DMRBST720EG | DMRBST820EG | Mode d'emploi | Panasonic DMRBST721EG Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
128 Des pages
DMRBST720EG | DMRBST820EG | Mode d'emploi | Panasonic DMRBST721EG Operating instrustions | Fixfr
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 1 ページ
2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Mode d’emploi
Enregistreur Blu-ray Disc™
Modèle No. DMR-BST820
DMR-BST720
DMR-BST721
Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil.
Pour en obtenir les performances optimales et pour votre sécurité, veuillez lire attentivement les
instructions de ce manuel.
Puis conservez-le en lieu sûr en cas de besoin ultérieur.
• Cet enregistreur de Blu-ray Disc est équipé de deux logements CI/CI Plus. Il peut recevoir des
services DVB-S/S2 cryptés et gratuits.
Informations de gestion de région
BD-Vidéo:
Cet appareil peut lire des BD-Vidéo
prenant en charge le code région
“B”.
Exemple,
DVD-Vidéo: Cet appareil peut lire des DVDVidéo prenant en charge le numéro
de région “2” ou “ALL”.
Exemple,
2
3
5
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT4J86
EG
until
2012/05/27
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 2 ページ
2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Mesures de sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Appareil
• Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages sur le produit,
- N’exposez pas cet appareil à la pluie,
l’humidité, l’égouttement ou à la projection
d’eau.
- Ne placez pas d’objets remplis d’eau, tels que
des vases, sur cet appareil.
- Utilisez exclusivement les accessoires
préconisés.
- Ne retirez pas les caches.
- Ne réparez pas cet appareil vous-même.
Confiez l’entretien à un personnel qualifié.
- Ne laissez pas d’objets métalliques tomber
dans cet appareil.
- Ne placez pas d’objets lourds sur cet appareil.
Appareil
• Cet appareil utilise un laser. L’utilisation de
commandes ou de réglages ou l’exécution de
procédures autres que celles spécifiées sur ce
manuel peuvent provoquer une exposition à des
radiations dangereuses.
• Ne placez aucune source de flamme nue telle
que des bougies allumées sur cet appareil.
• Cet appareil peut être perturbé par des
interférences causées par des téléphones
mobiles pendant l’utilisation. En présence de
telles interférences, éloignez le téléphone
mobile de cet appareil.
• Cet appareil est destiné aux climats tempérés.
Cordon d’alimentation secteur
• Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages sur le produit,
- Assurez-vous que le voltage de l’alimentation
correspond au voltage indiqué sur cet
appareil.
- Branchez la prise secteur dans la prise
électrique.
- Ne tirez pas ou ne pliez pas le cordon, et ne
placez aucun objet lourd sur celui-ci.
- Ne manipulez pas la prise avec les mains
mouillées.
- Tenez le corps de la prise secteur lorsque
vous la débranchez.
- N’utilisez pas de prise secteur ni de prise de
courant endommagée.
• Installez l’appareil de manière à ce que le câble
secteur puisse être immédiatement débranché
de la prise de courant si un problème survient.
Carte SD
• Conservez la carte mémoire hors de la portée
des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
2
VQT4J86
Emplacement
• Placez cet appareil sur une surface plane.
• Pour réduire les risques d’incendie,
d’électrocution ou de dommages sur le produit,
- N’installez pas et ne placez pas cet appareil
dans une bibliothèque, un placard ou autre
espace réduit. Assurez-vous que cet appareil
est bien ventilé.
- Ne bouchez pas les ouvertures d’aération de
cet appareil avec des journaux, nappes,
rideaux ou objets similaires.
- N’exposez pas cet appareil directement aux
rayons du soleil, à des températures élevées,
à une humidité élevée ni à des vibrations
excessives.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 3 ページ
2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Piles
• Il existe un risque d’explosion si la pile n’est pas
correctement remplacée. Remplacez-la uniquement
par le type de pile recommandé par le fabricant.
• Manipuler de façon incorrecte les piles peut
causer une fuite d’électrolyte ainsi qu’un incendie.
- Ne mélangez pas d'anciennes et de nouvelles
piles ou des piles de différents types.
- Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles à
une flamme.
- Ne laissez pas la (les) pile(s) dans un véhicule
exposé directement aux rayons du soleil
pendant un long moment avec les vitres et
portières fermées.
- Ne les démontez pas ou ne provoquez pas de
court-circuit.
- Ne rechargez pas des piles alcalines ou au
manganèse.
- N’utilisez pas de piles dont le revêtement a été
enlevé.
- Si vous n'avez plus l'intention d'utiliser la
télécommande pendant un long moment,
retirez les piles. Rangez-les dans un endroit
frais, à l'abri de la lumière.
• Pour jeter les piles, veuillez contacter les
autorités locales ou votre revendeur afin de
connaître la procédure de mise au rebut à suivre.
CLASS 1
LASER PRODUCT
(À l’intérieur de l’appareil)
Accessoires fournis
de série
Veuillez vérifier la présence des accessoires
normalement fournis.
(Références correctes des produits à compter d'avril
2012. Des modifications peuvent être effectuées.)
Télécommande (N2QAYB000759):
1 unité.
Piles pour la télécommande:
2 unités.
Cordon d’alimentation secteur:
1 unité.
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur
avec un autre appareil.
Dédommagements relatifs aux contenus
enregistrés
Panasonic décline toute responsabilité en cas de
dommages causés, directement ou indirectement,
par un quelconque type de problèmes conduisant
à la perte d'un enregistrement ou d'un contenu
édité (données), et ne garantit aucun contenu si
l'enregistrement ou l'édition ne fonctionne pas
correctement. De même, la mention ci-dessus
s'applique également aux réparations, quelle
qu’elles soient, faites sur l'appareil (y compris sur
tout autre composant non lié au DD).
Limite d'utilisation du contenu copié non
autorisé
Cet appareil adopte la technologie suivante pour
la protection des droits d'auteur.
Avis Cinavia
Ce produit utilise la technologie Cinavia pour
limiter l’utilisation de reproductions illégales de
certains films et vidéos disponibles dans le
commerce et de leur bande sonore. Lorsqu’une
utilisation illégale ou une reproduction interdite est
détectée, un message s’affiche et la lecture ou la
reproduction s’interrompt.
De plus amples informations sur la technologie
Cinavia sont disponibles auprès du Centre
d’information des consommateurs en ligne de
Cinavia sur le site http://www.cinavia.com. Pour
obtenir des informations supplémentaires par
courrier sur Cinavia, envoyez votre demande avec
votre adresse au : Centre Cinavia d’information
des consommateurs, P.O. Box 86851, San Diego,
CA, 92138, États-Unis.
VQT4J86
3
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 4 ページ
2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Table des matières
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Accessoires fournis de série . . . . . . . . . . . . . . .3
Prise en main
Informations sur le disque dur et le support . . .6
- Contenus enregistrables/lisibles . . . . . . . . . . . . . . .6
- Mode d’enregistrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
- Remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Guide de référence des commandes . . . . . . .12
Lecteur CI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Raccordement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
- Raccordement de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
- Connexions Amplificateur/récepteur . . . . . . . . . . . .18
- Autres raccordement TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
- Raccordement au réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
- Touches de commande du téléviseur . . . . . . . . . . .21
- Réglage facile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
- Réglage facile du réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
- Méthode de Configuration automatique pour utiliser un
système UNICABLE (SCR) . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Écran FUNCTION MENU . . . . . . . . . . . . . . . .26
Regarder des émissions
Regarder des émissions . . . . . . . . . . . . . . . . .27
- Utilisation Liste des Chaînes. . . . . . . . . . . . . . . . .27
- Utilisation du système TV Guide . . . . . . . . . . . . . .28
- Utilisation des informations de la chaîne . . . . . . . . .28
- Opérations pendant que vous regardez une émission . . . .29
- REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV . . . . . . . . . . . .30
Enregistrement
Enregistrement des programmes télévisés . . . . . .31
- Opération pendant l’enregistrement . . . . . . . . . . . .32
- Notes concernant l'enregistrement d'une émission
cryptée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. .33
Enregistrement différé. . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
- Programmation manuelle d’un enregistrement différé . . . .36
- Options de l'enregistrement différé . . . . . . . . . . . . .36
- Enregistrement différé à partir des informations de la
chaîne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.37
. . . . . . . . .37
- Pour confirmer et éditer un programme différé . . . . .38
- Remarques sur l’enregistrement différé .
Lecture d’une vidéo
Lecture des titres sur le DD . . . . . . . . . . . . . .39
- Écran DIRECT NAVIGATOR (VIDÉO) . . . . . . . . . .39
Lecture des titres sur le support . . . . . . . . . . .42
- Remarques concernant les disques BD-Live . . . . . .43
Opérations possibles pendant la lecture. . . . .44
- Opérations générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
- Lecture d'une vidéo en 3D . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
4
VQT4J86
Éditer une vidéo
Suppression des titres enregistrés . . . . . . . . .48
Édition des titres enregistrés . . . . . . . . . . . . .49
Copie de vidéo
Copie de titres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
- Copie provenant d'un support autre que le DD avec
DIRECT NAVIGATOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.56
. . . . . . . . . .56
- Remarques concernant la copie . . . . . . . . . . . . . .59
- Copie d’un disque finalisé . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
- Copie de lecture de titre . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
- Copie des titres avec la liste de copie .
- Copie d'une vidéo HD (AVCHD) sur le DVD-R en
Haute Définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .61
Photo
Visionner des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
- Écran DIRECT NAVIGATOR (IMAGE) . . . . . . . . . .62
- Option de la lecture photo . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
- Réglages Diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
Édition des photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Copier des photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
- Sélection et copie des photos . . . . . . . . . . . . . . . .65
- Pour copier automatiquement . . . . . . . . . . . . . . . .65
Musique
Pour jouer de la musique . . . . . . . . . . . . . . . .66
- Pour copier de la musique sur le DD . . . . . . . . . . .66
- Écoute de la musique enregistrée sur le DD . . . . . . .67
- Opérations pendant la lecture . . . . . . . . . . . . . . . .68
Édition de la musique/liste de lecture . . . . . . .69
Avec un autre équipement
Enregistrement à partir d’un appareil
extérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
- Enregistrement manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
- Enregistrement Flexible via l'entrée AV . . . . . . . . . .70
- Enregistrement différé lié (SKY Digital STB, etc.)
–EXT LINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . .71
Copie de la vidéo HD ou de la vidéo SD . . . .72
- Copie de la vidéo HD (AVCHD) . . . . . . . . . . . . . . .72
- Copie de la vidéo SD (MPEG2) . . . . . . . . . . . . . . .73
Réseau Domestique Intelligent (DLNA) . . . . .74
- Utilisation de cet appareil comme Serveur . . . . . . . .74
- Utilisation de cet appareil comme Client . . . . . . . . .75
- Utilisation de cet appareil comme Media Renderer. . .76
Autres fonctions
VIERA Connect (Pour profiter du Service
Internet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
- Pour bénéficier d’une communication vidéo :
(ex., SkypeTM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . .77
Gestion du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 5 ページ
2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Enregistrement du DD externe (DD USB) . . . . . . 80
- Raccordement du DD USB . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
- Déconnexion du DD USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
- Enregistrement du DD USB . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Fonctions VIERA Link/Q Link . . . . . . . . . . . . 82
Menu de lecture. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Modification des paramètres de l’appareil
(Configuration). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
- Procédures communes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
- Réglage Canaux DVB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
- Disque Dur / Disque / DD USB . . . . . . . . . . . . . . 91
- Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
- Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
- Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
- Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
- Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
- Autres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
- Liste de codes de langues . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Mise à jour du logiciel (micrologiciel). . . . . . 102
- Mise à jour du logiciel (micrologiciel) de cet appareil . . . 102
À propos des descriptions figurant dans le
présent mode d’emploi
• Ce mode d’emploi est applicable avec les modèles
DMR-BST820, DMR-BST720 et DMR-BST721. Les
illustrations de ce mode d’emploi sont des images du
modèle DMR-BST820 sauf indication contraire.
• [BST820] :indique les caractéristiques applicables
uniquement au modèle DMR-BST820.
• [BST720] :indique les caractéristiques applicables
uniquement au modèle DMR-BST720.
• [BST721] :indique les caractéristiques applicables
uniquement au modèle DMR-BST721.
• Les pages auxquelles vous devez vous reporter sont
indiquées par le signe “> ±±”.
Prise en main
- Mise à jour du logiciel (firmware) du lecteur de carte à
puce (CAM) compatible CI Plus . . . . . . . . . . . . . 103
Regarder des émissions
Autres opérations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.......................
- Changer le format de l’écran . . . . . . . . . . . . . . .
- Fonction HOLD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Enregistrement
- Saisie de texte .
104
104
104
104
Lecture d’une vidéo
Dépannage
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Opération générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Affichages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Écran du téléviseur et vidéo . . . . . . . . . . . . . . .
- Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Enregistrement, enregistrement par différé et copie . . . .
- Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Édition/Montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Musique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- TV Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Emission . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- VIERA Link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
- Messages sur l’afficheur de l’appareil . . . . . . . . .
- Si vous rencontrez des problèmes avec
Réglage facile du réseau . . . . . . . . . .
105
105
106
106
107
108
109
109
110
110
110
110
110
111
111
111
112
. . . . . . . 113
Éditer une vidéo
Copie de vidéo
Photo
Musique
Avec un autre équipement
Autres fonctions
Dépannage
Informations de référence
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Licences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Informations de référence
VQT4J86
5
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 6 ページ
2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Prise en main
Informations sur le disque dur et le support
Contenus enregistrables/lisibles
(–: Impossible)
Type de support
Symbole standard
Lecteur de disque dur
interne (DD)§1
[DD]
DD externe §1, 2, 3
(> 80)
[DD_USB]
•
•
•
•
•
•
•
Contenus
Contenus lisibles
enregistrables
Vidéo
AVCHD/AVCHD 3D
JPEG
MPO (photos en 3D)
Musique copiée à partir d'un CD musical
MP3
Vidéo
• Vidéo
BD-Vidéo
–
[BD-V]
BD-RE§1
[BD-RE]
BD-R
[BD-R]
•
•
•
•
•
•
Vidéo
AVCHD/AVCHD 3D§4
JPEG
MPO (photos en 3D)
Vidéo
AVCHD/AVCHD 3D§4
–
–
[DVD-V]
DVD-RAM§1
[RAM]
DVD-R
DVD-R DL
[DVD-R]
• Vidéo
• JPEG
• MPO (photos en 3D)
–
•
• Vidéo
• AVCHD§4
•
•
–
•
AVCHD§4
• MKV
DivX®
• MP3
JPEG
MPO (photos en 3D)
• Vidéo
DVD-RW§1
[DVD-RW]
+R/+R DL
[+R]
+RW§1
[+RW]
VQT4J86
• MKV
• Vidéo
DVD-Vidéo§5
6
• DivX®
–
• AVCHD§4
• Vidéo
–
• AVCHD§4
–
• AVCHD§4
• Vidéo
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 7 ページ
2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
(–: Impossible)
Type de support
Symbole standard
Contenus
enregistrables
CD Audio (CD-DA)
Contenus lisibles
• Musique
–
[CD]
CD
(CD-R/RW inclus)
Cartes SD§1
[SD]
Clés USB
§1
§2
§3
§4
§5
§6
§7
•
•
•
• JPEG
•
• MPO (photos en 3D) •
•
•
•
•
•
–
•
•
•
–
[USB]
• MKV
DivX®
• MP3
JPEG
MPO (photos en 3D)
AVCHD/AVCHD 3D§4
SD Video (MPEG2)§6
MP4
• JPEG
MPO (photos en 3D)
AVCHD/AVCHD 3D§4, 7
SD Video (MPEG2)§6
MP4
• MPEG2
DivX®
• MKV
JPEG
• MP3
MPO (photos en 3D)
Support réinscriptible
Fait référence au “DD USB” dans ce mode d'emploi.
Il ne peut pas enregistrer directement. (Uniquement compatible avec la copie provenant du DD
interne)
Enregistré avec des dispositifs compatibles avec le format AVCHD (caméscope Panasonic, etc.). Il
pourrait être impossible de lire, ajouter ou éditer en fonction du dispositif.
Y compris DVD-R, DVD-R DL, DVD-RW, +R et +R DL finalisés.
Enregistré avec des dispositifs compatibles avec le format SD-Vidéo (caméscope Panasonic, etc.).
La lecture est possible uniquement après la copie sur le DD. (> 73)
Il ne peut pas être lu directement à partir de la clé USB. La lecture n'est possible qu'en le copiant sur
le DD. (> 72)
• [+RW] Cet appareil ne peut pas enregistrer sur un disque +RW 8X Speed.
• [USB] Les images vidéo des contenus DivX protégés par droits d'auteur stockées sur un dispositif USB ne peuvent être
reproduites que par une sortie HDMI.
• Le producteur du disque peut contrôler la manière dont le disque est lu. Ce qui fait que vous ne pourrez pas toujours contrôler
la lecture comme décrit dans ce mode d'emploi. Lisez attentivement les instructions du disque.
• Avec certains états d’enregistrement et structures de dossier, l’ordre de lecture peut varier ou la lecture peut être impossible.
Contenus lisibles sur un serveur DLNA
Lorsque cet appareil marche comme un client DLNA (> 75), les contenus suivants sont lisibles.
• Vidéo enregistrée §
• JPEG
• AVCHD§
• MPO (photos en 3D)
• MP4
• MP3
• MPEG2
• FLAC
§
Uniquement lorsque le serveur est un autre DIGA. (> 74)
• En fonction du serveur, des contenus autres que ceux établis ci-dessus peuvent être lus.
VQT4J86
7
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 8 ページ
2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Informations sur le disque dur et le support
Mode d’enregistrement
Mode
d’enregistrement
DR
Caractéristiques Les programmes peuvent
être enregistrés presque
aussi parfaitement que
lorsqu’ils sont diffusés.
Qualité
HG/HX/HE/HL/HM
XP/SP/LP/EP/FR
L'enregistrement peut être
effectué avec le volume
d'enregistrement réduit,
en qualité HD.
L'enregistrement peut être
effectué avec le volume
d'enregistrement réduit,
en qualité SD.
Qualité égale à la diffusion Haute définition§1
Définition standard
Support
enregistrable
Piste audio
multiple
Sous-titrages /
Télétexte
Surround
§1
§2
Enregistrer toutes les
pistes audio
Enregistre une seule piste audio
Peuvent être enregistrés
Peuvent être enregistrés (un seul sous-titrage ou
Télétexte)§2
Son (ambiophonique)
surround comme
l’émission
Surround produit par la
conversion du format
audio diffusé
Audio stéréo
Le programme de qualité SD ne peut pas être converti en qualité HD.
Vous ne pouvez pas sélectionner pendant la lecture s’il apparaît ou disparaît.
Durées d'enregistrement approximatives
Reportez-vous à la section “Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives”.
(> 119)
• FR (Mode Enregistrement flexible)
L'appareil choisit automatiquement la meilleure vitesse d'enregistrement possible entre XP et EP (8 heures).
8
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 9 ページ
2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Remarques
A propos de l'extension des fichiers
Format de fichier
JPEG
MPO (photos en 3D)
MP3
DivX
Fichiers du texte de
sous-titrage§
MKV
Fichiers du texte de
sous-titrage§
MPEG2
MP4
Extension
“.JPG”
“.MPO”
“.MP3”
“.DIVX”
“.SRT”
“.jpg”
“.mpo”
“.mp3”
“.divx”
“.srt”
“.AVI”
“.SUB”
“.avi”
“.sub”
“.TXT”
“.txt”
“.MKV”
“.SRT”
“.sub”
“.MPG”
“.mts”
“.MP4”
“.mkv”
“.srt”
“.TXT”
“.mpg”
“.TS”
“.mp4”
“.SSA”
“.txt”
“.MPEG”
“.ts”
“.MOV”
“.ssa”
“.ASS”
“.ass”
“.SUB”
“.mpeg”
“.M2TS”
“.m2ts”
“.MTS”
“.mov”
Le fichier vidéo et les fichiers du texte de sous-titrage se trouvent dans le même dossier, et les noms de fichiers sont
identiques, sauf pour les extensions de fichier.
• Certains fichiers peuvent être impossibles à lire même s'ils possèdent ces extensions.
§
Remarques sur le disque
• Disque enregistré par un autre dispositif
• Il peut être nécessaire de finaliser le disque, de créer un Top Menu ou de fermer la session sur l'équipement utilisé
pour l'enregistrement, pour lire sur cet appareil.
• [DVD-RW] Enregistré au format DVD Vidéo Recording (DVD-VR)
- Cet appareil peut lire et copier sur le DD.
- Cet appareil ne prend pas en charge l'édition ou l'enregistrement.
- Il est possible d'enregistrer et d'éditer au format DVD-Vidéo (DVD-V) en formatant les disques avec cet appareil.
• L'enregistrement peut être impossible sur des disques qui ont été utilisés pour l'enregistrement à l'aide d'un autre équipement.
• Lecture sur d’autres lecteurs
• [BD-RE] [BD-R] Si ces disques ne peuvent pas être lus sur d’autres lecteurs de Blu-ray Disc, etc. (Par exemple, un
titre enregistré au format audio HE-AAC), convertissez le mode d’enregistrement pour pouvoir les lire.
(> 51, Conversion du fichier)
• [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Une finalisation est nécessaire. (> 79)
• [+RW] Si la lecture du disque a échoué sur un autre appareil, nous vous recommandons de créer un Top Menu
(> 79).
• En ce qui concerne le disque de 8 cm
Cet appareil ne peut pas enregistrer ou éditer de disque de 8 cm. Seule la lecture ou la copie sur le DD est possible.
• Disques ne pouvant pas être lus
- Les DVD-RAM qui ne peuvent pas être retirés de leur cartouche
- Les DVD-RAM de 2,6 et 5,2 Go, 12 cm
- DVD-Audio
- HD DVD
- Les disques WMA, les disques DivX Plus HD
- Les CD Super Vidéo, CD Super Audio, CD Vidéo
- CD-ROM, CD Photo, PD, etc.
• Le fonctionnement et la qualité du son des CD qui ne sont pas conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle de copie des CD, etc.) ne peuvent
pas être garantis.
VQT4J86
9
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 10 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Informations sur le disque dur et le support
Remarques sur les dispositifs USB
Manipulation du support
• Cet appareil ne garantit pas la connexion avec tous les
dispositifs USB.
• Cet appareil prend en charge l'USB 2.0 à Haut Débit.
• Même si cet appareil est capable d’utiliser les dispositifs
USB 3.0 aussi bien que les dispositifs USB 2.0, dans certains
cas les dispositifs USB 3.0 ne peuvent pas être utilisés à cause
de la forme différente de leur connecteur, d’une valeur plus
élevée du courant nominal, etc. (L’utilisation des dispositifs
USB 2.0 est conseillée.)
• Les clés USB supportant les systèmes de fichier FAT12, FAT16
et FAT32
• Les clés USB prennent en charge les fichiers DivX et MKV de
moins de 4 Go.
• Ne touchez pas la surface enregistrée des disques ou celle de la
borne des cartes SD.
CORRECT
INCORRECT
• S'il y a de la saleté ou de la condensation sur le disque, essuyez
à l'aide d'un chiffon humide puis à l'aide d'un chiffon sec.
CORRECT
INCORRECT
Remarques sur les cartes SD
• Carte SD compatible
- Carte mémoire SD
(de 8 Mo à 2 Go, formats FAT12 et FAT16)
- Carte mémoire SDHC
(de 4 Go à 32 Go, format FAT32)
- Carte mémoire SDXC
(48 Go, 64 Go, format exFAT)
• Utilisation de carte miniSD ou microSD
Les cartes de type mini et micro peuvent également être
utilisées mais elles doivent l'être avec un adaptateur de cartes
(en option).
Pour formater une carte SD
Reportez-vous à la section “Formater le disque/Formater carte”.
(> 78)
• Ne collez pas d’étiquettes ou d’autocollants sur les disques.
• N’utilisez pas de sprays nettoyants pour disque, de benzine, de
diluant, de liquide de protection contre l’électricité statique ou
n’importe quel autre solvant.
• N’utilisez pas de stylos à bille ou d’autres types de stylos à
pointe dure pour écrire sur la face du disque prévue à cet effet.
• Évitez de laisser tomber les disques, de les empiler ou de les
soumettre à des chocs.
• Ne posez pas d'objets sur les disques.
• N’utilisez pas les disques suivants:
- Des disques avec des parties adhésives exposées provenant
d’autocollants ou d’étiquettes retirés (disques de location,
etc.).
- Disques très gondolés ou fissurés.
- Des disques de formes irrégulières.
INCORRECT
• La mémoire réellement utilisable est légèrement inférieure à la capacité de la
carte.
• Si la carte SD est formatée par un autre appareil, la durée nécessaire pour
l'enregistrement pourrait être rallongée ou bien la carte pourrait ne plus pouvoir
être utilisée par cet appareil. Dans ce cas, formatez la carte à l'aide de cet
appareil.
• Les cartes mémoire SDHC et SDXC peuvent être utilisées par un appareil
compatible avec les cartes appropriées. (Les cartes mémoire SDHC peuvent
également être utilisées par un équipement compatible avec les cartes
mémoire SDXC.)
10
VQT4J86
• N’exposez pas les contacts électriques de la carte SD à l’eau, à
la saleté ou à d’autres substances inhabituelles.
• Ne laissez pas les disques dans les endroits suivants:
- Dans des endroits chauds, comme directement sous les
rayons du soleil.
- Dans des endroits très poussiéreux ou très humides.
- Dans des endroits soumis à des différences de température
importantes selon les heures (cela peut provoquer de la
condensation).
- En présence d’électricité statique ou d’ondes
électromagnétiques.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 11 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Entretien de l’appareil
Manipuler avec soin le DD/DD USB
• Le DD est un support de haute précision
Le DD est un instrument d'enregistrement de haute
précision et il peut facilement être endommagé.
C'est pourquoi vous devez être attentif aux points
suivants lorsque l'appareil est allumé, spécialement
durant une opération, autrement le DD et le
contenu enregistré pourraient s'endommager:
- Ne soumettez pas l'appareil à des chocs ou à
des vibrations.
- Ne débranchez pas le cordon d’alimentation
secteur de la prise secteur.
• Le DD est un dispositif de stockage temporaire
• Le DD n’est pas un dispositif de stockage infini. Il
est conseillé de sauvegarder le contenu enregistré
sur un disque ou de garder les données originales
ou les CD à partir desquels il a été copié.
• Si vous constatez un problème avec le DD tels
que des bruits inhabituels, enregistrez
immédiatement (sauvegarde) tout le contenu
et demandez un dépannage. Si vous continuez
d'utiliser le DD qui a un problème, l'appareil ou
le contenu enregistré sera endommagé.
• Si le DD ou le DD USB est endommagé, le
contenu enregistré ne pourra pas être récupéré.
Précautions d’installation
• Placez l’appareil sur une surface plane et
non sujette à des vibrations ou chocs.
• Ne placez pas l’appareil sur un objet
générant de la chaleur comme par exemple
un décodeur TV (STB), etc.
• Placez-le dans un endroit sans
condensation. Conditions dans lesquelles la
condensation peut se produire
- Lorsqu'il y a un changement extrême de
température (ex., lorsqu'il est exposé à un
climatiseur ou lorsqu'il est refroidi directement
par de l'air froid).
- Lorsque la pièce est chargée d’humidité ou de
vapeur d’eau.
Dans une telle situation, sans mettre l’appareil
sous tension, laissez l’appareil s’adapter à la
température ambiante et attendez 2–3 heures
que la condensation ait disparu.
• Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation
à l'arrière de l’appareil.
• Une panne peut se produire si de la fumée
de cigarette ou de l’insecticide, etc. pénètre
dans l’appareil.
Si vous déplacez l’appareil
Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que
son plateau à disque est vide.
1 Passez l'appareil en mode veille. (Attendez
que “BYE” disparaisse de l'afficheur.)
2 Débranchez le cordon d’alimentation secteur
de la prise secteur.
3 Déplacez l'appareil uniquement si celui-ci est
complètement arrêté (environ 3 minutes) afin
d'éviter les vibrations et les chocs. (Une fois
l'appareil passé en mode veille, le DD continue
de fonctionner pendant une courte durée.)
Nettoyage
• Cet appareil
- Nettoyez avec un chiffon doux et sec.
- N’utilisez jamais d’alcool, de diluant pour
peinture ni de benzine pour nettoyer cet appareil.
- Avant d’utiliser un chiffon traité chimiquement,
lisez attentivement les instructions livrées
avec le chiffon.
• La lentille de cet appareil
• Utilisez le Nettoyeur de lentille (en option)
pour nettoyer la lentille de l’appareil.
Nettoyeur pour lentille : RP-CL720AE
• Ce nettoyeur de lentille peut ne pas être
disponible à la vente dans tous les pays, par
exemple il n’est pas disponible en
Allemagne, veuillez consulter votre
revendeur Panasonic pour être renseigné.
Lors d'une demande de réparation pour cet
appareil
L'enregistrement du DD USB peut être annulé par
le processus de réparation de cet appareil.
Vous pouvez utiliser de nouveau le DD USB en le
réenregistrant, mais tout le contenu déjà enregistré
sur le DD USB sera perdu. Dans ce cas, le contenu
enregistré (données) ne peut pas être récupéré.
VQT4J86
11
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 12 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Guide de référence des commandes
Les instructions pour l’utilisation font en général référence aux commandes de la télécommande.
12
VQT4J86



TV


VOL
DRIVE INPUT
SELECT AV
CH

PAGE
2abc 3def
1

7pqrs 8 tuv 9wxyz


0










INTERNET

RADIO/
TV
SLOW/SEARCH
LAST VIEW
SKIP
STOP


CH
4ghi 5jkl 6mno
STATUS


REWIND LIVE TV
PAUSE
PLAY/x1.3
EXIT
PAUSE LIVE TV
GUIDE
N E
C TIO M NU
FUN
1 Transmet le signal de la télécommande
• Pointez-la vers le capteur de signal de la
télécommande de cet appareil. (> 13)
2 Met l'appareil allumé en mode veille et vice versa
3 Sélectionne le lecteur (DD, BD, SD ou USB)
4 Sélectionne les chaînes et les numéros de
titre, etc./Entre les numéros et les caractères
5 Passe sur la chaîne précédemment regardée
(> 27)
6 Fonctions basiques d’enregistrement et de lecture,
REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV (> 30)
7 Affiche les informations (> 28, 40, 44)
8 Sélection/OK, image par image (> 45)
9 Affiche le DIRECT NAVIGATOR, Top Menu,
Menu Pop-up (> 39)
: Affiche le menu OPTION (> 49, 64, 69)
; Boutons de couleur (À utiliser conformément
aux instructions sur l’écran.)
< Démarre l'enregistrement (> 31, 70)
= Sélectionne un mode de conversion/mode
enregistrement (> 31, 70)
> Affiche l’écran Enregistrement différé (> 36)
? Crée un chapitre (> 45)
@ Sélectionne l'entrée (> 27, 70)
A Supprime les titres enregistrés, les
programmes différés, les photos ou la
musique non désirés (> 48)
B Touches de commande du téléviseur (> 21)
C Sélectionne la chaîne (> 27)/Change les
pages de l'écran du DIRECT NAVIGATOR etc.
D Affiche l’écran VIERA Connect (> 77)
E Permute vers la liste des stations de radio (> 27)
F Démarre une communication vidéo (> 77)
G Sort de l’écran de menu
H Affiche l’écran TV Guide (> 28)
I Affiche l’écran FUNCTION MENU (> 26)
J Retour à l’écran précédent
K Affiche le sous-titrage (> 29, 46)
L Affiche le Télétexte (> 29, 46)
M Sélectionne la piste audio (> 29, 46)
N Saute la partie correspondant à la durée
spécifiée (> 45)
O Avance d’environ 1 minute (> 45)
P Revient environ 10 secondes en arrière (> 45)
DIRECT NAVIGATO
R
Télécommande
OK
OPTION
RETURN
REC REC MODE TEXT
STTL
PROG/CHECK CHAPTER TIME SLIP AUDIO
INPUT SELECT DEL
MANUAL SKIP
-10s








+60s


Introduisez les piles
Insérez les piles de façon à ce que leurs pôles (i
et j) correspondent à ceux de la télécommande.
R6/LR6, AA
(Piles alcalines ou au manganèse)
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 13 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Appareil principal
Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] pour ouvrir le plateau et insérer ou retirer un disque.


  



 

Clé USB



Tirez pour ouvrir
le panneau avant.
Carte SD
1 Commutateur veille/marche (Í/I)
Appuyez sur cet interrupteur pour faire passer
l’appareil du mode veille au mode marche et
vice versa. En mode veille, l’appareil continue
de consommer une petite quantité de courant.
2 Indicateur d’enregistrement
• L'indicateur s’allume pendant l'enregistrement.
• L'indicateur clignotera pendant que
l'enregistrement est en pause et avant que
l'enregistrement démarre.
3 LED D'APPEL
• La LED s’allume lorsque cet appareil reçoit
un appel etc. pour une communication vidéo.
(> 77)
4 Capteur du signal de la télécommande
• Angle : Environ 20° vers le haut et le bas,
30° vers la gauche et la droite
• Distance : Jusqu'à environ 7 m devant l’appareil
5 Ouverture/fermeture du plateau à disque
6 Plateau à disque
7 Port USB
8 Logement de la carte SD
• Lorsque vous retirez la carte SD, appuyez au
centre de la carte et tirez-la pour la faire sortir.
9 Arrêt
: Démarrage de la lecture
; Logement CI (Interface Commune) (> 14)
< Touche d'éjection Lecteur CI (> 14)
= [BST820] LED Bleue
• Il est possible d’allumer/éteindre la LED.
(> 95, LED Bleue)
> Afficheur
1
HDD
SD
BD
2
3
4
5
COPY USB
6
7 8
SD EXT -L
PLAY
9
10
1
2
3
4
5
6
7
Indicateur du lecteur (DD, BD ou SD)
Indicateur de disque
Indicateur de copie
Indicateur du port USB
Indicateur du logement de la carte SD
Indicateur EXT LINK
Indicateur de l’enregistrement différé
• Cet indicateur s’allume si la mise en veille
de l’enregistrement différé est activée.
8 Indicateur du signal de la télécommande
9 Indicateur de la partie principale de l'afficheur
- Heure actuelle
- Compteur de lecture
- Différents messages (> 112)
10 Indicateur de lecture
• Pendant l'écriture/lecture d'un support, ne mettez pas
l'appareil en mode veille et ne retirez pas le support. De
telles actions peuvent causer la perte du contenu du support.
• Lorsque vous introduisez le support, assurez-vous que le
bon côté est dirigé vers le haut.
VQT4J86
13
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 14 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Lecteur CI
Un lecteur CI approprié est nécessaire pour visualiser ou enregistrer les émissions cryptées.
Vous devez avoir un Lecteur CI, un lecteur de carte à puce (CAM (Conditional Access Module))
accompagné d'une carte d'accès certifiée, ainsi que d'un abonnement chez le diffuseur correspondant.
• Si vous ne visionnez/enregistrez pas d'émission cryptée, vous n'avez pas besoin d'installer le Lecteur
CI.
1
Introduisez la carte d'accès certifiée dans le lecteur de carte à puce (CAM) (les deux sont en
option).
Lecteur de carte (CAM)
Carte d'accès
Lecteur CI
2
Introduisez le lecteur CI dans le logement CI (Interface Commune) de cet appareil.
Logement CI (Interface Commune)
Cet appareil
Lecteur CI
Le cryptage du service TV s'annule automatiquement et le service peut être visionné ou enregistré.
(L'enregistrement peut être interdit par les diffuseurs.)
• En fonction du Lecteur CI, un code PIN peut être demandé. Si la fenêtre de saisie du code PIN surgit,
saisissez le code PIN défini à l'aide des touches numériques.
Notes concernant l'enregistrement d'une émission cryptée (> 33)
•
•
•
•
•
•
•
Vous pouvez installer un ou deux lecteurs de carte à puce (CAM) différents avec leur Carte d'accès dans cet appareil.
Veillez à introduire le Lecteur CI horizontalement dans son logement.
Introduisez le lecteur de carte à puce (CAM) et la Carte d’accès dans la bonne direction.
Pour retirer le Lecteur CI, appuyez sur sa touche d'éjection et tirez-le tout droit.
Pour plus de détails, lisez le manuel du lecteur de carte à puce (CAM) et de la Carte d’accès, ou consultez votre revendeur.
L’Interface Commune (Interface Commune) prend en charge les lecteurs en fonction des caractéristiques DVB et CI Plus.
Éteignez l'appareil avant d'introduire ou de retirer le Lecteur CI.
14
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 15 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
A propos des émissions compatibles CI Plus
“CI Plus” est une caractéristique technique qui impose une protection contre la copie des
programmes diffusés.
• Tous les programmes protégés par CI Plus sont cryptés.
L'affichage du programme crypté peut prendre un certain temps.
∫ Limite de rétention
Il existe certains titres pour lesquels la possibilité de lecture se désactivera après une période
déterminée.
(ex., La durée de lecture autorisée est de 90 minutes après l'enregistrement.)
• Si le programme a imposé une limite sur la durée possible de lecture, l'icône
apparaît sur
l'écran DIRECT NAVIGATOR après l'enregistrement. (> 39)
• Ces titres ne peuvent pas être copiés sur le DD USB ou le disque. (> ci-dessous, La copie est
interdite)
∫ Protection contre la copie CI Plus
Lorsqu'une émission compatible CI Plus est enregistrée, la copie de ce titre peut être protégée.
• Les types de protection de copie suivants existent en fonction de l'émission:
Copie non limitée
• En fonction du programme, vous ne pouvez copier que sur des DD USB§, BD-RE, BD-R, ou
DVD-RAM (disques compatibles CPRM uniquement).
§
Le titre original sera effacé.
La génération d'une seule copie est permise
• Vous ne pouvez effectuer qu'une seule copie sur le DD USB, un BD-RE, BD-R ou un
DVD-RAM (disques compatibles CPRM uniquement).
Le titre original sera supprimé.
• Vous ne pouvez pas effectuer de copie à partir du BD-RE, BD-R ou du DVD-RAM copié
(disques compatibles CPRM) vers le DD ou un autre disque.
La copie est interdite
• Vous ne pouvez pas effectuer de copie sur le DD USB ou le disque.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode d’emploi du lecteur de carte à
puce (CAM) ou consultez votre revendeur.
VQT4J86
15
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 16 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Raccordement
Raccordement de base
Il est possible de visionner des programmes en 3D si cet appareil est raccordé à un téléviseur
compatible 3D.
• Avant d’effectuer les raccordements, éteignez tous les appareils et lisez les modes d’emploi appropriés.
∫ Câble satellite
• Pour enregistrer deux programmes simultanément ou regarder la télévision pendant un enregistrement
A Branchez la prise LNB IN 1 ainsi que la prise LNB IN 2 à l'antenne parabolique.
B Pour utiliser un système UNICABLE (SCR), branchez le câble satellite sur la prise LNB IN 1 et
activez deux bandes utilisatrices. (> 24)
• Si vous n'utilisez qu'un seul câble satellite
C Raccordez la prise LNB IN 1. (L'enregistrement simultané de deux programmes et le
visionnage de la télévision pendant un enregistrement sont impossibles)
Câble satellite (> ci-dessus)
Antenne parabolique
Antenne parabolique
Commutateur
multiple
Système
UNICABLE (SCR)
LNB 13V/ 18V 400mA max
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 1
IN 1
IN 2
Antenne parabolique
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 2
IN 1
IN 2
Ventilateur
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 1
IN 2
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
(EXT)
VIDEO
S VIDEO
Façade arrière de cet appareil
Cordon d’alimentation secteur
(fourni)
• Branchez-le une fois que tous
les autres branchements ont
été effectués.
Prise secteur
(Secteur 220 à 240 V, 50 Hz)
16
VQT4J86
Câble HDMI
HDMI
Façade arrière du téléviseur
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 17 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Si le téléviseur ne possède pas de prise HDMI
Raccordez le téléviseur à l'aide d'un câble péritel
à 21 broches ou d'un câble audio/vidéo. (> 19)
Pour raccorder le décodeur TV (STB) ou un
équipement vidéo
Pour raccorder et enregistrer le DD USB (en
option)
Reportez-vous à la section “Enregistrement du
DD externe (DD USB)”. (> 80)
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
(EXT)
VIDEO
S VIDEO
Pour raccorder la caméra de communication
(en option)
Reportez-vous à la section “VIERA Connect
(Pour profiter du Service Internet)”. (> 77)
À propos du câble HDMI
• Utilisez les câbles HDMI à haut débit. Les
câbles non conformes HDMI ne peuvent pas
être utilisés.
• Pour retransmettre un signal en 1080p, veuillez
utiliser des câbles HDMI de 5,0 mètres ou
moins.
• Références des câbles recommandés
Panasonic HDMI:
RP-CDHS15 (1,5 m), RP-CDHS30 (3,0 m),
RP-CDHS50 (5,0 m), etc.
Câble Péritel 21
broches
AV §
Décodeur TV (STB) ou équipement vidéo
§
Un adaptateur à 21 broches est nécessaire
pour la prise AUDIO/VIDEO.
Lorsque vous ne comptez pas vous servir de
l’appareil pendant un certain temps
Pour économiser de l'énergie, débranchez-le de
la prise secteur. Cet appareil consomme une
petite quantité d'énergie, même lorsque
l'appareil est en mode veille.
[environ 0,2 W (“Économie d'énergie en
veille” s'active)]
• La connexion HDMI prend en charge la fonction VIERA
Link “HDAVI Control” (> 82).
Cependant, pour effectuer la PAUSE LIVE TV (> 30) et
l’Enregistrement TV direct (> 82) des émissions qui ne
peuvent pas être reçues par cet appareil, vous devez
raccorder un câble péritel à 21 broches. (> 19)
• Vous ne pouvez pas connecter cet appareil à des
dispositifs DVI qui sont incompatibles avec l’HDCP.
En fonction du dispositif, les images pourraient ne pas
s’afficher convenablement ou ne pas apparaître du tout
lorsqu’il est connecté à un câble de commutation
DVI/HDMI. (Le son ne peut être reproduit.)
• Si vous raccordez un téléviseur uniquement compatible
avec une sortie audio à 2 canaux, le son à 3 canaux ou
plus sera réduit en stéréo (ou “downmixé”) et reproduit sur
2 canaux, même si la connexion s’opère par câble HDMI.
(Certains disques ne peuvent pas être “downmixés”.)
VQT4J86
17
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 18 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Raccordement
Connexions Amplificateur/récepteur
Prise HDMI
Il est possible de visionner des programmes en
3D si cet appareil est raccordé à un
amplificateur/récepteur compatible 3D ainsi qu'à
un téléviseur compatible 3D.
• Il est possible que vous ne soyez pas en mesure
de visionner des programmes en 3D avec ce
raccordement si votre amplificateur/récepteur n'est
pas compatible 3D.
∫ Amplificateur/récepteur non compatible
avec la 3D
Il est possible de visionner des
programmes en 3D si cet appareil est
raccordé à un téléviseur compatible 3D.
• Ce raccordement ne prend en charge que
5.1 canaux au maximum.
Amplificateur/récepteur
TV
TV
HDMI IN
HDMI
(ARC compatible)
(ARC compatible)
Câble
HDMI
Câble HDMI
Amplificateur/
récepteur
HDMI OUT
(ARC compatible)
HDMI IN
HDMI
(ARC compatible)
Câble HDMI
HDMI
Câble HDMI
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 1
IN 2
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 1
IN 2
• La fonction VIERA Link est possible en raccordant un
téléviseur ou un amplificateur/récepteur compatible avec
VIERA Link.
• Pour utiliser un téléviseur ou un amplificateur/récepteur qui
ne possède pas l'inscription “ARC compatible” sur la prise
HDMI, il est nécessaire de raccorder le téléviseur et
l'amplificateur/récepteur à l'aide d'un câble audio
numérique pour bénéficier du son du téléviseur sur
l'amplificateur/récepteur.
18
VQT4J86
• La fonction VIERA Link est possible en raccordant un
téléviseur ou un amplificateur/récepteur compatible avec
VIERA Link.
• Pour utiliser un téléviseur ou un amplificateur/récepteur qui
ne possède pas l'inscription “ARC compatible” sur la prise
HDMI, il est nécessaire de raccorder le téléviseur et
l'amplificateur/récepteur à l'aide d'un câble audio
numérique pour bénéficier du son du téléviseur sur
l'amplificateur/récepteur.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 19 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Prise DIGITAL AUDIO OUT
Autres raccordement TV
∫ Utilisation d’un câble audio numérique optique
OPTICAL IN
Prise PERITEL à 21 broches
Amplificateur/récepteur
AV
Câble audio
optonumérique
TV
AV1
(TV)
Câble Péritel 21 broches
VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
(EXT)
VIDEO
S VIDEO
∫ Utilisation d’un câble coaxial
Amplificateur/récepteur
COAXIAL IN
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
(EXT)
VIDEO
S VIDEO
Câble coaxial
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
(EXT)
• Paramétrez en fonction du téléviseur raccordé. (> 97, Sortie PERITEL)
• Le raccordement du câble PERITEL à 21 broches avec le téléviseur compatible
Q Link prend en charge le “Q Link” (> 82).
• La lecture d'une vidéo en 3D est impossible avec ce raccordement.
VIDEO
S VIDEO
Prises AUDIO/VIDEO OUT
• Si vous ne désirez pas que le son soit retransmis par le téléviseur,
paramétrez la “Sortie audio HDMI” sur “Non” (> 86, 96).
• Respectez les codes de couleurs des
connecteurs lors du raccordement.
AUDIO IN VIDEO IN
R
L
Prise AUDIO OUT
• Respectez les codes de couleurs des
connecteurs lors du raccordement.
Amplificateur/récepteur
TV
AUDIO IN
R
L
Câble audio/vidéo
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
(EXT)
Câble audio
VIDEO
S VIDEO
AV1
(TV)
VIDEO
RGB/S VIDEO
AV2
(EXT)
VIDEO
S VIDEO
• La lecture d'une vidéo en 3D est impossible avec ce
raccordement.
• Ne connectez pas les signaux vidéo par le biais d'un
enregistreur vidéo.
A cause de la protection de surveillance contre la copie,
l'image pourrait ne pas s'afficher correctement.
VQT4J86
19
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 20 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Raccordement
Raccordement au réseau
Raccordement du réseau local (LAN) sans fil
Les fonctions suivantes seront disponibles
lorsque cet appareil sera connecté au réseau.
• Réseau Domestique Intelligent (DLNA) (> 74)
• VIERA Connect (Pour profiter du Service
Internet) (> 77)
• Fonctions BD-Live avec Internet (> 43)
• Acquisition automatique des informations du CD
(> 66)
• Mise à jour du logiciel (micrologiciel) de cet
appareil à partir d'Internet (> 102)
• Hybrid Broadcast Broadband TV (> 29)
Pour de plus amples détails sur la méthode de
raccordement, consultez les instructions fournies
avec l’équipement connecté.
Après que vous ayez effectué la connexion du
câble réseau/réseau local sans fil, la configuration
du réseau est nécessaire. (> 23, Réglage facile
du réseau)
Raccordement du câble du réseau local
(LAN)
LNB 13V/ 18V 400mA max
IN 1
IN 2
Câble du réseau local
(LAN) (Ethernet)
Routeur de bande large
passante, etc.
Internet
• Utilisez des câbles LAN droits de catégorie 5 ou supérieure
(STP) pour connecter les appareils périphériques.
• L’introduction d’un tout autre câble que le câble LAN dans
la prise LAN peut endommager l’appareil.
20
VQT4J86
Routeur sans fil, etc.
Internet
• Pour avoir des informations à jour sur la compatibilité de
votre routeur sans fil, visitez le site
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• L'appareil n'est pas compatible avec les réseaux locaux
publics sans fil.
∫ Précautions à prendre avec le
raccordement au réseau local (LAN) sans
fil
Les limitations suivantes sont appliquées à
l'utilisation de cet appareil. Vous devez connaître
ces limites avant d’utiliser cet appareil.
Panasonic décline toute responsabilité en cas de
dommage accidentel dû au non respect de ces
limites ou aux conditions d'utilisation ou
d’inactivité de cet appareil.
• Des données transmises et reçues par
ondes radio peuvent être interceptées et
contrôlées.
• Cet appareil contient des composants
électroniques fragiles.
Veuillez utiliser cet appareil pour l'usage pour
lequel il a été prévu et suivez les points
suivants:
- N’exposez pas cet appareil à des
températures élevées ou aux rayons directs
du soleil.
- Ne pliez pas et ne soumettez pas cet appareil
à des chocs importants.
- Gardez cet appareil à l’abri de l'humidité.
- Ne démontez pas ou ne modifiez d'aucune
manière cet appareil.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 21 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Réglages
Touches de commande du téléviseur
Le téléviseur peut être actionné par les touches
de commande du téléviseur de la télécommande.
• Effectuez le réglage si vous ne pouvez pas
actionner le téléviseur à l'aide des touches de
commande du téléviseur.
Tout en appuyant sur [TV Í], saisissez le
code à l’aide des touches numériques.
TV


VOL
DRIVE INPUT
SELECT AV
CH
PAGE
2abc 3def
1
4ghi 5jkl 6mno
7pqrs 8 tuv 9wxyz
0
INTERNET
SLOW/SEARCH
SKIP
STATUS
CH
RADIO/
TV
LAST VIEW
STOP
Touches de commande
du téléviseur (> droite)
REWIND LIVE TV
PAUSE
PLAY/x1.3
PAUSE LIVE TV
EXIT
N E
C TIO M NU
FUN
DIRECT NAVIGATO
R
GUIDE
OK
OPTION
RETURN
REC REC MODE TEXT
STTL
PROG/CHECK CHAPTER TIME SLIP AUDIO
INPUT SELECT DEL
MANUAL SKIP
-10s
+60s
Pour quitter l'écran
Touches de sélection et de
validation
FUNCTION MENU (> 26)
Pour retourner sur l’écran
précédent
Fabricant et code correspondant
Marque
Panasonic
AIWA
AKAI
BEKO
BENQ
BRANDT
BUSH
CENTREX
CURTIS
DAEWOO
DESMET
DUAL
ELEMIS
FERGUSON
Code
01/02/03/04
35
27/30
05/71/72/73/74
58/59
10/15
05
66
05
64/65
05
05
05
10/34
Marque
NEC
NOBLEX
NOKIA
NORDMENDE
OLEVIA
ONWA
ORION
PEONY
PHILCO
PHILIPS
PHONOLA
PIONEER
PROVIEW
Code
36
33
25/26/27/60/61
10
45
30/39/70
05
49/69
41/48/64
05/06/46
05
37/38
52
FINLUX
FISHER
61
21
PYE
RADIOLA
SABA
05
05
10
FUJITSU
FUNAI
GOLDSTAR
GOODMANS
GRADIENTE
GRUNDIG
HITACHI
IRRADIO
ITT
JVC
KDS
KOLIN
KONKA
LG
LOEWE
53
63/67
05/50/51
05
36
09
05/22/23/40/41
30
25
17/30/39/70
52
45
62
05/50/51
07/46
SALORA
SAMSUNG
SANSUI
26
32/42/43/65/68
05
05/28/79
05/19/20/47
SANYO
SCHNEIDER
SEG
SELECO
SHARP
SIEMENS
SINUDYNE
SONY
TCL
TELEFUNKEN
TEVION
THOMSON
TOSHIBA
WHITE
WESTINGHOUSE
21/54/55/56
05/29/30
05/69/75/76/77/78
05/25
18
09
05
08
31/33/66/67/69
10/11/12/13/14
52
10/15/44
16/57
05
MAG
52
METZ
MITSUBISHI
MIVAR
24
YAMAHA
18/41
• Si la marque de votre téléviseur n’est pas
répertoriée ou si son numéro de code n'est pas
valable, cette télécommande n'est pas
compatible avec votre téléviseur.
• S’il y a plusieurs codes fournis pour votre téléviseur,
essayez-les successivement jusqu’à trouver celui qui
permet de commander correctement le téléviseur.
VQT4J86
21
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 22 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Réglages
• Oui§
Il passera sur le mode “Économie d'énergie en
veille”.
• Programmer§
Réglez l’heure de début et de fin, puis appuyez sur
[OK].
• Le mode “Économie d'énergie en veille” s'active
au moment où l’heure programmée arrive.
• Non
Il est possible de démarrer rapidement à partir du
mode veille. (Mode Démarrage Rapide)
• Si vous utilisez la Fonction Réseau domestique
(> 99), sélectionnez “Non”. Cette fonction n'est
pas disponible avec les autres configurations.
Réglage facile
1
2
3
4
Allumez le téléviseur, puis sélectionnez l’entrée AV
correspondant au connecteur de cet appareil.
Appuyez sur [Í] sur la télécommande ou [Í/I] sur
cet appareil.
• La Réglage facile démarrera lors de la première
mise sous tension.
Sélectionnez la langue.
Si vous utilisez un système UNICABLE (SCR)
1 Appuyez sur [RETURN ] après avoir choisi la
langue.
2 Allez à la page 24, étape 1.
Suivez les instructions à l’écran et effectuez les
configurations suivantes.
• Pays
• Nombre de câbles à brancher
• Mode recherche
Configuration automatique démarre.
Ces opérations (Recherche Satellite et Recherche
de Chaînes) peuvent prendre du temps.
Configuration automatique
Satellite
§
“Affichage sur l'unité” est fixé sur “Automatique”
dans le menu Configuration. (> 95)
Une vidéo provenant de l'entrée AV2 ne peut pas
être visionnée avec cet appareil en mode veille.
Lorsque “Le Réglage facile est terminé.” apparaît, le
Réglage facile est terminée.
• Sélectionnez “Oui” pour procéder à la “Réglage facile du
réseau”. (> 23)
• Sélectionnez “Non” pour terminer la Réglage facile.
Contrôle LNB1
Progression
100%
0%
Cette opération prendra jusqu'à 40 minutes.
LNB in 1
Satellite
Vérification en cours
Vérification en cours
LNB in 2
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN
Appuyez sur RETURN pour passer l'installation Satellite
Recherche Satellite
Revenir
Lorsque le réglage est achevé, l’horloge sera
automatiquement réglée.
Si l’écran de l’horloge apparaît, configurez l'heure
manuellement (> 100, Date et heure).
5
Réglez “Éco. d'énergie” sur “Oui”, “Programmer” ou
“Non”, puis appuyez sur [OK].
Économie d'énergie en veille
Éco. d'énergie
Oui
De
0
À
6
].
Pour redémarrer la configuration
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. (> 21)
2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Configuration automatique” dans
“Réglage Canaux DVB”, puis appuyez sur [OK].
• Si vous êtes invité à sélectionner la méthode de
configuration automatique, référez-vous à la section
“Configuration automatique”. (> 89)
4 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Si l’écran de configuration du format du téléviseur
apparaît
Reportez-vous à la section “Aspect TV”. (> 96)
Pour vérifier si les chaînes ont été réglées
correctement
Reportez-vous à la section “Utilisation Liste des Chaînes”.
(> 27)
• Si la syntonisation est annulée à mi-course, il pourrait être impossible
de recevoir les chaînes. Redémarrez de nouveau la configuration.
22
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 23 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Réglage facile du réseau
Après avoir effectué la “Réglage facile”, vous
pouvez poursuivre avec la “Réglage facile du
réseau”.
Préparation
• Avant de commencer la configuration de la
connexion sans fil
Obtenez votre nom de réseau (SSID).
Un SSID (Service Set IDentification) est le nom
utilisé par le réseau local (LAN) sans fil pour
identifier un réseau particulier. La transmission
est possible si le SSID correspond aux deux
dispositifs.
1
Sélectionnez “Câblé” ou “Sans fil”, puis
appuyez sur [OK].
Réglage facile du réseau
Le réglage et les tests de la connexion requise pour le réseau à
domicile et Internet seront réalisés.
Méthode de connexion au point d'accès sans
fil
Rechercher un réseau sans fil:
1 Sélectionnez “Rechercher un réseau sans fil”,
puis appuyez sur [OK].
2 Les réseaux locaux sans fil disponibles
s'afficheront. Sélectionnez votre nom de
réseau et appuyez sur [OK].
- Si votre nom de réseau n’est pas affiché,
cherchez de nouveau en appuyant sur la
touche rouge de la télécommande.
- Un SSID masqué ne s'affichera pas.
Entrez-le manuellement en utilisant
“Réglages sans fil”. (> 86, 98)
• Si votre réseau sans fil est crypté, l’écran de
saisie de la clé de cryptage s’affichera.
Saisissez la clé de cryptage de votre réseau.
Tout d'abord, veuillez sélectionner un mode de connexion.
Réglage actuel
: Câblé
Connexion câble LAN:
Connectez un câble LAN à l'unité et sélectionnez “Câblé”.
Connexion LAN sans fil:
Sélectionnez “Sans fil”.
Câblé
Sans fil
OK
RETURN
2
Suivez les instructions à l’écran et effectuez
les vérifications et configurations suivantes.
Connexion “Câblé”:
- vérif. connex. réseau domestique
- Fonction Réseau domestique
- Test connexion Internet
Connexion “Sans fil”:
- Réglages sans fil
- vérif. connex. réseau domestique
- Fonction Réseau domestique
- Test connexion Internet
3
Lorsque “Le Réglage facile du réseau est
terminé.” apparaît.
Appuyez sur [OK].
WPS (Bouton PUSH):
Si votre routeur sans fil prend en charge le WPS
(Bouton PUSH), vous pouvez facilement effectuer
les réglages en appuyant sur la touche WPS.
WPS (Wi-Fi Protected Setup™) est une norme
qui facilite la configuration liée à la connexion et à
la sécurité des dispositifs de réseau locaux (LAN)
sans fil.
1 Sélectionnez “WPS (Bouton PUSH)”, puis
appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur la touche WPS ou sur la touche
correspondante du routeur sans fil jusqu’à ce
que le voyant commence à clignoter.
ex.,
• Un routeur sans fil compatible Wi-Fi
Protected Setup™ peut avoir le symbole
illustré ici.
• Pour plus de détails, consultez le mode
d’emploi du routeur sans fil.
3 Appuyez sur [OK].
VQT4J86
23
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 24 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Réglages
Si vous rencontrez des problèmes
Reportez-vous à la section “Si vous rencontrez
des problèmes avec Réglage facile du réseau”.
(> 113)
Pour redémarrer la Réglage facile du réseau
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. (> 21)
2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”,
puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Réglage facile du réseau” dans
“Réseau”, puis appuyez sur [OK].
Pour recommencer les réglages
individuellement
Si la “Réglage facile du réseau” ne fonctionne pas
correctement ou lorsque vous changez les
paramètres individuellement, effectuez les étapes
suivantes:
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU]. (> 21)
2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”,
puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Configuration Réseau” dans
“Réseau”, puis appuyez sur [OK].
4 Reportez-vous à la section “Configuration
Réseau”. (> 98)
Contrôlez la sécurité avant d’utiliser la
Fonction Réseau domestique
Si vous paramétrez la “Fonction Réseau
domestique” sur “Oui”, tous les dispositifs
connectés sur le même réseau peuvent accéder
à cet appareil. Assurez-vous que le routeur de
votre réseau domestique possède le système de
sécurité adéquat pour éviter les accès non
autorisés.
• Consultez le mode d’emploi du concentrateur (hub) ou du
routeur.
• La configuration de la Fonction Réseau domestique ne
peut se faire que lorsque vous sélectionnez “Non” pour
“Économie d'énergie en veille” dans “Réglage facile”.
(> 22, étape 5)
• Même si vous paramétrez la “Fonction Réseau
domestique” sur “Non”, il sera possible de la paramétrer sur
“Oui” plus tard. (> 86, 99)
• N'utilisez pas cet appareil pour vous connecter à un réseau
sans fil pour lequel vous ne possédez pas de droits
d'utilisation.
Pendant la recherche automatique des réseaux sans fil,
des réseaux sans fil (SSID) pour lesquels vous ne
possédez pas de droits d'utilisation peuvent s'afficher;
cependant, l'accès à ces réseaux peut être considéré
comme illégal.
• Après avoir effectué les réglages du réseau sur cet
appareil, les réglages (niveau de cryptage, etc.) du routeur
sans fil pourraient changer. Si vous avez des problèmes
pour mettre votre ordinateur en ligne, effectuez les réglages
du réseau de votre ordinateur en fonction de ceux du
routeur sans fil.
• Veuillez prendre note que la connexion à un réseau sans
cryptage peut entraîner la vue du contenu de la
communication par des tierces parties, ou la fuite de
données et d'informations personnelles ou secrètes.
Méthode de Configuration
automatique pour utiliser un système
UNICABLE (SCR)
Si vous utilisez un système UNICABLE (SCR), il
est nécessaire de changer la configuration de cet
appareil et puis d'effectuer la Configuration
automatique.
1
2
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”,
puis appuyez sur [OK].
Configuration
Réglage Canaux DVB
Disque Dur / Disque / DD USB
Vidéo
Audio
Affichage
Connexion
Réseau
Autres
OK
RETURN
3
24
VQT4J86
Sélectionnez “Antenne” pour l’option
“Réglage Canaux DVB”.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 25 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
4
Appuyez sur [2, 1], pour sélectionner
“Câble unique”.
8
Réglage Canaux DVB
Édition des favoris
Liste des Chaînes
Configuration automatique
Réglage manuel
Actualiser liste chaînes
Échanger la liste des chaînes
Condition du signal
Antenne
Configuration LNB
Langue Préférée
7
Câble unique
Sélectionnez “Début ATP”, puis appuyez sur
[OK].
Sélectionnez le mode recherche, puis
appuyez sur [OK].
Configuration automatique démarre.
Ces opérations (Recherche Satellite et
Recherche de Chaînes) peuvent prendre du
temps.
RETURN
Configuration automatique
5
6
Satellite
Appuyez sur [3, 4] pour sélectionner
“Configuration automatique”, puis appuyez
sur [OK].
1 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
2 Sélectionnez le pays, puis appuyez sur
[OK].
Effectuez la configuration de la bande
utilisatrice.
Réglages Tranche utilisateur défini
Début ATP
Veuillez confirmer les réglages Tranche util. défini avant de commencer la config. auto.
Tuner 1
C1
Tranche util. défini
1284 MHz (Préréglages: 1284 MHz)
Fréquence tranche utilisateur
PIN de bande utilisateur
Désactivé
Tuner 2
Tranche util. défini
C2
Fréquence tranche utilisateur
1400 MHz (Préréglages: 1400 MHz)
PIN de bande utilisateur
Désactivé
Choisir
OK
Revenir
• Tranche util. défini
Vous pouvez choisir de C1 à C8.
Sélectionnez une Tranche util. défini qui
n'est pas utilisée par un autre dispositif.
• Lorsqu'une seule tranche utilisateur défini
du routeur est assignée, paramétrez le
“Tuner 2” sur “OFF”. Notez que vous ne
pourrez plus enregistrer deux
programmes simultanément ni regarder
la télévision pendant l'enregistrement.
• Fréquence tranche utilisateur
Définissez la Fréquence tranche utilisateur
à l'aide des touches numériques.
• PIN de bande utilisateur
Si en utilisant un système UNICABLE
(SCR) on vous demande un code PIN pour
accéder à la bande utilisatrice, saisissez-le.
Progression
Contrôle LNB1
100%
0%
Cette opération prendra jusqu'à 40 minutes.
Tuner 1
Satellite
Vérification en cours
Tuner 2
Vérification en cours
Appuyez sur RETURN pour passer l'installation Satellite
Recherche Satellite
Revenir
Lorsque le réglage est achevé, l’horloge sera
automatiquement réglée.
Si l’écran de l’horloge apparaît, configurez
l'heure manuellement (> 100, Date et
heure).
Pour configurer les paramètres Éco. d'énergie
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”,
puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Paramètres de veille” dans
“Autres”, puis appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez “Économie d'énergie en veille”,
puis appuyez sur [OK].
5 Reportez-vous à la page 22, étape 5.
Pour démarrer Réglage facile du réseau
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”,
puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Réglage facile du réseau” dans
“Réseau”, puis appuyez sur [OK].
4 Reportez-vous à la page 23.
• Pour plus de détails, lisez le manuel
concernant l'utilisation d'un système
UNICABLE (SCR), etc.
VQT4J86
25
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 26 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Prise en main
Écran FUNCTION MENU
Vous pouvez accéder facilement aux fonctions
désirées, comme la lecture, l'enregistrement
différé, la configuration de l'appareil etc. via le
FUNCTION MENU.
1
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
FUNCTION MENU
DD
Contenus de lecture
TV Guide
Enregistrement différé
Copier
Réseau
Perspective
Autres
Sélection lecteur
Disque / Carte SD / USB / DD USB
OK
RETURN
2
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
ex.,
Contenus de lecture
TV Guide
Appuyez sur OK
Enregistrement différé
Copier
Réseau
Perspective
Autres
Appuyez sur
RETURN
Vidéo
Image
Musique
Liste du FUNCTION MENU
FUNCTION MENU
Contenus de lecture
Vidéo (> 39)
Vidéo (AVCHD) (> 43)
Vidéo (MP4) (> 42)
Image (> 62)
Musique (> 66)
Top Menu (> 42)
Menu (> 42)
TV Guide (> 28)
Enr. Différé (> 36)
Copier
Copier la vidéo (> 56)
Copier Vidéo ( AVCHD ) vers DVD-R (> 61)
Réseau
Réseau domestique ( Client DLNA ) (> 75)
Réseau domestique ( Rendu de medias )
(> 76)
Service réseau (> 77)
Perspective (> 27)
• “Perspective” s'affiche si cet appareil est
raccordé à un téléviseur prenant en charge
le “HDAVI Control 2” ou supérieur. (> 82)
Autres
Veille Ext Link (> 71)
Listes de Lecture (> 42)
Enregistrement Flexible via l'entrée AV (> 70)
Copier Vidéo ( AVCHD ) (> 72)
Copier Vidéo ( MPEG2 ) (> 73)
Copier Nouvelles Images (> 65)
Gestion du Blu-ray Disc (> 78)
Gestion DVD (> 78)
Gestion carte SD (> 78)
Gestion données BD-Video (> 43)
Configuration (> 86)
• Vous pouvez changer la configuration de
Réglage Canaux DVB, Audio, Affichage,
Connexion, Réseau etc. sur l’appareil
dans le menu Configuration.
Sélection lecteur
DD
Blu-ray Disc / DVD
Carte SD
Périphérique USB
DD USB
• Les éléments à sélectionner changeront en fonction du type
et de l’état du support.
26
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 27 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Regarder des émissions
Regarder des
émissions
Regarder des émissions
Les instructions pour l’utilisation font en général
référence aux commandes de la télécommande. (> 12)
1
Appuyez sur [INPUT SELECT] et sélectionnez
“TV”, puis appuyez sur [OK].
Sélection d'entrée
AV1
AV2
TV
Si les chaînes cryptées n'apparaissent pas
Pour regarder une émission cryptée, introduisez le
Lecteur CI dans le logement CI. (> 14)
• En fonction du Lecteur CI, un code PIN peut vous être
demandé. Si la fenêtre de saisie du code PIN surgit,
saisissez le code PIN défini à l'aide des touches
numériques.
• Paramétrez en fonction du Lecteur CI. (> 86, 97,
Interface Commune)
Choisir
Modifier
Utilisation Liste des Chaînes
Revenir
2
Appuyez sur [CH W X] pour sélectionner la
chaîne.
Vous pouvez choisir à partir de la liste des noms de
chaîne.
1
Appuyez sur [OK].
DD
Toutes chaînes DVB
71:20 DR
1
1
10:30
NEWS
9:00 - 11:00
Actuel
Choisir
Toutes chaînes DVB
Config. enr. différé
Changer catégorie
Dolby D
Page +
Voir programme
Revenir
Information de la chaîne (> 28)
• Vous pouvez aussi sélectionner la chaîne avec
les opérations suivantes.
- En utilisant les touches numériques.
- Utilisation Liste des Chaînes (> droite)
- Utilisation du système TV Guide (> 28)
- Utilisation des informations de la chaîne
(> 28)
Pour passer sur la chaîne que vous avez
précédemment regardé
Appuyez sur [LAST VIEW
].
• Cette fonction ne marche pas correctement selon les
situations.
Pour passer sur les stations de radio ou sur toutes
les chaînes
Appuyez sur [RADIO/TV].
• Lorsque vous regardez un programme en 3D, le sous-titrage et le
TV guide, etc. pourraient ne pas s'afficher correctement en fonction
de la configuration. (> 46, 47, Type de 3D, Type de sortie)
Classement 123…
1
2
3
4
5
6
7
123/ABC
Noms des chaînes
Page Catégorie
Chaîne cryptée
• Pour trier la chaîne, appuyez sur la touche rouge.
• Pour changer la catégorie, appuyez sur la touche
bleue.
2
Sélectionnez le canal, puis appuyez sur [OK].
Pour ignorer les chaînes non souhaitées
La chaîne sera ignorée la prochaine fois que vous la
sélectionnerez.
1 Tout en regardant la chaîne à ignorer, appuyez sur
[DEL].
2 Appuyez sur [OK].
• Vous pouvez sélectionner la chaîne ignorée à l'aide des
touches numériques.
• Si vous désirez restaurer la chaîne ignorée, éditez la Liste des
Chaînes. (> 86, 89)
Pour éditer la Liste des Chaînes
Reportez-vous à la section “Liste des Chaînes”. (> 89)
• La sélection d'une chaîne s’effectue facilement en créant des
Favoris des chaînes. (> 88, Édition des favoris)
VQT4J86
27
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 28 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Regarder des émissions
Regarder des émissions
Utilisation du système TV Guide
1
Appuyez sur [GUIDE].
L'écran du TV Guide apparaît.
TV Guide
Dim 01.01.2012 8:05
Catégorie: Toutes chaînes DVB
8:00 - 9:45
Dim 01.01
8:00
8:30
9:00
9:30
10:00
Utilisation des informations de la
chaîne
Pendant que vous regardez un programme
Appuyez sur [STATUS ].

ex.,
10:30
10:30
NEWS
9:00 - 11:00
1
Toutes chaînes DVB
Actuel
Config. enr. différé
Changer catégorie
Dolby D
OK
Enr. Différé
2
3
+ 24 heures
Catégorie
Sélectionnez le programme, puis appuyez
sur [OK].
Sélectionnez “Voir programme”, puis
appuyez sur [OK].
Page vers le haut/vers le bas
Appuyez sur [CH W X].
Pour visionner une liste de programmes pour
un autre jour
Appuyez sur la touche verte (Précédent) ou sur la
touche jaune (Suivant).
Pour voir les informations du programme
Appuyez sur [STATUS
].
Pour récupérer les données de programme
pour les zones où les données n'ont pas été
acquises
Sélectionnez la zone, puis appuyez sur
[STATUS ].
• Certains télédiffuseurs ne peuvent pas envoyer
les données de programme. Vous ne pouvez
pas récupérer les données de leur part.
Pour définir un enregistrement différé en
utilisant le système TV Guide
Reportez-vous à la section “Enregistrement
différé”. (> 35)
• La sélection d'une chaîne s’effectue facilement en mettant
en favoris les chaînes que vous regardez souvent.
(> 88, Édition des favoris)
• Si vous accédez au Rovi Guide via VIERA Connect, vous
pouvez utiliser un TV Guide supplémentaire qui peut
rechercher des programmes à l'aide de mots-clés et qui
peut afficher des informations détaillées, etc. (A compter
d'avril 2012). (> 77)
28
VQT4J86

Page +
Page -
Informations
RETURN
1
2
3
4
5
6
7
  
Catégorie en cours
Émission cryptée
Config. enr. différé (> 37)
Sous-titres
Télétexte
Piste audio multiple/Sous channel
Service de données (Hybrid Broadcast
Broadband TV) (> 29)
Pour afficher des informations détaillées
Appuyez de nouveau sur [STATUS ].
Pour masquer l’écran des informations
Appuyez sur [EXIT
].
Pour changer Catégorie
Appuyez sur la touche bleue.
• Pour mémoriser vos chaînes favorites
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Menu TV numérique”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Éditer les favoris”, puis
appuyez sur [OK].
4 Reportez-vous à la section “Édition des
favoris”. (> 88)
Pour passer du programme actuel au
programme suivant
Appuyez sur [2, 1].
Pour passer à une autre chaîne
Appuyez sur [3, 4], puis appuyez sur [OK].
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 29 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Regarder des émissions
Opérations pendant que vous
regardez une émission
Pour afficher le sous-titrage
Lorsque “
” apparaît dans les informations de
la chaîne (> 28)
Appuyez sur [STTL
].
• Appuyez de nouveau pour cacher le
sous-titrage.
Pour changer la langue des sous-titrages
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Langue sous-titres” dans “Menu
TV numérique”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez la langue désirée.
• Appuyez sur [EXIT
] pour quitter l'écran.
• Certains sous-titrages peuvent s'afficher en utilisant le
Télétexte. (> droite)
• Touches de commande:
[3, 4, 2, 1], [OK], touches numériques ou touches de
couleur, etc.
• Les opérations peuvent être différentes en fonction du
télédiffuseur.
• Les instructions à l'écran peuvent ne pas correspondre aux
touches de la télécommande.
• Cela peut prendre un certain temps d'afficher le service des
données.
• Tous les services de données ne sont pas disponibles en
fonction du télédiffuseur.
• Certaines fonctions du service des données peuvent être
désactivées pendant l'enregistrement.
Pour afficher le Télétexte
Lorsque “
” apparaît dans les informations de
la chaîne (> 28)
1 Appuyez sur [TEXT
].
• Lorsque le télétexte du service des données
s'affiche, appuyez de nouveau sur
[TEXT
Changement d'audio
Appuyez sur [AUDIO].
• Le son changera selon le contenu du
programme chaque fois que vous appuierez sur
cette touche.
Pour utiliser le service des données (Hybrid
Broadcast Broadband TV)
Vous pouvez profiter des services de données
interactives des émissions numériques.
Pour utiliser l'application Hybrid Broadcast
Broadband TV, effectuez la connexion et la
configuration réseau. (> 20, 23)
Lorsqu'un message de notification s’affiche:
Suivez les instructions à l’écran.
Lorsque le télétexte est compris dans le service
des données:
Lorsque [TEXT
] est pressé, le télétexte du
service des données s'affichera.
].
2 Utilisez [3, 4, 2, 1], les touches
numériques ou les touches de couleur, etc. en
fonction des instructions à l’écran.
• Vous pouvez changer le mode d’affichage.
(> 95, Télétexte).
Format
Vous pouvez changer le mode de l'écran.
Reportez-vous à la section “Changer le format de
l’écran”. (> 104)
Pour sélectionner les contenus d’une
émission
Lorsqu’un programme comprend des signaux
audio etc., vous pouvez sélectionner les signaux.
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Menu TV numérique”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Multi-audio” ou “Sous channel”,
puis appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez l’élément.
VQT4J86
29
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 30 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Regarder des émissions
Regarder des émissions
REWIND LIVE TV/PAUSE LIVE TV
Cet appareil sauvegarde temporairement sur le DD,
le programme TV en direct que vous êtes en train
de regarder à l'aide de son syntoniseur (tuner).
REWIND LIVE TV
Vous pouvez rembobiner le programme TV en
direct jusqu'au point où la sauvegarde temporaire
a démarré (jusqu'à 1 heure 30).
• REWIND LIVE TV ne fonctionne pas lorsque vous
regardez un programme par une entrée extérieure.
PAUSE LIVE TV
Vous pouvez mettre en pause un programme de
télévision en direct et reprendre le visionnage au
point d'interruption.
1
Pendant que vous regardez la télévision
REWIND LIVE TV:
Appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] pour
remettre en arrière.
PAUSE LIVE TV:
Appuyez sur [PAUSE ;] pour mettre en pause.
• La durée maximale de la sauvegarde
temporaire est de 1 heure 30.
2
Lorsque vous désirez reprendre:
Appuyez sur [PLAY/a1.3 1].
• Vous pouvez lancer une recherche ou le
Visionnage rapide, etc.
• Si la sauvegarde temporaire s’arrête
(> droite), la lecture sera effectuée jusqu'à
cet endroit.
Affichage de l’information
Pendant la pause ou le rembobinage d'une émission:
Appuyez sur [STATUS
Pause
].
8:05
9:35
8:50



• Appuyez de nouveau sur [STATUS
8:50:55 01.01.2012
Lecture 8:50.50

30
VQT4J86
].
Pendant la pause d'un programme via l'entrée
externe:
Appuyez sur [STATUS ].

8:50:55 01.01.2012
Lecture 8:50.50

1 Durée que vous pouvez rembobiner pour
visionner le programme en direct.
2 La durée temporairement sauvegardée sur le DD.
3 Heure de la position de lecture en cours.
Pour arrêter REWIND LIVE TV ou PAUSE LIVE TV
1 Appuyez sur [STOP ∫].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Pour masquer l'affichage de l'information
Appuyez sur [EXIT ].
• L'appareil ne peut pas rembobiner et lire à plus de 1 heure
30 de l'heure actuelle.
• La sauvegarde temporaire s’arrête dans les cas suivants:
- Lorsqu’on passe à d’autres canaux ou d’autres écrans
- Lorsque l’enregistrement du programme visionné a commencé
- Lorsque deux enregistrements de programmes
simultanés ont débuté
- Lorsque vous effectuez une PAUSE LIVE TV ou
REWIND LIVE TV pendant plus de 8 heures (cela peut
varier en fonction de l’espace libre sur le disque dur.)
• Ces fonctions ne marchent pas dans les cas suivants:
- L’horloge n’est pas réglée
- En configurant manuellement l'horloge (titre protégé
contre la copie (La copie est interdite) uniquement) (> 15)
- Pendant l’enregistrement simultané de deux programmes
- Pendant la copie
- Lorsqu'on regarde un programme que l’on enregistre
- Lorsqu’un programme radio est sélectionné
- Tout en regardant un programme crypté
- REWIND LIVE TV:
Lorsque “REWIND LIVE TV” est paramétré sur “Non” (> 92)
- PAUSE LIVE TV:
Lorsqu’un enregistrement différé par l'entrée extérieure a
débuté alors que vous regardez un programme par
l'entrée extérieure.
• PAUSE LIVE TV:
Vous pouvez commander cet appareil à l'aide de la
télécommande du téléviseur en utilisant la fonction VIERA
Link (> 82).
Consultez le mode d'emploi du téléviseur.
• PAUSE LIVE TV:
Lorsque vous raccordez le téléviseur à l'aide d'un câble
HDMI et d'un câble péritel à 21 broches, il est possible de
mettre en pause les programmes qui ne peuvent pas être
reçus avec le syntoniseur (tuner) de cet appareil.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 31 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Enregistrement
Enregistrem
ent
Enregistrement des programmes télévisés
4
• Cette opération enregistrera uniquement sur le
DD interne.
• Cet appareil peut enregistrer deux
programmes qui sont diffusés en même temps.
• A propos de la limitation CI Plus (> 15)
• Notes concernant l'enregistrement d'une
émission cryptée (> 33)
1
2
Sélectionnez la chaîne à enregistrer.
REC1/OTR
8:00 - 8:45
Arrêt automatique à 8:45
Temps d'enregistrement
30 min.
Enregistrement continu
Appuyez sur [REC MODE] et
sélectionnez le mode de conversion,
puis appuyez sur [OK].
• Cet appareil enregistrera les programmes
en mode DR une première fois, puis les
convertira automatiquement au mode
d'enregistrement sélectionné pendant qu'il
est en veille.
• Mode d’enregistrement (> 8)
Réglage mode d'enregistrement
DD Restant:
h
m (DR)
Taille
Non ( DR )
Grande
HG
Haute
Définition
HX
HE
HL
Définition
Standard
HM
Petite
XP
Grande
SP
• Vous pouvez également sélectionner
“Temps d'enregistrement” ou
“Enregistrement continu”.
(> ci-dessous)
Pour programmer la durée d’enregistrement
1 Sélectionnez “Temps d'enregistrement” ou
“Enregistrement continu” à l'étape 4
(> ci-dessus).
Temps d'enregistrement:
Vous pouvez définir la durée de
l’enregistrement de 30 minutes à 4 heures.
• Vous pouvez sélectionner la durée de
l'enregistrement avec [2, 1].
LP
EP
Petite
OK
RETURN
• Le mode de conversion défini ici est
utilisé comme valeur initiale pour le
prochain enregistrement.
3
Sélectionnez “Arrêt automatique”, puis
appuyez sur [OK].
• Enregistrement immédiat (OTR)
L’enregistrement s’arrête
automatiquement lorsque le programme
s’achève.
Appuyez sur [REC ¥].
L’enregistrement démarre.
• “REC1” ou “REC2” s’allumera sur
l’afficheur de l’appareil.
Enregistrement continu:
L’enregistrement se poursuit jusqu’à ce que
vous appuyez sur [STOP ∫].
2 Appuyez sur [OK].
Pour convertir le mode d'enregistrement
après l'enregistrement en mode DR
Reportez-vous à la section “Conversion du
fichier”. (> 51)
Pour vérifier si la conversion est terminée
Reportez-vous à la section “Pour vérifier si la
conversion est terminée”. (> 52)
Pour annuler une conversion
Reportez-vous à la section “Pour annuler une
conversion “En mode veille””. (> 52)
VQT4J86
31
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 32 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Enregistrement
Enregistrement des programmes télévisés
• Un enregistrement prendra fin si un enregistrement
simultané est effectué et qu’un enregistrement différé
démarre.
• Si le programme enregistré au mode DR est converti, le
télétexte ne sera pas enregistré.
• Le service des données ne sera pas enregistré.
• Les contenus ou les supports suivants ne peuvent pas être
lus pendant l'enregistrement.
- Fichier DivX et MKV
- Photo
- Clé USB
• La copie ne peut pas être effectuée pendant
l'enregistrement.
• Si “Veille auto. après enregistrement une touche” est
paramétré sur “Oui” (> 99), cet appareil passe sur le mode
veille s'il n’est pas utilisé dans les 5 minutes qui suivent la
fin de “Arrêt automatique” ou “Temps d'enregistrement”.
• Si un programme est enregistré sous forme cryptée, la
conversion ne démarrera que lorsque le décryptage sera
terminé. (> 33)
• Le titre avant conversion (le titre enregistré en mode DR)
sera supprimé une fois la conversion achevée.
• La conversion prendra environ le même temps que la durée
enregistrée.
• Si le DD n'a pas assez d'espace libre, la conversion ne
démarrera pas.
• La conversion s'arrête si cet appareil est allumé. La
conversion redémarrera du début une fois l’appareil passé
sur le mode veille.
• La conversion ne démarrera pas si l'enregistrement différé
est programmé durant la période nécessaire pour la
conversion.
• S'ils sont convertis, le contenu audio et le sous-titrage le
seront avec les mêmes paramètres qu'au début de
l'enregistrement.
Opération pendant l’enregistrement
Vérifier l’enregistrement du programme
Appuyez sur [STATUS
].
ex., Pendant l’enregistrement simultané de deux
programmes
DD
REC1/OTR AUTO
5
Enregistrement d’un
programme du téléviseur
REC2
Enregistrement d’un programme non affiché sur
le téléviseur
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [STOP ∫].
En enregistrant un seul programme:
Si l’écran suivant apparaît
Arrêter Enregistrement
1
L'enregistrement de ce programme est en cours.
Arrêter cet enregistrement ?
Oui
Non
OK
RETURN
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
En enregistrant deux programmes:
Si l’écran suivant apparaît
Arrêter Enregistrement
Deux enregistrements sont en cours.
Lequel désirez-vous arrêter ?
1
2
OK
RETURN
1 Sélectionnez le programme, puis appuyez sur
[OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
32
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 33 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Enregistrement
Mettre l’enregistrement en pause
Après l'affichage du programme en cours
d'enregistrement, appuyez sur [PAUSE ;].
• Appuyer à nouveau pour relancer l’enregistrement.
(un titre n’est pas divisé en titres séparés).
• Le programme de l'enregistrement différé ne peut pas être
mis en pause.
Pour enregistrer deux programmes
simultanément
Notes concernant l'enregistrement
d'une émission cryptée
Cet appareil vous permet d'enregistrer/visionner/lire
un programme crypté en le décryptant à l'aide d'un
Lecteur CI pris en charge.
Enregistrement d'une émission cryptée
L'enregistrement des émissions cryptées diffère
en fonction de la configuration de “Enregistrement
pour chaîne cryptée” (> 92) comme suit.
Un Lecteur CI
Aucun Lecteur
pris en charge CI pris en charge
est présent
n'est présent
Pendant l'enregistrement, effectuez les étapes 1–
4 de la page 31.
• La chaîne ou l'entrée ne peut être permutée qu'entre les
programmes en cours d’enregistrement.
Automatique
Enregistre
(Décrypté)§
Enregistre (Crypté)
Lecture et enregistrement simultanés
Enregistrement
décrypté
Enregistre
(Décrypté)
Enregistrement
impossible
Vous pouvez visionner le titre en cours
d'enregistrement à son commencement ou les
titres déjà enregistrés sur le DD.
1 Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
• Si l'écran du DIRECT NAVIGATOR de la
photo ou de la musique s'affiche, appuyez sur
la touche rouge puis sélectionnez “VIDÉO”.
Channel
Lecture
RETURN
IMAGE/MUSIQUE
Date
Title Name
04.10
04.10
29.10
29.10
Hre de déb. 9:00 Temps d'Enr. 0:10(DR)
Type de prog.: Drama
OPTION
Page
Suppression
Enregistrement
Enregistre (Crypté) Enregistre (Crypté)
crypté
§
En fonction des caractéristiques du Lecteur
CI, l'émission pourrait être enregistrée sous
forme cryptée. (> ci-dessous)
Enregistrement/visionnage/lecture simultané
de 2 programmes cryptés
Deux programmes (ex., “A” et “B”) ayant besoin
du même Lecteur CI de décryptage seront
enregistrés/visionnés/lus comme suit:
• Lorsque “Automatique” est sélectionné
Sélectionner
“[” est affiché sur le programme en cours
d’enregistrement.
2 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [OK].
Programme
Tout en enregistrant le
programme “A”, démarrez
l'enregistrement du
programme “B”.
Tout en visionnant/lisant
le programme “A”,
démarrez l'enregistrement
différé du programme “B”.
Tout en enregistrant le
programme “A”,
visionnez/lisez le
programme “B”.
“A”
“B”
Enregistre Enregistre
(Décrypté) (Crypté)
Le/La
Visionnage/ Enregistre
lecture est (Crypté)
possible
Le/La
Enregistre Visionnage/
(Décrypté) lecture est
impossible
VQT4J86
33
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 34 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Enregistrement
Enregistrement des programmes télévisés
• Lorsque “Enregistrement décrypté” est
sélectionné
Programme
Tout en enregistrant le
programme “A”,
démarrez
l'enregistrement du
programme “B”.
Tout en visionnant/lisant
le programme “A”,
démarrez
l'enregistrement différé
du programme “B”.
Tout en enregistrant le
programme “A”,
visionnez/lisez le
programme “B”.
“A”
Décryptage
“B”
Enregistre Enregistrement
(Décrypté)
impossible
Le/La
Visionnage/ Enregistre
lecture est (Décrypté)
impossible
Le/La
Enregistre Visionnage/
(Décrypté) lecture est
impossible
• Lorsque “Enregistrement crypté” est sélectionné
Programme
Tout en enregistrant le
programme “A”,
démarrez
l'enregistrement du
programme “B”.
Tout en visionnant/lisant
le programme “A”,
démarrez
l'enregistrement différé
du programme “B”.
Tout en enregistrant le
programme “A”,
visionnez/lisez le
programme “B”.
“A”
“B”
Enregistre
(Crypté)
Enregistre
(Crypté)
Le/La
Visionnage/ Enregistre
lecture est (Crypté)
possible
Le/La
Enregistre Visionnage/
(Crypté) lecture est
possible
Titres cryptés
Les programmes enregistrés sous forme cryptée
(
) ont les limitations suivantes:
- Les titres cryptés peuvent être lus, mais cela ne
signifie pas qu'ils peuvent être décryptés et
enregistrés sous forme décryptée.
- En fonction du programme, il peut être
impossible de le lire/décrypter après
l'enregistrement.
- Il existe des limitations de lecture et d'édition sur
les programmes cryptés.
- Pour copier un programme crypté, le
décryptage doit être effectué.
34
VQT4J86
Le décryptage s'effectue lorsque l'appareil est
éteint. Cela prendra environ le même temps que
la durée enregistrée.
COPY
“COPY” sur l'afficheur de l'appareil reste allumé
pendant le décryptage.
Il est également possible d'effectuer
manuellement le décryptage
Reportez-vous à la section “Décryptage fichier”.
(> 53)
• Pour décrypter, introduisez le Lecteur CI dans le logement
CI (> 14). Pendant le décryptage, ne retirez pas le Lecteur
CI de cet appareil.
• Le titre avant décryptage sera supprimé une fois le
décryptage effectué.
• Si le DD n'a pas assez d'espace libre, le décryptage ne
démarrera pas.
• Cette fonction s'arrête si cet appareil est allumé. Le
décryptage reprendra depuis le début une fois l’appareil
éteint.
• Le décryptage ne démarrera pas si l'enregistrement différé
est programmé durant la période nécessaire pour le
décryptage.
• Si un décryptage échoue, l'icône à l'écran (
“
”.
) devient
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 35 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Enregistrement
Enregistrement différé
• Cette opération enregistrera uniquement sur le
DD interne.
• Cet appareil peut enregistrer deux
programmes qui sont diffusés en même temps.
• A propos de la limitation CI Plus (> 15)
• Notes concernant l'enregistrement d'une
émission cryptée (> 33)
Préparation
Si vous désirez changer le mode
enregistrement:
Appuyez sur [REC MODE] et sélectionnez le
mode enregistrement, puis appuyez sur [OK].
1
TV Guide
Dim 01.01.2012 8:05
Catégorie: Toutes chaînes DVB
8:00 - 9:45
8:00
8:30
9:00
9:30
10:00
OK
RETURN
Enr. Différé
2
10:30
Page +
Page -
Informations
+ 24 heures
Pour annuler un enregistrement différé sur
écran du TV Guide
1 Sélectionnez le programme à annuler, puis
appuyez sur la touche rouge.
2 Sélectionnez “Annul. Enr. Différé”, puis
appuyez sur [OK].
(Le symbole “F” disparaît.)
Opération pendant l’enregistrement
Reportez-vous à la section “Opération pendant
l’enregistrement”. (> 32)
Appuyez sur [GUIDE].
L'écran du TV Guide apparaît.
Dim 01.01
Pour modifier l’enregistrement différé sur
l’écran du TV Guide
1 Sélectionnez le programme à modifier, puis
appuyez sur la touche rouge.
2 Sélectionnez “Edition Enr. Différé”, puis
appuyez sur [OK].
3 Allez à l'étape 3 de la page 36.
Catégorie
Sélectionnez le programme, puis
appuyez sur la touche rouge.
L'icône retardateur “F” (rouge) s'affiche.
• Si des instructions s'affichent à l'écran,
suivez-les.
Pour utiliser le système TV Guide
Reportez-vous à la section “Utilisation du
système TV Guide”. (> 28)
• Certains télédiffuseurs peuvent ne pas envoyer les
informations d'un programme. Si les informations d'un
programme ne s'affichent pas correctement, utilisez
l'enregistrement différé manuel. (> 36)
• La réception des données du Guide TV via un décodeur TV
(STB) n’est pas possible.
• Si l'enregistrement différé est effectué à partir d'un
équipement externe, utilisez l'enregistrement différé
manuel. (> 36)
• Vous pouvez définir l'heure du début et de fin pour assurer
la réussite de l'enregistrement différé. (> 86, 92, Heure du
début d'enregistrement, Heure de fin d'enregistrement)
Pour sélectionner les programmes d'une
catégorie spécifique
1 Sur l'écran du TV Guide:
Appuyez sur la touche bleue.
2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
Pour retourner à la liste précédente TV Guide
Sélectionnez “Toutes chaînes DVB” à l'étape 2.
• La Catégorie peut ne pas être attribuée correctement en
fonction des informations du programme.
VQT4J86
35
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 36 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Enregistrement
Enregistrement différé
Programmation manuelle d’un
enregistrement différé
1
Options de l'enregistrement différé
Sélectionnez et changez les éléments.
Appuyez sur [PROG/CHECK].
ex.,
DD
Enr. Différé
Enr. Différé
DD
30:30 DR
30:24 DR
Dim 01.01.2012 8:05
Dim 01.01.2012 8:05
Nom de la chaîne
Horaires
Nouveau programme différé
Mode
Espace
Chaîne
1
Jour/Date
Lun 01.01
Début
8:00
Fin
9:00
Mode
DR
Conv. Sous-titres
NON
NON
Nom du Titre
2
3
4
Supprimer
Total 0/32
Progr.
Annul.
OK
RETURN
infos
OK
RETURN
Page +
Page -
Sélectionnez “Nouveau programme différé”,
puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez et changez les éléments.
(> droite, Options de l'enregistrement
différé)
Appuyez sur [OK].
Le programme différé est mémorisé.
Enr. Différé
DD 30:30 DR
Nom de la chaîne
Nom de programme
Horaires
Lun 02.01
8:00 - 9:00
Dim 01.01.2012 8:05
Mode
Espace
DR
OK
Nouveau programme différé
Pour confirmer et éditer le programme différé
Reportez-vous à la section “Pour confirmer et
éditer un programme différé”. (> 38)
Opération pendant l’enregistrement
Reportez-vous à la section “Opération pendant
l’enregistrement”. (> 32)
• Pour enregistrer à partir d'un équipement externe, le
“Mode” (mode enregistrement) est XP, SP, LP, EP ou FR.
Catégorie/
AV
Date/
Hebdo
Chaîne
• Vous pouvez sélectionner Catégorie/AV à l'aide
de la touche rouge.
Jour/Date
• Vous pouvez sélectionner “Date” ou
“Hebdomadaire” en appuyant sur la touche
verte.
• Renouvellement automatique de
l’enregistrement
(Uniquement pour les enregistrements différés
quotidiens/hebdomadaires)
L’appareil enregistrera le nouveau programme
par dessus l'ancien.
Appuyez sur la touche jaune.
“Renouveler : OUI” s’affiche.
Début/Fin
• Appuyez sur la touche [3, 4] et maintenez-la
enfoncée pour modifier par incréments de
15-minutes.
Mode/Conv.
Reportez-vous à l’étape 2. (> 31)
Sous-titres
(Uniquement si un élément autre que “NON” est
sélectionné dans “Conv.”)
Nom du Titre
1 Sélectionnez “Nom du Titre”, puis appuyez sur
[OK].
2 Reportez-vous à la section “Saisie de texte”.
(> 104)
36
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 37 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Enregistrement
Enregistrement différé à partir des
informations de la chaîne
Remarques sur l’enregistrement
différé
Vous pouvez effectuer l'enregistrement différé du
programme en cours ou du programme suivant.
1
Pendant que vous regardez un programme
Appuyez sur [STATUS ].
ex.,
1
10:30
NEWS
9:00 - 11:00
Actuel
Toutes chaînes DVB
Config. enr. différé
Changer catégorie
Dolby D
2
3
4
Affichage des informations de la chaîne d’un
programme pour l’enregistrer.
• Changez le programme avec [2, 1].
• Changez la chaîne avec [3, 4].
Appuyez sur la touche jaune.
Allez à l'étape 3 de la page 36.
• Vous pouvez entrer jusqu’à 32 programmes sur
un mois à l’avance. (Chaque programme
quotidien ou hebdomadaire est comptabilisé
comme un seul programme.)
• Lorsque le programme enregistré en mode DR
est converti, le contenu audio et la langue du
sous-titrage seront sélectionnés en fonction des
paramètres suivants:
- “Multi-audio” dans “Langue Préférée” (> 90)
- “Sous-titres” dans “Langue Préférée” (> 90)
- Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL /
HM (> 95)
• Si le programme enregistré au mode DR est
converti, le télétexte ne sera pas enregistré.
• Le service des données ne sera pas enregistré.
• (Uniquement si l'émission est enregistrée dans
un mode autre que DR)
Cet appareil enregistrera en mode DR une
première fois, puis convertira automatiquement
dans le mode sélectionné pendant qu'il est en
veille. Si le titre n'a pas été décrypté, la
conversion ne démarrera pas après le
décryptage.
• Même si vous mettez l'appareil en mode veille
pendant l'enregistrement différé, ce dernier se
poursuit.
• Lorsque vous programmez des enregistrements
différés successifs, la dernière 1 minute du
programme précédent ne sera pas enregistrée.
• L'enregistrement différé ne démarrera pas
pendant:
- la copie d'un titre en mode vitesse rapide
[avec finalisation ou création du Top Menu
([+RW])]
- la copie d'un titre en vitesse normale
- la conversion d'un titre dans “Conversion du
fichier” (Uniquement lorsque “Maintenant” est
sélectionné)
- la copie d'une vidéo HD (AVCHD) à partir d'un
dispositif USB ou d'une carte SD
- la copie de photos/musique
- le formatage
- la finalisation/création du Top Menu
VQT4J86
37
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 38 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Enregistrement
Enregistrement différé
Pour confirmer et éditer un
programme différé
1
Icônes à l’écran
Appuyez sur [PROG/CHECK].
F
Rouge : La mise en attente de
enregistrement différé est activée.
Gris : La mise en attente de
enregistrement différé est désactivée.
[
Programme en cours d’enregistrement
ex.,
Enr. Différé
DD 30:30 DR
Nom de la chaîne
Dim 01.01.2012 8:05
Horaires
Mode
Sam 07.01
11:00 - 11:45
Sam 07.01
10:00 - 11:50
Sam 07.01
11:30 - 1:00
Dim 01.01
8:00 - 10:45
Espace
DR
OK
HG
OK
Une partie ou le programme entier ne sera
pas enregistré car celui-ci se superpose à
un autre.
DR
DR
Nouveau programme différé
OK
RETURN
2
Total 3/32
Progr.
Annul.
Supprimer
infos
Le DD est plein.
Page +
Page -
Programme protégé contre la copie
Il n’a pas été enregistré.
Sélectionnez le programme, puis effectuez
les opérations.
L'enregistrement du programme n'a pas
été achevé pour certaines raisons.
Pour désactiver le programme différé
Appuyez sur la touche rouge.
• L’icône du retardateur “F” passera de
rouge à gris.
• Appuyez de nouveau sur la touche rouge
pour activer la pause de l'enregistrement
différé. (L'icône du retardateur “F”
deviendra rouge.)
Renouvellement automatique de
l’enregistrement est programmé (> 36).
S'affiche si l'enregistrement différé de
deux programmes cryptés se
superposent.
(Uniquement si “Enregistrement pour
chaîne cryptée” est sur “Enregistrement
décrypté”)
Une partie ou le programme entier ne sera
pas enregistré car le programme crypté se
superpose à un autre.
Pour supprimer un programme différé
Appuyez sur [DEL].
Pour éditer un programme différé
1 Appuyez sur [OK].
2 Changez les options de l’enregistrement
différé.
• Reportez-vous à la section “Options de
l'enregistrement différé”. (> 36)
3 Appuyez sur [OK].
Pour afficher l'information du programme
Appuyez sur [STATUS
].
Pour quitter la liste des enregistrements
différés
Appuyez sur [EXIT
38
VQT4J86
].
OK
S’affiche si l’enregistrement peut être
contenu dans l’espace restant.
Un programme différé quotidien ou
(Date) hebdomadaire est défini.
!
L’enregistrement est peut-être impossible
parce que:
- il n’y a plus assez d’espace libre.
- le nombre de titres a atteint le maximum
possible. (> 117)
- des programmes sont désactivés, etc.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 39 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Lecture d’une vidéo
Lecture
d’une
vidéo
Lecture des titres sur le DD
Écran DIRECT NAVIGATOR (VIDÉO)
1
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
sélectionner “DD”, puis appuyez sur
[DIRECT NAVIGATOR].
• Si l'écran du DIRECT NAVIGATOR de la
photo ou de la musique s'affiche, appuyez
sur la touche rouge puis sélectionnez
“VIDÉO”.
Icônes à l’écran
[
Titre protégé
ex.,

DIRECT NAVIGATOR
DD
Tout
Non vu

t
Titres groupés
Temps restant
45:54(DR)
Société/Economie
Film
Chaîne
Date
Sports
AVCHD
Nom du Titre
Hre de déb. 9:00
Type de prog.: Film
Lecture
RETURN
VIDÉO
OPTION
Temps d'Enr. 0:01(DR)
Page
Suppression
Sélectionner
IMAGE/MUSIQUE
Titres
Page +
Page Copier
1 Onglet (> 40)
2 Type de programme
• [DD_USB] En raccordant le DD USB
enregistré, l'onglet “DD USB” et le numéro
d'enregistrement apparaissent.
Sélectionnez l'onglet “DD USB”.
ex.,
DIRECT NAVIGATOR
Titres groupés
VIDÉO
Numéro d'enregistrement 1
Temps restant 45:54(DR)
DD USB
DD USB
Tout
Non vu
Film
Société/Economie
Sports
AVCHD
Programme en cours
d’enregistrement
Le titre n’a pas été enregistré en
raison d’une protection contre
l’enregistrement
Le titre ne peut pas être lu
(Si les données sont endommagées
etc.)
Le titre est protégé contre la copie
(La génération d'une seule copie est
permise) (> 15)
Le titre impose une limite sur la
durée de possibilité de lecture.
(> 15)
• La limite sur la durée de possibilité
de lecture peut être vérifiée dans
les informations de ce titre. (> 40)
• L'icône se grise une fois la limite
sur la durée de possibilité de
lecture dépassée.
• Le titre ne peut pas être édité (sauf
pour la suppression) ou copié.
• Si le titre n'a pas été lu ni été
décrypté, il ne s'affichera pas.
Titre crypté
Le décryptage du titre a échoué
2
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur
[OK].
La lecture démarre.
Fonction de reprise de la lecture
Si l’écran suivant apparaît, sélectionnez le point
pour lancer la lecture.
Lecture
Où désirez-vous commencer la lecture ?
Dernier arrêt
• Appuyez sur [STATUS ] pour
afficher la raison de l'échec.
Titres groupés
Le titre n’a pas encore été lu
Le titre est enregistré avec un
système de codage différent de celui
de l’appareil.
Changez le “Système TV” (> 86,
96).
Programme radio
Début
OK
RETURN
VQT4J86
39
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 40 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Lecture d’une vidéo
Lecture des titres sur le DD
Contenus en 3D
• Cette icône ne s'affichera pas
même avec les programmes en 3D
si un programme diffusé est
enregistré.
&
Affichage des informations
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur
[STATUS ].
Contenus enregistrés en 1080/50p
Contenus enregistrés en 1080/60p
L’enregistrement n’était pas terminé
lorsque l'enregistrement différé a
commencé.
Onglet
Les titres seront classés automatiquement.
Vous pouvez trouver rapidement les titres
enregistrés en sélectionnant l'onglet.
Changer l’apparence
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Titres groupés” ou “Tous les
titres”, puis appuyez sur [OK].
Titres groupés:
Deux titres ou plus enregistrés avec le mode
d’enregistrement différé
quotidien/hebdomadaire sont groupés et
affichés en tant qu’élément unique.
Tous les titres:
Affiche tous les titres.
Pour sélectionner l’onglet
Appuyez sur [2, 1].
Pour changer l'onglet du type de programme
affiché
1 Sélectionnez le type de programme, puis
appuyez sur la touche verte.
2 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
Pour changer le type de programme du titre
Reportez-vous à la section “Changement de type
de programme de titre”. (> 51)
Lecture des titres groupés
1 Sur l'écran Titres groupés:
Sélectionnez l'élément marqué par
.
2 Pour lire tous les titres:
Appuyez sur [PLAY/a1.3 1].
Pour lire le titre individuel:
Appuyez sur [OK] et sélectionnez le titre, puis
appuyez sur [OK].
• Cette fonction ne peut pas être utilisée si le groupe
Passer sur l'écran IMAGE ou MUSIQUE
1 Appuyez sur la touche rouge.
2 Sélectionnez “IMAGE” ou “MUSIQUE”, puis
appuyez sur [OK].
40
VQT4J86
comprend un titre crypté (
).
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 41 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Lecture d’une vidéo
Éditer les titres groupés
Lecture à partir de Visualisation du Chapitre
1 Sélectionnez le titre ou le groupe, puis
appuyez sur la touche jaune.
• Une coche est affichée. Répétez cette étape.
• Appuyez de nouveau sur la touche jaune
pour annuler.
• Si vous faites “Retirer”, sélectionnez le titre
dans le groupe.
2 Appuyez sur [OPTION].
3 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
Créer le groupe:
Les titres sélectionnés sont regroupés pour
former un ensemble.
Sélectionnez “Créer”, puis appuyez sur [OK].
À propos des chapitres
Vous pouvez diviser un titre en plusieurs
chapitres. Chaque section entre les points de
division (marques de chapitres) devient un
chapitre.
Dissoudre le groupe:
Tous les titres dans le groupe sont libérés.
Sélectionnez “Dissoudre”, puis appuyez sur
[OK].
Retirer:
Les titres sélectionnés sont supprimés du
groupe.
Sélectionnez “Retirer”, puis appuyez sur [OK].
Modifier le nom du groupe
1 Sélectionnez le groupe, puis appuyez sur
[OPTION].
2 Sélectionnez “Modifier”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez “Entrer Nom du Titre”, puis
appuyez sur [OK].
4 Reportez-vous à la section “Saisie de texte”.
(> 104)
Chapitre
Titre
Marques de chapitres
• Création de chapitres
[DD]
Cet appareil peut créer automatiquement des
chapitres pendant l’enregistrement de
transmissions. (> 92)
• Si le titre est enregistré sous forme cryptée, le chapitre
sera créé uniquement après le décryptage du titre.
1 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur
[OPTION].
2 Sélectionnez “Visualisation du Chapitre”, puis
appuyez sur [OK].
ex., [DD]
Lecture
Appuyez sur OK pour démarrer
la lecture d'un chapitre
sélectionné.
Le chapitre sélectionné peut être
édité via OPTION.
Appuyez sur RETURN pour
retourner au menu précédent.
0:12.29
001
0:00.00
OK
Page 001/001
Supprimer
RETURN
OPTION
Éditer un marqueur de chapitre
Sélectionner
3 Sélectionnez le chapitre, puis appuyez sur
[OK].
Pour éditer le chapitre dans Visualisation du
Chapitre
Reportez-vous à la section “Édition des
chapitres”. (> 53)
VQT4J86
41
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 42 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Lecture d’une vidéo
Lecture des titres sur le support
Écran de menu
1
La sélection de l’écran pour chaque opération
s’affiche lorsque le support est introduit et vous
avez alors facilement accès à l’écran de
l’opération.
Introduisez le support.
En fonction du type de support, la lecture
démarre à partir de la position spécifiée ou
bien l'écran apparaît.
ex., [USB]
Périphérique USB
Lire Vidéo
Visualiser les Images
Lire / Copier Musique (MP3)
Copier Vidéo ( AVCHD )
Copier Vidéo ( MPEG2 )
Copier Nouvelles Images
• AVCHD: Si l’écran de menu ne s'affiche
pas
Appuyez sur [PLAY/a1.3 1].
2
Lorsque l'écran DIRECT NAVIGATOR ou
l'écran de menu etc., apparaît:
Sélectionnez l'élément ou le titre puis
appuyez sur [OK].
• Répétez cette étape si nécessaire.
La lecture démarre.
Pour lire la liste de lecture créée sur un autre
équipement
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Listes de Lecture” dans
“Autres”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez la liste de lecture, puis appuyez
sur [OK].
Le périphérique USB est connecté.
OK
RETURN
• L’affichage des éléments diffère selon ce qui est
enregistré sur chaque support.
Si l’écran de menu n’est pas affiché,
affichez-le en effectuant l’opération suivante.
1 À l’arrêt
Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Sélection lecteur”, puis appuyez
sur [OK].
3 Sélectionnez le support, puis appuyez sur
[OK].
Écran de la liste vidéo
ex.,
Vidéos
USB
\ Vidéo \
Dossier parent
• [BD-V] Vous ne pouvez pas visionner tout en enregistrant à
partir d'un équipement externe. De plus, la lecture s'arrête
lorsque l'enregistrement différé démarre à partir d'un
équipement externe.
• Certains fichiers DivX et MKV pourraient ne pas être lus,
selon l'état de la résolution vidéo et de la vitesse de l'image.
Folder 01
Folder 02
Vidéo01.divx
Vidéo02.divx
Vidéo03.divx
Vidéo04.divx
OK
RETURN
Page 0001 / 0003
Page +
Page -
Icônes à l’écran :
Dossier
Titres
Déplacez vers le dossier parent
42
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 43 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Lecture d’une vidéo
Remarques concernant les disques
BD-Live
Écran DIRECT NAVIGATOR
ex.,
DIRECT NAVIGATOR
BD-RE
Tout
Tous les titres
Temps restant
Date
Nom du Titre
29.10 Dogs and Cats
Hre de déb. 22:46 Temps d'Enr. 0:10(HM)
Chaîne
04.10
04.10
29.10
Lecture
RETURN
[BD-V]
Le BD-Live vous permet de bénéficier de plus de
fonctions comme les sous-titrages, des images
exclusives et des jeux en ligne en connectant cet
appareil à Internet.
VIDÉO
10:30 (DR)
Birds
World news
Football
DEL
OPTION
Préparation
1 Effectuez la configuration et la connexion
réseau. (> 20, 23)
2 Introduisez un disque.
Page +
Page 003/003
Suppression
Sélectionner
IMAGE
Page Copier
Pour passer sur l'écran IMAGE
Appuyez sur la touche rouge.
L’écran passe sur “IMAGE”.
Pour le mode de lecture, reportez-vous aux
instructions du disque.
Affichage des informations
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [STATUS
].
Lecture à partir de Visualisation du Chapitre
1 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Visualisation du Chapitre”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez le chapitre, puis appuyez sur [OK].
• À propos des chapitres
Reportez-vous à la section “À propos des
chapitres”. (> 41)
Écran DIRECT NAVIGATOR (AVCHD)
Supprimer les données BD-Video
Si vous n’avez plus besoin des données BD-Live
enregistrées sur le DD interne, vous pouvez les
supprimer à l’aide de l’opération suivante.
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Gestion données BD-Video”
dans “Autres”, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Supprimer les données
BD-Video”, puis appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
5 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK].
6 Appuyez sur [OK].
[SD]
ex.,
DIRECT NAVIGATOR
• Les fonctions utilisables et le mode de fonctionnement
peuvent être différents avec chaque disque, veuillez vous
référer aux instructions accompagnant le disque.
• Vous pouvez limiter l’accès à Internet lorsque les fonctions
BD-Live sont utilisées (> 86, 91, BD-Live).
Vidéo ( AVCHD )
Carte SD
Temps d'Enr.
0:30.41
Nº
Date
Jour
Heure
001
002
003
004
005
006
007
008
009
010
01.01
01.01
02.01
03.01
03.01
04.01
05.01
05.01
06.01
06.01
Dim
Dim
Lun
Mar
Mar
Mer
Jeu
Jeu
Ven
Ven
9:00
5:00
9:30
10:00
11:30
2:00
11:00
10:00
3:45
9:00
Nom du Titre
Dogs and Cats
Birds
World news
Football
House dog
Hunting
Shopping
Venus
Kitten
Moon
Page 03/03
OK
OPTION
Page +
Page -
RETURN
Affichage des informations
1 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Informations”, puis appuyez sur
[OK].
A propos des icônes sur l'écran du DIRECT
NAVIGATOR
Reportez-vous à la section “Icônes à l’écran”. (> 39)
VQT4J86
43
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 44 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Lecture d’une vidéo
Opérations possibles pendant la lecture
Visionnage rapide
Appuyez sur la touche [PLAY/a1.3 1] et
maintenez-la enfoncée.
• Appuyez de nouveau sur la touche pour revenir
à la vitesse normale.
• En fonction du support et du type de fichier, certaines
opérations pourraient s’avérer impossible.
• Selon la nature du support introduit, l’affichage de l’écran
de menu, des images, du son, etc. peut prendre plus ou
moins de temps.
• Les disques continuent de tourner quand les menus sont
affichés. Appuyez sur [STOP ∫] quand vous avez fini pour
préserver le moteur de l’appareil, l’écran de votre
téléviseur, etc.
• Les titres protégés contre la copie (La copie est interdite)
ne peuvent pas être visionnés en remontant plus dans le
temps que la durée de lecture permise. (> 15)
• DivX, MKV, MP4 et MPEG2 ([USB]):La Vue Rapide n'est
pas effective.
• La Vue Rapide n'est pas effective en lisant un DVD-RW.
• La Vue Rapide ne marche pas si l’enregistrement est en
mode XP ou FR.
• La Vue Rapide ne peut pas être utilisée avec des titres
cryptés (
).
Recherche
Appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] ou
[SLOW/SEARCH 5].
• Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour
reprendre la lecture.
Opérations générales
Messages d'état
Appuyez deux fois sur [STATUS
].
ex.,
• La vitesse augmente jusqu'à 5 paliers.
([+R] [+RW]: Jusqu’à 3 paliers)
• DivX, MKV, MP4 et MPEG2 ([USB]): Le son n'est audible à
aucun palier de recherche.
8:05:50 01.01.2012
Restant DD
T1
0:05.14 DR
0:30.00
Pause
Stop
Appuyez sur [STOP ∫].
Fonction de reprise de la lecture
Appuyez sur [PLAY/a1.3 1] pour reprendre à
partir de la position d'arrêt.
• La fonction de reprise de lecture ne marche pas
selon le disque.
• Point d’arrêt
[DD] [DD_USB], AVCHD ([SD]):
La position arrêtée de chaque titre est
mémorisée.
Disques:
Seule la position de l'arrêt précédent est
mémorisée. La position peut être effacée si le
plateau est ouvert ou si l'appareil passe en
mode veille.
44
VQT4J86
Appuyez sur [PAUSE ;].
• Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour
reprendre la lecture.
Lecture au ralenti
Pendant une pause, appuyez sur
[SLOW/SEARCH 6] ou
[SLOW/SEARCH 5].
• Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour
reprendre la lecture.
• La vitesse augmente jusqu'à 5 paliers.
• DivX, MKV, MP4 et MPEG2 ([USB]):Le Ralenti n'est pas
effectif.
• [BD-V], AVCHD ([DVD-R] [SD]): Dans la direction
[SLOW/SEARCH 5] uniquement.
• Le Ralenti ne peut pas être utilisé avec des titres cryptés
(
).
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 45 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Lecture d’une vidéo
Lecture image par image
Pendant la pause, appuyez sur [2] (2;) ou
[1] (;1).
• Chaque pression affiche le photogramme
suivant.
• Maintenez la touche enfoncée pour avancer ou
reculer image par image.
• Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour
reprendre la lecture.
• DivX, MKV, MP4 et MPEG2 ([USB]):L'image-par-image
n'est pas effectif.
• [BD-V], AVCHD ([DVD-R] [SD]): Dans la direction [1] (;1)
uniquement.
• L'image-par-image ne peut pas être utilisé avec des titres
cryptés (
).
Saut manuel
Avance de 1 minute:
Appuyez sur [MANUAL SKIP +60s].
Recule de 10 secondes:
Appuyez sur [MANUAL SKIP -10s].
• DivX et MKV:Le Saut Manuel n’est pas effectif.
Saut de la partie correspondant à la durée
spécifiée
1 Appuyez sur [TIME SLIP].
2 Sélectionnez la durée avec [3, 4].
• Appuyez en maintenant [3, 4] pour
changer l’heure de 10-minutes.
3 Appuyez sur [OK].
• La lecture saute la partie correspondant à la
durée spécifiée.
Pour afficher le menu
[BD-V] [DVD-V]
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Menu de lecture”, puis appuyez
sur [OK].
3 Sélectionnez “Top Menu”, “Menu Pop-up” ou
“Menu”, puis appuyez sur [OK].
Sauter le titre ou chapitre
Appuyez sur [SKIP :] ou [SKIP 9].
• [DD] [DD_USB]:Il ne sautera pas le titre. Mais les titres dans
les titres groupés seront sautés. (> 40)
• [SKIP 9] n'est pas effectif avec les titres cryptés (
).
Créer des marques de chapitre
[DD] [DD_USB] [BD-RE] [BD-R] [RAM]
Pendant la lecture ou la pause
Appuyez sur [CHAPTER].
Pour effacer la marque de chapitre
[DD] [DD_USB] [BD-RE] [BD-R] [RAM]
1 Pendant une pause
Appuyez sur [SKIP :] ou [SKIP 9] et
effectuez un saut à l’endroit que vous voulez
supprimer.
2 Appuyez sur [CHAPTER].
3 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
• [BD-V] [DVD-V], DivX, MKV, AVCHD, MP4 et
MPEG2 ([USB]): [TIME SLIP] n'est pas effectif.
VQT4J86
45
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 46 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Lecture d’une vidéo
Opérations possibles pendant la lecture
Lecture d'une vidéo en 3D
Changement d’audio
Appuyez sur [AUDIO].
• Le son changera en fonction du contenu
enregistré à chaque fois que vous appuierez.
Changement des sous-titrages
Préparation
Raccordez un téléviseur compatible 3D à cet
appareil. (> 16)
• Effectuez les préparations nécessaires sur le
téléviseur.
[DD] [DD_USB] [BD-RE] [BD-R]:
Effectuez la lecture en suivant les instructions
affichées à l’écran.
1 Appuyez sur [STTL
].
2 Sélectionnez “Activé” ou “Désactivé”.
• Si vous souhaitez changer la langue du
sous-titrage, sélectionnez-le dans le menu du
Disque (> 84).
Configuration 3D préparatoire
[BD-V] [DVD-V], DivX et MKV:
Affichage avec “Sous-titres” dans le menu du
Disque (> 84).
• DivX et MKV: Si le texte des sous-titrages ne s'affiche pas
convenablement, essayez de changer les paramètres de la
langue (> 91, Texte sous-titre).
Effectuez les réglages suivants si nécessaire.
Lecture BD-Video 3D
Il est également possible de visionner des
disques 3D en 2D (vidéo conventionnelle). (> 86,
91)
Type de 3D
Si une vidéo 3D ne peut pas être lue en 3D, vous
pouvez être capable de la lire en 3D en
changeant la configuration. (> 86, 96)
Pour afficher le Télétexte
[DD] [BD-RE] [BD-R]:
Appuyez sur [TEXT
].
• Le mode d'affichage du Télétexte est uniquement TOP
(FLOF).
• Certaines fonctions ne marchent pas.
• Le Télétexte ne peut pas s'afficher lorsque les sous-titrages
sont actifs.
Format
Vous pouvez changer le mode de l'écran.
Reportez-vous à la section “Changer le format de
l’écran”. (> 104)
46
VQT4J86
Sortie 3D AVCHD
Si une vidéo AVCHD 2D est reconnue comme
une vidéo 3D et ne peut pas être lue
correctement, vous pouvez être capable de la lire
en changeant la configuration. (> 86, 96)
Message affiché pour la 3D
Cachez l’écran d’avertissement du visionnage en
3D. (> 86, 96)
Niveau d'affichage
Ajustez la position 3D du menu de lecture ou de
l’écran des messages etc. (> 84)
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 47 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Lecture d’une vidéo
Configuration 3D durant la lecture
Modifiez ce paramètre si l'écran ne s'affiche pas
correctement avec les programmes compatibles
avec la 3D.
• En fonction des contenus, les éléments affichés peuvent
être différents.
• Cet appareil garantit uniquement la lecture de l' Frame
Sequential et les programmes de type Côte-à-Côte
(Moitié).
• Veuillez arrêter de visionner des images 3D si vous ne vous
sentez pas bien ou si cela provoque une fatigue visuelle.
Si vous ressentez des étourdissements, des nausées ou un
autre inconfort lors du visionnage des images 3D, cessez
toute utilisation et faites reposer vos yeux.
• Selon le téléviseur connecté, la vidéo en cours de lecture
peut passer en 2D à cause d’un changement de résolution
etc. Vérifiez la configuration 3D du téléviseur.
• La vidéo 3D pourrait ne pas être reproduite de la manière
définie dans “Format vidéo HDMI” (> 96) et “Sortie 24p”
(> 96).
• Elle peut s'afficher au format Côte-à-Côte lorsque la lecture
de la vidéo 3D démarre.
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Réglages 3D”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
Type de sortie
• Original
Garde le format original de l’image.
• Côte à côte
Le format de l’image en 3D est composé d'un
écran à gauche et à droite.
• 2D vers 3D
Convertit les images 2D avec un effet 3D
pendant la lecture.
Mode image 3D
• Normal
Effets 3D normaux.
• Soft
Effets 3D doux.
• Cette fonction ne peut pas être activée si le
“Type de sortie” est réglé sur “2D vers 3D”.
• Réglages manuels
Définit manuellement l’effet 3D.
- Distance
Définit la quantité de perception de
profondeur.
- Type d'écran
Sélectionne la manière dont l’écran apparaît
lors de la lecture 3D (plat ou rond).
- Largeur du cadre
Définit la quantité de nuance au bord de
l'écran.
- Couleur du cadre
Définit la couleur de la nuance au bord de
l'écran.
VQT4J86
47
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 48 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Éditer une vidéo
Éditer une
vidéo
Suppression des titres enregistrés
Une fois effacé, le contenu enregistré ne peut
plus être restauré dans son état d’origine.
Soyez bien sûr de ce que vous faites avant de
continuer.
Effacement pendant la lecture
1 Appuyez sur [DEL] pendant la lecture.
2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur
[OK].
• Si le disque est protégé, enlevez la protection.
(> 78, Protection du disque)
Espace disque disponible après la
suppression
1
Sur l'écran DIRECT NAVIGATOR:
Sélectionnez le titre.
DIRECT NAVIGATOR
DD
Tout
Non vu
Titres groupés
Temps restant
Film
Chaîne
Date
3
AVCHD
Titres
Temps d'Enr. 0:01(DR)
Page
Suppression
OPTION
Sélectionner
IMAGE/MUSIQUE
2
Sports
Nom du Titre
Hre de déb. 9:00
Type de prog.: Film
Lecture
RETURN
VIDÉO
45:54(DR)
Société/Economie
Page +
Page Copier
Appuyez sur [DEL].
Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez
sur [OK].
Suppression multiple
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la touche
jaune à l'étape 1.
Chaîne
Date
Nom du Titre
Hre de déb. 9:00
Type de prog.: Film
Temps d'Enr.
Une coche s’affiche. Recommencez cette étape.
• Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour
annuler.
48
VQT4J86
• [DD] [DD_USB] [BD-RE] [RAM]
L’espace obtenu sera disponible pour
l’enregistrement.
• [BD-R] [DVD-R] [+R]
L’espace disponible n’augmente pas même
après que le contenu est supprimé.
• [DVD-RW] [+RW]
L’espace d’enregistrement disponible
n’augmente que lorsque le dernier titre
enregistré est supprimé.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 49 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Éditer une vidéo
Édition des titres enregistrés
Une fois effacé, divisé ou partiellement
supprimé, un contenu enregistré ne peut plus
être rétabli dans son état d’origine. Soyez bien
sûr de ce que vous faites avant de continuer.
• Avec les titres protégés contre la copie (La
copie est interdite), vous ne pouvez pas
effectuer d'édition autre que la Suppression.
(> 15)
Édition de plusieurs éléments
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la touche
jaune à l'étape 1.
Une coche s’affiche. Recommencez cette étape.
• Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour
annuler.
Effacement
• En fonction du support et du type de fichier, certaines
opérations pourraient s’avérer impossible.
1
Sur l'écran DIRECT NAVIGATOR:
Sélectionnez le titre.
Titres groupés
DIRECT NAVIGATOR
DD
Tout
Non vu
Temps restant
Film
Chaîne
Lecture
RETURN
OPTION
2
3
Sports
AVCHD
Nom du Titre
Hre de déb. 9:00
Type de prog.: Film
IMAGE/MUSIQUE
VIDÉO
45:54(DR)
Société/Economie
Date
Titres
Temps d'Enr. 0:01(DR)
Page
Suppression
Sélectionner
1 Sélectionnez “Supprimer Titre”, puis appuyez
sur [OK].
2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur
[OK].
Saisir le nom du titre
1 Sélectionnez “Entrer Nom du Titre” dans
“Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2 Reportez-vous à la section “Saisie de texte”.
(> 104)
Page +
Page Copier
Appuyez sur [OPTION].
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur
[OK].
ex.,
Lecture
Supprimer Titre
Informations
Entrer Nom du Titre
Protection
Annuler protection
Suppression Partielle
Modifier
Diviser titre
Visualisation du Chapitre
Changer onglet
Créer le groupe
Dissoudre le groupe
Changer le type de prog.
Conversion du fichier
Tous les titres
Décryptage fichier
• “Modifier” possède plusieurs fonctions.
VQT4J86
49
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 50 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Éditer une vidéo
Édition des titres enregistrés
Protection des contenus
Diviser le titre
[DD] [DD_USB] [BD-RE] [BD-R] [RAM] [+R] [+RW]
La protection des contenus évite l’effacement
accidentel du titre.
[DD] [DD_USB] [BD-RE] [BD-R] [RAM]
Tout
Non vu
Chaîne
Film
Date
Société/Econom
Nom du Titre
Hre de déb. 9:00
Type de prog.: Film
Temps d'E
1 Sélectionnez “Protection” ou “Annuler
protection” dans “Modifier”, puis appuyez sur
[OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
s’affiche lorsque la protection est active.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des titres
cryptés (
).
[DD] [DD_USB] [BD-RE] [BD-R] [RAM]
1 Sélectionnez “Suppression Partielle” dans
“Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [OK] au début et à la fin de la
partie à supprimer.
• Vous pouvez atteindre l'endroit désiré en
utilisant la lecture, la recherche, etc. (> 44)
3 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur
[OK].
• Sélectionnez “Suivant”, puis appuyez sur
[OK] pour supprimer d'autres parties. Il est
possible de sélectionner jusqu'à 20 parties.
(> allez à l'étape 2)
4 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur
[OK].
• Une marque de chapitre s’inscrit dans la
scène qui a été partiellement effacée.
].
• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des titres
cryptés (
50
).
VQT4J86
Pour confirmer l’endroit de la division
Après avoir effectué l’étape 2.
Sélectionnez “Aperçu”, puis appuyez sur [OK].
• L’appareil lit les 10 secondes se trouvant avant
et après l’endroit sélectionné pour la division.
Pour changer le point de division
Après avoir effectué l’étape 2.
Relancez la lecture et sélectionnez “Diviser”, puis
appuyez sur [OK] à l'endroit de la division.
Suppression partielle
5 Appuyez sur [RETURN
1 Sélectionnez “Diviser titre” dans “Modifier”,
puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [OK] à l’endroit où diviser le titre.
• Vous pouvez atteindre l'endroit désiré en
utilisant la lecture, la recherche, etc. (> 44)
3 Sélectionnez “Continuer”, puis appuyez sur
[OK].
4 Sélectionnez “Diviser”, puis appuyez sur [OK].
• [DD] [DD_USB] Les titres divisés deviendront un groupe de
titres.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des titres
cryptés (
).
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 51 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Éditer une vidéo
Changement de la vignette
Conversion du fichier
[DD] [DD_USB] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
[DD] [DD_USB]
La Conversion du fichier est une fonction qui sert
à convertir le mode d’enregistrement d’un titre en
mode DR et des contenus AVCHD. La taille du
titre converti sera petite. Cela prendra environ le
même temps que la durée enregistrée.
1 Sélectionnez “Changer onglet” dans
“Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [OK] au niveau de l'endroit à
utiliser comme vignette.
• Vous pouvez atteindre l'endroit désiré en
utilisant la lecture, la recherche, etc. (> 44)
3 Sélectionnez “Terminer”, puis appuyez sur
[OK].
Pour changer le point
Après avoir effectué l’étape 2.
Relancez la lecture et sélectionnez “Changer”,
puis appuyez sur [OK] à l'endroit de changer.
1 Sélectionnez “Conversion du fichier” dans
“Modifier”, puis appuyez sur [OK].
ex.,
Conversion du fichier
Convertir le titre sélectionné en changeant son mode d'enreg.
Sélectionnez le mode d'enreg. et les autres options, puis pressez OK.
Mode Enregistrement
Période de travail
HL -- Très longue durée
Sous-titres
Non
En mode veille
OK
RETURN
• Il est possible de changer l’image affichée dans le Top
Menu après la finalisation ou la création du Top Menu.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des titres
cryptés (
).
2 Définissez les options de conversion, puis
appuyez sur [OK].
Mode Enregistrement (> 8):
• [DD_USB] Vous ne pouvez pas sélectionner
les modes XP, SP, LP et EP.
Changement de type de programme de titre
[DD]
Les informations du type de programme dans le
titre peuvent être éditées.
Changer le type de prog.
Sélectionnez l'élément dont vous voulez changer
le type de prog.
Type de prog. 1 Film
Sous-titres:
• Automatique
Le sous-titrage sera enregistré s'il est
compris dans le titre et ne le sera pas s'il ne
l'est pas.
• Non
Le sous-titre ne sera pas enregistré.
Type de prog. 2 ( Pas de Type de Prog. )
Type de prog. 3 ( Pas de Type de Prog. )
Valider
Annuler
OK
RETURN
1 Sélectionnez “Changer le type de prog.” dans
“Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l’élément pour changer le type
de programme, puis appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez le type de programme, puis
appuyez sur [OK].
4 Sélectionnez “Valider”, puis appuyez sur [OK].
Période de travail:
• Maintenant
La conversion commence immédiatement
après l’étape 4.
• L’enregistrement différé n’aura pas lieu
pendant la conversion.
• Si un titre crypté (
) est inclus,
“Maintenant” ne peut pas être sélectionné.
• En mode veille
La conversion sera effectuée une fois
l'appareil passe sur le mode veille.
VQT4J86
51
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 52 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Éditer une vidéo
Édition des titres enregistrés
3 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
Convertir & Effacer:
Le titre original sera supprimé pour
économiser l’espace libre du DD après la
conversion.
Convertir Seulement:
Le titre original n’est pas supprimé après la
conversion.
• Le titre original sera supprimé après la
Conversion du fichier, si le titre sélectionné
est signalé par
. (> 15)
4 Conversion “Maintenant”:
Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur
[OK].
Conversion “En mode veille”:
Appuyez sur [OK].
• La conversion sera effectuée une fois
l'appareil passé sur le mode veille.
“COPY” ou “CONV” sur l'afficheur de
l'appareil reste allumé pendant la
conversion.
• Si le titre est crypté (
), la conversion
démarrera après le décryptage.
Pour annuler une conversion “Maintenant”
Appuyez sur la touche [RETURN ] et
maintenez-la enfoncée pendant plus de
3 secondes.
Pour vérifier si la conversion est terminée
Appuyez sur [DIRECT NAVIGATOR].
ex.,
Chaîne
Date
Nom du Titre
04/10
04/10
29/10
29/10
Hre de déb. 9:00
Temps d'Enr. 0:01(DR HL)
Type de prog.: Film
Titres
Lorsque “±± > ±± (Mode d’enregistrement
pour la conversion)” s’affiche, la conversion n’est
pas terminée.
52
VQT4J86
Pour annuler une conversion “En mode veille”
Après avoir effectué les étapes 1–3 (> 49)
1 Sélectionnez “Conversion du fichier” dans
“Modifier”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
• Pour utiliser la “Conversion du fichier”, le disque dur a
besoin d’un espace de sauvegarde suffisant.
• La taille du titre converti peut augmenter en fonction du
titre.
• Le Télétexte ne sera pas enregistré.
• La Conversion du fichier s'arrête si cet appareil est allumé
pendant la conversion “En mode veille”. La conversion
redémarrera du début une fois l’appareil passé sur le mode
veille.
• Lorsqu’il est converti, le contenu audio et la langue du
sous-titrage seront sélectionnés selon les réglages
suivants:
- “Multi-audio” dans “Langue Préférée” (> 90)
- “Sous-titres” dans “Langue Préférée” (> 90)
- Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL / HM (> 95)
• Une fois convertie, l'information 3D peut ne pas être
retenue.
• Dans les titres avec la fonction du Renouvellement
automatique de l’enregistrement (> 36), un programme
peut être involontairement converti pendant qu’il est en “En
mode veille”.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 53 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Éditer une vidéo
Décryptage fichier
Édition des chapitres
[DD]
[DD] [DD_USB] [BD-RE] [BD-R] [RAM]
Les titres cryptés (
manuellement.
) peuvent être décryptés
1 Sélectionnez “Décryptage fichier” dans “Modifier”, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l’effacement ou non du titre original, puis
appuyez sur [OK].
• Oui
Le titre original sera supprimé pour économiser
l’espace libre du DD après le décryptage.
• Non
Le titre original n’est pas supprimé après le
décryptage.
3 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK].
Le décryptage démarre.
DD
Décryptage
“Décryptage” apparaît durant le décryptage.
• Si un titre protégé contre la copie (La génération
d'une seule copie est permise) est sélectionné, le
titre original sera supprimé après le décryptage.
(> 15)
• Si un décryptage échoue, l'icône à l'écran (
devient “
)
”.
Pour annuler le décryptage
Appuyez sur la touche [RETURN ] et maintenez-la
enfoncée pendant plus de 3 secondes.
• Pour décrypter, un Lecteur CI qui prend en charge le programme est
nécessaire.
• En fonction du programme, la/le lecture/décryptage peut être
impossible.
• Pendant le décryptage, ne retirez pas le Lecteur CI de cet appareil.
1 Sélectionnez “Visualisation du Chapitre”, puis appuyez
sur [OK].
2 Effectuez les opérations d'édition.
Éditer un marqueur de chapitre:
Tout en visionnant le titre, sélectionnez le point à partir
duquel vous voulez débuter un nouveau chapitre.
1 Appuyez sur la touche verte.
2 Appuyez sur [OK] à l’endroit où vous souhaitez
diviser le chapitre.
• Répétez cette étape.
3 Appuyez sur [RETURN ] pour aller sur l’écran
Visualisation du Chapitre.
Pour effacer le chapitre:
1 Sélectionnez le chapitre, puis appuyez sur [DEL].
Édition de plusieurs éléments
Sélectionnez le chapitre, puis appuyez sur la
touche jaune.
Une coche s’affiche. Recommencez cette étape.
• Appuyez de nouveau sur la touche jaune pour
annuler.
2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK].
Pour combiner les chapitres (effacer la marque de
chapitre):
1 Sélectionnez le chapitre, puis appuyez sur
[OPTION].
2 Sélectionnez “Unir chapitres”, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez “Unir”, puis appuyez sur [OK].
Le chapitre sélectionné est combiné au chapitre
suivant.
Lecture à partir de la Visualisation du Chapitre
Reportez-vous à la section “Lecture à partir de
Visualisation du Chapitre”. (> 41)
• Le nombre maximum de chapitres :
(Dépend de l'état de l'enregistrement.)
[DD] [DD_USB]: Environ 1000 par titre
[BD-RE] [BD-R] [RAM] : Environ 1000 par disque
• [DD] [DD_USB] Lorsque le titre possède le nombre maximum de
chapitres, vous ne pouvez plus effectuer la fonction reprise de lecture
(> 39) ou le “Changement de la vignette” (> 51) avec le titre.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec des titres cryptés (
VQT4J86
).
53
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 54 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Copie de vidéo
Copie de vidéo
Copie de titres
7
§1, 2
Définissez les autres paramètres, puis
appuyez sur [OK].
ex.,
Veille automatique après copie
§1
§2
Le réglage du mode veille peut être modifié si nécessaire.
Appuyez sur OK pour commencer la copie.
Le titre du support source sera supprimé.
Le mode enregistrement ne peut pas être
changé.
OK
RETURN
(> 55, Réglage des options de copie)
• A propos de la limitation CI Plus (> 15)
1
2
3
Introduisez ou raccordez le support.
Appuyez sur [DRIVE SELECT] pour
sélectionner “DD”, puis appuyez sur
[DIRECT NAVIGATOR].
• Si l'écran du DIRECT NAVIGATOR de la
photo ou de la musique s'affiche, appuyez
sur la touche rouge puis sélectionnez
“VIDÉO”.
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la
touche jaune.
Une coche s'affiche. Répétez cette étape.
Chaîne
Date
Nom du Titre
Hre de déb. 9:00
Type de prog.: Film
5
6
54
Appuyez sur la touche bleue.
Définissez la direction de la copie, puis
appuyez sur [OK].
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
• Si vous sélectionnez “Non”, vous pouvez
changer la sélection. (> 55)
VQT4J86
8
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
Pour enregistrer le DD Externe (DD USB)
Reportez-vous à la section “Enregistrement du
DD USB”. (> 81)
Pour copier une vidéo HD (AVCHD) sur le
DVD-R in Haute Définition
Reportez-vous à la section “Copie d'une vidéo HD
(AVCHD) sur le DVD-R en Haute Définition”.
(> 61)
Enlevez la protection du disque
Reportez-vous à la section “Protection du
disque”. (> 78)
Temps d'Enr.
• Appuyez de nouveau sur la touche jaune
pour annuler.
4
Non
• Les titres cryptés (
) ne peuvent pas être copiés. (> 33)
• Si vous désirez choisir la langue de la piste audio,
sélectionnez la langue à partir de “Multi-audio” dans
“Langue Préférée” avant la copie (> 90).
• Il n'est pas possible d'effectuer une autre opération pendant
une copie avec finalisation ou création d'un Top Menu.
Cependant, les titres présent sur le DD peuvent être lus
pendant une copie à vitesse rapide sans finalisation ou
création d'un Top Menu.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 55 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Copie de vidéo
Changer la sélection
Réglage des options de copie
1 Sélectionnez “Non”, puis appuyez sur [OK] à
l’étape 6 (> 54).
1 Sélectionnez l’élément à l’étape 7 (> 54).
2 Appuyez sur [2, 1] pour changer les
paramètres.
Ex.: [DD] > [BD-RE]
L'ordre de la copie
Espace restant
Copier
DD
Tout
Titres groupés
BD-RE Restant
90%
Non vu
Chaîne
Film
Date
Société/Economie
Sports
AVCHD
Nom du Titre
Titres
1
Hre de déb. 9:00
Type de prog.: Film
2
OK
RETURN
Temps d'Enr. 0:01(DR)
Page
Page +
Page -
OPTION
Sélectionner
Copier
2 Pour changer les titres sélectionnés:
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la
touche jaune.
Répétez cette étape pour sélectionner des
titres.
Pour changer la qualité de l'image:
[DD] >
[BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW]
[+R] [+RW]
1 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur
[OPTION].
2 Sélectionnez “Sélection conversion”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez la qualité de l'image, puis
appuyez sur [OK].
Si nécessaire, répétez les étapes.
• Veille automatique après copie
Oui:
Cet appareil passe en mode veille s'il n’est
pas utilisé dans les 5 minutes après la fin de
la copie.
• Sous-titres
Automatique:
Le sous-titrage sera enregistré s'il est
compris dans le titre.
• Si vous désirez choisir le sous-titrage, sélectionnez la
langue dans “Sous-titres” du menu “Langue Préférée”
avant la copie (> 90).
• Finaliser
Oui:
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] Les disques seront en
lecture seule et vous pourrez également les
lire sur un autre équipement DVD.
• Créer Top Menu
Oui:
[+RW] Vous pouvez lire le disque sur un autre
équipement DVD.
• Vous pouvez effectuer la “Finaliser” ou la “Créer Top Menu”
plus tard. (> 79)
3 Appuyez sur la touche bleue.
4 Allez à l’étape 6. (> 54)
Icônes à l’écran
Titres qui seront copiés sur le
disque à la vitesse normale
Titres ne pouvant pas être copiés
A propos des icônes sur l'écran du DIRECT
NAVIGATOR
Reportez-vous à la section “Icônes à l’écran”.
(> 39)
VQT4J86
55
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 56 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Copie de vidéo
Copie de titres
Copie provenant d'un support autre
que le DD avec DIRECT NAVIGATOR
[BD-RE] [BD-R] [RAM] [+RW] > [DD]
1
2
3
Introduisez un disque.
L’écran de menu apparaît. (> 42)
Sélectionnez “Lire Vidéo”, puis appuyez sur
[OK].
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la
touche jaune.
Une coche s’affiche. Recommencez cette
étape.
Chaîne
Date
Nom du Titre
Hre de déb. 9:00
4
Copie des titres avec la liste de copie
[DD]
,. [DD_USB]§1, 2
[DD]
>
[DD_USB]
> [BD-RE] [BD-R]
[BD-RE] [BD-R]
[RAM] [+RW]
> [DD]
§1
§2
1
Temps d'Enr. 0:30(D
Appuyez sur la touche bleue.
Copier
Annuler tout
2
de copie
1 Sens
BD / DVD
DD
2
Mode copie
3
Créer liste
Rapide
Appuyez sur OK pour démarrer la copie.
2
Débuter copie
OK
RETURN
• Pour changer les paramètres détaillés de la
copie, reportez-vous à “Copie des titres
avec la liste de copie” (> droite).
5
6
[BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R]
[DVD-RW] [+R] [+RW]
Le titre du support source sera supprimé.
Le mode enregistrement ne peut pas être
changé.
[DD] ,. [DD_USB]:
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Copier la vidéo” dans
“Copier”, puis appuyez sur [OK].
Sauf “[DD] ,. [DD_USB]”:
1 Introduisez un disque.
L’écran de menu apparaît. (> 42)
2 Sélectionnez “Copier”, puis appuyez sur
[OK].
Sélectionnez le sens de la copie.
1 Sélectionnez “Sens de copie”, puis
appuyez sur [1] (droite).
2 Définissez la “Unité source” et la “Unité
destination”.
3 Appuyez sur [2].
Copier
Annuler tout
de copie
1 Sens
DD
BD / DVD
Sélectionnez “Débuter copie”, puis appuyez
sur [OK].
Unité source
Unité destination
2
Mode copie
3
Créer liste
Rapide
0
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
DD
BD / DVD
Information de la destination de
copie
- BD-RE
- Les titres à copie limitée peuvent
être copiés sur le disque
Débuter copie
Sélectionner le sens de copie.
RETURN
3
56
VQT4J86
Définissez le mode d’enregistrement (> 8).
1 Sélectionnez “Mode copie”, puis appuyez
sur [1] (droite).
2 Définissez le “Mode d'enregistrement”.
3 Appuyez sur [2].
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 57 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Copie de vidéo
4
Définissez les titres à copier.
1 Sélectionnez “Créer liste”, puis appuyez
sur [1] (droite).
2 Sélectionnez “Nouvel élément”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la
touche jaune.
Répétez cette étape pour sélectionner
des titres.
5
ex.,
Copier
Annuler tout
de copie
1 Sens
DD
BD / DVD
ex., [DD]
Créer Liste
2
Mode copie
3
Créer liste
Non
1
Débuter copie
OK
Heure 9:00
Temps d'Enr.
0:30(DR)
Taille 1360 MB
Chaîne
01.01
01.01
02.01
03.01
03.01
04.01
05.01
05.01
06.01
06.01
Heure
Nom du Titre
Titres
9:00
15:00
9:30
10:00
18:30
2:00
11:00
15:00
3:45
9:00
Page 001/003
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
• Cet écran n’apparaît pas selon le mode
de copie. (> allez à l'étape 6)
2 Sélectionnez l’option de copie, puis
appuyez sur [OK].
(> 55, Réglage des options de copie)
Page +
Sélection.
• Pour changer l'apparence de la liste
ou afficher les informations du titre
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez l’élément, puis
appuyez sur [OK].
• Les titres seront copiés dans l'ordre de la liste de
copie. Si vous désirez préciser l'ordre, éditez la
liste de copie une fois les titres sélectionnés.
(> 58, Éditer la liste de copie)
4 Appuyez sur [OK].
5 Appuyez sur [2].
Taille des données de chaque titre enregistré
3200 MB
0 MB ( 0% )
Titre
Taille
Nouvel élément (Total=0)
Page 01/01
Taille:
Volume des données
enregistrées sur le
support de destination
de la copie
Veuillez changer la configuration si nécessaire.
RETURN
Page -
OPTION
RETURN
Capacité destination:
Taille:
Non
Finaliser
HG
Titres groupés
Date
OK
Sous-titres
4 Autres Configurations
DD
№
Configurez les autres paramètres.
1 Sélectionnez “Autres Configurations”,
puis appuyez sur [1] (droite).
3 Appuyez sur [2].
6
7
Sélectionnez “Débuter copie”, puis appuyez
sur [OK].
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Pour annuler tous les réglages et toutes les
listes de copie
Après avoir effectué l’étape 1
1 Sélectionnez “Annuler tout”, puis appuyez sur
[OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
• Les titres cryptés (
) ne peuvent pas être copiés. (> 33)
• Si vous désirez choisir la langue de la piste audio et du
sous-titrage, sélectionnez la langue dans “Multi-audio” du
menu “Langue Préférée” avant la copie (> 90).
• Les titres en groupes et les autres titres ne peuvent pas
être enregistrés simultanément.
VQT4J86
57
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 58 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Copie de vidéo
Copie de titres
Éditer la liste de copie
Icônes à l’écran
1 Sélectionnez le titre après l'étape 4-4 (> 57).
Titres ne pouvant pas être copiés
en mode grande vitesse
Copier
Annuler tout
de copie
1 Sens
DD
BD / DVD
2
Mode copie
3
Créer liste
Capacité destination:
Taille:
№
Taille
2:00
1:00 ( 50% )
Titres ne pouvant pas être copiés
Titre
01 0:30 DR (25%)
02 0:30 DR (25%)
HG
Titre contenant des photos
• Les photos ne peuvent pas être
copiées.
Nouvel élément (Total=2)
2
4 Autres Configurations
Débuter copie
OK
OPTION
Page 01/01
Créer liste de copie.
RETURN
2 Appuyez sur [OPTION].
3 Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
Tout supprimer:
Tous les titres que vous avez enregistrés pour
la copie sont supprimés.
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Ajouter:
Ajout d’éléments à la liste de copie.
1 Sélectionnez les titres à l'aide de la touche
jaune.
2 Appuyez sur [OK].
Supprimer:
Les titres sélectionnés sont supprimés.
• Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la
touche jaune avant l'étape 2.
Répétez cette étape pour sélectionner des
titres.
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Déplacer:
Modifiez l’ordre des éléments de la liste de
copie.
• Sélectionnez le titre à déplacer avant
l'étape 2.
Sélectionnez la destination, puis appuyez sur
[OK].
• En copiant à la vitesse normale, la taille totale des données
dépendra du mode d’enregistrement.
• La taille totale des données montrée peut être plus élevée
que le somme des tailles de données de chaque élément
enregistré.
58
VQT4J86
(NTSC)
(PAL)
Titre enregistré avec un système de
codage différent de celui de
l’appareil.
• Les titres repérés par ces
symboles ne peuvent pas être
sélectionnés.
A propos des autres icônes à l'écran
Reportez-vous à la section “Icônes à l’écran”.
(> 39)
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 59 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Copie de vidéo
Remarques concernant la copie
Remarques concernant la copie à grande
vitesse
La Copie à Vitesse Rapide est le processus de
copie d'un titre vers un disque à vitesse rapide
tout en conservant le mode d'enregistrement
d'origine et la longueur de l'enregistrement. Si
une conversion est nécessaire durant le
processus de la copie, la copie sera effectuée en
mode normal.
• Le mode d'enregistrement et les combinaisons
de supports suivants prennent en charge la
copie à grande vitesse.
Mode
d’enregistrement du
titre original
Support
DR
HG
HX
HE
HL
HM
• Il est impossible de copier à grande vitesse dans les cas
suivants:
- [DD] > [BD-RE] [BD-R]:
• Copie des programmes radio
- [DD] > [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] :
• Copie comprenant un titre qui a été enregistré sur le
DD avec “Copie en mode Rapide” réglé sur “Non”
(> 92)
• Titres contenant de nombreuses parties supprimées
• Titres qui ont été copiés sur le DD à partir d’une carte
SD ou d’un caméscope Panasonic, etc. (> 73)
- [DD] > [+R] [+RW] :
• Titres enregistrés en mode “EP” et en mode “FR
(enregistrements de 5 heures ou plus)”
• Titres enregistrés au format 16:9
- [DD] > [DVD-R] [DVD-RW] :
• Titres enregistrés, via l'entrée AV, au format 16:9 en
utilisant le mode “EP” ou le mode “FR”
(enregistrements de 5 heures ou plus)
Remarques concernant la copie à vitesse
normale
• [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Vous ne pouvez pas
copier sur le disque dans les cas suivants.
- Lorsqu’il n’y a pas assez d’espace libre sur le
DD.
- Lorsque le nombre de titres enregistrés sur le
DD et le nombre de titres à copier sur le
disque est d'un total supérieur à 999.
XP
SP
LP
EP
FR
§
§
DVD-RAM
uniquement
• La conversion du mode d'enregistrement se
traduira par une copie à vitesse normale.
• La copie à vitesse rapide n'est possible que s'il y
a assez d'espace libre sur le support de
destination.
• [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Si la copie est
annulée pendant l’étape de la copie temporaire
sur le DD, alors rien ne sera copié.
• [BD-R] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Même si le
titre n’a pas été copié sur le disque, la quantité
d’espace utilisable sur le disque diminue.
• La copie d’un titre enregistré en 1080/50p ou en
1080/60p ne peut se faire en progressif.
Remarques concernant la copie sur le
DD USB
Vous ne pouvez pas copier les titres suivants.
- Titres protégés
- Vidéo HD (AVCHD)
- Vidéo SD (MPEG2)
VQT4J86
59
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 60 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Copie de vidéo
Copie de titres
Remarques concernant la copie sur le
DVD-RAM
4
Lorsque vous copiez sur un DVD-RAM en
utilisant le mode “8 heures”, il est possible que le
disque ne soit pas lisible sur certains lecteurs de
DVD pourtant compatibles avec les DVD-RAM.
Utilisez le mode “6 heures” si la lecture doit être
effectuée sur un autre appareil. (> 92, Temps
d'enregistrement en mode EP)
Remarques concernant la copie des
programmes en 3D
• Il pourrait ne pas s'afficher correctement en 3D
lorsqu'un programme en 3D copié est lu. Dans
ce cas, changez le “Type de sortie” pendant la
lecture du titre. (> 47)
• L'information 3D peut ne pas être copiée.
• Si vous désirez copier une vidéo AVCHD 3D sur
le disque en 3D, utilisez BD-R ou BD-RE et la
vitesse de copie doit être rapide.
Non:
Copie de tout le contenu sur le disque.
4 Appuyez sur [2].
5
6
À propos du maintien de la marque de
chapitre
• La position du chapitre pourrait être légèrement
décalée.
• Le nombre maximum de chapitres sur le disque
est limité.
- [BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] :
Environ 1000
- [+R] [+RW] : Environ 254
(Dépend de l'état de l’enregistrement.)
Copie d’un disque finalisé
[DVD-V] > [DD]
Lorsque vous lisez un disque, le contenu lu est
copié sur le disque dur en fonction de la durée
définie.
1
2
3
60
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Sélectionnez “Copier la vidéo” dans “Copier”,
puis appuyez sur [OK].
Réglez le “Mode copie”.
1 Sélectionnez “Mode copie”, puis appuyez
sur [1] (droite).
2 Appuyez sur [OK], puis sélectionnez le
mode d'enregistrement (XP/SP/LP/EP).
3 Appuyez sur [2].
VQT4J86
Effectuez le réglage “Temps de copie”.
1 Sélectionnez “Temps de copie”, puis
appuyez sur [1] (droite).
2 Sélectionnez “Réglage Heure”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez “Oui” ou “Non”.
Oui:
Définissez la durée de la copie.
• Prévoyez quelques minutes de plus que
la durée du titre d’origine afin de couvrir
le temps de latence avant le début réel
de la lecture.
Sélectionnez “Débuter copie”, puis appuyez
sur [OK].
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
• Lorsque le Top Menu est affiché:
Sélectionnez le titre que vous voulez
commencer à copier, puis appuyez sur
[OK].
01/02
01
Mouse
02
Cattle
03
Tiger
04
Rabbit
06
Une fois que la lecture du dernier titre du
disque est terminée, le Top Menu est
enregistré jusqu’à ce que l’heure de fin de
copie soit atteinte.
Pour arrêter la copie
Appuyez sur [STOP ∫].
• Vous pouvez aussi maintenir la touche
[RETURN ] enfoncée pendant 3 secondes.
• Si la copie est arrêtée avant d’être terminée, le
contenu aura été copié jusqu’à ce point.
• Les opérations effectuées pendant la copie et les
affichages résultants sont également enregistrés.
• Presque tous les DVD vidéo en vente dans le commerce
ont été traités pour empêcher les copies illégales et ne
peuvent pas être copiés.
• Si la lecture ne commence pas automatiquement, appuyez
sur [PLAY/a1.3 1] pour la lancer.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 61 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Copie de vidéo
Copie de lecture de titre
[DD] >
1
2
3
4
[BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R]
[+RW]
Lisez le titre à copier.
• La piste audio multiple, le sous-titrage et le
Télétexte, qui sont affichés pendant la
lecture, seront copiés.
- Sélectionnez les pistes audio multiples
avec “Multi-audio” dans le menu du
Disque (> 84)
- Sélectionnez le sous-titrage avec
“Langue sous-titres” dans le menu du
disque. (> 84)
Copie d'une vidéo HD (AVCHD) sur le
DVD-R en Haute Définition
Vous pouvez copier une Vidéo HD (AVCHD)
enregistrée sur un DD vers un DVD-R en qualité
Haute Définition.
[DD] > [DVD-R]
1
2
3
Appuyez sur [OPTION].
Sélectionnez “Cop. Titre en crs”, puis
appuyez sur [OK].
Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur
[OK].
La copie commencera au début du titre en
dépit de la position de lecture.
Pour arrêter la copie
Maintenez la touche [RETURN
pendant 3 secondes.
] enfoncée
• Les titres cryptés (
) ne peuvent pas être copiés.
• Vous ne pouvez pas enregistrer ou lire le disque dur
pendant une copie à grande vitesse.
Appuyer sur [OK] pour quitter l’affichage d’écran.
• Appuyez sur [STATUS
copie.
] pour vérifier l’avancement de la
• Vitesse et mode d’enregistrement pendant la
copie
La copie à grande vitesse est effectuée si elle
est disponible. Reportez-vous à la section
“Remarques concernant la copie”. (> 59)
Introduisez un DVD-R ou DVD-R DL non
formaté.
L’écran de menu apparaît. (> 42)
Sélectionnez “Copier vidéo (AVCHD) sur
disque”, puis appuyez sur [OK].
Allez à l’étape 4 de la page 57, “Copie des
titres avec la liste de copie”.
Pour copier une Vidéo HD (AVCHD) à partir
d'un autre équipement
Reportez-vous à la section “Copie de la vidéo HD
(AVCHD)”. (> 72)
• Cette fonction peut être utilisée uniquement avec un disque
non formaté.
• Lorsqu'un disque est nommé, le formatage est
automatiquement effectué. Cependant, ne nommez de
disque avant cette opération. (> 78, Nom disque)
• Les disques seront automatiquement finalisés après la
copie.
• Vous pouvez choisir l’onglet image du Top Menu avant
d’utiliser cette fonction. (> 51, Changement de la vignette)
• Les vidéos HD suivantes (AVCHD) ne peuvent pas être
copiées sur le disque en haute définition.
- Supérieure à 18 Mbps
- 1080/50p ou 1080/60p
- Sans information AVCHD (vidéo enregistrée avec
certains équipements qui ne sont pas de la marque
Panasonic, vidéo copiée sur le DD après une première
copie sur BD-R ou BD-RE, etc.)
• Une vidéo 3D deviendra 2D.
• Lors de la copie des titres en modes DR, HG, HX, HE, HL
ou HM et si la destination de la copie n'a pas assez
d'espace libre, un des modes HG, HX, HE, HL ou HM
sera sélectionné pour s'adapter à l'espace disponible.
• [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Lors de la copie de titres
en modes DR, HG, HX, HE, HL ou HM, celle-ci
s'effectuera à la vitesse normale en mode FR.
• Lors de la copie des titres en modes XP, SP, LP, EP ou FR et si
la destination de la copie n'a pas assez d'espace libre, celle-ci
s'effectuera à la vitesse normale, en mode FR.
VQT4J86
61
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 62 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Photo
Photo
Visionner des photos
§1
Pour quitter l’écran Calendrier
Appuyez sur [PAUSE ;].
§2
§1
§2
• Lorsqu’il y a beaucoup de fichiers et/ou dossiers, il est
possible que certains fichiers ne s’affichent pas ou ne
puissent pas être lus. (> 117)
[BD-RE] uniquement
[RAM] [DVD-R] uniquement
Écran DIRECT NAVIGATOR (IMAGE)
• Pour pouvoir visionner des photos en 3D
(MPO), cet appareil devra être raccordé à un
téléviseur compatible 3D Full HD.
1
[DD]
1 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
2 Sélectionnez “Image” dans
“Contenus de lecture”, puis appuyez
sur [OK].
[BD-RE] [RAM] [DVD-R] [CD] [SD] [USB]
1 Introduisez le support.
L’écran de menu apparaît. (> 42)
2 Sélectionnez “Visualiser les Images”,
puis appuyez sur [OK].
2
Sélectionnez l'évènement, puis appuyez
sur [OK].
ex., [DD]
ex., [DD]
Album (> ci-dessous)
DIRECT NAVIGATOR
DD
Tout
Album1
Album3
Album4
3D
Date & Nom événement
03.01.2010
29.10.2010
25.02.2011
15.03.2011
Photos
8
12
18
OK
RETURN
VIDÉO / MUSIQUE
Calendrier
Page 0002/0002
OPTION
Diaporama
Sélectionner
Page +
Page -
CH
Copier
• Pour sélectionner l’onglet
Appuyez sur [2, 1].
• Démarrez le diaporama
Reportez-vous à la section “Réglages
Diaporama”. (> 63)
• Pour passer sur l'écran Calendrier
([DD])
Appuyez sur [PAUSE ;].
3
62
Sélectionnez la photo, puis appuyez sur
[OK].
• Appuyez sur [2, 1] pour afficher la photo
précédente ou suivante.
VQT4J86
Calendrier
Page 0002/0002
OPTION
VIDÉO / MUSIQUE
3D
Photos
8
12
18
Diaporama
Sélectionner
Page +
Page -
CH
Copier
Évènement
Il s'affiche pour chaque date d'enregistrement.
• Il s'affiche pour chaque dossier appartenant à
un support autre que le DD.
Icônes à l’écran
(Onglet)
4
OK
RETURN
Album4
4
IMAGE
Album2
Album3
Date & Nom événement
03.01.2010
29.10.2010
25.02.2011
15.03.2011
Onglet
DIRECT NAVIGATOR
DD
Tout
Album1
IMAGE
Album2
3D
(Onglet)
Album
Le placement des photos dans des
albums de votre choix permet de les
retrouver plus facilement. (> 64)
Les photos en 3D (MPO) sont
automatiquement listées. Choisissez
à partir de cet onglet pour visionner
en 3D. (Le visionnage s'effectuera en
2D si la sélection est faite à partir des
autres onglets.)
Photo protégée
Nouvelle photo sauvegardée mais
non visionnée
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 63 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Photo
Passer sur l'écran VIDÉO ou MUSIQUE
[DD]:
1 Sur l'écran DIRECT NAVIGATOR:
Appuyez sur la touche rouge.
2 Sélectionnez “VIDÉO” ou “MUSIQUE”, puis appuyez
sur [OK].
Réglages Diaporama
1
Sur l'écran DIRECT NAVIGATOR:
Appuyez sur la touche verte.
Diaporama
Démarrer diapor.
[BD-RE] [RAM]:
Sur l'écran DIRECT NAVIGATOR:
Appuyez sur la touche rouge.
Intervalle
Normal
Effet de transition
Fondu
Répétition lecture
Oui
Sélection musique
Pas de musique de fond
Musique de fond
Aucune liste
Fond sonore aléatoire
Non
Option de la lecture photo
1
2
OK
RETURN
Pendant l'affichage d'une photo:
Appuyez sur [OPTION].
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
Format
Vous pouvez changer le mode de l'écran. (> 104)
Niveau d'affichage
Vous pouvez changer la position 3D de l'affichage
de l'écran, etc., pendant le visionnage des photos
en 3D.
Menu image
• Démarrer diapor.
Vous pouvez démarrer un diaporama.
• Pivoter à DROITE/Pivoter à GAUCHE
ex.,
2
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
Démarrer diapor.
Vous pouvez démarrer un diaporama.
Intervalle
Vous pouvez configurer la durée après laquelle la
photo suivante s'affichera.
Effet de Transition§
L'effet de la prochaine photo qui s’affichera peut
être défini.
Répétition lecture
Vous pouvez configurer la répétition du visionnage.
Sélection musique§
Vous pouvez activer la musique de fond (provenant
du DD ou d'un dispositif USB) ou la désactiver.
Musique de fond§
Vous pouvez sélectionner la musique de fond sur le
DD (Mes Favoris ou Listes de Lecture) ou sur un
dispositif USB (Dossier).
• Les informations des photos pivotées ne seront
pas sauvegardées en fonction du support.
• Cette fonction n'est pas disponible pendant la
lecture des photos en 3D.
• Informations
L'information (date de prise de vue etc.) s'affiche.
Fond sonore aléatoire§
Vous pouvez jouer le BGM (Musique de fond)
aléatoirement.
§
Cette fonction n'est pas disponible pendant le
visionnage des photos en 3D.
Pour mettre en pause le Diaporama
Appuyez sur [PAUSE ;].
• Appuyez de nouveau sur [PAUSE ;] pour redémarrer.
Pour arrêter le Diaporama
Appuyez sur [RETURN
].
VQT4J86
63
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 64 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Photo
Édition des photos
§1
§1
§2
1
3
§2
[BD-RE] uniquement
[RAM] uniquement
Modifier
Sur l’écran DIRECT NAVIGATOR:
ex., [DD]
DIRECT NAVIGATOR
DD
Tout
Album1
IMAGE
Album2
Album3
Album4
3D
Date & Nom événement
03.01.2010
29.10.2010
25.02.2011
15.03.2011
Photos
8
12
18
4
OK
RETURN
VIDÉO / MUSIQUE
Calendrier
Page 0002/0002
OPTION
Diaporama
Sélectionner
Page +
Page -
CH
• Ajouter à un album
[DD]
1 Sélectionnez l'album de destination,
puis appuyez sur [OK].
2 Appuyez sur [OK].
• Combiner des événements
[DD]
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Copier
Pour éditer l'évènement:
Sélectionnez l'évènement.
Pour éditer la photo:
1 Sélectionnez l'évènement, puis appuyez
sur [OK].
2 Sélectionnez la photo à éditer.
• Pour sélectionner plusieurs évènements
ou photos
Appuyez sur la touche jaune en
sélectionnant l'évènement ou la photo.
Une coche s’affiche. Recommencez cette
étape.
• Appuyez de nouveau sur la touche jaune
pour annuler.
2
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur
[OK].
Appuyez sur [OPTION].
• Les éléments sélectionnables changeront
en fonction du support et du type de fichier.
• Retirer de l’album
[DD]
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
• Entrer nom album
[DD]
Reportez-vous à la section “Saisie de
texte”. (> 104)
• Entrer un nom d'événement
Reportez-vous à la section “Saisie de
texte”. (> 104)
Supprimer Image
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Protection
[BD-RE] [RAM] [SD]
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
apparaît lorsque la protection est activée.
• Même si la protection est active, la photo
peut être supprimée par un autre appareil.
Annuler protection
[BD-RE] [RAM] [SD]
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
64
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 65 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Photo
Copier des photos
§1
§1
§2
4
§2
[BD-RE] uniquement
[RAM] [DVD-R] uniquement
Sélection et copie des photos
> [BD-RE] [RAM] [SD]
[DD]
[BD-RE] [RAM] [DVD-R] [CD] > [DD] [SD]
> [DD] [BD-RE] [RAM]
[SD] [USB]
1
Sur l’écran DIRECT NAVIGATOR:
Pour copier l'évènement:
Sélectionnez l'évènement, puis appuyez sur
la touche bleue.
Pour copier la photo:
1 Sélectionnez l'évènement, puis appuyez
sur [OK].
2 Sélectionnez les photos à copier, puis
appuyez sur la touche bleue.
• Pour sélectionner plusieurs évènements
ou photos
Appuyez sur la touche jaune en
sélectionnant l'évènement ou la photo.
Une coche s’affiche. Recommencez cette
étape.
• Appuyez de nouveau sur la touche jaune
pour annuler.
2
3
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
La copie démarre.
Pour arrêter la copie
Maintenez la touche [RETURN
pendant 3 secondes.
] enfoncée
• Le nom des photos copiées sera changé.
• Si le nombre de fichiers/dossiers à copier dépasse le
maximum (> 117), la copie s’arrêtera avant la fin.
Pour copier automatiquement
[BD-RE] [RAM] [DVD-R] [CD] [SD] [USB] > [DD]
Les nouvelles photos ajoutées seront
automatiquement copiées sur le DD.
1
2
Introduisez le support.
L’écran de menu apparaît. (> 42)
Sélectionnez “Copier Nouvelles Images”,
puis appuyez sur [OK].
ex., [SD]
Copier Nouvelles Images
Carte SD
DD
Commencer la copie ?
Oui
Non
Il n'est pas possible de démarrer un enregistrement
différé ou via Ext Link pendant la copie.
OK
RETURN
Sélectionnez la destination de la copie, puis
appuyez sur [OK].
Pour copier sur le DD:
Sélectionnez “Oui” ou “Non”, puis appuyez
sur [OK].
• Si vous sélectionnez “Oui”:
Sélectionnez l'album, puis appuyez sur
[OK].
ex., [SD]
Copie d'images
Carte SD
Album2
Album3
4
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
La copie démarre.
Une fois la copie achevée, sélectionnez
“Oui” ou “Non”, puis appuyez sur [OK].
Pour arrêter la copie
Maintenez la touche [RETURN
pendant 3 secondes.
DD
] enfoncée
Sélection album disque dur
Veuillez sélectionner l'album de destination.
Album1
3
Album4
OK
RETURN
• Vous pouvez classer et gérer les
évènements et les photos du DD en les
copiant dans l'album. (> 62)
• Les photos sans date de prise de vue seront classées en
fonction de leur date de création.
• Si l’espace vient à manquer sur le lecteur de destination ou
si le nombre de fichiers/dossiers à copier dépasse le
maximum possible (> 117), la copie s’interrompt.
• Le nom des photos copiées sera changé.
VQT4J86
65
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 66 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Musique
Musique
Pour jouer de la musique
Pour copier de la musique sur le DD
§
§
[DVD-R] uniquement
CD musical:
Introduisez le disque.
S'il est connecté au réseau, l'appareil prépare l'accès à
la Base de données Gracenote® et recherche les
informations.(> 20, 23)
• Si les résultats de la recherche indiquent que
plusieurs informations ont été découvertes:
Sélectionnez les informations correctes du CD puis
appuyez sur [OK].
La lecture démarrera automatiquement.
MP3:
1
2
Introduisez le support.
L’écran de menu apparaît. (> 42)
• [DVD-R] [CD] La lecture démarrera
automatiquement si seuls des MP3 sont
enregistrés.
Sélectionnez “Lire / Copier Musique (MP3)”,
puis appuyez sur [OK].
La lecture démarrera.
• Utilisation de l’écran arborescent pour trouver
un dossier
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Sélection du dossier”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez le dossier, puis appuyez sur
[OK].
Pour lire d’autres morceaux musicaux (plage)
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
ex.: [CD] (MP3)
DIRECT NAVIGATOR
CD ( MP3 )
№
0001
0002
0003
0004
0005
Liste des Piste
Nom de la piste
• Seul le nom de la plage/artiste sera affiché si l’information est
contenue dans le marqueur ID3 du fichier MP3.
• Il se peut que la lecture ne puisse pas s’effectuer s’il y a une
grande quantité de photos etc. dans le fichier MP3.
• S'il y a des CD musicaux avec des informations très similaires,
alors des informations erronées peuvent être obtenues. Si aucune
proposition n'est trouvée, entrez manuellement les informations du
CD musical une fois l'enregistrement sur le DD terminé.
66
VQT4J86
CD musical > [DD]
[DVD-R] [CD] [USB] > [DD] (MP3)
Après avoir effectué les étapes 1-2 (> gauche)
1
2
Appuyez sur la touche bleue.
Sélectionnez “Copier”, puis appuyez sur [OK].
Pour arrêter la copie
Maintenez la touche [RETURN
3 secondes.
] enfoncée pendant
• Pendant la copie, aucune autre opération ne peut être effectuée.
Les enregistrements différés ne continueront pas.
• CD musical: toutes les pistes du CD seront enregistrées.
• MP3: toutes les pistes du dossier seront enregistrées.
• Les pistes enregistrées sur le DD en une seule opération seront
considérées comme faisant partie d'un seul album.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 67 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Musique
Écoute de la musique enregistrée sur
le DD
[DD]
1
2
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Sélectionnez “Musique” dans “Contenus de
lecture”, puis appuyez sur [OK].
DIRECT NAVIGATOR
DD
Menu musique
Listes de Lecture
1 Sélectionnez la liste de lecture, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez la piste, puis appuyez sur
[OK].
Joué Fréquemment
MUSIQUE
Total Pistes 53
Artistes
Albums
Mes Favoris
Listes de Lecture
Pistes les plus écoutées récemment (jusqu’à
30 pistes).
Sélectionnez la piste, puis appuyez sur [OK].
Joué Fréquemment
Lecture Aléatoire
OPTION
OK
RETURN
3
Veuillez sélectionner pour accéder à la musique.
VIDÉO / IMAGE
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur
[OK].
Lecture Aléatoire
Lecture aléatoire de toutes les pistes.
La lecture démarre.
Artistes
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
l'initiale de l’artiste.
2 Sélectionnez le nom de l’artiste, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez l’album, puis appuyez sur
[OK].
4 Sélectionnez la piste, puis appuyez sur
[OK].
Albums
1 Appuyez sur [2, 1] pour sélectionner
l'initiale de l’album.
2 Sélectionnez l’album, puis appuyez sur
[OK].
3 Sélectionnez la piste, puis appuyez sur
[OK].
Pour passer sur l'écran VIDÉO ou IMAGE
1 Sur l'écran DIRECT NAVIGATOR (Menu
musique):
Appuyez sur la touche rouge.
2 Sélectionnez “VIDÉO” ou “IMAGE”, puis
appuyez sur [OK].
Affichage des informations de la piste
Sur l’écran Liste des Pistes:
1 Sélectionnez la piste, puis appuyez sur
[OPTION].
2 Sélectionnez “Informations”, puis appuyez sur
[OK].
Mes Favoris
Pistes enregistrées dans “Mes Favoris”.
Sélectionnez la piste, puis appuyez sur [OK].
• Enregistrement d'une piste dans “Mes
Favoris”. (Jusqu'à 99 pistes)
Pendant l'affichage de l'écran Liste des
Pistes:
Sélectionnez la piste, puis appuyez sur la
touche verte.
VQT4J86
67
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 68 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Musique
Pour jouer de la musique
Opérations pendant la lecture
[DD] [DVD-R] [CD] [USB]
Arrêt
Affichage des photos (Diaporama)
Les photos sauvegardées dans l’ “Album” du DD
peuvent être lues sous forme de diaporama
pendant l’écoute de la musique.
Appuyez sur [STOP ∫].
Pendant l'écoute de la musique
Appuyez sur la touche rouge.
Pause
• Pour changer les photos à afficher
1 Pendant la lecture du diaporama
Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Sélect. Image Album”, puis
appuyez sur [OK].
3 Sélectionnez l’album, puis appuyez sur [OK].
Appuyez sur [PAUSE ;].
• Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour
reprendre la lecture.
Recherche
Appuyez sur [SLOW/SEARCH 6] ou
[SLOW/SEARCH 5].
• Appuyez de nouveau sur [PLAY/a1.3 1] pour
reprendre la lecture.
ex.,
Sélectionner Image Album
Veuillez sélectionner l'album pour démarrer le diaporama.
Exemples d'images
Album1
Album2
Album3
Album4
Pendant la lecture de la musique un diaporama
peut être affiché.
OK
Saut
RETURN
Appuyez sur [SKIP :] ou [SKIP 9].
Pour arrêter le diaporama
Appuyez sur [RETURN
].
Répétition lecture/Aléatoire
Reportez-vous au paragraphe “Répétition lecture”
ou “Aléatoire” dans le menu Lecture (> 84).
Comment créer l'album de photos
Reportez-vous à la section “Ajouter à un album”.
(> 64)
Effets sonores
Pour écouter de la musique en continu même
si la Mise hors tension automatique est en
marche
Reportez-vous à la section “Lecture de musique
en continu même après avoir éteint le téléviseur”.
(> 82)
Référez-vous au paragraphe “Effets sonores”
dans le menu Audio (> 85).
68
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 69 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Musique
Édition de la musique/liste de lecture
Supprimer Toutes les Pistes
1
Sur l’écran DIRECT NAVIGATOR:
Appuyez sur [OPTION].
ex.,
DIRECT NAVIGATOR
DD
Menu musique
1 Si l'écran de confirmation apparaît:
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur
[OK].
MUSIQUE
Total Pistes 53
Artistes
Supprimer Album
Albums
Mes Favoris
Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK].
Listes de Lecture
Joué Fréquemment
Lecture Aléatoire
OK
RETURN
2
OPTION
Veuillez sélectionner pour accéder à la musique.
VIDÉO / IMAGE
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur
[OK].
ex., pendant la sélection d'un Album
Supprimer Album
Ajouter à la Liste de Lecture
Suppression
Sélectionnez “Supprimer”, puis appuyez sur [OK].
Éditer Nom d'Album/Éditer Nom de
Piste/Éditer Nom d'Artiste/Éditer Nom Liste
de Lecture
Reportez-vous à la section “Saisie de texte” à la
page 104.
Éditer Nom d'Album
Réglages lecture
• Les opérations d'édition changeront en
fonction de l'écran.
Retirer Toutes les Pistes
Sélectionnez “Retirer”, puis appuyez sur [OK].
• Les plages ne sont pas effacées du disque dur.
Nettoyer Mes Favoris/Nettoyer Joué
Fréquemment
Sélectionnez “Nettoyer”, puis appuyez sur [OK].
• Les plages ne sont pas effacées du disque dur.
Retirer
Sélectionnez “Retirer”, puis appuyez sur [OK].
• Les plages ne sont pas effacées du disque dur.
Ajouter à la Liste de Lecture
Vous pouvez enregistrer vos albums favoris et
vos plages dans 10 listes de lecture préréglées.
Sélectionnez la liste de lecture, puis appuyez sur
[OK].
• De nouvelles listes de lecture ne peuvent pas
être ajoutées.
• Il est possible d’enregistrer jusqu’à 999 plages
sur chaque liste.
VQT4J86
69
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 70 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Avec un autre équipement
Avec un autre
équipement
Enregistrement à partir d’un appareil extérieur
Préparation
Pour raccorder le décodeur TV (STB) ou un
équipement vidéo (> 17)
Enregistrement manuel
[DD]
Modes d’enregistrement : XP, SP, LP, EP
1
2
3
4
5
Appuyez sur [INPUT SELECT] et
sélectionnez le canal d'entrée, puis appuyez
sur [OK].
ex., Si vous avez connecté l’entrée AV2,
sélectionnez “AV2”.
Enregistrement Flexible via l'entrée
AV
[DD] [BD-RE] [BD-R] [RAM]
[DVD-R]§ [DVD-RW] [+R]§ [+RW]
§
Cette fonction n'est pas disponible avec les
DVD-R DL et les +R DL.
Mode d’enregistrement: FR
1
2
3
Appuyez sur [REC MODE] pour choisir le
mode d’enregistrement.
Sélectionnez la chaîne sur le décodeur TV
(STB) ou démarrez la lecture sur
l'équipement vidéo.
Appuyez sur [INPUT SELECT] et
sélectionnez le canal d'entrée, puis appuyez
sur [OK].
ex., Si vous avez connecté l’entrée AV2,
sélectionnez “AV2”.
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Sélectionnez “Enregistrement Flexible via
l'entrée AV” dans “Autres”, puis appuyez sur
[OK].
Enregistrement Flexible via l'entrée AV
Veuillez régler l'heure d'enregistrement. Enregistrez en mode FR.
Durée d'enregistrement maximum
8 heure 00 min
Réglage durée d'enregistrement
Appuyez sur [REC ¥].
L’enregistrement démarre.
8
OK
H.
00 Min.
Démarrer
Régler la durée d’enregistrement. (> 31)
REC1/OTR
Entrée AV2
4
5
6
Arrêt automatique
Temps d'enregistrement
30 min.
Enregistrement continu
Définissez la durée d'enregistrement.
Démarrez la lecture sur l’autre équipement.
Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur
[OK].
Pour arrêter l’enregistrement avant la fin
prévue
Appuyez sur [STOP ∫].
Pour arrêter l’enregistrement
Appuyez sur [STOP ∫].
Pour afficher la durée restante
• Les contenus ou les supports suivants ne peuvent pas être
lus pendant l'enregistrement provenant d'un équipement
externe.
- BD-Vidéo
- Fichiers DivX, MKV et AVCHD
- Photo
- Carte SD
- Clé USB
70
Annuler
RETURN
VQT4J86
Appuyez sur [STATUS
].
• Il n'est pas possible d'effectuer une autre opération pendant
que l'Enregistrement Flexible via l'entrée AV sur le disque
est en marche.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 71 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Avec un autre équipement
Enregistrement différé lié (SKY Digital
STB, etc.)–EXT LINK
[DD]
Modes d’enregistrement : XP, SP, LP, EP
• Raccordez l'équipement à l'entrée AV2 en
utilisant un câble péritel à 21 broches (> 17).
• Réglez “Entrée AV2” et “Ext Link” (> 97).
• Programmez l’enregistrement différé sur
l’appareil externe.
1
2
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Sélectionnez “Veille Ext Link” dans “Autres”,
puis appuyez sur [OK].
• “EXT-L” s’allume sur l’afficheur de l’appareil
Pour annuler l’External link
1 Mettez cet appareil sous tension.
2 Appuyez sur [FUNCTION MENU].
3 Sélectionnez “Veille Ext Link” dans “Autres”,
puis appuyez sur [OK] pour arrêter
l'enregistrement ou pour annuler la pause de
l'enregistrement différé lié. (“EXT-L” disparaît.)
• Il sera enregistré avec une qualité de définition standard
même si le programme est en haute définition.
• Pendant l'enregistrement ou le mode Veille Ext Link, vous
ne pouvez pas sélectionner d'entrée extérieure autre que
l'entrée AV2.
• Cette fonction ne marche pas si “Système TV” est réglé sur
“NTSC” (> 96).
• Cette fonction ne marche pas pendant l’enregistrement
simultané de deux programmes avec l’enregistrement
différé.
• Le début de l’enregistrement peut ne pas être enregistré
correctement dans certains cas.
• Lorsque l’heure de fin d’un enregistrement différé et l’heure
du début d’un autre se succèdent de façon rapprochée, les
deux programmes sont enregistrés comme un seul titre sur
cet appareil.
Pour diviser les titres, reportez-vous à la section “Diviser le
titre” (> 50).
VQT4J86
71
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 72 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Avec un autre équipement
Copie de la vidéo HD ou de la vidéo SD
4
Sélectionnez le titre, puis appuyez sur la
touche jaune.
Une coche est affichée. Répétez cette étape.
ex., Raccordement au caméscope Panasonic
ex., [SD]
Copier Vidéo ( AVCHD )
SD
DD
Capacité destination
Taille
№
Heure 9:00
Temps d'Enr.
0:30
Taille 200 MB
Câble de connexion USB
(en option)
5
6
Appuyez sur [OK].
Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur
[OK].
Il formatera automatiquement le disque non
formaté, comme un disque neuf.
• Le début de la copie peut prendre un
certain temps.
Copie de la vidéo HD (AVCHD)
[BD-RE] [BD-R] [RAM]
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
>
[DD]
[SD] [USB],
caméscope, etc.
>
[DD]
[BD-RE] [BD-R]
• Le fichier original doit être à la norme AVCHD.
1
2
3
72
Raccordez le caméscope ou introduisez le
support.
L’écran de menu apparaît. (> 42)
• Préparez le caméscope pour le transfert de
données.
Chaîne
AVCHD
AVCHD
AVCHD
AVCHD
• Appuyez de nouveau sur la touche jaune
pour annuler.
(Tous les enregistrements de la même date
deviennent un titre.)
• Si vous raccordez un produit Panasonic avec un câble de
connexion USB, l’écran de configuration peut s’afficher sur
l’équipement connecté. Pour de plus amples détails,
consultez les instructions de l'équipement connecté.
001
002
003
004
Pour arrêter la copie
Maintenez la touche [RETURN
pendant 3 secondes.
] enfoncée
Pour copier sur le DVD-R en Haute Définition
Reportez-vous à la section “Copie d'une vidéo HD
(AVCHD) sur le DVD-R en Haute Définition”.
(> 61)
Sélectionnez “Copier Vidéo ( AVCHD )”, puis
appuyez sur [OK].
Pour copier à partir d’une carte SD ou d’un
équipement vidéo:
Sélectionnez “Copier vers DD” ou “Copier
sur Blu-ray Disc”, puis appuyez sur [OK].
VQT4J86
• Un titre AVCHD comportant 100 scènes ou plus sera divisé
par titre toutes les 99ème scènes et copié.
Icônes à l’écran
(NTSC) Titre enregistré avec un système de
codage différent de celui de
(PAL)
l’appareil.
• Les titres repérés par ces symboles
ne peuvent pas être sélectionnés.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 73 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Avec un autre équipement
Copie de la vidéo SD (MPEG2)
[SD] [USB], caméscope, etc. >[DD] [RAM]
• Le fichier original doit être à la norme SD-Vidéo.
1
Raccordez le caméscope ou introduisez le
support.
• Préparez le caméscope pour le transfert de
données.
L’écran de menu apparaît. (> 42)
2
3
4
Sélectionnez “Copier Vidéo ( MPEG2 )”, puis
appuyez sur [OK].
• Pour changer la destination de la copie et
les titres à copier (> 56, Copie des titres
avec la liste de copie)
Sélectionnez “Débuter copie”, puis appuyez
sur [OK].
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK]
pour lancer la copie.
Pour arrêter la copie
Maintenez la touche [RETURN
pendant 3 secondes.
] enfoncée
VQT4J86
73
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 74 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Avec un autre équipement
Réseau Domestique Intelligent (DLNA)
Le Réseau Domestique Intelligent (DLNA) vous
permet de regarder les contenus présents sur un
Serveur connecté au même réseau à partir d'un
équipement Client.
Cet appareil peut être utilisé aussi bien en qualité de
Serveur qu'en qualité de Client. De plus, s'il est utilisé
comme Client, cet appareil peut également être utilisé
comme Media Renderer, qui peut être contrôlé par un
téléphone intelligent (Smartphone), etc.
Préparation
• Raccordement au réseau (> 20, 23)
• Effectuez la configuration du Réseau
domestique de l’équipement compatible DLNA.
Utilisation de cet appareil comme Serveur
Vous pouvez bénéficier de la vidéo et des photos
enregistrées sur le DD de cet appareil sur un
équipement compatible DLNA (Client) connecté
via le réseau.
Vous pouvez également regarder des émissions
reçues par cet appareil sur un téléphone
intelligent (smartphone), etc.
• Les titres ayant des signaux de restriction
d'accès (ex., restriction de la copie) envoyés par
les diffuseurs n'ont pas cette fonction disponible.
• Vous ne pouvez pas écouter de la musique à
partir de l'équipement de lecture (Client).
Pour plus de détails, visitez le site web suivant et
référez-vous au mode d'emploi pour chaque
élément de l'équipement.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
Équipement compatible
DLNA (Client)
• Certaines vidéos ne peuvent pas être lues en fonction de
l'équipement, de l'état de cet appareil ou du type de fichier.
• Assurez-vous que le routeur pour votre réseau domestique a
un système de sécurité adapté pour éviter l’accès non autorisé.
Cet appareil (Serveur)
§
Pour de plus amples détails concernant la connexion
et le fonctionnement de l’équipement connecté via le
réseau, consultez leurs modes d’emploi respectifs.
§
Un logiciel compatible avec la fonction DLNA
devra être installé. Pour plus de détails, visitez
le site web de Panasonic. (> gauche)
Préparation
• Si la fonction DLNA (Serveur) est désactivée,
effectuez la configuration. (> 86, 99, Réglages
Réseau domestique)
1
2
Utilisez l’équipement de lecture (Client) pour
afficher la liste du contenu de cet appareil.
• Consultez leurs modes d’emploi respectifs.
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
• L’équipement compatible DLNA qui doit être connecté à cet
appareil devra être connecté sur le même concentrateur
(hub) ou routeur de bande large passante que cet appareil.
• Les fichiers ne se trouvant pas sur le disque dur ne peuvent
pas être lus.
• La lecture d'une vidéo 3D enregistrée sur cet appareil
pourrait ne pas fonctionner correctement.
• Les photos en 3D copiées sur cet appareil ne peuvent pas
être visionnées en 3D.
• L'édition est impossible.
74
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 75 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Avec un autre équipement
Utilisation de cet appareil comme
Client
Vous pouvez partager des vidéos, des photos et
de la musique stockées sur le serveur de média
certifié DLNA (comme un ordinateur avec
Windows 7 installé etc.) connecté sur un réseau
avec cet appareil.
Cet appareil (Client)
1
2
3
4
Équipement compatible
DLNA (Serveur)
• L’emploi du Panneau contrôle pourrait être impossible
même si vous utilisez l’équipement compatible DLNA de
Panasonic.
• Selon les contenus et l’équipement connecté, la lecture
peut être impossible.
• La liste de lecture de Windows Media® Player peut lire
uniquement les contenus enregistrés dans les
bibliothèques.
• Pendant la lecture d'un programme en 3D, vous ne pouvez
pas activer les “Réglages 3D”. (> 47)
• Les éléments qui apparaissent grisés à l’écran ne peuvent
pas être lus par cet appareil.
• En fonction des performances de l’ordinateur connecté, des
images de la vidéo pourraient manquer pendant la lecture,
ou bien la vidéo pourrait ne pas être lue du tout. (> 111)
Format supporté par le client DLNA
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Sélectionnez “Réseau domestique ( Client
DLNA )” dans “Réseau”, puis appuyez sur
[OK].
Une liste d’équipements connectés par le
biais du réseau s’affiche.
• Cette liste peut être mise à jour en
appuyant sur la touche rouge.
Sélectionnez l’équipement, puis appuyez sur
[OK].
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur
[OK].
• La structure du menu sera différente en
fonction de l'équipement. Sélectionnez le
contenu en répétant l'opération.
• Des fonctions pratiques peuvent être
utilisées en appuyant sur [OPTION] selon
les contenus.
• Panneau contrôle
Panneau contrôle s’affiche une fois que la
lecture démarre.
Les commandes peuvent être effectuées
avec [3, 4, 2, 1], [OK] et [EXIT ].
• Appuyez sur [OK] si Panneau contrôle ne
s’affiche pas.
• Appuyez sur [RETURN
Panneau contrôle.
Vidéo
Codec
vidéo
Conteneur
Exemple
Codec audio d'extension
de fichier
AVCHD
H.264
Dolby® Digital .mts
MP4
H.264
AAC
.mp4
MOV
H.264
AAC
.mov
Programmes
enregistrés
(XP/SP/LP/
EP/FR)
MPEG2
Dolby® Digital .mpg
.mpeg
Linear PCM
Programmes
enregistrés
(DR/HG/HX/
HE/HL/HM)
MPEG2
H.264
MPEG
.m2ts
HE-AAC
.ts
Dolby® Digital
Photo
Format
JPEG
Exemple d'extension de fichier
.jpg
Son
Codec audio
Exemple d'extension de fichier
MP3
.mp3
FLAC
.flac
Linear PCM
] pour cacher le
VQT4J86
75
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 76 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Avec un autre équipement
Réseau Domestique Intelligent (DLNA)
Utilisation de cet appareil comme
Media Renderer
Cet appareil sera utilisé comme Media Renderer,
qui vous permettra de lire le contenu présent sur
le Serveur DLNA en vous servant d'un Digital
Media Controller (un téléphone intelligent
(smartphone), etc.).
Applications possibles:
Serveur
Cet appareil
(Media Renderer)
Contrôleur§
Serveur
+
Contrôleur§
Cet appareil
(Media Renderer)
§
Un logiciel compatible avec la fonction Digital
Media Controller devra être installé.
Les étapes suivantes sont nécessaires pour
utiliser cet appareil comme Media Renderer.
1
2
3
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Sélectionnez “Réseau domestique ( Rendu
de medias )” dans “Réseau”, puis appuyez
sur [OK].
Utilisez l'équipement compatible Digital
Media Controller.
Pour quitter l'écran Réseau domestique ( Rendu de
medias )
Appuyez sur [RETURN
76
VQT4J86
].
• Selon les contenus et l’équipement connecté, la lecture
peut être impossible.
• Les éléments qui apparaissent grisés à l’écran ne peuvent
pas être lus par cet appareil.
• Cet appareil peut être lu via l'équipement connecté
uniquement s'il est contrôlé par Digital Media Controller.
• En fonction des performances de l’ordinateur connecté, des
images de la vidéo pourraient manquer pendant la lecture,
ou bien la vidéo pourrait ne pas être lue du tout. (> 111)
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 77 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Autres fonctions
VIERA Connect (Pour profiter du Service Internet)
VIERA Connect vous permet d'accéder à des sites
web spécifiques pris en charge par Panasonic et de
profiter du contenu telles que les photos, vidéos etc.
à partir de l'écran d'accueil de VIERA Connect. Cet
appareil ne possède pas les fonctions de base d'un
navigateur et toutes les fonctionnalités des sites web
ne seront pas disponibles.
1
ex.,
2
XXXXXX
XXXXXX
Appuyez sur [INTERNET].
Le message s'affiche. Veuillez le lire
attentivement puis appuyez sur [OK].
• Le service de communication vidéo peut être
accessible directement en appuyant sur la
touche [ ].
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
• Touches de commande:
[3, 4, 2, 1], [OK], [RETURN ], touches
de couleur et touches numériques.
La Sélection
Plus
Pour quitter VIERA Connect
Retour
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
XXXXXX
Écran d’accueil VIERA Connect
• Les images ne font qu’illustrer, le contenu peut
être modifié sans avis préalable.
Préparation
• Raccordement au réseau (> 20, 23)
Pour bénéficier d’une communication vidéo :
(ex., SkypeTM)
• Raccordez cet appareil à la caméra de
communication en option (TY-CC20W ou
TY-CC10W).
En fonction de la zone, cette caméra en option
pourrait ne pas être disponible. Veuillez consulter
votre revendeur Panasonic local pour avoir des
renseignements.
ex.,
Façade arrière de cet appareil
V 400mA max
IN 2
Caméra de communication
TY-CC20W ou TY-CC10W
Appuyez sur [EXIT
].
• VIERA Connect n'est pas accessible lorsque vous visionnez le
contenu d’un disque, d'une carte SD ou d'un dispositif USB.
• Dans les cas suivants, les paramétrages sont possibles en
utilisant “Réglages du Service réseau” (> 86, 98)
- Lors de la limitation de l'utilisation de VIERA Connect.
- Lorsque le son est déformé.
• Si votre connexion Internet est lente, la vidéo pourrait ne pas
s’afficher correctement. Une connexion Internet à haut-débit
d’une vitesse d'au moins 6 Mbps est conseillée.
• Veillez mettre votre logiciel (firmware) à jour lorsqu’un avis de
mise à jour du logiciel (firmware) apparaît à l’écran.
Si le logiciel (firmware) n’est pas mis à jour, vous ne pourrez
pas utiliser la fonction VIERA Connect.
• Les services passant par VIERA Connect sont utilisés par
leurs fournisseurs de service respectifs, et le service peut être
interrompu temporairement ou de façon permanente sans
préavis. C’est pourquoi, Panasonic ne garantira ni le contenu
ni la continuité des services.
• Toutes les caractéristiques des sites web ou du contenu du
service peuvent ne pas être disponibles.
• Certains contenus peuvent être inappropriés pour un certain
public.
• Certains contenus de VIERA Connect ne sont disponibles que
dans certains pays et peuvent être présentés dans une langue
spécifique.
• Si l’enregistrement différé démarre, VIERA Connect s’arrête.
• Pour connaître le mode de fonctionnement visitez
le site web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ce site est uniquement en anglais.)
• Elle ne peut pas être utilisée pendant
l’enregistrement, la copie ou la lecture d’un
BD-Vidéo.
VQT4J86
77
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 78 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Gestion du support
Supprimer tous les titres
1
2
3
[BD-RE] [BD-R] [RAM]
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Sélectionnez “Autres”, puis appuyez sur
[OK].
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur
[OK].
• Les éléments sélectionnables changeront
selon le lecteur choisi.
1 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur
[OK].
Un message s’affiche à la fin de l’opération.
3 Appuyez sur [OK].
• Les données des photos (JPEG/MPO) ou les données
informatiques ne peuvent pas être supprimées.
Nom disque
[BD-RE] [BD-R] [RAM] [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
Cette fonction sert à nommer un disque.
Reportez-vous à la section “Saisie de texte”.
(> 104)
• Le nom du disque s’affiche dans la fenêtre
Gestion du Blu-ray Disc/Gestion DVD.
• [DVD-R] [DVD-RW] [+R] Avec un disque finalisé, le
nom s'affiche dans le Top Menu.
• [+RW] Le nom du disque est affiché uniquement
si vous passez le disque sur un autre appareil
après avoir créé un Top Menu.
• N'effectuez pas cette opération avant de copier une vidéo
HD (AVCHD) sur un DVD-R ou un DVD-R DL. (> 61)
Formater le disque/Formater carte
[BD-RE] [RAM] [DVD-RW] [+RW] [SD]
[BD-R] [+R] (Disque neuf uniquement)
Le formatage supprime tous les contenus (y
compris les données informatiques) et ils ne
peuvent pas être restaurés. Contrôlez
soigneusement avant de poursuivre.
1 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur
[OK].
3 Appuyez sur [OK].
[RAM] Pour arrêter le formatage
Protection du disque
Appuyez sur [RETURN ].
• Vous pouvez annuler le formatage s’il prend
plus de 2 minutes. Dans ce cas, le disque devra
être reformaté.
[BD-RE] [BD-R] [RAM]
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
ex.,
Nom disque
Protection du disque
Oui
Supprimer tous les titres
• Pour enlever la protection
Répétez les mêmes opérations.
• L’icône de l’écran passera sur “Non”.
78
VQT4J86
• Les contenus sont supprimés lorsque vous formatez un
disque ou une carte même si vous avez activé la
protection.
• [RAM] Un formatage prend normalement quelques minutes,
cependant il peut prendre un maximum de 70 minutes.
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation secteur
pendant le formatage. Cela pourrait rendre le disque ou la
carte inutilisable.
• Lorsqu’un disque ou une carte est formaté avec cet
appareil, il est possible qu’il ne puisse pas être utilisé sur un
autre appareil.
• Si un DVD-RW enregistré au format DVD Video Recording
est formaté avec cet appareil il passera au format DVD
Vidéo.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 79 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Top Menu
Finaliser
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
Vous pouvez sélectionner l’arrière-plan pour le
Top Menu du DVD-Vidéo
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] (Vous pouvez lire le disque
sur des lecteurs DVD compatibles en effectuant
une finalisation sur l’appareil.)
Sélectionnez l’arrière-plan, puis appuyez sur [OK].
[BD-R] (La finalisation du BD-R évite
l’enregistrement ou l’édition accidentelle.)
• Vous pouvez changer les onglets affichés au Top Menu.
(> 51, Changement de la vignette)
Sélection Lecture Auto
[DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW]
Vous pouvez choisir si le Top Menu doit être affiché
après la finalisation ou la création de Top Menu.
Sélectionnez “Top Menu” ou “Titre 1”, puis
appuyez sur [OK].
Top Menu:
Le Top Menu s’affiche d’abord.
Titre 1:
Le contenu du disque est lu sans affichage du Top
Menu.
1 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [OK].
Après la finalisation
• [BD-R] [DVD-R] [+R] Le disque sera en lecture
seule et vous ne pourrez plus enregistrer
dessus ni l'éditer.
• [DVD-RW] Vous pouvez enregistrer sur le disque
et l'éditer après le formatage.
• Il n’est pas possible d’interrompre l’opération de finalisation.
• La finalisation peut prendre jusqu'à 15 minutes (Jusqu'à
60 minutes avec les DVD-R DL et les +R DL).
• Ne débranchez pas le cordon d’alimentation pendant la
finalisation. Ceci pourrait rendre le disque inutilisable.
• En fonction du disque, la durée de l’opération peut s’avérer
plus longue que la durée affichée sur l’écran de
confirmation (environ quatre fois plus longue).
• Il n’est pas possible de finaliser sur cet appareil un disque
enregistré avec un graveur d’une autre marque.
• [DVD-R] [DVD-RW] [+R] Si vous finalisez un disque enregistré sur
un autre appareil Panasonic que celui-ci, l’image d’arrière-plan
sélectionnée comme “Top Menu” peut ne pas s’afficher.
• Les disques finalisés sur cet appareil peuvent ne pas être
lisibles sur d’autres lecteurs en fonction des conditions
d’enregistrement.
Créer Top Menu
[+RW]
Vous pouvez créer un Top Menu pour l’afficher
sur un autre appareil.
Pensez à sélectionner les options “Top Menu” et
“Sélection Lecture Auto” avant la création du Top
Menu.
1 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Démarrer”, puis appuyez sur [OK].
3 Appuyez sur [OK].
• Vous ne pouvez pas utiliser le Top Menu pour lire sur cet
appareil.
• Le menu créé est effacé lorsque vous enregistrez ou éditez
le disque.
VQT4J86
79
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 80 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Enregistrement du DD externe (DD USB)
Si vous raccordez et enregistrez un DD USB,
vous pouvez déplacer les titres du DD interne
vers le DD USB, ce qui économisera l'espace
libre du DD interne.
Raccordement du DD USB
Raccordez cet appareil au DD USB en option.
ex.,
Façade arrière de cet appareil
Si vous utilisez un DD USB avec cet appareil, le
DD USB doit d'abord être enregistré sur cet
appareil.
• L'enregistrement d'un DD USB formatera le
DD USB et tout le contenu déjà enregistré sera
supprimé.
• Il est possible d'enregistrer jusqu'à huit DD USB
sur cet appareil.
• Les DD USB enregistrés ne peuvent pas être
utilisés avec des dispositifs autres que cet
appareil.
V 400mA max
IN 2
DD USB
A propos du DD externe (DD USB)
Veuillez utiliser un DD USB homologué.
Pour les dernières informations concernant les
DD USB homologués, veuillez visiter le site web
suivant.
• Un seul DD USB peut être raccordé à la fois.
• Ne raccordez pas de DD supplémentaires à
l'aide d'un concentrateur (hub) USB.
• Pour plus de détails sur la méthode de
raccordement, consultez les instructions
fournies avec le DD USB.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
Déconnexion du DD USB
• Certains DD USB non homologués ne peuvent
pas être utilisés avec cet appareil.
• Si un problème survient avec le DD USB,
veuillez contacter le fabricant du dispositif.
Veuillez utiliser la procédure suivante pour le
déconnecter.
Déconnecter sans suivre cette procédure peut
causer la perte du contenu enregistré sur le
DD USB ou le DD interne.
1
2
3
4
5
6
80
VQT4J86
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”,
puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez “Réglages du DD USB” dans
“Disque Dur / Disque / DD USB”, puis
appuyez sur [OK].
Sélectionnez “Déconnexion du DD USB”,
puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
Déconnectez le DD USB de cet appareil.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 81 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Enregistrement du DD USB
• Si l'écran d'enregistrement apparaît en
raccordant le DD USB, allez à l'étape 5.
Pour supprimer tous les enregistrements de
DD USB
Reportez-vous à la section “Annuler
l'enregistrement de tous les DD USB”. (> 93)
1
2
3
4
5
6
7
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”,
puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez “Réglages du DD USB” dans
“Disque Dur / Disque / DD USB”, puis
appuyez sur [OK].
• Si vous enregistrez un DD USB, tout le contenu déjà
enregistré sur le DD USB sera supprimé.
• Il n'est pas possible de lire le contenu d'un DD USB dont
l'enregistrement a été supprimé.
• Vous pouvez contrôler le numéro d'enregistrement du
DD USB dans le DIRECT NAVIGATOR. (> 39)
Sélectionnez “Enregistrement du DD USB”,
puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
• Si vous avez déjà enregistré huit DD USB,
il faudra en supprimer un ou plus avant
d'enregistrer un nouveau DD USB.
L’écran de message apparaît:
1 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
2 Sélectionnez le DD USB à supprimer
puis appuyez sur [OK].
L’écran de confirmation apparaît
3 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur
[OK].
Lorsque l'enregistrement est terminé, un
message apparaît.
Appuyez sur [OK].
L’écran de confirmation apparaît.
Appuyez sur [OK].
VQT4J86
81
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 82 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Fonctions VIERA Link/Q Link
Qu’est ce que VIERA Link “HDAVI Control”?
VIERA Link “HDAVI Control” est une fonction
pratique qui reliera les opérations de cet appareil
et celles d'un téléviseur Panasonic (VIERA) ou
d'un amplificateur/récepteur. Vous pouvez profiter
de cette fonction en connectant l’appareil via le
câble HDMI. Lisez le mode d'emploi de
l’équipement connecté.
Qu’est ce que le Q Link?
“Q Link” est une fonction pratique qui reliera les
opérations de cet appareil et celles d'un téléviseur
Panasonic (VIERA). Vous pouvez utiliser cette
fonction en raccordant l’équipement avec un
câble péritel 21 broches.
Commutation d’entrée automatique/
Mise sous tension automatique
Lecture de musique en continu même après
avoir éteint le téléviseur
(VIERA]Link)
Ces opérations permettent de laisser l’appareil
sous tension pour écouter de la musique en
continu.
Lorsque l’appareil est directement relié à un
amplificateur/récepteur.
1 Pendant l’écoute de la musique
Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Éteindre TV”, puis appuyez sur
[OK].
• Le son peut être perturbé pendant quelques
seconds lorsque le téléviseur est éteint.
• Cette fonction est disponible avec un téléviseur
prenant en charge le “HDAVI Control 2” ou
supérieur.
(VIERA]Link) (Q]Link)
Lorsque les opérations suivantes auront été
effectuées, le canal d'entrée du téléviseur sera
automatiquement commuté et l'écran de cet
appareil s'affichera. De plus, si le téléviseur est
éteint, il se rallumera automatiquement.
- Lorsque la lecture commence sur cet appareil
- Lorsqu’on effectue une action qui se sert du
DIRECT NAVIGATOR ou du FUNCTION MENU
etc,
(VIERA]Link)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil en
utilisant la télécommande du téléviseur.
Reportez-vous à la section “PAUSE LIVE TV”.
(> 30)
• Cette fonction est disponible avec un téléviseur
prenant en charge le “HDAVI Control 3” ou
supérieur.
Mise hors tension automatique
Enregistrement TV direct
(VIERA]Link) (Q]Link)
Lorsque vous mettez le téléviseur en mode veille,
cet appareil se met automatiquement en mode
veille.
• La fonction Mise hors tension automatique ne
fonctionne pas pendant l'enregistrement, la
copie etc.
(VIERA]Link) (Q]Link)
Cette fonction vous permet de démarrer
immédiatement l’enregistrement du programme
que vous êtes en train de regarder sur le
téléviseur.
Reportez-vous au mode d’emploi du téléviseur
pour la commande.
• Cette fonction est disponible avec un téléviseur
prenant en charge le “HDAVI Control 3” ou
supérieur.
82
VQT4J86
PAUSE LIVE TV
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 83 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Contrôle facile uniquement avec une
télécommande VIERA
(VIERA]Link)
Vous pouvez faire fonctionner cet appareil en
utilisant la télécommande du téléviseur.
Consultez le mode d'emploi du téléviseur
concernant les boutons à employer.
• Cette fonction est disponible avec un téléviseur
prenant en charge le “HDAVI Control 2” ou
supérieur.
• Cet appareil prend en charge la fonction “HDAVI Control 5”.
“HDAVI Control 5” est la norme la plus récente (en vigueur
à compter de novembre 2011) pour les appareils HDAVI
Control compatibles Panasonic. Cette norme est
compatible avec les appareils HDAVI conventionnels de
Panasonic.
Veuillez consulter les modes d'emploi individuels des
appareils des autres fabricants qui prennent en charge la
fonction VIERA Link.
• La fonction VIERA Link “HDAVI Control”, basée sur les
fonctions de commande fournies par HDMI, une norme
industrielle connue sous le nom d’ HDMI CEC (Consumer
Electronics Control), est une fonction unique que nous
avons développée et ajoutée. En tant que tel, son
fonctionnement avec les appareils compatibles HDMI CEC
d’autres fabricants ne peut être garanti.
• Ces fonctions peuvent ne pas marcher normalement en
fonction de l'état de l'équipement.
• Utilisez la télécommande fournie avec cet appareil si vous
ne pouvez pas le faire fonctionner à l’aide des touches de
la télécommande du téléviseur.
• Le fonctionnement de cet appareil peut être interrompu si
vous appuyez sur certaines touches de la télécommande
du téléviseur.
VQT4J86
83
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 84 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Menu de lecture
Plusieurs opérations et configurations comme le
changement du sous-titrage et de la langue de la
piste audio peuvent être effectuées durant la
lecture de la vidéo ou l'écoute de la musique. De
plus, la qualité de l'image et du son peut être
définie en fonction de vos goût personnels.
1
2
Appuyez sur [OPTION].
Sélectionnez “Réglages de lecture” dans
“Menu de lecture”, ou sélectionnez “Réglages
de lecture”, puis appuyez sur [OK].
ex.,
Disque
Lecture
Vidéo
Audio
Autre
Menu
3
4
5
Bande-son
1 ENG
Sous-titres
Non
2/0 ch
1 ENG
1
Angle
Option
Configuration
Sélectionnez le menu, puis appuyez sur
[1] (droite).
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur
[1] (droite).
Sélectionnez le paramètre.
• Certaines options peuvent être modifiées
en appuyant sur [OK].
En fonction de l’état de l’appareil (en cours de lecture,
à l’arrêt, etc.) et du contenu du support, il pourrait y
avoir des éléments impossibles à sélectionner ou sur
lesquels les effets ne fonctionnent pas correctement.
Pour effacer le Menu de lecture
Appuyez sur [RETURN ].
Disque
Vidéo
La méthode d’enregistrement de vidéo originale
(MPEG-4 AVC etc.) apparaît.
Type signal
• Vidéo principale
- Vidéo
La méthode d’enregistrement de vidéo
originale apparaît.
- Bande-son
Sélectionnez le type de la piste audio ou la langue.
84
VQT4J86
• Vidéo secondaire
- Vidéo
Activez/désactivez les images.
La méthode d’enregistrement de vidéo
originale apparaît.
- Bande-son
Activez/désactivez la piste audio et la langue.
Bande-son§
Affiche ou change la bande-son.
Sous-titres§
Active ou désactive le sous-titrage et change la
langue en fonction du support.
Multi-audio
Changez dans le cas de plusieurs pistes audio.
Langue sous-titres
Sélectionnez la langue du sous-titrage dans le
cas de plusieurs langues.
Style Sous-titres
Sélectionnez le style du sous-titre enregistré sur
le disque.
Angle§
Modifiez la valeur pour choisir un autre angle de vue.
Canal audio
Changer l’audio (GD/G/D) pendant la lecture.
§
Avec certains disques, les modifications ne sont
possibles qu’en passant par les menus du disque.
Lecture
Répétition lecture
Sélectionnez l’élément que vous voulez répéter.
Aléatoire
Activez ou désactivez la lecture en mode aléatoire.
Niveau d'affichage
Vous pouvez changer la position 3D de l'affichage
de la configuration de la lecture, etc., pendant la
lecture 3D.
Vidéo
Mode
Sélectionnez le mode de qualité de l’image
pendant la lecture.
• Normal
Réglage par défaut
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 85 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
• Soft
Image peu contrastée avec moins d’effets vidéo
Audio
• Fin
Les détails sont plus nets
Effets sonores
• Cette fonction est active si la “Sortie audio
numérique” est réglée sur “PCM”. (> 94)
• Cinéma
Adoucit les films, améliore le détail des scènes
sombres.
• Re-master 1/Re-master 2
Le son devient plus naturel en ajoutant des signaux
à plus haute fréquence non enregistrés sur la plage.
• Animation
Un mode adapté pour le visionnage des images
d’animation.
Réglages avancés
• Optimiseur HD
Cela corrigera les parasites formant une mosaïque
sur la vidéo et le brouillard autour des personnages.
• Processus chroma.
Le traitement haute-résolution des signaux
chromatiques HDMI produit une image
haute-résolution riche en qualité.
• Clarté du détail
L’image devient nette et détaillée.
• Super résolution
La vidéo ayant une qualité d'image standard est
corrigée par une qualité d'image nette et
lumineuse lorsqu'elle est reproduite en
1080i/1080p à partir d'une prise HDMI.
Dialogue Amélioré
Le volume du canal central est augmenté pour
rendre les dialogues plus faciles à entendre.
Autre
Position
Change l’endroit où cet écran de menu apparaît
sur votre téléviseur.
Attributs audio
LPCM/ Digital/
Digital+/ TrueHD/
DTS/DTS-HD/MPEG:
Type de signal
k (kHz):
Fréquence
d’échantillonnage
b (bit):
Nombre de bits
ch (canal):
Nombre de canaux
Langue
Progressif
Sélectionnez la méthode de conversion du signal
progressif en fonction du contenu lu.
• Auto
Détecte automatiquement le film ou la vidéo, et
les convertit de façon appropriée.
ENG:
Anglais
CHI:
Chinois
FRA:
Français
KOR:
Coréen
DEU:
Allemand
MAL:
Malais
ITA:
Italien
VIE:
Vietnamien
ESP:
Espagnol
THA:
Thaïlandais
• Vidéo
Sélectionnez ce paramètre lorsque le contenu
est déformé si “Auto” est sélectionné.
NLD:
Néerlandais
POL:
Polonais
• Film
Sélectionnez cette
configuration si les bords
du film semblent
irréguliers ou grossiers
lorsque “Auto” est
sélectionné. Cependant,
si la vidéo est déformée comme montré sur
l’illustration de droite, alors sélectionnez “Auto”.
SVE:
Suédois
CES:
Tchèque
NOR:
Norvégien
SLK:
Slovaque
DAN:
Danois
HUN:
Hongrois
POR:
Portugais
FIN:
Finnois
RUS:
Russe
¢:
Divers
JPN:
Japonais
• Le menu ne s'affiche pas pendant le visionnage des photos.
VQT4J86
85
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 86 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Modification des paramètres de l’appareil (Configuration)
Vous pouvez changer les paramètres de Réglage Canaux
DVB, Audio, Affichage, Connexion, Réseau etc. sur l’appareil
dans le menu.
Procédures communes
1
2
Appuyez sur [FUNCTION MENU].
Sélectionnez “Configuration” dans “Autres”, puis
appuyez sur [OK].
Liste du menu
Les emplacements des éléments de configuration sont les
suivants.
Pour avoir plus de détails sur chaque paramètre, veuillez
vous reporter aux pages suivantes.
Réglage Canaux DVB
Édition des favoris (> 88)
Liste des Chaînes (> 89)
Configuration
Réglage Canaux DVB
Disque Dur / Disque / DD USB
Vidéo
Audio
Affichage
Connexion
Réseau
Autres
OK
Configuration automatique (> 89)
Réglage manuel (> 89)
Actualiser liste chaînes (> 89)
Échanger la liste des chaînes (> 89)
Condition du signal (> 90)
Antenne (> 90)
Configuration LNB (> 90)
RETURN
3
4
Langue Préférée (> 90)
Sélectionnez le menu, puis appuyez sur [OK].
Sélectionnez l'élément, puis configurez-le. (> droite)
• Suivez les instructions à l’écran si d'autres
opérations son nécessaires.
• En fonction de la connexion ou de l’état de cet
appareil, certains éléments ne peuvent pas être
sélectionnés ou modifiés.
Disque Dur / Disque / DD USB
Réglages pour la lecture (> 91)
Lecture BD-Video 3D (> 91)
Bande-son (> 91)
Sous-titres (> 91)
Menu (> 91)
Lecture Vidéo ( AVCHD ) sur BD-RE / BD-R (> 91)
BD-Live (> 91)
Contrôle parental BD-Video (> 91)
Pour retourner sur l’écran précédent
Appuyez sur [RETURN
].
Contrôle parental DVD-Video (> 91)
Texte sous-titre (> 91)
Réglages pour l'enregistrement (> 92)
Heure du début d'enregistrement (> 92)
Heure de fin d'enregistrement (> 92)
REWIND LIVE TV (> 92)
Enregistrement pour chaîne cryptée (> 92)
Format d'enregistrement (> 92)
Création de chapitres (> 92)
Copie en mode Rapide (> 92)
Vitesse BD / DVD pour Copie à Vitesse Rapide (> 92)
Temps d'enregistrement en mode EP (> 92)
Gestion Disque Dur (> 93)
Supprimer tous les titres (> 93)
Supprimer toutes les images (> 93)
Formater Disque Dur (> 93)
Réglages du DD USB (> 93)
Enregistrement du DD USB (> 93)
Déconnexion du DD USB (> 93)
Gestion DD USB (> 93)
Supprimer tous les titres (> 93)
Formater DD USB (> 93)
Annuler l'enregistrement de tous les DD USB (> 93)
86
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 87 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Vidéo
Réseau
Mode d'arrêt sur image (> 93)
Réglage facile du réseau (> 98)
Lecture à raccords invisibles (> 93)
Configuration Réseau (> 98)
Sortie Vidéo NTSC (> 93)
Mode connexion LAN (> 98)
Réglages sans fil (> 98)
Audio
Réglage de la connexion (> 98)
Compression dynamique (> 94)
Downmix (> 94)
Sélection Audio Bilingue (> 94)
Sortie audio numérique (> 94)
Réduction échantillonnage PCM (> 94)
Réglage mode vitesse x2 (2,4 GHz) (> 98)
Configuration Adresse IP / DNS (> 98)
Configuration Serveur Proxy (> 98)
Réglages du Service réseau (> 98)
Verrouiller (> 98)
Dolby D / Dolby D + / Dolby TrueHD (> 94)
DTS / DTS-HD (> 94)
MPEG (> 94)
Contrôle Automatique du Volume (> 98)
Réglages Réseau domestique (> 99)
Fonction Réseau domestique (> 99)
Piste sonore secondaire BD-Video (> 94)
Réglage du nom de l'appareil (> 99)
Délai audio (> 95)
Type d'enregistrement pour appareils à distance
(> 99)
Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL / HM
(> 95)
Affichage
Langue (> 95)
Affichage à l'écran (> 95)
Affichage sur l'unité (> 95)
Écran de veille (> 95)
Télétexte (> 95)
LED Bleue (> 95)
Connexion
Réglages 3D (> 96)
Type de 3D (> 96)
Liste des appareils à distance (> 99)
Autres
Paramètres de veille (> 99)
Économie d'énergie en veille (> 99)
Veille automatique (> 99)
Veille auto. après enregistrement une touche (> 99)
Veille automatique après copie (> 100)
Télécommande (> 100)
Date et heure (> 100)
Entrer code PIN (> 100)
Mise à jour du système (> 100)
Sortie 3D AVCHD (> 96)
Mise à jour du logiciel en veille (> 100)
Message affiché pour la 3D (> 96)
Mise à jour du logiciel en cours ( diffuseur ) (> 101)
Aspect TV (> 96)
Format vidéo 4:3 (> 96)
Mise à jour du logiciel en cours ( Internet ) (> 101)
Licence logicielle (> 101)
Système TV (> 96)
Information système (> 101)
Connexion HDMI (> 96)
Enregistrement DivX (> 101)
Format vidéo HDMI (> 96)
Initialiser (> 101)
Sortie 24p (> 96)
Effacer (> 101)
Sortie couleur intense (> 96)
Réglages par défaut (> 101)
Sortie audio HDMI (> 96)
Reformatage Audio en 7.1 (> 97)
Contenus des signaux (> 97)
VIERA Link (> 97)
Sortie PERITEL (> 97)
Réglages AV2 (> 97)
Entrée AV2 (> 97)
Ext Link (> 97)
Interface Commune (> 97)
VQT4J86
87
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 88 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Modification des paramètres de l’appareil (Configuration)
A propos du code PIN du contrôle parental
Le code PIN est nécessaire pour changer les paramètres
suivants. Entrez les 4-chiffres du code PIN à l'aide des
touches numériques en suivant les instructions à l'écran.
• Le numéro d’identification est commun aux éléments
suivants.
- Contrôle parental BD-Video
- Contrôle parental DVD-Video
- Verrouiller (Réglages du Service réseau)
Vous pouvez modifier le code PIN en allant sur “Entrer code
PIN” dans “Autres”. (> 100)
Réglage Canaux DVB
Édition des favoris
Vous pouvez créer quatre favoris de chaînes pour faciliter
leur visionnage et leur enregistrement.
Édition des favoris
Classement 123…
Toutes chaînes DVB
Favori 1
1
2
3
4
5
6
7
8
Sélection du canal
Ajouter
Page +
Page -
Revenir
123/ABC
Choisir favoris
Sélectionner bloc
Choisir catég.
Après avoir édité comme suit, sauvegardez les Favori.
Appuyez sur [RETURN
], puis appuyez sur [OK].
• Pour sélectionner l’autre liste de Favori:
Appuyez sur la touche verte.
• Pour ajouter des chaînes à la liste des Favori:
Sélectionnez la chaîne dans la colonne “Toutes chaînes
DVB”, puis appuyez sur [OK]. Répétez cette étape.
• Rouge: Modifie le mode de tri.
• Jaune: Ajoute en continu un bloc de chaînes à la liste
en une seule fois.
• Appuyez sur [3, 4] pour créer le bloc, puis
appuyez sur [OK].
• Bleue: Sélectionnez la Catégorie.
• Pour changer l’ordre de la liste des chaînes:
1 Sélectionnez la chaîne dans la colonne des “Favori”
à déplacer, puis appuyez sur la touche verte.
2 Sélectionnez la nouvelle position, puis appuyez sur
la touche verte.
• Pour effacer des chaînes:
Sélectionnez la chaîne dans la colonne “Favori”, puis
appuyez sur [OK].
• Jaune: Efface toutes les chaînes.
• Pour changer le nom de la liste des Favori:
1 Appuyez sur la touche rouge dans la colonne
“Favori”.
2 Appuyez sur [3, 4, 2, 1] pour sélectionner un
caractère, puis appuyez sur [OK].
Répétez cette étape pour entrer les autres
caractères.
• Rouge: Efface un caractère.
• Bleu: Efface tous les caractères.
3 Appuyez sur [RETURN
88
VQT4J86
].
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 89 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Liste des Chaînes
Réglage manuel
Vous pouvez éditer la Liste des Chaînes.
Vous pouvez ajouter manuellement de nouvelles
chaînes
1 Sélectionnez et changez les éléments.
• Changez les éléments en contrôlant
l'affichage de la force du signal et de sa
qualité.
2 Sélectionnez “Lancer balayage”, appuyez sur
[OK] pour démarrer le balayage.
• La chaîne sélectionnée s’affiche dans le
tableau.
Toutes chaînes DVB
1
2
3
4
5
6
7
Classement 123…
Choisir
Page +
Cacher
Page -
Revenir
123/ABC
Déplacer
Montrer tout
Catégorie
• Pour cacher/afficher les chaînes
1 Sélectionnez la chaîne.
2 Appuyez sur [OK].
La coche est retirée/affichée.
• Rouge: Modifie le mode de tri.
• Jaune: Affiche toutes les chaînes.
• Bleue: Modifie la Catégorie.
• Pour permuter l’attribution du numéro de
chaîne
1 Sélectionnez la chaîne à changer, puis
appuyez sur la touche verte.
2 Entrez le numéro de la chaîne à permuter.
3 Appuyez sur [OK].
• Si une autre chaîne est déjà attribuée à ce
numéro, les deux chaînes seront commutées.
Configuration automatique
Vous pouvez redémarrer la Configuration
automatique. (> 22)
1 Sélectionnez la méthode de Configuration
automatique, puis appuyez sur [OK].
• Rechercher en fonction du satellite
sélectionné
Des transpondeurs de satellites déjà
trouvés sont recherchés pour les chaînes.
• Rechercher tous les satellites
Tous les satellites et les transpondeurs sont
recherchés pour les chaînes.
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
• Les programmes d'enregistrements différés sont annulés.
Actualiser liste chaînes
Vous pouvez mettre à jour la liste des chaînes à
la plus récente.
1 Sélectionnez la méthode et les paramètres.
Mode recherche
• Chaînes gratuites
Recherche uniquement les chaînes
gratuites.
• Toutes les chaînes
Recherche toutes les chaînes.
Mode scan
• Rapide
Balaie la fréquence adaptée pour le satellite
sélectionné.
• Total
Balaie entièrement la plage des fréquences
2 Appuyez sur [OK].
L'appareil démarre la recherche de nouvelles
chaînes numériques satellite disponibles.
Échanger la liste des chaînes
Exporte/importe les paramètres de la liste des
chaînes DVB-S en utilisant la carte SD pour
partager les mêmes paramètres avec un autre
DIGA possédant la même fonction.
• Exporter la liste des chaînes
Vous pouvez exporter la liste des chaînes de
cet appareil sur la carte SD.
• Importer la liste des chaînes
Vous pouvez importer la liste des chaînes d'un
autre DIGA à partir de la carte SD.
VQT4J86
89
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 90 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Modification des paramètres de l’appareil (Configuration)
Condition du signal
Antenne
Vous pouvez vérifier la qualité et la puissance
des signaux.
• Appuyez sur [2, 1] pour choisir LNB.
• Appuyez sur [CH W X] pour choisir la chaîne.
Vous pouvez recevoir plusieurs satellites si vous
avez un système de contrôle d'antenne DiSEqC
ou un système UNICABLE (SCR).
Condition du signal
Entrée Signal
Nom de la chaîne
Qualité du signal
Niveau du signal
taux d'erreur bits
Satellite
Paramètre
LNB in 1
100%
100%
MHz,H,
Changer entrée
Revenir
kS/s
Chaîne +
Chaîne -
• Qualité du signal:
Barre rouge: Mauvais
Barre jaune: Faible
Barre verte: Bon
• Les canaux que vous recevez sont affectés par les
conditions atmosphériques, les saisons, l'heure (jour/nuit),
la région, la longueur du câble qui est connecté à
l'antenne, etc.
• Lorsque le signal est trop fort (barre rouge), réduire
l'amplification du signal à votre antenne.
• Lorsque le signal est faible:
- Ajustez la position et la direction de l'antenne
parabolique.
- Vérifiez que la chaîne numérique en cours de diffusion
est correctement diffusée.
1 Sélectionnez “Antenne”.
2 Appuyez sur [2, 1] pour choisir le système
d'antenne.
• Un LNB
Compatible avec une seule tête LNB.
• MiniDiSEqC
Il est possible de contrôler jusqu’à 2 têtes
LNB.
• DiSEqC1.0
Il est possible de contrôler jusqu’à 4 têtes
LNB.
• Câble unique
Compatible avec un système UNICABLE
(SCR).
• Cet appareil prend en charge le DiSEqC
Version 1.0.
Configuration LNB
Vous pouvez définir la configuration LNB et la
Tranche util. défini si nécessaire.
• Si vous ne connaissez pas le satellite
connecté, sélectionnez “Pas de satellite” dans
“Satellite”. (Le satellite disponible sera
recherché dans Configuration automatique.)
• Si vous sélectionnez “Utilisateur défini” dans
“Satellite”, définissez manuellement le
“Fréquence test transpondeur”.
Langue Préférée
Sélectionnez la langue d'une émission
multilingue.
Si la langue sélectionnée n’est pas disponible, la
langue originale sera sélectionnée.
90
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 91 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Disque Dur / Disque / DD USB
BD-Live
Sélectionnez le mode de lecture du logiciel
vidéo compatible 3D.
Vous pouvez limiter l’accès à Internet lorsque
les fonctions BD-Live sont utilisées.
• Si “Oui ( Limité )” est sélectionné, l’accès à
Internet est autorisé uniquement pour des
contenus BD-Live ayant les certificats de
propriété du contenu.
Bande-son
Contrôle parental BD-Video
Sélectionnez la langue de l’audio.
• Si “V.O.” est sélectionné, la langue originale
de chaque disque est choisie.
• Entrez un code à l’aide des touches
numériques si vous sélectionnez “Autres
¢¢¢¢”. (> 101, Liste de codes de
langues)
Configurez un âge limite de lecture des
BD-Vidéos.
• Le code PIN est nécessaire pour effectuer
la modification. (> 88)
Réglages pour la lecture
Lecture BD-Video 3D
Sous-titres
Sélectionnez la langue pour les sous-titres.
• Si “Automatique” est sélectionné et si la
langue choisie pour la “Bande-son” n’est
pas disponible, les sous-titres apparaissent
automatiquement dans cette langue s’ils
sont disponibles sur ce disque.
• Entrez un code à l’aide des touches numériques
si vous sélectionnez “Autres ¢¢¢¢”.
(> 101, Liste de codes de langues)
Contrôle parental DVD-Video
Utilisez un niveau de classement pour limiter
la lecture de certains DVD-Vidéo.
• Le code PIN est nécessaire pour effectuer
la modification. (> 88)
Texte sous-titre
Sélectionnez la langue pour le sous-titrage
des fichiers DivX et MKV.
• Cet élément s'affiche uniquement après la
lecture d’un fichier DivX ou MKV avec
sous-titrage.
Menu
Sélectionnez la langue des menus de
disques.
• Entrez un code à l’aide des touches numériques
si vous sélectionnez “Autres ¢¢¢¢”.
(> 101, Liste de codes de langues)
Lecture Vidéo ( AVCHD ) sur BD-RE / BD-R
En lisant un disque contenant les deux
formats vidéo suivants;
- Vidéo Haute Définition (AVCHD) enregistrée par
le caméscope Panasonic etc.,
- Vidéo de qualité Haute Définition
enregistrée par cet appareil,
Sélectionnez la vidéo à lire.
• Oui:
Lit la vidéo en Haute Définition (AVCHD)
• Non:
Lit le titre de qualité Haute Définition
VQT4J86
91
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 92 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Modification des paramètres de l’appareil (Configuration)
Réglages pour l'enregistrement
Heure du début d'enregistrement
Cette fonction règle l'enregistrement différé pour
débuter avant l’heure indiquée par le TV Guide.
Heure de fin d'enregistrement
Cette fonction règle l’arrêt l’enregistrement différé
après l’heure indiquée par le TV Guide.
REWIND LIVE TV
Déclencher/arrêter la fonction REWIND LIVE TV.
• Lorsque la “Veille automatique” est réglée sur
“Non” (> 99), “Oui” ne peut pas être sélectionné.
Enregistrement pour chaîne cryptée
La limitation pour enregistrer/visionner/lire un
programme crypté changera. (> 33)
• “Automatique” et “Enregistrement crypté” ne
peuvent pas être sélectionnés dans les cas
suivants.
- “Un câble” a été sélectionné dans “Réglage
facile” ou “Configuration automatique”. (> 22,
89)
- “Câble unique” a été sélectionné dans
“Antenne” et une bande utilisatrice a été
désactivée. (> 24, 90)
Format d'enregistrement
Définit le format de l’image lors de l’enregistrement
ou la copie sauf en mode DR.
• Si “Automatique” est sélectionné, le titre sera
enregistré avec le format original utilisé au début
de l’enregistrement (y compris si l’enregistrement
a commencé pendant une annonce publicitaire,
etc.).
• Dans les cas suivants, le programme sera
enregistré dans le format original.
- [BD-RE] [BD-R] Lorsque le mode
d’enregistrement est réglé sur “XP”, “SP”, “LP”,
“EP” ou sur “FR”
- [DD] [RAM] Lorsque le mode d’enregistrement
est réglé sur “XP”, “SP”, “LP”, “EP” ou sur “FR”
avec “Copie en mode Rapide” réglée sur “Non”
• Dans les cas suivants, le format est fixé à 4:3.
- [DVD-R] [DVD-RW] Lorsque le mode
d’enregistrement est réglé sur le mode “EP” ou
“FR (enregistrements de 5 heures ou plus)”.
- Lorsqu’on enregistre sur un +R, +R DL et +RW.
92
VQT4J86
Création de chapitres
[DD]
Réglez le mode de Création de chapitres.
• Même si le mode “Automatique” est sélectionné,
selon le programme qui doit être enregistré, le
chapitre ne peut pas être créé correctement.
Copie en mode Rapide
Vous pouvez copier des titres à grande vitesse sur
des DVD, si vous réglez cette fonction sur “Oui”
avant d’enregistrer un programme.
• Ce réglage est valable pour les cas suivants :
- Conversion du fichier (> 51)
- Enregistrement à partir d’un appareil extérieur
- Copie d’un disque DVD-Vidéo finalisé
• Si “Oui” est sélectionné, les restrictions suivantes
s’appliquent aux titres enregistrés.
- Les paramétrages effectués dans “Format
d'enregistrement” (> gauche) et dans
“Sélection Audio Bilingue” (> 94) sont
appliqués aux titres.
- Vous ne pouvez pas changer l’audio lorsque
vous regardez un programme via une entrée
AV.
Vitesse BD / DVD pour Copie à Vitesse Rapide
Sélectionnez la vitesse de copie à grande vitesse.
Si “Normal ( Muet )” est sélectionné, la durée de la
copie sera plus longue.
Temps d'enregistrement en mode EP
Sélectionnez le nombre maximal d’heures
d’enregistrement en mode EP (> 119, Modes
d’enregistrement et durées d’enregistrement
approximatives).
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 93 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Gestion Disque Dur
Appuyez sur [OK] pendant 3 secondes pour
afficher les réglages suivants.
Supprimer tous les titres
Supprimez tous les titres (vidéo) présents sur
le DD interne.
• La suppression ne fonctionne pas si un ou
plusieurs titres sont protégés.
Supprimer toutes les images
Supprimez toutes les photos présentes sur le
DD interne.
Annuler l'enregistrement de tous les DD
USB
Cette fonction supprime tous les DD USB
enregistrés sur cet appareil.
N'effectuez cela que si vous vous apprêtez à
vous débarrasser de cet appareil.
• Avant l'opération, effectuez la “Déconnexion du DD
USB” (> gauche) et retirez le DD USB.
• Il n'est pas possible de lire le contenu d'un DD USB
dont l'enregistrement a été supprimé.
Vidéo
Formater Disque Dur
Mode d'arrêt sur image
Le formatage supprime tout le contenu
présent sur le DD interne et celui-ci ne
pourra pas être restauré. Vérifiez avec
soin avant d'effectuer cela.
Choisissez le type d’image affichée lorsque vous
mettez la lecture en pause.
• Champ:
Sélectionnez ceci si des secousses se
produisent lorsque “Automatique” est
sélectionné. (L'image est plus granuleuse.)
• Image:
Sélectionnez ceci si un petit texte ou des
détails de l’image ne peuvent se voir
clairement lorsque le mode “Automatique” est
sélectionné. (L’image est plus nette et a plus
de définition).
Réglages du DD USB
Enregistrement du DD USB
Enregistre le DD USB. (> 81)
Déconnexion du DD USB
Cette fonction fait que le DD USB peut être
déconnecté en toute sécurité. (> 80)
Lecture à raccords invisibles
Gestion DD USB
Appuyez sur [OK] pendant 3 secondes pour
afficher les réglages suivants.
Supprimer tous les titres
Supprime tous les titres présents sur le
DD USB.
• La suppression ne fonctionne pas si un
ou plusieurs titres sont protégés.
Formater DD USB
Le formatage efface tous les contenus
et ils ne peuvent pas être restaurés.
Vérifiez attentivement avant de
continuer.
Les segments peuvent être lus avec fluidité.
• Lorsque “Non” est sélectionné, la perte d'image
entre les segments peut être évitée, mais la
vidéo peut figer un instant entre les segments.
• La fonction Lecture à raccords invisibles ne
marche pas en fonction de l'état ou du genre
de programme.
• Cette fonction ne peut pas être utilisée avec
des titres cryptés (
).
Sortie Vidéo NTSC
(Ceci marche uniquement pour la sortie vidéo
provenant de la prise VIDEO OUT.)
Choisissez la reproduction de l’image NTSC.
VQT4J86
93
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 94 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Modification des paramètres de l’appareil (Configuration)
Audio
Sortie audio numérique
Compression dynamique
Réduction échantillonnage PCM
Pour diminuer la portée dynamique de la lecture
(ex., la nuit).
• Ceci ne marche pas en fonction des émissions
et des titres enregistrés.
Sélectionnez le mode de reproduction des
sons échantillonnés à 96 kHz.
• Oui:
Les signaux sont convertis à 48 kHz.
(à choisir quand l’équipement connecté ne
peut pas traiter les signaux avec une
fréquence d'échantillonnage de 96 kHz.)
• Non:
Les signaux sont retransmis à 96 kHz.
• Les signaux seront convertis à 48 kHz
indépendamment de la configuration dans
les cas suivants.
- Les signaux ont une fréquence
d’échantillonnage de plus de 96 kHz.
Downmix
Sélectionnez le système down-mix de
multicanaux pour un son à 2 canaux.
• Sélectionnez “Surround encodé”, si
l’équipement connecté peut prendre en charge
la fonction “surround virtuel”.
• Il n’y a aucun effet sur le “Bitstream” par la
HDMI AV OUT et par la DIGITAL AUDIO OUT.
• La reproduction du son se fera en “Stéréo”
dans les cas suivants.
- Lecture de AVCHD
- [BD-V]: Lecture du cliquetis sonore du menu et
de la piste audio de la vidéo secondaire du
mode image-dans-l’image.
- Le disque est protégé contre la copie.
- L’option “Piste sonore secondaire
BD-Video” est sur “Oui”. ([BD-V])
(> ci-dessous)
Sélection Audio Bilingue
Dolby D / Dolby D + / Dolby TrueHD
DTS / DTS-HD
MPEG
Indiquez s’il faut enregistrer le type d’audio (“M1”
ou “M2”) en cas de :
- Conversion du fichier (> 51)
- Copie sur un DVD-R, DVD-RW, +R et un +RW.
- L’option “Copie en mode Rapide” est sur “Oui”.
(> 92)
Sélectionnez le signal audio à reproduire.
• Sélectionnez “PCM” lorsque l’équipement
connecté ne peut décoder le format audio
respectif.
• Des réglages incorrects peuvent provoquer
des bruits parasites.
Piste sonore secondaire BD-Video
Allumez/éteignez le cliquetis sonore du menu
et le son de la vidéo secondaire.
94
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 95 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Délai audio
Le problème de synchronisation entre l’audio et
la vidéo est corrigé en retardant la reproduction
de l’audio.
Audio pour enregistrem. HG / HX / HE / HL /
HM
Si le programme a un audio multi canaux, la
priorité ira à votre sélection.
• Ce réglage sera efficace dans les cas suivants.
- Enregistrement différé (> 35)
- Conversion du fichier (> 51)
- Copie en vitesse normale en mode HG, HX,
HE, HL ou HM à partir d'un titre enregistré en
mode DR. (> 56, 59)
Affichage
Langue
Sélectionnez la langue pour les menus à l’écran.
Affichage à l'écran
Sélectionnez la durée après laquelle l’écran
d’information de la chaîne (> 28) disparaît
automatiquement.
Affichage sur l'unité
Modifie la luminosité de l’afficheur de l’appareil.
• Si la fonction “Automatique” est sélectionnée,
l’afficheur s’obscurcit pendant la lecture et
disparaît totalement lorsque l'appareil passe en
mode veille. Quand ce mode est utilisé, la
consommation d'énergie en veille peut être
réduite.
• Lorsque “Économie d'énergie en veille” est sur
“Oui” ou “Programmer” (> 99), cette fonction
est fixée sur “Automatique”.
Écran de veille
Il sert à éviter le vieillissement de l’écran.
Télétexte
Sélectionnez le mode d’affichage du Télétexte
(> 29).
LED Bleue
[BST820]
Réglez le mode d’allumage du voyant de la fente
de la carte SD.
• Si “SD insérée” est sélectionné, lorsque cet
appareil est en marche et que la carte SD est
insérée, le voyant est allumé.
VQT4J86
95
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 96 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Modification des paramètres de l’appareil (Configuration)
Connexion
Réglages 3D
Type de 3D
Si une vidéo 3D ne peut pas être lue en 3D, il
est possible de la lire en 3D en changeant la
configuration.
• Modifiez la configuration de la 3D sur le
téléviseur même si “Côte à côte” est
sélectionné.
Sortie 3D AVCHD
Si une vidéo AVCHD 2D est reconnue
comme étant une vidéo 3D et ne peut pas
être lue correctement, il est possible de la lire
en changeant la configuration.
Connexion HDMI
Format vidéo HDMI
Vous pouvez sélectionner uniquement des
éléments compatibles avec l’équipement
connecté.
• Si le mode “Automatique” est sélectionné, la
résolution de reproduction la plus
appropriée pour le téléviseur connecté
(1080p, 1080i, 720p ou 576p/480p) est
sélectionnée automatiquement.
• Pour profiter d’une vidéo en Haute Qualité
convertie en 1080p, vous devez raccorder
l’appareil à un téléviseur HDTV compatible
1080p. Si cet appareil est raccordé à un
téléviseur HDTV au moyen d’un autre
équipement, il doit également être
compatible 1080p.
Message affiché pour la 3D
Définissez si afficher ou cacher l'écran
d'avertissement du visionnage en 3D.
Aspect TV
Faites correspondre ce réglage au format
d’écran du téléviseur raccordé.
• Pan & Scan:
L’image latérale est taillée pour
une image 16:9.
Les images peuvent être
affichées en style boîte aux
lettres selon le contenu.
• Letterbox:
Des bandes noires
apparaissent pour une image
en 16:9.
Format vidéo 4:3
Pour lire un titre au format 4:3, configurez
l’affichage des images pour un téléviseur 16:9.
Système TV
Configurez selon le Système TV pour le
téléviseur connecté.
96
VQT4J86
Sortie 24p
Pour lire un BD-Vidéo enregistré en
24 images, cet appareil affiche chaque image
à 1/24 seconde d’intervalle – le même
intervalle utilisé à l'origine avec le film de
cinéma.
• Cet élément est effectif uniquement lorsque
cet appareil est raccordé à un téléviseur
prenant en charge une sortie 1080/24p en
utilisant un câble HDMI et si le “Format
vidéo HDMI” est sur “Automatique” ou
“1080p”. (> ci-dessus)
• Lorsque des images BD-Vidéo autres que
24p sont lues, elles sont reproduites en
60p.
Sortie couleur intense
Ce réglage sert à sélectionner l’emploi ou
non de la sortie Deep Colour lorsqu’un
téléviseur qui prend en charge la Deep
Colour est branché.
Sortie audio HDMI
Sélectionnez “Non” pour raccorder un
téléviseur à l'aide d'un câble HDMI et un
amplificateur/récepteur non compatible HDMI
à l'aide d'une prise DIGITAL AUDIO OUT.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 97 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Reformatage Audio en 7.1
[BD-V]
Le son surround en canal 6.1 ou inférieur est
automatiquement étendu et lu en canal 7.1.
• Si “Non” est sélectionné, le son est
reproduit sur le nombre original de chaînes.
(Veuillez noter que dans le cas d’audio en
canal 6.1, la lecture se fera en canal 5.1)
Le reformatage audio est permis dans les cas
suivants :
- Lorsque vous avez sélectionné “PCM” dans
“Sortie audio numérique”. (> 94)
- Lorsque le son est en Dolby Digital, Dolby
Digital Plus, Dolby TrueHD ou LPCM.
Réglages AV2
Entrée AV2
Configurez en fonction de la sortie de
l'équipement connecté.
Ext Link
Sélectionnez “Ext Link 1” si un décodeur TV
(STB) transmettant un signal de commande
par un câble PERITEL à 21 broches est
branché.
• Ce réglage ne peut pas être effectué
lorsque le “Système TV” est réglé sur
“NTSC” (> 96).
Contenus des signaux
Interface Commune
Si “Automatique” est sélectionné, la méthode
optimale de lecture dépendant du téléviseur
(ex. cinéma) sera automatiquement
sélectionnée (uniquement lorsque le
téléviseur prend en charge Contenus des
signaux).
Accès au contenu du logiciel du Lecteur CI.
(> 14)
• Sélectionnez “Fente 1:” ou “Fente 2:” puis
appuyez sur [OK].
Suivez les instructions à l’écran.
• Ce réglage ne peut pas être effectué lorsque le
“Système TV” est réglé sur “NTSC” (> 96).
VIERA Link
Sélectionnez “Non” lorsque vous ne
souhaitez pas utiliser l’“HDAVI Control”.
Sortie PERITEL
Configurez selon la prise du téléviseur branché.
• Les instructions à l'écran peuvent ne pas correspondre
aux touches de la télécommande.
• Pour plus d'informations à propos du service TV, veuillez
contacter votre fournisseur de service.
• En fonction de la carte, dans certains cas son utilisation
en même temps que cet appareil peut être limitée ou
impossible.
VQT4J86
97
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 98 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Modification des paramètres de l’appareil (Configuration)
Réseau
Configuration Adresse IP / DNS
Contrôlez la connexion du réseau ou réglez
l’adresse IP et DNS.
Réglage facile du réseau
Appuyez sur [OK] pour démarrer la Réglage
facile du réseau. (> 23)
• Pour définir l'adresse IP et le DNS
1 Paramétrez “Auto-attribution adresse IP”
et “Auto-attribution DNS-IP” sur “Non”.
2 Sélectionnez l'élément puis appuyez sur
[OK] pour montrer leur paramètre
respectif.
Configuration Réseau
Mode connexion LAN
Sélectionnez le mode de connexion au
réseau local (LAN).
Réglages sans fil
Ceci permet de définir et de vérifier les
paramètres de connexion du routeur sans fil.
ex.,
Réglages sans fil
Réglage de la connexion
Réglage mode vitesse x2 ( 2,4 GHz )
Configuration Serveur Proxy
Contrôler et réglez la connexion au serveur
Proxy.
• Appuyez sur [OK] pour afficher les réglages
respectifs.
Les réglages actuels et le statut de connexion sont
affichés.
Réglages actuels de connexion
Nom du réseau
(SSID)
Type de sans fil
802.11n (2.4GHz/20MHz)
Type authentifica.
Type de cryptage
AES
Statut actuel
Statut connexion
Connecté
Réception


1 Type de cryptage
2 Réception
3 Type de routeur sans fil
• Si la fonction serveur du routeur DHCP
n'est pas activée, vérifiez les numéros des
autres dispositifs connectés tels que les
ordinateurs, puis attribuez un numéro d'
“Adresse IP” différent de ceux des autres
dispositifs et attribuez le même numéro au
“Masque de Sous-réseau” et à l' “Adresse
de la Passerelle”.
Réglages du Service réseau

Verrouiller
Vous pouvez installer des restrictions en
utilisant VIERA Connect.
• Le code PIN est nécessaire pour
effectuer la modification. (> 88)
Réglage de la connexion
L’assistant de connexion du routeur sans
fil s'affichera.
Réglage mode vitesse x2 (2,4 GHz)
Si un format sans fil à 2,4 GHz est utilisé,
ce paramètre définit la vitesse de
connexion.
• Lorsque vous effectuez la connexion en
utilisant le “Mode vitesse x2 (40MHz)”,
les 2 canaux utilisent la même
fréquence, et par conséquence il existe
un grand risque d’interférence à la
réception. Ceci peut créer la chute de la
vitesse de connexion ou bien la rendre
instable.
98
VQT4J86
Contrôle Automatique du Volume
Le volume se règle automatiquement par
le volume standard en utilisant VIERA
Connect.
• En fonction des contenus, ce mode ne
fonctionnera pas.
• Sélectionnez “Non” si le son n’est pas
net.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 99 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Réglages Réseau domestique
Vous pouvez paramétrer la fonction DLNA (Serveur)
(> 74)
Autres
Paramètres de veille
Fonction Réseau domestique
Économie d'énergie en veille
Vous pouvez activer/désactiver la fonction
DLNA (Serveur) et la fonction DMR (Media
Renderer).
• Si “Oui” est sélectionné, “Économie d'énergie
en veille” est fixé sur “Non”. (> droite)
• Ceci ne peut pas être configuré sur “Oui” si la
connexion avec le routeur sans fil n'est pas
cryptée.
• Oui:
L’appareil passera en mode “Économie d'énergie
en veille”.
• Programmer:
“Économie d'énergie en veille” est activée à
l’heure programmée.
• Si l’horloge n’a pas été réglée, le mode
“Économie d'énergie en veille” est activé à
toutes les heures.
• Non:
Il est possible de démarrer rapidement à partir du
mode veille. (Mode Démarrage Rapide)
Réglage du nom de l'appareil
Il est également possible de changer le nom de
cet appareil sur le réseau.
• Sélection parmi une liste prédéfinie
Sélectionnez le nom prédéfini, puis appuyez
sur [OK].
• Créer nom
Entrez le nom.
Reportez-vous à la section “Saisie de texte”.
(> 104)
Type d'enregistrement pour appareils à
distance
• Automatique:
Tous les dispositifs connectés sur le même
réseau peuvent avoir accès à cet appareil.
• Manuel:
Seuls les dispositifs enregistrés peuvent avoir
accès à cet appareil.
Liste des appareils à distance
• Pour enregistrer manuellement un
équipement
1 Sélectionnez le nom ou l’adresse MAC de
l’appareil que vous souhaitez enregistrer,
puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
• Pour annuler l’enregistrement de l’équipement
1 Sélectionnez l’équipement enregistré, puis
appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez “Oui”, puis appuyez sur [OK].
• Cette fonction ne peut pas être activée si la fonction DLNA est
activée dans “Fonction Réseau domestique”. (> gauche)
• Si “Oui” ou “Programmer” est sélectionné, “Affichage sur
l'unité” est fixé sur “Automatique”. (> 95)
• Lorsque “Économie d'énergie en veille” est activée, les vidéos
provenant de l'entrée AV2 ne peuvent pas être visionnées
avec cet appareil en mode veille.
• Le paramètre peut passer automatiquement sur “Non” si le
paramètre de la communication vidéo est modifié. (> 77)
Veille automatique
Réglez l’heure à laquelle l’appareil passera
automatiquement en mode de veille.
Lorsque l'appareil n'est plus utilisé, il passera en
mode veille une fois que la durée définie sera
écoulée.
• Lorsque la fonction “REWIND LIVE TV” est réglée
sur “Oui” (> 92), “Non” ne peut pas être
sélectionné.
Veille auto. après enregistrement une touche
• Oui:
Cet appareil passe en mode veille s'il n’est pas
utilisé dans les 5 minutes après la fin de “Arrêt
automatique” ou “Temps d'enregistrement”
(> 31).
• Cette fonction ne peut pas être activée si le mode
“Automatique” est sélectionné dans “Type
d'enregistrement pour appareils à distance”.
(> ci-dessus)
• Vous pouvez enregistrer au maximum 16 équipements .
VQT4J86
99
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 100 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Modification des paramètres de l’appareil (Configuration)
Veille automatique après copie
Date et heure
• Oui:
Cet appareil passe en mode veille s'il n’est
pas utilisé dans les 5 minutes après la fin de
la copie. (> 56, Copie provenant d'un
support autre que le DD avec DIRECT
NAVIGATOR, Copie des titres avec la liste
de copie).
Si l’heure est mal réglée, utilisez la configuration
citée dans la méthode ci-dessous.
Télécommande
Si d’autres appareils Panasonic sont à proximité,
modifiez le code de référence à la fois sur
l’enregistreur et sur la télécommande.
• En temps normal, utilisez le code réglé en
usine “BD 1”.
1 Sélectionnez le code, puis appuyez sur [OK].
2 Tout en appuyant sur [OK], appuyez sur la
touche numérique ([1] à [6]) pendant plus de
5 secondes.
3 Appuyez sur [OK] pendant plus de
5 secondes.
4 Appuyez sur [OK].
• L’opération n’est possible qu’avec des
télécommandes Panasonic sur lesquelles “IR6”
est imprimé en bas lorsque le code de
télécommande de cet appareil est réglé sur
“BD 4”, “BD 5” ou “BD 6”.
BLU-RAY DISC RECORDER
IR6
IR6
IR6
• Automatique
L’appareil obtient généralement l'heure et la
date à partir des émissions numériques.
• Fuseau horaire
Si l’heure n’est pas correcte, réglez le “Fuseau
horaire”.
(GMT –6 à + 6)
• Configuration manuelle
1 Sélectionnez “Non” dans le mode
“Automatique”, puis appuyez sur [OK].
2 Sélectionnez l’élément que vous souhaitez
modifier.
3 Modifiez le paramètre.
4 Appuyez sur [OK] une fois que vous avez
fini le paramétrage.
• Si l'horloge est configurée manuellement, vous ne
pouvez pas effectuer de lecture/enregistrement/PAUSE
LIVE TV/REWIND LIVE TV avec les programmes qui
sont protégés contre la copie (La copie est interdite).
(> 15)
Entrer code PIN
Vous pouvez définir/modifier le code PIN du
contrôle parental.
1 Saisissez les 4-chiffres du code PIN à l'aide
des touches numériques.
2 Saisissez les 4-chiffres du nouveau code PIN
à l'aide des touches numériques.
• Notez votre code PIN pour ne pas l’oublier.
ex.,
Entrer Code PIN
Mémoriser le PIN.
0
0
0
0
OK
3 Appuyez sur [OK].
Mise à jour du système
Mise à jour du logiciel en veille
Lorsque vous réglez cet appareil sur le mode
de veille, les mises à jour du logiciel
(micrologiciel) (> 102) sont téléchargées
automatiquement à l’heure spécifiée.
100
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 101 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Mise à jour du logiciel en cours ( diffuseur )
Reportez-vous à la section “Mise à jour du
logiciel (micrologiciel)”. (> 102)
Mise à jour du logiciel en cours ( Internet )
Reportez-vous à la section “Mise à jour du
logiciel (micrologiciel)”. (> 102)
Licence logicielle
Les informations concernant la licence du
logiciel s’affichent.
Information système
Affiche la version du logiciel (firmware), la version
du HDAVI Control et la version du Module sans fil
(uniquement si une connexion sans fil est utilisée)
ainsi que l'ID du terminal (ESN) de cet appareil.
Enregistrement DivX
Vous avez besoin de ce code d’enregistrement
pour acheter et lire le contenu des DivX
Vidéo-à-la-demande (VOD).
• Après la lecture du contenu DivX VOD pour la
première fois, le code d’enregistrement ne
s’affiche pas.
• Si vous achetez un contenu DivX VOD en
utilisant un code d’enregistrement différent du
code de cet appareil, vous pouvez ne pas être
capable de lire ce contenu.
• Pou annuler l’enregistrement de l’appareil
Sélectionnez “Oui”.
Utilisez le code d’annulation d'enregistrement pour
annuler l'enregistrement dans www.divx.com.
Initialiser
Effacer
Tous les réglages sauf les configurations de base
reviennent au réglage en usine. Les
enregistrements différés sont également annulés.
Réglages par défaut
Tous les paramètres autres que les
paramètres de réglage, la configuration de
l’horloge, de la langue des disques, du code
PIN, du code de la télécommande, etc.
reprennent leurs valeurs d’usine.
Liste de codes de langues
Abkhaze:
Afar:
Afrikaans:
Albanais:
Allemand:
Amharique:
Anglais:
Arabe:
Arménien:
Assamais:
Aymara:
Azerbaïdjanais:
Bachkir:
Basque:
Bengali, bangla:
Bhoutani:
Bihari:
Birman:
Biélorusse:
Breton:
Bulgare:
Cachemirien:
Cambodgien:
Catalan:
Chinois:
Cingalais:
Corse:
Coréen:
Croate:
Danois:
Espagnol:
Espéranto:
Estonien:
Fidjien:
Finnois:
Français:
Frison:
Féroïen:
Galicien:
Gallois:
Gaélique écossais:
Grec:
Groenlandais:
Guarani:
Gujrati:
Géorgien:
Haoussa:
Hindi:
Hongrois:
Hébreu:
Indonésien:
Interlingua:
Irlandais:
Islandais:
Italien:
Japonais:
Javanais:
Kannada:
Kazakh:
Kirghiz:
Kurde:
Laotien:
6566
6565
6570
8381
6869
6577
6978
6582
7289
6583
6589
6590
6665
6985
6678
6890
6672
7789
6669
6682
6671
7583
7577
6765
9072
8373
6779
7579
7282
6865
6983
6979
6984
7074
7073
7082
7089
7079
7176
6789
7168
6976
7576
7178
7185
7565
7265
7273
7285
7387
7378
7365
7165
7383
7384
7465
7487
7578
7575
7589
7585
7679
Latin:
Lette, letton:
Lingala:
Lituanien:
Macédonien:
Malais:
Malayalam:
Malgache:
Maltais:
Maori:
Marathe:
Moldave:
Mongol:
Nauri:
Norvégien:
Néerlandais:
Népalais:
Oriya:
Ourdou:
Ouzbek:
Pachto, pachtou:
Pendjabi:
Persan:
Polonais:
Portugais:
Quéchua:
Rhéto-roman:
Roumain:
Russe:
Samoan:
Sanscrit:
Serbe:
Serbo-croate:
Shona:
Sindhi:
Slovaque:
Slovène:
Somali:
Souahéli:
Soudanais:
Suédois:
Tadjik:
Tagal:
Tamoul:
Tatar:
Tchèque:
Telugu:
Thaï:
Tibétain:
Tigrigna:
Tonga:
Turc:
Turkmène:
Twi:
Ukrainien:
Vietnamien:
Volapük:
Wolof:
Xhosa:
Yiddish:
Yorouba:
Zoulou:
VQT4J86
7665
7686
7678
7684
7775
7783
7776
7771
7784
7773
7782
7779
7778
7865
7879
7876
7869
7982
8582
8590
8083
8065
7065
8076
8084
8185
8277
8279
8285
8377
8365
8382
8372
8378
8368
8375
8376
8379
8387
8385
8386
8471
8476
8465
8484
6783
8469
8472
6679
8473
8479
8482
8475
8487
8575
8673
8679
8779
8872
7473
8979
9085
101
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 102 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Mise à jour du logiciel (micrologiciel)
Vous ne pourrez utiliser l’appareil qu’à la fin
de la mise à jour. Ne retirez pas le cordon
d'alimentation secteur pendant la mise à jour.
Le retrait du cordon d'alimentation secteur
pendant la mise en jour peut endommager
l’appareil.
Mise à jour du logiciel (micrologiciel)
de cet appareil
Le logiciel de cet appareil peut être mis à jour
automatiquement avec les méthodes suivantes à
l’heure spécifiée.
(Le réglage par défaut est 3 heures du matin
> 100, Mise à jour du logiciel en veille)
- À partir des émissions
- À partir d'Internet§
• Pour mettre à jour le logiciel (firmware)
immédiatement, utilisez la fonction suivante:
- Mise à jour du logiciel en cours ( diffuseur ):
Le logiciel de cet appareil sera mis à jour à
partir des émissions si une information de
mise à jour est détectée.
- Mise à jour du logiciel en cours ( Internet )§:
Le logiciel de cet appareil sera mis à jour à
partir d'Internet si une information de mise à
jour est détectée.
§
Une configuration et une connexion réseau
sont nécessaires. (> 20, 23)
102
VQT4J86
Si une mise à jour du logiciel (firmware) est
disponible, une notification s'affichera.
Une nouvelle version du logiciel a été trouvée.
Le logiciel sera mis à jour automatiquement
après la mise en attente de l'appareil.
Ne débranchez pas la prise électrique.
La mise à jour du logiciel (firmware) débutera
lorsque l’appareil passera en mode de veille.
Affichage de l’appareil pendant la mise à jour
ex.,
• Lorsque “FINISH” s’affiche, la mise à jour du
logiciel (micrologiciel) est terminée.
• Selon l'état de l'émission ou du réseau, la mise à jour peut
prendre quelques heures.
• L'enregistrement différé aura toujours la priorité par rapport
au téléchargement du logiciel (Firmware); si
l'enregistrement différé est programmé pour démarrer, le
téléchargement s'effectuera à peine cela sera possible.
• Vous pouvez également télécharger le dernier logiciel
(firmware) à partir du site web suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 103 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Mise à jour du logiciel (firmware) du
lecteur de carte à puce (CAM)
compatible CI Plus
Le logiciel (micrologiciel) du lecteur de carte à
puce (CAM) (compatible CI Plus) peut être mis à
jour automatiquement à partir des chaînes.
La disponibilité d'une mise à jour du logiciel
(micrologiciel) est détectée pendant le visionnage
des programmes compatibles CI Plus.
1 Lorsqu'une notification s'affiche à l'écran,
sélectionnez “Oui” et appuyez sur [OK].
• Si pour une quelconque raison la notification
ne s'affiche pas, ou si elle est annulée, la
notification s'affichera avec les informations
de la chaîne (> 28).
Ex.,
1
10:30
NEWS
9:00 - 11:00
Actuel
Toutes chaînes DVB
Info màj CAM
Changer catégorie
Dolby D
Pour exécuter la mise à niveau du logiciel du
lecteur de carte à puce (CAM), appuyez sur
la touche rouge.
2 Suivez les instructions affichées à l’écran.
Affichage de l’appareil pendant la mise à jour
• Ne retirez pas le lecteur de carte à puce (CAM) de cet
appareil pendant la mise à jour.
• L'avertissement de mise à jour du logiciel du lecteur de
carte à puce (CAM) (micrologiciel) ne s'affiche pas dans les
cas suivants:
- Pendant l’enregistrement d’un programme
- Lorsqu'un enregistrement différé et une mise à jour du
lecteur de carte à puce (CAM) surviennent en même
temps
- Pendant l'affichage du FUNCTION MENU, DIRECT
NAVIGATOR, etc.
• Les opérations comme la visualisation, la lecture, ou
l'enregistrement ne peuvent pas être effectuées pendant la
mise à niveau du lecteur de carte à puce (CAM).
Aucune touche de la télécommande ou de l'appareil ne
peut être utilisée pendant la mise à niveau du lecteur de
carte à puce (CAM).
• Si l'enregistrement différé a démarré, la mise à niveau du
logiciel du lecteur de carte à puce (CAM) s'annule au
démarrage de l'enregistrement.
• Pour de plus amples informations, reportez-vous au mode
d’emploi du lecteur de carte à puce (CAM) ou consultez
votre revendeur.
VQT4J86
103
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 104 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Autres fonctions
Autres opérations
Saisie de texte
Changer le format de l’écran
Préparation
• Affichez l'écran “Entrer Nom du Titre”, etc.
1
Sélectionnez un caractère, puis appuyez sur
[OK].
Répétez cette étape pour entrer les autres
caractères.
ex.,
Si l'image ne correspond pas à la taille de l'écran
du téléviseur, vous pouvez l'agrandir pour qu'elle
remplisse l'écran.
1
2
3
Caractères Standards
Zoom avant:
Les barres noires en haut et en bas de l'image
4:3 disparaissent et l’image est agrandie.
Supprimer
Valider
OK
RETURN
Espace
Appuyez sur la touche rouge ou verte pour
sélectionner le type de caractères voulu, puis
appuyez sur [OK].
• Pour effacer un caractère:
Sélectionnez le caractère dans le champ
du nom, puis appuyez sur [PAUSE ;].
• Pour saisir des caractères à l'aide des
touches numériques:
Ex.: saisie de la lettre “R”
1 Appuyez sur [7]
pour vous
déplacer jusqu’à
la 7e ligne.
7pqrs
2 Appuyez deux
fois sur [7] pour
sélectionner “R”.
3 Appuyez sur
[OK].
5 J
K
7pqrs
6 M N
7 P
8 T
L
7pqrs
O
Q
R
U
V
Appuyez sur [STOP ∫] (Valider).
“Écriture en cours...” s’affiche, puis l’affichage
revient sur l'écran précédent et ainsi de suite.
Pour arrêter la procédure en cours
Appuyez sur [RETURN
]. (Le texte n'est pas ajouté.)
• Le nombre maximum de caractères dépend du support.
• Si un nom est long, il se peut qu’il ne s’affiche pas
entièrement sur certains écrans.
104
VQT4J86
Sélectionnez l’élément, puis appuyez sur [OK].
Coup. Côté:
Les barres noires à droite et à gauche de l'image
16:9 disparaissent et l’image est agrandie.
Autres Caractères
Prévisualisation Top Menu
( DVD-Video )
2
Sélectionnez “Format”, puis appuyez sur [OK].
Normal:
Reproduction normale
Nom du champ : indique le texte que
vous avez saisi
Entrer Nom du Titre
_
Appuyez sur [OPTION].
• Cette fonction ne fonctionne pas en regardant lorsque vous
regardez un programme 3D et lorsque vous lisez un titre
3D ou une photo 3D.
• Elle peut aussi être configurée avec le mode écran du
téléviseur, etc.
• Le mode écran est passe en mode “Normal” dans les
circonstances suivantes:
- Lorsque vous changez de chaîne
- Lorsque vous lancez ou arrêtez la lecture d’un titre
- lorsque vous allumez l'appareil ou lorsque vous passez
en mode veille.
• [BD-V] [DVD-V] Le “Coup. Côté” n’a aucun effet.
• Lorsque le mode “Aspect TV” (> 96) est réglé sur “Pan &
Scan” ou “Letterbox”, l’effet “Zoom avant” est désactivé.
Fonction HOLD
La fonction HOLD désactive tous les boutons sur
l’appareil et la télécommande.
Appuyez et maintenez enfoncées simultanément
les touches [OK] et [RETURN ] jusqu’à ce que
“X HOLD” apparaisse sur l’afficheur de l’appareil.
Afficheur de l’appareil
Pour annuler la fonction HOLD
Appuyez et maintenez enfoncées simultanément
les touches [OK] et [RETURN ] jusqu’à ce que
“X HOLD” disparaisse.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 105 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Dépannage
Dépannage
Guide de dépannage
Avant de demander le service, effectuez les
contrôles suivants. Si le problème persiste,
consultez votre revendeur pour d’autres
instructions.
La mise à jour du logiciel (micrologiciel) peut
résoudre le problème. (> 102)
Les phénomènes suivants n’indiquent pas
un problème sur cet appareil:
• Bruits habituels de rotation du disque ou bruits
de rotation du DD.
• Mauvaise réception d’une chaîne en raison
des conditions météorologiques.
• L’image est déformée pendant la recherche.
• Déformation de l’image pendant le
remplacement des disques 3D.
• Interruptions de la réception en raison de
coupures périodiques de l’émission.
• Lorsque vous allumez l'appareil ou lorsque
vous passez sur le mode veille, il peut se
produire un bruit inattendu.
Opération générale
L’appareil ne fonctionne pas.
• Vérifiez les connexions. (> 16)
• Un des dispositifs de sécurité de l’appareil est
entré en service.
Réinitialisez l’appareil de la façon suivante:
1 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal
pour faire passer l’appareil en mode de
veille.
• Si l’appareil ne se met pas en mode veille,
appuyez sur la touche [Í/I] de l’appareil
principal pendant environ 3 secondes.
L’appareil est mis de force en mode de
veille.
Vous pouvez aussi débrancher le cordon
d’alimentation secteur, attendre une
minute, puis le rebrancher.
2 Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal
pour le mettre sous tension. Si le problème
persiste, consultez le revendeur.
Impossible d’éjecter le disque.
1 Pendant que l'appareil est en mode veille,
appuyez simultanément sur la touche [OK], la
touche jaune et la touche bleue pendant plus
de 5 secondes.
• “00 RET” s’affiche sur l’appareil.
2 Appuyez de façon répétée sur [1] (droite)
jusqu'à ce que “06 FTO” apparaisse sur
l'afficheur de l'appareil.
3 Appuyez sur [OK].
L'appareil passe automatiquement sur le
mode veille.
• VIERA Link ou Q Link a fonctionné. (> 82, Mise
hors tension automatique)
VQT4J86
105
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 106 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Dépannage
Guide de dépannage
La télécommande ne fonctionne pas.
• La télécommande et l’appareil principal utilisent
des codes différents. Changez le code sur la
télécommande.
Afficheur de l’appareil
Appuyez simultanément
sur [OK] et sur la touche
numérique indiquée et
maintenez-les enfoncées
pendant plus de
5 secondes. (> 100)
• Le logiciel (micrologiciel) se met à jour lorsque
“UPD /” s’affiche sur l’écran de l’appareil.
Patientez jusqu’à ce que la mise à jour soit
achevée. (> 102)
• La fonction HOLD est activée. (> 104)
Le démarrage est lent.
• Le démarrage prend plus de temps dans les
situations suivantes:
- Un disque a été introduit dans l’appareil.
- L’horloge n’est pas réglée.
- Immédiatement après une coupure de courant
ou lors du raccordement du cordon
d’alimentation secteur.
- Lorsque une application BD-J s’exécute.
- Lorsque le mode “Économie d'énergie en
veille” est activé. (> 99)
Affichages
“0:00” clignote sur l’appareil.
• Réglez l’horloge. (> 86, 100)
L’horloge ne s’affiche pas sur l’appareil
lorsqu’il est en veille.
• L’horloge ne s’affiche pas si l' “Affichage sur
l'unité” est paramétré sur “Automatique”. (> 95).
106
VQT4J86
Écran du téléviseur et vidéo
La taille de l’écran n’est pas correcte.
• Contrôlez la fonction “Aspect TV” ou “Format
vidéo 4:3”. (> 96)
• Réglez le format de l’image du téléviseur.
• Si vous raccordez un téléviseur 4:3, paramétrez
“Format vidéo HDMI” sur “576p/480p”. (> 86,
96)
• Vérifiez le “Format d'enregistrement” avant
l’enregistrement ou la conversion de fichier.
(> 86, 92)
L’écran noir apparaît sur le téléviseur.
• Ce phénomène peut se produire en fonction du
paramétrage du téléviseur, lorsque le mode
“Économie d'énergie en veille” est sur “Non”. En
fonction du téléviseur, cela peut être évité en le
raccordant à une entrée HDMI différente.
L'image n’apparaît pas en qualité HD bien que
le paramétrage HD ait été fait.
• Les images sont reproduites avec 576p/480p en
fonction du titre.
L’écran change automatiquement.
• Si le “Écran de veille” est sur “Oui”, la fonction
écran de veille s'activera si aucune opération
n'est effectuée pendant 5 minutes ou plus.
(> 95)
Il y a un phénomène net de retard d’images en
lisant un vidéo.
• Placez “Optimiseur HD” du menu Vidéo sur
“Non”. (> 85)
• Définissez “Délai audio”. (> 86, 95)
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 107 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Dépannage
Les images n’apparaissent pas sur le téléviseur.
L’image est déformée pendant la lecture ou la
vidéo n’est pas lue correctement.
• Vérifiez les connexions. (> 16)
• Vérifiez les paramètres du téléviseur raccordé, etc.
• Une résolution incorrecte a été sélectionnée
dans “Format vidéo HDMI”. Réinitialisez le
réglage de la façon suivante:
1 Pendant que l'appareil est allumé, appuyez
simultanément sur la touche [OK], la touche
jaune et la touche bleue pendant plus de
5 secondes.
• “00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
2 Appuyez de façon répétée sur [1] (droite)
jusqu'à ce que “04 PRG” apparaisse sur
l'afficheur de l'appareil.
3 Appuyez sur [OK] pendant au moins 3 secondes.
Définissez de nouveau l'élément. (> 86, 96)
• Si les modes audio Dolby Digital Plus,
Dolby TrueHD et DTS-HD ne sont pas
reproduits correctement, sélectionnez “Oui”
dans “Réglages par défaut” et effectuez les
paramétrages adéquats. (> 86, 101)
• Le système Système TV de l'appareil est différent
de celui du disque. À l’arrêt, appuyez
simultanément sur les touches [∫] (STOP) et
[< OPEN/CLOSE] de l’appareil principal pendant
5 secondes ou plus. Le système passe de PAL à
NTSC ou vice versa.
• Les images peuvent ne pas être vues lorsque plus
de 4 appareils sont connectés par des câbles HDMI.
Réduisez le nombre d’appareils connectés.
• Il est possible que l’image soit déformée ou qu’un
écran noir apparaisse brièvement entre les scènes
enregistrées avec des formats d’image différents.
• Paramétrez la “Sortie couleur intense” (> 86,
96) ou les “Contenus des signaux” (> 86, 97)
sur “Non”.
La vidéo en 3D n’est pas reproduite correctement.
• La vidéo 3D peut être reproduite correctement
en changeant les paramètres suivants:
- “Type de 3D” dans “Réglages 3D” (> 96)
- “Type de sortie” (> 47, Configuration 3D
durant la lecture)
• Vérifiez les paramètres du téléviseur raccordé.
• Si un amplificateur/récepteur non compatible 3D
est connecté entre cet appareil et un téléviseur,
la vidéo 3D n'est pas reproduite. (> 18)
• Si l'amplificateur/récepteur connecté entre cet
appareil et un téléviseur est éteint, la vidéo 3D
n'est pas reproduite. (> 18)
• Les disques en 3D pourraient ne pas être lus
correctement en fonction des paramètres du
téléviseur.
• Si la “Sortie audio HDMI” est réglée sur “Non”, la
vidéo 3D peut ne pas être reproduite
correctement. (> 96)
La même vidéo s'affiche sur la partie gauche
et droite de l'écran.
• Il s'agit d'un programme 3D de type Cote-à-Cote
(SbS).
Changez le paramètre comme suit en
raccordant un téléviseur compatible 3D:
1 Appuyez sur [OPTION].
2 Sélectionnez “Réglages 3D”, puis appuyez
sur [OK].
3 Sélectionnez “Côte à côte” dans “Type de
sortie”, puis appuyez sur [OK].
Son
Pas de son.
Son déformé.
• Vérifiez les connexions. (> 16)
• Vérifiez les paramètres du téléviseur raccordé, etc.
• Appuyez sur [AUDIO] pour choisir le mode
audio. (> 29, 46)
• Pour reproduire le son à partir d’un appareil
connecté via un câble HDMI, paramétrez la
“Sortie audio HDMI” sur “Oui”. (> 86, 96)
Impossible de changer le canal audio.
• Vous ne pouvez pas changer le canal audio si la
“Sortie audio numérique” est sur “Bitstream”
(> 94)
VQT4J86
107
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 108 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Dépannage
Guide de dépannage
Enregistrement, enregistrement par
différé et copie
Impossible d’enregistrer.
Copie impossible.
• Certaines chaînes numériques sont protégées
par copyright.
• Vous ne pouvez pas enregistrer sur le disque en
appuyant sur [REC ¥] ou avec l’enregistrement
différé.
• Le disque est protégé. (> 78)
• [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Étant donné que la
copie doit s'effectuer temporairement sur le DD,
celle-ci n’est pas possible s’il n’y a pas
suffisamment d’espace libre sur le DD.
• [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] La copie ou l'édition
pourrait être impossible sur ces disques après
l’éjection et le chargement du disque ou bien en
allumant l'appareil ou en le passant en mode
veille environ 30 fois après la copie.
• Cet appareil ne peut pas enregistrer/copier les
signaux NTSC sur des disques ayant déjà des
enregistrements de signaux PAL.
L’enregistrement différé ne fonctionne pas
correctement.
• Les enregistrements différés qui ont échoué
s'affichent en gris avec
sur l'écran Enr.
Différé. (> 38)
Lorsque vous programmez un enregistrement
différé, vérifiez les icônes à l'écran. Si “!”
s'affiche, ce programme différé pourrait ne pas
être enregistré car:
- il n’y a plus assez d’espace libre.
- le nombre de titres a atteint le maximum
possible.
- des programmes sont désactivés, etc.
Le Renouvellement automatique de
l’enregistrement ne fonctionne pas
correctement.
• Le programme ne sera pas enregistré par
écrasement dans les cas suivants:
- le programme est protégé
- un programme est en cours de lecture ou de
copie
- un écran comme le DIRECT NAVIGATOR
s'affiche
À la place, le programme sera sauvegardé
comme un programme séparé sur lequel
l'enregistrement sera possible.
Tout ou partie d’un titre enregistré a été perdu.
• S’il se produit une coupure de courant ou si le
cordon d’alimentation secteur est débranché de
la prise secteur pendant un enregistrement ou
une édition, le titre peut être irrécupérable ou
bien le DD peut devenir inutilisable. Nous ne
pouvons fournir aucune garantie concernant
des programmes perdus.
Le disque en rotation fait un bruit
anormalement fort.
• Si vous désirez que la copie s’effectue plus
silencieusement, sélectionnez le mode “Normal
( Muet )” dans “Vitesse BD / DVD pour Copie à
Vitesse Rapide”. (> 86, 92)
La durée enregistrée sur le disque et la durée
disponible affichées ne sont pas
complémentaires.
• [DVD-R] [+R] Si vous enregistrez ou éditez
plusieurs fois, l'espace libre restant se réduit
puis l'enregistrement ou l'édition peut se
désactiver.
• L’affichage de l’espace disponible sur le disque
peut être différent de la réalité.
Les titres cryptés ne peuvent pas être
décryptés.
• En fonction du service crypté, il pourrait être
impossible de décrypter certains contenus.
108
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 109 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Dépannage
Lecture
Impossible de lire.
• Le disque est sale. (> 10)
• Le disque est éraflé ou marqué.
• [BD-R] [BD-RE]
Paramétrez “Lecture Vidéo ( AVCHD ) sur
BD-RE / BD-R” sur “Oui” et la lecture sera
possible (> 86, 91).
• Le disque pourrait être impossible à lire s'il n'a
pas été finalisé ou si aucun Top Menu n'a été créé
sur l'équipement utilisé pour l'enregistrement.
• Si l'icône
est grisée sur l'écran DIRECT
NAVIGATOR, la durée possible de lecture est
terminée et le titre est protégé contre la copie
(La copie est interdite). (> 15, 39)
• En fonction du service crypté, il peut être
impossible de lire certains titres s'ils ont été
enregistrés sans avoir été décryptés.
Suspension momentanée du son et de l’image.
• Les disques DVD-R DL et +R DL ont deux
couches inscriptibles sur une face. L’image et le
son peuvent momentanément se couper
lorsque l’appareil change de couches.
La lecture d’un BD-Vidéo ou d’un DVD-Vidéo
n’est pas possible.
• Assurez-vous que le code région du BD-Vidéo
ou le numéro de la région du DVD-Vidéo est
correct, et qu’il n’est pas défectueux.
Vous avez oublié le code PIN du classement.
• Le niveau de classement reprend sa valeur d’usine.
1 Pendant que l'appareil est allumé, appuyez
simultanément sur la touche [OK], la touche
jaune et la touche bleue pendant plus de
5 secondes.
• “00 RET” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
2 Appuyez de façon répétée sur [1] (droite)
jusqu'à ce que “03 VL” apparaisse sur
l'afficheur de l'appareil.
3 Appuyez sur [OK].
• “INIT” s’affiche sur l’afficheur de l’appareil.
L’image d’un visionnage rapide est saccadée.
• L’image ne peut pas être lue sans saccade avec
des titres en mode DR, HG, HX, HE, HL, HM, des
titres au format AVCHD ou avec un BD-Vidéo.
Ne peut pas lire le disque sur d’autres lecteurs.
• [BD-RE] [BD-R] Si ces disques ne peuvent pas être
lus sur d’autres lecteurs de Blu-ray Disc, etc. (Par
exemple, un titre enregistré au format audio
HE-AAC), convertissez le mode d’enregistrement
pour pouvoir les lire. (> 51, Conversion du fichier)
• [DVD-R] [DVD-RW] [+R] [+RW] Le disque doit être
finalisé ou avoir un Top Menu créé (> 79).
• [DVD-R] Le disque créé au format AVCHD peut
uniquement être lu sur un équipement
compatible AVCHD.
Édition/Montage
La durée d’enregistrement disponible
n’augmente pas même après la suppression
des titres sur le disque.
• [BD-R] [DVD-R] [+R] L'espace disponible sur le
disque n’augmente pas même après avoir
supprimé des titres.
• [DVD-RW] [+RW] L’espace disponible sur le disque
augmente si vous supprimez le dernier titre.
Impossible d’éditer.
• Vous pouvez ne pas être en mesure d’éditer sur
le DD s’il n’y a pas d’espace disponible.
Supprimez tous titres non désirés pour créer de
l’espace libre. (> 48)
Impossible de créer une liste de lecture.
• La création ou l’édition de listes de lecture ne
peut pas se faire sur ce appareil.
VQT4J86
109
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 110 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Dépannage
Guide de dépannage
Photo
Le contenu de la carte SD est illisible.
• Retirez la carte de son logement et réintroduisez-la.
Si ceci ne résout pas le problème, passez l'appareil
sur le mode veille puis rallumez-le.
La copie, l’effacement, la protection sont des
opérations qui prennent un certain temps.
• Lorsqu’il y a beaucoup de dossiers et de fichiers,
cela peut parfois prendre un long moment.
Les photos ne sont pas lues normalement.
• Les images qui ont été éditées sur l'ordinateur,
comme les Progressive JPEG, etc. ne peuvent
pas être lues. (> 117)
Musique
Les plages ne peuvent pas être copiées sur le
disque dur.
• S’il y a des pistes protégées par des droits
d’auteur, comme des restrictions SCMS, elles
ne seront pas copiées.
• L’enregistrement des CD qui ne sont pas
conformes aux caractéristiques CD-DA (contrôle
de copie des CD, etc.) ne peut pas être garanti.
USB
Cet appareil ne reconnaît pas correctement le
dispositif USB.
• Si le dispositif USB est connecté à cet appareil
pendant l'utilisation d'une communication vidéo,
le dispositif USB ne sera pas reconnu. Appuyez
sur [EXIT ] et reconnectez le dispositif USB.
• S'il est introduit pendant la lecture, le dispositif
USB peut ne pas être reconnu par cet appareil.
Déconnectez et reconnectez le dispositif USB. Si
la connexion n'est toujours pas reconnue, passez
l'appareil sur le mode veille puis rallumez-le.
• Les dispositifs USB connectés à l’aide d’un
câble d'extension USB différent de celui dédié
ou d'un concentrateur (hub) USB, peuvent ne
pas être reconnus par cet appareil.
110
VQT4J86
TV Guide
Les informations TV Guide ne sont pas
affichées correctement.
• Réglez l’heure correctement. (> 86, 100, Date
et heure)
• Certaines émissions n’envoient pas
d’information de programme.
• Il y a eu un changement de programme, ou les
informations du TV Guide provenant de la station
d'émission n'ont pas été correctement transmises.
• Si le signal est de mauvaise qualité, le système
TV Guide peut ne pas recevoir certaines données.
Emission
Les émissions numériques ne peuvent pas
être réceptionnées.
• L'antenne parabolique peut ne pas être pointée
vers le satellite. Si le problème persiste,
consultez votre antenniste.
• Pour recevoir une chaîne cryptée, un Lecteur CI
valable pour l'émission est nécessaire.
• Si vous n'utilisez qu'une seule prise, vous pourriez
ne pas pouvoir visionner correctement si vous
branchez le câble satellite à la prise LNB IN 2.
• Si vous utilisez un système UNICABLE (SCR), un
paramétrage supplémentaire est nécessaire. (> 24)
Une image se coupe régulièrement sur
certaines chaînes.
• Réglez la réception de l’antenne avec la
fonction “Réglage manuel”. (> 86, 89)
L’image se coupe parfois sur certaines ou sur
toutes les chaînes.
• Les interférences atmosphériques électriques
causées par le mauvais temps peuvent
provoquer des coupures, des pertes ou des
déformations momentanées de l'image et du son.
• Le récepteur (LNB) de l'antenne parabolique
doit être adapté à la réception numérique.
Une chaîne qui a été déjà été sélectionnable
ne peut pas être sélectionnée.
• Faites apparaître la chaîne dans la Liste des
Chaînes. (> 89)
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 111 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Dépannage
VIERA Link
La fonction VIERA Link ne marche pas.
• Certaines fonctions sont susceptibles de ne pas
fonctionner selon la version du “HDAVI Control”
du téléviseur etc. connecté. Cet appareil prend
en charge les fonctions “HDAVI Control 5”.
• Vérifiez les paramètres du téléviseur raccordé,
etc.
• Si vous avez changé la connexion de l’appareil
relié avec le câble HDMI ou si une panne de
courant est survenue ou que le cordon
d’alimentation a été débranché de la prise de
courant, il est possible que le “HDAVI Control”
ne fonctionne pas.
Dans ce cas, changez le réglage (VIERA) du
téléviseur pour le “HDAVI Control”.
• Cet appareil ne prend pas en charge la fonction
“ONE TOUCH PLAY” du récepteur de Contrôle
AV de Panasonic.
Réseau
Vous ne pouvez pas avoir accès à cet appareil
depuis un équipement compatible avec DLNA,
sur le réseau.
• Contrôlez la configuration et la connexion du
réseau. (> 20, 23)
• La connexion pourrait être impossible en
fonction des types d'équipement ou de l’état de
cet équipement.
Vous ne pouvez pas lire correctement depuis
un équipement compatible DLNA présent sur
le réseau.
• Certaines vidéos ne peuvent pas être lues sur
un équipement compatible DLNA selon
l’équipement.
• Les titres suivants ne peuvent pas être lus:
- Un titre avec une restriction d’accès
- Un titre protégé contre la copie (La copie est
interdite) (> 15)
- Un titre avec un format audio uniquement
- Un titre avec un format incompatible
- Un titre crypté (
• La lecture via un équipement compatible DLNA
ne peut pas être effectué si cet appareil
présente les conditions suivantes :
- Pendant la lecture d’une BD-Vidéo
- Pendant une copie à vitesse rapide et un
enregistrement simultanés
- Pendant l’affichage du menu Configuration
- Pendant l’exécution des fonctions en utilisant
un réseau, telle que “VIERA Connect”
• Vous ne pouvez pas lire simultanément à partir
de deux éléments ou plus d’un équipement
compatible DLNA.
• Si l’équipement compatible DLNA n’est pas en
mesure de reproduire le format audio HE-AAC,
etc., le son ne peut pas être lu.
En utilisant la connexion du Réseau Local
(LAN) sans fil, la vidéo provenant du serveur
de média certifié DLNA n’est pas lue ou bien
des images de la vidéo sont perdues pendant
la lecture.
• Utilisez un routeur sans fil 802.11n (2,4 GHz).
L'utilisation simultanée d’un four à micro-ondes,
d’un téléphone sans fil etc. à 2,4 GHz peut
causer des interruptions de connexion ou
d'autres problèmes.
• Sur l’écran “Réglages sans fil” (> 98), au moins
quatre indicateurs “Réception” doivent rester
allumés pour que la connexion soit stable. Si
trois indicateurs ou moins sont allumés ou si la
connexion est en train de s’interrompre,
changez la position ou l’angle de votre routeur
sans fil. S’il n’y a aucune amélioration,
connectez-vous à un réseau filaire et effectuez
de nouveau le “Réglage facile du réseau”
(> 23).
Réinitialiser
Pour remettre tous les paramètres sur leur
valeur d’usine.
Sélectionnez “Effacer” ou “Réglages par défaut”.
(> 86, 101)
)
VQT4J86
111
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 112 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Dépannage
Guide de dépannage
Messages sur l’afficheur de l’appareil
Les messages ou codes de service suivants
apparaissent sur l’afficheur de l’appareil lorsque
quelque chose d'inhabituel est détecté.
BD 
(“∑” représente un chiffre.)
La télécommande et l'appareil principal utilisent
des codes différents. Changez le code de la
télécommande. (> 106)
CAM-UP
Le lecteur de carte à puce (CAM) est en cours de
mise à jour. (> 103)
CONV
Les titres sélectionnés sur le DD USB sont en
cours de conversion.
Ne déconnectez pas le DD USB de cet appareil.
GUIDE
Les données du TV Guide sont en cours de
téléchargement.
HARD ERR
S'il n'y a aucun changement après avoir passé
l'appareil sur le mode veille et l'avoir rallumé,
consultez votre revendeur.
NoWRIT
Vous ne pouvez pas écrire sur ce disque.
Le disque peut être endommagé. Utilisez un
nouveau disque.
PLEASE WAIT
• S'affiche lorsque l'appareil est démarré et qu'il
est passé sur le mode veille.
• Il y a eu une panne d’électricité ou bien la prise
secteur a été débranchée alors que l’appareil
était allumé. L’appareil exécute son processus
de récupération. Attendez jusqu’à ce que le
message disparaisse.
PROG FULL
Il y a déjà 32 programmes différés. Effacez les
programmes différés qui ne sont pas nécessaires.
(> 38)
REMOVE
La clé USB absorbe trop de puissance. Enlever la
clé USB.
START
Le logiciel (micrologiciel) est en cours de mise à
jour.
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil avant la fin
de la mise à jour. (> 102)
SW-DL
NoERAS
Vous ne pouvez pas supprimer d’éléments sur ce
disque.
Le disque peut être endommagé.
Le logiciel (micrologiciel) est en cours de
téléchargement.
Le téléchargement s’arrêtera lorsque l’appareil
sera allumé ou lorsqu’un enregistrement différé
démarrera. (> 102)
NoREAD
• Le disque est sale. (> 10) L'appareil ne peut ni
enregistrer, ni lire, ni éditer.
• Le nettoyeur de lentille a fini de nettoyer.
Appuyez sur [< OPEN/CLOSE] sur l’appareil
principal pour éjecter le disque.
UNSUPPORT
Le support n'est pas pris en charge.
UPD /
(“∑” représente un chiffre.)
Le logiciel (firmware) est en cours de mise à jour.
Vous ne pouvez pas utiliser l’appareil avant la fin
de la mise à jour. (> 102)
112
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 113 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Dépannage
U59
X HOLD
L'appareil est chaud.
L'appareil se met en veille pour des raisons de
sécurité. Attendez environ 30 minutes jusqu'à la
disparition du message.
Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation à
l'arrière de l’appareil.
La fonction HOLD est activée. (> 104)
U61
(Si aucun disque n'est présent) Un
dysfonctionnement est détecté. L'appareil essaye
de restaurer le fonctionnement normal. Une fois le
message disparu, vous pourrez utiliser de
nouveau l'appareil.
S'il reste affiché, consultez le vendeur.
U76
Le HDMI ne peut pas être utilisé en cas de
connexion à un modèle ne prenant pas en charge
la protection des droits d’auteur.
U77
Le disque actuel n’a pas les informations de droits
d’auteur autorisées, la reproduction vidéo n’est
donc pas assurée.
U88
(Lorsqu'un disque est présent) Quelque chose
d'inhabituel est détecté concernant le disque ou
l'appareil. L'appareil essaye de restaurer le
fonctionnement normal. Une fois le message
disparu, vous pourrez utiliser de nouveau
l'appareil.
S'il reste affiché, consultez le vendeur.
U99
L’appareil n’a pas fonctionné correctement.
Appuyez sur [Í/I] sur l’appareil principal pour le
mettre en mode de veille. Appuyez à nouveau sur
[Í/I] sur l’appareil principal pour le rallumer.
H ou F
(“∑” représente un chiffre.)
Un évènement inhabituel s’est produit. (Le code
de service apparaissant après H et F précise
l’état de l’appareil.)
Réinitialisez l’appareil de la façon suivante:
1 Débranchez le cordon d’alimentation secteur
de la prise secteur, patientez quelques
secondes, puis rebranchez-le.
2 Appuyez sur [Í/I] pour allumer. (L'appareil
peut être fixé.)
Demande de dépannage chez le revendeur.
Précisez le code de service au revendeur lors de
la demande de dépannage.
Si vous rencontrez des problèmes
avec Réglage facile du réseau
S'il y a un problème, le message suivant s'affiche
à l'écran.
Réglages sans fil
Affichage
Un conflit avec
d'autres
appareils s'est
produit.
La connexion
n'a pas pu se
faire dans le
temps imparti.
Vérifiez ce qui suit.
• Veuillez patienter un moment,
puis réessayez.
• Configuration de l'adresse
MAC du routeur sans fil, etc.
• Le signal peut être faible.
• Le SSID et la clé de cryptage
du routeur sans fil.
• Veuillez patienter un moment,
Une erreur
puis réessayez.
d'authentification
ou une erreur de
depassement du
temps imparti
s'est produite.
Une erreur de • Si le problème n'est pas
l'appareil s'est
résolu, consultez votre
produite.
revendeur.
VQT4J86
113
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 114 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Dépannage
Guide de dépannage
Réglage facile du réseau (vérif. connex.
réseau domestique)
Affichage
1. Connexion câble
LAN ou Réglage
sans fil:
2. Réglage adresse
IP:
3. Connexion à la
passerelle:
1. Connexion câble
LAN ou Réglage
sans fil:
2. Réglage adresse
IP:
3. Connexion à la
passerelle:
1. Connexion câble
LAN ou Réglage
sans fil:
2. Réglage adresse
IP:
3. Connexion à la
passerelle:
1. Connexion câble
LAN ou Réglage
sans fil:
2. Réglage adresse
IP:
3. Connexion à la
passerelle:
114
VQT4J86
“Échoué”
“Échoué”
“Échoué”
“Réussi”
“Échoué”
“Échoué”
“Réussi”
“Réussi”
“Échoué”
“Réussi”
“Réseau à
domicile
dispo.”
“Échoué”
Vérifiez ce qui
suit.
• Connexion
des câbles
LAN (> 20)
• Réglages du
concentrateur
(hub) et du
routeur
• Connexion et
réglages du
concentrateur
et du routeur
• Configuration
de
“Configuration
Adresse IP /
DNS” (> 86,
98)
Réglage facile du réseau (Test connexion
Internet)
Affichage
Vérifiez ce qui suit.
Impossible de
• Paramètres du “DNS
trouver le serveur. préféré” et du “DNS
(B019)
auxiliaire” de la
“Configuration Adresse IP /
DNS” (> 86, 98)
Connexion au
• Le serveur pourrait être
serveur
occupé ou le service peut
impossible.
avoir été suspendu. Veuillez
(B020)
patienter un moment, puis
réessayez.
• Paramètres de la
“Configuration Serveur
Proxy” (> 86, 98) et du
routeur.
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 115 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Informations de référence
Informations de
référence
Caractéristiques
Caractéristiques sujettes à modifications sans
préavis.
∫ Général
Dimensions:
430 mm (L)
[BST820] 66 mm (H)
[BST720] [BST721] 59 mm (H)
(partie en saillie non comprise)
238 mm (P)
(partie en saillie comprise)
249 mm (P)
Poids:
[BST820] Environ 3,3 kg
[BST720] [BST721] Environ 3,2 kg
Alimentation :
Secteur 220 à 240 V, 50 Hz
Consommation électrique:
Environ 59 W
Le mode “Économie d'énergie en veille” est
activé:
Environ 0,2 W
“Économie d'énergie en veille” n'est pas activé
Environ 4 W
Température de fonctionnement : 5 oC à 40 oC
Plage d’humidité de fonctionnement :
10 % à 80 % d’humidité relative
(sans condensation)
∫ Système TV
Système de tuner:
DVB-S/DVB-S2
Fréquence de réception de l'antenne:
950 MHz à 2150 MHz
Niveau d’entrée:
–65 dBm à –25 dBm
Impédance d’entrée:
Nominal 75 ≠
Démodulation:
QPSK, 8PSK
Entrée LNB:
F prise femelle,
alimentation 13 V/18 V max. 400 mA
Sortie LNB:
Non fourni
Sortie convertisseur RF:
Non fourni
DiSEqC:
Version 1.0 ou Tone burst A/B,
22 kHz 0,65 Vp-p
∫ Système d’enregistrement
Vidéo:
MPEG-2 (Hybrid VBR),
MPEG-4 AVC/H.264
Audio:
Dolby Digital (mode XP, SP, LP, EP: 2 canaux)
Dolby Digital
(mode DR, HG, HX, HE, HL, HM:
5,1 max.)
Dolby Digital Plus
(mode DR: 5,1 max.)
MPEG
(mode DR: 2 canaux)
∫ Vidéo
Système vidéo:
PAL/NTSC/SECAM (IN)
Entrée Vidéo (PAL/NTSC/SECAM):
AV1/AV2 (21 broches) 1 Vp-p (75 ≠)
Entrée S-Vidéo (PAL/NTSC/SECAM):
AV2 (21 broches) 1 Vp-p (75 ≠)
Sortie vidéo (PAL/NTSC): AV1/AV2 (21 broches),
Sortie vidéo (prise jack) 1 Vp-p (75 ≠)
Entrée S-Vidéo (PAL/NTSC):
AV1 (21 broches) 1 Vp-p (75 ≠)
Sortie RGB (PAL):
AV1 (21 broches) 0,7 Vp-p (75 ≠)
∫ Son
Entrée audio:
AV1/AV2 (21 broches)
Niveau d’entrée :
Standard : 0,5 Vrms,
Plage complète : 2,0 Vrms à 1 kHz
Impédance d’entrée :
Supérieure à 10 k≠
Sortie audio:
AV1/AV2 (21 broches), Sortie audio L/R (prise jack)
Niveau de sortie :
Standard: 0,5 Vrms,
Plage complète : 2,0 Vrms à 1 kHz
Impédance de sortie :
Inférieure à 1 k≠
Sortie audio numérique (optique):
1 unité.
Format de sortie:
PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG
Sortie audio numérique (coaxiale):
1 unité.
Format de sortie:
PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG
∫ Prise HDMI
Sortie HDMI(19 broches type A):
1 unité.
Format de sortie:
PCM, Dolby Digital, DTS, MPEG,
Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD,
DTS-HD Master Audio,
DTS-HD High Resolution Audio
• Cet appareil prend en charge la fonction
“HDAVI Control 5”.
∫ Capacité du disque dur interne
[BST820] 1 To
[BST720] [BST721] 500 Go
∫ Autres prises
Port USB (Type A):
2 unités.
Logement de carte SD:
1 unité.
Logement Interface Commune (Common
Interface)
t2
Conforme CENELEC EN 50221:
Février, 1997.
Port LAN (Ethernet):
1 unité.
10BASE-T/100BASE-TX
∫ Réseau local (LAN) sans fil
Conforme à la norme:
IEEE802.11b/g/n
Portée de la fréquence:
bande de 2,4 GHz
Sécurité§:
WPA™/WPA2™
(Type de cryptage: TKIP/AES,
Type d'authentification: PSK)
WEP
(64 bits/128 bits)
§
Cet appareil prend en charge le cryptage
WPA™ et WPA2™.
VQT4J86
115
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 116 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Informations de référence
Caractéristiques
∫ Disques enregistrables
BD-RE (SL/DL):
VITESSE 1-2X (Ver. 2.1)
BD-R (SL/DL):
VITESSE 1-2X (Ver. 1.1),
VITESSE 1-4X (Ver. 1.2),
VITESSE 1-6X (Ver. 1.3),
VITESSE 1-2X type LTH (Ver. 1.2),
VITESSE 1-6X type LTH (Ver. 1.3)
DVD-RAM:
VITESSE 2X (Ver. 2.0),
VITESSE 2-3X (Ver. 2.1),
VITESSE 2-5X (Ver. 2.2)
DVD-R (SL):
VITESSE 1X (Ver. 2.0),
VITESSE 1-4X (Ver. 2.0),
VITESSE 1-8X (Ver. 2.0),
VITESSE 1-16X (Ver. 2.1)
DVD-R (DL):
VITESSE 2-4X (Ver. 3.0),
VITESSE 2-8X (Ver. 3.0)
DVD-RW:
VITESSE 1X (Ver. 1.1),
VITESSE 1-2X (Ver. 1.1),
VITESSE 2-4X (Ver. 1.2),
VITESSE 2-6X (Ver. 1.2)
+R (SL):
VITESSE 2,4X (Ver. 1.0),
VITESSE 2,4-4X (Ver. 1.1),
VITESSE 2,4-8X (Ver. 1.2),
VITESSE 2,4-16X (Ver. 1.3)
+R (DL):
VITESSE 2,4X (Ver. 1.0),
VITESSE 2,4-8X (Ver. 1.1)
+RW:
VITESSE 2,4X (Ver. 1.1),
VITESSE 2,4-4X (Ver. 1.2)
∫ Optical pick-up
Système avec 2 lentilles, 3 unités d’intégration
(405 nm de longueur d’onde pour BD,
661 nm de longueur d’onde pour DVD,
783 nm de longueur d’onde pour CD)
∫ Caractéristiques du LASER
Produit LASER de Classe 1
Longueur d’onde:
405 nm (BD)
661 nm (DVD)
783 nm (CD)
Puissance du laser:
Aucune radiation dangereuse n’est émise
grâce à la protection de sécurité
∫ Système d’enregistrement
BD-RE (SL/DL):
Blu-ray Disc Format réinscriptible
BD-R (SL/DL):
Blu-ray Disc Format enregistrable
DVD-RAM:
Format d’enregistrement de DVD Vidéo
DVD-R (SL/DL):
Format DVD-Vidéo
DVD-RW:
Format DVD-Vidéo
+R (SL/DL), +RW
116
VQT4J86
∫ Vitesse de copie du disque dur au BD-R en
Copie à grande vitesse
DD (HM, 1 heure) >BD-R 6X Speed
Vitesse de copie:
60x
Durée requise:
Environ 1 min.
• Le débit dans la liste ci-dessus indique la durée la
plus courte et la vitesse la plus rapide demandée
pour copier un titre d'une heure du DD au disque à
l’aide de la copie à grande vitesse.
• La durée et la vitesse demandées peuvent varier
selon les conditions, par exemple le secteur où
l'information est écrite ou une caractéristique unique
du disque.
∫ Code de zone régionale
DVD:
BD:
#2
Région B
∫ Disques lisibles
BD-Vidéo (Blu-ray 3D, BD-Live)
BD-ROM Version 2.4
BD-RE:
Ver. 2.1, JPEG, MPO
BD-RE DL:
Ver. 2.1, JPEG, MPO
BD-R:
Ver. 1.3, type LTH Ver. 1.3,
DivX§1, MKV§1
BD-R DL:
Ver. 1.3, DivX§1, MKV§1
DVD-RAM:
Format d’enregistrement de DVD Vidéo,
format AVCHD, JPEG, MPO
DVD-R:
Format DVD-Vidéo,
format AVCHD, JPEG§2, MPO§2, MP3§2,
DivX§2, 3, MKV§2, 3
DVD-R DL:
Format DVD-Vidéo,
format AVCHD, JPEG§2, MPO§2, MP3§2,
DivX§2, 3, MKV§2, 3
DVD-RW:
Format DVD-Vidéo,
Format DVD Vidéo Recording,
format AVCHD
+R:
Vidéo, format AVCHD
+R DL:
Vidéo, format AVCHD
+RW:
Vidéo, format AVCHD
DVD-Vidéo:
Format DVD-Vidéo
CD-Audio:
CD-DA
CD-R/CD-RW: CD-DA, JPEG§2, MPO§2, MP3§2,
DivX§2, MKV§2
§1
§2
§3
UDF 2.5
ISO9660 niveau 1 ou 2 (sauf formats
étendus), Joliet
Cet appareil est compatible avec les
multisessions.
Cet appareil n’est pas compatible avec
l'écriture par paquets.
UDF1.02 sans ISO9660, UDF1.5 avec
ISO9660
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 117 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Informations de référence
∫ Carte SD
Support compatible :
Carte mémoire SD§1
Format:
FAT12, FAT16, FAT32, exFAT§2
Données pouvant être lues:
JPEG, MPO,
format AVCHD, MPEG-2, MP4
§1
§2
Cartes SDHC/SDXC incluses.
Cartes miniSDTM incluses (nécessite un
adaptateur miniSDTM).
Cartes microSDTM/microSDHCTM/
microSDXCTM incluses (nécessite un
adaptateur microSDTM).
SDXC uniquement
∫ Clé USB
Norme USB: USB 2.0 High Speed (haut débit)
Format :
FAT12, FAT16, FAT32
Données pouvant être lues:
MP3, JPEG, MPO,
DivX, MKV, MP4, MPEG-2
Information audio
La reproduction audio diffère en fonction des
prises connectées à l’amplificateur/récepteur et
de la configuration de cet appareil. (> 94, Sortie
audio numérique)
• Le nombre de canaux listés est le nombre
maximum possible de canaux de sortie lorsqu'il
est connecté à un amplificateur / récepteur
compatible avec le format audio respectif.
Prise
HDMI AV
OUT
DIGITAL
AUDIO
OUT
§1
§2
Sortie audio numérique
Bitstream
PCM
BD-Vidéo :
Sortie utilisant PCM canal 7.1§1, 2
l'audio original§1
DVD-Vidéo:
PCM canal 5.1
PCM
Dolby Digital/
“down-mixé”
DTS Digital
(fusion des
Surround
canaux) sur 2
canaux.
Nombre maximum de titres pouvant être
enregistrés
DD
999 titres
(Lors d’un enregistrement continu
de très longue durée, les titres sont
automatiquement découpés en
segments de 8 heures.)
200 titres sur un seul disque.
BD-RE,
BD-R
DVD-RAM, 99 titres sur un seul disque.
DVD-R,
DVD-RW
+R, +RW 49 titres sur un seul disque.
Informations des titres autres que les
programmes enregistrés
∫ JPEG/MPO
Supports lisibles:
DD, BD-RE (SL/DL),
DVD-RAM, DVD-R, DVD-R DL,
CD-R, CD-RW, Carte SD, dispositif USB
Pixels compatibles :
Entre 34k34 et 8192k8192 pixels
(Le sous-échantillonnage est 4:2:2 ou 4:2:0)
Fichiers :
JPEG conforme DCF
(Design rule for Camera File system)
MPO conforme MPF
(Multi Picture Format)
Nombres maximum de dossiers et de fichiers :
Support
DD
BD-RE
DVD-RAM
DVD-R
CD-R, CD-RW
Carte SD
Dispositif USB
Dossiers
maximum
–
500
500
500
500
500
500
Fichiers
maximum
20000
10000
10000
10000
10000
10000
10000
• Cet appareil n’est pas compatible avec les fichiers
Motion JPEG ou Progressive JPEG.
Si la “Piste sonore secondaire BD-Video” est
réglée sur “Oui”, le son sera reproduit en
Dolby Digital, DTS Digital Surround ou en
PCM canal 5.1.
La reproduction audio est amplifiée du canal
5.1 ou du canal 6.1 au canal 7.1 en fonction
des spécifications DTS, Inc..
VQT4J86
117
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 118 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Informations de référence
Caractéristiques
∫ MP3
Support lisible:
DD, DVD-R, DVD-R DL,
CD-R, CD-RW, dispositif USB
∫ MKV
Support lisible:
BD-R (SL/DL), DVD-R,
DVD-R DL, CD-R, CD-RW, dispositif USB
Taux de compression :
32 kbps à 320 kbps
Taux d’échantillonnage :
16 kHz, 22,05 kHz, 24 kHz,
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
MPEG-4 AVC (H.264) le profil va jusqu'au
Haut Profil, Niveau 4.
AAC-LC, MP3, audio Dolby Digital, DTS,
PCM, Vorbis et FLAC peuvent être décodés.
Nombres maximum de dossiers et de fichiers :
Nombre maximum de dossiers : 300 dossiers
(Dossier racine inclus)
Nombre maximum de fichiers :
200 fichiers
Support
DD
DVD-R
CD-R, CD-RW
Dispositif USB
Dossiers
maximum
–
300
300
300
Fichiers
maximum
40000
3000
3000
3000
∫ DivX
Support lisible:
BD-R (SL/DL), DVD-R,
DVD-R DL, CD-R, CD-RW dispositif USB
Produit DivX Certified® officiel
DivX Certified pour lire des vidéos DivX allant
jusqu’à 1080p HD, y compris le contenu
premium.
Le format GMC (Global Motion Compensation)
n’est pas pris en charge.
Nombre maximum de dossiers : 300 dossiers
(Dossier racine inclus)
Nombre maximum de fichiers :
200 fichiers
• Version du support
Résolution de l’image
Jusqu’à 1920k1080 pixels
Vidéo
- Nombre de flux: jusqu’à 1
- Codec : DIV3, DIV4, DIVX, DV50, DIV6
- FPS (Images par seconde) : jusqu’à 60 fps
Son
- Nombre de flux : jusqu’à 8
- Format : MP3, MPEG, Dolby Digital
- Multi canaux : Dolby Digital est possible. Multi
MPEG est une conversion 2 c.
• DVD-R et DVD-R DL doivent être conformes à l’UDF
1,02 sans ISO9660 et UDF 1,5 avec ISO9660.
118
VQT4J86
∫ MP4
Support lisible:
Carte SD, dispositif USB
MPEG-4 AVC/H.264:
Jusqu'au Haut Profil, Niveau 4,2.
Résolution vidéo:
Jusqu'à 1920k1080
MPEG-4 AAC-LC
Taux d'échantillonnage:
8 kHz à 48 kHz
Nombre de canal audio:
1 ou 2
∫ SD-Vidéo (Définition Standard)
Support lisible:
Carte SD, dispositif USB
Codec:
MPEG-2
Format de fichier :
Le format SD-Vidéo§
est utilisé par les caméras ayant une définition standard
(Panasonic et quelques autres)
§
Profil vidéo de divertissement SD-Vidéo
∫ HD-Vidéo (Haute définition)
Support lisible:
Carte SD, dispositif USB
Codec :
MPEG-4 AVC/H.264
Format de fichier : conforme au format AVCHD
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 119 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Informations de référence
Modes d’enregistrement et durées d’enregistrement approximatives
En fonction du contenu enregistré, la durée d’enregistrement peut être plus courte que celle indiquée.
∫ Mode DR
Mode
d’enregistrement
DD
[BST820]
(1 To)
BD-RE, BD-R
[BST720] [BST721]
(500 Go)
Simple couche
(25 Go)
Double couche
(50 Go)
DR (Qualité HD)
150 heures
75 heures
3 heures 30 min.
7 heures 30 min.
DR (Qualité SD)
422 heures
211 heures
10 heures 15 min.
21 heures
• La durée d'enregistrement du mode DR peut varier selon le débit binaire de l’émission:
• Qualité Haute Définition (HD): le débit estimé est de 14 Mbps
• Qualité Définition Standard (SD): le débit estimé est de 5 Mbps
• Concernant la durée d’enregistrement restante :
La durée restante en mode DR est calculée avec un débit binaire de 14 Mbps. Mais le débit binaire
change selon l’émission, par conséquent, la durée restante affichée peut être différente de la durée
restante réelle.
∫ Modes HG, HX, HE,HL, HM
Mode
d’enregistrement
DD
[BST820]
(1 To)
BD-RE, BD-R
[BST720] [BST721]
(500 Go)
Simple couche
(25 Go)
Double couche
(50 Go)
HG
157 heures
78 heures
4 heures
8 heures
HX
235 heures
117 heures
6 heures
12 heures
HE
353 heures
176 heures
9 heures
18 heures
HL
472 heures
235 heures
12 heures
24 heures
HM
684 heures
341 heures
17 heures
30 min.
35 heures
VQT4J86
119
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 120 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Informations de référence
Caractéristiques
∫ Modes XP, SP,LP, EP
Mode
d’enregistrement
DD
BD-RE, BD-R
[BST820]
(1 To)
[BST720] [BST721]
(500 Go)
Simple couche
(25 Go)
Double couche
(50 Go)
XP
215 heures
107 heures
5 heures
15 min.
10 heures
30 min.
SP
431 heures
215 heures
10 heures
30 min.
21 heures
862 heures
430 heures
21 heures
42 heures
1293 heures
645 heures
31 heures
30 min.
63 heures
1724 heures
860 heures
42 heures
84 heures
LP
EP (6 heures)
§
EP (8 heures)
Simple face
(4,7 Go)
Double face
(9,4 Go)
DVD-R,
DVD-RW,
+R,
+RW
(4,7 Go)
DVD-R DL,
+R DL
(8,5 Go)
XP
1 heure
2 heures
1 heure
1 heure
45 min.
SP
2 heures
4 heures
2 heures
3 heures
35 min.
LP
4 heures
8 heures
4 heures
7 heures
10 min.
EP (6 heures)§
6 heures
12 heures
6 heures
10 heures 45 min.
EP (8 heures)
8 heures
16 heures
8 heures
14 heures
20 min.
Mode
d’enregistrement
§
DVD-RAM
Lorsque “Temps d'enregistrement en mode EP” est réglé sur “6 heures” (> 92)
• Concernant la durée d’enregistrement restante :
Cet appareil enregistre en utilisant un système de compression des données à débit variable (VBR)
pour optimiser la place occupée par l’enregistrement en fonction de la complexité des images, ce qui
signifie que la durée d’enregistrement possible indiquée ne peut être calculée exactement à l’avance
et peut différer de la durée d’enregistrement réelle constatée par la suite.
120
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 121 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Informations de référence
Licences
“AVCHD”, “AVCHD 3D”, “AVCHD Progressive” et “AVCHD 3D/Progressive” sont des marques commerciales de Panasonic
Corporation et de Sony Corporation.
Copyright 2004-2010 Verance Corporation. Cinavia™ est une marque déposée de Verance Corporation. Protégée par le
brevet américain 7 369 677 et des brevets mondiaux attribués et en attente d’attribution sous licence de Verance
Corporation. Tous droits réservés.
DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network
Alliance.
DVB et les logos DVB sont des marques de commerce de DVB project.
DiSEqC™ est une marque commerciale d’EUTELSAT.
Le logo “CI Plus” est une marque de CI Plus LLP.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des marques déposées de Dolby Laboratories.
Fabriqués sous licence couverte par brevet américain n°: 5,956,674 ; 5,974,380 ; 6,226,616 ; 6,487,535 ; 7,392,195 ; 7,272,567 ;
7,333,929 ; 7,212,872 et autres brevets américains et mondiaux délivrés et en cours de délivrance.
DTS-HD, le Symbole, & DTS-HD ainsi que le Symbole ensemble sont des marques déposées & DTS-HD Master Audio | Essential
est une marque commerciale de DTS, Inc. Logiciel inclus dans le produit. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
“DVD Logo” est une marque commerciale de DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Technologie d’encodage du son MPEG Layer-3 brevetée par Fraunhofer IIS et Thomson.
Ce produit est commercialisé dans le cadre de la licence de portefeuille de brevet AVC et de la licence de portefeuille de brevet
VC-1 pour une utilisation personnelle et non commerciale par un consommateur, en vue (i) d’encoder une vidéo conformément à la
norme AVC et à la norme VC-1 (“AVC/VC-1 Video”) et/ou (ii) de décoder une vidéo AVC/VC-1 précédemment encodée par un
consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenue auprès d’un fournisseur vidéo autorisé à
commercialiser des vidéos AVC/VC-1. Aucune licence n’est accordée ni implicite pour toute autre utilisation. Pour plus
d’informations, veuillez contacter MPEG LA, LLC.
Consultez le site http://www.mpegla.com.
Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
Skype, les marques commerciales et les logos associés et le logo “
” sont des marques commerciales de Skype Limited.
VIERA Connect est une marque commerciale de Panasonic Corporation.
Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque d’homologation de Wi-Fi Alliance.
La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance.
“Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” et “WPA2” sont des marques commerciales ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques déposées ou enregistrées de HDMI Licensing LLC
aux Etats-Unis et dans d’autres pays.
Java est une marque déposée d'Oracle et/ou de ses affiliés.
Windows est une marque commerciale ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans les autres pays.
VQT4J86
121
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 122 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Informations de référence
Licences
DivX®, DivX Certified® et les logos qui y sont associés sont des marques commerciales de Rovi Corporation ou de ses filiales et
sont utilisés sous licence.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.
À PROPOS DES VIDÉOS DIVX:
DivX® est un format vidéo numérique créé par DivX, LLC, est une filiale de Rovi Corporation. C'est un dispositif officiel DivX
Certified® qui lit les vidéos DivX. Visitez le site divx.com pour de plus amples informations et des outils logiciels pour convertir vos
fichiers en vidéos DivX.
À PROPOS DES DIVX VIDEO-ON-DEMAND:
Ce dispositif DivX Certified® doit être enregistré afin de lire les films DivX Video-on-Demand (VOD) achetés. Pour obtenir un code
d'enregistrement, situez la section DivX VOD dans le menu de configuration de votre appareil. Allez sur vod.divx.com pour avoir
plus d'informations sur la manière de terminer votre enregistrement.
Gracenote® – Description officielle de la technologie
La technologie de reconnaissance des données audio/vidéo et les données associées sont fournies par Gracenote®. Gracenote constitue la norme de
l'industrie en matière de technologie de reconnaissance musicale et de fourniture de contenus connexes. Pour plus de détails, visitez www.gracenote.com.
Gracenote® – Légendes officielles
Les données sur CD, DVD ou/et Blu-Ray et les données associées aux morceaux de musique et aux clips vidéo sont fournies par Gracenote, Inc. – Copyright ©
2000-Date actuelle Gracenote. Logiciels Gracenote Copyright © 2000-Date actuelle Gracenote. Ce produit et ce service sont protégés par un ou plusieurs
brevets appartenant à Gracenote (pour plus de détails, visitez le site Web de Gracenote). Les noms
« Gracenote », « CDDB », « MusicID », « MediaVOCS », le logo Gracenote, le graphisme Gracenote, la mention « Powered by Gracenote » sont des marques
ou des marques déposées de Gracenote aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Contrat de licence Gracenote (EULA)
Cet appareil ou cette application contient un logiciel développé par Gracenote, société sise à Emeryville, Californie, USA (ci-après, « Gracenote » – nom
masculin). Ce logiciel Gracenote (ci-après, « le Logiciel Gracenote ») permet à cet appareil ou à cette application d’accéder à des serveurs en ligne ou à des
bases de données en ligne (ci-après et collectivement, « les Serveurs Gracenote ») en vue d’identifier le contenu de certains supports musicaux ou/et de
certains fichiers audio, de copier des informations relatives à des données audio (titre d’un album, nom d’un artiste ou d’un groupe, liste des pistes, etc. –
ci-après, « les Données Gracenote ») et d’exécuter de nombreuses autres fonctions. Vous êtes autorisé à utiliser les Données Gracenote uniquement par
exécution des fonctions grand public de cet appareil ou de cette application.
Vous convenez d’utiliser les Données Gracenote, le Logiciel Gracenote et les Serveurs Gracenote uniquement pour un usage personnel et non commercial. Vous
convenez de ne pas céder, copier, transférer ou transmettre le Logiciel Gracenote ou aucune partie des Données Gracenote à une société tierce. VOUS
CONVENEZ DE NE PAS UTILISER NI EXPLOITER LES DONNÉES GRACENOTE, LE LOGICIEL GRACENOTE OU LES SERVEURS GRACENOTE À DES
FINS AUTRES QUE CELLES QUI SONT AUTORISÉES EXPLICITEMENT DANS LE PRÉSENT CONTRAT DE LICENCE (EULA).
Vous convenez que la licence non exclusive dont vous jouissez pour l’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote sera
résiliée si vous ne respectez pas les conditions stipulées dans le présent Contrat de licence (EULA). Si votre licence est résiliée, vous convenez de mettre fin
immédiatement à tout type d’utilisation des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve tous les droits vis-à-vis
des Données Gracenote, du Logiciel Gracenote et des Serveurs Gracenote, y compris tous droits de propriété. Gracenote ne saurait en aucun cas être redevable
d’un paiement en votre faveur pour des informations que vous auriez communiquées à Gracenote. Vous convenez que Gracenote pourra faire valoir contre vous
ses droits tels que décrits dans le présent Contrat de licence, directement et en son nom propre.
Le Service Gracenote utilise un identifiant (unique et attribué en mode aléatoire) pour suivre les interrogations des utilisateurs de ce Service. Ce mécanisme est
destiné à des mesures statistiques : il permet au Service Gracenote de déterminer le nombre d’interrogations effectué sans avoir à connaître quelque information
que ce soit vous concernant. Pour plus de détails sur ce mécanisme de suivi, consultez la page Web qui présente la Charte de confidentialité du Service
Gracenote.
Le Logiciel Gracenote et l’intégralité des Données Gracenote vous sont cédés sous licence « EN L’ÉTAT ». Gracenote n’apporte aucune déclaration ou garantie,
explicite ou implicite, en ce qui concerne la précision des Données Gracenote disponibles à partir des Serveurs Gracenote. Gracenote se réserve le droit de
supprimer certaines données des Serveurs Gracenote ou de changer des données de catégorie pour toute raison que Gracenote estimera nécessaire ou/et
suffisante. Aucune garantie n’est apportée que le Logiciel Gracenote ou les Serveurs Gracenote seront exempts d’erreurs ou que le fonctionnement du Logiciel
Gracenote ou des Serveurs Gracenote s’effectuera sans interruption. Gracenote n’est nullement obligé de mettre à votre disposition les types ou catégories de
données nouveaux, complémentaires ou améliorés que Gracenote pourrait proposer à l’avenir, et Gracenote est libre de mettre fin à ses services à tout moment.
GRACENOTE DÉNIE TOUTES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS PAS SEULEMENT LES GARANTIES IMPLICITES DE
POTENTIEL COMMERCIAL, D’ADÉQUATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE, DE PROPRIÉTÉ ET DE NON INFRACTION. GRACENOTE NE GARANTIT
AUCUNEMENT LES RÉSULTATS QUI POURRAIENT ÊTRE OBTENUS PAR VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL GRACENOTE OU D’UN QUELCONQUE
DES SERVEURS GRACENOTE. GRACENOTE NE SAURAIT EN AUCUN CAS ÊTRE RESPONSABLE DES DOMMAGES ÉVENTUELLEMENT
CONSÉQUENTS OU INCIDENTS SUBIS, NI D’AUCUNE PERTE DE BÉNÉFICES OU PERTE DE CHIFFRE D’AFFAIRES.
122
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 123 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Informations de référence
Cet élément intègre une technologie de protection contre la copie qui est protégée par des brevets des États-Unis et par les droits
de propriété intellectuelle de Rovi Corporation. Le démontage et le désassemblage sont interdits.
Rovi et Rovi Guide sont des marques déposées de Rovi Corporation et/ou ses sociétés affiliées.
Le système Rovi Guide est fabriqué sous licence de Rovi Corporation et/ou ses sociétés affiliées.
Le système Rovi Guide est protégé par des brevets et demandes de brevets aux États-Unis, en
Europe et dans d'autres pays, dont un ou plusieurs des brevets 6,396,546; 5,940,073; 6,239,794
délivrés par les États-Unis à Rovi Corporation et/ou ses filiales.
Rovi Corporation et/ou ses sociétés affiliées et filiales associées ne sont responsables en aucune manière de l’exactitude ou de la
disponibilité des informations relatives aux programmes de télévision ou des autres informations fournies dans le système Rovi Guide,
et ne peuvent pas garantir la disponibilité du service dans votre région. En aucun cas, Rovi Corporation et/ou ses filiales associées ne
peuvent être tenues responsables pour tout dommage en relation avec l’exactitude ou la disponibilité des informations relatives aux
programmes de télévision ou des autres informations fournies dans le système Rovi Guide.
Ce produit contient le logiciel ou les technologies suivants :
(1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic Corporation,
(2) le logiciel appartenant à un tiers et sous licence Panasonic Corporation,
(3) le logiciel développé par le Groupe Indépendant JPEG,
(4) le logiciel développé par le Freetype Project,
(5) le logiciel sous licence GNU LESSER General Public License (LGPL) et/ou,
(6) le logiciel “open source” autre que le logiciel sous licence LGPL,
(7) la technologie de la gestion du droit numérique Windows Media (WM-DRM) licencié par Microsoft Corporation ou ses
filiales.
Pour les logiciels classés comme (5), veuillez consulter les termes et les conditions de la LGPL, qui selon le cas peut se
trouver à l'adresse
http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
En outre, les logiciels classés (5) sont protégés par plusieurs individus. Veuillez consulter la notice de copyright de ces
personnes à l’adresse
http://panasonic.net/avc/oss/diga/FCRCP12.html
Le logiciel LGPL est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, sans même la garantie implicite
de VALEUR MARCHANDE ou D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER.
Au moins trois (3) ans à compter de la livraison des produits, Panasonic donnera à tout tiers qui nous contactera en utilisant
les coordonnées ci-dessous, pour un montant non supérieur à notre coût pour la réalisation physique de la distribution du
code source, une copie complète exploitable par ordinateur du code source correspondant, couvert par la LGPL.
Coordonnées de contact
[email protected]
Le code source couvert par la LGPL est également disponible gratuitement pour vous et tout autre personne publique via
notre site web ci-dessous.
http://panasonic.net/avc/oss/diga/FCRCP12.html
Pour le logiciel classé (5) et (6), veuillez consulter les termes de la licence applicables inclus dans le menu “Licence logicielle”
du produit.
En outre, pour les WM-DRM classés (7), veuillez prendre connaissance de ce qui suit.
(a) Ce produit est protégé par certains droits sur la propriété intellectuelle de Microsoft.
Toute utilisation ou diffusion de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans une licence provenant de Microsoft
ou d’une filiale Microsoft autorisée.
(b) Les fournisseurs de contenu utilisent la technologie de gestion des droits numériques de Windows Media contenu dans ce
dispositif (“WM-DRM”) pour protéger l'intégrité de leur contenu (“Contenu sécurisé”) afin que la propriété intellectuelle, y
compris les droits d'auteur, dans un tel contenu ne soit pas détournée. Cet appareil utilise le logiciel WM-DRM pour lire le
Contenu sécurisé (“WM-DRM Software”). Si la sécurité du logiciel WM-DRM de cet appareil a été compromise, les
propriétaires du Contenu sécurisé (“Propriétaires du Contenu sécurisé”) peuvent exiger que Microsoft révoque le droit du
logiciel WM-DRM à acquérir de nouvelles licences pour copier, afficher et/ou lire le Contenu sécurisé.
La révocation ne modifie pas la capacité du Logiciel WM-DRM à lire du contenu non protégé. Une liste de logiciels WM-DRM
révoqués est envoyé à votre terminal lorsque vous téléchargez une licence de Contenu sécurisé à partir d'Internet ou d'un
ordinateur. Microsoft peut également, en conjonction avec une telle licence, télécharger des listes de révocation sur votre
terminal pour le compte des propriétaires de Contenu sécurisé.
Vorbis, FLAC, WPA Supplicant
Les licences du logiciel s'affichent lorsque “Licence logicielle” dans le menu Configuration est sélectionné. (> 101)
VQT4J86
123
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 124 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Informations de référence
Index
A
Affichage sur l'unité
Messages . . . . . . . . . . . . .112
Audio
Audio numérique . . . . . . .117
Emissions . . . . . . . . . . . . . .29
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . .46
AVCHD
Copier . . . . . . . . . . . . .61, 72
Lecture . . . . . . . . . . . . .39, 42
B
BD-Live . . . . . . . . . . . . .43, 91
BD-Video
BD-Live . . . . . . . . . . . .43, 91
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . .42
3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
C
CAM (Conditional Access
Module) . . . . . . . . . . . . . . . .14
Carte SD
Formater . . . . . . . . . . . . . .78
Informations sur
le support . . . . . . . . . . . .6, 10
miniSD / microSD . . . . . . . .10
Câble HDMI . . . . . . . . . . . . .17
Chapitre . . . . . . . . . .41, 45, 53
Création de chapitres . . . . .92
CI Plus . . . . . . . . . .14, 15, 103
Configuration . . . . . . . . . . .86
Affichage . . . . . . . . . . . . . .95
Audio . . . . . . . . . . . . . . . . .94
Autres . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Connexion . . . . . . . . . . . . .96
Disque Dur / Disque /
DD USB . . . . . . . . . . . . . . .91
Image . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Réglage Canaux DVB . . . .88
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . .98
Configuration
automatique . . . . . . . . .22, 89
Configuration en cours
Configuration
automatique . . . . . . . . .22, 89
Réglage facile . . . . . . . . . .22
Réglage facile du
réseau . . . . . . . . . . . . .23, 98
Connexion
Amplificateur / récepteur . . . .18
Connexions de base . . . . .16
Câble HDMI . . . . . . . . .16, 18
Équipement vidéo . . . . . . .17
124
VQT4J86
Interface Commune . . . . . 14
Prise AUDIO OUT . . . . . . 19
Prise DIGITAL AUDIO OUT . . . . 19
Prises Audio/Vidéo . . . . . . 19
Prises PERITEL à 21 broches . . . . 19
Réseau . . . . . . . . . . . . . . . 20
Set Top Box . . . . . . . . . . . 17
Contrôle parental
BD-Video . . . . . . . . . . . . . . 91
Contrôle parental
DVD-Video . . . . . . . . . . . . . 91
Conversion du fichier . . . . 51
Copier (Musique) . . . . . . . 66
Copier (Photo) . . . . . . . . . . 65
Copier (Vidéo) . . . . . . . . . . 54
Copie du Titre en cours . . . . 61
Disque finalis . . . . . . . . . . 60
Vidéo HD (AVCHD) . . . . 61, 72
Vidéo SD (MPEG2) . . . . . 73
D
Date et heure . . . . . . . . . . 100
DD
Formater . . . . . . . . . . . . . . 93
Informations sur
le support . . . . . . . . . . . . . . 6
Supprimer tous les titres . . . . 93
Supprimer toutes les images . . . 93
DD USB
Annuler l'enregistrement de
tous les DD USB . . . . . . . 93
Déconnexion . . . . . . . 80, 93
Enregistrement . . . . . . 81, 93
Formater . . . . . . . . . . . . . . 93
Informations sur
le support . . . . . . . . . . . . . . 6
Supprimer tous les titres . . . . 93
Diaporama . . . . . . . . . . 62, 68
DIRECT NAVIGATOR
Image fixe . . . . . . . . . . . . . 62
Musique . . . . . . . . . . . . . . 67
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Disque
Finaliser . . . . . . . . . . . . . . 79
Formater . . . . . . . . . . . . . . 78
Informations sur
le support . . . . . . . . . . . . 6, 9
Protection . . . . . . . . . . . . . 78
Supprimer tous les titres . . . . 78
DivX
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . 42
DVD-Video
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . 42
E
Ecran de menu . . . . . . . . . 42
Enregistrement . . . . . . . . . 31
A partir d’un équipement
extérieur . . . . . . . . . . . . . . 70
Copie en mode Rapide . . . . 92
Enregistrement différé . . . . . 35
Format . . . . . . . . . . . . . . . 92
Mode d'enregistrement . . . 8, 119
Temps d'enregistrement . . . 119
Enregistrement différé . . . . . 35
Programmation manuelle des
enregistrements par minuterie . . . . 36
Renouvellement automatique
de l’enregistrement . . . . . . 36
Enregistrement différé lié . . . . . 71
Économie d’énergie en
veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
F
Favoris . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Finaliser . . . . . . . . . . . . . . . 79
Fonction HOLD . . . . . . . . 104
Format . . . . . . . . . . . . 96, 104
Formater
Carte SD . . . . . . . . . . . . . . 78
DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
DD USB . . . . . . . . . . . . . . 93
Disque . . . . . . . . . . . . . . . 78
FUNCTION MENU . . . . . . . 26
G
Guide TV
Enregistrement différé . . . . . 35
Opération . . . . . . . . . . . . . 28
H
HDAVI Control . . . . . . . 82, 97
I
Image fixe
Copier . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Diaporama . . . . . . . . . 62, 68
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . 62
Modifier . . . . . . . . . . . . . . . 64
Protection . . . . . . . . . . . . . 64
Supprimer . . . . . . . . . . . . . 64
Information de la chaîne . . . . 28
Interface Commune . . . . 14, 97
J
JPEG . . . . . . . . . . . . . . 62, 117
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 125 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Informations de référence
L
Lecture (Image fixe) . . . . . 62
Diaporama . . . . . . . . . 62, 68
Lecture (Musique)
Audio CD . . . . . . . . . . . . . 66
Enregistré sur le disque dur . . . . 67
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lecture (Vidéo)
AVCHD . . . . . . . . . . . . 39, 42
BD-Video . . . . . . . . . . . . . 42
Chapitre . . . . . . . . . . . . . . 41
Contenus vidéo
enregistrés . . . . . . . . . . . . 39
Contrôle parental
BD-Video . . . . . . . . . . . . . . 91
Contrôle parental
DVD-Video . . . . . . . . . . . . 91
DivX . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
DVD-Video . . . . . . . . . . . . 42
Liste de lecture créée sur un
autre équipement . . . . . . . 42
Messages d’état . . . . . . . . 44
MKV . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Modification du son . . . . . 46
Sous-titres . . . . . . . . . . . . 46
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . 46
3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Liste des Chaînes . . . . . . . 27
Modifier . . . . . . . . . . . . . . . 89
Liste des codes de
langues . . . . . . . . . . . . . . 101
M
Menu de lecture . . . . . . . . . 84
Mise à jour du logiciel
(micrologiciel) . . . . . . . . . 102
MKV . . . . . . . . . . . . . . . . . . 118
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . 42
Mode d'enregistrement . . . 8, 119
Modifier (Musique) . . . . . . 69
Modifier (Photo) . . . . . . . . 64
Modifier (Vidéo) . . . . . . . . . 49
Chapitre . . . . . . . . . . . 45, 53
Conversion du fichier . . . . 51
Protection . . . . . . . . . . . . . 50
Supprimer . . . . . . . . . . 48, 49
MPEG2 . . . . . . . . . . . . 73, 118
MPO (photo 3D) . . . . . 62, 117
MP3 . . . . . . . . . . . . . . . 66, 118
Musique
Copier . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . 66
Modifier . . . . . . . . . . . . . . . 69
Supprimer . . . . . . . . . . . . . 69
Mémoires USB
Informations sur
le support . . . . . . . . . . . 6, 10
N
Nettoyant à lentille . . . . . . 11
P
PAUSE LIVE TV . . . . . . . . . 30
PIN . . . . . . . . . . . . . . . 88, 100
Protection
Disque . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Fonction HOLD . . . . . . . . 104
Image fixe . . . . . . . . . . . . . 64
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
R
Rendu de medias . . . . . . . . 76
REWIND LIVE TV . . . . . 30, 92
Réglage Canaux
Condition du signal . . . . . . 90
Liste des Chaînes . . . . . . . 89
Réglage manuel . . . . . . . . 89
Réglage facile . . . . . . . . . . 22
Réglage facile du
réseau . . . . . . . . . . . . . . 23, 98
Réglage manuel . . . . . . . . . 89
Réinitialiser . . . 101, 109, 111
Réseau
BD-Live . . . . . . . . . . . . . . . 43
Configuration en cours . . . . . 98
Connexion . . . . . . . . . . . . . 20
DLNA (Client) . . . . . . . . . . 75
DLNA (Serveur) . . . . . 74, 99
Mise à jour du logiciel
(micrologiciel) . . . . . . . . . 102
VIERA Connect . . . . . . . . . 77
Réseau Domestique
Intelligent (DLNA)
Client . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Rendu de medias . . . . . . . 76
Serveur . . . . . . . . . . . . 74, 99
S
Saisie de texte . . . . . . . . . 104
SkypeTM . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Smart Card . . . . . . . . . . . . . 14
Sous-titres
Emissions . . . . . . . . . . . . . 29
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . 46
Support
Carte SD . . . . . . . . . . . . 6, 10
DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
DD USB . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Disque . . . . . . . . . . . . . . . 6, 9
Mémoires USB . . . . . . . 6, 10
Supprimer
Image fixe . . . . . . . . . . . . . 64
Musique . . . . . . . . . . . . . . . 69
Supprimer les données
BD-Video . . . . . . . . . . . . . . 43
Vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Supprimer les données
BD-Video . . . . . . . . . . . . . . . 43
Supprimer tous les titres
DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
DD USB . . . . . . . . . . . . . . . 93
Disque . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Supprimer toutes les images
DD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Système TV . . . . . . . . . . . . 96
T
Top Menu
Créer Top Menu . . . . . . . . 79
Télécommande . . . . . . . . . 12
Code de la telecommande . . . . 100
Commande du téléviseur . . . . . 21
Fabricant et code
correspondant . . . . . . . . . . 21
Fonction HOLD . . . . . . . . 104
Télétexte . . . . . . . . . . . . 29, 95
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . 46
V
Vidéo
Copier . . . . . . . . . . . . . . . . 54
DIRECT NAVIGATOR . . . . 39
Enregistrement . . . . . . . . . 31
Lecture . . . . . . . . . . . . 39, 42
Modifier . . . . . . . . . . . . . . . 49
Protection . . . . . . . . . . . . . 50
Supprimer . . . . . . . . . . . . . 48
Vidéo HD (AVCHD)
Copier . . . . . . . . . . . . . 61, 72
Lecture . . . . . . . . . . . . 39, 42
Vidéo SD (MPEG2)
Copier . . . . . . . . . . . . . . . . 73
VIERA Connect . . . . . . . . . 77
VIERA Link . . . . . . . . . . 82, 97
3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
VQT4J86
125
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 126 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Informations de référence
Déclaration de Conformité (DoC)
Par les présentes, “Panasonic Corporation” déclare que ce produit est conformes aux critères
essentiels et autres dispositions applicables de la Directive 1999/5/CE.
Les clients peuvent télécharger un exemplaire de la DoC originale concernant nos produits relevant
de la Directive R&TTE sur notre serveur DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Contact du Représentant Autorisé : Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hambourg, Allemagne
Ce produit est destiné à être utilisé dans les pays suivants.
Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, République Tchèque, Danemark, Finlande, France,
Allemagne, Grèce, Hongrie, Irlande, Italie, Islande, Liechtenstein, Luxembourg, Malte, Pays-Bas,
Norvège, Pologne, Portugal, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Royaume-Uni,
Suisse
Ce produit est destiné aux particuliers. (Catégorie 3)
La fonction sans fil de ce produit doit être utilisée exclusivement en intérieur.
Ce produit est conçu en vue de la connexion à des points d'accès de réseaux sans fil 2,4 GHz.
126
VQT4J86
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 127 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Informations de référence
L’enregistrement et la lecture d’œuvres sur cet appareil ou tout autre appareil peuvent nécessiter l’autorisation du titulaire du droit
d’auteur ou de tout autre droit attaché à ces contenus. Panasonic n’est pas en droit de vous autoriser, ne vous donne pas cette
autorisation et décline explicitement tout droit, capacité ou intention d’obtenir une telle autorisation en votre nom. Il est de votre
responsabilité de vous assurer que l’utilisation de cet appareil ou de tout autre appareil est en conformité avec la législation
applicable au droit d’auteur dans votre pays. Nous vous prions de vous référer à cette législation pour plus d’informations sur les lois
et règles en vigueur ou de contacter le titulaire des droits du contenu que vous souhaitez enregistrer ou lire.
VQT4J86
127
DMR-BST820_720_721EG_fre.book 128 ページ 2012年5月15日 火曜日 午後1時35分
Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation
qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et
électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des
appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à
la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur,
vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la
santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une
manipulation inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils
usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal
d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles
concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous
renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur.
[Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure
applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales
compétentes ou de votre distributeur.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la
réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit
également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
Cd
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
EU
v
VQT4J86
F0512MT0
© Panasonic Corporation 2012

Manuels associés