▼
Scroll to page 2
VQT5G52_EGEF_fre.fm 1 ページ 2014年2月25日 火曜日 午前11時22分 • La batterie n’est pas chargée lors de l’achat de l’appareil photo. Chargez la batterie Appareil photo numérique Modèle n° DMC-SZ8 Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure. EU Web Site: http://www.panasonic.com Déclaration de Conformité (DoC) Par la présente, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions relevant de la Directive 1999/5/ EC. Les clients peuvent télécharger une copie de la DoC originale de nos produits R&TTE sur notre serveur DoC: http://www.doc.panasonic.de Adresse du Représentant autorisé: Panasonic Marketing Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany élevée ou trop basse, la durée de fonctionnement de la batterie sera plus courte. • La batterie se réchauffe après son utilisation ainsi que pendant et après le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement. • Ne laissez aucun élément métallique (comme des pinces) près des bornes de contact de la fiche d’alimentation ou près des batteries. • Rangez la batterie dans un endroit frais et sec, où la température est relativement stable: (Température recommandée: 15 oC à 25 oC, Humidité recommandée: 40%RH à 60%RH) • Ne rangez pas la batterie durant une longue période si celle-ci est complètement chargée. Si vous rangez la batterie durant une longue période, nous vous conseillons de la charger une fois par an. Retirez la batterie de l’appareil photo et rangez-la de nouveau après l’avoir complètement déchargée. Ce produit est destiné à la consommation générale. (Catégorie 3) Ce produit doit être connecté au Point d’accès d’un Réseau local sans fil de 2,4 GHz. Panasonic Corporation Ces symboles signifient que l’équipement électronique et électrique ou les batteries usagées doivent être collectés séparément en vue de leur élimination. Des informations plus détaillées sont contenues dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”. ∫ A propos de la batterie Web Site: http://panasonic.net MISE EN GARDE Panasonic Corporation 2014 VQT5G52-1 EG EF F0114YD1034 • Il y a un danger d’explosion si la batterie n’est pas correctement remplacée. Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany revendeur afin de connaître la procédure d’élimination à suivre. du soleil pendant un long moment avec les portières et les fenêtres fermées. Avertissement Risque de feu, d’explosion et de brûlures. Il convient de ne pas démonter, chauffer à plus de 60 xC ou incinérer. Précautions à prendre connexion USB Panasonic (DMW-USBC1: en option). • N’utilisez pas d’adaptateurs secteurs autres que celui fourni. • Assurez-vous de toujours utiliser un véritable câble AV de Panasonic (DMW-AVC1: en À notre clientèle, Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin. Remarquer que notamment les commandes, les composants et les menus de votre appareil photo peuvent différer quelque peu de ceux illustrés dans le présent manuel. Les illustrations de l'écran présentes dans ce mode d'emploi sont en anglais et elles peuvent être différentes de la réalité. Respectez scrupuleusement les lois en matière de droits d’auteur. • L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions. Précautions à prendre AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit, • N’exposez pas cet appareil à la pluie, l’humidité, aux écoulements ou aux éclaboussures. • Utilisez uniquement les accessoires recommandés. • Ne retirez pas les caches. • Ne réparez pas cet appareil vous-même. Consultez un technicien qualifié. La prise de courant devra être installée près de l’équipement et devra être facilement accessible. ∫ Marquage d’identification du produit Produit Appareil photo numérique Lieu En-dessous ∫ À propos de l’adaptateur secteur (fourni) MISE EN GARDE! Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou d’endommagement du produit, • N’installez pas ou ne placez pas cet appareil dans une bibliothèque, un placard ou un autre espace confiné. Assurez-vous que l’appareil est bien aéré. • L’appareil se met en veille lorsque l’adaptateur secteur est raccordé. Le circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique. option). • Assurez-vous d’utiliser une batterie de marque Panasonic (DMW-BCL7E). • Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. • Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler. Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils électromagnétiques (comme les fours à micro-onde, les téléviseurs, les consoles vidéo etc.). • Si vous utilisez cet appareil au-dessous ou à proximité d’un téléviseur, les ondes Accessoires fournis • L’utilisation de cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à haute tension Dragonne Carte mémoire SD (en option) • Les cartes conformes à la norme SD suivantes peuvent être utilisées avec cet appareil. (Ces cartes sont appelées carte dans le texte.) Carte mémoire SD (8 Mo à 2 Go) Carte mémoire SDHC (4 Go à 32 Go) Carte mémoire SDXC (48 Go, 64 Go) caoutchouc. • N’utilisez pas de solvants comme le benzène, diluant, alcool, détergent de cuisine, etc., pour nettoyer l’appareil, car cela peut abîmer le boîtier externe ou écailler le revêtement. • Évitez de laisser l’objectif de l’appareil photo orienté vers le soleil car cela pourrait entraîner des problèmes de fonctionnement. • Utilisez toujours les cordons et câbles fournis. • Ne tirez pas sur les câbles et les cordons. • Pendant l'accès (écriture, lecture et suppression des images, formatage etc.), n’éteignez pas cet appareil, ne retirez ni la batterie ni la carte et ne débranchez pas l'adaptateur secteur (fourni). En outre, ne soumettez pas l'appareil à des vibrations, des chocs ou à l'électricité statique. • Les données de la mémoire interne ou de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, ou d’une panne de l’appareil photo ou de la carte. Nous vous recommandons de sauvegarder les données importantes sur un ordinateur, etc. • Ne pas formater la carte sur votre ordinateur ou sur un autre appareil. Formatez-la uniquement avec l’appareil photo pour en assurer le bon fonctionnement. • Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Auto ISO F3 F3..11 Adaptateur secteur (VSK0772) Câble de connexion USB (K1HY08YY0037) • Consultez le revendeur ou Panasonic si vous perdez les accessoires fournis. (Vous pouvez acheter les accessoires séparément.) Noms des éléments principaux 1 Déclencheur 2 Levier zoom 3 Flash 4 Micro 5 Touche [ON/OFF] de l’appareil photo 6 Objectif 7 Voyant du retardateur/ Lampe d’assistance pour la mise au point automatique 8 Barillet d’objectif 9 Protection de l'objectif : Écran ; Touche [MODE] MODE < Touche [MENU/SET] = Touche [(] (Lecture) > Touche film ? Témoin de chargement Témoin de connexion Wi-Fi® @ Œillet de courroie Q.MENU A Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/ DIGITAL] • Appuyez à mi-course sur le déclencheur pour faire la mise au point, puis appuyez à fond sur le déclencheur (poussez-le plus loin) et prenez la photo. ∫ Détection de scène Lorsque l’appareil photo détecte la scène optimale, l’icône de la scène concernée est affichée en bleu pendant 2 secondes, après quoi sa couleur change pour redevenir rouge. ¢ Tenez l’appareil photo délicatement entre vos deux mains, gardez vos bras immobiles sur les côtés et tenez-vous debout, les pieds légèrement écartés. Flash Objectif [i-Paysage] [i-Macro] [i-Portrait noct.]¢ [i-Paysage noct.] [i-Crépuscule] Uniquement affiché lorsque le flash est sur [ ]. Pour utiliser le zoom Lampe d’assistance pour la mise au point automatique sur le flash, la lampe d’assistance MPA, le microphone, le haut-parleur ou l’objectif etc. • Si vous utilisez le zoom, le barillet d'objectif s'étendra. Ceci peut causer l'inclinaison de l'appareil photo. Nous vous conseillons de fixer l'appareil photo sur un trépied ou un autre support. Zoom optique Fait un zoom avant sans détérioration de la qualité de l’image. Haut-parleur Appuyez sur [MODE]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le Mode Enregistrement. Appuyez sur [MENU/SET]. ∫ Liste des Modes Enregistrement ¦ Grossissement maximum: 12k Zoom optique étendu (EZ) Cette fonction est disponible lorsqu’une des tailles d’image indiquée par est sélectionnée. Vous pouvez effectuer un zoom avant aussi loin que possible avec le Zoom optique sans détériorer la qualité de l’image. Grossissement maximum: 27k (Ceci inclut le grossissement du zoom optique. Le niveau de grossissement est différent en fonction de la configuration de la [Format imag].) Zoom Intelligent Activé lorsque le [i.Zoom] dans le menu [Enr.] est sur [OUI]. Vous pouvez faire un zoom avant jusqu'à deux fois le grossissement du zoom d'origine tout en minimisant la détérioration de la qualité de l'image. Zoom numérique Cette fonction est disponible lorsque [Zoom num.] dans le menu [Enr.] est sur [OUI]. Bien que la qualité de l’image se dégrade chaque fois que vous zoomez, vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu’à quatre fois le grossissement du zoom d’origine. Changement des fonctions et des paramètres Les fonctions et les paramètres peuvent être modifiés en utilisant 3/4/2/1 et [MENU/SET]. (Certaines fonctions et paramètres ne seront pas sélectionnables en fonction du Mode Enregistrement.) Mode Auto Intelligent Les sujets sont enregistrés en utilisant automatiquement les réglages par l’appareil photo. ! 3(È) Mode Image Normale Les sujets sont enregistrés en utilisant vos propres réglages. L’écran de configuration de la Compensation de l’exposition s’affiche. Chaque fois que ceci est pressé, l'affichage sur l'écran change. Photos Durée Grille de enregistrables d’enregistrement référence Mode de Contrôle Créatif Enregistre tout en vérifiant l’effet sur l’image. Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 15 effets d’image y compris [Ancien temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique]. E Monture du trépied 4(DISP.) 5 R1m10s Ce mode vous permet de prendre des photos panoramiques. Ce mode vous permet de sélectionner l’un des 13 effets d’image y compris [Ancien temps], [Tons clairs], et [Monochrome dynamique]. G Couvercle du logement de la carte/batterie H Levier de relâche Û • La grille de référence est utilisée pour balancer la composition. (Celle-ci ne Mode Scène 2(ë) Ceci vous permet de prendre des photos qui correspondent à la scène qui doit être enregistrée. Ce mode vous permet de sélectionner l’une des 15 scènes y compris [Portrait], [Paysage], et [Ciel étoilé]. 1(‰) • Si le mode est passé du Mode Lecture au Mode Enregistrement, le Mode Enregistrement précédemment défini sera sélectionné. [1600] Lorsqu’il fait jour (extérieur) Lorsqu’il fait sombre Lente Rare Fréquent Rapide Fréquent Rare ∫ [Mode AF] Ceci permet à la méthode de mise au point qui correspond aux positions et au nombre de sujets d'être sélectionnée. [š] Configuration ([Détection visage]) [ ] ([9-zones]) ([1-zone]) Description des réglages L’appareil photo détecte automatiquement le visage d’une personne. (12 zones max.) Un maximum de 9 points pour chaque zone MPA peut être mis au point. L’appareil photo fait la mise au point du sujet dans l’aire de mise au point au centre de l’écran. Vous pouvez prendre une photo avec la date et l’heure de l’enregistrement. Configuration [S.HEURE] [A.HEURE] [NON] Description des réglages Estampillez l’année, le mois et le jour. Estampillez l’année, le mois, le jour, l’heure et les minutes. — Cet appareil peut enregistrer des films au format QuickTime Motion JPEG. Touche [MODE] R1m07 Touches de curseur s • Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le Mode Enregistrement et appuyez sur [MENU/ SET]. • Vous pouvez enregistrer des films qui correspondent à chaque Mode Enregistrement. (Les films ne peuvent pas être enregistrés en Mode Panorama.) 3s Touche film • L’indicateur de l’état de l’enregistrement (rouge) clignotera pendant l’enregistrement d’un film. • Arrêtez l’enregistrement en appuyant de nouveau sur la touche film. ∫ À propos de la configuration de la qualité de l’enregistrement La qualité de l’enregistrement pour les films peut être modifiée dans [Qualité enr.] du menu [Image animée]. Configuration [HD] [VGA] [QVGA] Taille des images 1280k720 640k480 320k240 fps s’affiche pas durant la lecture) L’écran de configuration du Retardateur s’affiche. [ ]([10 s])/[ ]([2 s])/[NON] L’écran de configuration du flash s’affiche. [‡]([Auto])/[ ]([iAuto])/[ ]([Auto/y. roug.])/[‰]([Flash forcé oui])/ [ ]([Synchr lente/yx rouge])/[Œ]([Forcé non]) L’écran du menu s’affiche. Cette commande est aussi disponible durant la lecture. Format 16:9 30 4:3 • En enregistrant dans la mémoire interne, [Qualité enr.] est fixé sur [QVGA]. • Il est possible d’enregistrer jusqu’à 15 minutes d’images animées. De plus, un enregistrement sans interruption dépassant 2 Go n’est pas possible. La durée restante pour un enregistrement sans interruption est affichée à l’écran. ∫ A propos du zoom pendant l’enregistrement d'un film • Le Zoom optique étendu et le Zoom Intelligent ne peuvent pas être utilisés pendant l'enregistrement d'un film. • Si vous utilisez le Zoom optique étendu ou le Zoom Intelligent, l'angle de vue peut changer radicalement lorsque vous démarrez ou terminez l'enregistrement d'un film. Mode Panorama F Haut-parleur [100] Lieu d’enregistrement (recommandé) Vitesse d’obturation Bruit vidéo Secousse du sujet Pour enregistrer des films Micro Pour sélectionner le Mode Enregistrement 3 0,3M (4:3) 370 8500 ∫ [Indicateur date] Pour faire apparaître les sujets plus éloignés utilisez (grand-angle): Tournez le levier de zoom vers grand-angle. Pour faire apparaître les sujets plus proches utilisez (téléobjectif): Tournez le levier de zoom vers téléobjectif. A Monture du trépied Un trépied ayant une vis d’une longueur de 5,5 mm ou plus peut endommager cet appareil s’il y est installé. Il pourrait être impossible d'effectuer correctement l'installation sur certains types de trépied. 1 2 3M (4:3) 80 1950 Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le réglage sur un chiffre plus élevé permet à la photo d’être prise même dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri. [Ø] • Veillez à ne pas poser vos doigts D Touche [Q.MENU] Touche [ ] (Supprimer) Touche [ ] (Annuler) [i-Portrait] Conseils pour prendre de bonnes photos B Touche [Wi-Fi] C Touches de curseur 3(È)/4(DISP.)/2(ë)/1(‰) intelligent], puis appuyez sur [MENU/SET]. 1/60 Déclencheur ¦ > Env. 150 min 16M (4:3) 9 190 ∫ [Sensibilité] Œillet de courroie • Pour éviter une chute, veillez à bien fixer la courroie fournie et passez-la à votre poignet. Bloc-batterie Une photo prise avec l’appareil photo est sauvegardée en tant que données image jusqu’à environ 16 millions de pixels. Plus le nombre de pixels est petit, plus le nombre de photos enregistrables sera grand. Lieu de sauvegarde Mémoire interne (Environ 80 Mo) Carte (2 Go) Touches de curseur alors débrancher l’appareil photo de la prise d’alimentation ou de l’ordinateur. Bloc-batterie (DMW-BCL7E) pourrait nuire à l’image et/ou au son. • Avant de nettoyer l’appareil photo, retirez la batterie ou débranchez la prise électrique. • N’appliquez pas de pression trop forte sur l’écran. • N’appuyez pas avec force sur l’objectif. • Ne répandez pas d’insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l’appareil. • Évitez tout contact prolongé de l’appareil avec des matières plastiques ou du Nous conseillons ce mode pour les débutants ou pour ceux qui ne veulent pas utiliser les réglages et qui veulent tout simplement prendre des photos. Câble de connexion USB Menus pratiques pour prendre des photos ∫ [Format imag] Touche [MODE] Vérifiez que tous les accessoires sont inclus avant d’utiliser l’appareil photo. Les codes du produit sont corrects à compter de janvier 2014. Ceux-ci sont susceptibles d’être modifiés. électromagnétiques pourraient nuire aux images et/ou au son. • N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela pourrait créer des parasites nuisibles aux images et/ou au son. • Le puissant champ magnétique de haut-parleurs ou de moteurs peut endommager les données enregistrées sur support magnétique et distordre les images. • Les ondes électromagnétiques émises peuvent affecter cet appareil, en perturbant les images et/ou le son. • Si cet appareil est perturbé par des ondes électromagnétiques et s’arrête de fonctionner correctement, éteignez cet appareil et retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur secteur. Puis remettez la batterie en place ou rebranchez l’adaptateur secteur et rallumez l’appareil. Ne pas utiliser l’appareil près d’un émetteur radio ou de lignes à haute-tension. Vers la prise d’alimentation Témoin de charge • Lorsque le chargement est terminé, le témoin de chargement s’éteint. Vous pourrez • N’utilisez pas d’autres câbles de connexion USB sauf celui fourni ou un véritable câble de Vous aurez besoin d’Adobe Reader pour afficher ou imprimer le Mode d’emploi (format PDF). Vous pouvez télécharger et installer une version d’Adobe Reader que vous pouvez utiliser avec votre SE à partir du site web suivant. (A compter de janvier 2014) http://www.adobe.com/products/acrobat/readstep2.html Adaptateur secteur Temps de chargement Dragonne (VFC4737-A) Un mode d’emploi plus détaillé est disponible dans le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”. Pour le lire, téléchargez-le sur le site web. http://panasonic.jp/support/dsc/oi/ index.html?model=DMC-SZ8&dest=EG • Cliquez sur la langue désirée. (Mode Auto Intelligent) Remplacez-la uniquement par le type recommandé par le fabricant. • Pour vous débarrasser des batteries, veuillez contacter les autorités locales ou votre • Ne pas l’exposer à une source de chaleur ou près d’un feu. • Ne laissez pas la (les) batterie(s) à l’intérieur d’un véhicule exposé directement aux rayons Manufactured by: Prendre des photos en utilisant la fonction automatique • Chargez la batterie uniquement lorsqu’elle est insérée dans l’appareil photo. • Ne retirez pas et n'endommagez pas le revêtement externe de la pile. • La batterie est une batterie de type lithium-ion rechargeable. Si la température est trop Mode d’emploi de base ¢ Préparatifs avant de l’utiliser. [FRANÇAIS] VQT5G52_EGEF_fre.fm 2 ページ 2014年2月25日 火曜日 午前11時22分 Lecture Connexion à un téléphone intelligent/tablette Touche [(] (Lecture) Utiliser le code QR pour configurer une connexion (Si vous utilisez un dispositif iOS [iPhone/iPod touch/iPad]) • Utilisez ceci pour lire des films. 1 100-0001 1/ 5 Appuyez sur [Wi-Fi], puis relâchez une fois que le témoin de connexion Wi-Fi est allumé. • 2/1: pour sélectionner la photo •[ ] (Supprimer) ]: pour supprimer l’image affichée SSID: Password: Code QR 1 2 5 Appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner le menu, puis appuyez sur [MENU/SET]. [Config.] [Wi-Fi] 3 Description des réglages Le menu vous permet de régler la Couleur, la Sensibilité ou le Nombre de pixels, etc. des photos que vous enregistrez. Ce menu vous permet de régler la configuration des films telle que la qualité d’enregistrement. Ce menu vous permet d'effectuer des changements sur les photos prises. Vous pouvez, par exemple, protéger les photos ou les recadrer. Ce menu vous permet d’effectuer la configuration de l’horloge, de la tonalité du bip ainsi que d’autres réglages qui vous facilitent l’utilisation de l’appareil photo. Ce menu vous permet de configurer les paramètres nécessaires pour vous connecter au Wi-Fi ou pour utiliser la fonction Wi-Fi. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner l’élément de menu puis appuyez sur [MENU/SET]. Face Detection • Selon l’élément du menu, son réglage peut ne pas apparaître 6 7 Appuyez sur la touche d'accueil pour fermer le navigateur. Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent/tablette. Select 8 9 Set • Les étapes 2 à 6 ne sont plus nécessaires à partir de la deuxième fois. Select Set 1 Appuyez sur [Wi-Fi], puis relâchez une fois que le témoin de connexion Wi-Fi est allumé. • Le code QR s'affichera sur l'écran de l'appareil photo. ] de façon répétée jusqu'à ce que l'écran enregistrement/lecture • En mode enregistrement, il est également possible de quitter l'écran de menu en appuyant à Please set on your smartphone Que pouvez-vous faire avec la fonction Wi-Fi SSID: Password: ® • Si vous appuyez trop longtemps sur [Wi-Fi], cet appareil peut s'éteindre. Si cela 2 3 4 Commande à l'aide d'un Téléphone intelligent/Tablette Visionnage des photos de l'appareil photo Sauvegarder les images stockées dans l'appareil photo Installez l'application pour téléphone intelligent/tablette “Panasonic Image App”¢ sur votre téléphone intelligent/tablette. Démarrez “Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette. Sélectionnez [Code QR]. En utilisant “Image App”, scannez le code QR affiché sur l'écran de l'appareil photo. ∫ Saisir un mot de passe pour configurer une connexion 1 • Système d’exploitation (OS) Appuyez et maintenez [Wi-Fi]. • Le mot de passe s'affichera sur l'écran de l'appareil photo. Please scan the QR code using "Image App", or enter the password into Wi-Fi settings Application pour AndroidTM : Android 2.3.3 ou supérieur > Recherchez le Google PlayTM Store pour “Panasonic Image App” ou “LUMIX”, puis installez l'application. Change method • Utilisez la dernière version. • Certains téléphones intelligents/tablettes ne fonctionnent pas correctement. Pour avoir des informations sur “Image App”, consultez le site d'assistance suivant. http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/ 2 3 4 Dans ce manuel, l'application est référencée sous le nom “Image App”. 6 Connectez-vous à un téléphone intelligent/tablette. Sélectionnez [ ] sur l'écran d' “Image App”. Cancel 1 Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ainsi que le dossier de réception. 2 Prenez une photo avec l'appareil photo. Touchez quelques instants une image, puis faites-la glisser pour la sauvegarder sur le téléphone intelligent/tablette. [Envoyer images enregistrées dans l’appareil] 1 Sélectionnez l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ainsi que le dossier de réception. 2 Sélectionnez [SIMPLE] ou [MULTI], puis sélectionnez les images que vous désirez envoyer. 5 • Si l'ordinateur auquel vous désirez vous connecter ne s'affiche pas, sélectionnez [Saisie manuelle] et saisissez le nom de l'ordinateur (le nom du NetBIOS dans le cas d'un ordinateur Mac de chez Apple). • Des dossiers triés par date d'envoi sont créés dans le dossier spécifié, et les photos sont sauvegardées à l'intérieur de ces dossiers. • Si l'écran de saisi du compte utilisateur et du mot de passe apparait, saisissez ceux que vous avez définis sur votre ordinateur. • Si le nom de l'ordinateur (nom du NetBIOS pour les ordinateurs Mac de chez Apple) contient Pour envoyer des photos vers un ordinateur, vous devez créer à l'avance un dossier de destination sur ce dernier. une espace (blanc de séparation), etc., il peut ne pas être correctement reconnu. Si une tentative de connexion échoue, nous vous conseillons de changer le nom de l'ordinateur (ou le nom du NetBIOS) pour un ne comportant que 15 caractères alphanumériques maximum. Transférer les images vers un ordinateur en utilisant un câble de connexion USB (fourni) • Créez un compte utilisateur [nom de compte (jusqu'à 254 caractères) et mot de passe (jusqu'à 32 caractères)] pour l'ordinateur constitué de caractères alphanumériques. La tentative de création du dossier de réception peut échouer si le compte comprend des caractères qui ne sont pas alphanumériques. 1 (Pour Windows) Système d'exploitation supporté: WindowsR XP/Windows VistaR/WindowsR 7/ WindowsR 8/WindowsR 8.1 Exemple: Windows 7 1 Sélectionnez un dossier de destination, puis cliquez-droit. 2 Sélectionnez [Propriétés], puis autorisez le partage du dossier. Raccordez l’ordinateur et l’appareil photo à l’aide d’un câble de connexion USB (fourni). Prise de sortie AV/numérique [AV OUT/DIGITAL] • Cette prise est également utilisée pour charger la batterie. 2 Vous pouvez envoyer les photos et les films enregistrés avec cet appareil vers un ordinateur. Les méthodes de connexion décrites dans ce manuel sont des exemples. Pour avoir des détails sur d'autres méthodes, consultez le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)”. mot de passe 1 Sur le téléphone intelligent/tablette, démarrez “Image App”. Ordinateur Monaural Haut-parleur Monaural Support d’enregistrement Mémoire interne (Environ 80 Mo)/Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC/Carte mémoire SDXC bande de fréquence à 2,4 GHz fonctionne à proximité? > Les ondes radio peuvent s'entrecouper lorsqu'elles sont utilisées simultanément. Utilisez-les en étant suffisamment éloigné de l'appareil. • Lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge, la connexion avec d'autres équipements ne peut pas démarrer ou il se pourrait que la connexion soit perturbée. (Un message tel que [Erreur de communication] s'affiche.) (A propos d'un point d'accès sans fil) • Vérifiez si le point d'accès sans fil à connecter fonctionne. • L'appareil photo peut ne pas afficher ou ne pas se connecter au point d'accès sans fil en fonction de l'état des ondes radio. – Rapprochez cet appareil du point d'accès sans fil. – Enlevez tous les obstacles pouvant se trouver entre cet appareil et le point d'accès sans fil. – Changez l'orientation de cet appareil. – Changez la position et l'orientation du point d'accès sans fil. – Effectuez [Dans la liste]. • Selon la configuration du point d'accès sans fil, il pourrait ne pas s'afficher même en présence d'ondes radio. > Vérifiez les paramètres du point d'accès sans fil. > Lorsque le réseau SSID d'un point d'accès sans fil n'est pas paramétré pour diffuser, le point d'accès sans fil ne peut pas être détecté. Saisissez le réseau SSID pour démarrer la connexion ou activez la diffusion SSID du point d'accès sans fil. • Les types de connexion et les méthodes de configuration de la sécurité sont différents en fonction du point d'accès sans fil. (Consultez le mode d'emploi du point d'accès sans fil.) • Est-ce que le point d'accès sans fil modifiable 5 GHz/2,4 GHz est connecté à un autre équipement utilisant une bande de fréquence à 5 GHz? > L'utilisation d'un point d'accès sans fil pouvant utiliser une bande de fréquence à 5 GHz/ 2,4 GHz est recommandée. Il ne peut pas être utilisé simultanément avec cet appareil photo s'il n'est pas compatible. La connexion à un téléphone intelligent/tablette prend chaque fois beaucoup de temps. • En fonction de la configuration de la connexion Wi-Fi du téléphone intelligent/tablette, la connexion peut prendre du temps, mais il ne s'agit pas d'un mauvais fonctionnement. > Réduisez la taille de la photo, puis transmettez. > L'image ne peut pas être transmise lorsque l'indicateur de la batterie clignote en rouge. Appareil photo numérique: Précautions à prendre Câble de connexion USB 2 3 Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET]. Effectuez un glisser-déposer des fichiers et des dossiers de l’appareil photo vers l’ordinateur. • Lorsque le transfert d’image sera achevé, débranchez le câble de connexion USB en toute sécurité. ∫ Lecture et édition sur un ordinateur Le logiciel pour la lecture et l’édition d’image n’est pas fourni avec ce produit. • Pour lire ou éditer des photos, utilisez un logiciel standard. • Pour lire ou éditer des films, utilisez un logiciel standard. En cas de problème Appuyez sur [Wi-Fi]. Appuyez sur 3/4/2/1 pour sélectionner [Nouvelle connexion], puis appuyez sur [MENU/SET]. Appuyez sur 3/4 pour sélectionner la méthode d'envoi. Le témoin de chargement clignote. • Ce phénomène survient lorsque le chargement s’effectue dans un endroit où la température Select a function Remote Shooting & View Send Images While Recording Send Images Stored in the Camera Cancel 4 Micro • Est-ce que la taille de l'image est trop grande? Si le problème n’est pas résolu, il peut être amélioré en sélectionnant [Restaurer] dans le menu [Config.]. 0123456789ABC Écran à cristaux liquides à matrice active de 3,0q (4:3) (Environ 460.000 points) (champs de vision d’environ 100%) Ces caractéristiques peuvent subir des changements sans avis préalable. • Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide Envoi d'une image chaque fois que vous en enregistrez une ([Envoyer images pendant l’enregistrement]) Format de fichier disponible : JPEG Envoi des images sélectionnées ([Envoyer images enregistrées dans l’appareil]) Format de fichier disponible : JPEG/Motion JPEG Multiple Écran Veuillez consulter le “Mode d’emploi des caractéristiques avancées (format PDF)” pour avoir plus de détails. Sélectionnez un dossier de destination, puis cliquez sur les éléments suivants : [Fichier] [Lire les informations] Autorisez le partage du dossier. Envoyer des images vers l'ordinateur 3 Auto (Programme EA) Mode photométrique Spécifications de votre système d'exploitation. 2 Exposition (EA) brillants. Un certain déséquilibre peut survenir autour de la zone, mais il ne s’agit pas d’un mauvais fonctionnement. C’est enregistré sur les films mais pas sur les photos. • Nous vous conseillons de prendre des photos en ayant soin de ne pas exposer l’écran à la lumière du soleil ou une autre source lumineuse forte. La transmission de l'image s'est interrompue à mi-parcours. (Pour Mac) Système d'exploitation supporté: OS X v10.5 à v10.9 Exemple: OS X v10.8 SSID Activez la fonction Wi-Fi dans le menu de configuration du téléphone intelligent/tablette. Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil photo. Saisissez le mot de passe affiché sur l'écran de Wi-Fi l'appareil photo. l'affichage du mot de passe permettra au dispositif d'afficher le mot de passe que vous saisissez. Sur l'appareil photo, effectuez l'opération qui correspond à ce que vous désirez. [Envoyer images pendant l’enregistrement] Créer un dossier de destination pour les images • Si vous utilisez un dispositif Android, cocher la case de Pour envoyer des images vers un ordinateur Envoi des images sélectionnées • Les films ne peuvent pas être lus. Préparatifs : • Si le groupe de travail de l'ordinateur de destination a été changé par rapport au paramètre de base, vous devrez également changer le paramètre de cet appareil dans [Connexion PC]. SSID: Password: Application pour iOS : iOS 5.0 ou supérieur : Envoi d'une image à chaque enregistrement effectué arrive, rallumez cet appareil. Please set on your smartphone > Recherchez App StoreSM pour “Panasonic Image App” ou “LUMIX”, puis installez l'application. sur l'écran du téléphone intelligent/tablette. Touchez une image pour l'agrandir. • Lisez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails sur la méthode d'actionnement. 1 • Cela est une caractéristique du DCC, et apparaît lorsque le sujet contient des endroits • Essayez [Réinit. par. Wi-Fi] dans le menu [Config.]. • Restez à portée de communication du dispositif à connecter. • Est-ce qu'un appareil, comme un four à micro-onde, un téléphone sans fil, etc., utilisant une de votre système d'exploitation. Cancel Change method L'appareil photo n'est pas en mesure de se connecter à un réseau sans fil via le réseau local (LAN) sans fil public. 8 secondes à 1/2000ème de seconde Mode [Ciel étoilé]: 15 secondes, 30 secondes, 60 secondes (Conseils généraux pour l'utilisation d'une connexion Wi-Fi) • Pour plus de détails, consultez le mode d'emploi de votre ordinateur ou la section Aide Code QR Obturateur électroniqueiObturateur mécanique Vitesse d’obturation Une connexion Wi-Fi ne peut pas être établie. Les ondes radio sont entrecoupées. Le point d'accès sans fil ne s'affiche pas. • Les images dans l'appareil photo sont affichées Vous pouvez acquérir les informations de localisation à partir d'un téléphone intelligent/ tablette et les écrire sur les images par la suite. Please scan the QR code using "Image App", or enter the password into Wi-Fi settings mi-course sur le déclencheur. • Certaines fonctions ne peuvent pas être configurées ou utilisées selon les modes ou la configuration des menus utilisés sur l’appareil photo à cause des spécificités. Set Connectez-vous à un téléphone intelligent/tablette. Sélectionnez [ ] sur l'écran d' “Image App”. Configurer une connexion vers un ordinateur via un point d'accès sans fil Sélectionnez le SSID affiché sur l'écran de l'appareil photo. Revenez sur l'écran d'accueil, puis démarrez “Image App”. Select 3 Appuyez sur le bouton WPS du point d'accès sans (Exemple) fil jusqu'à ce qu'il passe sur le mode WPS. ∫ Pour envoyer les informations de localisation vers l'appareil photo à partir du téléphone intelligent/tablette 0123456789ABC AWB ∫ Fermez le menu ¢ Panasonic Corporation Utiliser le code QR pour configurer une connexion (Si vous utilisez un dispositif Android) Cancel Enregistrer à distance des images à l'aide d'un téléphone intelligent IMAGE APP Wi-Fi AF Mode ou bien il peut être affiché d’une manière différente. 1 2 3 AF Mode Focus detected person’s face Cancel • Les films ne peuvent pas être sauvegardés. AUTO White Balance Appuyez sur 3/4 pour sélectionner le réglage, puis appuyez sur [MENU/SET]. • Les images enregistrées sont sauvegardées dans ∫ Sauvegarde des images de l'appareil photo sur le téléphone intelligent/tablette Wi-Fi Sensitivity Cancel Appuyez sur [ réapparaisse. • Un message s’affichera dans le navigateur. • Si le téléphone intelligent/tablette est verrouillé par un mot de passe, saisissez le mot de passe pour le déverrouiller. Select auto focus mode 4 arrive, rallumez cet appareil. Démarrez “Image App” sur votre téléphone intelligent/tablette. Sélectionnez [Code QR] et puis sélectionnez [OK]. En utilisant “Image App”, scannez le code QR affiché sur l'écran de l'appareil photo. Installez le profil de “IMAGE APP”. Picture Size (Il passera également en faisant tourner le levier du zoom) 3 1/3 Rec • Il passera à la page suivante lorsque vous atteindrez le bas. 1 2 Via Network Connectez-vous à un téléphone intelligent/tablette. Sélectionnez [ ] sur l'écran d' “Image App”. ∫ Lecture des images de l'appareil photo sur le téléphone intelligent/tablette Cancel • Si vous appuyez trop longtemps sur [Wi-Fi], cet appareil peut s'éteindre. Si cela 2 3 4 [Lect.] SSID Select connection method Connect to the network (AP) Système d’obturation Lorsque des photos sont enregistrées ou lorsque le déclencheur est appuyé à mi-course, des rayures rougeâtres peuvent apparaître sur l'écran. Alternativement, une partie ou la totalité de l'écran peut prendre une couleur rougeâtre. Direct l'appareil photo. Please scan the QR code using "Image App", or enter the password into Wi-Fi settings L’appareil photo possède des menus qui vous permettent de configurer le réglage des prises de vues ainsi que la lecture des images comme vous le désirez, ainsi que des menus vous permettant d’avoir plus de plaisir avec l’appareil photo et qui vous aident à l’utiliser plus facilement. [Image animée] 1 Sélectionnez [Par réseau]. 2 Sélectionnez [WPS (Bout. poussoir)]. • Les films ne peuvent pas être enregistrés. Change method [Enr.] 1 2 Sélectionnez la méthode de connexion. Exemple : Sélectionner [WPS (Bout. poussoir)] pour configurer une connexion Please set on your smartphone Configuration du Menu Menu 5 ∫ Pour prendre des photos à l'aide d'un téléphone intelligent/tablette (enregistrement à distance) • Le code QR s'affichera sur l'écran de l'appareil photo. Touches de curseur Touche [ Contrôle de l'appareil photo à l'aide du téléphone intelligent/ tablette Select Appuyez sur 3/4 pour sélectionner [PC], puis appuyez sur [MENU/SET]. Set est trop élevée ou trop basse. > Raccordez de nouveau le câble de connexion USB (fourni) dans un endroit où la température ambiante (et la température de la batterie) se situe entre 10 oC et 30 oC et réessayez de charger. Source d’alimentation: Consommation d’énergie: Pixels efficaces de l’appareil photo Capteur d’images CC 5 V 1,4 W (Pendant l’enregistrement) 0,8 W (Visualisation) 16.000.000 pixels 1/2,33q capteur DCC, nombre total de pixel 16.600.000 pixels, filtre couleur primaire Objectif Zoom optique 12k, fl4,3 mm à 51,6 mm (Équivalent pour une pellicule photo de 35 mm: 24 mm à 288 mm)/ F3.1 (Grand-angle) à F6.3 (téléobjectif) Stabilisateur d’image Méthode optique Plage de mise au point Normal/Auto 3 cm (Grand-angle)/1,5 m (téléobjectif) à ¶ Intelligent/film Mode scène Il peut y avoir des différences avec les réglages ci-dessus. Format de fichier d’enregistrement Photo JPEG (basé sur “Design rule for Camera File system”, basé sur la norme “Exif 2.3”) Images animées QuickTime Motion JPEG Interface Numérique “USB 2.0” (Vitesse rapide) ¢ Les données venant d’un PC ne peuvent pas être écrites sur l’appareil photo en utilisant le câble de connexion USB. Vidéo analogique Composite NTSC/PAL (Commuté par le menu) Audio Sortie de ligne audio (monaural) Prises [AV OUT/DIGITAL] Prise spécialisée (8 broches) Dimensions (partie en saillie non comprise) Environ 99,8 mm (W)k60,4 mm (H)k26,5 mm (D) Poids Environ 159 g (avec carte et batterie) Environ 144 g (carte et batterie non comprises) Température de service 0 oC à 40 oC Humidité de service 10%RH à 80%RH Transmetteur sans fil Norme de conformité Plage de fréquence utilisée (fréquence centrale) Méthode de cryptage Méthode d'accès IEEE 802.11b/g/n (protocole pour réseau local (LAN) sans fil standard) 2412 MHz à 2462 MHz (1 à 11 canaux) Wi-Fi conforme WPATM/WPA2TM Mode infrastructure Adaptateur secteur (Panasonic VSK0772): Précautions à prendre Entrée: 110 V à 240 V, 50/60 Hz, 0,2 A Sortie: 5 V, 800 mA Bloc-batterie (lithium-ion) (Panasonic DMW-BCL7E): Précautions à prendre Tension/Capacité: 3,6 V/690 mAh Ce produit contient le logiciel suivant: (1) le logiciel développé de façon indépendante par ou pour Panasonic Corporation, (2) le logiciel appartenant à une tierce partie et sous licence de Panasonic Corporation et/ou, (3) un logiciel open source Le logiciel classé comme (3) est distribué dans l’espoir qu’il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Veuillez vous référer aux modalités et conditions affichées en sélectionnant [MENU/SET] > [Config.] > [Aff. version] > [MENU/SET]. • Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC. • QuickTime et le logo QuickTime sont des marques de commerce ou des marques déposées de Apple Inc. et sont utilisées sous licence. • Mac et Mac OS sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays. • iPad, iPhone, iPod et iPod touch sont des marques commerciales d’ Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans les autres pays. • Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. • App Store est la marque d’un service d’Apple Inc. • Android et Google Play sont des marques de commerce ou des marques déposées de Google Inc. • Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de Wi-Fi Alliance. • La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance. • “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” et “WPA2” sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance. • Code QR est une marque déposée de DENSO WAVE INCORPORATED.