Toro 20V Ultra Blower/Vacuum and Gutter Cleaner Kit Combo Blowers/Vacuum Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
8 Des pages
Toro 20V Ultra Blower/Vacuum and Gutter Cleaner Kit Combo Blowers/Vacuum Manuel utilisateur | Fixfr
Form No. 3434-480 Rev C
Souffleur/aspirateur Ultra
N° de modèle 51619—N° de série 319190190 et suivants
Manuel de l'utilisateur
Pour tout conseil ou renseignement, appelez notre numéro
vert 1-888-367-6631 (États-Unis), 1-888-430-1687 (Canada) ou
1-800-574-3312 (Mexique) avant de renvoyer ce produit.
Rendez-vous sur www.Toro.com pour tout renseignement
concernant un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse
des dépositaires, pour connaître tous les détails concernant la
garantie ou pour enregistrer votre produit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition 65 - Avertissement
Le cordon d'alimentation de cette
machine contient du plomb, une
substance chimique considérée par
l'état de Californie comme susceptible
de provoquer des malformations
congénitales et autres troubles de la
reproduction. Lavez-vous les mains
après avoir manipulé la batterie.
L'utilisation de ce produit peut entraîner
une exposition à des substances
chimiques considérées pas l'état de
Californie comme capables de provoquer
des cancers, des anomalies congénitales
ou d'autres troubles de la reproduction.
CONSIGNES
DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
L'utilisation d'un appareil électrique exige de prendre
certaines précautions élémentaires, notamment :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS
AVANT D'UTILISER L'ASPIRATEUR/SOUFFLEUR
ATTENTION
– respectez ces consignes de
sécurité pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique
ou de blessures.
Pour assurer une sécurité et un rendement optimaux, et apprendre
à bien connaître le produit, vous-même et tout autre utilisateur de
l'appareil, devez impérativement lire et comprendre le contenu
de ce manuel avant même de mettre le moteur en marche.
qui
Faites particulièrement attention aux symboles de sécurité
signifient PRUDENCE, ATTENTION ou DANGER et concernent
la sécurité des personnes. Vous devez lire et bien comprendre
ces directives car elles portent sur votre sécurité. Ne pas les
respecter, c'est risquer de vous blesser, de vous électrocuter
ou de provoquer un incendie.
Ne laissez pas l'appareil sans surveillance quand il est sous
tension. Débranchez-le du secteur quand il ne sert pas et avant
tout entretien.
ATTENTION – Pour réduire le risque de choc électrique, n'utilisez
pas l'appareil sur des surfaces mouillées. Ne l'exposez pas à la
pluie. Rangez-le à l'intérieur.
L'appareil n'est pas un jouet. Ne l'utilisez pas quand des enfants
sont à proximité. N'autorisez pas les enfants à utiliser l'appareil.
Respectez les instructions d'utilisation de ce manuel. Utilisez
uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.
Portez des vêtements adéquats. N'approchez pas les cheveux,
les doigts ou autres parties du corps, ni les vêtements amples,
des ouvertures et des pièces mobiles. Sachez où se trouvent
le souffleur et les entrées d'air pendant le fonctionnement de
l'appareil. Les vêtements amples, les bijoux et les cheveux
peuvent être aspirés dans les entrées d'air (voir la figure suivante)
et vous risquez de vous blesser. Portez toujours des chaussures
solides, un pantalon et des lunettes de protection.
© 2020—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé au Mexique
Tous droits réservés *3434-480* C
Autocollants de sécurité et
d'instruction
Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction
sont placés près des endroits potentiellement dangereux.
Remplacez les autocollants endommagés ou manquants.
g227712
Prudence – pièces mobiles – n'utilisez pas l'appareil si le
déflecteur d'entrée d'air (couvercle d'entrée inférieur) n'est pas
en place. Consultez la rubrique Préparation pour connaître les
instructions de montage correctes.
N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation ou la fiche est
endommagé(e). Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, s'il
est tombé, a été endommagé, oublié à l'extérieur ou est tombé
dans l'eau, renvoyez-le à un concessionnaire-réparateur agréé.
Évitez de tirer ou de soulever l'appareil par le cordon électrique,
d'utiliser le cordon comme poignée, de coincer le cordon dans
une porte ou de le traîner sur des arêtes ou des angles vifs.
N'approchez pas le cordon des surfaces chaudes.
decal138-6639
138-6639
Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur le cordon électrique.
Débranchez le cordon en tirant sur la fiche.
Ne manipulez pas l'appareil ou la fiche si vous avez les mains
mouillées.
N'introduisez jamais rien dans les ouvertures. N'utilisez pas
l'appareil si les ouvertures sont bloquées; ne laissez pas
s'accumuler la poussière, les peluches, les cheveux ou quoi que
ce soit d'autre qui pourrait gêner la circulation de l'air.
Coupez toutes les commandes avant de débrancher l'appareil.
Soyez particulièrement prudent lorsque vous nettoyez sur un
escalier.
N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des liquides inflammables ou
combustibles, comme de l'essence, ou dans des endroits où ce
type de liquide peut se trouver.
L'appareil bénéficie d'une double isolation électrique. Utilisez
uniquement des pièces de rechange identiques. Consultez les
instructions d'entretien des appareils à double isolation.
N'aspirez pas d'objets incandescents ou qui dégagent de la
fumée, tels cigarettes, allumettes ou cendres chaudes.
N'utilisez pas l'appareil sans le sac ou les accessoires corrects.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
2
Mise en service
Passage du mode souffleur
au mode aspirateur
Enregistrez votre produit sur www.Toro.com afin que Toro puisse
vous contacter en cas de rappel de produit pour raison de sécurité
ou dans le cadre de la garantie.
ATTENTION
La turbine continue de tourner pendant quelques
secondes après l'arrêt de l’appareil; vous risquez de
vous couper ou vous blesser aux doigts.
N'enlevez pas le couvercle d'entrée inférieur quand
le moteur tourne ou si l'appareil est branché sur le
secteur.
1.
g224170
Figure 2
1. Tube de souffleur
3. Tube d'aspiration
supérieur
2. Couvercle d'entrée
inférieur
4. Tube d'aspiration inférieur
Déposez le couvercle d'entrée inférieur et le tube du
souffleur.
Assemblage du souffleur
Important: Le moteur ne devrait fonctionner que si le
couvercle d'entrée inférieur est verrouillé en position.
Remarque:
Si le moteur fonctionne alors que le couvercle
d'entrée inférieur n'est pas en place, n'utilisez pas l’appareil.
Renvoyez-le à un dépositaire-réparateur agréé.
g227714
2.
Posez le tube de souffleur et le couvercle d'entrée inférieur.
Installez le tube et le sac d'aspiration.
Important: Le moteur ne devrait fonctionner que si
le tube d'aspiration est verrouillé en position.
Remarque:
Si le moteur fonctionne alors que le tube
d'aspiration n'est pas en place, n'utilisez pas l’appareil.
Renvoyez-le à un dépositaire-réparateur agréé.
g227713
g227715
3
3.
Utilisation
Réglez la sangle pour améliorer le confort d'utilisation.
Passage du mode
aspirateur au mode
souffleur
1.
Important:
Cet appareil est uniquement destiné à l'usage
domestique et extérieur. Ne l'utilisez pas à l'intérieur ni à des
fins commerciales ou industrielles. Cet appareil est réservé
à l'usage domestique.
Raccordement à une
source d'alimentation
Déposez le sac et le tube d'aspiration.
Pour réduire les risques de choc électrique, l'appareil est muni
d'une fiche polarisée (une broche plus large que l'autre). Utilisez
uniquement une rallonge polarisée, portée sur la liste UL (certifiée
CSA au Canada) et prévue pour l'utilisation à l'extérieur. Une fiche
polarisée ne s'adapte à un cordon polarisé que d'une seule façon.
Si la fiche ne s'adapte pas parfaitement au cordon, inversez le
cordon. Si le problème persiste, procurez-vous une rallonge
polarisée. Si vous avez une rallonge polarisée et que sa fiche ne
s'adapte pas à la prise murale, inversez la fiche. Si le problème
persiste, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise
murale adéquate. Ne changez surtout pas la fiche ni l'appareil.
Utilisez uniquement une rallonge prévue pour l'extérieur.
ATTENTION
Si la rallonge n'est pas parfaitement branchée à la
prise d'entrée, ou si la fiche et le cordon ne sont
pas connectés solidement, la fiche mal ajustée peut
provoquer une surchauffe et éventuellement un
incendie, et vous brûler ainsi que d'autres personnes.
• Le cordon doit être parfaitement engagé sur la
g227717
fiche.
2.
Posez le tube de souffleur et le couvercle d'entrée inférieur.
• Vérifiez régulièrement que le cordon est bien
Important:
connecté.
Le moteur ne devrait fonctionner que si
le couvercle d'entrée inférieur est verrouillé en position.
• N'utilisez pas la rallonge si elle est usée ou mal
Remarque:
Si le moteur fonctionne alors que le
couvercle d'entrée inférieur n'est pas en place, n'utilisez pas
l’appareil. Renvoyez-le à un dépositaire-réparateur agréé.
ajustée.
Longueur de la rallonge
Calibre de fil minimum
(A.W.G.)
7,6 m (25 pi)
16
15,0 m (50 pi)
16
30,5 m (100 pi)
14
45,7 m (150 pi)
10
Remarque:
N'utilisez pas de rallonge de plus de 45,7 m
(150 pi).
Important:
Pendant l'utilisation, vérifiez souvent que
la gaine de la rallonge ne présente pas de perforations ou
de fissures. N'utilisez pas le cordon d'alimentation s'il est
endommagé. Ne faites pas passer le cordon dans des flaques
d'eau ou de l'herbe détrempée.
Fixez la rallonge à l’appareil au moyen du système de blocage
du cordon moulé.
g227718
4
Utilisation des embouts
Placez les embouts turbo et concentrateur dans le tube du
souffleur pour atteindre les endroits difficiles d'accès ou pour
déplacer les débris en paquets sur les surfaces dures.
g276212
g224197
1. Tube de souffleur
2. Embout turbo
Figure 8
1. Rallonge
3. Embout concentrateur
2. Dispositif de blocage du
cordon d'alimentation
Utilisation de l’appareil en
Démarrage/arrêt/réglage de mode souffleur
Lorsqu’il est utilisé comme souffleur, l’appareil est réservé à
la vitesse de l'air
l'usage domestique. Utilisez-le à l'extérieur pour déplacer les
débris selon les besoins.
ATTENTION
L'appareil en marche peut projeter des débris dans
votre direction ou celle d'autres personnes, et causer
de graves blessures.
• Ne soufflez pas sur des objets durs du type clous,
boulons ou pierres.
• N'utilisez pas le souffleur près de personnes ou
d'animaux.
• Soyez particulièrement prudent lorsque vous
nettoyez des escaliers ou d'autres endroits peu
accessibles.
• Portez des lunettes de sécurité ou une autre
protection oculaire appropriée, un pantalon et des
chaussures.
Utilisation de l’appareil en
mode aspirateur
Lorsqu’il est utilisé comme aspirateur, l’appareil est réservé à
l'usage domestique. Utilisez-le à l'extérieur pour ramasser les
débris selon les besoins.
g025396
ATTENTION
L'appareil utilisé comme aspirateur peut projeter
des débris dans votre direction ou celle d'autres
personnes, et causer de graves blessures.
• N'utilisez pas l'aspirateur si le sac n'est pas en
place ou n'est pas fermé.
• N'aspirez pas d'objets pointus, tranchants ou durs
qui pourraient traverser le tissu du sac, comme des
fils de fer, des agrafes, des clous ou des pierres.
5
Séparation du tube d'aspiration
g227719
Nettoyage des débris
accumulés sur la turbine
g017098
Important:
N'aspirez que des feuilles sèches ou des
objets mous. Les objets durs, tels bâtons, pierres, glands et
pommes de pin endommageront la turbine.
Important:
Ne forcez pas le tube d'aspiration dans une
pile de débris et ne retournez pas l'appareil pour introduire
des débris de force dans le tube. Dans les deux cas, la
turbine risque de se boucher et d'être endommagée. Si
l'aspirateur se met à vibrer ou produit des bruits inhabituels,
arrêtez-le, débranchez le cordon d'alimentation et recherchez
l'origine du problème.
1.
Arrêtez et débranchez l'appareil du secteur, et attendez
l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
2.
Retirez le tube d'aspiration puis enlever les débris déposés
sur les pales de la turbine.
Vidage du sac ramassage
1.
Arrêtez et débranchez l'aspirateur de la prise d'alimentation.
2.
Videz le sac.
g227720
g026692
Ne laissez pas de débris dans le sac. Pour nettoyer le sac,
retournez-le et secouez-le pour vider tous les débris. Une
fois par an, lavez-le dans de l'eau savonneuse et laissez-le
sécher à l'air libre.
DANGER
Le sac s'use et se détériore avec le temps. De
petits objets peuvent alors être projetés à travers,
ce qui risque de vous blesser gravement, ainsi
que les personnes à proximité.
Examinez le sac fréquemment. S'il est usé ou
détérioré, remplacez-le par un sac Toro d'origine.
Utilisez toujours la bandoulière lorsque vous
utilisez l'appareil avec le sac. Cela évite de faire
traîner le sac sur le sol, ce qui en réduit l'usure
ou la détérioration.
6
3.
Contrôlez l'état de la turbine. En cas de dommages,
adressez-vous à votre réparateur agréé.
4.
Mettez le tube d'aspiration en place ou, si vous souhaitez
utiliser le souffleur, le couvercle d'entrée inférieur.
Reportez-vous à Passage du mode souffleur au mode
aspirateur (page 3) ou Passage du mode aspirateur au
mode souffleur (page 4) pour plus de renseignements.
Entretien
Accessoires/outils
Une sélection d'outils et accessoires agréés par Toro est
disponible pour augmenter et améliorer les capacités de la
machine. Pour obtenir la liste de tous les accessoires et outils
agréés, contactez votre dépositaire-réparateur ou distributeur
agréé ou rendez-vous sur le site www.Toro.com.
Pour garantir un rendement optimal et la sécurité continue de la
machine, utilisez toujours des pièces de rechange et accessoires
Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires d'autres
constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque
d'annuler la garantie de la machine.
Appareils à double isolation
Ce type d'appareil dispose de deux systèmes d'isolation au lieu
d'une mise à la terre. Aucun dispositif de mise à la terre n'est
prévu sur un appareil à double isolation et aucun ne doit lui être
ajouté. L'entretien d'un appareil à double isolation est délicat
et exige de bien connaître le système. Pour cette raison, son
entretien ne doit être réalisé que par le personnel qualifié de
votre dépositaire-réparateur agréé. Les pièces de rechange
d'un appareil à double isolation doivent être identiques aux
pièces d'origine. Les appareils à double isolation portent les
mots « Double Insulation » ou « Double Insulated » (« Double
isolation » ou « Doublement isolé »). Le symbole
(un carré
entouré d'un carré) est parfois aussi utilisé.
Remisage
Rangez l’appareil et la rallonge à l'intérieur, dans un endroit frais
et sec, hors de portée des enfants et des animaux.
Dépistage des
défauts
Si le souffleur ne fonctionne pas quand vous le mettez en marche,
consultez la liste suivante avant de contacter votre dépositaire
réparateur agréé :
•
Vérifiez que le couvercle d'entrée inférieur ou le tube
d'aspiration est bien verrouillé en position.
•
Vérifiez que le cordon d'alimentation est bien fixé en position
à l'arrière de l’appareil et que la fiche est correctement
branchée.
7
Proposition 65 de Californie – Informations concernant cet avertissement
En quoi consiste cet avertissement?
Certains produits commercialisés présentent une étiquette d'avertissement semblable à ce qui suit :
AVERTISSEMENT : Cancer et troubles de la reproduction –
www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-ce que la Proposition 65?
La Proposition 65 s'applique à toute société exerçant son activité en Californie, qui vend des produits en Californie ou qui fabrique des produits
susceptibles d'être vendus ou importés en Californie. Elle stipule que le Gouverneur de Californie doit tenir et publier une liste des substances
chimiques connues comme causant des cancers, malformations congénitales et/ou autres troubles de la reproduction. Cette liste, qui est mise à jour
chaque année, comprend des centaines de substances chimiques présentes dans de nombreux objets du quotidien. La Proposition 65 a pour objet
d'informer le public quant à l'exposition à ces substances chimiques.
La Proposition 65 n'interdit pas la vente de produits contenant ces substances chimiques, mais impose la présence d'avertissements sur tout produit
concerné, sur son emballage ou sur la documentation fournie avec le produit. D’autre part, un avertissement de la Proposition 65 ne signifie pas qu’un
produit est en infraction avec les normes ou exigences de sécurité du produit. D'ailleurs, le gouvernement californien a clairement indiqué qu'un
avertissement de la Proposition 65 « n'est pas une décision réglementaire quant au caractère « sûr » ou « dangereux » d'un produit ». Bon nombre
de ces substances chimiques sont utilisées dans des produits du quotidien depuis des années, sans aucun effet nocif documenté. Pour plus de
renseignements, rendez-vous sur https://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
Un avertissement de la Proposition 65 signifie qu’une société a soit (1) évalué l’exposition et conclu qu’elle dépassait le « niveau ne posant aucun
risque significatif »; soit (2) choisi d’émettre un avertissement simplement sur la base de sa compréhension quant à la présence d’une substance
chimique de la liste, sans tenter d’en évaluer l’exposition.
Cette loi s’applique-t-elle partout?
Les avertissements de la Proposition 65 sont exigés uniquement en vertu de la loi californienne. Ces avertissements sont présents dans tout l'état
de Californie, dans des environnements très variés, notamment mais pas uniquement les restaurants, magasins d'alimentations, hôtels, écoles
et hôpitaux, et sur un vaste éventail de produits. En outre, certains détaillants en ligne et par correspondance fournissent des avertissements de la
Proposition 65 sur leurs sites internet ou dans leurs catalogues.
Comment les avertissements de Californie se comparent-ils aux limites fédérales?
Les normes de la Proposition 65 sont souvent plus strictes que les normes fédérales et internationales. Diverses substances exigent un avertissement
de la Proposition 65 à des niveaux bien inférieurs aux limites d'intervention fédérales. Par exemple, la norme de la Proposition 65 en matière
d’avertissements pour le plomb se situe à 0,5 µg/jour, soit bien moins que les normes fédérales et internationales.
Pourquoi l'avertissement ne figure-t-il pas sur tous les produits semblables?
•
Pour les produits commercialisés en Californie, l'étiquetage Proposition 65 est exigé, tandis qu’il ne l’est pas sur des produits similaires
commercialisés ailleurs.
•
Il se peut qu’une société impliquée dans un procès lié à la Proposition 65 et parvenant à un accord soit obligée d’utiliser les avertissements de la
Proposition 65 pour ses produits, tandis que d’autres sociétés fabriquant des produits semblables peuvent ne pas être soumises à cette obligation.
•
•
L'application de la Proposition 65 n'est pas uniforme.
Certaines sociétés peuvent choisir de ne pas indiquer d'avertissements car elles considèrent qu'elles n'y sont pas obligées au titre de la
Proposition 65; l'absence d'avertissements sur un produit ne signifie pas que le produit ne contient pas de substances de la liste à des niveaux
semblables.
Pourquoi cet avertissement apparaît-il sur les produits Toro?
Toro a choisi de fournir aux consommateurs le plus d'information possible afin qu'ils puissent prendre des décisions éclairées quant aux produits
qu'ils achètent et utilisent. Toro fournit des avertissements dans certains cas d'après ses connaissances quant à la présence de l'une ou plusieurs
des substances chimiques de la liste, sans en évaluer le niveau d'exposition, car des exigences de limites ne sont pas fournies pour tous les produits
chimiques de la liste. Bien que l'exposition avec les produits Toro puisse être négligeable ou parfaitement dans les limites « sans aucun risque
significatif », par mesure de précaution, Toro a décidé de fournir les avertissements de la Proposition 65. De plus, en l'absence de ces avertissements,
la société Toro pourrait être poursuivie en justice par l'État de Californie ou par des particuliers cherchant à faire appliquer la Proposition 65, et
donc assujettie à d'importantes pénalités.
Rev A

Manuels associés