- Domicile
- Do-It-Yourself outils
- Outils manuels
- Outils de mesure et de mise en page
- Vega
- VEGAMET 841
- Mode d'emploi
Mode d'emploi | Vega VEGAMET 841 Robust controller and display instrument for level sensors Operating instrustions
Ajouter à Mes manuels68 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
68
Mise en service Unité de commande dans le boîtier de terrain pour un capteur de niveau analogique mesurant en continu VEGAMET 841 4 … 20 mA Document ID: 58864 Table des matières Table des matières À propos de ce document........................................................................................................ 4 1.1 Fonction............................................................................................................................ 4 1.2 Personnes concernées..................................................................................................... 4 1.3 Symbolique utilisée........................................................................................................... 4 2 Pour votre sécurité................................................................................................................... 5 2.1 Personnel autorisé............................................................................................................ 5 2.2 Utilisation appropriée........................................................................................................ 5 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes............................................................... 5 2.4 Consignes de sécurité générales...................................................................................... 5 2.5 Conformité UE................................................................................................................... 6 2.6 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex.................................................................... 6 3 Description du produit............................................................................................................. 7 3.1 Structure........................................................................................................................... 7 3.2 Fonctionnement................................................................................................................ 8 3.3 Paramétrage...................................................................................................................... 9 3.4 Emballage, transport et stockage.................................................................................... 10 3.5 Accessoires..................................................................................................................... 11 4 Montage................................................................................................................................... 12 4.1 Remarques générales..................................................................................................... 12 4.2 Consignes de montage................................................................................................... 13 5 Raccordement à l'alimentation en tension........................................................................... 16 5.1 Préparation du raccordement.......................................................................................... 16 5.2 Entrée de capteur mode de fonctionnement actif/passif.................................................. 17 5.3 Raccordement................................................................................................................. 17 5.4 Schéma de raccordement............................................................................................... 18 5.5 Phase de mise en marche............................................................................................... 19 6 Protection d'accès.................................................................................................................. 20 6.1 Interface sans fil Bluetooth.............................................................................................. 20 6.2 Protection du paramétrage.............................................................................................. 20 6.3 Enregistrement du code dans myVEGA.......................................................................... 21 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée..................................... 22 7.1 Système de commande.................................................................................................. 22 7.2 Afficheur.......................................................................................................................... 23 7.3 Aperçu des menus.......................................................................................................... 24 7.4 Étapes de mise en service.............................................................................................. 24 8 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth)...................................................... 31 8.1 Préparations.................................................................................................................... 31 8.2 Établir la connexion......................................................................................................... 31 8.3 Paramétrage.................................................................................................................... 32 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth)...................................................................... 34 9.1 Préparations.................................................................................................................... 34 9.2 Établir la connexion......................................................................................................... 34 9.3 Paramétrage.................................................................................................................... 35 10 Applications et fonctions....................................................................................................... 36 2 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 1 Table des matières 10.1 Mesure de niveau dans la cuve de stockage avec sécurité antidébordement/protection contre la marche à vide................................................................................................... 36 10.2 Station de pompage avec fonction de commande de pompes........................................ 38 11 Diagnostic et maintenance.................................................................................................... 49 11.1 Entretien.......................................................................................................................... 49 11.2 Élimination des défauts................................................................................................... 49 11.3 Diagnostic, messages d'erreur........................................................................................ 50 11.4 Mise à jour du logiciel...................................................................................................... 52 11.5 Procédure en cas de réparation...................................................................................... 52 12 Démontage.............................................................................................................................. 53 12.1 Étapes de démontage..................................................................................................... 53 12.2 Recyclage....................................................................................................................... 53 13 Certificats et agréments......................................................................................................... 54 13.1 Remarques relatives à l'environnement........................................................................... 54 58864-FR-191104 14 Annexe..................................................................................................................................... 55 14.1 Caractéristiques techniques............................................................................................ 55 14.2 Aperçu applications/fonctionnalité.................................................................................. 58 14.3 Dimensions..................................................................................................................... 61 14.4 Droits de propriété industrielle......................................................................................... 63 14.5 Marque déposée............................................................................................................. 63 Date de rédaction : 2019-10-28 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 3 1 À propos de ce document 1 À propos de ce document 1.1 Fonction 1.2 Personnes concernées 1.3 Symbolique utilisée La présente notice contient les informations nécessaires au montage, au raccordement et à la mise en service de l'appareil ainsi que des remarques importantes concernant l'entretien, l'élimination des défauts, le remplacement de pièces et la sécurité de l'utilisateur. Il est donc primordial de la lire avant d'effectuer la mise en service et de la conserver près de l'appareil, accessible à tout moment comme partie intégrante du produit. Cette mise en service s'adresse à un personnel qualifié formé. Le contenu de ce manuel doit être rendu accessible au personnel qualifié et mis en œuvre. ID du document Ce symbole sur la page de titre du manuel indique l'ID du document. La saisie de cette ID du document sur www.vega.com mène au téléchargement du document. Information, remarque, conseil : Ce symbole identifie des informations complémentaires utiles et des conseils pour un travail couronné de succès. Remarque : ce pictogramme identifie des remarques pour éviter des défauts, des dysfonctionnements, des dommages de l'appareil ou de l'installation. Attention : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles. Avertissement : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme peut avoir pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. Danger : le non-respect des informations identifiées avec ce pictogramme aura pour conséquence des blessures corporelles graves, voire mortelles. • Liste Ce point précède une énumération dont l'ordre chronologique n'est pas obligatoire. Séquence d'actions Les étapes de la procédure sont numérotées dans leur ordre chronologique. Élimination des piles Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant l'élimination des piles et accumulateurs. 4 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 1 Applications Ex Vous trouverez à la suite de ce symbole des remarques particulières concernant les applications Ex. 2 Pour votre sécurité 2 2.1 Pour votre sécurité Personnel autorisé Toutes les manipulations sur l'appareil indiquées dans la présente documentation ne doivent être effectuées que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. Il est impératif de porter les équipements de protection individuels nécessaires pour toute intervention sur l'appareil. 2.2 Utilisation appropriée Le VEGAMET 841 est une unité de commande universelle pour le raccordement de capteurs 4 … 20 mA/HART. Vous trouverez des informations plus détaillées concernant le domaine d'application au chapitre "Description du produit". La sécurité de fonctionnement n'est assurée qu'à condition d'un usage conforme de l'appareil en respectant les indications stipulées dans la notice de mise en service et dans les éventuelles notices complémentaires. 2.3 Avertissement contre les utilisations incorrectes En cas d'utilisation incorrecte ou non conforme, ce produit peut être à l'origine de risque spécifiques à l'application, comme par ex. un débordement du réservoir du fait d'un montage ou d'un réglage incorrects. Cela peut entraîner des dégâts matériels, des blessures corporelles ou des atteintes de l'environnement. De plus, les caractéristiques de protection de l'appareil peuvent également en être affectées. 2.4 Consignes de sécurité générales L'appareil est à la pointe de la technique actuelle en prenant en compte les réglementations et directives courantes. Il est uniquement autorisé de l'exploiter dans un état irréprochable sur le plan technique et sûr pour l'exploitation. L'exploitant est responsable de l'exploitation sans défaut de l'appareil. En cas de mise en œuvre dans des produits agressifs ou corrosifs, avec lesquels un dysfonctionnement de l'appareil pourrait entraîner un risque, l'exploitant a l'obligation de s'assurer du fonctionnement correct de l'appareil par des mesures appropriées. Pendant toute la durée d'exploitation de l'appareil, l'exploitant doit en plus vérifier que les mesures nécessaires de sécurité du travail concordent avec les normes actuelles en vigueur et que les nouvelles réglementations y sont incluses et respectées. 58864-FR-191104 L'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité contenues dans cette notice, les standards d'installation spécifiques au pays et les règles de sécurité et les directives de prévention des accidents en vigueur. Des interventions allant au-delà des manipulations décrites dans la notice technique sont exclusivement réservées au personnel autorisé VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 5 2 Pour votre sécurité par le fabricant pour des raisons de sécurité et de garantie. Les transformations ou modifications en propre régie sont formellement interdites. Pour des raisons de sécurité, il est uniquement permis d'utiliser les accessoires mentionnés par le fabricant. Pour éviter les dangers, il faudra tenir compte des consignes et des signalisations de sécurité apposées sur l'appareil. 2.5 Conformité UE L'appareil satisfait les exigences légales des Directives UE concernées. Avec le sigle CE, nous confirmons la conformité de l'appareil avec ces directives. Vous trouverez la déclaration de conformité UE sur notre page d'accueil. 2.6 Consignes de sécurité pour atmosphères Ex Il est uniquement autorisé d'utiliser des appareils avec agrément ATEX correspondant pour les applications Ex. Tenez compte dans ce contexte des consignes de sécurité Ex spécifiques. Celles-ci font partie intégrante de la mise en service et sont jointes à tout appareil avec agrément ATEX. 58864-FR-191104 6 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 3 Description du produit 3 Compris à la livraison Description du produit 3.1 Structure La livraison comprend : • • • • • Unité de commande VEGAMET 841 Plaque de montage Vis/chevilles pour le montage Presse-étoupes/bouchon obturateur (en option) • Fiche d'information "PIN et codes" avec : –– Code de jumelage Bluetooth • Fiche d'information "Documents et logiciels" avec : –– Numéro de série de l'appareil –– Code QR avec lien vers le balayage direct Fiche d'information "Access protection" avec : –– Code de jumelage Bluetooth –– Code de jumelage Bluetooth de secours –– Code d'appareil de secours Le reste de la livraison se compose de : • Documentation –– Les "Consignes de sécurité" spécifiques Ex (pour les versions Ex) –– Le cas échéant d'autres certificats Remarque: Dans la notice de mise en service, des caractéristiques de l'appareil livrées en option sont également décrites. Les articles commandés varient en fonction de la spécification à la commande. La présente notice de mise en service est valable pour les versions d'appareil suivantes : • • Version hardware à partir de la version 1.0.0 Version du logiciel à partir de 1.0.0 58864-FR-191104 Domaine de validité de cette notice de mise en service VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 7 3 Description du produit Composants 1 2 3 4 Fig. 1: VEGAMET 841 1 2 3 4 Plaque signalétique La plaque signalétique contient les informations les plus importantes servant à l'identification et à l'utilisation de l'appareil : • • • • • • • Documents et logiciels Unité de réglage et d'affichage Boîtier avec presse-étoupes et compartiment de raccordement Plaque de montage Ventilation / compensation de pression Type d'appareil Informations concernant les agréments Caractéristiques techniques Numéro de série de l'appareil Code QR pour la documentation de l'appareil Code numérique pour l'accès Bluetooth Informations concernant le fabricant Rendez-vous sur "www.vega.com" et indiquez dans la zone de recherche le numéro de série de votre appareil. Vous y trouverez les éléments suivants relatifs à l'appareil : • • • Données de la commande Documentation Software • Numériser le code QR situé sur la plaque signalétique de l'appareil ou Saisir le numéro de série manuellement dans l'application VEGA Tools (disponible gratuitement dans les stores respectifs) Vous trouverez en alternative tous sur votre smartphone : • 8 Fonctionnement Visualisation des valeurs mesurées, surveillance de valeur limite pour les cuves de stockage et les stations de pompage, mesure de débit, sur des canaux ouverts et des barrages. VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 Domaine d'application 3.2 3 Description du produit L'unité de commande VEGAMET 841 est spécialisée pour le traitement et la restitution claire d'états process. Un écran généreux pour la visualisation des données est déjà intégré dans le boîtier compact, conçu pour des conditions de terrain difficiles. Pendant le fonctionnement, l'appareil alimente le capteur 4 … 20 mA raccordé. Le VEGAMET 841 permet de surveiller des valeurs limites en toute sécurité et de commuter des relais tels qu'une sécurité antidébordement selon WHG. L'équipement inclut des fonctions pour le réglage et la commande de pompes qui autorisent des adaptations individuelles et variées. Le VEGAMET 841 est approprié pour tous les secteurs industriels, dont la chimie, les matériaux de construction, l'eau et les eaux usées. Dans le domaine de l'eau et des eaux usées, l'appareil brille par des fonctions comme la commutation de pompe, la mesure de débit dans les canaux ouverts, la fonction de tendance et le compteur de sommes. Principe de fonctionnement Configuration sur le site Paramétrage sans fil L'unité de commande VEGAMET 841 peut alimenter le capteur raccordé et exploiter simultanément ses signaux de mesure. La grandeur de mesure désirée est affichée sur l'écran et transmise en plus à la sortie courant intégrée à des fins de traitement complémentaire. Ainsi, le signal de mesure peut être transmis à un indicateur déporté ou à un système de commande de niveau supérieur. De plus, des relais de travail sont intégrés pour la commande de pompes ou d'autres actionneurs. 3.3 Paramétrage Le réglage sur site de l'appareil est effectué au moyen de l'unité de réglage et d'affichage intégrée. Le module Bluetooth intégré en option permet en supplément un paramétrage dans fil du VEGAMET 841. Celui-ci est effectué au moyen des outils de réglage standard. • • Smartphone/tablette (système d'exploitation iOS ou Android) PC/ordinateur portable avec Bluetooth LE ou adaptateur Bluetooth-USB (système d'exploitation Windows) 58864-FR-191104 Information: Certaines possibilités de réglage déterminées ne sont pas possibles, ou seulement de manière restreinte, avec l'unité de réglage et d'affichage, par exemple les réglages pour la mesure de débit ou la commande de pompes. Pour ces applications, il est recommandé d'utiliser PACTware/DTM ou l'application VEGA Tools. Vous trouverez en annexe une vue d'ensemble des applications et fonctions disponibles ainsi que des leurs possibilités de réglage. VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 9 3 Description du produit 2 1 3 Fig. 2: Connexion sans fil aux outils de réglage standard avec Bluetooth LE intégré ou en alternative avec un adaptateur Bluetooth-USB 1 2 3 Emballage VEGAMET 841 Smartphone/tablette PC/ordinateur portable 3.4 Emballage, transport et stockage Durant le transport jusqu'à son lieu d'application, votre appareil a été protégé par un emballage dont la résistance aux contraintes de transport usuelles a fait l'objet d'un test selon la norme DIN ISO 4180. L'mballage de l'appareil est en carton non polluant et recyclable. Pour les versions spéciales, on utilise en plus de la mousse ou des feuilles de polyéthylène. Faites en sorte que cet emballage soit recyclé par une entreprise spécialisée de récupération et de recyclage. Transport Le transport doit s'effectuer en tenant compte des indications faites sur l'emballage de transport. Le non-respect peut entraîner des dommages à l'appareil. Inspection du transport Dès la réception, vérifier si la livraison est complète et rechercher d'éventuels dommages dus au transport. Les dommages de transport constatés ou les vices cachés sont à traiter en conséquence. Stockage Les colis sont à conserver fermés jusqu'au montage en veillant à respecter les marquages de positionnement et de stockage apposés à l'extérieur. Sauf autre indication, entreposer les colis en respectant les conditions suivantes : Ne pas entreposer à l'extérieur Entreposer dans un lieu sec et sans poussière Ne pas exposer à des produits agressifs Protéger contre les rayons du soleil Éviter des secousses mécaniques Température de stockage Vous trouverez les températures admissibles de stockage et de transet de transport port au chapitre "Annexe - Caractéristiques techniques - Conditions ambiantes" 10 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 • • • • • 3 Description du produit Protection solaire Accessoires La protection solaire protège l'appareil du rayonnement solaire direct et prévient ainsi une surchauffe de l'électronique. Elle améliore en outre la lisibilité de l'affichage lorsque le soleil brille. La protection solaire peut être utilisée en montage mural ou sur tube. Le kit de montage sur tube est destiné à une fixation optimale et sûre des appareils en cas de montage horizontal et vertical sur des tubes. 58864-FR-191104 Kit de montage mural 3.5 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 11 4 Montage 4 Possibilités de montage Conditions ambiantes Montage 4.1 Remarques générales Le boîtier de terrain du VEGAMET 841 est approprié tout autant pour le montage en extérieur que pour le montage dans des bâtiment du fait de la protection P66/IP67 et type 4X. Dans la version standard, l'appareil est prévu pour le montage mural. Un adaptateur de montage sur tube est disponible en option. L'appareil est approprié pour les conditions ambiantes normales et étendues selon DIN/EN/IEC/ANSI/ISA/UL/CSA 61010-1 Il peut être utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur. Évitez le rayonnement solaire direct ou utilisez la protection solaire disponible en option. Assurer que les conditions ambiantes et climatiques indiquées au chapitre "Caractéristiques techniques" sont respectées. Protection contre l'humidité Protégez votre appareil au moyen des mesures suivantes contre l'infiltration d'humidité : • • • • Utilisez un câble recommandé (voir le chapitre "Raccorder à l'alimentation tension") Serrez bien le presse-étoupe Montez l'appareil de telle manière que les presse-étoupes soient orientés vers le bas. Dirigez le câble de raccordement devant le presse-étoupe vers le bas Cela est avant tout valable en cas de montage en extérieur, dans des locaux dans lesquels il faut s'attendre à de l'humidité (par ex. du fait des processus de nettoyage) et aux réservoirs refroidis ou chauffés. La zone de visibilité de la plaque frontale doit être protégée contre les chocs car dans le cas contraire de l'eau pourrait pénétrer par un arrachement du film frontal. Dans ce cas, la protection contre le contact ne peut plus être assurée. Avertissement ! Assurez-vous que pendant l'installation ou la maintenance, aucune humidité ou aucune salissure ne peut pénétrer à l'intérieur de l'appareil. Pour maintenir le type de protection d'appareil, assurez que le couvercle du boîtier est fermé pendant le fonctionnement et le cas échéant fixé. Compensation de pression Remarque: Il faut veiller, pendant le fonctionnement de l'appareil, que l'élément de compensation de pression soit exempt de dépôts. Pour le nettoyage, n'utilisez pas de nettoyeur haute pression. 12 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 La compensation de pression pour le boîtier est réalisée au moyen d'un élément de compensation de pression. 4 Montage Montage mural 4.2 Consignes de montage Fixez la plaque de montage au mur avec les vis et chevilles fournies conformément à l'illustration suivante. Veillez que les flèches sur la plaque de montage soient orientées vers le haut. Desserrez les quatre vis du couvercle du boîtier et rabattre celui-ci vers la gauche. Fixez l'appareil avec les vis fournies (M5) sur la plaque de montage. 82 mm (3.23") 82 mm (3.23") ø7 mm (0.28") ø13 mm (0.51") Fig. 3: Plaque de montage pour montage mural VEGAMET 841 Montage sur tuyauterie L'accessoire de montage en option est nécessaire pour le montage sur tube. Celui-ci est composé de deux paires d'étriers de montage et de quatre vis de montage M6 x 100. Les étriers de montage sont vissés sur la plaque de montage et sur le tube conformément à l'illustration suivante. 58864-FR-191104 Desserrez les quatre vis du couvercle du boîtier et rabattre celui-ci vers la gauche. Fixez l'appareil avec les vis fournies (M5) sur la plaque de montage. VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 13 4 Montage 1 2 3 5 4 Fig. 4: Montage sur tuyauterie 1 2 3 4 5 Montage protection solaire VEGAMET 841 Plaque de montage 4 vis M6 x 100 Brides de fixation Tube pour diamètre 29 … 60 mm (1.14" à 2.36") Pour la protection contre le rayonnement solaire direct, il est possible d'utiliser la protection solaire en option. Celle-ci est tout simplement montée entre deux plaques de montage et l'unité de commande, cela est possible aussi bien avec le montage mural qu'avec le montage sur tube. 58864-FR-191104 14 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 4 Montage 1 2 3 4 5 6 Fig. 5: Montage, protection solaire en cas de montage sur tube VEGAMET 841 Protection solaire Plaque de montage 4 vis M6 x 100 Brides de fixation Tube pour diamètre 29 … 60 mm (1.14" à 2.36") 58864-FR-191104 1 2 3 4 5 6 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 15 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5 Consignes de sécurité Raccordement à l'alimentation en tension 5.1 Préparation du raccordement Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • • Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du personnel qualifié, spécialisé et autorisé par l'exploitant de l'installation. En cas de risque de surtensions, installer des appareils de protection contre les surtensions. Attention ! Raccorder ou débrancher qu'en état hors tension. Tension d'alimentation Vous trouverez les données concernant l'alimentation de tension au chapitre "Caractéristiques techniques". Comme il s'agit d'un appareil de la classe de protection I, le raccordement du conducteur de protection est nécessaire. Câble de raccordement Utiliser des câbles de section ronde. Le diamètre des câbles doit être adapté au presse-étoupe mis en œuvre afin d'assurer l'étanchéité du presse-étoupe (protection IP). L'alimentation tension sera raccordée par un câble usuel conformément aux standards d'installation spécifiques au pays concerné. Il est possible d'utiliser du câble à deux fils pour raccorder la technique sensorielle. Remarque: Des températures trop élevées peuvent endommager l'isolation du câble. Tenez de ce fait compte, outre la température ambiante, de l'échauffement propre de l'appareil pour la résistance à la température du câble dans le compartiment de raccordement.1). Presse-étoupes Attention ! Dans l'état à la livraison, tous les orifices sont dotés de capuchons de protection contre la poussière. Ces capuchons sont uniquement destinés à la protection pendant le transport et ne sont pas appropriés pour la protection pendant le service ! À la place, tous les orifices sont fermés avec des presse-étoupes/des bouchons obturateurs. 1) 16 À une température ambiante ≥ 50 °C (122 °F), le câble de raccordement doit être conçu pour une température ambiante d'au moins 20 °C (36 °F) de plus. VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 Les presse-étoupes, l'adaptateur NPT ou le bouchon obturateur qui ne sont pas fournis doivent satisfaire les exigences en vigueur pour assurer le respect de l'environnement du boîtier. En cas d'application en extérieur, il convient de prendre en compte la résistance aux intempéries des accessoires utilisés. Les presse-étoupes, l'adaptateur NPT et le bouchon obturateur doivent avoir un filetage métrique M20 afin d'être compatible avec les alésages filetés de la plaque métallique dans le boîtier. 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5.2 Entrée de capteur mode de fonctionnement actif/passif La sélection des bornes de raccordement vous permet de changer entre le mode actif et le mode passif pour l'entrée de capteur. • • Au mode actif, l'unité de commande fournit la tension d'alimentation pour les capteurs raccordés. L'alimentation et la transmission des valeurs de mesure s'effectuent par la même ligne bifilaire. Ce mode de fonctionnement est prévu pour le raccordement de capteurs de mesure sans alimentation séparée (capteurs en version bifilaire). Au mode passif, il n'y a aucune alimentation des capteurs, mais uniquement une transmission des valeurs de mesure. Cette entrée est prévue pour le raccordement de capteurs de pression possédant leur propre alimentation tension séparée (capteur en version quatre fils). De surcroît, le VEGAMET 841 peut être raccordé à la boucle d'un circuit courant existant comme un simple ampèremètre. Remarque: N'est pas disponible pour des raisons techniques liées aux agréments pour un VEGAMET 841 en version Ex. Technique de raccordement 5.3 Raccordement Le raccordement de l'alimentation tension et des entrées ou sorties est effectué au moyen de bornes auto-serrantes. Information: Les conducteurs rigides de même que les conducteurs souples avec cosse seront enfichés directement dans les ouvertures des bornes. Pour les conducteurs souples sans cosse, presser un petit tournevis dans l'orifice rectangulaire pour libérer l'ouverture de la borne. Lorsque vous enlevez le tournevis, la borne se referme. Vous trouverez de plus amples informations sur la section max. des conducteurs dans les caractéristiques techniques. Raccordez l'appareil de la manière décrite dans le schéma de raccordement suivant. 58864-FR-191104 Raccordement VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 17 5 Raccordement à l'alimentation en tension 5.4 Schéma de raccordement Power 91 92 + L Relay Output 2 3 1 61 62 63 64 65 66 67 68 69 Current Output 41 42 N Sensor 1 2 3 + - 1 2 4 3 5 Fig. 6: Schéma de raccordement VEGAMET 841 1 2 3 4 5 Alimentation en tension de l'unité de commande Sorties de relais 1 … 3 Sortie courant Entrée du capteur (active/passive) Borne de mise à la terre pour conducteur de protection Détail du raccordement du capteur bifilaire 1 3 1 2 3 2 + - Fig. 7: Raccordement d'un capteur bifilaire 1 2 3 Douille 2 mm pour le raccordement d'une console de programmation VEGACONNECT/HART Entrée des données de mesure avec alimentation du capteur (entrée active) pour le capteur bifilaire Capteur deux fils 58864-FR-191104 18 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 5 Raccordement à l'alimentation en tension Détail du raccordement du capteur à quatre fils 1 3 2 + 3 1 - 2 4 Fig. 8: Raccordement d'un capteur à quatre fils 1 2 3 4 Douille 2 mm pour le raccordement d'une console de programmation VEGACONNECT/HART Entrée de mesure (entrée passive) pour capteur à quatre fils, pas avec version Ex-ia Capteur quatre fils Tension d'alimentation pour capteur quatre fils 5.5 Phase de mise en marche Après sa mise en marche, l'appareil effectue tout d'abord un court auto-contrôle. • • Vérification interne de l'électronique Les signaux de sortie sont mis sur défaut, le rétroéclairage de l'écran s'allume en rouge 58864-FR-191104 Ensuite, les valeurs mesurées actuelles sont affichées et éditées sur la sortie. Le rétroéclairage de l'écran passe sur blanc. VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 19 6 Protection d'accès 6 6.1 Protection d'accès Interface sans fil Bluetooth Les appareils avec interface sans fil Bluetooth sont protégés contre un accès non autorisé de l'extérieur. Ainsi, seules les personnes autorisées peuvent recevoir les valeurs mesurées et d'état et procéder à la modification des réglages de l'appareil via cette interface. Code de jumelage Bluetooth Pour établir la communication Bluetooth via l'outil de réglage (smartphone/tablette/ordinateur portable), un code de jumelage Bluetooth est nécessaire. Celui-ci doit être saisi une fois lors du premier établissement de la communication Bluetooth dans l'appareil de réglage. Ensuite, il reste enregistré dans l'outil de réglage et ne doit plus être saisi. Le code de jumelage Bluetooth est unique pour chaque appareil. Il est imprimé sur le boîtier de l'appareil et fourni en supplément dans la fiche d'information "PIN et codes" avec l'appareil. Il peut être modifié par l'utilisateur après la première connexion. En cas de saisie erronée du code d'accès Bluetooth, une nouvelle saisie n'est possible qu'après écoulement d'une durée d'attente. La durée d'attente augmente à chaque nouvelle saisie erronée. Code de jumelage Bluetooth de secours Le code d'accès Bluetooth de secours permet d'établir une communication Bluetooth pour le cas où le code de jumelage Bluetooth est perdu. Il ne peut pas être modifié. Le code d'accès Bluetooth de secours se trouve sur une fiche d'information "Protection d'accès". Si ce document devait être perdu, le code d'accès Bluetooth de secours peut être consulté auprès de votre interlocuteur personnel après légitimation. L'enregistrement ainsi que la transmission du code d'accès Bluetooth est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256). 6.2 Protection du paramétrage Les réglages (paramètres) de l'appareil peuvent être protégés contre des modifications non souhaitées. En état à la livraison, la protection des paramètres est désactivée et tous les réglages peuvent être effectués. L'appareil peut être verrouillé par l'utilisateur à l'aide d'un code d'appareil qu'il peut choisir librement afin de protéger le paramétrage. Les réglages (paramètres) peuvent ensuite être uniquement lus mais plus modifiés. Le code d'appareil est également enregistré dans l'ouil de réglage. Il doit toutefois être saisi de nouveau pour chaque déverrouillage à la différence du code d'accès Bluetooth. En cas d'utilisation de l'appli de réglage ou du DTM, le code d'appareil enregistré peut être proposé à l'utilisateur pour déverrouiller. Code d'appareil de secours Le code d'appareil de secours permet le déverrouillage de l'appareil pour le cas où le code d'appareil est perdu. Il ne peut pas être modifié. Le code de déverrouillage d'appareil de secours se trouve sur une fiche d'information "protection d'accès" fournie. Si ce document devait être perdu, le code d'appareil de secours peut être consulté auprès 20 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 Code d'appareil 6 Protection d'accès de votre interlocuteur personnel après légitimation. L'enregistrement ainsi que la transmission du code d'appareil est toujours accepté crypté (algorithme SHA 256). 6.3 Enregistrement du code dans myVEGA 58864-FR-191104 Si l'utilisateur possède un compte "myVEGA", alors aussi bien le code d'accès Bluetooth que le code d'appareil sont enregistrés en supplément dans son compte sous "PIN et codes". Cela simplifie considérablement l'utilisation d'autres outils de réglage car tous les codes d'accès et d'appareil Bluetooth sont automatiquement synchronisés en liaison avec le compte "myVEGA". VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 21 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée 7 Fonction Éléments de réglage et d'affichage Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée 7.1 Système de commande L'unité de réglage et d'affichage intégré sert à l'affichage de valeur mesuré, le paramétrage et le diagnostic du VEGAMET 841. Le réglage et l'affichage sont effectués au moyen de quatre touches et d'un affichage à option graphique avec rétroéclairage. L'unité de réglage et d'affichage intégrée ne permet pas tous les réglages et pour certains d'entre eux, les fonctions en sont limitées comme par exemple pour la mesure de débit ou commande de commande. Pour ces applications, nous vous recommandons d'utiliser PACTware et les DTM respectifs ou l'application VEGA Tools. 3 1 4 2 5 Fig. 9: Éléments de réglage et d'affichage 1 2 3 4 5 Affichage LC Touches de réglage Affichage d'état du relais Affichage de l'état signalisation de défaut Affichage de l'état 'prêt à fonctionner' Fonctions de touche Touche Fonction [OK] Saut dans le niveau de menu Saut dans l'option du menu sélectionné Éditer les paramètres Enregistrer la valeur [>] Basculement entre les fenêtres individuelles de valeur mesurée Navigation dans les options du menu Sélectionner une position d'édition Modifier les valeurs des paramètres [ESC] Retour au menu supérieur 58864-FR-191104 22 [+] Interrompre la saisie VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Fonctions temporelles En appuyant une fois sur les touches [+] et [->], vous modifiez la valeur à éditer ou vous déplacez le curseur d'un rang. En appuyant pendant plus d'1 s, la modification est continue. Environ 60 minutes après le dernier appui de touche, l'affichage revient automatiquement à l'indication des valeurs de mesure. Les saisies n'ayant pas encore été sauvegardées en appuyant sur [OK] sont perdues. Affichage des valeurs de mesure 7.2 Afficheur L'affichage de valeur mesurée représente la valeur affichée numérique, le nom du point de mesure (TAG points de mesure) et l'unité. En supplément, il est possible d'afficher un affichage à bâtonnets analogique. Il est possible de configurer jusqu'à trois fenêtres de valeurs mesurées avec des valeurs mesurées différentes. Avec la commande de pompes activée, une barre d'état supplémentaire avec l'affichage des pompes affectées est disponible. Les valeurs mesurées sont affichées conformément à la représentation suivante : 1 TAG-No. 1 47.8 2 3 4 5 6 % 1 7 2 Fig. 10: Affichage de valeur mesurée (exemple) 1 2 3 4 5 6 7 Affichage de l'option du menu Nom de la voie de mesure Valeur de mesure Unité Messages d'état selon NAMUR NE 107 Barre d'état avec la commande de pompes Bargraphe de valeur mesurée Affichage de la fenêtre de valeur mesurée active Les options du menu sont affichées conformément à la représentation suivante : Max. adjustment 100.00 % = 20.000 mA 58864-FR-191104 18,563 mA 1 2 Fig. 11: Affichage de l'option du menu (exemple) 1 2 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA Valeur mesurée du capteur à 100 % Valeur mesurée de capteur actuelle 23 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Voie de mesure 7.3 Aperçu des menus Description Réglages de base Réglage Réglages d'ajustement Linéarisation Réglages de linéarisation Calibrage Réglages de calibrage Relais Réglages des relais Affichage Description Réglages de base Nombre de fenêtres de valeurs mesurées Nombre de fenêtres de valeurs mesurées affichées Fenêtre de valeurs mesurées Réglages des fenêtres de valeurs mesurées Options Options d'affichage, par ex. luminosité, contraste, éclairage Langue du menu Réglages de la langue Description Réglages de base Voie de mesure Réglages étendus de la voie de mesure, comme par ex. atténuation, sortie électrique Relais de défaut Activer/désactiver le relais de défaut Protection d'accès Protection d'accès pour Bluetooth et protection du paramétrage Reset Réinitialisation de l'appareil Fonctions étendues Diagnostic Description Réglages de base État Affichage d'état, par ex. appareil, capteur, relais Simulation Fonction de simulation, par ex. voie de mesure, sortie électrique TAG appareil Affichage du nom de l'appariel Informations de l'appareil Informations de l'appareil, par ex. numéro de série Paramétrage Étapes de mise en service Les paramètres de réglages permettent d'adapter l'appareil aux conditions individuelles d'utilisation. En premier lieu, un réglage des voies de mesure doit être toujours fait. Un étalonnage des valeurs de mesure sur la dimension désirée et l'unité, en prenant éventuellement compte une courbe de linéarisation, est en tous les cas recommandé. L'adaptation des points de commutation relais ou le réglage d'un temps d'intégration pour limiter les fluctuations de la valeur de mesure sont d'autres possibilités de réglages usuelles. VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 24 7.4 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée Information: Lors de l'utilisation de PACTware et du DTM respectif ou de l'application VEGA Tools, il est possible de procéder à des réglages supplémentaires ne pouvant pas être faits ou seulement avec certaines restrictions avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée. La communication s'effectue au moyen de l'interface Bluetooth intégrée. Applications L'appateil est configuré en usine pour des applications universelle. Les applications suivantes peuvent être commutées et configurées au moyen de l'application VEGA Tools ou du DTM. • • • • • Universel Niveau cuve de stockage Station de pompage Mécanisme de levage des eaux usées Mesure de débit canal/barrage Information: Une vue d'ensemble des applications et fonctions disponibles se trouve dans l'annexe Menu principal Le menu principal est subdivisé en quatre domaines ayant les fonctionnalités suivantes : • • • • Réglage Voie de mesure : contient des paramètre pour le réglage, pour la linéarisation, mise à l'échelle, pour les sorties de relais, … Affichage : contient les réglages pour la représentation des valeurs mesurées Fonctions étendues : contient les réglages relatifs à la voie de mesure, au relais de défaut, protection d'accès, réinitialisation, … Diagnostic Contient des informations relatives au type/à l'état de l'appareil, … 7.4.1 Voie de mesure Grâce au réglage, la valeur d'entrée du capteur raccordé est convertie en une valeur en pourcent. Cette conversion permet d'établir une correspondance entre toute plage de valeurs d'entrée et une plage relative (0 % à 100 %). Les valeurs en pourcentage peuvent être utilisées pour la représentation sur l'écran, pour l'utilisation directe dans une sortie ou pour une conversion extérieure via une linéarisation ou une mise à l'échelle. L'unité de réglage est toujours le "mA" lors de l'utilisation de l'unité de réglage et d'affichage. Lors de l'utilisation de PACTware/DTM ou de l'application VEGA Tools, d'autres unités peuvent être sélectionnées. Si celles-ci ont été activées, elles sont également affichées dans l'écran. 58864-FR-191104 Réglage min. (cuve vide) Si vous souhaitez utiliser le niveau actuel comme valeur 0 %, choisissez l'option du menu "Accepter" (réglage direct ou réglage avec du produit). Si le réglage doit être effectué indépendamment du niveau mesuré, sélectionnez l'option "Éditer". Entrez maintenant l'intensité VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 25 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée adaptée en mA pour la cuve vide (0 %) (réglage sec ou réglage sans produit). Linéarisation Réglage max. (cuve pleine) Si vous souhaitez utiliser le niveau actuel comme valeur 1000 %, choisissez l'option du menu "Accepter" (réglage direct ou réglage avec du produit). Si le réglage doit être effectué indépendamment du niveau mesuré, sélectionnez l'option "Éditer". Entrez maintenant l'intensité adaptée en mA pour la cuve pleine (100 %) (réglage sec ou réglage sans produit). Une linéarisation est nécessaire pour tous les réservoirs dont le volume n'augmente pas linéairement avec la hauteur du niveau, par exemple dans une cuve cylindrique couchée ou dans une cuve sphérique. Pour ces cuves, on a mémorisé des courbes de linéarisation adéquates. Elles indiquent la relation entre le pourcentage de la hauteur du niveau et le volume de la cuve. En activant la courbe adéquate, vous obtiendrez l'affichage correct du pourcentage de volume. Si vous ne désirez pas obtenir l'affichage du volume en %, mais en litres ou en kilogrammes par exemple, vous pouvez en plus régler une calibration. Lors de la configuration d'une mesure de débit, il convient de sélectionner une courbe de linéarisation adaptée aux conditions locales. Des courbes correspondantes comme Venturi, chute en triangle ... sont ici disponibles. Il est en supplément possible d'enregistrer des courbes de linéarisation librement programmables via DTM. Calibrage Par mise à l'échelle, on entend la conversion de la valeur de mesure en une grandeur de mesure et unité de mesure définies. Le signal qui sert de base pour la mise à l'échelle est la valeur en pour cent linéarisée. L'appareil peut alors afficher, par exemple, le volume en litres au lieu de la valeur en pour cent. Les valeurs d'affichage peuvent être comprises entre -99999 à +9999999. Sorties relais Trois relais sont disponibles au total. Les relais 1 … 2 sont librement disponibles et ne sont pas encore affectés à une fonction. Pour pouvoir utiliser ces relais, ils doivent être activés en premier. Le relais 3 est configuré en usine comme relais de défaut, mais peut en alternative aussi être configuré comme relais de travail supplémentaire. Après l'activation d'une sortie de relais, il faut tout d'abord sélectionner le mode de fonctionnement souhaité ("sécurité antidébordement/ protection contre la marche à sec"). • Les modes de fonctionnement supplémentaires "commande de pompes", "Fenêtre de commutation", "Débit" et "Tendance" sont ré26 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 • Sécurité antidébordement : Le relais est désexcité lorsque le niveau dépasse le seuil max. (sécurité positive - relais hors tension), puis excité lorsque le niveau descend en dessous du seuil min. (point d'excitation > point de désexcitation) Protection contre la marche à vide : Le relais est désexcité lorsque le niveau descend en dessous du seuil min. (sécurité positive - relais hors tension), puis excité lorsque le niveau dépasse le seuil max. (point d'excitation > point de désexcitation) 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée glables uniquement via PACTware/DTM ou au moyen de l'application VEGA Tools. La valeur mesurée qui sert de signal d'entrée pour le relais (pour cent/pour cent linéarisé / mis à l'échelle) est définie dans l'option du menu "Grandeur de référence". Sous "Point de commutation", saisissez les valeurs pour la mise en et hors service du relais. Il est défini dans l'option du menu "Comportement en cas de défaut" comment le relais se comporte lorsque la voie de mesure affectée est en défaut. Il est ce faisant aussi possible de choisir si l'état de commutation du relais reste non modifié en cas de défaut ou le relais est désactivé. Nombre de fenêtres de valeurs mesurées 7.4.2 Affichage Une fenêtre de valeurs mesurée peut afficher simultanément jusqu'à trois valeurs mesurées différentes librement configurables. En supplément, il est possible d'afficher jusqu'à trois fenêtres de valeurs mesurées différentes qui peuvent être sélectionnées au moyen des touches fléchées. En alternative, l'affichage de la fenêtre de valeur mesurée peut aussi être changé automatiquement au rythme d'env. 3 secondes. 58864-FR-191104 Dans l'option du menu "Affichage - Nombre de fenêtres de valeurs mesurées", il peut être configuré combien de fenêtres de valeurs mesurées doivent être affichées. Fenêtre de valeurs mesurées 1 … 3 Le contenu de la fenêtre de valeurs mesurées est configuré dans l'option du menu "Affichage - fenêtre de valeurs mesurées". Il est possible de représenter 3 valeurs mesurées différentes au maximum dans une fenêtre. Il est en outre possible de configurer pour chaque valeur mesurée quelle valeur affichée est représentée (pour cent, mis à l'échelle, valeur de capteur, …). En complément, le format d'affichage (nombre de chiffres après la virgule) peut être configuré en complément. En supplément, il est possible d'afficher un bargraphe en parallèle à la valeur mesurée (uniquement en cas de représentation d'une valeur mesurée individuelle). Options - Luminosité La luminosité du rétroéclairage peut être réglée dans l'option du menu "Affichage - Options - Luminosité". Options - contraste Le contraste de l'écran peut être réglé dans l'option du menu "Affichage - Options - Contraste". Options - éclairage Dans l'option du menu "Affichage - Options - Éclairage", il est possible de régler l'éclairage sur "Allumé en continu" ou "Automatique arrêt" (après deux minutes). Avec le réglage "Automatique arrêt", l'éclairage est allumé pendant deux minutes dès qu'une touche quelconque est actionnée. Langue du menu Dans l'option du menu " Affichage - Langue du menu ", la langue d'affichage souhaitée peut être réglée. Les langues suivantes sont disponibles : VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 27 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée • • • • • • Allemand Anglais Français Espagnol Italien Néerlandais 7.4.3 Fonctions étendues Voie de mesure - atténuation Vous pouvez régler un temps d'intégration pour éliminer les fluctuations à l'affichage des valeurs de mesure provenant par exemple de surfaces de produits agitées. Ce temps d'intégration peut se trouver entre 0 et 999 secondes. Veuillez cependant tenir compte que le temps de réaction de votre mesure sera prolongé et que la réaction aux variations rapides des valeurs de mesure ne se fera qu'avec une certaine temporisation. En règle générale, un temps d'intégration de quelques secondes suffira pour apaiser largement votre affichage des valeurs de mesure. Voie de mesure - sortie courant La sortie courant permet la transmission de la valeur de mesure à un système supérieur, par ex. à un API, un système de contrôle de procédé ou à un affichage des valeurs de mesure. Il s'agit ici d'une sortie active, c'est à dire qui délivre un courant actif. L'exploitation doit alors avoir une entrée courant passive. Si la sortie courant n'est pas utilisée, elle peut être désactivée dans la première option du menu. La courbe caractéristique de la sortie courant peut être réglée sur 0 … 20 mA, 4 … 20 mA ou courbe inversée. De plus, le comportement de la sortie en cas de défaut peut être adapté aux nécessités de la mesure. Vous pouvez également sélectionner la grandeur de référence à laquelle votre réglage se rapporte. Relais de défaut Le relais 3 peut être configuré au choix comme relais supplémentaire ou comme relais de défaut. Dans cette option du menu, le relais de défaut peut être activé ou désactivé. Si le relais 3 doit être configuré comme relais de travail, il faut encore procéder à l'activation comme relais de travail après la désactivation du relais de défaut. Cela est effectué dans l'option du menu "Voie de mesure - Relais 3" Protection d'accès - Com- La communication Bluetooth peut être activée ou désactivée dans munication Bluetooth cette option du menu. En cas de communication Bluetooth désactivée, une connexion via l'appli ou le DTM n'est plus possible. Voius trouverez de plus amples détails au chapitre "Protection d'accès". Remarque: Le code de jumelage Bluetooth en usine individuel de l'appareil se trouve sur la fiche d'information fournie "PIN et codes". Si celle-ci est modifiée par l'utilisateur et n'est plus disponible, alors un accès est uniquement encore possible via le code de jumelage Bluetooth 28 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 Protection d'accès - code La communication Bluetooth est cryptée pour la protection contre de jumelage Bluetooth l'accès non autorisé. Le code de jumelage Bluetooth nécessaire pour la communication est affiché ici et peut être modifié librement. 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée de secours sur la fiche d'information également fournie "Protection d'accès" Vous trouverez de plus amples détails au chapitre "Protection d'accès". Protection d'accès - protection du paramétrage Les paramètres de l'appareil peut être protégés contre les modifications involontaires ou indésirables par la saisie d'un code d'appareil. En cas de protection du paramétrage activé, les options du menu peuvent certes être sélectionnées et affichées, mais les paramètres ne peuvent toutefois plus être modifiées. La validation du réglage de l'appareil est en supplément possible de n'importe quel option du menu par la saisie d'un code d'appareil. Remarque: Le code d'appareil d'usine est "000000". Si celui-ci est modifié par l'utilisateur et n'est plus disponible, alors un accès reste possible uniquement au moyen du code de secours d'appareil sur la fiche d'information également fournie "Protection d'accès". Avertissement ! Dans le cas d'un paramétrage protégé, le paramétrage est également verrouillé via l'appli VEGA Tools ainsi que le PACTware/DTM et d'autres systèmes. Reset En cas de réinitialisation au paramétrage de base, tous les réglages sont réinitialisés au réglage d'usine à l'exception de la langue d'affichage et du code de jumelage Bluetooth. L'appareil peut aussi être redémarré sur demande. 7.4.4 Diagnostic État Si l'appareil affiche un signal de défaillance, de plus amples informations relatives au défaut peuvent être ouvertes avec le point du menu "diagnostic - état". De plus, l'affichage de l'état du capteur avec le courant d'entrée est également possible. En supplément, l'état du relais, sa durée d'activation et le nombre de procédures d'activation peuvent être affichés et le compteur être remis à zéro. Simulation La simulation d'une valeur de mesure sert à la vérification des sorties et des composants raccordés en aval. Elle peut être utilisée sur la valeur en pour cent, sur la valeur en pour cent lin., sur la valeur mise à l'échelle ainsi que sur la valeur de capteur. 58864-FR-191104 Remarque: Tenir compte que les éléments de l'installation en aval (vannes, pompes, moteurs, commandes) peuvent être affectés par la simulation, ce qui peut faire survenir des états de service de l'installation indésirables. La valeur simulée est éditée jusqu'à ce que le mode de simulation soit de nouveau désactivé. Après env. 60 minutes, la simulation est automatiquement terminée. VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 29 7 Mettre en service avec l'unité de réglage et d'affichage intégrée TAG appareil Le TAG-appareil vous permet d'attribuer au VEGAMET 841 une désignation individuelle et univoque via le DTM/l'application VEGA Tools. Utilisez cette fonction si votre installation comprend toute une série d'appareils qui sont à documenter pour une gestion de cuves. Informations de l'appareil L'option du menu "Informations de l'appareil" fournit le nom de l'appareil et le numéro de série ainsi que la version du matériel et du logiciel. 58864-FR-191104 30 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 8 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) 8 Configuration système requise Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) 8.1 Préparations S'assurer que le smartphone/la tablette présente la configuration minimale suivante : • • • Système d'exploitation : iOS 8 ou plus récent Système d'exploitation : Android 4.3 ou plus récent Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Charger l'appli VEGA Tools depuis l'"Apple App Store", le "Google Play Store" ou le "Baidu Store" sur le smartphone ou la tablette. Établir la connexion 8.2 Établir la connexion Démarrer l'appli VEGA Tools et sélectionner la fonction "Mise en service". Le smartphone/la tablette recherche automatiquement des appareils doté de la fonction Bluetooth dans l'environnement. Les appareils trouvés sont listés et la recherche est automatiquement poursuivie en continu. Choisir l'appareil souhaité dans la liste des appareils. Le message "Recherche d'appareils" est affiché. Authentifier Pour le tout premier établissement de la connexion, l'outil de réglage et l'unité de commande doivent s'authentifier mutuellement. Une fois l'authentification réalisée, il ne sera plus nécessaire d'y procéder de nouveau pour les connexions futures. iOS Dans le cadre de l'appairage, le message "Demande de couplage (Bluetooth), par e. 12345678 souhaite se jumeler avec votre iPhone/ iPad" est émis. Appuyer sur "Jumeler". Android L'accouplement est effectué automatiquement. Dans la prochaine fenêtre de menu, saisissez le code de jumelage Bluetooth à 6 chiffres aux fins d'authentification ou scannez-le au moyen du code-barres (DataMatrix). Vous trouvez le code à l'extérieur sur le boîtier de l'appareil ainsi que sur la fiche d'information "PIN et codes" dans l'emballage de l'appareil. VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 31 58864-FR-191104 Saisir le code de jumelage Bluetooth 8 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) Remarque: Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après chaque autre saisie erronée. Le message "Attente d'authentification" est affiché sur le smartphone/ la tablette. Connexion établie Une fois la connexion établie, le menu de réglage est affiché sur l'outil de réglage correspondant. Si la connexion Bluetooth est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande distance entre les deux appareils, alors l'outil de réglage l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie. Modifier le code d'appareil Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la protection du paramétrage est désactivée. En état à la livraison, la protection du paramétrage est désactivée en usine, elle peut être activée à tout moment. Il est recommandé de saisir un code d'appareil à 6 chiffres personnel. Pour ce faire, allez au menu "Fonctions étendues", "Protection d'accès", option du menu "Protection du paramétrage". Saisir les paramètres 8.3 Paramétrage Le menu de réglage est divisé en deux parties : Vous trouverez à gauche la zone de navigation avec les menus "mise en service", "Fonctions étendues" ainsi que "Diagnostic". Le point du menu sélectionné est identifié avec un entourage coloré et affiché dans la partie droite. 32 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 Fig. 12: Exemple de vue de l'appli - Mise en service réglage 8 Mise en service avec smartphone/tablette (Bluetooth) Entrez les paramètres souhaités et confirmez au moyen du clavier ou du champ d'édition. Les saisies sont ainsi actives dans l'appareil. 58864-FR-191104 Pour terminer la connexion, fermer l'appli. VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 33 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) 9 Configuration système requise Activer la connexion Bluetooth Mise en service par PC/portable (Bluetooth) 9.1 Préparations S'assurer que le PC/l'ordinateur portable présente la configuration minimale suivante : • • • Système d'exploitation Windows 10 DTM Collection 12/2019 ou plus récent Bluetooth 4.0 LE ou plus récent Activez la connexion Bluetooth via l'assistant de projet. Remarque: Les systèmes plus anciens disposent toujours d'un Bluetooth LE intégré. Dans ces cas, un adaptateur Bluetooth-USB est nécessaire. Activez l'adaptateur Bluetooth-USB au moyen de l'assistant de projet. Après avoir activé le Bluetooth intégré ou l'adaptateur Bluetooth-USB, les appareils sont trouvés par Bluetooth et créés dans l'arborescence du projet. Établir la connexion 9.2 Établir la connexion Sélectionner l'appareil souhaité pour le paramétrage en ligne dans l'arborescence du projet. Authentifier La fenêtre "Authentification" est affichée. Pour le tout premier établissement de la connexion, le PC et l'unité de commande doivent s'authentifier mutuellement. Une fois l'authentification réalisée, il ne sera plus nécessaire d'y procéder de nouveau pour les connexions futures. Saisir le code de jumelage Bluetooth Saisissez ensuite dans la prochaine fenêtre de menu le code de jumelage Bluetooth à 6 chiffres aux fins d'authentification. 34 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 Vous trouverez le code sur la fiche d'informations "PIN et codes" dans l'emballage de l'appareil: 9 Mise en service par PC/portable (Bluetooth) Remarque: Si un code erroné est saisi, alors une nouvelle saisie n'est possible qu'après une certaine temporisation. Cette durée se rallonge après chaque autre saisie erronée. Le message "Attente d'authentification" est affiché sur le PC. Connexion établie Le DTM apparaît une fois la connexion établie. Modifier le code d'appareil Un paramétrage de l'appareil est uniquement possible lorsque la protection du paramétrage est désactivée. En état à la livraison, la protection du paramétrage est désactivée en usine, elle peut être activée à tout moment. Si la connexion est interrompue, par ex. du fait d'une trop grande distance entre l'unité de commande et le PC, alors le PC l'affiche en conséquence. Le message disparaît dès que la connexion est rétablie. Il est recommandé de modifier le code d'appareil à six chiffres "000000" attribué en usine pour votre code d'appareil personnel à 4 - 10 caractères. Pour ce faire, allez au menu "Fonctions étendues", "Protection d'accès", option du menu "Protection du paramétrage". 58864-FR-191104 Conditions requises 9.3 Paramétrage Pour le paramétrage de l'appareil via un PC Windows, le logiciel de configuration PACTware et un pilote d'appareil (DTM) adéquat selon le standard FDT sont nécessaires. La version PACTware actuelle respective ainsi que tous les DTM disponibles sont réunis dans un catalogue DTM. De plus, les DTM peuvent être intégrés dans d'autres applications cadres selon le standard FDT. Fig. 13: Exemple de vue DTM - réglage VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 35 10 Applications et fonctions 10 Applications et fonctions L'unité de commande contient déjà des applications et fonctions préréglées qui peuvent être réglées très facilement au moyen d'un assistant d'application via PACTware/DTM ou avec l'application VEGATools. Les applications/fonctions suivantes sont décrites ici à titre d'exemple. • • Mesure de niveau cuve de stockage Station de pompage 10.1 Mesure de niveau dans la cuve de stockage avec sécurité antidébordement/protection contre la marche à vide Application Le niveau est mesuré par un capteur et transmis au moyen d'un signal 4 … 20 mA à l'unité de commande. Un réglage est ici effectué qui recalcule la valeur d'entrée délivrée par le capteur en une valeur pourcent. De par la forme géométrique de la cuve, le volume du réservoir n'augmente pas de manière linéaire au niveau, par ex. dans le cas d'une cuve cylindrique allongée. Ceci peut être compensé par la sélection de la courbe de linéarisation intégrée dans l'appareil. Elle indique la relation en pourcentage entre le niveau et le volume du réservoir. Si le niveau doit être affiché en litres, un étalonnage supplémentaire doit être effectué. La valeur linéarisée en pourcentage est ici convertie en volume, par ex. avec l'unité de mesure litre. Le remplissage et la vidange sont commandés par les relais 1 et 2 intégrés dans l'unité de commande. Lors du remplissage, le mode de fonctionnement du relais est réglé sur " Sécurité antidébordement ". Le relais est ainsi désexcité lorsque le niveau max. est dépassé (sécurité positive - relais hors tension), et il est réexcité lorsque le niveau min. est de nouveau atteint (Point d'excitation < Point de désexcitation). Lors de la vidange, le mode de fonctionnement " Protection contre la marche à vide " est utilisé. Ce relais est ainsi désexcité lorsque le niveau min. est atteint (sécurité positive - relais hors tension), et il est réexcité lorsque le niveau max. est de nouveau atteint (Point d'excitation > Point de désexcitation). 58864-FR-191104 36 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 10 Applications et fonctions Rel. 1 Rel. 2 100% Rel. 1: 90% Rel. 2: 5% 0% Fig. 14: Exemple de mesure de niveau de cuve cylindrique couchée Exemple Une cuve cylindrique couchée peut contenir 10000 litres. La mesure est effectuée par un capteur de niveau radar à impulsions guidées. Le remplissage par un camion citerne est déclenché par le relais 1 et une vanne (sécurité antidébordement). La vidange est effectuée au moyen d'une pompe et est déclenchée par le relais 2 (protection contre la marche à vide). Le volume max. doit être de 90 %, ce qui, selon les abaques, correspond à 9538 l pour un réservoir normalisé. Le niveau min doit être réglé sur 5 %, ce qui correspond à 181 litres. Le volume doit être affiché sur l'écran de l'appareil en litre. Mise en service L'assistant d'application vous guide à travers les diverses possibilités de configuration et options. Les étapes suivantes sont traversées dans ce cadre : • • • • • • • 58864-FR-191104 Réglage VEGAMET 841 • 4 … 20 mA Sélection de l'application "Niveau cuve de stockage" Attribuer un nom de voie de mesure Définir les valeurs caractéristiques de capteur (type de capteur, plage de mesure, …) Définir la linéarisation Réglage Calibrage Configurer les relais (mode de fonctionnement, points de commutation, …) Effectuez le réglage dans l'unité de commande comme il est décrit dans le chapitre " Étapes de mis en service ". Aucun autre réglage ne doit être effectué directement sur le capteur. Pour le réglage max., remplissez le réservoir jusqu'au niveau max. souhaité et reprenez la valeur actuelle mesurée. Si cela n'est pas possible, vous pouvez également indiquer la valeur courant correspondante. Pour le réglage min, videz le réservoir jusqu'au niveau min. ou saisissez la valeur courant correspondante. 37 10 Applications et fonctions Linéarisation Sélectionnez sous " Voie de mesure - Courbe de linéarisation " la mention " Cuve cylindrique couchée " afin d'afficher correctement le volume en pourcentage. Calibrage Sélectionnez sous " Voie de mesure - Calibrage ", et entrez " Volume " comme unité en litre pour afficher le volume en litres. Ensuite l'attribution de la valeur est réalisée, dans cet exemple 100 % ≙ 10000 litres et 0 % ≙ 0 litre. Relais Le pourcentage est sélectionné en tant que valeur de référence pour le relais. Le mode de fonctionnement du relais 1 est réglé sur sécurité anti-débordement, le relais 2 doit être activé sur le mode de fonctionnement protection contre la marche à vide. Pour garantir que la pompe soit désenclenchée en cas de panne, le comportement en cas de panne doit être réglé sur ARRÊT. Les points de commutation sont réglés comme ci-après : • • Relais 1: Point de désexcitation 90 %, point d'excitation 85 % Relais 2: Point de désexcitation 5 %, point d'excitation10 % Information: Les points d'excitation et de désexcitation du relais ne doivent pas être réglés sur le même point de commutation car cela conduirait à un changement constant entre l'excitation et la désexcitation lorsque ce seuil est atteint. Afin d'éviter cet effet même quand la surface du produit est agitée, une différence (hystérésis) de 5 % entre les points de commutation est recommandée. 10.2 Station de pompage avec fonction de commande de pompes Description de l'application Les eaux usées domestiques et professionnelles sont menées ensemble avec l'eau de surface vers la station d'épuration via un réseau ramifié de canaux. Si la pente naturelle ne suffit pas, différentes stations de pompage sont nécessaire afin de compenser la différence de hauteur. La mesure du niveau dans le puits d'entrée sert à la commande économique des pompes. La commande intelligente de jusqu'à quatre pompes peut ce faisant être réglé très simplement par l'unité de commande. 58864-FR-191104 38 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 10 Applications et fonctions 1 2 3 4 Fig. 15: Exemple de station de pompage : commande de pompes dans le puits d'entrée 1 2 3 4 Display VEGAMET 841 Capteur radar Pompe 1 Pompe 2 Si la commande de pompes est activée, les relais qui y sont attribués et les éventuels défaut des pompes sont également affichés dans la barre d'état de l'affichage des valeurs de mesure. 1 1 2 2 3 4 Fig. 16: Barre d'état dans l'écran avec la commande de pompes activée 1 2 3 4 Symbole commande de pompes activé Relais 1 et 2 sont attribués à la commande de pompes Le relais 3 est attribué à la commande de pompes et signale une anomalie Relais 4 est libre ou n'est pas attribué à la commande de pompes Mise en service 58864-FR-191104 L'assistant d'application vous guide à travers les diverses possibilités de configuration et options. Les étapes suivantes sont traversées dans ce cadre : 1. Sélectionnez l'application VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 39 10 Applications et fonctions Parmi les options proposées, sélectionnez l'application "Station de pompage". 2. Attribuer un nom de voie de mesure Attribuez une désignation univoque à la voie de mesure afin qu'il ne puisse pas y avoir de confusion avec d'autres voies de mesure. 3. Sélectionnez l'entrée de capteur (nuniquement sur les appareils avec HART) Définissez comment la voie de mesure doit être transmise (4 … 20 mA ou HART). Avec la sélection HART, il est nécessaire de choisir le capteur souhaité. 4. Définir les valeurs caratéristiques du capteur Avec le type de capteur 4 … 20 mA raccordé, sélectionnez l'unité de mesure et la plage de mesure du capteur raccordé. En cas de sélection HART, la valeur de capteur souhaité et l'unité doivent être définies. 5. Définir les valeurs de réglage Saisissez les valeurs de réglage de la voie de mesure pour 0 % et pour 100 %. 6. Définir le mode de fonctionnement de la commande de pompes Définissez le mode de fonctionnement souhaité de la commande de pompes : commande de pompes 1/2 (même temps de propagation) ou commande de pompes 3/4 (ordre fixe). En supplément, il est possible de sélectionner le mode de fonctionnement échelonné et en alternance. L'assistant de mise en service ainsi que les exemples d'application suivants fournissent des détails relatifs au mode de fonctionnement. 7. Configurer la surveillance de pompe Il est possible de configurer une surveillance des pompes au cours de cette étape, ainsi que d'activer une commutation obligatoire de pompe. L'assistant de mise en service ainsi que les exemples d'application ci-dessous vous fournissent des détails relatifs au mode de fonctionnement. 8. Configurer les points de commutation du relais Au cours de la dernière étape, saisissez les points de commutation du relais auxquels la pompe doit être commutée. Exemple d'application commande de pompes 1/2 Principe de fonctionnement VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 40 La commande de pompes 1/2 est utilisée pour commander plusieurs pompes avec la même fonction selon le temps de fonctionnement réel. La pompe ayant la durée de fonctionnement la plus courte est mise en marche et la pompe ayant la durée de fonctionnement la plus longue est stoppée. Toutes les pompes peuvent fonctionner en même temps en fonction des points de commutation indiqués si vous avez besoin d'un plus grand nombre de pompes. Cette mesure permet 10 Applications et fonctions une utilisation homogène des pompes et augmente la sécurité de fonctionnement. Ainsi, tous les relais pour lesquels la commande de pompes est activée sont commutés en fonction de la durée de fonctionnement des pompes. L'unité de commande sélectionne donc à l'atteinte d'un point de commutation ON le relais à la durée de fonctionnement la plus courte et à l'atteinte d'un point de commutation OFF le relais à la durée de fonctionnement la plus longue. Les entrées TOR permettent en outre d'exploiter des éventuelles signalisations de défaut des pompes. Pour cette commande de pompes, on distingue les deux variantes suivantes : • • Exemple Commande de pompe 1 : le point de commutation supérieur détermine le point de désactivation du relais tandis que le point de commutation inférieur détermine le point d'activation. Commande de pompe 2 : le point de commutation supérieur détermine le point d'activation du relais tandis que le point de commutation inférieur détermine le point de désactivation. Deux pompes doivent vider un réservoir lorsqu'un certain niveau de remplissage est atteint. Lorsque le réservoir est rempli à 80 %, la pompe ayant la durée de fonctionnement la plus courte doit s'enclencher. Si par grosse affluence le niveau de remplissage augmente encore, une deuxième pompe doit être mise en marche à 90 %. Les deux pompes doivent être de nouveau stoppées à 10 %. Pour les relais 1 et 2, le mode de fonctionnement "commande de pompes 2" est réglé avec l'option "fonctionnement séquentiel". Les points de commutation du relais sont configurés comme suit : • • • • Relais 1 point de commutation du haut = 80,0 % Relais 1 point de commutation du bas = 10,0 % Relais 2 point de commutation du haut = 90,0 % Relais 2 point de commutation du bas = 10,0 % 58864-FR-191104 Le mode de fonctionnement de la commande de pompes 2 est expliqué plus en détail dans le diagramme suivant. L'exemple décrit précédemment sert ici de base. VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 41 10 Applications et fonctions Rel. 2: 90% On Rel. 1: 80% On Rel. 1, 2: 10% Off Rel. 1 Rel. 2 On Off On Off 10 30 20 20 5 15 t [h] Fig. 17: Exemple pour la commande de pompes 2 Option Pompe à beau temps La commande de pompe 2/4 avec pompe à beau temps est utilisée par ex. pour protéger un bassin de rétention d'eau de pluie avec des pompes de puissances variées contre un débordement. Normalement (beau temps), une pompe avec une faible puissance (pompe à beau temps) suffit pour maintenir le niveau du bassin de rétention à un niveau sûr (Hi-Level). Si une arrivée d'eau supérieure survient du fait de fortes chutes de pluie, elle n'est plus suffisante pour maintenir le niveau. Dans un tel cas, une pompe plus puissante est activée en cas de dépassement du niveau HiHi et la pompe à beau temps est mise hors service. La plus grosse pompe reste en service jusqu'à ce que le point de désactivation soit atteint. Lorsque le niveau remonte, c'est de nouveau la pompe à beau temps qui est réactivée. Il est également possible d'utiliser plusieurs grandes pompes en alternance. l'algorithme pour le changement de pompe est déterminé par le mode de fonctionnement de la commande de pompes. 58864-FR-191104 42 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 10 Applications et fonctions Fig. 18: Exemple d'une commande de pompes avec l'option "Fonctionnement par beau temps" Remarque: Si l'option "Pompe à beau temps" est activée, seul le mode "Mode en alternance" est disponible, autrement dit une seule pompe fonctionne à la fois. Mode de commande des pompes La commande de pompe offre la possibilité de choisir entre fonctionnement échelonné et fonctionnement en alternance : • • Option commutation obligatoire Fonctionnement échelonné : en fonction des points de commutation, toutes les pompes sont commutées peu à peu, autrement dit le nombre maximum de pompes pouvant être en service correspond au nombre de relais affectés. Fonctionnement en alternance : la commande de pompes n'active toujours qu'une seule pompe, quels que soient les points de commutation Si le niveau ne change pas pendant une longue période, la même pompe resterait toujours connectée. Une heure, à laquelle une commutation obligatoire de la pompe a lieu, peut être définie via le paramètre " Heure de commutation ". La pompe qui est connectée dépend du mode de fonctionnement de la pompe sélectionnée. Si toutes les pompes sont connectées, la pompe reste aussi connectée. 58864-FR-191104 Remarque: Si la pompe est déjà connectée lorsque la commutation obligatoire est activée, la temporisation n'est pas démarrée. La temporisation à la désexcitation ne démarre qu'après avoir été déconnectée puis de nouveau connectée. Si une temporisation à la désexcitation est configurée, celle-ci n'est pas prise en compte. C'est à dire que la commutation est effectuée exactement à l'heure définie pour la commutation obligatoire. Une temporisation à la désexcitation configurée est, par VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 43 10 Applications et fonctions contre, prise en compte. C'est à dire que la commutation obligatoire vers une autre pompe est effectuée à l'heure définie. Avant que la nouvelle pompe sélectionnée ne soit connectée, la temporisation à la désexcitation configurée pour cette pompe doit être arrivée à son terme. Surveillance de la pompe Pour une commande de pompes, il est, de plus, possible d'activer une surveillance de pompe. À cet effet, un signal d'acquittement doit parvenir à l'entrée numérique correspondante. Les entrées numériques sont affectées aux relais 1:1. L'entrée numérique 1 agit sur le relais 1, etc. Si la surveillance de pompe a été activée pour un relais, une temporisation (réglable à l'aide du paramètre " Temps d'acquittement ") est démarrée lors de l'excitation du relais. Si le signal d'acquittement de la pompe parvient à l'entrée TOR correspondante avant l'écoulement du temps d'acquittement réglé, le relais de pompe reste excité, sinon le relais est désexcité immédiatement et une signalisation de défaut est émise. Une signalisation de défaut est également émise et le relais désexcité si, le relais étant déjà excité, le signal d'acquittement de la pompe change de niveau pendant la durée de fonctionnement de la pompe. En outre, un relais encore désexcité de la commande de pompes est recherché et excité à la place du relais défaillant. Un niveau Bas à l'entrée TOR est interprété comme signal de défaut de la pompe. Afin de retirer la signalisation de défaut, le signal "Bon" doit être réinitialisé sur l'entrée numérique ou au moyen de la touche " OK " et de la sélection du point du menu " Acquitter anomalie ". Si la signalisation de défaut est réinitialisée par le menu et que la pompe délivre toujours une anomalie, une signalisation de défaut sera de nouveau délivrée à la fin du temps de consultation. Le temps de consultation est, comme il est décrit ci-dessus, démarré lors de la mise en marche du relais. Comportement à la mise sous tension pour commande de pompes 2 Après la mise sous tension de l'unité de commande, les relais sont tout d'abord désexcités. En fonction du signal d'entrée présent et de la durée de fonctionnement des différents relais, les états de relais suivants sont possibles après la procédure de démarrage : • • • Exemple d'application commande de pompes 3/4 Principe de fonctionnement 44 La commande de pompe 3/4 est utilisée afin de commander plusieurs pompes ayant la même fonction et dans un ordre défini. Toutes les VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 Signal d'entrée est plus grand que le point de commutation du haut -> le relais ayant la durée de fonctionnement la plus petite est excité Signal d'entrée est compris entre le point de commutation du bas et celui du haut -> le relais reste désexcité Signal d'entrée est plus petit que le point de commutation du bas -> le relais reste désexcité 10 Applications et fonctions pompes peuvent fonctionner en même temps en fonction des points de commutation indiqués si vous avez besoin d'un plus grand nombre de pompes. Grâce à cette mesure, une utilisation homogène des pompes est atteint et la sécurité de fonctionnement est augmentée. Tous les relais avec une commande de pompe activée ne sont pas affectés à un point de commutation défini mais sont excités et désexcités à tour de rôle. Lors de l'atteinte d'un point d'excitation, l'unité de commande sélectionne le relais dont le tour est arrivé. Lors de l'atteinte d'un point de désexcitation, les relais sont désexcités dans l'ordre dans lequel ils ont été excités. Des éventuelles signalisations de défaut de la pompe peuvent être exploitées par les entrées TOR. Vous trouverez une description de cette fonction dans l'exemple d'application " Commande de pompe 1/2 " sous " Surveillance de pompe ". Pour cette commande de pompes, on distingue les deux variantes suivantes : • • Commande de pompe 3 : le point de commutation du haut détermine le point de désexcitation du relais tandis que le point de commutation du bas détermine le point d'excitation. Commande de pompe 4 : le point de commutation du haut détermine le point d'excitation du relais tandis que le point de commutation du bas détermine le point de désexcitation. L'ordre est déterminé de manière non modifiable, le relais avec l'indice le plus bas est le premier, ensuite le relais avec l'indice supérieur suivant. Après le relais avec l'indice maximum, retour au relais avec l'indice le plus bas, par ex. Rel. 1 -> Rel. 2 -> Rel. 3 -> Rel. 4 -> Rel. 1 -> Rel. 2 … L'ordre ne concerne que les relais qui ont été affectés à la commande de pompes. Exemple Dans l'évacuation des eaux résiduaires, un puisard d'aspiration doit être vidé lorsque le niveau de remplissage est atteint. Trois pompes sont à disposition à cet effet. Lorsque le niveau de remplissage atteint 60 %, la pompe 1 doit fonctionner jusqu'à ce que le niveau de remplissage soit au-dessous de 10 %. Si le point de 60 % est de nouveau dépassé, la même fonction est transmise à la pompe 2. Lors du troisième cycle, c'est au tour de la pompe 3, ensuite de nouveau la pompe1. Si, par grosse affluence, le niveau de remplissage augmente malgré le fonctionnement d'une pompe, une pompe supplémentaire est mise en marche lorsque le niveau de remplissage dépasse du point de commutation 75 %. Si, par affluence extrême, le niveau de remplissage augment toujours, la pompe 3 est également mise en marche. 58864-FR-191104 Pour les relais 1 … 3, le mode de fonctionnement "commande de pompes 4" est réglé avec l'option "fonctionnement séquentiel". Les points de commutation du relais sont configurés comme suit : Sélectionnez dans la zone de navigation DTM les menus " Voie de mesure - sorties - relais ". • • VEGAMET 841 • 4 … 20 mA Relais 1 point de commutation du haut = 60,0 % Relais 1 point de commutation du bas = 10,0 % 45 10 Applications et fonctions • • • • Relais 2 point de commutation du haut = 75,0 % Relais 2 point de commutation du bas = 10,0 % Relais 3 point de commutation du haut = 90,0 % Relais 3 point de commutation du bas = 10,0 % Le mode de fonctionnement de la commande de pompes 4 est expliqué dans le diagramme suivant. L'exemple décrit précédemment sert ici de base. Rel. 3: 90% On Rel. 2: 75% On Rel. 1: 60% On Rel. 1..3: 10% Off Rel. 1 Rel. 2 Rel. 3 Rel. no. 12 3 1 2 3 1 2 3 1 2 t(h) Fig. 19: Exemple pour la commande de pompes 4 Option Pompe à beau temps La commande de pompe 2/4 avec pompe à beau temps est utilisée par ex. pour protéger un bassin de rétention d'eau de pluie avec des pompes de puissances variées contre un débordement. Normalement (beau temps), une pompe avec une faible puissance (pompe à beau temps) suffit pour maintenir le niveau du bassin de rétention à un niveau sûr (Hi-Level). Si une arrivée d'eau supérieure survient du fait de fortes chutes de pluie, elle n'est plus suffisante pour maintenir le niveau. Dans un tel cas, une pompe plus puissante est activée en cas de dépassement du niveau HiHi et la pompe à beau temps est mise hors service. La plus grosse pompe reste en service jusqu'à ce que le point de désactivation soit atteint. Lorsque le niveau remonte, c'est de nouveau la pompe à beau temps qui est réactivée. Il est également possible d'utiliser plusieurs grandes pompes en alternance. l'algorithme pour le changement de pompe est déterminé par le mode de fonctionnement de la commande de pompes. 58864-FR-191104 46 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 10 Applications et fonctions Fig. 20: Exemple d'une commande de pompes avec l'option "Fonctionnement par beau temps" Remarque: Si l'option "Pompe à beau temps" est activée, seul le mode "Mode en alternance" est disponible, autrement dit une seule pompe fonctionne à la fois. Mode de commande des pompes La commande de pompe offre la possibilité de choisir entre fonctionnement échelonné et fonctionnement en alternance : • • 58864-FR-191104 Option commutation obligatoire Fonctionnement échelonné : en fonction des points de commutation, toutes les pompes sont commutées peu à peu, autrement dit le nombre maximum de pompes pouvant être en service correspond au nombre de relais affectés. Fonctionnement en alternance : la commande de pompes n'active toujours qu'une seule pompe, quels que soient les points de commutation Si le niveau ne change pas pendant une longue période, la même pompe resterait toujours connectée. Une heure, à laquelle une commutation obligatoire de la pompe a lieu, peut être définie via le paramètre " Heure de commutation ". Le mode de fonctionnement exact est décrit dans la commande de pompes 1/2. Surveillance de la pompe Pour une commande de pompes, il est, en outre, possible d'activer une surveillance de pompe. À cet effet, un signal d'acquittement doit parvenir à l'entrée numérique correspondante. Le mode de fonctionnement exact est décrit pour la commande de pompes 1/2. Diagnostic sur le temps de fonctionnement VEGAMET 841 • 4 … 20 mA Si toutes les pompes ont la même puissance et sont utilisées à tour de rôle pour la même fonction, la durée de fonctionnement doit également toujours être pratiquement la même. La somme des heures de fonctionnement de chaque pompe est calculée dans l'unité de 47 10 Applications et fonctions commande et ces heures peuvent être lues dans le menu " Diagnostic - Durée de fonctionnement ". Si vous détectez une différence notable entre les pompes, cela signifie que la capacité d'une pompe a énormément baissé. Cette information peut être utilisée pour le diagnostic ou le service, par exemple pour détecter des filtres obstrués ou des paliers détériorés. Comme dans ce cas toutes les pompes sont exploitées en alternance dans la même plage, le réglage de leurs points de mise en et hors service doivent être identiques. De plus, le mode "fonctionnement en alternance" doit être actif. Remarque: L'indice du dernier relais excité n'est pas enregistré lors d'une chute de tension, c'est à dire que le relais qui a le plus petit index démarre toujours après la mise en marche de l'unité de commande. 58864-FR-191104 48 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 11 Diagnostic et maintenance 11 Diagnostic et maintenance Maintenance Nettoyage 11.1 Entretien Si l'on respecte les conditions d'utilisation, aucun entretien particulier ne sera nécessaire en fonctionnement normal. Le nettoyage contribue à maintenir la plaque signalétique et les marquages visibles sur l'appareil. Respecter ce qui suit à cet effet : • • Comportement en cas de défauts Causes du défaut 11.2 Élimination des défauts C'est à l'exploitant de l'installation qu'il incombe la responsabilité de prendre les mesures appropriées pour éliminer les défauts survenus. L'appareil vous offre une très haute sécurité de fonctionnement. Toutefois, des défauts peuvent apparaître pendant le fonctionnement de l'appareil. Ces défauts peuvent par exemple avoir les causes suivantes : • • • Élimination des défauts Utiliser uniquement des détergents qui n'attaquent pas le boîtier, la plaque signalétique et les joints. Appliquer uniquement des méthodes de nettoyage qui correspondent à l'indice de protection de l'appareil. La valeur de mesure du capteur n'est pas correcte Tension d'alimentation Perturbations sur les lignes Premières mesures à prendre : • • Évaluation des messages d'erreur Vérification du signal d'entrée/de sortie Vous pouvez obtenir également d'autres possibilités de diagnostics à l'aide d'un smartphone/d'une tablette avec l'application VEGA Tools ou d'un PC équipé du logiciel PACTware et du DTM approprié. Cela vous permettra, dans de nombreux cas, de trouver les causes des défauts et d'y remédier. Comportement après élimination des défauts Suivant la cause du défaut et les mesures prises pour l'éliminer, il faudra le cas échéant recommencer les étapes décrites au chapitre "Mise en service" ou vérifier leur plausibilité et l'intégralité. Service d'assistance technique 24h/24 Si toutefois ces mesures n'aboutissent à aucun résultat, vous avez la possibilité - en cas d'urgence - d'appeler le service d'assistance technique VEGA, numéro de téléphone de la hotline +49 1805 858550. 58864-FR-191104 Ce service d'assistance technique est à votre disposition également en dehors des heures de travail, à savoir 7 jours sur 7 et 24h/24. Étant proposé dans le monde entier, ce service est en anglais. Il est gratuit, vous n'aurez à payer que les frais de communication. VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 49 11 Diagnostic et maintenance Signalisation de défaut Failure 11.3 Diagnostic, messages d'erreur L'unité de commande et les capteurs raccordés sont soumis pendant leur fonctionnement à une surveillance permanente et les valeurs saisies durant le paramétrage sont vérifiées en fonction de leur plausibilité. L'apparition d'irrégularités ou un faux paramétrage déclencheront une signalisation de défaut. En présence d'un défaut à l'appareil et d'une rupture/d'un court-circuit de ligne, il y aura également une signalisation de défaut. En cas de défaut, le témoin de signalisation de défaut s'allume et la sortie courant ainsi que les relais réagissent en fonction du mode d'erreur configuré. Si le relais de défaut a été configuré, il est désexcité. En outre, une des signalisations de défaut suivantes apparaît sur l'écran et le rétroéclairage change de couleur conformément à NAMUR NE 107. Codes d'erreur Cause Erreur CRC (er- Mise en/hors service de l'appareil reur au cours de Effectuer un reset l'autotest) Retourner l'appareil au service réparation F012 Erreur de matériel entrée capteur Arrêter et remettre en marche l'appareil Retourner l'appareil au service réparation F014 Courant capteur > 21 mA ou court-circuit de ligne Contrôler si le capteur présente un message de défaut Réparer le court-circuit de ligne F015 Capteur en phase de mise en route Contrôler si le capteur présente un message de défaut Réparer la rupture de ligne Courant capteur Vérifier le raccordement du capteur < 3,6 mA ou rupture de ligne F034 EEPROM : erreur CRC Arrêter et remettre en marche l'appareil Effectuer un reset Retourner l'appareil au service réparation F035 ROM : erreur CRC Arrêter et remettre en marche l'appareil Effectuer un reset Retourner l'appareil au service réparation F036 Erreur RAM Arrêter et remettre en marche l'appareil Effectuer un reset Retourner l'appareil au service réparation F037 RAM défectueuse Arrêter et remettre en marche l'appareil Effectuer un reset Retourner l'appareil au service réparation Matériel : convertisseur AD Entrée capteur : court-circuit de ligne Entrée capteur : rupture de ligne EEPROM : erreur CRC ROM défectueuse RAM RAM VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 F003 Matériel : erreur CRC 50 Élimination 11 Diagnostic et maintenance Codes d'erreur Cause Élimination F040 Erreur du hardErreur matérielle ware générale Arrêter et remettre en marche l'appareil Effectuer un reset Retourner l'appareil au service réparation Codes d'erreur Cause Élimination Out of specification S013 Entrée de capteur : erreur de capteur L'entrée de la voie de mesure donne une erreur. Le capteur raccordé fournit une erreur. Mise en/hors service de l'appareil/du capteur Retourner l'appareil/le capteur au service réparation S016 Les points de ré- Procéder de nouveau à un réglage, glage min./max. dans ce cadre corriger les valeurs min./ ont été inversés. max. S017 Écart de réglage Procéder de nouveau à un réglage, trop petit tout en agrandissant l'écart entre les réglages min. et max. Réglage : min./ max. inversés Réglage : écart trop petit S021 Échelle de caCalibrage : éten- librage trop due trop réduite petite Recommencer la mise à l'échelle en veillant à augmenter l'écart entre la mise à l'échelle min. et la mise à l'échelle max. La valeur pour Procéder de nouveau à une mise à l'échelle, dans ce cadre corriger les Mise à l'échelle : un des deux écart trop réduit points de mise à valeurs min./max. l'échelle est trop grande S022 S062 Valence d'impul- Sous " Sortie ", augmentez la valeur saisie dans " Sortie données impulsions Valence d'impul- sion trop petite toutes les ", de façon à ce que l'appareil sion trop petite ne délivre pas plus d'une impulsion par seconde. S110 Les points de Augmentez la différence entre les deux commutation re- points de commutation relais. lais sont trop près l'un de l'autre. S111 Les points de commutation relais ont été intervertis S115 Plusieurs relais Tous les relais affectés à la commande n'ayant pas été de pompes doivent être réglés sur le configurés sur la même mode défaut même signalisation de défaut ont été attribués à la commande de pompes. Relais : écart trop petit Relais : point de commutation interverti 58864-FR-191104 Commande de pompes : comportement de défaut défectueux VEGAMET 841 • 4 … 20 mA Permutez les points de commutation relais pour "marche/arrêt" 51 11 Diagnostic et maintenance Codes d'erreur Cause Élimination Plusieurs relais Tous les relais affectés à la commande n'ayant pas été de pompes doivent être réglés sur le Commande de pompes : mode configurés sur le même mode de fonctionnement même mode de de fonctionnement défectueux fonctionnement ont été attribués à la commande de pompes. S116 Function check Codes d'erreur Cause C029 Simulation Élimination Simulation active Interrompre la simulation 11.4 Mise à jour du logiciel Une mise à jour du logiciel de l'appareil est possible via l'interface Bluetooth : Pour ce faire, les composants suivants sont nécessaires : • • • • Appareil Tension d'alimentation PC/ordinateur portable avec PACTware/DTM Logiciel actuel de l'appareil comme fichier Pour le logiciel d'appareil actuel et d'autres informations détaillées sur la procédure à suivre, voir la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. Avertissement ! Les appareils avec agréments peuvent être liés à certains versions logicielles. Veillez à ce que l'agrément reste valable lors d'une mise à jour du logiciel. Pour d'autres informations détaillées, voir la zone de téléchargement sur notre site page d'accueil. 11.5 Procédure en cas de réparation Un formulaire de retour ainsi que des informations détaillées sur la procédure se trouvent dans la zone de téléchargement sur notre page d'accueil. En les appliquant, vous nous aidez à exécuter la réparation rapidement et sans questions. Procédez de la manière suivante en cas de réparation : • • 52 Imprimer et remplir un formulaire par appareil Nettoyer et emballer l'appareil soigneusement de façon à ce qu'il ne puisse être endommagé Apposer sur l'emballage de l'appareil le formulaire dûment rempli et éventuellement une fiche de données de sécurité. Demandez l'adresse pour l'envoi de retour auprès de l'agence. Vous trouverez celle-ci sur notre page d'accueil. VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 • • 12 Démontage 12 Démontage 12.1 Étapes de démontage Suivez les indications des chapitres "Montage" et "Raccordement à l'alimentation en tension" et procédez de la même manière mais en sens inverse. 12.2 Recyclage 58864-FR-191104 L'appareil est fait de matériaux recyclables. Pour cette raison, il doit être éliminé par une entreprise de recyclage spécialisée. Respecter les réglementations nationales en vigueur. VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 53 13 Certificats et agréments 13 Certificats et agréments Objectif et mesures 13.1 Remarques relatives à l'environnement La défense de notre environnement est une des tâches les plus importantes et des plus prioritaires. C'est pourquoi nous avons mis en œuvre un système de management environnemental ayant pour objectif l'amélioration continue de la protection de l'environnement. Notre système de management environnemental a été certifié selon la norme DIN EN ISO 14001. Aidez-nous à satisfaire à ces exigences et observez les remarques relatives à l'environnement figurant dans cette notice de mise en service : • • Au chapitre "Emballage, transport et stockage" au chapitre "Recyclage" 58864-FR-191104 54 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 14 Annexe 14 Annexe 14.1 Caractéristiques techniques Remarque relative aux appareils homologués Pour les appareils autorisés (par ex. avec agrément Ex), les caractéristiques techniques dans les consignes de sécurité correspondantes s'appliquent. Celles-ci peuvent dans certains cas diverger des données mentionnées ci-contre. Tous les documents d'agrément peuvent être téléchargés depuis notre page d'accueil. Matériaux et poids Matériaux ƲƲ Boîtier PC-FR ƲƲ Hublot PE ƲƲ Vis du boîtier ƲƲ Joint d'étanchéité ƲƲ Presse-étoupes ƲƲ Protection solaire V2A Silicone PA 316L ƲƲ Équerres pour montage sur tuyauterie V2A Poids avec plaque de montage Tension d'alimentation Tension de service ƲƲ Tension nominale CA ƲƲ Tension nominale CC Consommation Entrée capteur Nombre de capteurs Type d'entrée (à sélectionner) ƲƲ Entrée active ƲƲ Entrée passive Transmission de la valeur de mesure 100 … 230 V (-15 %, +10 %) 50/60 Hz 24 … 65 V DC (-15 %, +10 %) max. 11 VA ; 3 W 1 x 4 … 20 mA Alimentation du capteur par le VEGAMET 841 Le capteur a une propre alimentation en tension ƲƲ 4 … 20 mA analogique pour capteurs 4 … 20 mA ƲƲ Précision ±20 µA (0,1 % de 20 mA) Erreur de mesure Tension aux bornes Limitation de courant Détection coupure de ligne 58864-FR-191104 890 g (1,962 lbs) Détection court-circuit de ligne Plage de réglage capteur 4 … 20 mA ƲƲ Réglage vide ƲƲ Réglage plein VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 27 … 22 V à 4 … 20 mA env. 26 mA ≤ 3,6 mA ≥ 21 mA 2,4 … 21,6 mA 2,4 … 21,6 mA 55 14 Annexe ƲƲ Delta de réglage min. Erreur de température par rapport à 20 mA Sortie relais Nombre Fonction Contact Matériau des contacts Tension de commutation Courant de commutation Puissance de commutation2) Mode CA/CC Hystérésis de commutation min. programmable Mode de fonctionnement sortie impulsion ƲƲ Longueur de l'impulsion Sortie courant Nombre 16 µA 0,008 %/K 3 x relais de travail, dont un configurable comme relais de défaut Relais de commutation pour niveau, signalisation de défaut ou relais d'impulsion pour impulsion de débit/d'échantillonnage, commande de pompe Contact inverseur libre de potentiel AgSnO2 plaqué or dur max. 250 V CA/60 V CC max. 1 A CA (cos phi > 0,9), 1 A CC min. 50 mW, max. 250 VA, max. 40 W CC (avec U < 40 V CC) Le mode mixte avec tensions CA/CC n'est pas autorisé pour les sorties de relais 0,1 % 350 ms 1 x sortie Fonction Impulsion de niveau/débit/échantillonnage Résolution 1 µA Plage Charge max. Signalisation de défaut (commutable) Précision ƲƲ Standard ƲƲ En cas de perturbations CEM Erreur de température par rapport à 20 mA Mode de fonctionnement sortie impulsion ƲƲ Impulsion électrique ƲƲ Longueur de l'impulsion 2) 56 500 Ω 0 ; < 3,6 ; 4 ; 20 ; 20,5 ; 22 mA ±20 µA (0,1 % de 20 mA) ±80 µA (0,4 % de 20 mA) 0,005 %/K 20 mA 200 ms Bluetooth 5.0 (rétrocompatibilité avec Bluetooth 4.0 LE) Si des charges inductives ou de forts courants sont commutés, le placage or des contacts relais sera irrémédiablement détérioré. Après quoi le contact ne sera plus approprié à la commutation de petits signaux courant. VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 Interface Bluetooth Norme Bluetooth 0/4 … 20 mA, 20 … 0/4 mA 14 Annexe Participant max. Portée3) Caractéristiques électromécaniques Entrée de câble 1 max. 25 m (82 ft) ƲƲ Presse-étoupe (en option) M20 x 1,5 (pour diamètre câble 6 …12 mm) ƲƲ Bouchon obturateur (en option) M20 x 1,5 ƲƲ Adaptateur NPT (en option) Bornes de raccordement M20 sur ½ NPT ƲƲ Type de bornes Borne auto-serrante ƲƲ Section des conducteurs âme avec embout 0,25 mm² … 1,5 mm² ƲƲ Section des conducteurs fil massif, âme Affichages Affichage des valeurs de mesure ƲƲ Afficheur LCD graphique, éclairé ƲƲ Plage d'affichage Témoins LED ƲƲ État tension de service ƲƲ État signalisation de défaut ƲƲ État relais de travail Rétroéclairage Paramétrage Éléments de réglage PC/Notebook Smartphone/tablette Conditions ambiantes Température ambiante ƲƲ Appareil en général ƲƲ Écran (lisibilité) 0,2 mm² (AWG 26) … 2,5 mm² (AWG 12) 89 x 56 mm, affichage numérique et quasi-analogique -9999999 … 9999999 LED vert LED rouge LED jaune Signalisation de couleur selon NAMUR NE 107 4 x touches pour réglage des menus PACTware/DTM VEGA Tools-App -40 … +60 °C (-40 … +140 °F) -20 … +60 °C (-4 … +140 °F) 58864-FR-191104 Température de stockage et de transport -40 … +80 °C (-40 … +176 °F) Mesures de protection électrique Type de protection IP66/IP67 selon CEI 60529, Type 4X selon UL 50 Catégorie de surtension (CEI 61010-1) II Altitude de mise en œuvre au-dessus du jusqu'à 5000 m (16404 ft) niveau de la mer Classe de protection 3) I En fonction des conditions locales VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 57 14 Annexe Degré de pollution 4 Protection contre des courants de corps dangereux Séparation sûre selon CEI/EN 61140 par une isolation renforcée conformément à CEI/EN 61010 partie 1 jusqu'à 253 V CA/CC avec une catégorie de surtension II et une protection de boîtier assurée entre les circuits de courant d'alimentation, signal et relais. Entrées de capteur (actif) sont des circuits électriques à limitation d'énergie selon CEI/UL 61010 partie 1. 14.2 Aperçu applications/fonctionnalité Les tableaux suivants vous donnent un aperçu des applications et fonctions courantes pour les unités de commande VEGAMET série 800. Ils vous indiquent également si la fonction respective peut être activée ou réglée via l'unité de réglage et d'affichage intégrée (OP) ou via DTM/application.4) Applications (réglables avec DTM/appli) VEGAMET Paramétrage 841 842 861 862 OP DTM/ App Universel • • • • • • Niveau cuve de stockage • • • • Calcul différence • • • • Mesure de débit canal/barrage • • • • • Station de pompage • • • • • • • • • • • • Commande de dégrilleur Mécanisme de levage des eaux usées • Autres exemples d'application VEGAMET 841 842 861 Paramétrage 862 OP DTM/ App Mesure de niveau • • • • • Mesure de hauteur d'eau • • • • • Mesure de pression process • • • • • 841 842 861 862 Assistant d'application • • • • Affichage des valeurs mesurées • • • • • • Changement automatique de l'affichage • • • • • • Affichage multilingue • • • • • • Entrée de capteur 4 … 20 mA • • • • • • • • • • Fonctions 4) 58 Paramétrage OP DTM/ App • OP : Operating Panel (unité de réglage et d'affichage intégrée) VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 Entrée de capteur HART VEGAMET 14 Annexe Fonctions Atténuation VEGAMET 842 861 862 OP DTM/ App • • • • • • • Linéarisation des courbes prescrites • • • • Linéarisation des dimensions standard ISO • • • • • Linéarisation formule de débit • • • • • Linéarisation définition du fabricant • • • • • • Linéarisation assistant de calcul • • • • • Linéarisation abaques • • • • • Linéarisation mesurer la capacité en litres • • • • • Importer les courbes de linéarisation • • • • • Réglage de la voie de mesure • • • • • • Calibrage • • • • • • Compteur de sommes 1/2 • • • • Mode de fonctionnement du relais sécurité antidébordement • • • • • • Mode de fonctionnement du relais protection contre la marche à vide • • • • • • Mode de fonctionnement du relais fenêtre de commutation MARCHE • • • • • Mode de fonctionnement du relais fenêtre de commutation ARRÊT • • • • • Compteur de sommes 3/4 58864-FR-191104 Paramétrage 841 • • • • Mode de fonctionnement du relais impulsion de quantité de débit • • • • • Mode de fonctionnement du relais impulsion pour prise d'échantillons • • • • • Mode de fonctionnement du relais tendance croissante • • • • • Mode de fonctionnement du relais tendance décroissante • • • • • Mode de fonctionnement du relais commande de pompes 1 (temps de propagation identique) • • • • • Mode de fonctionnement du relais commande de pompes 2 (temps de propagation identique) • • • • • Mode de fonctionnement du relais commande de pompes 3 (ordre fixe) • • • • • Mode de fonctionnement du relais commande de pompes 4 (ordre fixe) • • • • • Mode de fonctionnement commande de pompes fonctionnement séquentiel • • • • • Mode de fonctionnement commande de pompes fonctionnement alternatif • • • • • Pompe de beau temps • • • • • • • • • • • • • Surveillance de la pompe Commutation obligatoire de pompe VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 59 14 Annexe Fonctions Relais de temporisation à la montée et à la retombée VEGAMET Paramétrage 841 842 861 862 • • • • OP • Largeur de bande pour les points de commutation • • • • Relais de défaut • • • • • • Sortie courant 0/4 … 20 mA, 20 … 4 mA • • • • Sortie courant impulsion de quantité de débit • • • • Sortie courant impulsion pour prise d'échantillon • • • • Diagnostic état • • • • DTM/ App • • • • • • • Diagnostic valeurs mesurées • • • • • • Simulation valeur de capteur, valeur %, valeur lin.%, valeurs mises à l'échelle • • • • • • Simulation sortie courant • • • • • Simulation sortie relais • • • • • • • • Date/Heure • • Mémoire interne de l'appareil/carte SD • • Simulation entrée numérique • • • Protection du paramétrage • • • • • • Code de jumelage Bluetooth • • • • • • 58864-FR-191104 60 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 14 Annexe 111 mm (4.37") 76 mm (2.99") 14.3 Dimensions 162 mm (6.38") Fig. 21: Encombrement VEGAMET 841 58864-FR-191104 ø13 mm (0.51") 11 mm (0.43") ø7 mm (0.27") 82 mm (3.23") 104 mm (4.09") 160 mm (6.30") 82 mm (3.23") Fig. 22: Dimensions plaque de montage VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 61 14 Annexe 142 mm (5.59") ca. 141 mm (5.55") ca. 177 mm (6.97") 71 mm (2.76") 82 mm (3.23") 82 mm (3.23") 198 mm (7.80") Fig. 23: Dimensions protection solaire 48...84 mm (1.89"...3.31") 82 mm (3.23") 20 mm (0.79") 15 mm (0.59") 2 mm (0.08") 2 mm (0.08") mm ...60 ø 29 6") "...2.3 (1.14 20 mm (0.79") M6 97 mm (3.82") 20 mm (0.79") Fig. 24: Dimensions équerres pour le montage sur tuyauterie 58864-FR-191104 62 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 14 Annexe 14.4 Droits de propriété industrielle VEGA product lines are global protected by industrial property rights. Further information see www.vega.com. VEGA Produktfamilien sind weltweit geschützt durch gewerbliche Schutzrechte. Nähere Informationen unter www.vega.com. Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad industrial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com. Линии продукции фирмы ВЕГА защищаются по всему миру правами на интеллектуальную собственность. Дальнейшую информацию смотрите на сайте www.vega.com. VEGA系列产品在全球享有知识产权保护。 进一步信息请参见网站<www.vega.com。 14.5 Marque déposée 58864-FR-191104 Toutes les marques utilisées ainsi que les noms commerciaux et de sociétés sont la propriété de leurs propriétaires/auteurs légitimes. VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 63 INDEX INDEX A Affichage ––Changement de langue 27 ––Contraste 27 ––Éclairage 27 ––Fenêtre de valeurs mesurées 27 ––Luminosité 27 ––Rétroéclairage 27 Anomalie 28 ––Relais de défaut 26, 27 ––Signalisation de défaut 29, 50 ––Suppression 49 Atténuation 28 B Bluetooth 28 ––Code de jumelage Bluetooth 28 C Calibrage 26, 36 Causes du défaut 49 Changement de langue 27 Code QR 8 Commande de pompes 40, 44 Courbe de linéarisation 26, 36 Court-circuit de ligne 50 Cuve cylindrique couchée 26 Cuve de stockage 36 Cuve sphérique 26 D Diagnostic 29, 30 Documentation 8 Domaine d'application 8 DTM 25, 26 E Élimination des défauts 49 Entrée ––Actif 17 ––Passif 17 Entrée capteur ––Actif 17 ––Passif 17 Fenêtre de commutation 26 H Hotline de service 49 64 I Info appareil 30 L Linéarisation 26 M Menu principal 25 Mesure de débit 22, 26 Mesure de niveau 36 Montage 14 ––Montage mural 13 ––Tube 13 N Numéro de série 8 P PACTware 25, 26 Paramétrage 24 PIN 28 Plaque signalétique 8 Principe de fonctionnement 9 Protection contre la marche à vide 26, 36 Protection d'accès 28, 29 Protection solaire 14 R Raccordement électrique 17 Réglage 25 ––Réglage max. 26 ––Réglage min. 25 Réglage d'usine 29 Relais 51 Relais de défaut 28 Réparation 52 Reset 29 Rupture de ligne 50 S Sécurité antidébordement 26, 36 Simulation 29 Sortie courant 28 Sortie relais 26 ––Relais de défaut 27, 50 Station de pompage 38 Surface du produit agitée 28 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 F Hystérésis 38 INDEX T 58864-FR-191104 TAG appareil 30 Temps d'intégration 28 Tendance 26 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 65 Notes 58864-FR-191104 66 VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 58864-FR-191104 Notes VEGAMET 841 • 4 … 20 mA 67 Les indications de ce manuel concernant la livraison, l'application et les conditions de service des capteurs et systèmes d'exploitation répondent aux connaissances existantes au moment de l'impression. Sous réserve de modifications © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019 VEGA Grieshaber KG Am Hohenstein 113 77761 Schiltach Allemagne Tél. +49 7836 50-0 Fax +49 7836 50-201 E-mail: [email protected] www.vega.com 58864-FR-191104 Date d'impression: