II
* Degré de protection contre les décharges électriques : ne s’applique pas
* Degré de protection contre les entrées d’eau, telles que définies dans la version actuelle de CEI 529 : IPX0 - Aucune protection
* Méthode de stérilisation ou de désinfection recommandée par le fabricant : non spécifié
* Cet appareil ne doit pas être utilisé en présence d’un mélange anesthésique inflammable composé d’air, d’oxygène ou d’oxyde de nitrate :
N’appartient pas à la catégorie AP ou APG
* Cet appareil ne doit pas être utilisé à proximité d’un patient, dans les espaces comportant des surfaces susceptibles d’être touchées par le
patient ou par un personnel médical susceptible de toucher le patient. Cela comprend l’espace dans la chambre qui s’étend à 1,83 m au-delà
du périmètre du lit et à 2,29 m au-dessus du sol.
* Mode de fonctionnement : fonctionnement continu, 16 heures/7 jours maximum
Français-2
AVERTISSEMENT
POUR ÉVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS L’APPAREIL À LA PLUIE OU
À L’HUMIDITÉ. DE MÊME, N’UTILISEZ PAS LA PRISE POLARISÉE DE CET APPAREIL AVEC UNE RALLONGE OU
D’AUTRES PRISES SI ELLES NE PEUVENT ÊTRE TOTALEMENT ENFONCÉES.
N’OUVREZ PAS LE BOÎTIER CAR IL CONTIENT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION. CONFIEZ TOUS LES
TRAVAUX DE DÉPANNAGE À UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, VÉRIFIEZ QUE LE CORDON D’ALIMENTATION EST BIEN
DÉBRANCHÉ DE LA PRISE MURALE. POUR SUPPRIMER TOUTE ALIMENTATION DE L’APPAREIL, VEUILLEZ
DÉCONNECTER LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE SECTEUR. N’ENLEVEZ PAS LE COUVERCLE (OU
LE CACHE ARRIÈRE). VOUS NE POUVEZ RÉPARER AUCUNE PIÈCE INTERNE. CONFIEZ TOUS LES TRAVAUX DE
DÉPANNAGE À UN PERSONNEL TECHNIQUE QUALIFIÉ.
Informations importantes sur le cordon d’alimentation
ATTENTION : utilisez le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur comme indiqué dans le tableau ci-dessous. Si le cordon
d’alimentation n’a pas été livré avec cet équipement, veuillez contacter votre fournisseur. Dans tous les autres cas utiliser un
cordon d’alimentation correspondant à la tension alternative de la prise, agréé et conforme aux normes de sécurité de votre
pays. Si vous utilisez cet écran en Amérique du nord, vous devrez utiliser un cordon d’alimentation approprié (North America
Hospital Grade).
Type de prise
Amérique du Nord
Europe
continentale
Royaume-Uni
Chine
Japon
Forme de prise
(point et
étiquette verts)
Pays
États-Unis/Canada
Europe (sauf
Royaume-Uni)
Royaume-Uni
Chine
Japon
Tension
120
230
230
220
100
REMARQUE : la maintenance de ce produit peut s’effectuer uniquement dans le pays d’achat.
Français-3
Français
ATTENTION
Utilisation
L’écran d’affichage en nuances de gris MD215MG est conçu pour l’affichage et le visionnage d’images numériques permettant
l’établissement de diagnostics, y compris dans le cadre d’une mammographie numérique, par des médecins qualifiés.
Attention : l’écran d’affichage en nuances de gris MD215MG ne peut pas être utilisé dans le cadre d’un système d’entretien
artificiel de la vie.
Cet appareil est conçu pour faire partie d’un système final conforme aux exigences CEI 60601-1-1.
Consignes de sécurité
Cet appareil a été conçu exclusivement pour l’interconnexion avec du matériel CEI 60601-1 certifié, loin des patients.
• Le matériel connecté aux interfaces numériques doit être conforme aux normes CEI appropriées (par exemple, CEI 60950
pour l’équipement de traitement des données et CEI 60601-1 pour l’équipement médical).
• Cet appareil est conforme à la norme EN60601-1-2. Pour réduire le risque d’interférence avec d’autres appareils, une distance
minimale de 0,5 m devrait être maintenue avec les autres sources électromagnétiques potentielles, comme les téléphones
portables.
• Pour réduire les risques d’électrocution, vérifiez que le cordon d’alimentation est bien débranché de la prise murale. Pour
supprimer toute alimentation de l’appareil, veuillez déconnecter le cordon d’alimentation de la prise secteur. N’ouvrez pas
cache arrière ou l’adaptateur secteur. Aucune pièce interne n’est réparable par l’utilisateur. Confiez les interventions de
dépannage à un personnel technique qualifié. La prise secteur doit être disponible et accessible.
Clients nord-américains
La mise à la terre est uniquement fiable lorsque l’équipement est connecté à un réceptacle équivalent marqué « Hôpital
uniquement » (Hospital Only) ou « Niveau Hôpital » (Hospital Grade). Ce port d’entrée du signal doit être connecté
correctement. Aucun port d’entrée du signal non utilisé ne doit être accessible par le patient une fois l’écran LCD intégré dans
un système médical.
Selon la loi fédérale des États-Unis, ce dispositif ne doit être vendu que par ou sur l’ordre d’un personnel médical agréé.
Client européens
Le déballage, l’installation et le calibrage de l’écran doivent être confiés à du personnel qualifié et autorisé uniquement. Nous
déclinons toute responsabilité en cas de dysfonctionnement de l’appareil résultant d’une installation effectuée par du personnel
non autorisé, et ce à ses propres risques et périls. Pour préserver toutes les fonctionnalités de cet écran, seuls les modèles de
contrôleurs graphiques approuvés par Nec doivent être utilisés pour la connexion au système.
Imagerie médicale
Le moniteur MD215MG a été conçu pour l’imagerie médicale 2048 x 2560.
Français-4
Conseils d’utilisation
Consignes de sécurité et d’entretien
•
N’OUVREZ JAMAIS LE BOÎTIER DU MONITEUR OU L’ADAPTATEUR SECTEUR. Aucune pièce interne ne peut être réparée par
l’utilisateur et l’ouverture ou le retrait du couvercle peut vous exposer à des risques de décharges électriques ou autres. Confiez
toutes les interventions de dépannage à un personnel technique qualifié.
•
Ne renversez pas de liquides dans le moniteur et ne l’utilisez pas près d’une source d’eau.
•
N’introduisez pas d’objets de quelque nature que ce soit dans les fentes du boîtier, car ces objets pourraient toucher des endroits
sous tension dangereuse, ce qui peut provoquer des blessures, voire être fatal, ou peut occasionner une décharge électrique, un
incendie ou une panne de l’appareil.
•
Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon endommagé peut occasionner une décharge électrique ou un incendie.
•
Ne placez pas cet appareil sur un chariot, un support ou une table inclinés ou instables, car en cas de chute, le moniteur peut être
sérieusement endommagé.
•
Le cordon d’alimentation utilisé doit être agréé et en conformité avec les normes de sécurité de votre pays.
•
Au Royaume-Uni, utilisez avec ce moniteur un cordon d’alimentation approuvé BS avec une prise moulée équipée d’un fusible noir (5A).
•
Ne placez aucun objet sur le moniteur et ne l’utilisez pas en extérieur.
•
Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne placez aucun objet sur l’adaptateur secteur et ne l’utilisez pas en extérieur.
•
Les lampes de ce produit contiennent du mercure. Veuillez vous en débarrasser conformément aux lois locales
ou nationales.
•
Ne pliez pas, ne pincez pas et n’endommagez pas le cordon d’alimentation.
•
N’utilisez pas votre moniteur dans des endroits à hautes températures, humides, poussiéreux ou huileux.
•
N’obstruez pas les aérations du moniteur et ne placez rien sur l’adaptateur secteur.
•
Les vibrations sont susceptibles d’endommager le rétroéclairage. Évitez toute installation à un endroit où le moniteur est exposé à
des vibrations continues.
•
Si l’écran LCD du moniteur est cassé, ne touchez pas le cristal liquide, et manipulez le moniteur avec précaution.
•
Pour éviter que le moniteur LCD ne tombe suite à un séisme ou à un autre choc et ne soit endommagé, assurez-vous que vous
l’installez à un emplacement stable et que vous avez pris les mesures nécessaires pour éviter sa chute.
Éteignez immédiatement le moniteur, débranchez-le de la prise murale et placez-le à un emplacement sûr. Contactez ensuite un
personnel technique qualifié dans les cas suivants. Si le moniteur est utilisé dans ces conditions, il peut tomber ou causer des risques
d’incendie et de choc électrique :
•
Si le support du moniteur est fissuré ou écaillé.
•
Si le moniteur est instable.
•
Si une odeur inhabituelle provient du moniteur.
•
Si le cordon d’alimentation ou la prise sont endommagés.
•
Si l’adaptateur secteur est endommagé.
•
Si du liquide a été renversé ou si des objets sont tombés à l’intérieur du moniteur.
•
Si le moniteur a été exposé à la pluie ou à de l’eau.
•
Si le moniteur est tombé ou si le boîtier est endommagé.
•
Si le moniteur ne fonctionne pas normalement tout en étant utilisé conformément aux instructions d’utilisation.
ATTENTION
•
Prévoyez une aération suffisante autour du moniteur pour que la chaleur puisse se dissiper correctement.
N’obstruez pas les ouvertures de ventilation et ne placez pas le moniteur près d’un radiateur ou d’une autre
source de chaleur. Ne posez rien sur le moniteur.
•
La prise du cordon d’alimentation est le moyen principal par lequel vous devez débrancher le système de
l’alimentation électrique. Le moniteur doit être installé à proximité d’une prise de courant facilement accessible.
•
Manipulez le moniteur avec soin lors de son transport. Conservez l’emballage pour le transport.
•
Ne touchez pas la surface de l’écran LCD lorsque vous transportez, montez ou installez le moniteur. En exerçant
une pression sur l’écran LCD, vous pouvez l’endommager sérieusement.
•
Pour transporter le moniteur, maintenez sa partie supérieure et inférieure avec les deux mains.
•
Ne le portez pas uniquement à l’aide du support.
Persistance de l’image : la persistance de l’image se manifeste lorsqu’une image résiduelle ou « fantôme » d’une image
précédemment affichée reste visible sur l’écran. Contrairement aux moniteurs à tube cathodique, la persistance de l’image sur les
moniteurs LCD n’est pas permanente, mais vous devez éviter d’afficher des images fixes pendant une longue période de temps.
Pour remédier à la persistance de l’image, mettez le moniteur hors tension pendant une durée égale à celle de l’affichage de l’image
précédemment affichée. Par exemple, si une image est restée affichée sur l’écran pendant une heure et qu’il reste une image
résiduelle, le moniteur doit être mis hors tension pendant une heure pour effacer l’image.
REMARQUE : comme pour tous les équipements d’affichage personnels, NEC DISPLAY SOLUTIONS recommande d’utiliser à intervalles
réguliers un économiseur d’écran animé chaque fois que l’écran est en veille, ou d’éteindre le moniteur lorsqu’il n’est pas utilisé.
Entretien : ce moniteur a été paramétré en usine pour l’imagerie médicale, conformément au paragraphe 14 de la norme DICOM. Pour
garantir une qualité visuelle constante pendant la durée de vie du moniteur, l’intervalle de recalibrage recommandé est de 12 mois.
Français-5
Français
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL, VEUILLEZ RESPECTER
LES INDICATIONS SUIVANTES SUR LE RÉGLAGE ET
L’UTILISATION DU MONITEUR LCD EN NIVEAUX DE GRIS :
UNE POSITION ET UN RÉGLAGE CORRECTS DU MONITEUR
PEUVENT RÉDUIRE LA FATIGUE DES YEUX, DES ÉPAULES ET DE LA NUQUE.
APPLIQUEZ CE QUI SUIT POUR POSITIONNER LE MONITEUR :
•
Pour une performance optimale, laissez le moniteur chauffer pendant 20 minutes.
•
Réglez la hauteur du moniteur pour que le haut de l’écran soit au niveau ou légèrement
au-dessous du niveau des yeux. Vos yeux doivent pointer légèrement vers le bas pour
regarder le milieu de l’écran.
•
Positionnez le moniteur au minimum à 40 cm et au maximum à 70 cm de vos yeux.
50 cm est la distance optimale.
•
Reposez vos yeux régulièrement en regardant un objet situé à au moins 6 mètres.
Clignez souvent des yeux.
•
Placez le moniteur à un angle de 90° par rapport aux fenêtres et aux autres sources de
lumière pour réduire au maximum les reflets et l’éblouissement. Réglez l’inclinaison du
moniteur pour que l’éclairage du plafond ne se reflète pas sur l’écran.
•
Placez ce que vous regardez le plus souvent (l’écran ou les documents de référence)
directement devant vous pour minimiser les mouvements de la tête.
•
Évitez d’afficher des motifs fixes sur l’écran pendant de longues périodes pour éviter la rémanence (persistance de l’image).
•
Consultez régulièrement un ophtalmologiste.
Nettoyage de l’écran de protection LCD
•
Lorsque l’écran de protection est poussiéreux, essuyez sa surface avec précaution en utilisant un chiffon non pelucheux et
non abrasif.
•
N’utilisez pas de nettoyant à base d’alcool, de nettoyant pour vitres ou autre solution de nettoyage. Vous risquez
d’endommager ou de décolorer la surface LCD de l’écran de protection.
•
N’exercez aucune pression sur l’écran de protection LCD.
Nettoyage du boîtier
•
Débranchez le câble d’alimentation de la prise murale.
•
Essuyez délicatement le boîtier avec un chiffon doux.
•
Pour nettoyer le boîtier, imbibez le chiffon avec un détergent neutre et de l’eau, essuyez le boîtier et séchez avec un chiffon
sec.
REMARQUE : la surface du boîtier contient de nombreuses matières plastiques. N’utilisez PAS de benzène, de diluant,
de détergent alcalin, de détergent à base d’alcool, de nettoyant pour vitres, de cire, de vernis, de lessive ou
d’insecticide. Ne posez pas de matières en caoutchouc ou en vinyle sur le boîtier pendant de longues périodes.
Ces types de liquides et de tissus peuvent abîmer, fissurer ou écailler la peinture.
Français-6
Sommaire
La boîte* de votre nouveau moniteur NEC doit contenir les éléments suivants :
•
Moniteur MD215MG avec support ajustable en inclinaison/pivotement/rotation/hauteur
•
Cordon d’alimentation
•
Câble de signal vidéo (câble DVI-D vers DVI-D)*1
•
Adaptateur secteur MW122
Câble USB
•
Guide de référence rapide
Français
•
Cordon d’alimentation*2
Adaptateur secteur MW122
Guide d
e référe
nce
rapide
Guide de référence rapide
Câble USB
Câble DVI-D vers DVI-D*1
*
N’oubliez pas de conserver la boîte et le matériel d’emballage d’origine pour le cas où vous seriez amené à transporter ou à expédier le
moniteur.
*1
Câble DVI double liaison.
*2
Le type et le nombre de cordons d’alimentation inclus dépendent de l’endroit où le moniteur LCD est expédié. Lorsque plusieurs cordons
d’alimentation sont inclus, utilisez celui conforme aux normes de sécurité et à la tension en vigueur dans votre pays.
Français-7
Démarrage rapide
Pour connecter le moniteur LCD à votre système, suivez ces instructions :
REMARQUE : lisez les « Conseils d’utilisation » avant l’installation.
Pour une résolution maximale, vous devez utiliser un contrôleur graphique pouvant fournir une résolution de
2048 x 2560.
1. Éteignez votre ordinateur.
2. PC avec sortie numérique DVI : branchez le câble signal DVI au connecteur du contrôleur graphique de votre système
(Figure A). Serrez toutes les vis.
Figure A
3. Retirez le cache-câbles (Figure B).
Pour retirer le cache-câbles, déverrouillez le loquet glissant (1) qui se trouve sur le cache-câbles (2) et faites glisser le
couvercle de côté.
Loquet glissant
Cache-câbles
Figure B
4. Branchez tous les câbles aux prises appropriées (Figure C).
REMARQUE : une mauvaise connexion des câbles peut nuire au fonctionnement, endommager l’affichage ou des
composants et nuire à la qualité de l’affichage du module LCD et/ou réduire la durée de vie du module.
Ordinateur
Arrière du moniteur
AC IN
Dans la prise murale
Figure C
Français-8
5. Pour que les câbles restent bien organisés, disposez-les dans le cache-câbles intégré au support.
Figure D
6. Faites glisser le cache-câbles (Figure E).
7. Vérifiez que vous pouvez bien tourner, lever et baisser l’écran du moniteur une fois les câbles installés.
REMARQUE : manipulez l’écran avec précaution lorsque vous l’élevez, abaissez, tournez ou inclinez.
8. Connectez l’adaptateur secteur avec le cordon d’alimentation CA adapté puis branchez le cordon d’alimentation CA dans la
prise de courant.
REMARQUE : veuillez vous reporter à la section ATTENTION de ce manuel d’installation et d’entretien pour choisir le cordon
d’alimentation CA adapté.
Figure E
9. Allumez le moniteur avec le bouton d’alimentation situé à l’avant (Figure F) ainsi que l’ordinateur.
REMARQUE : si vous rencontrez des problèmes, veuillez vous reporter à la section Résolution des problèmes du présent
manuel.
Bouton d’alimentation
Figure F
Français-9
Français
Placez les câbles dans les crochets fermement et à une distance égale (Figure D).
Commandes
1 Interrupteur d’alimentation Permet de mettre en marche ou d’éteindre le moniteur.
2 Voyant
Indique que le moniteur est sous tension.
S’éteint automatiquement lorsque la luminance se stabilise.
3 Capteur avant
Permet de stabiliser et de calibrer la luminance.
4 Capteur de lumière
ambiante
Mesure la lumière ambiante pendant le processus de calibrage.
5 Bouton + (plus)
Permet d’afficher l’OSD (Affichage à l’écran)
1e clic - Affiche les informations
2e clic - Affiche l’état du fonctionnement
3e clic - Désactive l’OSD (sinon, l’OSD disparaît après 15 s.)
6 Bouton – (moins)
Fonction identique à celle du bouton + (plus)
OSD (Affichage à l’écran)
Modèle
Affiche les informations
Numéro de série
Informations d’entretien
Nombre total d’heures de fonctionnement
Heures de fonctionnement depuis le dernier calibrage
État de données EDID
Mode d’affichage
Affiche l’état du fonctionnement
Luminance actuelle
Numéro de configuration
Paramètre de luminance
Paramètre Gamma
Français-10
Spécifications
MD215MG
Couleur de l’écran LCD
Base claire
Commentaires
LCD
54 cm, monochrome, matrice active TFT, antireflets
Pas de pixel (H x V)
0,165 x 0,165 mm
Zone d’affichage (H x V)
337,9 x 422,4 mm
Pixel (H x V)
2048 x 2560
Nuances de gris
256 niveaux de gris sur une palette de 3 826
10 bits (1 024) qu’il est possible d’afficher simultanément en mode de pixels groupés
Rétroéclairage
12 lampes fluorescentes à cathode froide
Caractéristiques optiques de l’écran LCD
(standard)
Rapport de contraste : 850:1 (angle de visualisation perpendiculaire à l’écran LCD)
Luminance
DICOM paramétré
400 cd/m2 est le paramètre d’usine par défaut
Maximum
500 cd/m2 (1 100 cd/m2 standard pour le composant
de l’écran LCD)
Angle de visualisation : 170° horizontal/vertical (rapport de contraste ≥ 20:1)
Signal de synchronisation d’entrée
Compatible avec DVI 1.0
Résolution disponible
640 x 480
800 x 600
1024 x 768
2048 x 2560 (Fv=25/50 Hz)
2560 x 2048 (Fv=25/50 Hz)
Connecteurs d’entrée
Connecteur DVI à 24 broches, borne d’entrée d’alimentation CC à 6 broches
Concentrateur USB
Compatible avec USB 2.0, auto-alimenté
Port USB montant (x1), ports USB descendants (x2)
Conditions ambiantes
Température :
Humidité (sans condensation) :
Pression de l’air :
Activé : 5 ~ 40 °C, Désactivé : -20 ~ 60 °C
Activé : 30 ~ 80 %, Désactivé : 10 ~ 85%
Activé : 700 ~ 1 060 hPa, Désactivé : 266 ~ 1 060 hPa
Alimentation
12 V CC, 10 A
Entrée : 100 à 240 CA, 50/60 Hz, 2 A
Sortie : 12 V CC, 10 A
Consommation
d’énergie
Moniteur :
Adaptateur secteur MW122 :
Fonctionnement normal :
Économie d’énergie :
Dimensions et poids
(L x H x P)
Certifications de sécurité
REMARQUE :
Net :
Avec emballage :
Environ 90 W (avec l’adaptateur secteur fourni)
Moins de 10 W (avec l’adaptateur secteur fourni)
390 x 487,8/584 x 227,6 mm (L x H x P : portrait), environ 11,1 kg
475 x 705 x 345 mm (L x H x P), environ 15 kg
UL60601-1, CSA C22.2 No.601.1, FCC-B, CE-MDD, VCCI-B
les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Résolution des problèmes
L’écran ne s’allume pas (le voyant d’alimentation est éteint).
• Assurez-vous que le moniteur est branché à la prise de courant.
• Vérifiez si le moniteur est allumé.
L’écran ne s’allume pas.
• Vérifiez que les câbles sont correctement branchés.
• Vérifiez que l’ordinateur est allumé.
• Si le voyant est orange, il est possible que l’ordinateur soit en mode d’économie d’énergie. Appuyez sur une touche du
clavier pour faire sortir l’ordinateur du mode de veille.
• Il est possible que la fréquence du signal d’entrée ou la résolution de l’affichage ne soit pas appropriée pour l’écran.
Reportez-vous aux instructions de l’ordinateur et réglez la fréquence et/ou la résolution.
• Si le voyant est rouge, il peut indiquer une erreur. Contactez votre fournisseur.
Les images ne s’affichent pas correctement sur l’écran.
• Il est possible que la résolution du moniteur ne soit pas correcte. Reportez-vous aux instructions de l’ordinateur et réglez
la résolution.
La fréquence de rafraîchissement est définie sur 50 Hz (mode double liaison) et une perte de résolution (divergence
entre les lignes de balayage) a lieu.
• Ce problème peut surgir lorsque vous utilisez un câble à liaison simple ou un adaptateur DisplayPort vers liaison
simple. Utilisez le câble double liaison fourni prenant en charge les modes à liaison simple (25 Hz) et double (50 Hz) ou
définissez la fréquence de rafraîchissement à 25 Hz.
Français-11
Français
Caractéristiques du moniteur
Informations d’installation supplémentaires
OSD avancé
Plusieurs fonctions de commande sont disponibles dans l’OSD avancé. Ces fonctions sont des éléments supplémentaires du
menu OSD, accessibles en ouvrant l’OSD standard.
Fonction de
commande
Description
EDID
Modifie le format d’image reconnu par le système d’exploitation
Mode d’affichage
Configuration
•
Format portrait : 2048 x 2560 pixels [paramètre d’usine]
•
Format paysage : 2560 x 2048 pixels
Modifie le format d’entrée du signal vidéo
•
Mode normal [paramètre d’usine]
L’écran accepte le signal vidéo avec une fréquence de rafraîchissement de 25 Hz (DVI liaison
simple) ou de 50 Hz (DVI double liaison), basé sur les exigences DVI 1.1.
•
Mode de pixels groupés
L’écran accepte le signal vidéo avec une fréquence de rafraîchissement de 50 Hz dans un
format special de pixels groupés (DVI liaison simple). Ce mode requiert l’utilisation d’un pilote
personnalisé pour le contrôleur graphique. Vérifiez que le pilote personnalisé est bien disponible
pour votre modèle de contrôleur graphique. Pour connaître la disponibilité du pilote de pixels
groupés, contactez votre fournisseur.
Modifie les paramètres d’usine de luminance et de correction gamma. Les valeurs d’usine sont :
Configuration
1
2
3
Maximum
400
430
500
Luminance (cd/m2)
Minimum
1.0
1.5
1.0
Ambient
0.0
0.0
0.0
Gamma
Remarque
DICOM
DICOM
DICOM
Par défaut
Il est possible de modifier ces paramètres à tout moment avec un nouveau calibrage de l’écran.
REMARQUE : Pour en savoir plus sur le calibrage de l’écran, consultez le manuel de calibrage pour
le MD215MG.
Comment modifier le paramètre EDID (portrait/paysage)
1. Cliquez une fois sur le bouton plus (+) ou moins (-) situé à l’arrière du moniteur pour afficher les INFORMATIONS OSD.
Un écran similaire à celui de l’image ci-dessous s’affiche.
2. Maintenez les boutons plus (+) et moins (-) enfoncés simultanément pendant plus de 2 secondes.
Le menu « SWITCHING EDID » (MODIFICATION EDID) s’affiche à l’écran. Sélectionnez « Portrait » ou « Paysage » en
appuyant sur le bouton plus (+) ou moins (-).
Français-12
3. Après avoir sélectionné le mode EDID souhaité, maintenez les boutons plus (+) et moins (-) enfoncés simultanément
pendant plus de 2 secondes. Confirmez ensuite le mode EDID (portrait/paysage) sur l’écran d’INFORMATIONS OSD.
REMARQUE : Lorsque vous utilisez le paramètre « Portrait », le contrôleur graphique n’a pas besoin de faire pivoter l’image
dans la mémoire vidéo. Ce paramètre est recommandé pour la plupart des applications. Toutefois, si le
contrôleur graphique doit faire pivoter l’image, le mode « Paysage » est préférable.
Comment modifier le mode d’affichage (normal/pixels groupés)
1. Cliquez une fois sur le bouton plus (+) ou moins (-) situé à l’arrière du moniteur pour afficher les INFORMATIONS OSD.
Un écran similaire à celui de l’image ci-dessous s’affiche.
2. Maintenez les boutons plus (+) et moins (-) enfoncés simultanément pendant plus de 2 secondes.
Le menu « SWITCHING EDID » (MODIFICATION EDID) s’affiche à l’écran.
3. Appuyez sur le bouton d’alimentation
situé à l’avant du moniteur pour accéder au menu « SWITCHING DISPLAY
MODE » (MODIFICATION DU MODE D’AFFICHAGE). Sélectionnez « Normal » ou « Packed Pixel » (Pixels groupés) en
appuyant sur le bouton plus (+) ou moins (-).
Remarque : Lorsque vous appuyez sur le bouton d’alimentation
, les informations OSD changent, comme illustré ci-dessous :
4. Après avoir sélectionné le mode d’affichage souhaité, maintenez les boutons plus (+) et moins (-) enfoncés simultanément
pendant plus de 2 secondes. Confirmez ensuite le mode EDID (normal/pixels groupés) sur l’écran des INFORMATIONS OSD.
5. Cliquez une fois sur le bouton plus (+) ou moins (-) pour fermer l’écran des INFORMATIONS OSD.
Français-13
Français
4. Cliquez une fois sur le bouton plus (+) ou moins (-) pour fermer l’écran des INFORMATIONS OSD.
Comment modifier la configuration (préréglage 1, 2, 3)
Le modèle MD215MG de NEC comporte 3 configurations préréglées, comme indiqué ci-dessous.
Configuration
1
2
3
Maximum
400
430
500
Luminance (cd/m2)
Minimum
Lumière ambiante
1.0
0.0
1.5
0.0
1.0
0.0
Gamma
Remarque
DICOM
DICOM
DICOM
[Paramètre d’usine]
Vous pouvez modifier la configuration dans le menu OSD. Il est possible de modifier ces paramètres à tout moment avec
un nouveau calibrage de l’écran. Pour en savoir plus sur le calibrage de l’écran, consultez le manuel de calibrage pour le
MD215MG.
1. Cliquez deux fois sur le bouton plus (+) ou moins (-) situé à l’arrière du moniteur pour afficher le menu « PRESENT STATE »
(ÉTAT ACTUEL) de l’OSD. Un écran semblable à celui de l’image ci-dessous s’affiche.
2. Maintenez les boutons plus (+) et moins (-) enfoncés simultanément pendant plus de 2 secondes.
Le menu « SWITCHING CONFIGRATION » (MODIFICATION DE LA CONFIGURATION) s’affiche à l’écran.
3. Sélectionnez la configuration souhaitée en appuyant sur le bouton plus (+) ou moins (-).
4. Après avoir sélectionné le mode de CONFIGURATION souhaité, maintenez les boutons plus (+) et moins (-) enfoncés
simultanément pendant plus de 2 secondes. Confirmez toute modification apportée dans le menu « PRESENT STATE »
(ÉTAT ACTUEL) de l’OSD.
5. Cliquez une fois sur le bouton plus (+) ou moins (-) pour fermer l’écran des « PRESENT STATE » (ÉTAT ACTUEL) de l’OSD.
Français-14
Commandes OSD avancées sans entrée vidéo
Si aucun signal vidéo n’est disponible, l’écran passe en mode de veille et il est impossible d’afficher l’OSD.
Dans ce cas, suivez la procédure décrite ci-dessous.
1. Vérifiez que l’écran est en mode d’économie d’énergie et que le voyant à côté du bouton d’alimentation est orange.
Si le voyant est éteint, appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer le moniteur.
Français
2. Maintenez les boutons plus (+) et moins (-) enfoncés simultanément pendant plus de 2 secondes.
Le menu INFORMATIONS de l’OSD s’affiche à l’écran. La couleur du voyant passe de l’orange au vert.
3. Modifiez l’EDID, le mode d’affichage ou la configuration comme indiqué dans ce manuel.
Comment modifier les paramètres EDID (voir page 12)
Comment modifier le mode d’affichage (voir page 13)
Comment modifier la configuration (voir page 14)
4. Si l’écran passe au mode d’économie d’énergie lors de la procédure de modification, recommencez depuis le début.
Fixation du support mural ou d’un bras de montage pour affichages multiples
Le support inclinable et pivotant fourni avec le moniteur est interchangeable avec les supports muraux ou les bras de montage
pour affichages multiples disponibles dans le commerce qui :
•
Comportent une plaque de montage avec 4 trous de vis de 100 mm x 100 mm, et
•
Peuvent supporter le poids total de l’écran LCD (sans le support) et des câbles connectés.
Pour de plus amples informations, adressez-vous au fournisseur du bras de montage.
Remarque : utilisez les vis d’origine pour placer l’écran LCD sur son support inclinable.
ATTENTION
Choisissez attentivement la taille des vis selon l’épaisseur de la plaque de
montage. Si les vis sont trop longues, elles pourraient endommager des
pièces internes. Si elles sont trop courtes, la connexion devient lâche et l’écran
risque de tomber.
Épaisseur de la plaque
de montage
Taille de la
vis
1,5 à 4 mm
ISO M4x16
Comment fixer les supports muraux ou les bras de montage pour affichages multiples
1. Placez un chiffon doux ou un matériau d’amortissement sur une surface stable.
2. Placez le moniteur la surface vers le bas sur le chiffon doux ou le matériau
d’amortissement.
3. Retirez les 4 vis et le support inclinable et pivotant fourni avec le moniteur.
4. Fixez le support mural ou le bras de montage pour affichages multiples
conformément aux instructions du fabricant.
Français-15
Logement de sécurité antivol
Le moniteur comporte un logement de sécurité MicroSaver Security Lock System de Kensington Technology Group. Les verrous
MicroSaver sont disponibles dans les magasins informatiques.
Remarque : Kensington est une marque déposée de Kensington Technology Group.
Français-16
Informations du fabricant sur le recyclage et l’énergie
NEC DISPLAY SOLUTIONS s’engage fermement à protéger l’environnement et considère le recyclage comme l’une des
priorités de l’entreprise en œuvrant pour minimiser les effets nuisibles sur l’environnement. Nous nous engageons à développer
des produits qui respectent l’environnement et nous nous efforçons constamment d’aider à la définition et au respect des
normes indépendantes les plus récentes émanant d’agences telles que l’ISO (Organisation Internationale de Normalisation).
Le but du recyclage est d’améliorer l’environnement en réutilisant, mettant à niveau, reconditionnant ou en récupérant le
matériel. Des sites de recyclage spécialisés s’assurent que les composants nocifs pour l’environnement soient correctement
manipulés et éliminés. Pour garantir le meilleur recyclage possible de nos produits, NEC DISPLAY SOLUTIONS propose
diverses procédures de recyclage et émet des recommandations quant à la manipulation du produit dans le respect de
l’environnement lorsqu’il est arrivé en fin de vie.
Toutes les informations requises concernant l’élimination du produit ainsi que les informations spécifiques à chaque pays
concernant les sites de recyclage sont disponibles sur les sites Web suivants :
http://www.nec-display-solutions.com (en Europe),
http://www.nec-display.com (au Japon) ou
http://www.necdisplay.com (aux États-Unis).
Économie d’énergie
Ce moniteur possède une capacité d’économie d’énergie avancée.
Mode
Consommation d’énergie
Couleur du voyant
Fonctionnement normal
Environ 90 W
Verte (puis éteinte lorsque
la luminance se stabilise)
Mode d’économie d’énergie
Inférieure à 10 W
Orange
Mode arrêt
Inférieure à 10 W
Éteint
Marque WEEE (Directive européenne 2002/96/CE)
Au sein de l’Union Européenne
La législation en vigueur dans tous les états membres de l’Union Européenne exige que tous les déchets
électriques et électroniques portant le symbole ci-contre (à gauche) ne soient pas mélangés au reste des
déchets ménagers lors de leur élimination. Ceci inclut notamment les moniteurs et accessoires électriques, tels
que les câbles-signaux et les cordons d’alimentation. Lorsque vous devez vous débarrasser de vos produits
d’affichage NEC, veuillez suivre les recommandations des autorités locales ou demander conseil auprès du
revendeur qui vous a vendu le produit en question. Vous pouvez aussi respecter tout accord passé entre NEC
et vous-même, le cas échéant.
Ce symbole présent sur les produits électriques et électroniques ne s’applique qu’aux membres actuels de l’Union Européenne.
En dehors de l’Union Européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de produits électriques ou électroniques usagés en dehors de l’Union Européenne, veuillez
contacter les autorités locales concernées pour respecter les modes de traitement acceptés.
Français-17
Français
Élimination des produits NEC usagés
NEC Display Solutions, Ltd.
MS Shibaura Building,
13-23, Shibaura 4-chome, Minato-ku,
Tokyo 108-0023
Japon
NEC Display Solutions of America
500 Park Blvd. Suite 1100 Itasca,
Illinois 60143
États-Unis
Téléphone : 630.467.3000
Fax : 630.467.3010
NEC Display Solutions Europe GmbH
Landshuter Allee 12-14
D-80637 Muenchen
Allemagne
Téléphone : +49(0)89/99699-0
Fax : +49(0)89/99699-500
Vol. 1, 1re édition, mars 2011

Manuels associés