HXWA30EG | HXWA3EF | HXWA30EF | Mode d'emploi | Panasonic HXWA3EG Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
239 Des pages
HXWA30EG | HXWA3EF | HXWA30EF | Mode d'emploi | Panasonic HXWA3EG Operating instrustions | Fixfr
Mode d’emploi
Double Caméra
Modèle No
HX-WA30
HX-WA3
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce
produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
VQT4X31
until
2013/2/25
A lire attentivement
∫ A propos des formats d'enregistrement et de la
compatibilité de l'appareil
≥ Cet appareil est une Double Caméra au format MP4 (norme de fichier
MPEG-4 AVC) pour l'enregistrement des films en haute-définition.
≥ Les images animées AVCHD et MPEG2 sont des formats différents et
par conséquence, ne sont pas pris en charge par cet appareil.
∫ Indemnités concernant les contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être directement ou indirectement
responsable des problèmes résultant d’une perte d’enregistrement ou du
contenu édité, et ne garantit aucun contenu si l’enregistrement ou
l’édition ne fonctionne pas correctement. En outre, ce qui précède
s’applique également dans le cas où tout type de réparation est faite à
l’appareil (y compris tout autre composant non relié à la mémoire
interne.)
∫ Manipulation de la mémoire interne
Cet appareil est équipé d’une mémoire interne. Lors de l’utilisation de ce
composant, faites attention aux points suivants.
Sauvegardez les données régulièrement.
La mémoire interne est un support de stockage temporaire. Afin d’éviter
l’effacement des données dû à l’électricité statique, aux ondes
électromagnétiques, à une casse, et aux pannes, sauvegardez les
données sur un ordinateur ou un disque. (l 191)
≥ L'indicateur d'état (l 19) s'allume en rouge lorsque la carte SD ou la
mémoire interne sont en cours d'accès (initialisation, enregistrement,
lecture, suppression etc.). N'effectuez pas les opérations suivantes
lorsque l'indicateur est allumé. Cela peut endommager la mémoire
interne ou causer un dysfonctionnement de l'appareil.
j Mettre l’appareil hors tension (retirer la batterie)
j Insérez et retirez la carte SD
j Insérer/retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs
≥ À propos de la mise au rebut ou du transfert de propriété de cet
appareil. (l 227)
-2-
∫ Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et carte mémoire SDXC
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus n’ayant pas le logo SDHC ou les
cartes mémoire de 48 Go ou plus n’ayant pas le logo SDXC ne sont
pas basées sur les spécifications normalisées de la carte mémoire SD.
≥ Consultez la page 30 pour plus de renseignements sur les cartes SD.
∫ Dans le présent manuel d’utilisation
≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire
SDXC sont appelées dans ce manuel d’utilisation “carte SD”.
≥ Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images animées sont identifiées avec
.
≥ Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions pouvant être utilisées pour
l’enregistrement et la lecture d’images fixes sont identifiées avec
.
≥ Les fonctions ne pouvant pas être utilisées pour l'enregistrement
sonore/lecture sonore sont indiquées par
dans ce mode
d'emploi.
≥ Les pages de référence sont indiquées avec une flèche, par exemple :
l 00
≥ “Fichier” est utilisé pour désigner “scène”, “image fixe” et “fichier
sonore”.
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les modèles HX-WA30 et
HX-WA3 . Les images peuvent être légèrement différentes de la
réalité.
≥ Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi montre le modèle
HX-WA30 , cependant, des parties de ces explications se réfèrent
aux différents modèles.
≥ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont pas disponibles.
≥ Certaines caractéristiques peuvent être différentes, veuillez lire
attentivement.
≥ Tous les modèles ne sont pas disponibles en fonction de la région
de l’achat.
-3-
Contenu
A lire attentivement............................................................................ 2
Préparatifs
(Important)
A propos des performances d'étanchéité à l'eau/poussière et
antichocs de cet appareil .................................................................. 8
Contrôle avant de l’utiliser sous l’eau.......................................... 12
Utilisation de cet appareil sous l’eau........................................... 14
Prendre soin de cet appareil après l’avoir utilisé sous l’eau ....... 14
Lorsque vous l'utilisez dans un climat froid ou à de basses
températures .................................................................................... 18
Noms et Fonctions des Éléments Principaux ............................... 19
Alimentation ..................................................................................... 22
Insertion/retrait de la batterie ...................................................... 22
Chargement de la batterie .......................................................... 25
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement ............... 27
Enregistrement sur une carte ......................................................... 30
Les cartes pouvant être utilisées avec cet appareil .................... 30
Insertion/retrait d’une carte SD ................................................... 32
Mise sous/hors tension de l’appareil ............................................. 35
A propos du mode veille ............................................................. 36
A propos de l’icône d’alerte de température élevée.................... 37
Sélection d’un mode........................................................................ 38
Réglage de la date et de l’heure ..................................................... 39
-4-
Fonctions de base
Avant l’enregistrement ....................................................................
Enregistrement d’images animées.................................................
Enregistrement d’images fixes.......................................................
A propos de l’enregistrement d’images fixes pendant
l’enregistrement des images animées et de l’enregistrement
sonore .........................................................................................
Enregistrement sonore....................................................................
Mode Auto Intelligent ......................................................................
Lecture d’une image animée/image fixe/son.................................
Utilisation de l’écran de menu ........................................................
Utilisation du Menu Simple..........................................................
Utilisation du Menu Option .............................................................
MENU D'OPTION 1 ....................................................................
MENU D'OPTION 2 ....................................................................
MENU D'OPTION 3 ....................................................................
42
44
47
50
51
53
56
60
62
63
63
67
69
Fonctions avancées (Enregistrement)
Pour utiliser le zoom........................................................................ 73
Zoom double portée [HX-WA3] ................................................... 75
Mode zoom ................................................................................. 76
Stabilisateur d’image ...................................................................... 78
Enregistrement au Mode Ralenti [HX-WA30]................................. 80
Enregistrement avec un effet de filtre............................................ 83
Prises de vues en rafale .................................................................. 87
Enregistrement d’images fixes panoramiques ............................. 89
Pour enregistrer sous l’eau ............................................................ 93
Enregistre avec la balance des couleurs et le son adaptés à
l’enregistrement sous-marin........................................................ 93
Menus des fonctions d’enregistrement ......................................... 94
MENU ENREGISTREMENT 1 .................................................... 94
MENU ENREGISTREMENT 2 .................................................. 102
MENU ENREGISTREMENT 3 .................................................. 105
MENU ENREGISTREMENT 4 .................................................. 108
-5-
Enregistrement manuel .................................................................
Balance des blancs ...................................................................
Réglage vitesse d’obturation/diaphragme manuel
[HX-WA30] ................................................................................
Configuration de la mise au point et de l’enregistrement ..........
115
115
117
120
Fonctions avancées (Lecture)
Opérations de lecture ....................................................................
Lecture en utilisant l’icône de l’opération ..................................
Création d’une image fixe à partir d’images animées ...............
Pour couper une partie de l’image fixe panoramique................
Pour faire un zoom avant sur une image fixe pendant la
lecture (zoom de lecture) ..........................................................
Les différentes fonctions de lecture ............................................
Changement de la configuration de lecture et visionnage du
diaporama .................................................................................
Lecture avec un effet de filtre....................................................
Affichage des informations du fichier ........................................
Utilisation du menu lecture...........................................................
MENU DE LECTURE 1.............................................................
MENU DE LECTURE 2.............................................................
Suppression des scènes/images fixes/fichiers sonores ...........
Protection d’un fichier ...............................................................
Lecture d’images animées/images fixes sur le téléviseur .........
Raccordement à l'aide d'un micro-câble HDMI .........................
Configuration du format TV .......................................................
Lecture avec VIERA Link...............................................................
121
121
123
124
125
127
127
130
131
133
133
134
140
143
144
148
148
149
Copie/Duplication
Copie de la Mémoire Interne vers la carte SD ............................. 151
Duplication des images sur un autre appareil vidéo.................. 153
Utilisation de la carte Eye-Fi™ .................................................... 155
-6-
Wi-Fi
Fonction Wi-Fi® [HX-WA30] ..........................................................
Ce que vous pouvez faire avec la fonction Wi-Fi et préparatifs
[HX-WA30].......................................................................................
Connexion au Wi-Fi [HX-WA30] ....................................................
Connexion à un point d'accès sans fil.......................................
Connexion au téléphone intelligent ...........................................
Enregistrement/lecture avec des commandes à distance
[HX-WA30].......................................................................................
Lecture DLNA [HX-WA30]..............................................................
Comment utiliser le Menu [CONFIG Wi-Fi] [HX-WA30]...............
160
162
165
166
176
181
185
187
Avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire avec un ordinateur ............................
Contrat de licence de l’utilisateur final.......................................
Configuration requise....................................................................
Installation ......................................................................................
Connexion à un ordinateur ...........................................................
Pour l’utiliser comme un lecteur de carte ..................................
Utilisation de l’appareil comme une webcam ............................
Pour démarrer HD Writer VE 3.0...................................................
À propos du mode d’emploi des logiciels..................................
Si vous utilisez un ordinateur Mac...............................................
191
194
196
200
201
202
205
207
207
208
Autres
Indicateurs de l’affichage ACL .....................................................
Messages........................................................................................
Guide de dépannage......................................................................
Précautions d’utilisation ...............................................................
À propos des droits d’auteur........................................................
Modes Enregistrement/durée d’enregistrement
approximative.................................................................................
Nombre approximatif d’images enregistrables...........................
-7-
210
214
215
225
232
234
236
Préparatifs
(Important)
A propos des performances
d'étanchéité à l'eau/poussière et
antichocs de cet appareil
HX-WA30
Performances d’étanchéité/anti-poussière
L'indice d'étanchéité à l'eau/poussière de cet appareil est conforme à
“IP68”. À condition que les directives sur le soin et l'entretien décrites
dans le présent document soient strictement respectées, cet appareil
peut fonctionner sous l'eau à une profondeur n'excédant pas 10 m
pour une durée ne dépassant pas 60 minutes.*1
Performance antichoc
Cet appareil a passé un test effectué par Panasonic, conforme MILSTD 810F Method 516.5-Shock (un test de chute effectué à une
hauteur de 1,5 m sur une planche d'une épaisseur de 3 cm alors
que l'écran ACL était fermé avec l'écran vers l'intérieur).*2
HX-WA3
Performances d’étanchéité/anti-poussière
L'indice d'étanchéité à l'eau/poussière de cet appareil est conforme à
“IP68”. À condition que les directives sur le soin et l'entretien décrites
dans le présent document soient strictement respectées, cet appareil
peut fonctionner sous l'eau à une profondeur n'excédant pas 5 m pour
une durée ne dépassant pas 60 minutes.*1
Cela ne garantit pas la non-destruction, l’absence de
dysfonctionnement, ni une étanchéité à toute épreuve.
*1 Ceci signifie que cet appareil peut être utilisé sous l'eau pendant une
durée et à une pression spécifiées par la méthode de manipulation
établie par Panasonic.
*2 “MIL-STD 810F Method 516.5-Shock” est la norme de la méthode de
test du Département de la Défense des États-Unis, laquelle spécifie
de pratiquer des épreuves de chute à une hauteur de 122 cm, sur
26 cotés (8 coins, 12 angles, 6 surfaces) en utilisant 5 lots
-8-
d'appareils, et en réussissant l'épreuve de chute sur 26 cotés avec
5 appareils. (Si un échec survient durant l'épreuve, un nouveau lot
est utilisé pour passer l'épreuve jusqu'à un total de 5 appareils.)
La méthode de tests de Panasonic est basée sur la méthode “MILSTD 810F Method 516.5-Shock” ci-dessus. Cependant la hauteur de
chute passe de 122 cm à 150 cm sur une planche épaisse de 3 cm.
Cette épreuve de chute a été réussi.
(Abstraction faite du changement d'apparence comme la perte de
peinture ou la déformation des pièces là où l'impact de la chute a eu
lieu.)
∫ Manipulation de cet appareil
L'étanchéité à l'eau n'est plus garantie s'il y a la trace d'un impact
sur l'appareil causé par un choc ou une chute etc. S'il y a un
impact sur cet appareil, il devra subir un contrôle (payant) par le
Service après-vente de Panasonic pour vérifier que l'étanchéité à
l'eau est toujours efficace.
≥ HX-WA30
Les performances d'étanchéité à l'eau peuvent diminuer à cause d'une
pression de l'eau trop élevée lorsque cet appareil est utilisé à plus de
10 m de profondeur.
HX-WA3
Les performances d'étanchéité à l'eau peuvent diminuer à cause d'une
pression de l'eau trop élevée lorsque cet appareil est utilisé à plus de
5 m profondeur.
≥ Si cet appareil est éclaboussé avec du détergent, du savon, source
d’eau chaude, bain moussant, huile solaire, écran solaire, produits
chimiques, etc., essuyez-le immédiatement.
≥ La fonction d’étanchéité de cet appareil n’est à utiliser qu’avec de l’eau
de mer ou de l’eau douce.
≥ Aucun mauvais fonctionnement causé par une mauvaise utilisation ou
manipulation du client ne sera couvert par la garantie.
≥ L'intérieur de cet appareil n'est pas étanche. Les infiltrations d'eau
peuvent causer des dysfonctionnements.
≥ Les accessoires fournis tel que l’ensemble batterie etc. ne sont pas
étanches. (exceptée la poignée)
≥ Les accessoires fournis comme la batterie, etc., ne sont pas étanches
à la poussière ni antichocs.
-9-
≥ Les cartes ne sont pas étanches. Ne les manipulez pas avec les mains
mouillées. N’introduisez pas de carte mouillée dans l’appareil.
≥ Ne laissez pas cet appareil pendant une longue période dans un
endroit où la température est très basse (dans une station de ski ou en
haute altitude etc.) ou très élevée (au-dessus de 35 oC), à l’intérieur
d’une voiture, sous les rayons du soleil, près d’un chauffage, à la
plage, etc. La performance d’étanchéité peut se dégrader.
≥ Retirez tous les grains de sable ou de poussière sur le haut-parleur
(l 21) ou les microphones (l 21). N'utilisez pas d'épingle ou d'objet
pointu. (Les performances d'étanchéité peuvent en être définitivement
affectées)
≥ Des corps étrangers peuvent adhérer à la partie interne du clapet
arrière (autour du joint en caoutchouc ou des bornes de
connexion) si celui-ci est ouvert ou fermé dans des endroits avec
du sable ou de la poussière, etc. Cela peut entraîner une baisse
de performance de l’étanchéité si le clapet arrière est refermé
avec des corps étrangers présents. Soyez très attentif car cela
peut causer un dysfonctionnement etc.
≥ Si des corps étrangers sont présents sur la partie interne du
couvercle arrière, retirez-les à l'aide d'un chiffon non pelucheux.
≥ Si un liquide, comme des gouttelettes d’eau, est présent sur cet
appareil ou sur la partie interne du clapet arrière, essuyez-le avec
un chiffon doux et sec. N’ouvrez et ne fermez pas le clapet arrière
près de l’eau, sous l’eau, avec les mains mouillées, ou lorsque cet
appareil est mouillé. Cela peut causer des infiltrations d’eau.
- 10 -
∫ Lorsque la partie interne de la lentille de l'objectif est
embuée (condensation)
Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement ni d’une panne de l’appareil.
Cela peut être causé par l’environnement dans lequel l’appareil est
utilisé.
≥ Prenez garde à la condensation car elle pourrait causer des taches sur
l’objectif, de la moisissure ou être la cause des mauvais
fonctionnements de l’appareil.
Que faire si la partie interne de l’objectif est embuée
≥ Éteignez l’appareil et ouvrez le clapet arrière dans un endroit où la
température ambiante est constante, loin des températures élevées,
de l’humidité, du sable et de la poussière. La buée disparaîtra
naturellement en l’espace de 2 heures avec le clapet arrière ouvert
lorsque la température de cet appareil atteindra celle ambiante.
≥ Contactez le Service après-vente de Panasonic si la buée ne disparaît
pas.
Conditions dans lesquelles la partie interne de l’objectif peut être
embuée
La condensation peut se produire et la partie interne de l’objectif peut
être embuée lorsque cet appareil est utilisé dans des zones qui subissent
un changement important de température ou ayant une humidité élevée,
comme ce qui suit:
≥ Lorsque cet appareil est utilisé sous l’eau de suite après avoir été
sur une plage, au chaud etc.
≥ Lorsque cet appareil est transporté d’un endroit chaud vers un
endroit froid, comme dans une station de ski ou en haute altitude
≥ Lorsque le couvercle arrière est ouvert dans un environnement
très humide
- 11 -
Contrôle avant de l’utiliser sous l’eau
N’ouvrez pas et ne fermez pas le clapet arrière dans des endroits
avec du sable et de la poussière, près de l’eau, ou avec les mains
mouillées. La présence de sable ou de poussière peut causer
des infiltrations d’eau.
Ouvrez le clapet arrière.



SD CARD/
BATTERY
LOCK
1
1 Déverrouillez le levier LOCK.
2 Faites glisser le levier d’ouverture/fermeture.
3 Ouvrez le clapet arrière.
2
Vérifiez qu'il n'y a aucun corps étrangers sur le côté
interne du couvercle arrière.
≥ S’il y a un corps étrangers, comme une peluche, un cheveu, du sable,
etc., sur la zone environnante, l’eau peut s’infiltrer en quelques
secondes en causant un dysfonctionnement.
- 12 -
3
S'il y a des corps étrangers, retirez-les à l'aide d'un
chiffon non pelucheux.
≥ Soyez très soigneux en retirant les petits
grains de sable etc. qui pourraient adhérer aux
côtés et aux coins du joint en caoutchouc.
≥ Essuyez à l’aide d’un chiffon doux et sec s’il y a
du liquide. Si vous utilisez cet appareil alors que
du liquide est présent, cela peut créer une
infiltration d’eau et causer un dysfonctionnement.
4
Contrôler l’absence de fissure et
de déformation sur le joint en
caoutchouc du clapet arrière.
≥ L’intégrité du joint en caoutchouc peut
diminuer après environ 1 an, avec l’usage et le
temps. Pour éviter que cet appareil soit endommagé de façon
permanente, le joint devra être remplacé tous les ans. Veuillez
contacter le Service après-vente de Panasonic pour connaître les
coûts et d’autres informations.
5
Fermez soigneusement le clapet arrière.
SD CARD/

LOCK
BATTERY

1 Fermez le clapet arrière.
2 Faites glisser le levier d’ouverture/fermeture.
3 Verrouillez le levier LOCK.
≥ Verrouillez soigneusement aux points où la partie rouge du levier
d’ouverture/fermeture et du levier LOCK n’est plus visible.
≥ Pour éviter l’infiltration d’eau dans cet appareil, veillez à ne pas coincer
de corps étrangers tels que des liquides, du sable, des cheveux ou de
la poussière etc.
- 13 -
Utilisation de cet appareil sous l’eau
≥ HX-WA30
Utilisez cet appareil sous l'eau à une profondeur de 10 m et à une
température située entre 0 oC et 35 oC.
N'utilisez pas cet appareil à une profondeur de plus de 10 m.
HX-WA3
Utilisez cet appareil sous l'eau à une profondeur de 5 m et à une
température située entre 0 oC et 35 oC.
N'utilisez pas cet appareil à une profondeur de plus de 5 m.
≥ Ne l’utilisez pas dans de l’eau chaude de plus de 35 oC (dans une
baignoire ou une source chaude).
≥ N’utilisez pas cet appareil sous l’eau pendant plus de 60 minutes à la suite.
≥ N'ouvrez pas et ne fermez pas le couvercle arrière sous l'eau.
≥ Ne faites pas subir de chocs à cet appareil sous l’eau. (L’étanchéité
pourrait ne plus être maintenue et il y a une possibilité d’infiltration d’eau.)
≥ Ne plongez pas dans l’eau en tenant cet appareil. N’utilisez pas cet
appareil dans un endroit où l’eau s’écoule fortement, comme dans des
rapides ou sous une cascade. (Une forte pression peut être appliquée
par l’eau et cela pourrait causer un dysfonctionnement.)
≥ Cet appareil coulera dans l’eau. Évitez de faire tomber cet appareil et
de le perdre sous l’eau en plaçant, par sécurité, la courroie autour de
votre poignet ou une mesure similaire.
Prendre soin de cet appareil après l’avoir utilisé sous l’eau
N’ouvrez et ne fermez pas le clapet arrière avant que le sable et la
poussière soient retirés en rinçant cet appareil à l’eau.
Veillez à nettoyer cet appareil après l’avoir utilisé.
≥ Nettoyez soigneusement toutes les gouttes d’eau, le sable et les
matières salines sur vos mains, votre corps, vos cheveux, etc.
≥ Nous vous conseillons de nettoyer cet appareil à l’intérieur, en
évitant les endroits où l’eau peut éclabousser et le sable tomber.
Ne laissez pas cet appareil sans soin pendant plus de 60 minutes
après l’avoir utilisé sous l’eau.
≥ Laisser cet appareil avec des corps étrangers ou des matières salines
peut causer des dommages, une décoloration, de la corrosion, une
odeur inhabituelle, ou la détérioration de la performance d’étanchéité.
- 14 -
1
Rincez à l’eau avec le clapet arrière fermé.
SD CARD/
BATTERY
LOCK
≥ Après l’avoir utilisé au bord de la mer ou sous l’eau, faites tremper
l’appareil dans l’eau douce d’un récipient peu profond pendant
10 minutes ou moins.
≥ Ne rincez pas directement cet appareil sous le robinet d'eau.
2
Tenez l'appareil comme montré sur l'illustration et
secouez-le doucement plusieurs fois pour vider
l'eau.
≥ Fixez la courroie solidement pour éviter de faire tomber cet appareil.
- 15 -
3
Essuyez les gouttes d’eau présentes sur cet appareil
à l’aide d’un chiffon doux et sec et faites sécher cet
appareil dans une zone ombragée, bien ventilée.
≥ Faites sécher cet appareil en le posant droit sur un chiffon sec.
≥ Si l'eau s'accumule sur les microphones ou le haut-parleur de cet
appareil, elle peut affaiblir le son ou le déformer. Laissez sécher
pendant environ 1 heure.
≥ Ne séchez pas cet appareil avec de l’air chaud provenant d’un sèchecheveux ou autre. Cela détériorerait la performance d’étanchéité ou
causerait des pannes dues à la déformation.
≥ N’utilisez pas de solvants comme la benzine, le diluant, l’alcool, ou des
produits d’entretien, du savon ou des détergents
4
Vérifiez l’absence de goutte d’eau, ouvrez le clapet
arrière, et essuyez toutes les gouttes d’eau ou le
sable encore à l’intérieur à l’aide d’un chiffon doux et
sec.
≥ Des gouttes d’eau peuvent adhérer à la carte si le clapet arrière est
ouvert sans avoir été soigneusement séché. L’eau peut également
s’accumuler dans l’espace autour du logement de la carte, du
logement de la batterie ou du connecteur de la prise. Assurez-vous
d’essuyer toute l’eau présente à l’aide d’un chiffon doux et sec.
≥ Les gouttes d’eau peuvent s’infiltrer dans cet appareil si le clapet
arrière est fermé alors qu’il est encore humide, causant de la
condensation ou une panne.
- 16 -
∫ Pour essuyer l’humidité de cet appareil
Si l’intérieur du clapet arrière est humide, essuyez complètement chaque
fente pour enlever l’humidité présente.
(Cette humidité n’est pas causée par l’exposition à l’eau)

A Ici humidité
∫ A propos de la conception du drainage de l’eau
Cet appareil est conçu pour que l’eau qui entre par les interstices autour
de la touche zoom etc. soit drainée vers l’extérieur. Pour cette raison,
des bulles peuvent apparaître lorsque l’appareil est immergé dans l’eau
mais il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement.
Pour drainer l’eau de cet appareil
Les ouvertures de drainage se trouvent au bas de l’appareil. Tenez
verticalement l’appareil, comme illustré, pour que l’eau s’écoule.
Lorsque vous videz l'appareil, accrochez la poignée à celui-ci et
sécurisez-la à votre poignet pour éviter que l'appareil tombe. (l 15)

B Ouvertures de drainage
- 17 -
Préparatifs
Lorsque vous l'utilisez dans un climat
froid ou à de basses températures
≥ Vous pourriez vous brûler la peau si vous touchez directement et
pendant un long moment les parties métalliques de l'appareil
dans des lieux où la température est très basse [environnements
sous 0 oC, comme une station de ski ou un lieu en haute altitude].
Utilisez des gants ou quelque chose de similaire si vous l'utilisez
pendant un long moment.
≥ Les performances de la batterie (temps d'enregistrement/temps de
fonctionnement) pourraient temporairement diminuées quand celle-ci
est utilisée à une température située entre j10 oC et 0 oC (endroits
froids tels que les stations de ski ou endroits en haute altitude).
Chargez la batterie suffisamment dans un endroit où la température
ambiante est située entre 10 oC et 30 oC.
≥ La batterie ne peut pas se recharger à une température de moins de
0 oC. (L'indicateur d'état clignote si la batterie ne peut pas se recharger.)
≥ L'alimentation ne peut pas être fournie au dispositif par une prise électrique
à l'aide de l'adaptateur secteur CA si la température se situe sous 0 oC.
≥ Si l'appareil devient très froid dans un lieu comme une station de ski ou en
haute altitude, les performances de l'écran ACL peuvent temporairement
chuter immédiatement après l'avoir allumé, c'est à dire que l'image de
l'écran ACL peut devenir légèrement plus sombre que d'habitude ou des
images fantômes peuvent apparaitre. Dans un environnement froid,
laissez l'appareil se chauffer pendant son utilisation en le gardant à
l'intérieur d'un vêtement ou d'un chiffon chaud. Les performances
redeviendront normales lorsque la température interne sera remontée.
≥ Si l'appareil est utilisé dans des lieux froids comme une station de ski ou en
haute altitude avec de la neige ou des gouttes d'eau qui peuvent adhérer à
l'appareil, certaines parties de l'appareil peuvent devenir difficiles à déplacer
ou le son peut s'affaiblir à cause de la neige ou des gouttes d'eau qui gèlent
dans les espaces des touches du zoom, de la touche d’alimentation, des
haut-parleurs et du microphone. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
≥ HX-WA30
Si la fonction Wi-Fi® est utilisée dans un lieu froid comme une station de ski
ou en haute altitude, la lecture pourrait ne pas être effectuée correctement.
- 18 -
Préparatifs
Noms et Fonctions des Éléments
Principaux
2 6
1
7
8
3
4
5
1
Écran ACL (l 43)

≥ Il peut s’ouvrir jusqu’à 90o A, pivoter jusqu’à 180o B vers l’objectif ou
jusqu’à 105o C dans la direction opposée.
Du fait de limitations de la technologie de production ACL, il pourrait y avoir
des petites taches brillantes ou sombres sur l’écran ACL. Cependant, cela
n’est pas un mauvais fonctionnement et n’affecte pas l’image enregistrée.
2
3
4
5
Touche alimentation [
] (l 35)
Touche REC/
[REC/
] (l 38)
Touche Auto intelligente [
] (l 53)
HX-WA30
Touche Wi-Fi [Wi-Fi] (l 166, 176, 182, 185, 187)
HX-WA3
6
7
8
Touche du contrôle créatif [
] (l 83, 130)
Indicateur d’état (l 2, 25, 32, 165, 230)
Levier d’ouverture/fermeture [SD CARD/BATTERY] (l 22, 32)
Levier de verrouillage [LOCK] (l 22, 32)
- 19 -
9
10
MENU
16
17
18
12
13
14
11
19
15
9
HX-WA30
Touche mode ralenti [
] (l 80)
HX-WA3
Touche de la plage du zoom [
] (l 75)
10 Touche Photoshot [
] (l 47)
11 Touche SET [SET] (l 56, 60, 111, 121)
≥ Utilisez la touche SET pour sélectionner les fonctions d’enregistrement
et les opérations de lecture, ainsi que pour manipuler l’écran de menu.
≥ Dans ce mode d’emploi, l'utilisation de la touche SET est décrite comme
montré ci-dessous.
Exemple :
ou
Sélectionnez à l’aide de la touche SET
12 En Mode Enregistrement: Touche zoom [W/T] (l 73)
En mode Lecture : Touche du volume (l 58, 129)
Touche zoom [W/T] (l 125)
Commutateur de l’affichage vignette [
/
] (l 58)
13 Touche Marche/Arrêt de l’enregistrement [
] (l 44)
14 Touche Menu [MENU] (l 60)
15 Clapet arrière (l 22, 32)
16 Logement de la carte
17 Logement de la batterie
18 Micro-connecteur HDMI (l 144)
19 Connecteur USB/AV (l 25, 144, 153, 201)
≥ Utilisez le câble USB/le câble AV (uniquement le câble fourni).
- 20 -
23
24
20
21
HX-WA3
25
26
22
20 Objectif
21 Flash incorporé (l 102)
22 Fixation de la poignée
HX-WA30




HX-WA3




≥ Ajustez la longueur après avoir passé le bras à travers la poignée.
23 Haut-parleur
24 Microphone stéréo internes
25 HX-WA30
Émetteur Wi-Fi (l 161)
26 Réceptacle du trépied
- 21 -
Préparatifs
Alimentation
∫ À propos des batteries utilisables avec cet appareil
La batterie pouvant être utilisée avec cet appareil est le modèle VWVBX090.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant
beaucoup au produit original sont vendues dans certains magasins.
Certaines de ces batteries n’ont pas la protection interne adéquate qui
leur permettrait de correspondre aux normes de sécurité appropriées. Il
y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou exploser.
Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des
accidents ou des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de
ces batteries de contrefaçon. Pour assurer la sécurité des produits,
nous vous conseillons d’utiliser une batterie Panasonic originale.
Insertion/retrait de la batterie
≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors
marche. (l 35)
1
Ouvrez le clapet arrière.
SD CARD/


LOCK
BATTERY
1 Déverrouillez le levier LOCK.
2 Faites glisser le levier d’ouverture/fermeture.
3 Ouvrez le clapet arrière.
- 22 -
2
(Pour insérer l’ensemble batterie)
Vérifiez l’orientation des symboles des bornes et
introduisez la batterie.

A symboles des bornes
≥ Vérifiez que le levier B est verrouillé sur la batterie.
≥ Il est possible d’introduire la batterie à l’envers par inadvertance, donc
veuillez vérifier attentivement le sens de celle-ci.
(Pour retirer l’ensemble batterie)
Poussez le levier B en direction de
la flèche et tirez la batterie d’un
coup.
- 23 -

3
Fermez le clapet arrière.
SD CARD/

LOCK
BATTERY

1 Fermez le clapet arrière.
2 Faites glisser le levier d’ouverture/fermeture.
3 Verrouillez le levier LOCK.
Levier
d’ouverture/
fermeture

Levier de
verrouillage
LOCK
SD CARD/
BATTERY
Verrouillé
SD CARD/
BATTERY
LOCK
Déverrouillé
≥ Verrouillez soigneusement aux points où la partie rouge C du levier
d’ouverture/fermeture et du levier LOCK n’est plus visible.
- 24 -
Chargement de la batterie
Au moment de l’achat de l’appareil, la batterie n’est pas chargée.
Chargez la batterie avant d’utiliser l’appareil pour la première fois.
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le
circuit principal reste “chargé” aussi longtemps que l’adaptateur secteur
est branché à une prise électrique.
Important :
≥ L’adaptateur secteur et le câble USB sont fournis pour être utilisés
uniquement avec cet appareil. Ne les utilisez pas avec un autre
équipement. De la même manière, n’utilisez pas les adaptateurs
secteur et les câbles USB d’un autre équipement avec cet appareil.
≥ En Mode Veille, la batterie se charge pendant que l'appareil est
éteint ou allumé. (l 36)
La batterie ne peut pas se charger pendant que l'appareil
enregistre ou lit.
≥ Nous vous conseillons de charger la batterie à une température
située entre 10 oC et 30 oC. (La température de la batterie devra
également être la même.)






A Indicateur d’état
B Adaptateur secteur
C Vers la prise secteur
D Mettez le coté avec le symbole vers le haut pour raccorder.
≥ Insérez les fiches à fond.
- 25 -

1
2
3
Raccordez le câble USB à l’adaptateur secteur.
Branchez l’adaptateur secteur à la prise secteur.
Raccordez le câble USB à l’appareil.
≥ Raccorder le câble USB dans le mauvais sens peut endommager la
prise USB/AV de l'appareil. Si la prise a été endommagée, elle peut ne
plus fonctionner correctement, ou ne plus reconnaitre le câble même
lorsque celui-ci est raccordé.
≥ L’indicateur d’état clignote en rouge à intervalle d’environ 2 secondes
(1 seconde allumé, 1 seconde éteint environ) et le chargement
commence.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera terminé.
≥ N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
≥ N’utilisez que le câble USB fourni.
≥ Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 27).
≥ Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la
qualité de ce produit.
≥ N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute
flamme.
≥ Ne laissez pas la/les batterie(s) dans un véhicule exposé directement
au soleil pendant un long moment avec les vitres et les portières
fermées.
≥ Pour effectuer le chargement en le raccordant à un autre dispositif,
reportez-vous à la page 204.
≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou
rapide, référez-vous à la page 230.
- 26 -
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement
∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH (Lorsqu’on emploie un adaptateur
secteur)
HX-WA30
Numéro de modèle
de la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBX090
(en option)
[3,7 V/880 mAh]
Temps
Mode
de
d’enregis
chargem
-trement
ent
2h
30 min
Temps
enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistra
ble effectif
1 h 5 min
40 min
1 h 15 min
45 min
1 h 10 min
40 min
1 h 25 min
45 min
1 h 50 min
55 min
1 h 25 min
50 min
1 h 55 min
s
Temps
enregistrable
en continu
maximum
Temps
enregistra
ble effectif
HX-WA3
Numéro de modèle
de la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/
VW-VBX090
(en option)
[3,7 V/880 mAh]
Temps
Mode
de
d’enregis
chargem
-trement
ent
2h
30 min
≥ Ces temps sont des approximations.
- 27 -
1h
40 min
1 h 10 min
45 min
1 h 5 min
40 min
1 h 20 min
50 min
1 h 45 min
50 min
1 h 20 min
50 min
1 h 45 min
s
≥ La durée de chargement indiquée concerne une batterie
complètement déchargée. La durée de chargement et la durée
enregistrable changent en fonction des conditions d'utilisation
comme une température élevée/basse. En particulier, utiliser la
batterie à une température en dessous de 0 oC raccourcira de
façon drastique la durée d'utilisation à cause des caractéristiques
de la batterie.
≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur
une carte quand, de façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement,
vous mettez l’appareil sous/hors tension, vous utilisez le levier du zoom etc.
≥ Les batteries chauffent après l’utilisation ou le chargement. Cela n’est
pas un signe de mauvais fonctionnement.
Indicateur de capacité résiduelle de la batterie
≥ L'affichage change selon la capacité résiduelle de la
batterie.
#
#
#
#
(rouge)
Lorsque la charge est faible,
s'affiche.
≥ Selon les caractéristiques de la batterie, il peut être impossible
d’afficher correctement la charge résiduelle de la batterie. Par
exemple, à basses températures, l’indicateur
peut s’allumer
plus tôt. Étant donné que l’indicateur de charge résiduelle change
en fonction de la température ambiante, des conditions d’utilisation
etc., celui-ci devra être considéré comme un guide approximatif.
- 28 -
∫ Durée de fonctionnement et nombre de photos
enregistrables approximatifs
HX-WA30
Nombre de photos
Environ 230 photos
Durée
d’enregistrement
Environ 115 min
Durée de la
visualisation
Selon la norme CIPA
Environ 255 min
HX-WA3
Nombre de photos
Environ 240 photos
Durée
d’enregistrement
Environ 120 min
Durée de la
visualisation
Selon la norme CIPA
Environ 255 min
Conditions des prises de vues établies par la CIPA
≥ CIPA est l’abréviation de Camera & Imaging Products Association.
≥ Usage de la batterie fournie.
≥ Utilisation d’une Carte mémoire SD (2 Go) de Panasonic.
- 29 -
Préparatifs
Enregistrement sur une carte
L’appareil peut enregistrer des images animées, des images fixes ou du
son sur une carte SD ou dans la mémoire interne. Pour enregistrer sur
une carte SD, lisez ce qui suit.
Cet appareil (un appareil compatible à SDXC) prend en charge les
cartes mémoire SD, les cartes mémoires SDHC et les cartes mémoire
SDXC. Pour utiliser une carte mémoire SDHC/SDXC avec un autre
appareil, assurez-vous que celui-ci est compatible avec ces cartes
mémoire.
Les cartes pouvant être utilisées avec cet
appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD
Speed Class Rating* pour l’enregistrement des images animées.
Type de carte
Carte mémoire SD
Capacité
512 Mo/1 Go/2 Go
Carte mémoire SDHC
4 Go/6 Go/8 Go/12 Go/16 Go/
24 Go/32 Go
Carte mémoire SDXC
48 Go/64 Go
* SD Speed Class Rating est la vitesse standard de l’écriture en continu.
Vérifiez à l’aide de l’étiquette sur la carte, etc.
Par
exemple:
- 30 -
≥ Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes
Mémoire SD/SDHC/SDXC utilisables pour l’enregistrement d’images
animées sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
≥ Pour utiliser la fonctionnalité de transfert Eye-Fi (l 155), une carte SD
série Eye-Fi X2 est nécessaire.
≥ Le fonctionnement des cartes mémoire SD ayant une capacité
de 256 Mo ou moins n’est pas garanti.
≥ Les cartes mémoire de 4 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDHC ou les
cartes mémoire de 48 Go ou plus qui n’ont pas le logo SDXC ne sont
pas basées sur les normes de la carte mémoire SD.
≥ Le fonctionnement des cartes mémoire dépassant 64 Go n’est pas
garanti.
≥ Si la languette de protection contre l’écriture A de la
carte SD est verrouillée, plus aucun enregistrement,
suppression ou formatage n’est possible sur la
carte.
≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des
enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
- 31 -
32
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte
déjà utilisée avec un autre équipement, pour la première fois avec cet
appareil, formatez la carte SD. (l 68) Lorsque la carte SD est
formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois
que les données sont supprimées, elles ne peuvent plus être
restaurées.
Attention :
Vérifiez que l’indicateur d’état est éteint.
1
Ouvrez le clapet arrière.



SD CARD/
BATTERY
LOCK

Indicateur d’état A
≥ Lorsque cet appareil accède à la carte SD ou à la mémoire interne,
l’indicateur d’état s’allume en rouge.
1 Déverrouillez le levier LOCK.
2 Faites glisser le levier d’ouverture/fermeture.
3 Ouvrez le clapet arrière.
- 32 -
2
Introduisez (retirez) la carte SD dans le (du) logement
de la carte.

≥ Dirigez le coté étiquette A dans le sens montré sur l’illustration puis
appuyez tout droit aussi loin que possible.
≥ Appuyez au centre de la carte SD puis tirez-la tout droit.
3
Fermez le clapet arrière.
SD CARD/

LOCK
BATTERY

1 Fermez le clapet arrière.
2 Faites glisser le levier d’ouverture/fermeture.
3 Verrouillez le levier LOCK.
≥ Verrouillez soigneusement aux points où la partie rouge du levier
d’ouverture/fermeture et du levier LOCK n’est plus visible.
- 33 -
≥ Ne touchez pas les bornes situées à l’arrière de la carte SD.
≥ Ne faites pas subir de chocs importants, ne pliez pas et ne faites pas
tomber la carte SD.
≥ Les parasites électriques, l’électricité statique ou une panne de cet
appareil ou de la carte SD peut endommager ou effacer les données
stockées sur celle-ci.
≥ Si l’indicateur d’état (l 19) est allumé en rouge, ne pas:
j Retirer la carte SD
j Éteindre l’appareil
j Brancher ou retirer le câble USB
j Exposer l’appareil à des vibrations ou des chocs
Effectuer les choses ci-dessus alors que l’indicateur est allumé peut
endommager les données/carte SD ou cet appareil.
≥ N’exposez pas les bornes de la carte SD à l’eau, la saleté ou la
poussière.
≥ Ne rangez pas les cartes SD dans les endroits suivants:
j En plein soleil
j Dans un endroit très poussiéreux ou très humide
j Près d’une source de chaleur
j Dans des endroits susceptibles de subir des différences de
température significatives (de la condensation peut se créer.)
j Dans un endroit où de l’électricité statique ou des ondes
magnétiques peuvent être présentes
≥ Pour protéger les cartes SD, remettez-les dans leur boite si vous ne
les utilisez pas.
≥ A propos de la mise au rebut ou du don de la carte SD. (l 231)
- 34 -
Préparatifs
Mise sous/hors tension de
l’appareil
Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche
alimentation pour allumer l’appareil.
L’écran ACL s’allume.
Pour mettre l’appareil hors tension
Maintenez enfoncé la touche alimentation jusqu’à ce que l’écran
ACL s’éteigne.
≥ Une pression courte sur la touche d’alimentation passe
l'appareil en Mode Veille. (l 36)
- 35 -
A propos du mode veille
Si l'écran ACL est fermé alors que l'appareil est allumé, l'appareil se met
en mode veille consommant ainsi très peu de courant.
Le Mode Veille permet aux photos d'être prises aussitôt l'écran ACL ouvert.
Le paramétrage de [DEMAR RAPIDE] sur [ON] permettra au dispositif de
passer sur l'État de Veille Enregistrement encore plus vite. (l 63)
Utilisez le mode veille lorsque vous désirez arrêter momentanément
d'utiliser l'appareil mais que vous avez l'intention de le réutiliser sous
peu.
≥ L'appareil ne se met pas en mode veille si vous fermez l'écran ACL
pendant que vous enregistrez des images animées ou du son.
≥ Si vous ouvrez l'écran ACL pendant le mode veille, l'appareil passe en
mode enregistrement.
≥ Si l'appareil n'est pas utilisé pendant environ 5 minutes (paramètre au
moment de l'achat) lorsqu'il est allumé, la fonction ECONOMIS.
s'active et passe en Mode Veille pour limiter la consommation
d'énergie dans le cas où l'utilisateur a oublié d'éteindre l'appareil.
j Lorsque l'appareil est en Mode Veille, vous pouvez réactiver
l'appareil en appuyant sur la touche d’alimentation.
j La durée au bout de laquelle l'appareil se met en Mode Veille peut
être changée. (l 66)
- 36 -
A propos de l’icône d’alerte de
température élevée
Si la température de la batterie ou la température interne de l’appareil
(excluant le batterie) augmente, l’icône d’alerte de température
élevée
signalera l’alerte comme indiqué ci-dessous.
Température
interne de la
batterie/appareil
Affichage à
l’écran
Fonctionnement de l’appareil
Même s’il est possible
d’enregistrer/lire, veuillez arrêter
d’utiliser l’appareil aussi vite que
possible et éteignez-le.
L’enregistrement des images
animées n’est plus possible.
(Si vous enregistrez des images
animées, l’enregistrement
s’arrête.) Veuillez éteindre
l’appareil.
(Fixe)

(Clignotement)
Après le clignotement de
,
l'appareil s'éteint
automatiquement. Il ne sera pas
possible de rallumer l'appareil
jusqu'à ce que la température se
soit abaissée. (
clignote.)
Attendez que la température
baisse avant d’utiliser de
nouveau l’appareil.
A Température élevée
≥ Si vous éteignez l'appareil lorsque la température est trop élevée (
est allumé), vous ne pourrez le rallumer qu'une fois que la température
aura baissé. (
clignotera.)
- 37 -
Préparatifs
Sélection d’un mode
Changez pour le mode d’enregistrement ou le mode de lecture.
Appuyez sur la touche REC/
.
≥ Chaque pression sur la touche REC/
change le mode.
Mode Enregistrement
(l 44, 47, 51)
Pour l’enregistrement des
images animées, des images
fixes et du son
Mode de lecture
(l 56, 121)
Pour la lecture des images
animées, des images fixes et
du son
- 38 -
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
Si l’écran pour définir la date et l’heure apparaît lorsque vous allumez le
caméscope, passez à l’étape 2 et suivez les étapes pour définir la date et
l’heure.
1
Sélectionnez le menu. (l 60)
[MENU]:
1
# [RÉGLAGE HORLOGE]
2
Sélectionnez un élément ([DATE]/[HEURE]/[AFFICH.])
en utilisant la touche SET puis inclinez la touche SET
vers la droite ou appuyez sur la touche SET.
3
(Lorsque [DATE] ou [HEURE] est sélectionné)
Inclinez la touche SET vers la gauche ou la droite
pour sélectionner l’élément désiré puis vers le haut
ou le bas pour définir les valeurs numériques.
Par exemple: Lorsque [DATE] est sélectionné
≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039.
- 39 -
(Lorsque [AFFICH.] est sélectionné)
Sélectionnez la méthode d'affichage du format de la
date en utilisant la touche SET.
4
5
Appuyez sur la touche SET.
6
(Uniquement au moment de l'achat)
Sélectionnez [RÉGLER HEURE ET DATE] à l’aide de
la touche SET, puis appuyez sur la touche SET.
Après avoir configuré [RÉGLAGE HORLOGE], les
explications sur l'utilisation sous l'eau s'affichent.
Lisez-les pour conserver les performances
d'étanchéité à l'eau.
≥ HX-WA30
Après l'affichage des notes, l'écran de réglage du mode
d'enregistrement s'affiche automatiquement. Pour passer à l'écran
suivant, appuyez sur le bouton SET.
≥ HX-WA3
Après l'affichage des notes, l'écran de veille de l'enregistrement
s'affiche automatiquement. Pour sortir de l'écran, appuyez sur le
bouton MENU.
7
HX-WA30
(Uniquement au moment de l'achat)
Sélectionnez le mode d'enregistrement désiré en
utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche
SET. (l 94)
8
HX-WA30
(Uniquement au moment de l'achat)
Configurez les paramètres Wi-Fi. (l 165)
≥ Quittez l'écran si la configuration n'est pas nécessaire.
- 40 -
≥ Au moment de l’achat, [RÉGLAGE HORLOGE] n’est pas défini.
≥ Si [RÉGLAGE HORLOGE] n'a pas été paramétré ou si la pile de
l'horloge incorporée est épuisée, l'écran d'affichage et l'information de
l'heure de l'enregistrement apparaitront ainsi.
Affichage de l'écran d'enregistrement : --.--.---- -:-Information de l'heure de l'enregistrement : 01.01.2013 0:00
≥ Pour charger la pile incorporée de l'horloge, installez une batterie
complètement chargée dans l'appareil. Si vous laissez la batterie en
place pendant environ 24 heures, les paramètres de l'heure seront
sauvegardés pendant environ 7 jours. (Le chargement s'effectue
même si l'appareil est éteint)
- 41 -
Fonctions de base
Avant l’enregistrement
∫ Positionnement de base du caméscope
Exemple 1:
Tenez l’appareil en mettant l’index
de votre main droite au-dessus de
l’objectif et les trois autres doigts
autour du boîtier.
Exemple 2:
Tenez l’appareil en mettant tous
les doigts sauf le pouce de votre
main droite autour du boîtier.
≥ Pour éviter la chute de l’appareil, assurez-vous d’attacher une poignée.
≥ Quand vous enregistrez, assurez-vous que vos pieds sont stables et qu’il
n’y a aucun risque de collision avec une autre personne, un objet, etc.
≥ Quand vous êtes à l’extérieur, enregistrez des images avec la lumière
du soleil derrière vous. Si le sujet est éclairé par derrière, il devient
sombre dans l’enregistrement.
≥ Gardez vos bras près du corps et écartez vos jambes pour un meilleur
équilibre.
≥ En effectuant les opérations de zoom, vous pouvez éviter les
secousses qui y sont associées en plaçant votre main sur l’écran ACL
pour stabiliser l’appareil.
≥ Assurez-vous que l’objectif et le flash ne sont pas cachés par vos
doigts ou par la poignée. Assurez-vous également que votre main
n’obstrue pas les microphones sur l’écran ACL.
∫ Enregistrement de base d’images animées
≥ L’appareil devrait normalement rester stable pendant l’enregistrement.
≥ Si vous déplacez l’appareil pendant l’enregistrement, faites-le
doucement, en maintenant une vitesse constante.
≥ Le fonctionnement du zoom est utile pour enregistrer des sujets
desquels on ne peut pas s’approcher, mais la surexploitation du zoom
avant et du zoom arrière peut rendre le résultat des images animées
moins agréable à regarder.
- 42 -
∫ Auto-enregistrement
Tournez l’écran ACL vers le côté objectif.
≥ L’image est tournée
horizontalement comme si vous
voyiez une image dans un miroir.
(Cependant, l’image enregistrée
est la même que lors d’un
enregistrement normal.)
≥ HX-WA30
Durant l’enregistrement en Mode Ralenti (l 80), l’image n’est pas
inversée horizontalement même si vous faites pivoter l’écran ACL vers
le coté objectif.
∫ Si la surface de l’appareil chauffe
A cause des caractéristiques de l’appareil, la surface externe peut
chauffer en cours d’utilisation, mais il ne s’agit pas d’un signe de
dysfonctionnement.
≥ Si l’appareil commence à chauffer de façon désagréable, vous pouvez
arrêter de l’utiliser jusqu’à son refroidissement, ou essayez de le tenir
avec l’autre main pendant un moment. Veuillez vous servir d’un trépied
ou d’un autre support si vous devez utiliser l’appareil pendant un long
moment.
- 43 -
Fonctions de base
Enregistrement d’images animées
≥ Les images animées sont enregistrées sur la carte SD s’il y en a une
présente. Si aucune carte SD n’est présente, les images animées sont
enregistrées dans la mémoire interne.
1
2
Ouvrez l’écran ACL.
Appuyez sur la touche de marche/arrêt
d’enregistrement pour commencer l’enregistrement.

000:00:00
A Lorsque vous commencez l’enregistrement, ¥ apparaît.
3
Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de
l’enregistrement pour mettre l’enregistrement en
pause.
- 44 -
∫ À propos des indications à l’écran dans
l’enregistrement des images animées
000:00:15
Mode Enregistrement (l 80, 94)
Indicateur d’opération d’image animée (l 212)
μ (Rouge)
Pendant l’enregistrement d’images animées
Lorsque la durée enregistrable restante passe à
environ 30 secondes ou moins, μ clignote.
( HX-WA30 Durant l'enregistrement avec le Mode
Ralenti (l 80), μ ne clignote pas)
000:00:15
Durant l’enregistrement:
Durée d’enregistrement écoulée
Chaque fois que l’appareil est mis en pause
d’enregistrement, l’affichage du compteur se remet
sur 000:00:00.
Durant la veille de l'enregistrement :
Durée d'enregistrement restante approximative*1
*1 Dans les cas suivants, la durée enregistrable maximale pour une
scène s'affiche:
jLorsque [MODE SLOW MOTION] (l 80) est sur : (000:00:15)
jLorsque [SLOW MOTION (MODE CONTINU)] (l 80) est sur : (000:15:00)
jLorsque [COMMANDE CRÉATIVE] (l 83) est sur MINI (Effet miniature
(MINI)) ou INTV (Enreg. interval. (INTV)): (012:00:00)
Si l'espace restant sur la carte SD équivaut à moins de la durée
enregistrable maximale pour chaque mode d'enregistrement ou si
vous enregistrez sur la mémoire interne, la durée enregistrable
restant sur la carte SD ou la mémoire interne s'affiche.
≥ Si vous vérifiez une image ou un son pendant que vous enregistrez un
film alors que cet appareil est connecté sans fil à un téléphone
intelligent, etc., un bruit strident*2 peut retentir. Dans ce cas, baissez le
volume du téléphone intelligent.
*2 Se réfère au phénomène qui fait émettre au microphone un bruit anormal
lorsqu'il capte un son provenant d'un haut-parleur (effet Larsen).
- 45 -
≥ Les images enregistrées, entre le moment de la pression de la touche
marche/arrêt de l’enregistrement pour démarrer l’enregistrement et
celui de la nouvelle pression pour mettre l’enregistrement en pause,
deviennent une scène.
≥ Si la taille du fichier dépasse 4 Go en cours d'enregistrement, l'appareil
sauvegarde le fichier et sauvegarde la suite dans un nouveau fichier.
(Un nouveau fichier est créé automatiquement tous les 4 Go (l 59))
≥ Lorsque l’enregistrement est en cours, celui-ci ne s’arrêtera pas même
si l’écran ACL est fermé.
≥ L'enregistrement peut devenir flou si l'appareil subit un choc pendant
qu'il est allumé. Si cela survient, appuyez sur la touche d’alimentation
jusqu'à ce que l'écran ACL s'éteigne pour éteindre l'appareil, puis
rallumez-le.
≥ Nombre maximum d'enregistrements par carte SD
fichier : Env. 899100
dossier : Env. 900
≥ Veuillez vous référer à la page 234 pour plus de détails sur le temps
d’enregistrement approximatif.
À propos de la compatibilité des images animées
enregistrées
≥ Elles ne sont pas compatibles avec les appareils autres que ceux
qui prennent en charge le format MP4. Les images ne peuvent pas
être affichées avec un équipement qui ne prend pas en charge le
format MP4. Vérifiez que votre équipement prend en charge le
format MP4 en consultant le mode d’emploi.
≥ Il existe certains cas où les images animées enregistrées ne
peuvent pas être lues, même avec un appareil qui prend en charge
le format MP4. Dans ce cas, effectuez le visionnage sur cet
appareil.
- 46 -
Fonctions de base
Enregistrement d’images fixes
≥ Les images fixes sont enregistrées sur la carte SD s’il y en a une
présente. Si aucune carte SD n’est présente, les images fixes sont
enregistrées dans la mémoire interne.
1
2
Ouvrez l’écran ACL.
(Uniquement pour la mise au point automatique)
Appuyez à mi-course sur la touche
.
F2.8
1/30

A Zone de mise au point (zone à l’intérieur des crochets)
3
Appuyez à fond sur la touche
.
≥ Si vous maintenez la touche
enfoncée, vous pouvez vérifier
l’image enregistrée sur l’écran ACL.
- 47 -
∫ A propos de l’affichage de l’écran de veille de
l’enregistrement
Le champ de vision de l’image affichée sur l’écran ACL est différent de
l’enregistrement de l’image animée et de l’enregistrement de l’image fixe.
Au moment de l’achat, l’écran de veille de l’enregistrement affiche la vue
vidéo. Appuyez à mi-course sur la touche
pour afficher la vue photo.
≥ Si [VUE PHOTO] est sur
(ON), vous pouvez changer l’affichage
de l’écran de veille de l’enregistrement pour la vue photo. (l 104)
Vue vidéo
Vue photo

A Zone d’enregistrement vidéo
∫ A propos des indicateurs à l’écran pendant
l’enregistrement d’une image fixe
16 M
3000
ISO400
F2.8
1/30
Indicateur d’opération d’image fixe (l 210)
Taille des images fixes (l 96)
3000
ß
ISO400
Nombre restant d’images fixes
Flash (l 102)
Sensibilité ISO (l 106)
F2.8
Valeur d’ouverture du diaphragme
1/30
Vitesse d’obturation
Stabilisateur d’image pour l’image fixe (l 79)
- 48 -
∫ À propos de la zone de mise au point
≥ Lorsque le [MODE MISE POINT] (l 108)

est paramétré sur
[AF 9 POINTS],
16M
(zone de mise au point A) s'affiche à
l'endroit où la mise au point est effectuée.
L’appareil détermine automatiquement
l’endroit où la mise au point est effectuée
parmi neuf points de mise au point à
l’intérieur de la zone d’enregistrement. Si la zone de mise au point
apparaît à un endroit non désiré, essayez d’ajuster l’angle du
caméscope etc., et refaites la mise au point.
Si la mise au point est effectuée sur une large plage au centre de
l’écran, une grande zone de mise au point s’affiche.
≥ Lorsque [MODE MISE POINT] (l 108) est paramétré sur [AF SPOT],
l’appareil peut faire la mise au point du sujet au centre de la zone
d’enregistrement.
≥ Si les risques de secousse augmentent à cause de la vitesse lente de
l’obturateur pendant l’enregistrement,
(icône de secousse du
caméscope) apparaîtra sur l’écran ACL. Si cela survient, installez
l’appareil sur un trépied pour éviter les secousses pendant
l’enregistrement ou paramétrez [FLASH] sur ßA (AUTO). (l 102)
≥ Lorsque vous enregistrez dans un environnement sombre, l'écriture
sur la carte SD peut prendre du temps.
≥ Pour imprimer une image, sauvegardez-la sur une carte SD (l 151) et
imprimez à l’aide d’un ordinateur ou d’une imprimante.
≥ Les bords des photos enregistrées sur cet appareil au format 16:9
pourraient être coupées à l’impression. Vérifiez l’imprimante ou la
photo avant l’impression.
≥ Veuillez consulter la page 236 concernant le nombre d’images
enregistrables.
- 49 -
A propos de l’enregistrement d’images
fixes pendant l’enregistrement des images
animées et de l’enregistrement sonore
Vous pouvez enregistrer des images fixes pendant l’enregistrement
d’images animées ou l’enregistrement sonore. (enregistrement simultané)
Appuyez à fond sur la touche
pour prendre la photo.
(appuyez sur le bas)
≥ Si la durée enregistrable tombe à environ
30 secondes ou moins, l’appareil peut ne plus enregistrer
d’images fixes pendant l’enregistrement d’images animées ou
pendant l’enregistrement sonore.
≥ L'indicateur de l'opération image fixe (
) deviendra rouge pendant
l'enregistrement des images fixes.
≥ Aucun son n'est émis lorsque vous prenez des photos.
∫ A propos de la taille de l’image
Lorsque vous enregistrez une image fixe tout en enregistrant des images
animées ou du son, la taille de l’image dépendra du mode
Enregistrement. (l 94)
Mode
d’enregistre
ment
Taille de l’image
/
/
/
0.9M
Format
1920k1080
16:9
1280k720
16:9
640k480
4:3
≥ Les images fixes ne peuvent pas être enregistrées pendant
l’enregistrement
.
≥ HX-WA30
Les images fixes ne peuvent pas être prises lorsque vous enregistrez
en [MODE SLOW MOTION] ou en [SLOW MOTION (MODE
CONTINU)]. (l 80)
≥ L’enregistrement Rafale n’est pas possible.
≥ Le Flash (l 102) et le Stabilisateur d’image pour les images fixes
(l 79) sont désactivés.
- 50 -
Fonctions de base
Enregistrement sonore
≥ Le son est enregistré sur la carte SD s’il y en a une présente. Si
aucune carte SD n’est présente, le son est enregistré dans la mémoire
interne.
1
2
Ouvrez l’écran ACL.
Sélectionnez le menu. (l 60)
[MENU]:
1
# [MODE D'ENR.] # [
(ENREG. VOIX)]
3
Démarrez l’enregistrement en appuyant sur la touche
marche/arrêt de l’enregistrement.
4
Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de
l’enregistrement pour arrêter l’enregistrement.
- 51 -
∫ A propos de l’écran d’affichage de l’enregistrement
sonore
000:00:15
Indicateur opération sonore (l 211)
(Rouge)
000:00:15
Durant l’enregistrement sonore
Lorsque la durée enregistrable restante passe à
environ 30 secondes ou moins, μ clignote.
Durant l’enregistrement sonore:
Durée d’enregistrement écoulée
Chaque fois que l’enregistrement est arrêté,
l’indicateur se remet sur 000:00:00.
Durant la veille de l'enregistrement audio:
Durée enregistrable maximale pour un fichier
(005:00:00)*
* Si l'espace libre restant sur la carte SD équivaut à moins de 5 heures
ou si vous enregistrez sur la mémoire interne, la durée enregistrable
restant sur la carte SD ou la mémoire interne s'affiche.
≥ Lorsque la durée d’enregistrement dépasse environ 5 heures, le fichier
est sauvegardé et l’enregistrement sonore prend fin.
- 52 -
Fonctions de base
Mode Auto Intelligent
Les modes (appropriés aux conditions) se configurent juste en pointant
l’appareil vers ce que vous désirez enregistrer.
Appuyez sur la touche
pour passer sur le Mode
Auto Intelligent.
≥ Reportez-vous à la page 115
pour plus de détails sur le Mode
Manuel.
- 53 -
Mode
Effet
Portrait
Les visages sont détectés et mis au point
automatiquement, et la luminosité est réglée
pour qu’ils soient enregistrés de façon nette.
Paysage
Le paysage entier sera enregistré avec éclat
sans zone blanchâtre dans le ciel de fond,
qui peut être très lumineux.
*1
Projecteur
Les objets très lumineux sont enregistrés de
façon nette.
*1
Éclairage faible Vous pouvez enregistrer de façon nette même
si la pièce est sombre ou si c’est le crépuscule.
*2
Portrait nocturne Une personne et l’arrière-plan sont enregistrés
avec une luminosité proche de la vie réelle.
*2
Paysage
nocturne
Vous pouvez enregistrer un paysage nocturne
vivant en ralentissant la vitesse d’obturation.
*2
Macro
Ceci permet d’enregistrer tout en se
rapprochant de l’objet de l’enregistrement.
*1
*2
Normal
Ajuste le contraste et donne une image propre
lorsque les modes suivants ne sont pas utilisés.
*1 Mode pour l’enregistrement des images animées uniquement
*2 Mode pour l’enregistrement des images fixes uniquement
≥ Selon les conditions d’enregistrement, l’appareil peut ne pas passer en
mode désiré.
≥ Nous vous conseillons d’utiliser un trépied avec Portrait nocturne/
Paysage nocturne/Lumière basse.
≥ Les visages ne peuvent pas être détectés selon les conditions
d’enregistrement, comme lorsqu’ils sont d’une certaine taille, à un
certain angle ou lorsque le zoom numérique est utilisé.
- 54 -
∫ Mode d’automatisation intelligente
Lorsqu’on passe en mode auto intelligent, la balance des blancs
automatique et la mise au point automatique fonctionnent et ajustent
automatiquement la balance des couleurs et la mise au point.
Selon la luminosité du sujet, etc., l’ouverture et la vitesse de l’obturateur
sont automatiquement réglées pour une luminosité optimale.
≥ La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être
réglées automatiquement selon les sources de lumière ou les scènes.
Si c’est le cas, réglez manuellement ces paramètres. (l 115, 120)
Balance automatique des blancs
L’illustration indique la plage dans laquelle la balance automatique des
blancs fonctionne.
1)
La plage de réglage de la balance
automatique des blancs de cet
appareil
2) Ciel bleu
3) Ciel couvert (pluie)
4) Soleil
5) Lampe fluorescente blanche
6) Ampoule halogène
7) Ampoule à incandescence
8) Aube ou crépuscule
9) Bougies
Si la balance des blancs automatique ne
fonctionne pas normalement, ajustez-la
manuellement. (l 115)
10 000K
9 000K
8 000K
7 000K
2)
3)
6 000K
4)
5 000K
1)
5)
4 000K
6)
3 000K
7)
2 000K
8)
9)
Mise au point automatique
L’appareil fait automatiquement la mise au point.
≥ La mise au point automatique ne fonctionne pas correctement dans les
situations suivantes. Utilisez alors le mode de mise au point manuelle.
(l 120)
j Enregistrement des objets éloignés et proches en même temps
j Enregistrement d’un sujet derrière une vitre sale ou poussiéreuse
j Enregistrement d’un sujet qui est entouré par des objets à la surface
vernie ou par des objets hautement réfléchissants
- 55 -
Fonctions de base
Lecture d’une image animée/
image fixe/son
1
Appuyez sur la touche REC/
lecture.
2
Sélectionnez le fichier à visionner à l’aide de la
touche SET, puis appuyez sur la touche SET.
pour passer au mode
Affichage vignette

A Les informations du fichier dans le cadre jaune s’affichent.
≥ Inclinez et enfoncez la touche SET vers le haut ou le bas pour afficher
la page suivante (précédente).
- 56 -
3
Visionnez à l’aide de la touche SET.
Lecture images animées/son
Lecture/Pause
Lecture arrière rapide
Lecture rapide avant

Arrête la lecture et montre
les vignettes.
B Icône de l’opération*
* Si l’icône de l’opération disparaît, effectuez une action avec la touche
SET pour l’afficher.
Lecture image fixe
Supprime une image fixe (l 140)
Affiche le fichier précédent
Affiche le fichier suivant
Arrête la lecture et revient sur
l’affichage vignette
- 57 -
∫ Modification de l’affichage des vignettes
Lorsque la vignette s’affiche, l’écran des vignettes change dans l’ordre
suivant si on utilise les touches du zoom vers le côté
ou le côté
.
21 fichiers () 8 fichiers () 1 fichier
≥ Si vous actionnez les touches du zoom vers le coté
à
partir du mode d'affichage 21 fichiers, l'appareil passe sur
l'écran de sélection des dossiers de lecture. (l 70)
≥ Si vous actionnez les touches du zoom vers le coté
avec une photo dans le mode d'affichage un seul fichier,
l'appareil passe en zoom de lecture (l 125).
≥ Si la touche SET est inclinée vers la droite (gauche) pendant
l’affichage d’un seul fichier, le fichier suivant (précédent) s’affiche.
≥ Si les opérations suivantes sont effectuées, l’affichage 8 fichiers est
restauré.
j Si l’appareil est mis hors tension
j Si vous changez le mode enregistrement
j Si vous affichez l’écran de menu
∫ Ajustement du volume du haut-parleur
Pour régler le volume du haut-parleur durant un film ou une lecture
audio, actionnez la touche du volume pendant la lecture.
Vers
:
Augmente le volume
T
W
Vers
:
Diminue le volume
RÉGLAGE VOLUME
≥ Lorsque la lecture d'un fichier d'images animées ou d'un fichier sonore
se termine, l'affichage vignette est restauré. Pour visionner les fichiers
sans interruption, configurez les paramètres du diaporama avant de
visionner le fichier. (l 127)
≥ Sauf en lecture normale des images animées/audio, le son n’est pas
reproduit.
≥ L’indicateur de la durée de lecture passée d'un film/fichier audio sera
remis à 00:00:00 pour chaque fichier.
- 58 -
≥ Une fois que la taille du fichier dépasse 4 Go, la première partie du
fichier est sauvegardée et le reste constituera un nouveau fichier. Dans
ce cas,
s'affiche sur l'écran vignette de 8 fichiers. Lorsque les
fichiers de plus de 4 Go sont enregistrés à la suite sur une seule carte
plusieurs fois, ils se distinguent en affichant l'icône
en 4 couleurs
(vert, bleu, jaune et rouge).
≥ La fermeture de l’écran ACL arrête la lecture et mets l’appareil en
mode veille. (l 36)
Compatibilité des images animées
≥ L’appareil est conforme au format MP4 (norme de fichier MPEG-4
AVC).
≥ Les images animées enregistrées sur un autre équipement
compatible MP4 peuvent ne pas être lues normalement ou peuvent
ne pas être lues du tout sur cet appareil. De la même manière, les
images animées enregistrées sur cet appareil peuvent ne pas être
lues normalement ou peuvent ne pas être lues du tout sur un autre
équipement compatible MP4.
Compatibilité des images fixes
≥ Cet appareil est conforme à la norme DCF (Design rule for Camera
File system) universelle et à Exif (Exchangeable Image File Format)
stipulée par la JEITA (Japan Electronics and Information
Technology Industries Association). Les fichiers qui ne sont pas
conformes à la norme DCF ne peuvent pas être lus.
≥ Le format de fichier d’images fixes pris en charge par cet appareil
est JPEG. (Tous les fichiers formatés JPEG ne seront pas lus.)
≥ Cet appareil pourrait détériorer ou ne pas lire les images fixes
enregistrées ou créées sur d’autres appareils, et les autres
appareils pourraient détériorer ou ne pas lire les images fixes
enregistrées sur cet appareil.
Compatibilité audio
≥ L’appareil est conforme à la norme de fichier AAC.
≥ Cet appareil peut abîmer ou ne pas lire le son enregistré ou créé
par d’autres appareils et les autres appareils peuvent abîmer ou ne
pas lire le son enregistré par cet appareil.
- 59 -
Fonctions de base
Utilisation de l’écran de menu
MENU
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU.
MENU
Inclinez la touche SET vers la gauche.
Sélectionnez A en utilisant la touche SET, et inclinez
la touche SET vers la droite ou appuyez sur la touche
SET.

4
Sélectionnez parmi les éléments de menu B en
utilisant la touche SET et inclinez la touche SET vers
la droite ou appuyez sur la touche SET.

- 60 -
5
Sélectionnez le paramètre à l’aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET pour valider.
∫ A propos de l’indicateur de mode applicable
Dans le menu enregistrement, le mode enregistrement qui reflète le
paramètre en cours d’affichage s’affiche.

C Indicateur de mode applicable
:Le paramètre s’applique sur l’enregistrement des images fixes
et des images animées.
:Le paramètre s’applique sur l’enregistrement des images fixes.
:Le paramètre s’applique sur l’enregistrement des images
animées.
Pour retourner sur l’écran précédent
Appuyez sur la touche MENU.
Pour sortir du menu de configuration
Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU.
- 61 -
Utilisation du Menu Simple
Vous pouvez facilement paramétrer les fonctions utiles pour l'enregistrement.
1
2
3
Appuyez sur la touche MENU.
MENU
Inclinez la touche SET vers la gauche.
Sélectionnez l'onglet
en utilisant la touche SET
et appuyez sur la touche SET.
≥ Pour revenir au menu normal, sélectionnez l'onglet S N et appuyez
sur la touche SET.
4
Sélectionnez à partir des éléments du menu en
utilisant la touche SET, et inclinez la touche SET vers
la droite ou appuyez sur la touche SET.
Éléments du menu
MODE D'ENR. (l 94)
TAILLE IMAGE (l 96)
COMMANDE CRÉATIVE (l 83)
MODE SCÈNE (l 97)
RAFALE (l 87)
FLASH (l 102)
5
Sélectionnez le paramètre à l’aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET pour valider.
≥ Les éléments autres que ceux affichés dans le menu simple sont
configurés sur leurs paramètres par défaut.
- 62 -
Fonctions de base
Utilisation du Menu Option
Sélectionnez le menu.
[MENU]:
1
1,
2
ou
3
# paramètre désiré
MENU D'OPTION 1
[RÉGLAGE HORLOGE]
Veuillez vous référer à la page 39.
[DEMAR RAPIDE]
L'ouverture de l'écran ACL fera passer du Mode Veille à l'État de Veille
Enregistrement en environ 0,5 secondes (uniquement en Mode
Enregistrement).
≥ En Mode Veille du Démarrage Rapide environ 50% de
l'alimentation utilisée pour le mode veille enregistrement est
consommée, ce qui fait que la durée de l’enregistrement sera
réduite.
≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 38)
1
Sélectionnez [DEMAR RAPIDE] avec la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
2
Sélectionnez [ON] avec la touche SET
et appuyez sur la touche SET.
Fermez l’écran ACL.
3
L’indicateur d’état A clignote en vert et l’appareil
passe en mode veille au démarrage rapide.
≥ Une courte pression sur la touche
d’alimentation B passera également l'état en Mode Veille du
Démarrage Rapide.
- 63 -


4
Ouvrez l’écran ACL.
L'indicateur d'état A s'éteindra et il passera sur

l'État de Veille Enregistrement.
≥ Si le Mode Veille du Démarrage Rapide a été
paramétré par une courte pression sur la
touche d’alimentation, une pression sur
n'importe quelle touche de l'appareil sélectionnera l'état de veille de
l'enregistrement.
≥ L'État de Veille du Démarrage Rapide sera déverrouillé environ 5
minutes plus tard et passera en Mode Veille. Si le Mode Veille de
Démarrage Rapide est réglé au cours du transfert de fichier en Mode
Direct (l 158) de la Eye-Fi carte, l'appareil passe en Mode Veille
environ 5 minutes après la fin du transfert de fichier.
≥ Si [ECONOMIS.] (l 66) est activé et que le dispositif passe
automatiquement en État de Veille du Démarrage rapide, une pression
sur n'importe quelle touche de l'appareil le passera en État de Veille
Enregistrement.
≥ Selon les conditions d’enregistrement, la durée du démarrage rapide
peut être plus longue de 0,5 secondes en mode d’enregistrement
photo.
≥ Il pourrait falloir un certain temps pour que la balance des blancs soit
ajustée.
- 64 -
[BIP]
Définissez le type et le volume du son des opérations de l’appareil.
[ACT./DESACT.]:
Définit le son émis lorsque l’appareil est allumé/éteint. ([ON]/[OFF])
[BIP ENREG.]:
Définit le son émis lorsque l’enregistrement est démarré et arrêté.
([ON]/[OFF])
[OBTURATEUR]:
Définit le son émis lorsque la touche
([OFF]/[A]/[B]/[C]/[D])
est pressée.
[TOUCHES]:
Définit le son émis lorsque les touches (touche SET, touche MENU,
etc.) sont pressées. ([OFF]/[A]/[B]/[C]/[D])
[VOL. UTILISATION]:
Définit le volume du son des opérations. ([1] à [7])
[TS DÉSACTIV]/[SON UTILISATION ACTIVÉ]:
Met tous les sons de fonctionnement sur marche/arrêt
- 65 -
[AFFICHAGE]
Mettez sur [ON] (Affichage) ou sur [OFF] (Aucun affichage) la date et
l'heure, etc.
[ECONOMIS.]
Définissez la durée de veille de l'appareil pour passer en Mode Veille. (l 36)
[BATTERIE : ENR]:
Définit la durée pendant laquelle l'appareil est
en Mode Enregistrement en utilisant la batterie,
avant de passer en Mode Veille.
([OFF]/[1 min]/[3 min]/[5 min]/[10 min])
[BATTERIE : LEC]:
Définit la durée pendant laquelle l'appareil est
en Mode Lecture en utilisant la batterie, avant
de passer en Mode Veille.
([OFF]/[1 min]/[3 min]/[5 min]/[10 min]/[30 min])
[CA:ENREG/LECT]:
Définit la durée pendant laquelle l'appareil est
en Mode Lecture/Enregistrement en utilisant
l'adaptateur secteur CA, avant de passer en
Mode Veille.
([OFF]/[1 min]/[3 min]/[5 min]/[10 min]/[30 min]/
[60 min])
≥ La fonction ECONOMIS. ne marche pas si la fonction Wi-Fi est utilisée.
[LUMINOSITÉ]
Définit la luminosité de l’écran ACL de l’appareil (7 niveaux).
- 66 -
2
MENU D'OPTION 2
[LANGUAGE]
Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran d’affichage et l’écran de menu.
[SORTIE TV]
[SYSTÈME TV]:
Veuillez vous référer à la page 148.
[FORMAT TV]:
Veuillez vous référer à la page 147.
[HDMI]:
Veuillez vous référer à la page 148.
[VIERA Link]:
Veuillez vous référer à la page 149.
[REGL INIT]
Remet les paramètres de l'appareil sur la configuration initiale du
moment de l’achat.
≥ Les paramètres de [RÉGLAGE HORLOGE], [LANGUAGE] et de la
double portée du zoom ( HX-WA3 ) ne seront pas changés.
HX-WA30
[RÉINIT. PARAM. Wi-Fi]
Remet les paramètres Wi-Fi sur la configuration initiale du moment de l’achat.
≥ Le mot de passe Wi-Fi est également supprimé.
- 67 -
[FORMATAGE]
Veuillez prendre note que si un support est formaté, toutes les données
enregistrées sur celui-ci seront effacées et ne pourront pas être
restaurées. Sauvegardez les données importantes sur un ordinateur, un
disque, etc. (l 191)
≥ Pour formater la mémoire interne, effectuer le formatage sans la carte SD.
[FORMATAGE]:
Un formatage logique de la carte ou de la mémoire interne est effectué.
[SUPPRIMER DONNÉES]:
Un formatage physique de la carte ou de la mémoire interne est effectué.
Sélectionnez [FORMATAGE] ou [SUPPRIMER DONNÉES] en
utilisant la touche SET et appuyez sur la touche SET.
≥ En sélectionnant [SUPPRIMER DONNÉES], veuillez utiliser
l’adaptateur secteur. En utilisant la batterie, [SUPPRIMER DONNÉES]
ne peut pas être sélectionné.
≥ Sélectionnez [SUPPRIMER DONNÉES] et effectuez un formatage
physique de la carte SD si celle-ci doit être mise au rebut/donnée.
≥ Sélectionnez [SUPPRIMER DONNÉES] et effectuez un formatage
physique de la mémoire interne si cet appareil doit être mis au rebut/
donné.
≥ Ne mettez pas cet appareil hors marche et ne retirez pas la carte SD,
pendant le formatage. Ne soumettez pas l’appareil à des vibrations ou
à des chocs.
Utilisez cet appareil pour formater le support.
Le formatage de la mémoire interne est uniquement disponible
avec cet appareil.
Ne formatez pas de carte SD en utilisant un autre appareil comme
un PC. La carte pourrait ne plus pouvoir être utilisée avec cet
appareil.
[Eye-Fi]
Cet élément s'affiche uniquement lorsqu'une carte Eye-Fi est en place.
Veuillez vous référer à la page 155.
- 68 -
3
MENU D'OPTION 3
[DOSSIER ENREG.]
Créé ou sélectionne un dossier d’enregistrement (dossier contenant un
fichier enregistré). (Enregistrement sur carte SD uniquement)
≥ Introduisez la carte SD.
≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 38)
1 Sélectionnez [DOSSIER ENREG.] à l’aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
2 (En créant un dossier)
Sélectionnez [CREER NOUV. DOSSIER] en utilisant la touche
SET puis appuyez sur la touche SET.
≥ Le dossier créé est défini comme étant le dossier
d’enregistrement.
(En sélectionnant un dossier)
Sélectionnez le numéro de dossier du dossier désiré en
utilisant la touche SET et appuyez sur la touche SET.
≥ Vous ne pouvez pas sélectionner de dossiers qui ont été créés
avec un autre équipement ou des dossiers qui contiennent déjà un
nombre maximum de fichiers.
- 69 -
[DOSSIER DE LECTURE]
Si la carte SD ou la mémoire interne contient plusieurs dossiers, vous
pouvez en sélectionner un pour la lecture.
≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 38)
1 Sélectionnez [DOSSIER DE LECTURE] à l’aide de la touche SET
et appuyez sur la touche SET.
2 Sélectionnez le dossier à visionner à l’aide de la touche SET,
puis appuyez sur la touche SET.
≥ Tous les fichiers enregistrés s'affichent sur l'écran vignette et le cadre
jaune apparait sur le premier fichier du dossier sélectionné.
3
Sélectionnez le fichier à lire en utilisant la touche SET, puis
appuyez sur la touche SET.
[SUITE NUM.]
Cette fonction définit les numéros de fichier lorsque la carte est changée
ou formatée.
[ON]:
Les numéros de fichier sont gardés même si la carte
est changée ou formatée.
[OFF]:
Les numéros de fichier sont réinitialisés à partir de
[0001] si la carte est changée ou formatée.
- 70 -
Lorsque [SUITE NUM.] est sur [ON] et qu’il reste des fichiers sur la
nouvelle carte insérée, les fichiers enregistrés à la suite sur la carte
seront numérotés comme décrit ci-dessous.
Lorsque la carte nouvellement insérée contient des numéros de
fichier plus petits que les numéros de fichier enregistrés avant le
changement de carte
La numérotation continue à partir du fichier en cours d’enregistrement.
Exemple:
Si vous enregistrez des fichiers jusqu’au numéro 0015 sur une première
carte et que vous changez pour une seconde carte sur laquelle il y a
déjà des fichiers jusqu’au numéro 0005, les nouveaux noms de fichier
sur la seconde carte démarreront à partir du numéro 0016.
Lorsque la carte nouvellement insérée contient des numéros de
fichier plus grands que les numéros de fichier enregistrés avant
le changement de carte
Le numéro de fichier sera consécutif au dernier numéro de fichier
enregistré sur la seconde carte.
Exemple:
Si vous enregistrez des fichiers jusqu’au numéro 0005 sur une première
carte et que vous changez pour une seconde carte sur laquelle il y a
déjà des fichiers jusqu’au numéro 0015, les nouveaux noms de fichier
sur la seconde carte démarreront à partir du numéro 0016.
≥ Dans le cas de la mémoire interne, si [SUITE NUM.] est sur [ON] les
numéros de fichier peuvent être donnés de façon consécutive de la
même manière que lorsque la carte est utilisée.
- 71 -
[AFF. VERSION]
La version du firmware de cet appareil s'affiche.
[MISE À JOUR VERSION]
Vous pouvez mettre à jour la version du firmware de cet appareil.
Pour avoir les informations les plus récentes, visitez le site
d'assistance ci-dessous. (À compter de février 2013)
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/
(Ce site est uniquement en anglais.)
- 72 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Pour utiliser le zoom
≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 38)

A Barre du zoom
Touche du zoom
Côté T :
Enregistrement rapproché (zoom avant)
Côté W :
Enregistrement grand-angle (zoom arrière)
≥ i.Zoom et le zoom numérique peuvent être sélectionnés dans le
[MODE ZOOM]. (l 76)
∫ A propos de la barre du zoom
W
T


B : Zoom optique
C : i.Zoom/Zoom numérique (Bleu)
≥ Pendant les opérations du zoom, la barre du zoom s’affiche.
≥ Le grossissement affiché à droite et à gauche de la barre du zoom est
le grossissement minimum et maximum du zoom.
- 73 -
≥ HX-WA30
Lorsque vous enregistrez en [MODE SLOW MOTION] ou en [SLOW
MOTION (MODE CONTINU)] (l 80), la barre du zoom ne s'affiche
pas.
≥ Pour enregistrer des images animées avec un facteur de
grossissement très élevé, nous vous conseillons d’installer l’appareil
sur un trépied pour éviter qu’il ne bouge.
≥ L'angle de vue affiché sur l'écran ACL sera différent selon que vous
enregistriez des films ou des photos. Au moment de l'achat, l'écran de
veille de l'enregistrement affiche l'angle de vue de l'enregistrement
film, et il passera à l'angle de vue de l'enregistrement photo lorsque la
touche
est pressée à mi-course. (l 48)
Lorsque vous photographiez, la commande du zoom tournera bien si
[VUE PHOTO] est paramétré sur
(ON) avant d'effectuer la
commande du zoom. (l 104)
≥ L’appareil fera la mise au point à partir de plus de 1,1 m environ
( HX-WA30 ) ou de 1 m environ ( HX-WA3 ) si le grossissement du zoom
est à son maximum.
Si le grossissement du zoom est de 1k, cet appareil peut faire la mise
au point sur un sujet se trouvant à environ 10 cm de l’objectif. (En
passant sur le Mode Auto Intelligent, ou si [MISE AU POINT] est sur
(MACRO), vous pouvez enregistrer à une proximité de 1 cm avec
un grossissement de 1 fois et à 80 cm avec le grossissement
maximum du zoom.)
- 74 -
Zoom double portée [HX-WA3]
La taille agrandie sera d’environ le double de la taille (zoom double
portée) Appuyez de nouveau pour revenir à la taille normale.
≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 38)
Appuyez sur la touche de la portée du zoom.
≥ Sur l’écran enregistrement du zoom normal, l’icône
s’affiche. Sur
l’écran enregistrement du zoom double portée, l’icône
s’affiche.
≥ Vous ne pouvez pas actionner la touche de la plage du zoom dans la
partie i.Zoom/Zoom numérique (bleue). (l 73)
≥ L’image agrandie à l’aide du zoom double portée peut être enregistrée
uniquement comme image animée. Les images fixes sont enregistrées
sans être agrandies.
- 75 -
Mode zoom
Paramétrez le zoom numérique et le i.Zoom.
≥ Sélectionnez le menu.
[MENU]:
1
# [MODE ZOOM] # paramètre désiré
(ZOOM NUMÉRIQUE):
Zoom numérique
(i.ZOOM):
Cette fonction du zoom vous permet de
garder une qualité d’image en haute
définition.
(OFF):
Zoom optique uniquement
≥ Plus le grossissement du zoom numérique est élevé, plus la qualité de
l’image est dégradée.
≥ Avec l’enregistrement des images fixes, i.zoom est désactivé.
≥ HX-WA30
Lorsque le [MODE ZOOM] est sur
(ZOOM NUMÉRIQUE) ou
(i.ZOOM), la configuration du Mode Ralenti (l 80) est annulée.
∫ A propos du grossissement maximum du zoom
Le grossissement maximum du zoom change en fonction du mode et des
paramètres de l’appareil.
HX-WA30
Stabilisate
ur d’image
W
pour les (Grandimages
angle)
animées
Enregistre
ment des
images
animées
T (Téléobjectif)
Configuration du mode Zoom
(OFF)
(i.ZOOM)
(ZOOM
NUMÉRIQUE)
OFF/ON
1k
10k*
18k
120k
MODE
ACTIF
1k
8k
12k
96k
* Lorsque [MODE SLOW MOTION]/[SLOW MOTION (MODE
CONTINU)] (l 80) est sur : 5k
- 76 -
T (Téléobjectif)
W
(Grandangle)
Taille de
l’image
/
/
Configuration du mode Zoom
(OFF)
(i.ZOOM)
(ZOOM
NUMÉRIQUE)
5k
5k
60k
1k
/
Enregistre
ment
d’image
fixe
1k
7k*
7k*
84k
1k
8,5k*
8,5k*
102k
1k
10k*
10k*
120k
1k
7,5k*
7,5k*
90k
1k
10k*
10k*
120k
* L’image fixe peut être agrandie sans que la qualité de l’image en soit
dégradée. (Zoom optique étendu)
HX-WA3
T (Téléobjectif)
Stabilisa
teur
Configuration du mode
Zoom
W
d’image
Zoom
double (Grandpour les
portée angle)
images
(ZOOM
(OFF) (i.ZOOM)
animées
NUMÉRIQUE)
Enregistr
ement
des
images
animées
Enregistr
ement
d’image
fixe
OFF/ON
MODE
ACTIF
–
–
1k
6k
9k
60k
2k
12k
18k
120k
1k
5k
6k
50k
2k
10k
12k
100k
1k
5k
5k
50k
- 77 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Stabilisateur d’image
Utilisez le Stabilisateur d’image pour réduire les effets de secousse
pendant l’enregistrement.
≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 38)
∫ Stabilisateur d’image pour les images animées
Sélectionnez le menu.
[MENU]:
3
# [STAB. ELECTRO. (VIDÉO)] # paramètre désiré
(MODE ACTIF):
Ce paramètre donne plus de stabilité et
est adapté pour enregistrer en se
déplaçant.
(ON):
Ce paramètre est adapté pour un
enregistrement stable comme pour celui
d’un paysage.
(OFF):
Annulez la configuration
≥ Si
(MODE ACTIF) est sélectionné, l’angle de vue sera différent
de l’enregistrement normal.
Vue vidéo de l’enregistrement
normal
Vue vidéo de
- 78 -
(MODE ACTIF)
∫ Stabilisateur d’image pour les images fixes
Sélectionnez le menu.
[MENU]:
3
# [STAB. ELECTRO.(PHOTO)] # [
(ON)]
≥ Le stabilisateur d’image ne fonctionne pas durant les actions du zoom.
≥ En enregistrant avec un trépied, nous vous conseillons d’éteindre le
stabilisateur de l’image.
≥ [MODE SCÈNE] sera paramétré sur
(OFF) si [STAB.
ELECTRO.(PHOTO)] est sur
(ON) tandis que le [MODE
SCÈNE] (l 97) est paramétré sur
(HDR Comp. Contre-jour).
≥ La stabilisation peut ne pas être possible lors de fortes secousses.
≥ Si [MODE SCÈNE] est sur
(FEU D'ARTIFICE),
(PAYSAGE
NOCT.),
(PORTRAIT NOCT.) ou
(BASSE LUMIÈRE), le
stabilisateur d’image peut être moins efficace.
≥ L’écran peut trembler pendant l’utilisation du zoom optique ou pendant
l’opération de mise au point automatique, mais ce n’est pas un signe
de dysfonctionnement.
- 79 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Enregistrement au Mode Ralenti
[HX-WA30]
Vous pouvez enregistrer des objets se déplaçant rapidement dans une
scène sportive, etc. au ralenti.
≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 38)
1
Appuyez sur la touche
enregistrement.
pour passer sur le Mode
≥ Chaque fois que vous appuyez sur la touche
, l’affichage change.
MODE SLOW MOTION:
Enregistre un film au ralenti à 120, 240 ou 480 images par seconde.
SLOW MOTION (MODE CONTINU):
Les films au ralenti à 60 images (
) par seconde et à 120 images
(
) par seconde sont enregistrés comme une scène.
Désactivé (Le paramètre est annulé)
- 80 -
2
(Lorsque le [MODE SLOW MOTION] est sélectionné)
Sélectionnez le menu.
[MENU]:
1
# [MODE SLOW MOTION] # paramètre désiré
:
Enregistre un film à 120 images/seconde
(1280k720 pixels)
:
Enregistre une image animée à 240 images/seconde
(640k360 pixels)
:
Enregistre une image animée à 480 images/seconde
(320k180 pixels)
≥ Appuyez sur la touche MENU pour quitter le menu de configuration.
3
Appuyez sur le bouton de marche/arrêt
d’enregistrement pour commencer l’enregistrement.
≥ (Lorsque le [SLOW MOTION (MODE CONTINU)] est sélectionné)
Si vous appuyez sur la touche SET, le mode enregistrement change
(
/
). (Vous pouvez également changer le mode durant la
veille de l'enregistrement)
4
Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de
l’enregistrement pour mettre l’enregistrement en pause.
≥ Lorsque vous enregistrez en [MODE SLOW MOTION],
l'enregistrement s'arrête automatiquement après 15 secondes.
≥ Lorsque vous enregistrez en [SLOW MOTION (MODE CONTINU)],
le mode enregistrement passe sur
en 15 secondes. De plus,
l'enregistrement s'arrête automatiquement après 15 minutes.
≥ Les scènes enregistrées en Mode Ralenti sont indiquées par
,
,
, ou
(SLOW MOTION (MODE CONTINU)) sur
l'affichage vignette 8 fichiers.
≥ Le son n’est pas enregistré avec les scènes enregistrées au mode ralenti.
≥ Durant l’enregistrement au mode Ralenti, les images fixes ne sont pas
enregistrées. (l 50)
- 81 -
≥ Si vous effectuez une des choses suivantes, le Mode Ralenti sera annulé.
j Si vous éteignez l’appareil
j Si vous changez le mode lecture
j Si vous passez l'appareil en Mode Veille
≥ Durant l’enregistrement au mode Ralenti, la fonction suivante est
désactivée.
j [STAB. ELECTRO. (VIDÉO)]
≥ Durant l’enregistrement au mode Ralenti, les fonctions suivantes sont
désactivées et ne peuvent pas être utilisées.
j [COMMANDE CRÉATIVE], [MODE ZOOM], [MODE SCÈNE] et
[SUIVI DES VISAGES]
≥ [ISO] est paramétré sur AUTO.
≥ [EXPOSITION] est paramétré sur
(PROGRAMME).
≥ Pendant la lecture d'une scène enregistrée en [SLOW MOTION
(MODE CONTINU)], l'heure de la date d'enregistrement n'est pas
affichée. (Exemple: 15. 11. 2013 --:--)
≥ Pendant l’enregistrement en Mode Ralenti, ou la lecture de la scène
enregistrée, l’écran ACL ou l’écran du téléviseur peut scintiller. Ceci
est un effet causé par une source lumineuse telle qu’une lampe
fluorescente ou un éclairage LED et il ne s’agit pas d’un mauvais
fonctionnement.
≥ Consultez la page 235 pour connaître la durée enregistrable.
- 82 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Enregistrement avec un effet de
filtre
Vous pouvez ajouter différents types d'effets de filtre en registrant un film
ou en prenant des photos.
≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 38)
Sélectionnez le menu. (l 60)
[MENU]:
1
# [COMMANDE CRÉATIVE] # paramètre désiré
≥ HX-WA3
Vous pouvez aussi afficher le
menu [COMMANDE
CRÉATIVE] en appuyant sur la
touche
.
(OFF):
Annulez la configuration.
MINI (Effet miniature (MINI)):
Enregistre des films avec des effets miniatures comme si vous
enregistriez un modèle miniature.
1CLR (Désatura. Partielle (1CLR)):
Enregistre en noir et blanc tout en conservant une seule couleur sélectionnée. (l 84)
OLD (Effet Vieilli (OLD)):
Enregistre des films avec une ambiance rétro.
INTV (Enreg. interval. (INTV))*1:
Enregistre des scènes longues et lentes de déplacement en sautant
certains intervalles pour créer une courte vidéo en accéléré. (l 84)
GHOST (Effet Fantôme (GHOST))*1:
Enregistre des gens et des objets en laissant une légère trainée
évanescente derrière eux.
FISH (Effet Fish-eye (FISH)):
Enregistre des films comme si vous utilisiez un objectif œil de poisson.
- 83 -
HDRP (HDR Peinture (HDRP))*2:
Enregistre des images fixes avec des effets d'image.
SKIN (Grain de peau (SKIN)):
Enregistre avec des effets d'adoucissement de la peau.
B/W (Monochrome (B/W)):
Enregistre en monochrome.
SEPIA (Sépia (SEPIA)):
Enregistre avec des couleurs ajustées au sépia.
VIVID (Éclatant (VIVID)):
Enregistre avec une netteté réduite et une couleur augmentée.
SOFT (Doux (SOFT)):
Enregistre avec une netteté réduite pour une image plus douce.
*1 Mode pour l'enregistrement des images animées uniquement
*2 Mode pour l'enregistrement des images fixes uniquement
∫ Désatura. Partielle
Sélectionnez la couleur à laisser à l'aide de la touche
SET et appuyez sur la touche SET.
∫ Enreg. interval.
Sélectionnez le paramètre de la durée désirée ([1 s]/
[10 s]/[30 s]/[1 min]/[2 min]) à l'aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
≥ INTV (1 s) / INTV (10 s) / INTV (30 s) / INTV (1 min) / INTV (2 min) apparaitra sur
l'écran ACL.
≥ 1 image sera enregistrée à chaque intervalle d'enregistrement défini,
et 10 images constitueront un film de 1 seconde.
Exemple de
configuration
Configuration du
temps (intervalle
d’enregistrement)
Temps
d’enregistrement
Temps
d’enregistrement
Crépuscule
1s
Env. 1 h
Env. 6 min
Éclosion
30 s
Env. 3 h
Env. 36 s
≥ La durée d’enregistrement maximale est de 12 heures.
- 84 -
≥ Vous pouvez également paramétrer à partir du menu simple (l 62).
≥ Lorsque le [COMMANDE CRÉATIVE] est sélectionné, les fonctions
[MODE SLOW MOTION] ( HX-WA30 uniquement) (l 80), [MODE
SCÈNE] (l 97), [RAFALE] (l 102) et [PANORAMA] (l 102) sont
paramétrées sur OFF.
≥ (Effet miniature (MINI))
j Le son n'est pas enregistré.
j [STAB. ELECTRO. (VIDÉO)] et [SUIVI DES VISAGES] sont désactivés.
j Pour rendre l'Effet Miniature plus visible, il est recommandé d'utiliser
un trépied pour enregistrer des sujets comportant des paysages
lointains, ou des sujets qui ont de la profondeur ou qui sont inclinés,
sans utiliser le zoom.
j La durée d’enregistrement maximale est de 12 heures.
j Les films enregistrés auront un effet accéléré (time-lapse).
≥ (Désatura. Partielle (1CLR))
j Une couleur qui n'a pas été définie peut rester en fonction du sujet.
≥ (Effet Vieilli (OLD))
j La ligne noire verticale n'est pas enregistrée pendant
l'enregistrement photo (sauf pour un enregistrement photo durant
l'enregistrement d'un film).
j [ZOOM NUMÉRIQUE] et [i.ZOOM] ne peuvent pas être utilisés.
j [SUIVI DES VISAGES] est désactivé.
≥ (Enreg. interval. (INTV))
j Le son n'est pas enregistré.
j La durée d'enregistrement minimum d'un film est de 1 seconde.
j [MODE D'ENR.] sera
.
j [STAB. ELECTRO. (VIDÉO)] est désactivé.
j La balance des couleurs et la mise au point ne peuvent pas être
réglées automatiquement selon les sources de lumière ou les
scènes. Si c'est le cas, réglez manuellement ces paramètres.
(l 115, 120)
- 85 -
≥ (Effet Fantôme (GHOST))
j Ceci ne fonctionnera pas pendant l'enregistrement photo (sauf pour
un enregistrement photo durant l'enregistrement d'un film).
j [STAB. ELECTRO. (VIDÉO)] est désactivé.
j Si vous enregistrez une image fixe durant l'enregistrement d'un film,
une image fantôme sera enregistrée.
≥ (Effet Fish-eye (FISH))
j [SUIVI DES VISAGES] est désactivé.
≥ (HDR Peinture (HDRP))
j Nous vous conseillons d’utiliser un trépied.
j Le flash est désactivé.
j [STAB. ELECTRO.(PHOTO)] est paramétré sur
(OFF).
j [MODE DE MESURE] est paramétré sur
(MULTIPLE).
j [ISO] est paramétré sur AUTO.
j HX-WA30
[TAILLE IMAGE] : Le paramètre
ou
est désactivé.
(Le paramètre
change pour le paramètre
et le paramètre
change pour le paramètre
)
[EXPOSITION] est sur
(PROGRAMME).
HX-WA3
[TAILLE IMAGE]: le paramètre
est changé pour le paramètre
.
j Le champ de vision de l'image fixe enregistrée est plus petit que la
plage visible sur l'écran d'enregistrement.
- 86 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Prises de vues en rafale
Enregistre une suite d’images fixes à une vitesse de 10 par seconde ou 1
par seconde.
Utilisez cette fonction pour enregistrer un sujet se déplaçant rapidement.
≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 38)
1
Sélectionnez le menu.
[MENU]:
2
# [RAFALE] # paramètre désiré
(RAFALE 16 MP):
Enregistre environ 1 image fixe chaque 1 seconde.
L’appareil enregistre tant que vous maintenez la pression sur la touche
, terminant l’enregistrement lorsque le nombre maximum de
photos dans la rafale a été atteint.
(RAFALE 3 MP):
Enregistre environ 10 images fixes chaque 1 seconde.
L’appareil enregistre tant que vous maintenez la pression sur la touche
, terminant l’enregistrement lorsque le nombre maximum de
photos dans la rafale a été atteint.
(RAFALE INVERSÉE 16 MP):
Enregistre environ 1 image fixe chaque 1 seconde.
L’appareil enregistre tant que vous tenez enfoncé la touche
.
Lorsque vous libérez la touche
, il mémorise le nombre maximum
de photos dans la rafale, en revenant au moment où vous avez libéré.
(RAFALE INVERSÉE 3 MP):
Enregistre environ 10 images fixes chaque 1 seconde.
L’appareil enregistre tant que vous tenez enfoncé la touche
.
Lorsque vous libérez la touche
, il mémorise le nombre maximum
de photos dans la rafale, en revenant au moment où vous avez libéré.
(OFF):
Annulez la configuration
2
(Uniquement pour la mise au point automatique)
Appuyez à mi-course sur la touche
- 87 -
.
3
Appuyez à fond sur la touche
.
≥ Durant l’enregistrement,
s’allume en rouge.
≥ La mise au point automatique marche pour fixer la mise au point
lorsque la touche
est pressée à mi-course.
∫ Nombre maximum de photos dans la rafale
[RAFALE]
Nombre maximum de photos dans la
rafale
HX-WA30
HX-WA3
/
10
8
/
12
40
≥ En enregistrant avec le retardateur, l’enregistrement prend fin lorsque
le nombre maximum de photos dans la rafale a été atteint.
≥ Lorsque vous utilisez la prise de vues en rafale, les fonctions suivantes
sont désactivées et ne peuvent pas être utilisées.
j [FLASH]
j
[HDR Comp. Contre-jour] dans le [MODE SCÈNE]
j HX-WA30
(PRISE NOCT. MANU.) dans le [MODE SCÈNE]
j [COMMANDE CRÉATIVE]
j [PANORAMA]
≥ Les fonctions suivantes ne peuvent pas être utilisées avec une prise
de vue en rafale.
j [STAB. ELECTRO.(PHOTO)]
j [SUIVI DES VISAGES]
≥ Avec une prise de vue en rafale, la vitesse d’obturation est plus rapide
que 1/30.
≥ Vous pouvez également paramétrer à partir du menu simple (l 62).
- 88 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Enregistrement d’images fixes
panoramiques
En enregistrant tout en effectuant un panoramique vertical ou horizontal
avec l’appareil vous pouvez enregistrer une image fixe panoramique de
180e ou 360e
≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 38)
1
Sélectionnez le menu.
[MENU]: 2 # [PANORAMA] #
[
(PANORAMA 360e)] ou [
(PANORAMA 180e)]
≥ Une croix blanche s’affiche sur l’écran ACL.
2
Appuyez sur la touche
pour démarrer l’enregistrement.
≥ Une croix rouge s’affiche au centre de l’écran ACL.
3
Faites un panoramique horizontal
ou vertical avec l’appareil.
≥ La croix rouge glissera dans la direction
du panoramique. Enregistrez de façon à
ce que la croix rouge et la croix blanche
s’aligne. (Si la croix rouge se sépare de ce
guide, le panorama d’images fixes ne
peuvent pas étre enregistrée
correctement)
Pour arrêter l’enregistrement
panoramique à mi-chemin
Appuyez sur la touche
.
- 89 -
(Exemple) Lorsque vous
effectuez un
panoramique horizontal
 
A
B
guide
Direction de
l'enregistrement et
Panning (Guide)
∫ Technique d’enregistrement
Déplacez le caméscope dans la direction de l’enregistrement en
prenant soin de ne pas le secouer. (Un enregistrement correct est
impossible si la secousse est trop grande)
∫ A propos de la taille des images fixes
Les tailles des images fixes panoramiques sont les suivantes.
HX-WA30
Taille de l’image
Configuration du
panoramique
Image fixe
panoramique
horizontale
Image fixe
panoramique
verticale
(PANORAMA 360e)
14144k1280
1680k14144
(PANORAMA 180e)
7072k1280
1680k7072
HX-WA3
Taille de l’image
Configuration du
panoramique
Image fixe
panoramique
horizontale
Image fixe
panoramique
verticale
(PANORAMA 360e)
14400k720
1280k14400
(PANORAMA 180e)
7200k720
1280k7200
- 90 -
≥ Durant l’enregistrement d’une image fixe panoramique, la fonction
zoom est désactivée.
≥ Si vous enregistrez une image animée avec [PANORAMA] paramétré
sur
(PANORAMA 360e) ou
(PANORAMA 180e), les
opérations du zoom sont disponibles mais le zoom sera
automatiquement annulé lorsque vous arrêtez.
≥ L’image fixe panoramique qui sera enregistrée sera plus étroite que ce
qui est affiché sur l’écran d’enregistrement.
≥ Les images fixes panoramiques sont indiquées par
ou
dans
l’affichage vignette 1 fichier ou 8 fichiers.
≥ Lorsque vous enregistrez des images fixes panoramiques, les
fonctions suivantes sont désactivées et ne peuvent pas être utilisées.
j [FLASH], [MODE SCÈNE], [COMMANDE CRÉATIVE], [RAFALE] et
[RETARDATEUR]
≥ Les fonctions suivantes ne marchent pas avec l’enregistrement des
images fixes panoramiques.
j [STAB. ELECTRO.(PHOTO)]
≥ Lorsque vous enregistrez des images fixes panoramiques, [MISE AU
POINT] est paramétré sur
(AUTO).
≥ Durant un enregistrement panoramique, l'exposition est
automatiquement corrigée en fonction de la luminosité du sujet.
( HX-WA30 [EXPOSITION] est paramétré sur
(PROGRAMME))
Pour enregistrer avec l'exposition verrouillée, utilisez la fonction du
verrouillage EA (l 114).
≥ Quand [PANORAMA] est réglé sur
(PANORAMA 360e) ou sur
(PANORAMA 180e), le champ de vision de l'écran de veille de
l'enregistrement passe au champ de vision pour un affichage de photo.
(l 48)
≥ La mise au point et la balance des blancs seront fixées sur les valeurs
optimales de la première image de la photo. Cependant, si la mise au
point, la luminosité ou la source lumineuse change de façon drastique
durant l'enregistrement, la photo panoramique pourrait ne pas être
entièrement enregistrée avec la mise au point ou la couleur optimale.
≥ Étant donné qu’une image fixe panoramique est composée de
plusieurs images fixes, il peut arriver au sujet d’être déformé ou bien
que la jonction soit apparente.
- 91 -
≥ Dans les cas suivants, il peut être impossible d’enregistrer
correctement.
j Lorsque la vitesse de rotation est trop rapide ou trop lente
j En enregistrant un sujet qui a n’a qu’une seule couleur ou des motifs
à répétition (comme le ciel, une plage de sable, etc.).
j En enregistrant des sujets en mouvement (comme des personnes,
des animaux domestiques, des voitures, des vagues, une fleur qui
bouge sous le vent, etc.)
j En enregistrant dans un endroit sombre
j En enregistrant dans un endroit où la source lumineuse scintille
comme un éclairage fluorescent, une bougie, etc.
j En enregistrant avec l’appareil tenu loin de votre corps (axe de
rotation)
≥ L'image panoramique enregistrée ne sera pas sauvegardée si
l'enregistrement s'est terminé avant d'avoir atteint la moitié de l'angle
défini. Même si l'enregistrement dépasse le point se trouvant à michemin, si l'enregistrement se termine avant d'avoir atteint la moitié de
l'angle défini, l'image sera enregistrée jusqu'à l'endroit où
l'enregistrement s'est arrêté.
- 92 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Pour enregistrer sous l’eau
Cet appareil peut enregistrer sous l'eau à une profondeur de
10 m ( HX-WA30 ) /5 m ( HX-WA3 ). (pendant une durée n'excédant pas
60 minutes)
Avant d’enregistrer sous l’eau, veuillez lire “(Important) A propos
des performances d'étanchéité à l'eau/poussière et antichocs de
cet appareil” (page 8 à 17), et veuillez utiliser correctement le
caméscope. Une utilisation incorrecte peut faire entrer l’eau
dans l’appareil et causer un dysfonctionnement.
Enregistre avec la balance des couleurs et le
son adaptés à l’enregistrement sous-marin
Lorsque vous enregistrez sous l'eau, paramétrez le [MODE SCÈNE] sur
(SOUS-MARIN). La balance des couleurs et l'enregistrement du son
seront adaptés à l'enregistrement sous l'eau.
≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 38)
Sélectionnez le menu. (l 60)
[MENU]:
1
# [MODE SCÈNE] # [
(SOUS-MARIN)]
≥ Lorsque le [MODE SCÈNE] est sur
(SOUS-MARIN), [Avant toute
utilis. sous l'eau] et [Entretien après plongée] s’affichent. Veuillez
contrôler à l’avance pour maintenir la performance d’étanchéité. Appuyez
sur la touche MENU pour fermer l’écran du message.
≥ Après l’avoir utilisé sous l’eau, lavez l’appareil à l’eau fraîche et
essuyez-le bien. (l 14)
≥ N’utilisez pas le mode sous-marin sauf pour enregistrer sous l’eau.
≥ En enregistrant sous l’eau, le bruit du moteur de l’appareil sera
enregistré à un volume relativement élevé. Cependant, en mode sousmarin, le bruit du moteur est supprimé par l’application d’un filtre audio
(la qualité du son sera différente de celle des autres modes).
- 93 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Menus des fonctions
d’enregistrement
≥ Sélectionnez le mode Enregistrement. (l 38)
1
MENU ENREGISTREMENT 1
[MODE D'ENR.]
Vous pouvez changer entre l’enregistrement d’une image animée et
l’enregistrement sonore et changez la qualité de l’image de l’image animée à
enregistrer.
[MENU]:
1
# [MODE D'ENR.] # paramètre désiré
:
Enregistre avec 1920k1080 pixels. (60i)
:
Enregistre avec 1920k1080 pixels. (30p)
:
Enregistre avec 1280k720 pixels. (60p)
:
Enregistre avec 1280k720 pixels. (30p)
:
Enregistre avec 960k540 pixels. (30p)
:
Enregistre avec 640k480 pixels. (30p)
:
Enregistre le son. (ENREG. VOIX)
∫ Paramètres recommandés du MODE ENR.
HX-WA30
Les icônes qui montrent les usages recommandés de chaque MODE ENR.
s'affichent sur l'écran de configuration. Paramétrez le MODE ENR. en
fonction de son utilisation.


A MODE ENR.
B Icône recommandée
≥ Les icônes dont l'usage est recommandé s'affichent en bleu.
- 94 -
Icône recommandée
Adapté pour visionner sur un téléviseur high-vision.
Adapté pour visionner sur un ordinateur.
Adapté pour visionner des vidéos enregistrées avec cet appareil
sur un téléviseur compatible DLNA via une connexion Wi-Fi.
Adapté pour visionner des vidéos enregistrées avec cet
appareil sur un téléphone intelligent via une connexion Wi-Fi.
Adapté pour copier et visionner des vidéos enregistrées sur
un téléphone intelligent en utilisant la fonction Wi-Fi.
Adapté pour copier des vidéos enregistrées et pour les
transférer d'un téléphone intelligent vers un SNS en
utilisant la fonction Wi-Fi.
HX-WA3
: Méthode d'enregistrement adaptée pour visionner sur un
téléviseur high-vision.
: Méthode d'enregistrement adaptée pour visionner sur un ordinateur.
: Méthode d'enregistrement adaptée pour Mac (iMovie’11).
Recommandé pour les utilisateurs d'un Mac.
≥ Temps d’enregistrement avec la batterie (l 27)
≥ A propos de la durée enregistrable sur une carte SD ou la
mémoire interne (l 234)
≥ Le paramètre par défaut de cette fonction est le mode
.
≥ Si l’appareil est souvent déplacé ou déplacé rapidement, ou lorsqu’un
sujet se déplaçant rapidement est enregistré (particulièrement pendant
un enregistrement en mode
), des parasites de type mosaïque
peuvent apparaître à la lecture.
≥ Vous pouvez également paramétrer à partir du menu simple (l 62).
- 95 -
HX-WA30
[MODE SLOW MOTION]
Veuillez lire la page 80.
[TAILLE IMAGE]
Plus le nombre de pixels est élevé, plus grande sera la clarté de l’image
à l’impression.
[MENU]:
1
# [TAILLE IMAGE] # paramètre désiré
Taille de l’image
HX-WA30
HX-WA3
Format
4608k3456
4608k3456
4:3
3616k2712
4352k3264
4:3
2560k1920
3072k2304
4:3
2048k1536
2048k1536
4:3
640k480
640k480
4:3
4608k2592
4352k2448
16:9
3840k2160
3744k2106
16:9
2560k1440
2560k1440
16:9
1920k1080
1920k1080
16:9
≥ Vous pouvez également paramétrer à partir du menu simple (l 62).
[COMMANDE CRÉATIVE]
Veuillez lire la page 83.
- 96 -
[MODE SCÈNE]
Quand vous enregistrez des images dans différentes situations, ce mode
paramètre automatiquement la vitesse et l’ouverture de l’obturateur.
[MENU]:
1
# [MODE SCÈNE] # paramètre désiré
(OFF):
Annulez la configuration
5 (SPORTS):
Pour faire des scènes en mouvement rapide moins instables lors de la
lecture lente et la pause de lecture
(PORTRAIT):
Pour faire ressortir les personnes de l’arrière-plan
(PROJECTEUR):
Pour améliorer la qualité lorsque le sujet est sous forte luminosité
(NEIGE):
Qualité d’image augmentée pour les prises de vue d’endroits
enneigés
(PLAGE):
Pour rendre intense le bleu de la mer et du ciel
(COUCHER DE SOLEIL):
Pour rendre intense le rouge du lever et du coucher de soleil
(FEU D'ARTIFICE):
Pour capturer les feux d’artifice dans un magnifique ciel nocturne
(PAYSAGE):
Pour un paysage spacieux
(PAYSAGE NOCT.):
Pour capturer une soirée ou un paysage nocturne magnifique
(PORTRAIT NOCT.):
Pour capturer une personne et l’arrière-plan lumineusement
(PRISE NOCT. MANU.)*1, 2:
Pour des images fixes claires avec les secousses de l’image réduites
- 97 -
(HDR Comp. Contre-jour)*2:
Fournit de la définition dans des zones qui autrement seraient noires
ou blanches
(SOUS-MARIN):
Pour des parasites d’arrière-plan réduits et un enregistrement sous
l’eau clair (l 93)
(BASSE LUMIÈRE):
Pour des scènes sombres, comme à la tombée de la nuit
*1 HX-WA30 uniquement
*2 Mode pour l'enregistrement de photos uniquement. Ceci ne
fonctionnera pas durant l'enregistrement d'un film.
≥ Vous pouvez également paramétrer à partir du menu simple (l 62).
≥ (COUCHER DE SOLEIL/FEU D'ARTIFICE/PAYSAGE/PAYSAGE
NOCT./PORTRAIT NOCT.)
j L’image peut être floue si un sujet proche est enregistré.
≥ (FEU D'ARTIFICE)
j La vitesse d’obturation est de 1/30. (Enregistrement vidéo)
j L’image peut sembler délavée si elle a été enregistrée dans un
environnement lumineux.
j
(l’icône de secousse du caméscope) s’affiche de façon
constante lorsque vous enregistrez des images fixes, mais cela n’est
pas le signe d’un dysfonctionnement.
≥ (PAYSAGE NOCT./PORTRAIT NOCT./HDR Comp. Contre-jour)
j L’utilisation d’un trépied est recommandée.
≥ (BASSE LUMIÈRE)
j La vitesse d’obturation est de 1/15 ou plus. (Enregistrement vidéo)
≥ (HDR Comp. Contre-jour)
j Lorsque vous enregistrez un sujet en mouvement, une image
fantôme peut apparaître.
j Le champ de vision de l’image fixe enregistrée est plus petit que la
plage affichée sur l’écran d’enregistrement.
- 98 -
∫ Limites des paramètres du mode scène
Paramètre
(SPORTS)
(PORTRAIT)
(PROJECTEUR)
Limites
PANORAMA: Fixé sur
(OFF).
COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF.
MISE AU POINT: Fixé sur
.
HX-WA30
(NEIGE)
Mode Ralenti : Le paramètre est annulé.
EXPOSITION: Fixé sur
.
(PLAGE)
PANORAMA: Fixé sur
(OFF).
COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF.
MISE AU POINT: Fixé sur
.
BALANCE BLANCS: Fixé sur
.
(COUCHER DE SOLEIL)
HX-WA30
Mode Ralenti : Le paramètre est annulé.
EXPOSITION: Fixé sur
.
(FEU D'ARTIFICE)
PANORAMA: Fixé sur
(OFF).
COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF.
MISE AU POINT: Fixé sur
.
FLASH: Fixé sur
.
ISO: Fixé sur AUTO.
SUIVI DES VISAGES: Fixé sur
(OFF).
COMP. EXPO.: Fixé sur ± 0.
BALANCE BLANCS: Fixé sur
.
HX-WA30
Mode Ralenti : Le paramètre est annulé.
EXPOSITION: Fixé sur
.
(PAYSAGE)
PANORAMA: Fixé sur
(OFF).
COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF.
MISE AU POINT: Fixé sur
.
SUIVI DES VISAGES: Fixé sur
(OFF).
HX-WA30
Mode Ralenti : Le paramètre est annulé.
EXPOSITION: Fixé sur
.
- 99 -
Paramètre
Limites
(PAYSAGE NOCT.)
PANORAMA: Fixé sur
(OFF).
COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF.
MISE AU POINT: Fixé sur
.
FLASH: Fixé sur
.
SUIVI DES VISAGES: Fixé sur
(OFF).
HX-WA30
Mode Ralenti : Le paramètre est annulé.
EXPOSITION: Fixé sur
.
(PORTRAIT NOCT.)
PANORAMA: Fixé sur
(OFF).
COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF.
MISE AU POINT: Fixé sur
.
HX-WA30
Mode Ralenti : Le paramètre est annulé.
EXPOSITION: Fixé sur
.
RAFALE: Fixé sur
(OFF).
(PRISE NOCT. MANU.) PANORAMA: Fixé sur
(OFF).
COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF.
MISE AU POINT: Fixé sur
.
FLASH: Fixé sur
.
STAB. ELECTRO.(PHOTO): Fixé sur
.
ISO: Fixé sur AUTO.
Mode Ralenti : Le paramètre est annulé.
EXPOSITION: Fixé sur
.
HX-WA30
- 100 -
Paramètre
Limites
(HDR Comp. Contre-jour) RAFALE: Fixé sur
(OFF).
PANORAMA: Fixé sur
(OFF).
COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF.
MISE AU POINT: Fixé sur
.
FLASH: Fixé sur
.
STAB. ELECTRO.(PHOTO): Fixé sur
.
MODE DE MESURE: Fixé sur
.
ISO: Fixé sur AUTO.
HX-WA30
TAILLE IMAGE : le paramètre
ou
est désactivé.
(Le paramètre
est changé pour le
paramètre
et le paramètre
est
changé pour le paramètre
)
Mode Ralenti : Le paramètre est annulé.
EXPOSITION: Fixé sur
.
HX-WA3
TAILLE IMAGE: le paramètre
est
désactivé.
(le paramètre
est changé pour le
paramètre
)
(SOUS-MARIN)
PANORAMA: Fixé sur
(OFF).
COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF.
MISE AU POINT: Fixé sur
.
HX-WA30
Mode Ralenti : Le paramètre est annulé.
EXPOSITION: Fixé sur
.
(BASSE LUMIÈRE)
PANORAMA: Fixé sur
(OFF).
COMMANDE CRÉATIVE: Fixé sur OFF.
MISE AU POINT: Fixé sur
.
FLASH: Fixé sur
.
ISO: Fixé sur AUTO.
HX-WA30
Mode Ralenti : Le paramètre est annulé.
EXPOSITION: Fixé sur
.
- 101 -
[MODE ZOOM]
Reportez-vous à la page 76.
2
MENU ENREGISTREMENT 2
[RAFALE]
Veuillez vous référer à la page 87.
[PANORAMA]
Veuillez vous référer à la page 89.
[FLASH]
Lorsque la touche
est pressée, le flash s’active et la photo est
enregistrée. Utilisez le flash incorporé pour pouvoir enregistrer des
images fixes dans les endroits sombres.
[MENU]:
2
# [FLASH] # paramètre désiré
ßA (AUTO):
L’appareil détermine la luminosité du sujet et
active le flash si nécessaire.
ß (ON):
L’appareil active le flash sans tenir compte de la
luminosité du sujet.
(OFF):
Annulez la configuration.
≥ Lorsque [FLASH] est paramétré sur ßA (AUTO) ou sur ß (ON),
[RAFALE] et [PANORAMA] sont paramétrés sur (OFF).
≥ [MODE SCÈNE] sera paramétré sur (OFF) si le [FLASH] est
paramétré sur ßA (AUTO) ou sur ß (ON) pendant que le [MODE SCÈNE]
(FEU D'ARTIFICE),
(PAYSAGE
(l 97) est paramétré sur
NOCT.),
(PRISE NOCT. MANU.) ( HX-WA30 uniquement),
(HDR
Comp. Contre-jour), ou
(BASSE LUMIÈRE).
≥ Vous pouvez également paramétrer à partir du menu simple (l 62).
≥ Si vous mémorisez le raccourci d’une fonction (l 111) sur la touche
SET, vous pouvez changer la configuration du flash à partir de l’écran
d’enregistrement.
- 102 -
[RETARDATEUR]
Le retardateur peut être utilisé pour enregistrer des images ou du son.
[MENU]:
2
# [RETARDATEUR] # paramètre désiré
(OFF):
Annulez la configuration
Ø2 (2 s):
Enregistre au bout de 2 secondes
Ø10 (10 s):
Enregistre au bout de 10 secondes
Lorsque Ø2 (2 s) est sélectionné
Lorsque vous appuyez sur la touche
ou la touche marche/arrêt de
l’enregistrement, l’indicateur d’état clignote en rouge pendant environ
2 secondes, puis l’enregistrement commence.
Sur l’écran ACL, un indicateur (
#
) apparaît pour
vous informer du minutage de l’enregistrement.
Lorsque Ø10 (10 s) est sélectionné
Lorsque vous appuyez sur la touche
ou la touche marche/arrêt de
l’enregistrement, l’indicateur d’état clignote en rouge pendant environ
10 secondes, puis l’enregistrement commence.
Sur l’écran ACL, un indicateur (
#
#
#
#
) apparaît pour vous informer du minutage de
l’enregistrement.
≥ Après l’enregistrement, le paramètre du retardateur est désactivé.
Pour arrêter le retardateur à mi-course
Appuyez sur la touche
ou sur le touche marche/arrêt de l’enregistrement.
- 103 -
≥ Le paramétrage du retardateur sur Ø2 ou Ø10 est une bonne manière
d’empêcher l’image de trembler lors de l’actionnement de la touche
quand vous utilisez un trépied etc.
≥ Si vous mémorisez le raccourci d’une fonction (l 111) sur la touche
SET, vous pouvez changer le paramètre du retardateur à partir de
l’écran d’enregistrement.
(AUTO) ou
≥ Si vous paramétrez [MISE AU POINT] (l 120) sur
(MACRO) lorsque vous enregistrez des images fixes, l’appareil fera
automatiquement la mise au point immédiatement avant l’enregistrement.
≥ Avec l’enregistrement des images animées/enregistrement sonore,
l’enregistrement ne se désactive pas automatiquement.
≥ Si vous effectuez une des opérations suivantes, le retardateur sera annulé.
j Si vous éteignez l’appareil
j Si vous changez le mode lecture
j Si vous passez l'appareil en Mode Veille
[VUE PHOTO]
Sélectionne le champ de vue désiré (vue photo ou vue vidéo) pour l’affichage
de l’écran de veille de l’enregistrement. Lorsque la vue photo est sélectionnée,
un cadre montrant le champ de vue pendant l’enregistrement vidéo apparaît.
[MENU]:
2
# [VUE PHOTO] # paramètre désiré
(ON): Vue photo
(OFF): Vue vidéo

A Zone d’enregistrement vidéo
≥ Si vous mémorisez le raccourci d’une fonction (l 111) sur la touche
SET, vous pouvez changer le paramètre de la vue photo à partir de
l’écran d’enregistrement.
- 104 -
[PRÉV.AUTO]
Définit la durée pendant laquelle l’image enregistrée apparaît sur l’écran
ACL après la pression de la touche
.
[MENU]:
2
# [PRÉV.AUTO] # paramètre désiré
1 (1
s):
Les images fixes s’affichent pendant environ
1 seconde après leur enregistrement.
2 (2
s):
Les images fixes s’affichent pendant environ
2 secondes après leur enregistrement.
(OFF):
Les images fixes ne s’affichent pas après leur
enregistrement.
3
MENU ENREGISTREMENT 3
[STAB. ELECTRO. (VIDÉO)]
Reportez-vous à la page 78.
[STAB. ELECTRO.(PHOTO)]
Reportez-vous à la page 78.
[BALANCE BLANCS]
Veuillez vous référer à la page 115.
- 105 -
[ISO]
Ceci permet de régler la sensibilité de la lumière (sensibilité ISO). Le
réglage sur un chiffre plus élevé permet à la photo d’être prise même
dans un endroit sombre sans que le résultat en soit assombri.
[MENU]:
3
# [ISO] # paramètre désiré
AUTO:
La sensibilité ISO se règlera automatiquement pour s'adapter à la
luminosité.
64/100/200/400/800/1600/3200*:
Fixe la valeur sur chaque sensibilité ISO.
* HX-WA30 uniquement
≥ La valeur de l’affichage ISO qui apparaît est la sensibilité produite par défaut.
≥ Plus la sensibilité ISO est élevée, plus l’appareil est capable d’enregistrer
à des vitesses rapides et dans des environnements sombres.
Cependant, une sensibilité plus élevée peut aussi signifier plus de
parasites sur l’image enregistrée ainsi qu’une image plus granuleuse.
≥ [MODE SCÈNE] sera paramétré sur
(OFF) si [ISO] est sur autre
chose que AUTO tandis que le [MODE SCÈNE] (l 97) est paramétré
sur
(FEU D'ARTIFICE),
(HDR Comp. Contre-jour),
(PRISE
NOCT. MANU.) ( HX-WA30 uniquement), ou
(BASSE LUMIÈRE).
≥ HX-WA30
Le Mode Ralenti (l 80) est désactivé.
≥ Si vous mémorisez le raccourci d’une fonction (l 111) sur la touche
SET, vous pouvez changer le paramètre de la sensibilité ISO à partir
de l’écran d’enregistrement.
HX-WA30
[EXPOSITION]
Veuillez vous référer à la page 117.
- 106 -
[COMP. EXPO.]
Corrige l'exposition lorsqu'elle ne peut pas être effectuée à un niveau
adapté, comme lorsque la différence entre la luminosité du sujet et de
l'arrière-plan est trop grande.
[MENU] :
3
# [COMP. EXPO.]
Inclinez la touche SET vers la gauche ou la droite pour
corriger l'exposition.
+-
0
≥ La valeur de compensation de l’exposition s’affiche sur le coté gauche
de la barre de la compensation de l’exposition.
≥ La valeur de la compensation de l'exposition peut être corrigée de –1.8
à +1.8.
≥ La barre de la compensation de l’exposition disparaît lorsque la touche
SET est pressée.
≥ La configuration de l’exposition s’annule si une des opérations
suivantes est effectuée.
j Paramétrage de la flèche sur n 0
j Paramétrage du mode lecture
j Pour changer les paramètres du [MODE SCÈNE]
j Éteignez l’appareil
j Paramétrage du mode veille
j HX-WA30
Configuration du mode ralenti
≥ Si vous mémorisez la fonction RACCOURCIS (l 111) sur la touche
SET, vous pouvez changer le paramètre COMP. EXPO. à partir de
l'écran d'enregistrement.
- 107 -
4
MENU ENREGISTREMENT 4
[MISE AU POINT]
Veuillez vous référer à la page 120.
[MODE MISE POINT]
Vous pouvez sélectionner la méthode de mise au point en fonction de la
position du sujet.
[MENU]:
4
# [MODE MISE POINT] # paramètre désiré
(AF 9 POINTS):
L’appareil détermine automatiquement
la mise au point à partir de 9 positions
de mise au point ( ) situées dans la
plage d’enregistrement.
(AF SPOT):
L’appareil fait la mise au point sur le
sujet se trouvant sur le repère de mise
au point (
) affichée au centre de
l’écran ACL.
- 108 -
[MODE DE MESURE]
Vous pouvez changer la méthode de mesure de la lumière utilisée pour
mesurer la luminosité.
[MENU]:
4
# [MODE DE MESURE] # paramètre désiré
(MULTIPLE):
L’appareil évalue automatiquement la
répartition de la luminosité sur l’écran et
mesure pour assurer une exposition
adaptée.
(CENTRE):
L’appareil mesure la moyenne de la
luminosité sur tout l’écran, donnant plus
de poids au sujet se trouvant au centre
de l’écran.
(SPOT):
L’appareil mesure le sujet se trouvant sur
l’indicateur de photométrie ponctuelle
(
) affichée au centre de l’écran ACL.
≥ [MODE SCÈNE] sera paramétré sur
MESURE] est sur
(CENTRE) ou
SCÈNE] (l 97) est paramétré sur
(OFF) si le [MODE DE
(SPOT) tandis que le [MODE
(HDR Comp. Contre-jour).
[SUIVI DES VISAGES]
La caméra détecte automatiquement le visage de la personne.
[MENU]:
4
# [SUIVI DES VISAGES] # [
- 109 -
(ON)]
∫ A propos du cadrage du
visage prioritaire
Le cadre du visage prioritaire s’affiche en
jaune. Si l’appareil est paramétré sur le
mode Portrait dans le Mode Auto Intelligent,
l’appareil fera la mise au point sur le cadre
du visage prioritaire et ajustera la luminosité en fonction de celui-ci.
≥ Les cadres gris servent uniquement à la détection des visages.
tout en enregistrant
≥ Lorsque vous appuyez à mi-course sur la touche
des images fixes, l’appareil fait la mise au point sur le cadre prioritaire.
Lorsque la mise au point est accomplie, le cadre prioritaire devient vert.
≥ 15 cadres au maximum peuvent être détectés, ceux se situant près du
centre de l’écran ainsi que les grands cadres étant prioritaires.
≥ Pour les images sur lesquelles des visages sont détectés,
s’affiche sur l’affichage vignette 1 fichier. (l 58)
≥ Si le sujet est petit ou sombre sur l’écran ACL, l’appareil pourrait être
incapable de le détecter.
≥ [MODE SCÈNE] sera automatiquement paramétré sur
(OFF) si le
[SUIVI DES VISAGES] est paramétré sur
(ON) pendant que le
[MODE SCÈNE] (l 97) est paramétré sur
(FEU D'ARTIFICE),
(PAYSAGE) ou
(PAYSAGE NOCT.).
≥ [MODE MISE POINT] (l 108) est configuré sur
(AF 9 POINTS) et
[MODE DE MESURE] (l 109) sur
(MULTIPLE).
≥ Dans les cas suivants, [SUIVI DES VISAGES] ne fonctionne pas.
j Durant l'enregistrement rafale (l 87)
j Durant l'enregistrement d'une photo panoramique (l 89)
j Lorsque [COMMANDE CRÉATIVE] (l 83) est paramétré sur
MINI (Effet miniature (MINI)), OLD (Effet Vieilli (OLD)), ou sur FISH (Effet
Fish-eye (FISH))
≥ Lorsque [MISE AU POINT] (l 120) est sur
(MANUEL), la mise au
point automatique se désactive.
≥ Lorsqu’il est sur [ISO] (l 106) ou [COMP. EXPO.] (l 107), la
luminosité n’est pas ajustée.
≥ HX-WA30
Lorsque le [SUIVI DES VISAGES] est paramétré sur
(ON), le Mode
Ralenti (l 80) est désactivé.
≥ HX-WA30
Lorsque [EXPOSITION] (l 117) est paramétré sur
(OBTURATEUR),
(OUVERTURE) ou
(MANUEL), la luminosité n’est pas réglée.
- 110 -
[COUPE VENT]
Cette fonction réduira le bruit du vent qui entre par les microphones
incorporés.
[MENU]:
4
# [COUPE VENT] # [
(ON)]
≥ La configuration par défaut de cette fonction est [
(ON)].
≥ L’effet complet pourrait ne pas être perceptible selon les conditions
d’enregistrement.
[RACCOURCIS]
Ce paramètre mémorise les fonctions (raccourcis de fonctions)
effectuées lorsque la touche SET est inclinée vers le haut, le bas, la
gauche et la droite avec l’écran d’enregistrement affiché.
[MENU] :
1
4
# [RACCOURCIS]
Sélectionnez la destination (haut, bas, gauche ou droite de la
touche SET) de la fonction à l’aide de la touche SET et appuyez
sur la touche SET.
/ / / :
Les fonctions sont mémorisées individuellement en haut, en bas, à
gauche et à droite de la touche SET.
RÉGLAGES RECOMMANDÉS:
Les fonctions utilisées régulièrement sont automatiquement
mémorisées.
2
Sélectionnez la fonction à mémoriser en utilisant la touche SET,
puis appuyez sur la touche SET.
- 111 -
(VERROUILL. AF):
Verrouille la mise au point. (l 113)
(VERROUILL. AE):
Verrouille l’exposition. (l 114)
(MISE AU POINT):
Définit la mise au point. (l 120)
(Peut être uniquement enregistré sur
et
)
(FLASH):
Définit l’opération du flash. (l 102)
(COMP. EXPO.) :
Corrige l’exposition. (l 107)
ISO (ISO):
Définit la sensibilité ISO. (l 106)
Ø(RETARDATEUR):
Définit le retardateur. (l 103)
(EXPOSITION)*:
Définit la vitesse d’obturation et la valeur du diaphragme. (l 117)
(VUE PHOTO):
Définit la vue photo. (l 104)
[OFF] :
Le raccourci des fonctions n’est pas mémorisé.
* HX-WA30 uniquement
≥ Pour continuer et mémoriser les autres fonctions, répétez les étapes 1 et 2.
3 Appuyez sur la touche MENU.
≥ Un écran de confirmation pour la
configuration des raccourcis apparaît.
4 Appuyez sur la touche MENU pour
achever la configuration.
5 Inclinez la touche SET dans la
direction où vous désirez mémoriser la fonction.
≥ Chaque inclinaison de la touche SET change le paramètre de la
fonction enregistrée.
≥ Pour vérifier la configuration du raccourci, appuyez sur la touche
MENU sur l’écran de l’étape 1. Un écran de confirmation apparaît.
- 112 -
∫ Verrouillage MPA
Si vous mémorisez le verrouillage MPA comme raccourci de fonction
(l 111), vous pouvez enregistrer avec la mise au point verrouillée.
≥ Mémorisation de la fonction du raccourci. (l 111)
Inclinez la touche SET dans la direction où vous désirez mémoriser
le verrouillage MPA.
≥
apparaît sur l’écran ACL.
≥ Lorsque [MISE AU POINT] est sur
(MANUEL), le verrouillage
MPA est désactivé.
≥ La configuration du verrouillage MPA s’annule si une des opérations
suivantes est effectuée.
j Si la touche SET est inclinée dans la direction utilisée pour
mémoriser le verrouillage MPA
j Paramétrage du mode lecture
j Si [MODE SCÈNE] est sur
(FEU D'ARTIFICE).
j SI la configuration de la [MISE AU POINT] est changée
j Éteignez l’appareil
j Paramétrage du mode veille
HX-WA30
j Configuration du mode ralenti
- 113 -
∫ Verrouillage EA
Si vous mémorisez le verrouillage EA comme raccourci de fonction
(l 111), vous pouvez enregistrer avec l’exposition verrouillée.
≥ Mémorisation du raccourci de fonction (l 111)
Inclinez la touche SET dans la direction où vous désirez mémoriser
le verrouillage EA.
≥
apparaît sur l’écran ACL.
≥ La configuration du verrouillage EA s’annule si une des opérations
suivantes est effectuée.
j Si la touche SET est inclinée dans la direction utilisée pour
mémoriser le verrouillage EA
j Paramétrage du mode lecture
j SI la configuration de la [MODE SCÈNE] est changée
j Si [COMMANDE CRÉATIVE] est paramétré sur HDRP (HDR Peinture
(HDRP))
j SI la configuration de la [ISO] est changée
j SI la configuration de la [BALANCE BLANCS] est changée
j SI la configuration de la [COMP. EXPO.] est changée
j Éteignez l’appareil
j Paramétrage du mode veille
HX-WA30
j Configuration du mode ralenti
j SI la configuration de la [EXPOSITION] est changée
- 114 -
Fonctions avancées (Enregistrement)
Enregistrement manuel
Balance des blancs
La fonction de balance automatique des blancs pourrait ne pas
reproduire des couleurs naturelles selon les scènes ou les conditions
d’éclairage. Si c’est le cas, vous pouvez régler manuellement la mise au
point.
1
Sélectionnez le menu.
[MENU]:
2
3
# [BALANCE BLANCS]
Sélectionnez la balance des blancs en utilisant la
touche SET, puis appuyez sur la touche SET.
(AUTO):
L'appareil règle automatiquement la
Balance des blancs.
(ENSOLEILLÉ):
En extérieur sous un ciel dégagé
(NUAGEUX):
En extérieur sous un ciel nuageux
(INTÉRIEUR 1):
Éclairage à incandescence, comme les
lampes vidéo en studio, etc.
(INTÉRIEUR 2):
Lampes à couleur fluorescente, lampes au
sodium dans les gymnases etc.
(RÉG. BLANC):
≥ Lampes à vapeur de mercure, lampes
au sodium, certaines lumières
fluorescentes
≥ Lumières utilisées pour les réceptions
de mariage dans les hôtels, projecteurs
de théâtre
≥ Lever et coucher de soleil, etc.
≥ Pour revenir à la configuration automatique, sélectionnez
- 115 -
(AUTO).
∫ Pour paramétrer la balance des blancs manuellement
1 Dirigez l’appareil photo vers un sujet blanc qui remplit l’écran.
2 Sélectionnez
(RÉG. BLANC) et appuyez sur la touche SET.
≥ L’affichage de l’écran ACL s’assombrira pendant un moment et
repassera sur le menu d’enregistrement. Lorsque l’icône
apparaît
sur le menu d’enregistrement, la balance des blancs a été définie.
≥ Si la luminosité ou le lieu de l’enregistrement change et que la balance
de couleur n’est plus correcte, vérifiez quel paramètre de la balance
des blancs est adapté à la source lumineuse.
≥ [MODE SCÈNE] sera paramétré sur
(OFF) si la [BALANCE
BLANCS] est sur autre chose que
(AUTO) tandis que le [MODE
SCÈNE] (l 97) est paramétré sur
(PLAGE),
(COUCHER DE
SOLEIL), ou
(FEU D'ARTIFICE).
- 116 -
Réglage vitesse d’obturation/diaphragme
manuel [HX-WA30]
Vitesse d’obturation:
Réglez-le pour enregistrer des sujets se déplaçant rapidement.
Diaphragme:
Réglez-le si l’écran est trop lumineux ou trop sombre.
1
Sélectionnez le menu.
[MENU]:
2
3
3
# [EXPOSITION]
Sélectionnez un mode d’exposition en utilisant la touche
SET, puis appuyez sur la touche SET.
(PROGRAMME):
L’exposition se configure automatiquement.
(OBTURATEUR):
Définissez la vitesse d’obturation
(OUVERTURE):
Définissez la valeur du diaphragme.
(MANUEL):
Définissez la vitesse d’obturation et la valeur
du diaphragme.
(Sur la sélection
(OBTURATEUR) ou
(OUVERTURE))
Inclinez la touche SET vers la gauche et la droite pour
sélectionner.
(Sur la sélection
(MANUEL))
Inclinez la touche SET vers le haut/bas pour sélectionner
la vitesse d’obturation ou la valeur du diaphragme, et
inclinez vers la gauche ou la droite pour définir.


M
F2.8
1/250
- 117 -
4
Appuyez sur la touche SET.
A F2.8: Valeur de l’ouverture du diaphragme:
F2.8 ... !"""""# ... F8.0
≥ La valeur la plus proche de F8.0 assombrit l’image.
≥ La valeur la plus proche de F2.8 éclaire l’image.
B 1/250: Vitesse d’obturation:
2 (2 sec) à 1/1000 (1/1000 sec)
≥ La vitesse d’obturation plus proche de 1/1000 est plus rapide.
≥ Pour restaurer la configuration automatique, appuyez sur la touche
.
≥ Pour configurer la vitesse d’obturation ainsi que la valeur du
diaphragme, configurez la vitesse d’ouverture puis la valeur du
diaphragme.
≥ Lorsque
(OBTURATEUR),
(OUVERTURE) ou
(MANUEL) est paramétré, les fonctions suivantes sont désactivées et
ne peuvent pas être utilisées.
j [PANORAMA], [MODE SCÈNE], HDRP (HDR Peinture (HDRP)) dans
[COMMANDE CRÉATIVE] et le Mode Ralenti
≥ Si vous allouez une fonction de raccourci (l 111) à la touche SET
avec
(OBTURATEUR),
(OUVERTURE) ou
(MANUEL)
sélectionné, vous pourrez changer le paramètre
(OBTURATEUR),
(OUVERTURE) ou
(MANUEL) à partir de l’écran
d’enregistrement.
- 118 -
Réglage manuel de la vitesse d’obturation
≥ Lorsque vous enregistrez avec une vitesse d’obturation lente, fixez
l’appareil sur un trépied etc. pour éviter les secousses du caméscope.
≥ Vous pouvez voir une bande de lumière autour d’un objet très lumineux
ou très réfléchissant.
≥ Durant la lecture normale, le mouvement de l’image pourrait ne pas
sembler régulier.
≥ Si vous enregistrez un sujet extrêmement lumineux ou sous un
éclairage d’intérieur, la couleur et la luminosité de l’écran peuvent
changer ou bien une ligne horizontale peut apparaître sur l’écran. Dans
ce cas, enregistrez en Mode Auto Intelligent ou configurez la vitesse
d’obturation sur 1/60 dans les zones où la fréquence de la source
d’alimentation est de 60 Hz, ou sur 1/100 dans les zones à 50 Hz.
≥ Avec une vitesse d’obturation lente, vous pouvez enregistrer dans des
endroits sombres mais vous pouvez trouver que les parasites ont
augmentés sur les images enregistrées.
≥ Avec une prise de vue en rafale, la vitesse d’obturation est plus rapide
que 1/30.
≥ Avec l’enregistrement des images animées, la vitesse d’obturation
sera automatiquement configurée sur 1/30 si vous la configurez sur
une valeur de moins de 1/30.
Réglage manuel du diaphragme
≥ En fonction du grossissement du zoom, certaines valeurs d’ouverture
du diaphragme ne seront pas affichées.
- 119 -
Configuration de la mise au point et de
l’enregistrement
Configurez la mise au point en fonction de la distance du sujet.
1
Sélectionnez le menu.
[MENU]:
2
4
# [MISE AU POINT] # paramètre désiré
Sélectionnez l’élément à définir en utilisant la touche
SET, puis appuyez sur la touche SET.
(AUTO):
La mise au point est automatiquement
définie.
(MANUEL):
Ajuste manuellement la mise au point s’il est
difficile de l’effectuer automatiquement.
(MACRO):
Sélectionnez pour enregistrer un sujet se
trouvant très près.
∫ Utilisation de la mise au point manuelle
1
Sélectionnez
(MANUEL) et
appuyez sur la touche SET.
≥ La barre de la configuration de la mise au
point apparaît.
2 Inclinez la touche SET vers la gauche
ou la droite pour définir la mise au
point et appuyez sur la touche SET.
≥ Configurez la mise au point et retournez sur l’écran d’enregistrement.
≥ Lorsque la mise au point est sur
(MANUEL) ou
(MACRO), les
fonctions [PANORAMA] et [MODE SCÈNE] sont sur
(OFF).
≥ Lorsque vous définissez la mise au point sur
(MACRO), démarrez
avec le zoom paramétré sur Grand-angle (W).
≥ Si vous mémorisez le raccourci d’une fonction (l 111) sur la touche
SET, vous pouvez changer le paramètre de la mise au point à partir de
l’écran d’enregistrement.
≥ Dans certains cas, il peut être difficile d’effectuer automatiquement la
mise au point.
- 120 -
Fonctions avancées (Lecture)
Opérations de lecture
Lecture en utilisant l’icône de l’opération
Pour plus de détails sur les opérations de lecture de base, référez-vous à
la page 56.
Opération
de lecture
SET Touche/
Affichage
lecture
Pendant la
lecture
Lecture
avant/
arrière
rapide
Étapes des opérations
Inclinez la touche SET vers la droite
durant la lecture pour faire une
lecture avant rapide (inclinez vers la
gauche pour une lecture arrière
rapide).
≥ Chaque inclinaison de la touche
SET change la vitesse de lecture.
(15k la vitesse normale maximum)
≥ Inclinez la touche SET dans le sens
opposé durant le rembobinage
avant ou arrière pour ralentir la
vitesse de rembobinage.
≥ Appuyez sur la touche SET pour
revenir à la lecture normale.
- 121 -
Opération
de lecture
SET Touche/
Affichage
lecture
Lecture
au ralenti
Pendant la
pause
Lecture
image
par
image
Défilement
du
visionnage
Durant
l’arrêt/durant
la pause
Étapes des opérations
Pendant que la lecture est en pause,
inclinez la touche SET vers la droite
pendant environ 3 secondes
(inclinez vers la gauche pour une
lecture au ralenti arrière)
≥ Appuyez sur la touche SET pour
revenir à la lecture normale.
Avec la lecture en pause, inclinez la
touche SET vers la droite pour
effectuer une lecture image par
image (inclinez vers la gauche pour
effectuer une lecture image par
image dans le sens inverse)
≥ La lecture image-par-image arrière
défilera à 1 seconde d’intervalle
(
,
,
,
, et
) ou à 0,5 seconde d’intervalle
(
).
≥ Appuyez sur la touche SET pour
revenir à la lecture normale.
Appuyez sur la touche SET pendant
l’affichage de l’image fixe
panoramique
≥ La lecture défile automatiquement
dans le même sens que lorsque
l'enregistrement a été effectué.
≥ Une nouvelle pression sur la touche
SET met en pause le défilement de
la lecture.
- 122 -
Création d’une image fixe à partir
d’images animées
Un photogramme provenant des images animées enregistrées peut être
sauvegardé comme image fixe. La taille de l’image de l’image fixe créée
sera différente en fonction du mode enregistrement des images animées
enregistrées.
1
Mettez en pause à l’endroit qui doit être sauvegardé
comme image fixe pendant la lecture.
≥ Ici, vous pouvez trouver pratique d’utiliser la lecture au ralenti ou la
lecture image par image.
≥ La création d'une photo pendant que le [COMMANDE CRÉATIVE]
(l 130) est sélectionné permet aux photos avec des effets de filtre
ajoutés d'être sauvegardées.
2
3
Appuyez à fond sur la touche
.
Sélectionnez le format de l’image fixe qui doit être
sauvegardée puis appuyez sur la touche SET.
Format
16:9
Mode
d’enregistrement
Taille de l’image
/
1920k1080
/
1280k720
960k540
*/
4:3
*/
*
1920k1440
*
1280k960
*
960k720
640k480
* Des bandes blanches seront enregistrées en haut et en bas des
images fixes.
≥ La date d’enregistrement des images animées deviendra la date de
l’image fixe.
≥ La qualité sera différente de celle d’une image fixe normale.
≥ En créant une image fixe provenant d’images animées enregistrées
dans la mode enregistrement
, [16:9] ne peut pas être sélectionné.
≥ La photo est sauvegardée avec un nouveau numéro de fichier.
- 123 -
Pour couper une partie de l’image fixe
panoramique
Vous pouvez couper et sauvegarder une partie d’une image fixe
panoramique que vous avez enregistré.
1
2
Affichage de l’image fixe panoramique.
3
Appuyez sur la touche SET pour mettre en pause à
l’endroit que vous désirez couper.
4
Appuyez à fond sur la touche
Appuyez sur la touche SET pour démarrer le
défilement du visionnage de l’image fixe
panoramique.
.
≥ L’image fixe coupée est sauvegardée avec une taille de 1280k720.
≥ La date et l’heure de l’enregistrement de l’image fixe panoramique sont
sauvegardées comme étant la date et l’heure de l’image coupée.
≥ La photo découpée est sauvegardée avec un nouveau numéro de
fichier.
- 124 -
Pour faire un zoom avant sur une image
fixe pendant la lecture (zoom de lecture)
Vous pouvez faire un zoom avant sur les images fixes pendant le
visionnement.
1
Actionnez les touches du zoom vers le coté
2
Décalez la position de
la partie zoomée à
l’aide de la touche
SET.
.
≥ Vous pouvez effectuer un zoom avant jusqu'à un maximum
de 72k (7200%). (Le grossissement maximum du zoom
est différent en fonction de la taille de l'image fixe)
≥ L’appareil effectue un zoom avant sur la partie centrale de l’image.
≥ Si l’image fixe a été enregistrée en utilisant la détection des visages
(l 109), l’appareil fait un zoom avant sur le visage détecté.
≥ Lorsque vous effectuez un zoom avant sur une image fixe au format
4:3 ou 16:9 qui est pivotée, l’image fixe d’avant la rotation s’affiche.
Avec une image fixe panoramique, l’image pivotée s’affiche. (l 134)
180%
T
W
SET
100%
Pour faire un zoom arrière à partir de l’image fixe zoomée
Actionnez les touches du zoom vers le coté
pour faire un zoom
arrière.
Appuyez sur la touche SET pour revenir à l’écran d’affichage normal
(100%).
- 125 -
∫ Sauvegarde de l’image fixe zoomée
Appuyez sur la touche
durant le zoom avant.
≥ La sauvegarde d'une photo zoomée pendant que le [COMMANDE
CRÉATIVE] (l 130) est sélectionné permet aux photos avec des
effets de filtre ajoutés d'être sauvegardées.
≥ Les informations de rotation sont conservées pour les photos en 4:3 et
en 16:9 qui ont été pivotées. Les informations de rotation ne sont pas
conservées pour les photos panoramiques, mais les photos pivotées
sont sauvegardées.
≥ Dans le cas d’images fixes enregistrées à l’aide de la détection des
visages, les données de détection des visages ne sont pas
conservées.
≥ Plus l’image est agrandie, plus la qualité sera détériorée.
≥ La date et l’heure de l’enregistrement de l’image fixe originale sont
sauvegardées comme étant la date et l’heure de n’importe quelle
image stockée après avoir été zoomée.
- 126 -
Fonctions avancées (Lecture)
Les différentes fonctions de
lecture
Changement de la configuration de
lecture et visionnage du diaporama
≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 38)
1
Sélectionnez le fichier qui démarre le diaporama
avec l'écran vignette.
≥ Déplacez le cadre jaune sur le fichier dont vous désirez démarrer la
lecture sous forme de diaporama.
≥ Lorsque le [COMMANDE CRÉATIVE] (l 130) est sélectionné, il est
possible de visionner le diaporama des fichiers avec l'effet filtre appliqué.
2
Sélectionnez le menu.
[MENU]:
3
1 # [DIAPORAMA] # paramètre désiré
Sélectionnez l’élément à définir en utilisant la touche
SET, puis appuyez sur la touche SET.
[MODE]:
Sélectionnez le type ([TOUT]/[VIDÉO]/[IMAGE]) de fichier à visionner.
[INTERV. PHOTOS]*:
Sélectionnez l’intervalle d’affichage pour la lecture des images fixes.
[RÉGLER EFFETS]*:
Sélectionnez les effets pour la lecture des images fixes.
[SÉLEC. MUSIQUE]:
Sélectionne la musique pour le visionnage des photos.
[SON VIDEO]:
Sélectionne la musique pour le visionnage des films.
[DÉMARRER]:
Démarrez le diaporama.
* Ces paramètres sont uniquement valables si [TOUT] ou [IMAGE] ont
été sélectionnés dans [MODE].
- 127 -
4
(A la sélection du [MODE])
Sélectionnez le type de fichier à visionner à l’aide de
la touche SET, puis appuyez sur la touche SET.
(A la sélection de [INTERV. PHOTOS])
Sélectionnez un élément en utilisant la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
[COURT]:
environ 1 seconde
[NORMAL]:
environ 5 secondes
[LONG]:
environ 15 secondes
(A la sélection de [RÉGLER EFFETS])
Sélectionnez l’effet désiré en utilisant la touche SET
et appuyez sur la touche SET.
≥ [RÉGLER EFFETS] se désactive pour la lecture des images fixes
panoramiques.
(A la sélection de [SÉLEC. MUSIQUE])
Sélectionnez la musique désirée en utilisant la
touche SET et appuyez sur la touche SET.
(Sur la sélection [SON VIDEO])
Sélectionnez un élément en utilisant la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
[ENREG.]:
Joue le son enregistré durant l'enregistrement
d'un film.
[BGM]:
Joue la musique sélectionnée dans [SÉLEC.
MUSIQUE].
≥ Les scènes enregistrées avec [COMMANDE CRÉATIVE] paramétré
sur MINI (Effet miniature (MINI)) ou sur INTV (Enreg. interval. (INTV)) et
les scènes enregistrées au Mode Ralenti ( HX-WA30 uniquement) sont
lues avec la musique sélectionnées dans [SÉLEC. MUSIQUE]
indépendamment du paramètre [SON VIDEO].
- 128 -
5
Sélectionnez [DÉMARRER] en utilisant la touche SET
et puis appuyez sur la touche SET.
≥ Durant le visionnage d'une photo panoramique, la lecture défile
automatiquement dans le même sens que lorsque l'enregistrement a
été effectué.
∫ A propos des touches de commande durant la
lecture d'un diaporama
Touche volume : Réglage du volume (l 58)
HX-WA3
Touche
: Paramètres du [COMMANDE CRÉATIVE] (l 130)
≥ Si vous actionnez d'autres touches de commande, vous retournerez
sur l'affichage vignette 8 fichiers.
- 129 -
Lecture avec un effet de filtre
Vous pouvez ajouter différents types d'effets de filtre en registrant des
films ou en prenant des photos et en les visionnant.
≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 38)
1 Sélectionnez le fichier sur lequel ajouter les effets de filtre avec
l'écran vignette.
2 Sélectionnez le menu.
[MENU]:
1 # [COMMANDE CRÉATIVE] # paramètre désiré
≥ HX-WA3
Vous pouvez aussi afficher le menu [COMMANDE CRÉATIVE] en
appuyant sur la touche
. (l 19)
(OFF):
Annulez la configuration.
1CLR (Désatura. Partielle (1CLR)):
Lit en noir et blanc tout en conservant une seule couleur sélectionnée. (l 84)
OLD (Effet Vieilli (OLD)):
Lit les films avec une impression rétro.
FISH (Effet Fish-eye (FISH))*:
Lit des films comme s'ils étaient enregistrés avec un objectif œil de
poisson.
SKIN (Grain de peau (SKIN)):
Lit avec des effets d'adoucissement de la peau.
B/W (Monochrome (B/W)):
Lit en monochrome.
SEPIA (Sépia (SEPIA)):
Lit avec les couleurs réglées sur sépia.
VIVID (Éclatant (VIVID)):
Lit avec une netteté réduite et une couleur augmentée.
SOFT (Doux (SOFT)):
Lit avec une netteté réduite pour une image plus douce.
* Désactivé pendant le visionnage des photos panoramiques.
- 130 -
(uniquement lorsque
3
1CLR (Désatura.
Partielle (1CLR)) est sélectionné)
Inclinez la touche SET vers le haut et le bas pour sélectionner la
couleur à conserver et appuyez sur la touche SET.
≥ La qualité des films et des photos enregistrés avec le [COMMANDE
CRÉATIVE] (l 83) est différente.
≥ Impossible de sauvegarder avec des effets de filtre supplémentaires.
≥ Couper l'alimentation ou passer sur le mode enregistrement
déverrouillera le paramètre.
Affichage des informations du fichier
Vous pouvez afficher les informations des fichiers enregistrés avec cet
appareil.
≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 38)
1
En utilisant la touche SET, sélectionnez le fichier
pour lequel vous désirez afficher les informations.
2
Appuyez et maintenez la touche MENU pendant
1 seconde ou plus.
≥ Pour cacher les informations, appuyez sur la touche MENU.








1 Mode d’enregistrement
Format d’enregistrement
2 Date et heure du démarrage
de l’enregistrement
3 Eye-Fi état de la connexion
4 Numéro de fichier
5 Configuration de la protection
6 Taille du fichier
7 Durée d’enregistrement
8 Support d’enregistrement
- 131 -



1
2

3


4



5
6
7
8
9
:








Taille de l’image
Mode scène
Contrôle créatif
IRIS: Ouverture
SHUTTER: vitesse
d’obturation
EXPOSE: Correction de
l’exposition
ISO: Sensibilité ISO
Durée d’enregistrement
Eye-Fi état de la connexion
Numéro de fichier
Configuration de la protection
Taille du fichier
Support d’enregistrement
1 Mode d’enregistrement
Format d’enregistrement
2 Date et heure du démarrage
de l’enregistrement
3 Eye-Fi état de la connexion
4 Numéro de fichier
5 Configuration de la protection
6 Taille du fichier
7 Durée d’enregistrement
8 Support d’enregistrement
- 132 -
Fonctions avancées (Lecture)
Utilisation du menu lecture
≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 38)
1
MENU DE LECTURE 1
[DIAPORAMA]
Veuillez vous référer à la page 127.
[COMMANDE CRÉATIVE]
Veuillez lire la page 130.
[VOLUME LECTURE]
Définit le volume de lecture des scènes et des fichiers sonores.
1 Sélectionnez le menu.
[MENU]:
2
1 # [VOLUME LECTURE]
Inclinez la touche SET vers la droite ou la gauche et appuyez
sur la touche SET.
≥ Le volume de la lecture peut également être réglé avec le levier du
volume. (l 58)
[PROTÉGER]
Veuillez lire la page 143.
[EFFACER]
Reportez-vous à la page 140.
- 133 -
[ROTATION]
Vous pouvez faire pivoter l’image fixe.
1 Sélectionnez l’image fixe à faire pivoter en utilisant l’écran vignette.
≥ Déplacez le cadre jaune au-dessus de l’image fixe que vous désirez
faire pivoter.
2 Sélectionnez le menu.
1 # [ROTATION] # [DROITE] ou [GAUCHE]
[MENU]:
≥ Pour pivoter une autre image fixe, inclinez la touche SET vers la
gauche ou la droite pour sélectionner une image fixe, sélectionnez
[DROITE] ou [GAUCHE] et appuyez sur la touche SET.
3 Appuyez sur la touche MENU pour achever la configuration.
≥ L’image fixe ne peut pas être pivotée si elle a été protégée. Désactivez
la protection avant l’opération de rotation. (l 143)
2
MENU DE LECTURE 2
[MODIFICATION TAILLE]
Vous pouvez réduire la taille de l’image fixe et la sauvegarder comme
une nouvelle image fixe.
1 Sélectionnez l’image fixe à redimensionner en utilisant l’écran vignette.
≥ Déplacez le cadre jaune au-dessus de l’image fixe que vous désirez
redimensionner.
2 Sélectionnez le menu.
2 # [MODIFICATION TAILLE] # paramètre désiré
[MENU]:
Taille de l’image
originale
Paramètre de
redimensionnem
ent
1600k1200
HX-WA30
/
/
/
/
/
/
/
/
/
640k480
HX-WA3
/
*
HX-WA30
/
HX-WA3
/
Taille après le
redimensionnement
0.9M
1920k1080
1280k720
* Impossible de sélectionner si la taille de l'image originale est
- 134 -
.
≥ La photo redimensionnée est sauvegardée avec un nouveau numéro
de fichier.
≥ L’image fixe d’une taille de
et l’image fixe panoramique ne
peuvent pas être redimensionnées.
[CORR. YEUX ROUGES]
Corrige la couleur des yeux qui apparaissent rouges sur les images fixes
(phénomène des yeux-rouges).
1 Sélectionnez l’image fixe à laquelle faire subir la correction des
yeux-rouges en utilisant l’écran vignette.
≥ Déplacez le cadre jaune au-dessus de l’image fixe à laquelle faire subir
la correction des yeux-rouges.
2 Sélectionnez le menu.
[MENU]:
2 # [CORR. YEUX ROUGES] # [CORRECTION]
≥ Un écran de confirmation de correction apparaît. Vérifiez l’endroit de la
correction qui sera encadré en rouge et appuyez sur la touche SET.
3 Sélectionnez la méthode sauvegardée et appuyez sur la touche
SET.
[ENREGIST. NOUV]:
L’image fixe corrigée est sauvegardée sous un
nouveau numéro d’image.
[ÉCRASER]:
L’image originale est supprimée et seule l’image
fixe corrigée est sauvegardée.
≥ Les yeux rouges ne peuvent pas être corrigés sur une photo
panoramique ou une photo enregistrée avec le [COMMANDE
CRÉATIVE] paramétré sur HDRP (HDR Peinture (HDRP)).
≥ L’appareil corrigeant automatiquement la partie qu’il juge nécessaire
de corriger, la correction n’est pas toujours correcte.
- 135 -
[MODIFIER VIDÉO]
Vous pouvez couper les parties non désirées des scènes. (Division d’une
scène) Vous pouvez également recoller plusieurs scènes ensembles.
(Reconstitution d’une scène)
∫ Division d’une scène
1 Sélectionnez la scène à diviser en utilisant l’écran vignette.
≥ Déplacez le cadre jaune au-dessus de la scène que vous désirez
diviser.
2 Sélectionnez le menu.
[MENU]:
2 # [MODIFIER VIDÉO] # [
(FRACTIONNÉ)]
3
Précisez la position de départ de la
scène.
≥ Visionnez la position proche de l’endroit
où vous désirez démarrer la scène, puis
mettez en pause la lecture et précisez
exactement la position de départ en
utilisant la lecture image par image. La
position mise en pause sera la position de départ de la scène.
≥ Si vous désirez que la scène coupée démarre au commencement de la
scène, allez à l’étape 4.
Opérations
Lecture
Avec l’appareil en pause, inclinez la touche SET
vers la droite pendant environ 2 secondes pour
visionner normalement, et vers la gauche pour
visionner en sens inverse.
Pause
Pendant la lecture, appuyez sur la touche SET.
Avance/arrière
rapide
Pendant la lecture, vous pouvez changer la
vitesse de lecture en inclinant la touche SET
vers la droite ou la gauche.
Image par image
Avec l’appareil en pause, inclinez la touche SET
vers la droite pour avancer image par image, et
vers la gauche pour reculer image par image.
- 136 -
4 Inclinez la touche SET vers le haut.
≥ L’écran pour préciser la position finale de la scène apparaît.
5 Précisez la position finale de la scène.
≥ Définissez la position finale en effectuant les mêmes opérations que
pour configurer la position de départ.
≥ Les parties qui s’affichent en vert sont sauvegardées.
≥ Si vous désirez coller une partie
antérieure à une partie postérieure,
inclinez la touche SET vers le bas.
Chaque inclinaison vers le bas de la
touche SET change la partie qui doit être
supprimée.
6 Appuyez sur la touche
ou sur le touche marche/arrêt de
l’enregistrement.
7 Sélectionnez une méthode de sauvegarde en utilisant la touche
SET puis appuyez sur la touche SET.
[ENREGIST. NOUV]:
La scène reconstituée est sauvegardée comme
une nouvelle scène.
[ÉCRASER]:
La scène originale est supprimée et seule la
scène reconstituée est sauvegardée.
[REVOIR CLIP]:
La scène est lue en étant reconstituée.
∫ Reconstitution d’une scène
1 Sélectionnez la scène avec l'écran vignette.
≥ Déplacez le cadre jaune sur la scène.
2 Sélectionnez le menu.
[MENU]:
2 # [MODIFIER VIDÉO] # [
- 137 -
(JONCTION)]
3
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
4
5
Déplacez le cadre jaune au-dessus des scènes que vous désirez
coller ensembles et appuyez sur la touche SET.
Les scènes enregistrées en utilisant des
1
2
modes d’enregistrement différents ne
peuvent pas être collées ensembles.
Les scènes enregistrées avec le [MODE
et les
D'ENR.] (l 94) paramétré sur
scènes enregistrées avec [COMMANDE
CRÉATIVE] (l 83) paramétré sur INTV
(Enreg. interval. (INTV)) ne peuvent pas être réunies.
Les scènes que vous choisissez pour la reconstitution ont des numéros
assignés.
La date d'enregistrement des scènes unifiées sera la même que celle de la
première scène sélectionnée (la scène avec
affiché). Les dates
d'enregistrement à partir de la deuxième scène ne seront pas enregistrées.
Vous pouvez continuer la sélection jusqu’à un maximum de 9 scènes.
Les scènes sont reconstituées par ordre numérique en fonction des
numéros assignés.
Pour annuler une sélection, appuyez de nouveau sur la touche SET.
Appuyez sur la touche
ou sur le touche marche/arrêt de
l’enregistrement.
Sélectionnez une méthode de sauvegarde en utilisant la touche
SET puis appuyez sur la touche SET.
[ENREGIST. NOUV]:
Les scènes reconstituées sont sauvegardées
comme une nouvelle scène.
[ÉCRASER]:
La scène reconstituée est sauvegardée en écrasant
le fichier que vous avez sélectionner initialement.
[REVOIR CLIP]:
La scène résultant de la reconstitution est lue.
- 138 -
≥ N’éteignez pas l’appareil pendant le traitement de l’édition de l’image
animée. Si l’appareil est éteint, il y a un risque pour que les fichiers
édités et originaux soient perdus.
≥ A la fin de l’édition, l’appareil revient sur l’affichage vignette.
≥ Si la taille totale du fichier dépasse 4 Go, vous ne pouvez pas coller.
≥ Si la scène originale est protégée, vous ne pouvez pas l’écraser en la
sauvegardant.
≥ Les fichiers sonores ne peuvent pas être coupés ou reconstitués.
≥ Pour régler le volume durant la prévisualisation, actionnez la touche
volume. (l 58)
≥ Le traitement de l’édition de longues images animées prendra du
temps car le traitement des gros fichiers dure longtemps. En éditant
des scènes sur l’appareil, assurez-vous de ne pas être à cours de
batterie pendant le traitement en utilisant une batterie complètement
chargée ou en raccordant l’adaptateur secteur.
≥ Pour l’édition des scènes longues, nous vous conseillons d’utiliser un
ordinateur (HD Writer VE 3.0).
≥ Il peut être impossible de couper des scènes courtes.
≥ Le point de division réel peut être légèrement différent de la position
précisée.
[COPIER]
Veuillez vous référer à la page 151.
- 139 -
Fonctions avancées (Lecture)
Suppression des scènes/images
fixes/fichiers sonores
Lorsqu’une carte SD est présente, les fichiers et les dossiers se trouvant
sur la carte SD sont supprimés. S’il n’y a aucune carte présente, les
fichiers et les dossiers se trouvant dans la mémoire interne sont
supprimés.
Les scènes/mages fixes/fichiers sonores supprimés ne peuvent
pas être récupérés, donc effectuez les vérifications appropriées
du contenu avant de procéder à la suppression.
Suppression du fichier affiché
≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 38)
≥ Passez de l’affichage vignette à l’affichage 1 fichier. (l 58)
1
Sélectionnez le fichier à supprimer en utilisant la
touche SET
2
3
Inclinez la touche SET vers le haut.
Sélectionnez [EFFACER] à l’aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
- 140 -
Suppression des fichiers en utilisant le menu lecture
≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 38)
1
Sélectionnez le menu.
[MENU]:
2
1 # [EFFACER]
En utilisant la touche SET, sélectionnez [EFFACER
UNE], [EFFACER SÉLECT.], [EFFACER TOUT] ou
[SUPPRIMER DOSSIER] et appuyez sur la touche
SET.
∫ Suppression d'un fichier unique
3
(Lorsque [EFFACER UNE] est sélectionné à l'étape 2)
Sélectionnez le fichier à supprimer en utilisant la
touche SET.
4
Sélectionnez [EFFACER] à l’aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
- 141 -
∫ Suppression des fichiers sélectionnés
3
(lorsque [EFFACER SÉLECT.] est sélectionné à l’étape 2)
Sélectionnez le fichier à supprimer en utilisant la
touche SET et appuyez sur la touche SET.
apparaîtra sur le fichier sélectionné. Pour annuler, appuyez de
nouveau sur la touche SET.
≥ Vous pouvez continuer la sélection jusqu’à un maximum de
100 fichiers.
≥
4
Appuyez sur la touche
ou sur le touche marche/
arrêt de l’enregistrement.
≥ Un écran de confirmation de suppression apparaît.
5
Sélectionnez [OUI] à l’aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
≥ Les fichiers sélectionnés sont supprimés.
∫ Suppression de tous les fichiers
3
(lorsque [EFFACER TOUT] est sélectionné à l’étape 2)
Sélectionnez [EFFACER] en utilisant la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
≥ Un écran de confirmation de suppression apparaît.
4
Sélectionnez [OUI] à l’aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
≥ Tous les fichiers seront supprimés.
∫ Suppression d’un dossier
3
(lorsque [SUPPRIMER DOSSIER] est sélectionné à l’étape 2)
Sélectionnez le dossier à supprimer en utilisant la
touche SET et appuyez sur la touche SET.
≥ Un écran de confirmation de suppression apparaît.
4
Sélectionnez [OUI] à l’aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
≥ Un écran de confirmation supplémentaire apparaît. Sélectionnez [OUI]
et appuyez sur la touche SET pour supprimer le dossier.
- 142 -
≥ Les fichiers qui ne peuvent pas être lus (les vignettes sont affichés
ainsi
) ne peuvent pas être supprimés.
≥ La suppression peut prendre du temps s’il y a beaucoup de fichiers.
≥ Si vous supprimez des scènes enregistrées par un autre appareil, ou des
images fixes conformes au format standard DCF avec cet appareil, toutes
les données relatives à ces scènes/images fixes peuvent être supprimées.
≥ Si des images fixes enregistrées sur une carte SD par d’autres
appareils sont supprimées, une image fixe (autre que JPEG) qui ne
peut pas être lue sur cet appareil peut être supprimée.
≥ Les fichiers protégés ne peuvent pas être supprimés. Pour supprimer un
fichier protégé, retirez d’abord la protection puis supprimez-le.
Protection d’un fichier
Les fichiers peuvent être protégés pour qu’ils ne puissent pas être
supprimés par erreur. (Même si vous protégez certains fichiers, le
formatage du support les supprimera.)
≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 38)
1
Sélectionnez le menu.
[MENU] :
2
≥
3
1 # [PROTÉGER]
Sélectionnez le fichier que vous désirez protéger en
utilisant la touche SET, puis appuyez sur la touche
SET.
apparaît. Pour annuler la sélection, appuyez de nouveau sur la
touche SET.
Appuyez sur la touche MENU pour achever la
configuration.
≥ Les fichiers protégés s'afficheront avec
ou 8 fichiers. (l 58)
- 143 -
sur la vignette de 1 fichier
Fonctions avancées (Lecture)
Lecture d’images animées/images
fixes sur le téléviseur
Vérifiez les prises sur votre téléviseur et utilisez les câbles
compatibles avec les prises. La qualité de l’image peut varier
selon les prises utilisées pour le raccordement.
A Haute qualité
1 Prise HDMI
2 Prise vidéo
≥ Utilisez toujours le câble AV fourni.
≥ HDMI est l’interface des appareils numériques. Si vous connectez cet
appareil à un téléviseur haute définition prenant en charge le HDMI et
que vous lisez des images enregistrées en haute définition, vous pourrez
les apprécier en haute résolution et avec un son de grande qualité.
≥ Abaissez le volume avant de raccorder.
1
Connectez cet appareil à un téléviseur.


- 144 -
B Micro câble HDMI (en option)
≥ Assurez-vous de connecter la prise HDMI.
C Câble AV (fourni)
D Mettez le coté avec le symbole vers le haut pour raccorder.
Qualité d’image
1 Images à haute définition lors du raccordement à la prise HDMI
2 Images standard lors du raccordement à la prise vidéo
Câbles
B Micro câble HDMI
(en option)
Options de référence
≥ Raccordement à l'aide d'un micro-câble
HDMI (l 148)
≥ Lecture avec VIERA Link (l 149)
A propos de l’indicateur d’état de l’appareil
≥ Lorsque l’appareil est raccordé à un téléviseur, l’indicateur d’état
s’allume en orange.
≥ Lorsque l'appareil accède à la carte SD ou à la mémoire interne,
l'indicateur d'état devient rouge. Durant l'accès, ne débranchez pas
le micro-câble HDMI et ne retirez pas la batterie.
≥ Assurez-vous que les fiches sont insérées à fond.
≥ N’utilisez que le câble AV fourni.
≥ Raccorder le câble AV dans le mauvais sens peut endommager la
prise USB/AV de l'appareil. Si la prise a été endommagée, elle peut ne
plus fonctionner correctement, ou ne plus reconnaitre le câble même
lorsque celui-ci est raccordé.
≥ Utilisez toujours un véritable micro câble HDMI Panasonic
(RP-CHEU15: en option).
2
Sélectionnez l’entrée vidéo sur le téléviseur.
≥ Exemple :
Sélectionnez le canal [HDMI] avec un micro-câble HDMI.
Sélectionnez le canal [Video 2] avec un câble AV.
(Le nom du canal peut être différent en fonction du téléviseur raccordé.)
≥ Vérifiez le paramétrage d’entrée (commutateur d’entrée) et le
paramétrage d’entrée audio sur le téléviseur. (Pour plus d’informations,
voir le manuel d’utilisation du téléviseur.)
- 145 -
3
Visionnez sur l’appareil
≥ Le volume ne peut pas être ajusté sur l’appareil. Veuillez ajuster le
volume sur le téléviseur.
≥ Cet appareil ne reproduit ni les images ni le son lorsque la fonction
Wi-Fi est utilisée.
≥ Paramétrer le [SYSTÈME TV] sur [NTSC] ne fera pas s'afficher l'écran
de l'appareil durant la veille de l'enregistrement. (l 148) A la place,
veuillez contrôler sur l'écran du téléviseur.
≥ A propos de la sortie vidéo
La destination de la sortie vidéo change en fonction de l’état de
l’appareil.
Câble de
connexion
Câble AV
(fourni)
Destination
de la sortie
vidéo
Écran ACL de
l’appareil
TV
Micro câble
HDMI (en
option)
Écran ACL de
l’appareil
TV
Mode
SYSTÈME d’enregistrement
TV
En
Enregis
(l 148)
pause trement
NTSC
—
PAL
≤
≤
—
—
≤
—
≤
—
≤
—
≤
NTSC
≤
PAL
—
NTSC
PAL
NTSC
PAL
Mode
lecture
≤: Sortie
—: Aucune sortie
≥ Les scènes enregistrées avec
s'affichent au centre de l'écran à
1/4 de la taille de l'écran du téléviseur.
- 146 -
∫ Pour regarder les images sur un téléviseur normal
(4:3) ou si les deux cotés de l’image n’apparaissent
pas à l’écran
Changez le réglage du menu pour afficher les images correctement.
(Vérifiez le réglage du téléviseur.)
[MENU]:
2
# [SORTIE TV] # [FORMAT TV] # [4:3]
Exemple d’images au format [16:9] sur un téléviseur normal (4:3)
Paramétrage [FORMAT TV]
[16:9]
[4:3]
≥ Si un téléviseur à grand écran est connecté, réglez le format de l’image
sur le téléviseur. (Pour plus de détails, référez-vous au manuel
d’utilisation du téléviseur.)
Consultez le site suivant pour plus de détails sur les téléviseurs
Panasonic avec fente pour carte SD pour effectuer la lecture
directement sur le téléviseur.
http://panasonic.net/
≥ Pour plus de détails concernant le visionnement, consultez le
manuel d’utilisation de votre téléviseur.
- 147 -
Raccordement à l'aide d'un micro-câble
HDMI
Sélectionnez la méthode de sortie HDMI désirée.
[MENU]:
2
# [SORTIE TV] # [HDMI] #[AUTO]/[720p]/[1080i]/[480p]
≥ [AUTO] détermine automatiquement la résolution de sortie en se
basant sur les informations du téléviseur connecté.
Si les images ne sont pas émises sur le téléviseur lorsque le réglage
est sur [AUTO], commutez sur la méthode [720p], [1080i] ou [480p] qui
permet aux images de s’afficher sur le téléviseur. (Veuillez lire le mode
d’emploi du téléviseur.)
Configuration du format TV
Définissez le format de la sortie du signal vidéo à partir du connecteur
USB/AV.
[MENU]:
2
# [SORTIE TV] # [SYSTÈME TV] # [NTSC] ou [PAL]
[NTSC]:
Reproduit les signaux vidéo NTSC.
[PAL]:
Reproduit les signaux vidéo PAL.
- 148 -
Fonctions avancées (Lecture)
Lecture avec VIERA Link
Qu’est-ce que VIERA Link (HDAVI Control™)?
≥ Cette fonction vous permet d’utiliser la télécommande de votre
téléviseur Panasonic pour des opérations simples si cet appareil est
raccordé à un appareil prenant en charge VIERA Link en utilisant un
micro-câble HDMI (en option) pour des commandes liées
automatiques. (Toutes les commandes ne sont pas possibles.)
≥ VIERA Link est une fonction Panasonic unique incorporée à la fonction
de contrôle HDMI en utilisant la norme HDMI CEC (Consumer Electronics
Control) standard. Les opérations liées avec des appareils HDMI CEC
compatibles fabriqués par d’autres compagnies ne sont pas garanties.
Lors de l’utilisation d’appareils d’autres compagnies qui sont
compatibles avec VIERA Link, consultez le manuel d’utilisation des
appareils respectifs.
≥ Cet appareil prend en charge la fonction “VIERA Link Ver.5”.
“VIERA Link Ver.5” est la norme des équipements compatibles
VIERA Link de Panasonic. Cette norme est compatible avec les
équipements VIERA Link conventionnels de Panasonic.
≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 38)
1
Sélectionnez le menu.
[MENU]:
2
# [SORTIE TV] # [VIERA Link] # [ON]
≥ Si vous n’utilisez pas VIERA Link, paramétrez sur [OFF].
2
Raccordez cet appareil à un téléviseur Panasonic
compatible VIERA Link en utilisant un micro-câble
HDMI. (l 144)
≥ Il est conseillé de connecter cet appareil à une prise HDMI autre que la
prise HDMI1 s’il y a plus d’une entrée HDMI sur le téléviseur.
≥ VIERA Link doit être activé sur le téléviseur connecté. (Consultez le
manuel d’utilisation du téléviseur pour plus d’informations sur les
modalités de paramétrage, etc.)
≥ Utilisez toujours un véritable micro câble HDMI Panasonic
(RP-CHEU15: en option).
- 149 -
3
Pilotez l’appareil au moyen de la télécommande du
téléviseur.
(En sélectionnant des
scènes)
(En visionnant)


A Affichez les icônes d’opération
B Désactivez les icônes d’opération
∫ Autres opérations associées
Coupure de l’alimentation :
Si vous utilisez la télécommande pour mettre le téléviseur hors tension,
cet appareil se met hors tension également.
Commutation d’entrée automatique :
Si vous raccordez un micro-câble HDMI et que vous allumez cet
appareil, le canal d’entrée du téléviseur passe automatiquement sur
l’écran de cet appareil. Si le téléviseur est en veille, il s’allumera
automatiquement (si [Set] a été sélectionné pour le paramètre [Power on
link] du téléviseur).
≥ Selon la prise HDMI du téléviseur, le canal d’entrée pourrait ne pas
commuter automatiquement. Dans ce cas, utilisez la télécommande du
téléviseur pour commuter le canal d’entrée.
≥ Si vous n’êtes pas sûr de la compatibilité VIERA Link du téléviseur ou
de l’amplificateur AV que vous utilisez, lisez le manuel d’utilisation de
ces appareils.
≥ Les opérations liées disponibles entre cet appareil et un téléviseur
Panasonic sont différentes selon le type de téléviseur Panasonic,
même si celui-ci prend en charge VIERA Link. Référez-vous au
manuel d’utilisation du téléviseur pour connaître les opérations prises
en charge par ce dernier.
≥ L’opération est impossible si le câble n’est pas basé sur la norme
HDMI.
- 150 -
Copie/Duplication
Copie de la Mémoire Interne vers
la carte SD
Les fichiers enregistrés en utilisant l’appareil peuvent être copiés de la
mémoire interne vers une carte SD présente dans l’appareil.
1
Sélectionnez le mode Lecture. (l 38)
≥ Assurez-vous d’utiliser une batterie suffisamment chargée ou
l’adaptateur secteur.
2
Sélectionnez le menu.
[MENU]:
2 # [COPIER] # paramètre désiré
[COPIER SÉLECT.]:
Copie le fichier sélectionné sur la carte SD.
[COPIER TOUT]:
Copie tous les fichiers enregistrés dans la mémoire interne sur la
carte SD.
3
(A la sélection de [COPIER SÉLECT.])
Sélectionnez le fichier à copier en utilisant la touche
SET et appuyez sur la touche SET.
apparaîtra sur le fichier sélectionné. Pour annuler, appuyez de
nouveau sur la touche SET.
≥ Vous pouvez continuer la sélection jusqu’à un maximum de
100 fichiers.
≥ Appuyez sur la touche MENU pour revenir à l’étape précédente.
≥
(A la sélection de [COPIER TOUT])
Sélectionnez [COPIER TOUT] pour commencer la
copie vers la carte SD.
- 151 -
4
(A la sélection de [COPIER SÉLECT.])
Appuyez sur la touche marche/arrêt de
l’enregistrement ou sur la touche
.
≥ A la fin de la copie, l’appareil revient sur le menu lecture.
Si vous avez l’intention de supprimer le fichier original à la fin de
la copie, visionnez toujours le fichier copié avant de le faire pour
vérifier qu’il est conforme à l’original.
≥ Vous ne pouvez pas changer l’ordre des fichiers qui doivent être
copiés.
- 152 -
Copie/Duplication
Duplication des images sur un
autre appareil vidéo
Vous pouvez dupliquer en connectant un câble AV.
≥ Assurez-vous d’utiliser une batterie suffisamment chargée.
≥ Raccorder le câble AV dans le mauvais sens peut endommager la
prise USB/AV de l'appareil. Si la prise a été endommagée, elle peut ne
plus fonctionner correctement, ou ne plus reconnaitre le câble même
lorsque celui-ci est raccordé.
≥ Les images sont copiées en qualité d’image standard.


Changez l’entrée vidéo
de l’appareil vidéo et du
téléviseur auxquels cet
appareil est connecté.
≥ Le canal d’entrée diffère
selon la prise à laquelle
l’appareil est connecté.
≥ Consultez le manuel
d’utilisation de l’appareil
vidéo pour plus
d’informations.
≥ Insérez les fiches à fond.
≥ N’utilisez que le câble AV
fourni.
A Câble AV (fourni)
B Mettez le coté avec le
symbole vers le haut pour
raccorder.
≥ Sélectionnez le mode Lecture. (l 38)
- 153 -
1
Raccordez l’appareil à un équipement
d’enregistrement et commencez la lecture sur
l’appareil.
≥ Les fichiers enregistrés peuvent être dupliqués tandis qu'un diaporama
est en cours de lecture. (l 127)
≥ Si l’appareil est connecté à un dispositif vidéo à l’aide d’un câble AV,
l’écran de l’appareil n’affichera pas les images en mode lecture.
Contrôlez sur l’écran du téléviseur à la place.
2
Démarrez l’enregistrement sur l’appareil connecté.
≥ Pour arrêter l’enregistrement (copie), arrêtez la lecture sur cet appareil
après avoir arrêté l’enregistrement sur l’enregistreur.
≥ Même lorsque [AFFICHAGE] est sur [OFF], l’icône de la batterie
s’affichera si la batterie est faible. Assurez-vous d’utiliser une batterie
suffisamment chargée.
≥ Si l’affichage de la date et de l’heure ainsi que l’indicateur de fonction
sont inutiles, annulez-les avant la duplication. (l 66)
Si les images copiées sont lues sur un téléviseur grand écran, les
images pourraient être étirées verticalement.
Dans ce cas, consultez le mode d’emploi du dispositif auquel vous
êtes raccordé ou celui du téléviseur grand écran et paramétrez le
format sur 16:9.
- 154 -
Copie/Duplication
Utilisation de la carte Eye-Fi™
En utilisant la carte Eye-Fi, vous pouvez sauvegarder des fichiers
enregistrés sur une carte vers un ordinateur ou vers un site de partage
via un réseau sans fil.
≥ Les fonctions de la carte Eye-Fi (transmission sans fil incluse) ne
sont pas garanties pour fonctionner avec ce produit. Dans le cas
d'un dysfonctionnement de la carte, contactez le fabricant de la
carte.
≥ Pour utiliser la fonction Eye-Fi, un réseau sans fil à haut débit est
nécessaire.
≥ Pour utiliser la carte Eye-Fi, l'autorisation du gouvernement
national ou régional est nécessaire. Ne l'utilisez pas si vous n'avez
pas obtenu cette permission. Si vous n'êtes pas sûr d'avoir la
permission, veuillez contacter le fabricant de la carte.
≥ La configuration des paramètres de sécurité appropriés
(paramètres de cryptage) est fortement recommandée pour
empêcher l'interception, l'utilisation non autorisée, l'usurpation
d'identité ou d'autres types de piratage des données de
communication. Lisez le mode d'emploi de la carte et des points
d'accès Eye-Fi pour avoir plus d'information.
≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi à l'avance sur
votre ordinateur, et configurez les paramètres Eye-Fi. (Pour
connaître les méthodes de configuration etc., veuillez lire le
mode d'emploi de la carte ou consulter le fabricant de la carte)
≥ Insérez la carte Eye-Fi.
1
Sélectionnez le menu.
[MENU]:
2
# [Eye-Fi] # [TRANSFÉRER] # paramètre désiré
≥ Seul le menu [Eye-Fi] apparaît lorsqu’une carte Eye-Fi est utilisée.
≥ Lorsque la languette de protection contre l'écriture de la carte Eye-Fi
est verrouillée, la configuration ne peut pas être effectuée. (l 31)
- 155 -
2
Sélectionnez l’élément à définir en utilisant la touche
SET, puis appuyez sur la touche SET.
TOUT:
Transfère tous les fichiers qui peuvent être
transférés.
SELEC.:
Transfère uniquement les fichiers sélectionnés.
OFF:
Annule le paramètre.
≥ Le paramètre au moment de l’achat est [OFF]. Chaque fois que la
carte Eye-Fi est retirée de l’appareil, ce paramètre se remet sur [OFF].
≥ Si vous sélectionnez [TOUT], tous les fichiers pouvant être transférés
sont automatiquement transférés. Pour annuler le transfert de fichier,
éteignez l'appareil ou paramétrez sur [OFF].
3
(Lorsque [SELEC.] est sélectionné à l'étape 2)
Sélectionnez le fichier à transférer en utilisant la
touche SET et appuyez sur la touche SET.
≥ Le fichier sélectionné a été paramétré pour être transféré, et
(vert)
s'affiche. Pour annuler, appuyez de nouveau sur la touche SET.
≥ Il est possible de sélectionner jusqu’à 255 fichiers à la suite.
4
Appuyez sur la touche
arrêt de l’enregistrement.
ou sur la touche marche/
≥ Un écran de confirmation pour le transfert de sélection apparaît.
- 156 -
5
Sélectionnez [OUI] à l’aide de la touche SET et
appuyez sur la touche SET.
≥ Vous pouvez vérifier le transfert du fichier sur l’écran vignette
(affichage 8 fichiers).
vert: Le fichier est paramétré pour être transféré
blanc:Le fichier est en attente de transfert
gris: Le fichier a été transféré
orange: Le fichier est en cours de transfert
Le fichier ne peut pas être transféré
- 157 -
∫ Utilisation du mode direct
Les fichiers peuvent être transférés directement à partir de la carte
Eye-Fi vers un téléphone intelligent ou une tablette sans passer par un
point d’accès si la configuration nécessaire a été effectuée sur
l’ordinateur à l’avance.
≥ Installez le logiciel fourni avec la carte Eye-Fi sur votre ordinateur
et configurez les paramètres du mode direct.
≥ Insérez la carte Eye-Fi.
Sélectionnez le menu.
[MENU]:
2
# [Eye-Fi] # [MODE DIRECT START]
≥ Un SSID et le mot de passe s'affichent. Vérifiez le contenu affiché, et
appuyez sur la touche SET.
≥ Si une des opérations suivantes est effectuée, le mode direct sera
annulé.
j Si vous éteignez l’appareil
j La fermeture de l’écran ACL mettant l’appareil en mode veille.
j Démarrage de l’enregistrement d’une image animée ou du son
Le mode direct peut être annulé par la carte Eye-Fi pour des raisons
autres que celle ci-dessus.
≥ En Mode Direct, la fonction du mode économie (l 66) se désactive.
≥ Lorsque [TRANSFÉRER] (l 155) est sur [OFF], [MODE DIRECT
START] ne peut pas être sélectionné.
≥ Il n’est pas garanti que la fonctionnalité de transfert Eye-Fi puisse
fonctionner dans le futur à cause des changements des
caractéristiques de la carte etc.
≥ Mettez à jour la carte Eye-Fi en utilisant le logiciel fourni avec la carte
Eye-Fi avant de l’utiliser.
≥ Durant un transfert Eye-Fi, la fonction du mode économie (l 66) se
désactive.
≥ Si la fonction de mémoire inépuisable de la carte Eye-Fi est active, les
fichiers transférés à partir de la carte peuvent être supprimés
automatiquement.
≥ La carte Eye-Fi peut chauffer à la suite du transfert des fichiers.
≥ Lorsque la carte Eye-Fi est utilisée, la batterie s’épuise rapidement.
≥ Les fichiers sonores ne peuvent pas être manipulés.
- 158 -
≥ L'état de la connexion Eye-Fi peut être contrôlé à partir de l'écran de
veille de l'enregistrement ou de l'écran vignette (vue 1-fichier).
Gris fixe: Non connecté
Clignotement blanc: Connecté
Blanc fixe: En attente de connexion
Orange fixe: En cours de transfert
Clignotement blanc: Connecté par le Mode Direct
Blanc fixe: En attente du transfert en Mode Direct
Orange fixe: En cours de transfert en Mode Direct
Avec [Eye-Fi], le [TRANSFÉRER] est paramétré sur
[OFF]
≥ Les fichiers ne peuvent pas être transférés pendant un enregistrement
d’images animées ou sonore.
≥ Avant de supprimer les fichiers, veuillez contrôler que vous les avez bien
transférés vers votre ordinateur et téléchargés vers le site de partage.
≥ N’utilisez pas la carte Eye-Fi dans des endroits où l’utilisation des
dispositifs sans fil est interdite, comme à l’intérieur d’un avion etc.
≥ En fonction des conditions du réseau, le transfert peut prendre un certain
temps. De plus, si les conditions se détériorent, le transfert peut s’arrêter.
≥ Les fichiers de plus de 2 Go ne peuvent pas être transférés. Certains
fichiers devront d’abord être coupés pour réduire la taille du fichier. (l 136)
- 159 -
Wi-Fi
Fonction Wi-Fi® [HX-WA30]
∫ Utilisez cet appareil comme dispositif pour réseau
local (LAN) sans fil
Pour utiliser des équipements ou systèmes informatiques nécessitant
une sécurité plus fiable qu'un dispositif pour réseau local (LAN) sans fil,
assurez-vous que les mesures appropriées sont prises pour les
conceptions et les défauts de sécurité des systèmes utilisés. Panasonic
décline toute responsabilité pour tout dommage qui survient lorsque vous
utilisez cet appareil à d'autres fins que comme un dispositif pour réseau
local (LAN) sans fil.
∫ L'utilisation de la fonction Wi-Fi de cet appareil est
présumée s'effectuer dans les pays où cet appareil
est vendu.
Il y a le risque que cet appareil constitue une violation aux règlements sur
les ondes radio, s'il est utilisé dans des pays autres que ceux où il est
vendu, et Panasonic n'assume aucune responsabilité pour toute
violation.
∫ Il y a un risque que les données envoyées et reçues
via les ondes radio puissent être interceptées
Veuillez noter qu'il y a un risque que les données envoyées et reçues via
les ondes radio puissent être interceptées par un tiers.
∫ N'utilisez pas cet appareil dans des zones où il y a
des champs magnétiques, de l'électricité statique ou
des interférences
≥ N'utilisez pas cet appareil dans des zones où il y a des champs
magnétiques, de l'électricité statique ou des interférences, comme
près d'un four à micro-onde. Les ondes radio ne doivent pas atteindre
cet appareil.
≥ L'utilisation de cet appareil près d'un dispositif comme un téléphone
sans fil ou tout autre dispositif pour réseau local (LAN) sans fil qui
utilise des ondes radio de bande 2,4 GHz peut causer une diminution
des performances des deux appareils.
- 160 -
∫ Ne vous connectez pas à un réseau sans fil si vous
n'avez pas l'autorisation de l'utiliser
Lorsque cet appareil utilise sa fonction Wi-Fi, les réseaux sans fil seront
recherchés automatiquement. Lorsque cela arrive, des réseaux sans fil
que vous n'avez pas l'autorisation d'utiliser (SSID*) peuvent s'afficher,
toutefois n'essayez pas de vous connecter à de tels réseaux car cela peut
être considéré comme un accès non autorisé.
* SSID fait référence au nom du dispositif qui est utilisé pour identifier un
réseau sur une connexion LAN (réseau local) sans fil. Si les SSID
correspondent pour les deux dispositifs, la transmission est possible.
∫ Avant utilisation
Pour utiliser une fonction Wi-Fi avec cet appareil, vous aurez besoin d'un
point d'accès sans fil ou d'un dispositif de destination équipé d'une
fonction LAN (réseau local) sans fil.
≥ Cet appareil ne peut pas être utilisé pour vous connecter à un réseau
LAN sans fil public.
≥ Utilisez un dispositif compatible IEEE802.11b, IEEE802.11g ou
IEEE802.11n pour utiliser un point d'accès sans fil.
≥ Lorsque vous utilisez un point d'accès sans fil, nous vous conseillons
fortement d'établir un cryptage pour garantir la sécurité des
informations.
≥ Pour envoyer des scènes ou des photos, nous vous conseillons
d'utiliser l'adaptateur CA. Si vous utilisez la batterie, nous vous
conseillons de l'utiliser lorsqu'elle est complètement chargée.
≥ Lorsque vous envoyez des films ou des photos sur un réseau mobile
ou en partageant une connexion (tethering), des frais de
communication élevés peuvent vous être facturés en fonction du
contrat qui vous lie à votre opérateur.
≥ Cet appareil peut ne pas se connecter à un point d'accès sans fil en
fonction de l'état des ondes radio.
≥ Lorsque vous envoyez des films ou des photos avec la fonction Wi-Fi,
ne couvrez pas l'émetteur Wi-Fi avec votre main. (l 21)
≥ Lorsque l'indicateur de la batterie est rouge, la connexion avec un
autre appareil peut ne pas démarrer ou bien la connexion peut
s'interrompre.
≥ L'émetteur Wi-Fi peut chauffer en utilisant la fonction Wi-Fi; il ne s'agit
cependant pas d'un mauvais fonctionnement. (l 21)
- 161 -
Wi-Fi
Ce que vous pouvez faire avec la
fonction Wi-Fi et préparatifs [HX-WA30]
En établissant une liaison avec des dispositifs compatibles Wi-Fi, vous
pouvez utiliser les fonctions Wi-Fi de [TÉLÉCOMM.], et [VISUALISATION
DLNA].
Avant d'utiliser les fonctions Wi-Fi respectives, contrôlez et préparez votre
dispositif.
≥ Pour les commandes et les paramètres d'un dispositif comme votre
téléphone intelligent, veuillez lire le mode d'emploi du dispositif.
≥ Dans ce Mode d’emploi,
j Le téléphone intelligent et la tablette sont appelés “téléphone intelligent”.
[TÉLÉCOMM.]
En établissant une liaison avec le téléphone
intelligent, vous pouvez commander cet appareil à
partir d'un lieu à distance.

Image App

Image App
Attention :
Portez une attention spéciale à la vie privée, aux droits de l'image, etc.
du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos propres
risques.
- 162 -
A Pour connecter un téléphone intelligent
1 Installez l'application “Image App” sur votre téléphone intelligent.
(l 164)
Une fois les préparatifs ci-dessus terminés, poursuivez vers la section
“Connexion au téléphone intelligent” (l 176).
B Pour vous connecter à un point d'accès sans fil
1 Vérifiez si le point d'accès sans fil est compatible IEEE802.11b,
IEEE802.11g, ou IEEE802.11n.
2 Installez l'application “Image App” sur votre téléphone intelligent.
(l 164)
Une fois les préparatifs ci-dessus terminés, poursuivez vers la section
“Connexion à un point d'accès sans fil” (l 166).
[VISUALISATION
DLNA]
Vous pouvez visionner les films et les photos de
cet appareil sur un téléviseur compatible DLNA.

A Téléviseur compatible DLNA
1 Vérifiez si le point d'accès sans fil est compatible IEEE802.11b,
IEEE802.11g, ou IEEE802.11n.
2 Vérifiez si le téléviseur est compatible DLNA
Une fois les préparatifs ci-dessus terminés, poursuivez vers la section
“Connexion à un point d'accès sans fil” (l 166).
- 163 -
Installez l'application “Image App”
A propos de l'application “Image App”
“Image App” est une application fournie par Panasonic.
Pour les applications
Android™
SE
Android 2.2~Android 4.0
Procédure 1
d'installation
Connectez votre
dispositif Android au
réseau.
2 Sélectionnez “Google
PlayTM Store”.
3 Saisissez “Panasonic
Image App” dans le
champ de recherche.
4 Sélectionnez “Image
App” et installez-le.
≥ L'icône sera ajoutée au
menu.
Pour les applications iOS
iOS 4.3~iOS 6.0
1
Connectez votre
dispositif iOS au
réseau.
2 Sélectionnez
“App StoreSM”.
3 Saisissez “Panasonic
Image App” dans le
champ de recherche.
4 Sélectionnez “Image
App” et installez-le.
≥ L'icône sera ajoutée au
menu.
≥ Il pourrait être impossible d'utiliser le service en fonction du type de
téléphone intelligent utilisé. Pour connaitre les dispositifs compatibles,
visitez le site d'assistance suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam/
(Ce site est uniquement en anglais.)
≥ En téléchargeant l'application à partir d'un réseau mobile, des frais de
communication élevés peuvent vous être facturés en fonction du
contrat qui vous lie à votre opérateur.
- 164 -
Wi-Fi
Connexion au Wi-Fi [HX-WA30]
Pour utiliser la fonction Wi-Fi, connectez cet appareil à un point d'accès
sans fil ou à un téléphone intelligent via le Wi-Fi.
≥ Si l'horloge a été réglée pour la première fois, le message de
confirmation des paramètres Wi-Fi s'affichera. Sélectionnez [OUI],
puis configurez les paramètres du point d'accès. (l 166)
≥ Avec [Eye-Fi], le [TRANSFÉRER] est paramétré sur [TOUT] ou
sur [SELEC.], la fonction Wi-Fi ne peut pas être utilisée.
Paramétrez [TRANSFÉRER] sur [OFF]. (l 155)
∫ A propos de l'indicateur d'état et de l'icône d'état de
la connexion lorsque le Wi-Fi est connecté


A Lumière verte
≥ Lorsque le Wi-Fi est déconnecté, l'indicateur d'état s'éteint.
B L'icône d'état de la connexion
Lorsque vous êtes connecté à un point d'accès sans fil:
connecté au Wi-Fi/
non connecté au Wi-Fi
≥ L'affichage changera en fonction de l'intensité des ondes radio:
#
#
#
.
Lorsque vous êtes connecté directement:
connecté au Wi-Fi/
non connecté au Wi-Fi
- 165 -
Connexion à un point d'accès sans fil
Vérifiez si le point d'accès sans fil que vous utilisez est
compatible avec le WPS
j Si le point d'accès sans fil est compatible avec le WPS:
Poursuivez avec la [Connexion simple (WPS)] suivante
j Si le point d'accès sans fil n'est pas compatible avec le WPS:
[Connexion manuelle] (l 170)
≥ WPS est l'abréviation de Wi-Fi Protected Setup™.
[Connexion simple (WPS)]
∫ Si c'est la première fois que la touche Wi-Fi est pressée
1
2
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
3
Sélectionnez [Connexion simple (WPS)] en utilisant
la touche SET puis appuyez sur la touche SET.
4
Définissez le point d'accès sans fil
qui doit attendre le WPS.
Wi-Fi
Sélectionnez [OUI] en utilisant la touche SET puis
appuyez sur la touche SET.
≥ Pour plus de détails, veuillez lire le mode
d'emploi du point d'accès sans fil.
≥ Un message s'affiche lorsque la connexion est
effectuée.
≥ Un message s'affiche si la connexion a échoué.
Appuyez sur la touche SET, puis paramétrez de nouveau la connexion.
- 166 -
Saisissez un code PIN pour paramétrer la connexion Wi-Fi
1
Sélectionnez le [Code PIN] à l'étape 4, puis appuyez sur la
touche SET.
2 Sélectionnez le point d'accès sans fil qui doit être connecté
en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET.
≥ Si vous sélectionnez [Actualiser], vous pouvez de nouveau faire la
recherche des points d'accès sans fil.
3 Saisissez le code PIN affiché sur l'écran de cet appareil pour le
point d'accès sans fil.
≥ Pour plus de détails, veuillez lire le mode d'emploi du point d'accès sans fil.
4 Appuyez sur la touche SET pour terminer la configuration.
≥ Un message s'affiche lorsque la connexion est effectuée.
≥ Un message s'affiche lorsque la tentative de connexion échoue.
Appuyez sur la touche SET pour terminer la configuration, et
paramétrez de nouveau la connexion.
∫ Pour paramétrer à partir du menu de configuration Wi-Fi
1
2
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
3
Sélectionnez [Config. PA sans fil] en utilisant la
touche SET puis appuyez sur la touche SET.
4
Sélectionnez la partie qui ne contient aucun point
d'accès sans fil affiché en utilisant la touche SET
puis appuyez sur la touche SET.
Wi-Fi
Sélectionnez [CONFIG Wi-Fi] en utilisant la touche
SET puis appuyez sur la touche SET.
≥ Pour avoir des informations sur la manière
de supprimer les points d'accès sans fil ou
changer l'ordre de recherche des points
d'accès sans fil, veuillez lire [Config. PA
sans fil] à la page 187.
- 167 -
5
Sélectionnez [REGL] en utilisant la touche SET puis
appuyez sur la touche SET.
6
Sélectionnez [Connexion simple (WPS)] en utilisant
la touche SET puis appuyez sur la touche SET.
7
Définissez le point d'accès sans fil
qui doit attendre le WPS.
≥ Pour plus de détails, veuillez lire le mode
d'emploi du point d'accès sans fil.
≥ Un message s'affiche lorsque la connexion est
effectuée.
Saisissez un code PIN pour paramétrer la connexion Wi-Fi
1
Sélectionnez le [Code PIN] à l'étape 7, puis appuyez sur la
touche SET.
2 Sélectionnez le point d'accès sans fil qui doit être connecté
en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET.
≥ Si vous sélectionnez [Actualiser], vous pouvez de nouveau faire la
recherche des points d'accès sans fil.
3 Saisissez le code PIN affiché sur l'écran de cet appareil pour le
point d'accès sans fil.
≥ Pour plus de détails, veuillez lire le mode d'emploi du point d'accès
sans fil.
4 Appuyez sur la touche SET pour terminer la configuration.
≥ Un message s'affiche lorsque la connexion est effectuée.
- 168 -
≥ Un message s'affiche si la connexion a échoué. Appuyez sur la touche
SET, puis paramétrez de nouveau la connexion.
Pour vérifier que la connexion Wi-Fi est effectuée
est affiché à l’écran
Une fois les préparatifs de la fonction Wi-Fi (l 162) et de la
connexion Wi-Fi achevés, vous pouvez utiliser les fonctions
suivantes:
j [TÉLÉCOMM.] (l 181)
j [VISUALISATION DLNA] (l 185)
- 169 -
[Connexion manuelle]
≥ Vérifiez la clé de cryptage du point d'accès sans fil sélectionné si
l'authentification du réseau est cryptée.
≥ Pour vous connecter par [Réglage manuel], vérifiez le SSID (nom
d'identification), la méthode d'authentification, le type de cryptage, et la
clé de cryptage (mot de passe) du point d'accès sans fil que vous utilisez.
∫ Si c'est la première fois que la touche Wi-Fi est pressée
1
2
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
3
Sélectionnez [Connexion manuelle] en utilisant la
touche SET puis appuyez sur la touche SET.
4
Sélectionnez [Recherche] ou [Réglage manuel] en
utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche
SET.
Wi-Fi
Sélectionnez [OUI] en utilisant la touche SET puis
appuyez sur la touche SET.
[Recherche]:
Vous permet de rechercher des points d'accès sans
fil, d'en sélectionner un, et de le valider. (l 172)
[Réglage manuel]:
Vous permet de configurer les paramètres détaillés
en saisissant le SSID du point d'accès sans fil
auquel vous désirez vous connecter. (l 173)
- 170 -
∫ Pour paramétrer à partir du menu de configuration Wi-Fi
1
2
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
3
Sélectionnez [Config. PA sans fil] en utilisant la
touche SET puis appuyez sur la touche SET.
4
Sélectionnez la partie qui ne contient aucun point
d'accès sans fil affiché en utilisant la touche SET
puis appuyez sur la touche SET.
Wi-Fi
Sélectionnez [CONFIG Wi-Fi] en utilisant la touche
SET puis appuyez sur la touche SET.
≥ Pour avoir des informations sur la manière
de supprimer les points d'accès sans fil ou
changer l'ordre de recherche des points
d'accès sans fil, veuillez lire [Config. PA
sans fil] à la page 187.
5
Sélectionnez [REGL] en utilisant la touche SET puis
appuyez sur la touche SET.
6
Sélectionnez [Connexion manuelle] en utilisant la
touche SET puis appuyez sur la touche SET.
7
Sélectionnez [Recherche] ou [Réglage manuel] en
utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche
SET.
[Recherche]:
Vous permet de rechercher des points d'accès
sans fil, d'en sélectionner un, et de le valider.
(l 172)
[Réglage manuel]:
Vous permet de configurer les paramètres
détaillés en saisissant le SSID du point d'accès
sans fil auquel vous désirez vous connecter.
(l 173)
- 171 -
∫ Lorsque vous vous connectez par [Recherche]
1
Sélectionnez le point d'accès sans fil qui doit être
connecté en utilisant la touche SET puis appuyez sur
la touche SET.
≥ Si vous sélectionnez [Actualiser], vous pouvez de nouveau faire la
recherche des points d'accès sans fil.
≥ Si aucune clé de cryptage (mot de passe) n'est définie, la connexion
s'effectue et un message apparaît.
2
(Lorsqu'il y a une clé de cryptage (Mot de passe))
Sélectionnez [ENTR.] en utilisant la touche SET puis
appuyez sur la touche SET.
3
Saisissez le mot de passe en utilisant la touche SET.
1/3
Config. PA sans fil
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 . @ a b c d e f g h i j k l m
n o p q r s t u v w x y z
EFFACER
MENU
ESPACE
ACCÈS
SET SELEC.
≥ Sélectionnez les caractères en utilisant la touche SET puis appuyez
sur la touche SET.
≥ Lorsque la touche SET plusieurs fois vers le haut/bas, l'écran de saisie
du mot de passe change de l'alphabet (minuscule) à l'alphabet
(majuscule) puis sur les symboles.
≥ Lorsque la saisie est terminée, sélectionnez [ACCÈS] en utilisant la
touche SET puis appuyez sur la touche SET.
- 172 -
4
(Lorsqu'il y a une clé de cryptage (Mot de passe))
Sélectionnez [SUIVANT] en utilisant la touche SET
puis appuyez sur la touche SET.
≥ Un message s'affiche lorsque la connexion est effectuée.
Pour vérifier que la connexion Wi-Fi est effectuée
est affiché à l’écran
Une fois les préparatifs de la fonction Wi-Fi (l 162) et de la connexion
Wi-Fi achevés, vous pouvez utiliser les fonctions suivantes:
j [TÉLÉCOMM.] (l 181)
j [VISUALISATION DLNA] (l 185)
∫ Lorsque vous vous connectez par [Réglage manuel]
1
Sélectionnez [ENTR.] en utilisant la touche SET puis
appuyez sur la touche SET.
2
Saisissez le SSID du point d'accès sans fil qui doit
être connecté en utilisant le touche SET
≥ Pour avoir plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez
la page 172.
≥ Lorsque la saisie est terminée, sélectionnez [ACCÈS] en utilisant la
touche SET puis appuyez sur la touche SET.
3
Sélectionnez [SUIVANT] en utilisant la touche SET
puis appuyez sur la touche SET.
4
Sélectionnez la méthode d'authentification réseau désirée
en utilisant la touche SET et appuyez sur la touche SET.
Type d'authentification réseau
Les types de cryptage que vous
pouvez définir
[Ouvrir]
[WEP]/[AUCUN]
[WEP]
Il n'y a pas de configuration de type
cryptage.
[WPA-PSK]/[WPA2-PSK]
[TKIP]/[AES]
≥ Lorsque [WEP] est sélectionné, poursuivez en fonction de l'étape 6.
- 173 -
5
Sélectionnez la méthode de cryptage désirée en
utilisant la touche SET et appuyez sur la touche SET.
≥ Si vous sélectionnez [AUCUN], un message s'affiche une fois la
connexion effectuée.
6
(Lorsque vous sélectionnez [WEP]/[TKIP]/[AES])
Sélectionnez [ENTR.] en utilisant la touche SET puis
appuyez sur la touche SET.
7
Saisissez le mot de passe en utilisant la touche SET.
≥ Pour avoir plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez
la page 172.
≥ Lorsque la saisie est terminée, sélectionnez [ACCÈS] en utilisant la
touche SET puis appuyez sur la touche SET.
8
Sélectionnez [SUIVANT] en utilisant la touche SET
puis appuyez sur la touche SET.
≥ Un message s'affiche lorsque la connexion est effectuée.
Pour vérifier que la connexion Wi-Fi est effectuée
est affiché à l’écran
Une fois les préparatifs de la fonction Wi-Fi (l 162) et de la
connexion Wi-Fi achevés, vous pouvez utiliser les fonctions
suivantes:
j [TÉLÉCOMM.] (l 181)
j [VISUALISATION DLNA] (l 185)
- 174 -
≥ Vérifiez le mode d'emploi et les paramètres des points d'accès sans fil
lorsque vous sauvegardez un point d'accès sans fil.
≥ Les méthodes de cryptage sont [AES], [TKIP] et [WEP] par ordre
décroissant de force. Nous vous conseillons de vous connecter en
utilisant la méthode de cryptage la plus forte possible.
≥ Si aucune connexion ne peut être établie, les ondes radio du point
d'accès sans fil sont peut être trop faibles. Lisez les “Messages”
(l 214) et le “Guide de dépannage” (l 215) pour plus de détails.
≥ La vitesse de transmission peut diminuer, ou ne plus être utilisable en
fonction de l'environnement où elle est utilisée.
- 175 -
Connexion au téléphone intelligent
Vérifiez si votre téléphone intelligent est compatible
avec le WPS
j Si votre téléphone intelligent est compatible avec le WPS:
Poursuivez avec la [Connexion simple (WPS)] suivante
j Si votre téléphone intelligent n'est pas compatible avec le WPS:
[Connexion en saisissant un SSID et un mot de passe]
[Connexion simple (WPS)]
1
2
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
3
Sélectionnez [Connexion directe] en utilisant la
touche SET puis appuyez sur la touche SET.
4
Sélectionnez [Changer type connexion] en utilisant la
touche SET puis appuyez sur la touche SET.
5
Sélectionnez [Connexion simple (WPS)] en utilisant
la touche SET puis appuyez sur la touche SET.
6
Paramétrez le téléphone intelligent sur le mode WPS.
Wi-Fi
Sélectionnez [CONFIG Wi-Fi] en utilisant la touche
SET puis appuyez sur la touche SET.
Pour vérifier que la connexion Wi-Fi est effectuée
est affiché à l’écran
Une fois les préparatifs de la fonction Wi-Fi (l 162) et de la
connexion Wi-Fi achevés, vous pouvez utiliser les fonctions
suivantes:
j [TÉLÉCOMM.] (l 181)
- 176 -
Connexion en saisissant un SSID et un mot de passe
1
2
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
3
Sélectionnez [Connexion directe] en utilisant la
touche SET puis appuyez sur la touche SET.
4
Sélectionnez le SSID affiché sur cet appareil dans les
paramètres Wi-Fi du téléphone intelligent.
5
Saisissez le Mot de passe affiché sur cet appareil
dans un téléphone intelligent.
Wi-Fi
Sélectionnez [CONFIG Wi-Fi] en utilisant la touche
SET puis appuyez sur la touche SET.
Pour vérifier que la connexion Wi-Fi est effectuée
est affiché à l’écran
Une fois les préparatifs de la fonction Wi-Fi (l 162) et de la
connexion Wi-Fi achevés, vous pouvez utiliser les fonctions
suivantes:
j [TÉLÉCOMM.] (l 181)
≥ La vitesse de transmission peut diminuer, ou ne plus être utilisable en
fonction de l'environnement où elle est utilisée.
- 177 -
Si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie
Veuillez lire le mode d’emploi du dispositif que vous utilisez pour avoir
plus de détails sur les paramètres du point d'accès sans fil ou du
téléphone intelligent.
Problème
Points de contrôle
Il est impossible
de se connecter au
point d'accès sans
fil.
(Général)
≥ Activez le point d'accès sans fil.
≥ Approchez-vous du point d'accès sans fil et
reconnectez-vous.
≥ Si la connexion prend du temps à
s'effectuer, la connexion Wi-Fi échouera.
Réinitialisez les paramètres de connexion.
≥ Vérifiez comment vous connecter au point
d'accès sans fil et comment configurer les
paramètres de sécurité.
≥ Assurez-vous que le point d'accès sans fil
est mémorisé dans cet appareil.(l 187)
≥ Le dispositif peut être incapable de localiser
le point d'accès sans fil à cause d'un
problème de signal. Utilisez la [Connexion
manuelle]. (l 170)
≥ La fonction Wi-Fi ne marche pas sous l'eau.
Le point d'accès
sans fil n'est pas
détecté.
(Connexion facile)
≥ Assurez-vous que le point d'accès sans fil
utilise le mode veille WPS correct.
≥ Assurez-vous que le code PIN a été
correctement saisi.
(Connexion manuelle)
≥ Assurez-vous que le SSID et le mot de
passe ont été correctement saisis.
≥ Vérifiez la méthode d'authentification, le
type de cryptage et la clé de cryptage (Mot
de passe).
- 178 -
Problème
Points de contrôle
Les ondes radio du
point d'accès sans
fil peuvent être
interrompues.
≥ Les conditions peuvent être améliorées en
déplaçant la position ou en changeant
l'angle du point d'accès sans fil.
≥ Si vous utilisez un autre dispositif utilisant la
bande 2,4 GHz comme un four à microonde ou un téléphone sans fil à proximité,
vous pouvez interrompre le signal. Gardez
une distance suffisante entre ce type de
dispositifs.
La connexion WiFi n'est pas
possible entre cet
appareil et un
téléphone
intelligent.
(Connexion au point d'accès sans fil)
≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent
est correctement connecté au point d'accès
sans fil en vérifiant les paramètres Wi-Fi du
téléphone sans fil.
≥ Assurez-vous que l'appareil et le téléphone
sans fil sont connectés au même point
d'accès sans fil.
≥ Assurez-vous que le point d'accès sans fil
est mémorisé dans cet appareil. (l 187)
(Connexion directe)
≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent
est correctement connecté à cet appareil en
vérifiant les paramètres Wi-Fi du téléphone
sans fil.
≥ Assurez-vous que le SSID et le mot de
passe ont été correctement saisis.
≥ Assurez-vous que le téléphone intelligent
n'est pas connecté au point d'accès sans fil.
S'il l'est, changez le point d'accès Wi-Fi en
utilisant les paramètres Wi-Fi du téléphone
intelligent.
La connexion d'un
téléphone
intelligent peut
prendre un certain
temps.
≥ La connexion peut prendre un certain temps
en fonction des paramètres de connexion
Wi-Fi du téléphone intelligent, mais il ne
s'agit pas d'un mauvais fonctionnement.
- 179 -
Problème
Points de contrôle
Cet appareil ne
s'affiche pas dans
l'écran de
configuration Wi-Fi
du téléphone
intelligent.
≥ Essayez de désactiver et de réactiver la
fonction Wi-Fi dans les paramètres Wi-Fi du
téléphone intelligent.
La connexion
Wi-Fi prend fin
immédiatement.
≥ S'il existe un paramètre qui cache les
connexions faibles dans le menu des
paramètres Wi-Fi du dispositif Android
version 4.0 ou plus récente, désactivez-le.
- 180 -
Wi-Fi
Enregistrement/lecture avec des
commandes à distance [HX-WA30]
En utilisant un téléphone intelligent, vous pouvez effectuer des
commandes d'enregistrement/lecture à distance ou télécharger des films
et des photos enregistrées sur cet appareil vers un SNS (Social
Networking Service).

Image App

Image App
A Pour connecter un téléphone intelligent
B Pour vous connecter à un point d'accès sans fil
≥ Avant de l'utiliser, effectuez les préparatifs pour utiliser la
fonction Wi-Fi. (l 162)
≥ Vous aurez besoin d'activer la fonction Wi-Fi de votre
téléphone intelligent et d'installer l'application “Image App”.
(l 164)
≥ Ne retirez pas la carte SD durant les commandes à distance.
≥ Consultez [Aide] dans le menu “Image App” pour avoir plus de détails
sur la manière de procéder.
- 181 -
Utilisation à l'aide d'une connexion directe
Poursuivez à l'étape 3 pour vous connecter au Wi-Fi avec [Connexion
directe] dans [CONFIG Wi-Fi] (l 176).
1
2
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Wi-Fi
Sélectionnez [TÉLÉCOMM.] en utilisant la touche
SET puis appuyez sur la touche SET.
≥ Il se met en veille de connexion pour la commande à distance.
3
Démarrez l'application “Image App”.
≥ Une fois la connexion effectuée, les images de cet appareil s'affichent
sur l'écran du téléphone intelligent.
Pour quitter les commandes à distance:
Appuyez sur la touche SET.
≥ Le message s'affiche. Sélectionnez [OUI] pour fermer les indications.
Utilisation avec une connexion à un point d'accès sans fil
1
Connectez le téléphone intelligent à un point d'accès
sans fil.
2
3
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Wi-Fi
Sélectionnez [TÉLÉCOMM.] en utilisant la touche
SET puis appuyez sur la touche SET.
≥ Il se met en veille de connexion pour la commande à distance.
4
Démarrez l'application “Image App”.
≥ Une fois la connexion effectuée, les images de cet appareil s'affichent
sur l'écran du téléphone intelligent.
Pour quitter les commandes à distance:
Appuyez sur la touche SET.
≥ Le message s'affiche. Sélectionnez [OUI] pour fermer les indications.
- 182 -
L'écran d'affichage durant les commandes à distance
Les captures d'écran du téléphone intelligent sont des exemples affichés
dans le Mode Enregistrement de Film et le Mode Lecture.
Écran d'enregistrement






XXXXXXXXX


1 Charge résiduelle dans la batterie de
cet appareil
2 Zoom
3 Touche Photoshot
4 Affichage du menu
5 Touche mode lecture
6 Touche mode d’enregistrement
7 Touche marche/arrêt de
l’enregistrement
8 Nom du dispositif connecté
Écran de lecture



XXXXXXXXX
MP4_0001
1/16
2013/12/15 15:30


1
2
3
4
5
6
7
Nombre de fichiers
Touche de la fonction caméra
Affichage du menu
Touche mode lecture
Touche mode d’enregistrement
Affichage des informations de fichier
Nom du dispositif connecté


* L'écran est différent en fonction du système d'exploitation.
- 183 -
Fonctions disponibles pour les commandes à distance
∫ En Mode Enregistrement
≥ Éteindre l’appareil
≥ Sélection d’un mode
≥ Enregistrement d'un film/photo
≥ Utilisation du zoom (disponible en vitesse rapide et moyenne)
≥ Activation/désactivation du Mode auto intelligent
≥ Équilibre des blancs
≥ HDR Comp. Contre-jour
≥ MODE D'ENR.
≥ TAILLE IMAGE
≥ RETARDATEUR
≥ VUE PHOTO
≥ FLASH
∫ En Mode Lecture
≥ Lecture
j Les scènes enregistrées au format iFrame ne peuvent pas être lues
≥ Supprimer
≥ Sauvegarder (Copier)
j Seuls les dispositifs iOS peuvent transférer des scènes iFrame
≥ Réseau Domestique Intelligent
j Il est possible de poster vers un SNS ou d'effectuer une commande de
lecture lorsque cet appareil est raccordé à un téléviseur compatible
DLNA via un point d'accès sans fil en utilisant un téléphone intelligent.
≥ Les fichiers sonores ne peuvent pas être manipulés.
≥ Il peut ne pas être lu correctement en fonction de l'environnement de
communication.
≥ Si les touches de cet appareil sont actionnées pendant
l'enregistrement par commande à distance, l'écran ACL de cet appareil
s'allumera et l'image sur le téléphone intelligent s'interrompra. Si
l'écran ACL de cet appareil est éteint, l'image s'affichera correctement
sur le téléphone intelligent.
≥ Portez une attention spéciale à la vie privée, aux droits de l'image,
etc. du sujet lorsque vous utilisez cette fonction. Utilisez-la à vos
propres risques.
- 184 -
Wi-Fi
Lecture DLNA [HX-WA30]
En connectant cet appareil à un téléviseur compatible DLNA via le Wi-Fi,
vous pouvez visionner des scènes et des photos sur le téléviseur.

A Téléviseur compatible DLNA
≥ Avant de l'utiliser, effectuez les préparatifs pour utiliser la
fonction Wi-Fi. (l 163)
≥ Veuillez lire le mode d'emploi du téléviseur sur la connexion du
téléviseur à un point d'accès sans fil.
≥ Ne retirez pas la carte SD en lecture sur le téléviseur.
1
2
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
Wi-Fi
Sélectionnez [VISUALISATION DLNA] en utilisant la
touche SET puis appuyez sur la touche SET.
≥ Si vous appuyez sur la touche SET, la connexion Wi-Fi est annulée.
≥ Une fois la connexion effectuée, l'écran de cet appareil s'éteint. Pour
qu'il s'affiche de nouveau, actionnez n'importe quelle touche de
l'appareil.
3
Sélectionnez cet appareil (SSID) sur le coté du
téléviseur.
- 185 -
4
Effectuez les commandes
de lecture avec la
télécommande du
téléviseur.



≥ Les commandes de lecture peuvent
≥ (Exemples de
être différentes en fonction du
commandes durant la
téléviseur utilisé.
lecture d'un film)
≥ Les commandes suivantes peuvent
A Saut de lecture
être effectuées si une touche de
B Stop
couleur est pressée.
C Lecture/Pause
Bleue/Rouge: Saut de lecture
≥ La lecture rapide avant/arrière ne peut
pas être effectuée.
≥ Les fichiers sonores ne peuvent pas être manipulés.
≥ Un maximum de 10.000 fichiers enregistrés peut être affiché. Lorsqu'il
y a plus de 10.000 fichiers enregistrés sur la carte SD, seulement
10.000 fichiers de ceux s'afficheront en ordre décroissant du numéro
de dossier/numéro de fichier.
≥ Vous ne pouvez pas effectuer les commandes de lecture avec cet
appareil.
≥ Il peut ne pas être lu correctement en fonction de l'environnement de
communication.
Pour quitter la lecture sur le téléviseur:
Appuyez sur la touche SET.
≥ Un message s'affiche. Sélectionnez [OUI] pour quitter.
- 186 -
Wi-Fi
Comment utiliser le Menu
[CONFIG Wi-Fi] [HX-WA30]
Configurer plusieurs paramètres nécessite d'utiliser la fonction Wi-Fi.
Lorsque vous êtes connecté au Wi-Fi, les paramètres ne peuvent pas
être changés.
1
2
Appuyez sur la touche Wi-Fi.
3
Sélectionnez l'élément de menu désiré en utilisant la
touche SET et appuyez sur la touche SET.
Wi-Fi
Sélectionnez [CONFIG Wi-Fi] en utilisant la touche
SET puis appuyez sur la touche SET.
[Config. PA sans fil]
Vous pouvez ajouter ou supprimer des points d'accès sans fil, ou
réorganiser l'ordre d'affichage des points d'accès sans fil.
≥ Il est possible de paramétrer jusqu'à 3 accès sans fil.
≥ Veuillez lire la page 166 pour avoir plus de détails sur [Config. PA sans fil].
Pour ajouter un point d'accès sans fil
1
2
3
Sélectionnez la partie qui ne contient
XXXXXXXXXX
aucun point d'accès sans fil affiché en
utilisant la touche SET puis appuyez
sur la touche SET.
Sélectionnez [REGL] en utilisant la
touche SET puis appuyez sur la touche SET.
Configurez les paramètres du point d'accès sans fil. (l 166)
- 187 -
Pour supprimer un point d'accès sans fil
1 Sélectionnez le point d'accès sans fil qui doit être supprimé
en utilisant la touche SET puis appuyez sur la touche SET.
Sélectionnez [EFFACER] en utilisant la touche SET puis
appuyez sur la touche SET.
≥ Le message s'affiche. Sélectionnez [OUI] pour supprimer.
2
Pour changer l'ordre de recherche
1 Sélectionnez le point d'accès sans fil dont vous désirez
changer l'ordre en utilisant la touche SET puis appuyez sur la
touche SET.
Sélectionnez [ACCÈS PRIORITAIRE] en utilisant la touche SET
puis appuyez sur la touche SET.
≥ Le point d'accès sélectionné sera encadré en rouge.
3 Sélectionnez un nouvel emplacement du point d'accès
sélectionné à l'étape 1 en utilisant la touche SET puis appuyez
sur la touche SET.
2
≥ Pour changer le point d'accès sans fil, supprimez un des points
d'accès sans fil enregistré, puis ajoutez-en un nouveau.
[Connexion directe]
Veuillez lire la page 176.
- 188 -
[Mot de passe Wi-Fi]
Ceci définira/annulera le mot de passe pour limiter le démarrage du
menu des paramètres Wi-Fi.
La configuration du mot de passe permettra d'éviter une commande
erronée, d'éviter une utilisation abusive de la fonction Wi-Fi par un tiers,
et de protéger les informations personnelles définies.
1 Sélectionnez [Configurer] en utilisant la touche SET puis
appuyez sur la touche SET.
2 Sélectionnez [ENTR.] en utilisant la touche SET puis appuyez
sur la touche SET.
3 Saisissez le mot de passe (6 caractères) en utilisant la touche SET.
≥ Une fois le Mot de passe saisi, sélectionnez [ACCÈS].
≥ Si le mot de passe a déjà été défini,
s'affiche.
≥ Pour avoir plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez
la page 172.
4 Sélectionnez [SUIVANT] en utilisant la touche SET puis
appuyez sur la touche SET.
5 Sélectionnez [ENTR.] en utilisant la touche SET puis appuyez
sur la touche SET.
6 Saisissez le même mot de passe.
≥ Une fois le Mot de passe saisi, sélectionnez [ACCÈS].
7 Sélectionnez [SUIVANT] en utilisant la touche SET puis
appuyez sur la touche SET.
≥ Si les mots de passe correspondent entre eux, un message s'affiche.
≥ Si vous avez défini le Mot de passe Wi-Fi, vous devrez saisir le mot de
passe chaque fois que vous sélectionnerez [CONFIG Wi-Fi] sur la
page d'accueil Wi-Fi.
≥ Si vous avez oublié votre mot de passe Wi-Fi, procédez à [RÉINIT.
PARAM. Wi-Fi] à partir du menu Option. Ceci remettra les paramètres
Wi-Fi comme ils étaient au moment de l'achat, et vous serez en
mesure d'utiliser le menu de configuration Wi-Fi. (l 67)
[RÉINIT. PARAM. Wi-Fi]
Vous pouvez remettre le paramètre Wi-Fi sur sa configuration par défaut.
≥ Le mot de passe Wi-Fi est également supprimé.
- 189 -
[Nom de l'appareil]
Vous pouvez voir et changer le nom de dispositif de cet appareil (SSID), qui
est utilisé pour faire fonctionner cet appareil comme point d'accès sans fil.
1 Sélectionnez [ENTR.] en utilisant la touche SET puis appuyez
sur la touche SET.
2 Saisissez le nom du dispositif désiré (SSID).
≥ Nous vous conseillons de saisir jusqu'à environ 20 caractères. Si le
nom du dispositif est long, tous les caractères ne seront pas visibles
lorsque vous afficherez le nom des dispositifs. (l 177)
≥ Pour avoir plus de détails sur la manière de saisir les caractères, lisez
la page 172.
3 Sélectionnez [ACCÈS] en utilisant la touche SET puis appuyez
sur la touche SET.
≥ Si vous devez vous connecter directement à un téléphone intelligent
après avoir changé le nom du dispositif (SSID), configurez de nouveau
la connexion avec le nom du dispositif changé (SSID) (l 177).
≥ Le mot de passe saisi durant la configuration de la connexion directe
ne peut pas être changé. (l 177)
[Réglage LAN sans fil]
Vous pouvez changer ou vérifier les paramètres de votre réseau local
sans fil, tels que l' [Adresse IP], le [Mas.sous-réseau] et l' [Adresse MAC].
[Réglage LAN]/[Adresse IP]/[Mas.sous-réseau]/[Passerelle]/
[Adresse MAC]
≥ Si vous sélectionnez [AUTO], les paramètres du réseau sont
configurés automatiquement. Si vous sélectionnez [MANUEL],
vous pouvez définir chaque élément. Sélectionnez l'élément que
vous désirez paramétrer et configurez-le.
≥ [Adresse MAC] ne peut pas être changée.
- 190 -
Avec un ordinateur
Ce que vous pouvez faire avec un
ordinateur
HD Writer VE 3.0
Vous pouvez copier des images animées/fixes sur le disque dur d’un
ordinateur ou les enregistrer sur des supports comme des disques
Blu-ray, des disques DVD ou des cartes SD à l’aide de HD Writer VE 3.0,
le logiciel inclus sur le CD-ROM fourni.
Référez-vous au mode d’emploi de HD Writer VE 3.0 (fichier PDF) pour
plus de détails concernant son utilisation.
≥ Les scènes éditées à l’aide de HD Writer VE 3.0 peuvent être lues sur
l’appareil. Notez, cependant, que certaines scènes ne peuvent pas
être éditées sur l’appareil.
∫ Smart wizard
L’écran de Smart wizard s’affiche automatiquement lorsque vous
connectez cet appareil à un ordinateur avec HD Writer VE 3.0 installé.
(l 201)
Copie vers
l’ordinateur:
Copie vers le
disque:
Vous pouvez copier des données d’images
animées/fixes sur le DD des ordinateurs.
Vous pouvez copier sur disque dur avec une
qualité d’image à haute définition ou une qualité
standard conventionnelle (format MPEG2).
≥ Sélectionnez la fonction que vous souhaitez utiliser et suivez les
directives à l’écran pour une copie en toute facilité.
- 191 -
Notification importante
≥ Lors de l’utilisation de cartes mémoire SDXC, reportez-vous au site
d’assistance suivant.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
≥ Lorsque vous introduisez un disque avec des images animées
enregistrées sur un autre appareil, un message vous demandant de
formater le disque peut apparaître. Ne formatez pas le disque car
toutes les données seront perdues et ne pourront pas être
récupérées.
Que puis-je faire avec le HD Writer VE 3.0
Type de
données
Pour copier des données vers un ordinateur
Copie sur un Blu-ray disc
≥ Les images animées sont converties en images animées
haute-définition (H.264).
≥ Les images animées enregistrées en utilisant
/
ne peuvent pas être copiées.
≥ HX-WA30
Les films enregistrés en utilisant
/
/
ne
peuvent pas être copiés.
Image
animée
et image
fixe
Partage en ligne:
Vous pouvez télécharger les données d'un film/une photo
sur Internet et les partager avec votre famille et vos amis.
Copie au format DVD-Vidéo:
≥ Conversion à la norme traditionnelle de qualité standard
(format MPEG2)
Édition:
Montage de données d’images animées copiées sur le
disque dur d’un PC
≥ Titre, Transition, Suppression partielle, Division
≥ Conversion d’une partie d’images animées en images fixes
Lecture sur un PC:
Lecture de données d’images animées en qualité d’image à
haute définition sur un PC.
- 192 -
Image
animée
≥ Il est possible de visionner les images fixes sur un ordinateur à l’aide
d’une visionneuse standard sur Windows ou d’un logiciel de lecture
d’image disponible dans le commerce, et de copier les images fixes
sur un ordinateur en utilisant Windows Explorer.
≥ Veuillez vous référer à la page 208 pour plus de détails sur la manière
d’utiliser un Mac.
≥ Les données ne peuvent pas être écrites sur l’appareil de
l’ordinateur.
≥ Les images animées qui ont été enregistrées par un autre appareil
ne peuvent pas être retranscrites à l’aide du logiciel fourni avec
cet appareil.
≥ Les fichiers sonores ne peuvent pas être manipulés.
≥ Lorsque des données d’images animées sont écrites sur la carte SD et
lues à partir de cette dernière, le fonctionnement correct n’est pas
garanti si un logiciel autre que celui fourni avec l’appareil est utilisé.
≥ N’amorcez pas le logiciel fourni avec cet appareil et un autre logiciel en
même temps.
- 193 -
Contrat de licence de l’utilisateur final
Avant d’ouvrir le CD-ROM, lisez les instructions suivantes.
Vous (le “Licencié”) obtenez une licence pour le Logiciel défini dans le
présent Contrat de Licence Utilisateur Final (le “Contrat”) à condition que
vous acceptiez les termes et les conditions du présent Accord.
Article 1 Licence
Il est concédé au Titulaire de la licence le droit d’utiliser le logiciel, y
compris les informations enregistrées ou décrites sur le CD-ROM, dans
la documentation et sur tout autre support fournis (collectivement le
“Logiciel”), mais il ne lui est transféré aucun droit sur les brevets, droits
d’auteur, marques et secrets de fabrication applicables du Logiciel.
Article 2 Utilisation par un tiers
Le Licencié ne peut pas utiliser, copier, modifier, transférer, louer, mettre
en leasing, prêter ou permettre à un tiers, à titre gratuit ou non, d’utiliser,
copier ou modifier le Logiciel, sauf stipulation expresse dans le présent
Accord.
Article 3 Limites de copie du Logiciel
Le Titulaire de la licence est autorisé à effectuer une seule copie,
complète ou partielle, du Logiciel uniquement à des fins de sauvegarde.
Article 4 Un ordinateur
Le Licencié ne peut utiliser le Logiciel que sur un seul ordinateur, et ne
doit pas l’utiliser sur plus d’un seul ordinateur. En outre, le Licencié ne
peut pas utiliser le logiciel pour des services d’hébergement
commerciaux.
Article 5 Analyse par rétrotechnique, décompilation ou désossage
Le Titulaire de la licence n’est pas autorisé à analyser par rétrotechnique,
décompiler ou désosser le Logiciel, sauf si l’une de ces opérations est
autorisée par la Loi ou la réglementation du pays de résidence du
Titulaire de la licence. Panasonic ou ses distributeurs ne sauraient être
tenus responsables d’une défaillance du Logiciel ou d’un préjudice au
Titulaire de la licence causé(e) par l’analyse par rétrotechnique,
décompilation ou désossage du Logiciel.
- 194 -
Article 6 Indemnisation
Ce Logiciel est fourni “EN L’ÉTAT” sans garantie d’aucune sorte,
expresse ou tacite, et notamment, sans que cela soit limitatif, sans
garantie d’absence de contrefaçon, de qualité marchande et/ou
d’aptitude à un usage particulier. Panasonic ne garantit pas non plus que
le Logiciel fonctionnera sans interruption ou erreur. Panasonic ou l’un de
ses distributeurs ne pourra pas être tenu responsable de dommages
subis par le Titulaire de la licence directement ou à l’occasion de
l’utilisation du Logiciel par ce dernier.
Article 7 Contrôle d’exportation
Le Titulaire de la licence s’engage à ne pas exporter ou réexporter le
Logiciel vers un autre pays sous quelque forme que ce soit sans les
autorisations d’exportation nécessaires éventuelles du pays où il réside.
Article 8 Résiliation de la licence
Le droit concédé au Titulaire de la licence au titre du présent Contrat
sera automatiquement révoqué en cas de manquement par celui-ci à l’un
des termes et conditions du présent Contrat. Dans un tel cas, le Titulaire
de la licence doit détruire à ses frais le Logiciel et toute sa documentation
ainsi que toutes leurs copies.
Article 9 En ce qui concerne MICROSOFT SQL SERVER COMPACT
3.5 produit par Microsoft Corporation
(1) Le Licencié ne devra utiliser MICROSOFT SQL SERVER COMPACT
3.5 qu’en étant inclus dans le Logiciel, et il ne devra pas utiliser
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 dans une autre
configuration ou méthode. Le Licencié ne peut pas mettre en ligne
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 ou contourner les
restrictions techniques de MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
(2) Le Licencié ne peut pas utiliser, copier, distribuer, permettre d’utiliser
ou de manipuler le Logiciel de quelque façon au-delà de la plage
d’utilisation accordée en vertu de l’article 9 (1), et ne doit pas mener
d’opérations telles que l’ingénierie inverse, la décompilation, le
désassemblage, etc. de MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
(3) Tous les droits, y compris les droits d’auteur, brevets, etc. relatifs à
MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5 appartiennent à Microsoft
Corporation. Le Licencié ne peut revendiquer aucun droit que ce soit,
relatif à MICROSOFT SQL SERVER COMPACT 3.5.
- 195 -
Avec un ordinateur
Configuration requise
≥ Même si la configuration requise indiquée dans le présent mode
d’emploi est respectée, certains PC pourraient ne pas fonctionner.
≥ Un lecteur CD-ROM est nécessaire pour installer les logiciels fournis.
(Pour la gravure sur un disque Blu-ray/DVD, un lecteur et un support
compatibles sont nécessaires.)
≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
j Lorsque 2 ou plusieurs appareils USB sont connectés à un PC ou
lorsque des appareils sont connectés au moyen d’un concentrateur
USB ou de rallonges.
j Utilisation sous un SE mis à jour.
j Utilisation sous un SE autre que celui pré-installé.
≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Windows 3.1,
Windows 95, Windows 98, Windows 98SE, Windows Me, Windows NT
et Windows 2000.
∫ Configuration requise pour HD Writer VE 3.0
Ordinateur
Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible
SE
Windows 8 (32 bit/64 bit)
Windows 7 (32 bit/64 bit) Starter/Home Basic/
Home Premium/Professional/Ultimate (SP1)
Windows Vista (32 bit) Home Basic/Home Premium/
Business/Ultimate (SP2)
Windows XP (32 bit) (SP3)
Processeur
Intel Pentium 4 2,8 GHz ou supérieur
(incluant un processeur compatible)
≥ Un Intel Core 2 Duo 2,16 GHz ou supérieur ou un
AMD Athlon 64 X2 Dual-Core 5200+ ou supérieur
est recommandé pour utiliser la fonction de lecture.
≥ Un Intel Core 2 Quad 2,6 GHz ou supérieur est
recommandé pour utiliser la fonction d’édition.
≥ Un Intel Core i7 2,8 GHz ou supérieur est
recommandé pour copier sur des Blu-ray disc.
- 196 -
Mémoire vive
Windows 8/Windows 7: 1 Go ou plus (32 bit)/2 Go ou
plus (64 bit)
Windows Vista: 1 Go ou plus
Windows XP: 512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé)
Moniteur
High color (16 bit) ou plus (32 bit recommandé)
Résolution Bureau 1024k768 pixels ou plus
(1920k1080 pixels ou plus recommandé)
Windows 8/Windows 7/Windows Vista: carte vidéo
compatible DirectX 9.0c (DirectX 10 recommandé)
Windows XP: carte vidéo compatible DirectX 9.0c
Compatible avec DirectDraw
Compatible avec PCI Express™k16 recommandé
Une mémoire vidéo de 256 Mo ou plus est recommandée
Espace libre
sur disque
dur
Ultra DMA — 100 ou supérieur
Espace disponible sur le disque dur de 450 Mo ou
plus pour l’installation
≥ Pour écrire sur un DVD/Blu-ray disc/SD, il est
nécessaire d’avoir un espace libre faisant au moins
le double de l’espace disponible sur le disque ou la
carte en cours de création.
Son
Prise en charge de DirectSound
Interface
Port USB [Hi-Speed USB (USB 2.0)]
Autres
équipements
Souris ou dispositif de pointage équivalent
Accès à Internet
≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows.
≥ L’entrée n’est pas prise en charge dans des langues autres que l’anglais,
l’allemand, le français, le chinois simplifié et le russe.
≥ Le fonctionnement n’est pas garanti sur tous les lecteurs disque Blu-ray/DVD.
≥ L’opération n’est pas garantie sur Microsoft Windows Vista Enterprise,
Windows XP Media Center Edition, Tablet PC Edition, Windows 7 Enterprise et
Windows 8 Enterprise.
≥ Windows 8 fonctionnera uniquement comme une application du bureau.
≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi démarrage.
≥ Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à multi
moniteur.
- 197 -
≥ En utilisant Windows XP, seul un utilisateur de compte administrateur
peut utiliser ce logiciel. En utilisant Windows Vista/Windows 7/
Windows 8, seuls des utilisateurs de compte administrateur et
standard peuvent utiliser ce logiciel. (Un utilisateur de compte
administrateur devra installer et désinstaller ce logiciel.)
∫ Utilisation du logiciel HD Writer VE 3.0
Selon les fonctions utilisées, un PC haut rendement pourrait être
nécessaire. Selon la configuration du PC, la lecture pourrait ne pas se
faire adéquatement ou le logiciel pourrait ne pas fonctionner
adéquatement. Consultez la configuration requise et les remarques.
≥ Le fonctionnement durant la lecture pourrait devenir lent si le
processeur ou la mémoire ne rencontrent pas les exigences du
système d’exploitation.
≥ Utilisez toujours le plus récent pilote de périphérique pour la carte
vidéo.
≥ Assurez-vous que la capacité est suffisante sur le disque dur du PC. Si
la capacité devient basse, le fonctionnement pourrait devenir
impossible ou s’arrêter subitement.
- 198 -
∫ Système d’exploitation pour la fonction lecteur de
carte (stockage de masse)
Ordinateur
Ordinateur personnel IBM PC/AT compatible
SE
Windows 8 (32 bit/64 bit)
Windows 7 (32 bit/64 bit) ou SP1
Windows Vista (32 bit) (SP2)
Windows XP (32 bit) (SP3)
Processeur
Windows 8/Windows 7/Windows Vista: 1 GHz ou
supérieur
Processeur (y compris CPU compatible) 32-bits
(k86) ou 64-bits (k64)
Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz ou supérieur
ou Intel Celeron 400 MHz ou supérieur
Mémoire vive
Windows 8/Windows 7: 1 Go ou plus (32 bit)/2 Go ou
plus (64 bit)
Windows Vista Home Basic: 512 Mo ou plus
Windows Vista Home Premium/Business/Ultimate/
Enterprise: 1 Go ou plus
Windows XP: 512 Mo ou plus (1 Go ou plus
recommandé)
Interface
Port USB
Autres
équipements
Souris ou dispositif de pointage équivalent
≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le
système d’exploitation.
- 199 -
Avec un ordinateur
Installation
Lors de l’installation de ce logiciel, ouvrez une session sur votre ordinateur
comme administrateur ou avec un nom d’utilisateur ayant les mêmes droits.
(Si vous n’avez pas l’autorisation de le faire, consultez votre superviseur.)
≥ Avant de commencer l’installation, fermez tous les autres logiciels ouverts.
≥ N’effectuez aucune autre opération sur votre PC pendant l’installation
du logiciel.
≥ L’explication des opérations est basée sur Windows 7.
1
Insérez le CD-ROM dans le PC.
≥ L’écran [AutoPlay] s’affiche automatiquement. Cliquez sur [Run
setup.exe] # [Yes].
≥ Si l’écran [AutoPlay] ne s’affiche pas automatiquement, sélectionnez
[Start] # [Computer] (ou double-cliquez sur [Computer] sur le bureau),
puis double-cliquez sur [Panasonic].
2
3
Cliquez sur [Yes].
Cliquez sur [Next].
≥ Opérez selon les instructions à l’écran.
≥ Sélectionnez [PAL Area] si le pays ou la région dans laquelle vous habitez
ne s’affiche pas dans à l’écran de sélection du pays ou de la région.
Redémarrez le PC pour activer l’application.
∫ Désinstallation de HD Writer VE 3.0
Procédez comme suit pour désinstaller tout logiciel dont vous n’avez plus
besoin.
1
Sélectionnez [Start] # [Control Panel] # [Uninstall a
program].
2
Sélectionnez [HD Writer VE 3.0], puis cliquez sur
[Uninstall].
≥ Procédez à la désinstallation en suivant les instructions à l’écran.
≥ Après avoir désinstallé le logiciel, veillez à redémarrer le PC.
- 200 -
Avec un ordinateur
Connexion à un ordinateur
≥ Connectez cet appareil à l’ordinateur après l’installation des
applications logicielles.
≥ Enlevez le CD-ROM fourni de votre PC.


A Câble USB (fourni)
B Mettez le coté avec le symbole vers le haut pour raccorder.
≥ Insérez les fiches à fond.
1
Allumez l’appareil.
≥ Assurez-vous d’utiliser une batterie suffisamment chargée.
2
Connectez l’appareil à un PC.
≥ Raccorder le câble USB dans le mauvais sens peut endommager la
prise USB/AV de l'appareil. Si la prise a été endommagée, elle peut ne
plus fonctionner correctement, ou ne plus reconnaitre le câble même
lorsque celui-ci est raccordé.
≥ L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche.
3
Sélectionnez le mode de connexion désiré en
utilisant la touche SET, puis appuyez sur la touche
SET.
[LECTEUR DE
CARTES]:
[WEBCAM]:
Cet appareil fonctionne comme un lecteur
externe pour l’ordinateur. (Mode lecteur de
carte) (l 202)
L’appareil fonctionne comme une webcam.
(Mode Webcam) (l 205)
- 201 -
∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité
Sélectionnez l’icône
affichée dans la barre des tâches de
l’ordinateur, puis cliquez sur [Eject Panasonic Video Camera].
≥ Selon la configuration de votre ordinateur, l’icône peut ne pas être
affichée.
A propos de l’indicateur d’état de l’appareil
≥ Lorsque l'appareil est raccordé à un ordinateur, l'indicateur d'état
clignote en orange.
≥ Lorsque l’appareil accède à la carte SD ou à la mémoire interne,
l’indicateur d’état s’allume en rouge. Pendant l’accès, ne
débranchez pas le câble USB ou ne retirez pas la batterie.
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le
fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.)
≥ Lorsque cet appareil est raccordé à un ordinateur à l’aide d’un câble
USB tout en étant allumé, l’ordinateur alimente également cet appareil
en énergie.
≥ En effectuant une opération de lecture/écriture entre un ordinateur et
une carte SD, sachez que certains logements de carte SD présents sur
un ordinateur et certains lecteurs de carte SD ne sont pas compatibles
avec les cartes mémoire SDHC ou les cartes mémoire SDXC.
≥ Lors de l’utilisation de cartes mémoire SDXC, reportez-vous au site
d’assistance suivant.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Pour l’utiliser comme un lecteur de carte
Connectez l’appareil à un ordinateur et paramétrez
l’appareil sur le mode lecteur de carte. (l 201)
≥ L’écran ACL s’éteindra.
≥ L’écran de Smart wizard s’affiche automatiquement quand
HD Writer VE 3.0 est installé.
≥ Cette unité est automatiquement reconnue comme un lecteur externe
de l’ordinateur. (l 203)
≥ Le fichier est lu à partir de la carte SD si une carte est présente ou à
partir de la mémoire interne s’il n’y a aucune carte.
≥ Pour sélectionner une option autre que [LECTEUR DE CARTES],
reconnectez le câble USB.
- 202 -
∫ A propos de l’affichage de l’ordinateur
Lorsque l’appareil est connecté à un PC, il est reconnu comme lecteur
externe.
≥ Disque amovible (Exemple :
) s’affiche sous
[Computer].
Nous vous conseillons d’utiliser HD Writer VE 3.0 pour copier des
films.
L’utilisation de Windows Explorer ou d’autres programmes de
l’ordinateur pour copier, déplacer ou renommer les fichiers et les
dossiers enregistrés avec cet appareil pourrait rendre ceux-ci
inutilisables avec HD Writer VE 3.0.
Il est impossible d’écrire des données dans la mémoire interne ou sur
la carte SD de cet appareil à partir d’un ordinateur.
Exemple de la structure des dossiers de la mémoire interne/carte
SD:
CAM_SD/CAM_MEM
DCIM
100CDPFP

IMGA0001.MP4 
IMGA0002.JPG 
IMGA0003.M4A 
Les données suivantes seront enregistrées.
1 Il est possible d’enregistrer jusqu’à 999 fichiers d’images
animées/images fixes/fichiers sonores dans un seul dossier.
Si vous enregistrez davantage d’images/sons, un dossier
101CDPFP est créé et les fichiers sont stockés dans ce
nouveau dossier. Les dossiers sont numérotés 102CDPFP,
103CDPFP...et ainsi de suite.
2 Scènes enregistrées
3 images au format JPEG
4 Son enregistré
- 203 -
∫ Copie des images fixes sur un ordinateur
Fonction de lecteur de carte (stockage de masse)
Les photos enregistrées avec cet appareil peuvent être copiées sur un
ordinateur à l’aide d’Explorer ou d’autres programmes.
1 Double-cliquez sur le dossier qui contient les images fixes.
([DCIM] # [100CDPFP] etc.)
2 Glissez-déposez les images fixes dans le dossier de destination
(sur le disque dur du PC).
≥ Ne supprimez les dossiers de la carte SD. Cela pourrait rendre
inutilisable la carte SD sur cet appareil.
≥ Lorsque des données non supportées par cet appareil ont été
enregistrées sur un PC, l’appareil ne les reconnaîtra pas.
≥ Utilisez toujours cet appareil pour formater les cartes SD.
∫ Chargement de la batterie en connectant l’appareil à
différents dispositifs
Si vous éteignez l’appareil et que vous le connectez à un ordinateur, à un
enregistreur de Blu-ray Disc Panasonic ou à un graveur DVD Panasonic
à l’aide d’un câble USB, la batterie se chargera.
≥ Introduisez le câble USB jusqu’au bout. Il ne fonctionnera pas
correctement s’il n’est pas introduit jusqu’au bout.
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le
fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.)
≥ Assurez-vous de connecter l’appareil directement à l’ordinateur, à
l’enregistreur de disque Blu-ray ou au graveur DVD.
≥ Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser l’appareil pendant une longue
période, débranchez le câble USB de l’appareil par sécurité.
≥ Pendant le chargement, l’indicateur d’état clignote en rouge.
≥ Si l’indicateur du flash clignote rapidement puis s’éteint ou reste éteint,
le chargement sera impossible. Chargez en utilisant l’adaptateur
secteur. (l 25)
≥ Cela prendra 2 à 3 fois plus de temps pour charger qu’en utilisant
l’adaptateur secteur.
≥ Si l’indicateur d’état clignote à une vitesse particulièrement lente ou
rapide, référez-vous à la page 230.
- 204 -
Utilisation de l’appareil comme une webcam
Lorsque l’appareil est connecté à un ordinateur lui-même connecté à
internet, l’appareil peut être utilisé comme une webcam.
PC
IBM Ordinateur compatible PC/AT
Mac
Logiciel
nécessaire
Windows Live Messenger
Messages
SE
Windows 8 (32 bit/64 bit)
Windows 7 (32 bit/64 bit) ou SP1
Windows Vista (32 bit) (SP2)
Windows XP (32 bit) (SP3)
Mac OS X
10.8.2
Processeur
Windows 8/Windows 7/Windows Vista: Intel Core 2
Duo ou
1 GHz ou supérieur processeur (y
compris CPU compatible) 32-bits (k86) supérieur
ou 64-bits (k64)
Windows XP: Intel Pentium III 450 MHz
ou supérieur ou Intel Celeron 400 MHz
ou supérieur
Mémoire vive
Windows 8/Windows 7: 1 Go ou plus
2 Go ou plus
(32 bit)/2 Go ou plus (64 bit)
Windows Vista Home Basic:
512 Mo ou plus
Windows Vista Home Premium/
Business/Ultimate/Enterprise:
1 Go ou plus
Windows XP:
512 Mo ou plus (1 Go ou plus recommandé)
Interface
Port USB
Autres
équipements
Souris ou dispositif de pointage équivalent
- 205 -
≥ Le fonctionnement ne peut pas être garanti sur tous les ordinateurs
ayant l’environnement recommandé.
≥ Non compatible avec Microsoft Windows 3.1, Windows 95, Windows 98,
Windows 98SE, Windows Me, Windows NT et Windows 2000.
≥ Le fonctionnement n’est pas garanti dans les cas suivants.
j Utilisation sous un SE mis à jour.
j Utilisation sous un SE autre que celui pré-installé.
1
Connectez l’appareil à un ordinateur et paramétrez
l’appareil sur le mode webcam. (l 201)
≥ L’écran ACL s’éteindra.
≥ Pour sélectionner une option autre que [WEBCAM], reconnectez le
câble USB.
2
(Sur le PC)
Démarrez Windows Live Messenger ou Messages.
≥ Vérifiez que l'appareil a été sélectionné dans les paramètres de
Windows Live Messenger ou Messages.
≥ Lorsque vous débranchez le câble USB de l'ordinateur, veuillez
d'abord fermer Windows Live Messenger ou Messages.
≥ Après 12 heures, l’appareil s’éteint automatiquement.
≥ En mode webcam, les fonctions suivantes sont désactivées.
j [ZOOM NUMÉRIQUE], [i.ZOOM], [SUIVI DES VISAGES], [STAB.
ELECTRO. (VIDÉO)] et [STAB. ELECTRO.(PHOTO)]
≥ En mode webcam, bien que l’appareil peut enregistrer jusqu’à
30 images par seconde, cette vitesse peut chuter à cause des
conditions du réseau et de la vitesse de traitement de l’ordinateur.
≥ Le fonctionnement ne peut pas être garanti sur tous les dispositifs
ayant une prise USB.
- 206 -
Avec un ordinateur
Pour démarrer HD Writer VE 3.0
≥ Pour utiliser le logiciel, entrez en qualité d’administrateur ou avec un
nom de compte d’utilisateur standard (uniquement pour Windows 8/
Windows 7/Windows Vista).
Le logiciel ne peut pas être utilisé avec un compte invité.
(Sur le PC)
Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] #
[HD Writer VE 3.0] # [HD Writer VE 3.0].
≥ Pour plus d’informations concernant l’utilisation des logiciels, lisez le
mode d’emploi au format PDF.
À propos du mode d’emploi des logiciels
≥ Vous devez disposer d’Adobe Acrobat Reader 5.0 ou supérieur ou
d’Adobe Reader 7.0 ou supérieur pour lire le mode d’emploi au format
PDF.
Sélectionnez [Start] # [All Programs] # [Panasonic] #
[HD Writer VE 3.0] # [Operating Instructions].
- 207 -
Avec un ordinateur
Si vous utilisez un ordinateur Mac
≥ HD Writer VE 3.0 n’est pas disponible pour Mac.
≥ iMovie’11 supporté. Pour plus de détails sur le iMovie’11, veuillez
contacter Apple Inc.
≥ HX-WA30
Vous ne pouvez pas acquérir les scènes enregistrées avec le Mode
Ralenti (l 80) sur un Mac.
∫ Système d’exploitation
Ordinateur
SE
Processeur
Mémoire vive
Interface
Autres
équipements
Mac
Mac OS X 10.8.2
Intel Core 2 Duo ou supérieur
2 Go ou plus
Port USB
Souris ou dispositif de pointage équivalent
≥ Même si la configuration minimale requise est respectée, il se pourrait
que certains PC ne puissent pas être utilisés.
≥ Le dispositif USB fonctionne avec le pilote installé par défaut sous le
système d’exploitation.
≥ Le CD-ROM fourni est disponible uniquement pour Windows.
- 208 -
∫ Copie d’images fixes sur PC
1
Connectez cet appareil à un PC via le câble USB
fourni.
≥ L’écran de sélection de la fonction USB s’affiche.
2
Sélectionnez [LECTEUR DE CARTES] à l’aide de la
touche SET de l’appareil, puis appuyez sur la touche
SET.
≥ L’écran ACL s’éteindra.
≥ Cet appareil est automatiquement reconnu comme lecteur externe du
Mac.
≥ Si vous sélectionnez autre chose que [LECTEUR DE CARTES],
débranchez et rebranchez le câble USB.
3
Double-cliquez sur [CAM_SD] ou [CAM_MEM] affiché
sur le bureau.
≥ Les fichiers sont enregistrés dans le dossier [100CDPFP] etc. sous le
dossier [DCIM].
4
Par glisser-déposer, déplacez les images fixes à
acquérir ou le dossier les contenant dans un autre
dossier du PC.
∫ Pour débrancher le câble USB en toute sécurité
Faites glisser l’icône du disque [CAM_SD] ou [CAM_MEM] vers la
[Trash], puis déconnectez le câble USB.
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui fourni. (Le
fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres câbles USB.)
- 209 -
Autres
Indicateurs de l’affichage ACL
∫ Indicateurs d’enregistrement


3000
000:00:15

1CLR
ISO400
F2.8
1/30
MF
A
(Blanc)
Icône de l’enregistrement d’image fixe
(Rouge)
Enregistrement des images fixes
Durant la prise de vue en rafale (l 87)
HX-WA30
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
HX-WA3
/
Nombre de pixels d’enregistrement pour les images fixes (l 96, 123)
En mode de lecture, la taille des images n’est pas affichée pour les
images fixes enregistrées sur des appareils avec des tailles différentes
de celles indiquées ci-haut.
/
/
3000
/
/
Prise de vue en rafale (l 87)
Enregistrement panoramique (l 89)
Nombre restant d’images fixes (l 48)
Alerte température élevée (l 37)
ßA/ß/
Flash (l 102)
- 210 -
Alerte de secousse du caméscope (l 49)
/
/
/
/
/
/
/
/
/
/
*1/
/
/
Mode scène (l 97)
*1 HX-WA30 uniquement
MINI
/ 1CLR / OLD / INTV / GHOST / FISH / HDRP / SKIN / B/W / SEPIA / VIVID / SOFT
Contrôle créatif (l 83)
ISO64/ISO100/ISO200/ISO400/ISO800/ISO1600/ISO3200*2
Sensibilité ISO (l 106)
*2 HX-WA30 uniquement
/
/
/
/
/
/
/
/
Mode d’automatisation intelligente (l 53)
Exposition (l 117)
HX-WA30
/
/
F2.8
Valeur de l’ouverture du diaphragme
(l 48, 117)
1/30
Vitesse d’obturation (l 48, 117)
Zoom/Zoom double portée (l 75)
HX-WA3
/
B
/
/
(Gris)
(Rouge)
Configuration Eye-Fi (l 155)
Icône d’enregistrement sonore
Enregistrement sonore
Repère de mise au point (l 108)
Indicateur de photométrie ponctuelle (l 109)
- 211 -
C
/
/
/
/
Mode Enregistrement (l 94)
Mode ralenti (l 80)
HX-WA30
/
/
/
(Blanc)
(Rouge)
Icône d’enregistrement d’images animées
Pour enregistrer des images animées
μ (Rouge)
Pour enregistrer des images animées (l 45)
Enregistrement sonore (l 52)
000:00:15
Durée d’enregistrement écoulée (l 45, 52)
Durée approximative d’enregistrement restante
(l 45, 52)
Verrouillage MPA (l 113)
Verrouillage EA (l 114)
Enregistrement avec Retardateur (l 103)
Ø10/Ø2
État possible d’enregistrement sur carte
État possible de l’enregistrement dans la
mémoire interne
/
/MF/
/
Stabilisateur d’image (l 78)
Mise au point (l 120)
Charge résiduelle de la batterie (l 28)
∫ Affichage de connexion Wi-Fi
/
État de la connexion Wi-Fi
(point d'accès sans fil) (l 165)
/
État de la connexion Wi-Fi
(Connexion Directe) (l 165)
- 212 -
∫ Indicateurs de lecture
1/;/5/6/D/E
/
/
/
Affiché pendant la visualisation (l 57, 121)
/
/
Mode Enregistrement (l 94)
HX-WA30
/
/
/
Mode ralenti (l 80)
00:00:30
Durée de lecture
15. 11. 2013 15:30
Date et heure d’enregistrement
15. 11. 2013
Date d’enregistrement
100-0001
Numéro de dossier/numéro de fichier
Fichier image animée
Fichier sonore
Fichiers sur lesquels la protection est mise
(l 143)
Détection des visages (l 109)
/
1CLR
B/W
Image fixe panoramique (l 89)
/ OLD / FISH / SKIN /
/ SEPIA / VIVID / SOFT
Contrôle créatif (l 130)
/
État du transfert Eye-Fi (l 157)
/
Fichiers d’une taille de plus de 4 Go (l 59)
Charge résiduelle de la batterie (l 28)
Fichiers qui ne peuvent pas être lus.
∫ Indicateurs de confirmation
––.––.–––– –:––
(afficheur de
l’horloge)
La batterie incorporée est faible. (l 41)
Une carte SD non compatible est utilisée.
- 213 -
Autres
Messages
Message de confirmation principal/d’erreur indiqué à l’écran sous forme
de texte.
CONTRÔLE CARTE
Cette carte n’est pas compatible ou ne peut pas être reconnue par l’appareil.
Si ce message apparaît en dépit du fait que les images animées, les images
fixes et le son sont enregistrés sur la carte SD, la carte SD peut être instable.
Réintroduisez la carte SD, puis éteignez et rallumez l’appareil.
CARTE PLEINE
MÉMOIRE INTERNE PLEINE.
Il n’y a pas assez d’espace sur la carte SD ou dans la mémoire
interne. Veuillez supprimer les fichiers qui ne sont pas nécessaires
ou utilisez une carte SD ayant de l’espace libre.
Carte protégée
La languette de protection contre l’écriture de la carte SD est sur la position
LOCK. Veuillez déverrouiller la languette de protection contre l’écriture. (l 31)
Surchauffe Éteindre APN pour quitter
OPÉRATION IMPOSSIBLE. LA TEMPÉRATURE EST ÉLEVÉE.
COUPER L'ALIMENTATION ET ATTENDRE UN MOMENT
La température de l'appareil augmente. Éteignez-le et attendez que
la température baisse avant de redémarrer l'enregistrement. (l 37)
Échec de connexion au point d'accès sans fil
Aucun point d'accès sans fil n'a été trouvé
Vérifiez les paramètres Wi-Fi de votre point d'accès sans fil et de votre
téléphone intelligent.
[Connexion simple (WPS)] ne peut établir une connexion qu'entre deux
dispositifs: l'appareil et un dispositif qui se connectera à l'appareil.
Vérifiez si plusieurs dispositifs essaient d'établir une connexion en même
temps dans l'état d'attente WPS.
Consultez “Si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie” à la page 178.
Échec de connexion
Consultez “Si la connexion Wi-Fi ne peut pas être établie” à la page 178.
- 214 -
Autres
Guide de dépannage
∫ Il ne s’agit pas d’un dysfonctionnement dans les cas suivants
Les sujets semblent
déformés.
≥ Les sujets semblent légèrement déformés
lors d’un déplacement rapide sur l’image
lorsque l’appareil utilise le capteur MOS
comme capteur d’images. Ceci n’est pas un
dysfonctionnement.
Des points ronds
blancs qui
ressemblent à des
bulles de savon
apparaissent sur
l’image enregistrée.
≥ Si vous prenez
une photo avec
flash dans un
endroit sombre
ou à l’intérieur,
des points blancs
peuvent apparaître à l’image causés par le
reflet du flash sur les particules de poussière
présentes dans l’air. Ce phénomène n’est
pas le signe d’un dysfonctionnement. Une
caractéristique de ceci est que le nombre de
points ainsi que leur position sont différents
sur chaque photo.
Pourquoi est-ce que
l’image affichée
contient des points
rouges, bleus et
verts ou pourquoi
est-ce que des
points noirs sont
visibles.
≥ Cet état est dû aux caractéristiques de
l’écran ACL. Ce n’est pas un
dysfonctionnement. Les points
n’apparaissent que sur l’écran ACL et ne
sont pas enregistrés avec les images.
Il y a de la buée sur
l'objectif ou l'écran
ACL.
≥ Ceci est causé par la condensation. Il ne
s'agit pas d'une panne. Veuillez vous référer
à la page 11.
- 215 -
Les touches du
zoom, le couvercle
arrière, etc. ne
peuvent pas
bouger.
≥ Si l'appareil est utilisé dans des lieux froids
comme une station de ski ou en haute
altitude et qu'il est laissé avec de la neige ou
des gouttes d'eau qui y adhérent, la neige ou
les gouttes d'eau peuvent geler dans les
espaces des touches du zoom, de la touche
d’alimentation, causant l'instabilité de
l'appareil. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement. Les commandes
retourneront à la normale lorsque l'appareil
reprendra sa température habituelle.
Alimentation
Problème
L’appareil ne peut
pas être mis sous
tension.
L’appareil ne reste
pas sous tension
assez longtemps.
La batterie se
décharge
rapidement.
La batterie ne se
charge pas.
Points de contrôle
≥ Rechargez l’ensemble batterie ou
connectez l’adaptateur secteur. (l 25)
≥ Dans les endroits froids, la durée
d’utilisation de la batterie sera plus courte.
≥ Il est possible d’installer la batterie de façon
incorrecte, donc veuillez être
particulièrement attentif lorsque vous
l’introduisez afin de l’orienter correctement.
≥ Vérifiez que la partie fiche de l'adaptateur
secteur CA n'est pas tordue.
La batterie n’arrête
pas le chargement.
- 216 -
Alimentation
Problème
Points de contrôle
L’appareil se met
hors tension
automatiquement.
≥ Si l'appareil n'est pas utilisé pendant
environ 5 minutes (paramètre au moment
de l'achat) lorsqu'il est allumé, la fonction
ECONOMIS. s'active et il passe en Mode
Veille pour limiter la consommation
d'énergie dans le cas où l'utilisateur a oublié
d'éteindre l'appareil. Lorsque l'appareil est
en Mode Veille, appuyez sur la touche
d’alimentation.
≥ Si l’appareil s’éteint lorsque vous éteignez
le téléviseur à l’aide de la télécommande, la
fonction VIERA Link est en marche. Si vous
n’utilisez pas la fonction VIERA Link, réglez
[VIERA Link] sur [OFF]. (l 149)
L’appareil ne
fonctionne pas
même s’il est sous
tension.
≥ Retirez la batterie ou l’adaptateur secteur,
attendez 1 minute, puis reconnectez la
batterie ou l’adaptateur secteur. Après environ
1 minute, remettez l’appareil sous tension.
(N’effectuez pas l’opération décrite pendant
l’accès au support, cela pourrait endommager
les données présentes sur le support.)
≥ Ensuite, rallumez l’appareil. Si le
fonctionnement normal n’est pas rétabli,
débranchez l’appareil du secteur et
contactez le revendeur chez lequel vous
avez acheté cet appareil.
L’appareil ne
fonctionne pas
normalement.
Une icône d’alerte
de température
élevée
clignotante apparaît
et l’appareil ne
s’allume pas.
≥ La température de la batterie ou la température
interne de l’appareil (sauf la batterie)
augmente. Attendez que la température baisse
pour utiliser de nouveau l’appareil.
- 217 -
Alimentation
Problème
Points de contrôle
“UNE ERREUR
EST SURVENUE.
VEUILLEZ
ÉTEINDRE
L'APPAREIL ET LE
RALLUMER.”
s’affiche.
≥ Contrôlez tous les éléments suivants
j Retirez la carte SD de l’appareil et
réinsérez-la.
j Retirez la batterie et remettez-la de nouveau.
j Changez la carte SD et contrôlez.
≥ Si le message est toujours affiché après les
contrôles ci-dessus, débranchez
l’alimentation et consultez le revendeur
chez qui vous avez acheté cet appareil.
Indicateur
Problème
L’indicateur de la
capacité résiduelle
de la batterie ou
l’indicateur de la
durée écoulée ne
s’affiche pas.
Points de contrôle
≥ [AFFICHAGE] est [OFF]. (l 66)
Indicateur d’état
Problème
Points de contrôle
L’indicateur d’état
clignote en rouge.
≥ Durant le chargement de la batterie,
l’indicateur d’état clignote en rouge environ
toutes les 2 secondes (1 seconde allumé,
1 seconde éteint environ). Lorsque le
chargement est terminé, l’indicateur d’état
s’éteint. Il ne s’agit pas d’un défaut.
- 218 -
Enregistrement
Problème
Points de contrôle
L’icône d’alerte de
température élevée
s’affiche et
l’enregistrement
est impossible.
≥ La température de la batterie ou la température
interne de l’appareil (sauf la batterie)
augmente. Attendez que la température baisse
pour utiliser de nouveau l’appareil.
Lorsque vous
enregistrez des
images fixes,
l’angle de vue de
l’image affichée sur
l’écran ACL change.
≥ Le champ de vision de l’image affichée sur
l’écran ACL est différent de l’enregistrement
de l’image animée et de l’enregistrement de
l’image fixe. Au moment de l’achat, l’écran de
veille de l’enregistrement affiche la vue vidéo.
pour
Appuyez à mi-course sur la touche
afficher la vue photo. Pour changer l’angle de
vue de l’écran de veille de l’enregistrement
pour la vue photo, paramétrez [VUE PHOTO]
sur
(ON). (l 104)
L’appareil arrête
d’enregistrer sans
raison.
≥ Utilisez une carte SD utilisable pour
l’enregistrement des images animées. (l 30)
≥ La durée d’enregistrement peut être réduite
en raison de la détérioration de la vitesse
d’écriture des données ou de
l’enregistrement et la suppression répétées.
Pour utiliser cet appareil, formatez la carte
SD ou la mémoire interne. (l 68)
L’image n’est pas
mise au point.
≥ Appuyez sur la touche d’alimentation
jusqu'à ce que l'écran ACL s'éteigne puis
rallumez-le. Lorsque [MISE AU POINT] est
sur
(MANUEL), effectuez ce qui est audessus puis configurez de nouveau la mise
au point manuelle.
Il y a des parasites
sur l’image
enregistrée.
≥ Si le paramètre [ISO] est trop élevé, des
parasites apparaissent sur les images
enregistrées. Veuillez baisser le paramètre
de la configuration ISO. (l 106)
- 219 -
Enregistrement
Problème
Points de contrôle
La balance des
couleurs des images
est étrange lors de
l’enregistrement
dans un endroit
comme un gymnase.
≥ Dans un endroit ayant plusieurs sources de
lumières comme un stade ou un théâtre,
configurez le paramètre de la balance des
blancs sur
(INTÉRIEUR 2). Si vous ne
pouvez pas enregistrer de façon nette avec
(INTÉRIEUR 2), configurez-la sur
(RÉG. BLANC). (l 115)
La couleur ou la
luminosité des
images change, ou
bien vous pouvez
voir des barres
horizontales sur
l’image.
≥ La couleur ou la luminosité de l’image peut
changer, ou bien vous pouvez voir des
barres horizontales sur l’image si l’objet est
enregistré sous un éclairage fluorescent, au
mercure ou au sodium, etc., mais il ne s’agit
pas d’un mauvais fonctionnement.
L’écran ACL scintille
lorsqu’à l’intérieur.
≥ HX-WA30
Enregistrez en Mode Auto Intelligent ou
paramétrez la vitesse d’obturation sur 1/60
dans les endroits où la fréquence de
l’alimentation fournie est de 60 Hz, ou sur
1/100 dans les endroits à 50 Hz.
≥ HX-WA3
Enregistrez avec le Mode Auto Intelligent.
Visualisation
Problème
Points de contrôle
Les fichiers ne
peuvent pas être lus.
≥ Tout fichier dont l’affichage vignette est ainsi
ne peut être lu.
Les fichiers ne
peuvent pas être
supprimés.
≥ Désactivez le paramétrage de protection.
(l 143)
≥ Tout fichier dont la vignette s’affiche ainsi
ne peut être supprimé. Si les fichiers
ne sont pas nécessaires, formatez le
support pour supprimer les données. (l 68)
Il faut savoir que si un support est formaté
toutes les données qu’il contient sont
supprimées et ne pourront pas être
récupérées. Sauvegardez les données
importantes sur un ordinateur, disque etc.
- 220 -
Visualisation
Problème
Points de contrôle
L’édition comme la
rotation des fichiers
n’est pas possible.
≥ Désactivez le paramétrage de protection.
(l 143)
Durant la lecture, il
n’y a pas de son.
≥ Ajustez le volume de la lecture de cet
appareil. (l 58)
Avec d’autres produits
Problème
Points de contrôle
La vidéo ou le son
ne sont pas
reproduits même
si le téléviseur est
correctement
connecté.
≥ Veuillez lire le manuel d’utilisation de votre
téléviseur et sélectionnez le canal qui
correspond à l’entrée utilisée pour la
connexion.
≥ Changez le paramètre de [FORMAT TV]
afin qu’il corresponde au format du
téléviseur. (l 147)
≥ Lorsque vous raccordez le micro-câble
HDMI, changez le paramètres [HDMI].
(l 148)
≥ En fonction de l’état de l’appareil et du câble
de connexion, l’image peut ne pas
apparaître sur le téléviseur ou l’écran ACL.
Vérifiez l’état de l’appareil et de la
connexion. (l 146)
Les images sont
écrasées
horizontalement.
Si la carte SD est
insérée dans un
autre appareil, elle
n’est pas
reconnue.
≥ Vérifiez que l’appareil est compatible avec
la capacité ou le type de carte mémoire SD
(Carte mémoire SD/Carte mémoire SDHC/
Carte mémoire SDXC) insérée. Voir le
manuel d’utilisation de l’appareil pour plus
d’informations.
- 221 -
Avec d’autres produits
Problème
VIERA Link ne
fonctionne pas.
Points de contrôle
(Configuration de cet appareil)
≥ Raccordez à l'aide d'un micro-câble HDMI
(en option). (l 144)
≥ Réglez [VIERA Link] sur [ON]. (l 149)
≥ Mettez l’appareil hors marche puis de
nouveau en marche.
(Configuration des autres appareils)
≥ Si l’entrée TV ne permute pas
automatiquement, permutez l’entrée en
utilisant la télécommande du téléviseur.
≥ Vérifiez le paramétrage VIERA Link sur
l’appareil connecté.
≥ Référez-vous au manuel d’utilisation de
l’appareil connecté.
Avec un ordinateur
Problème
Points de contrôle
Un message
d’erreur peut
apparaître sur
l’ordinateur si vous
chargez la batterie
en connectant le
câble USB à un
ordinateur.
≥ Déconnectez d’abord le câble de connexion
USB, puis allumez l’appareil et
reconnectez-le. L’appareil sera reconnu par
l’ordinateur. Pour charger la batterie,
commencez par déconnecter en toute
sécurité le câble USB et éteignez l’appareil.
Puis reconnectez le câble USB.
Bien qu’il soit
connecté à l’aide
du câble USB, cet
appareil n’est pas
reconnu par
l’ordinateur.
≥ Après avoir réintroduit la carte SD dans
l’appareil, reconnectez le câble USB fourni.
≥ Sélectionnez une autre prise USB sur le PC.
≥ Vérifiez l’environnement de fonctionnement.
(l 196, 208)
≥ Reconnectez le câble USB après le
redémarrage de l’ordinateur et remettez cet
appareil sous tension.
- 222 -
Avec un ordinateur
Problème
Points de contrôle
Lorsque le câble
USB est débranché,
un message
d’erreur apparaît
sur l’ordinateur.
≥ Pour déconnecter le câble USB en toute
sécurité, double-cliquez sur l’icône
dans la barre des tâches et suivez les
instructions à l’écran.
Impossible de
visionner le mode
d’emploi PDF pour
HD Writer VE 3.0.
≥ Vous devez disposer d’Adobe Acrobat
Reader 5.0 ou supérieur ou d’Adobe
Reader 7.0 ou supérieur pour lire le mode
d’emploi au format PDF de HD Writer VE 3.0.
Wi-Fi
Problème
Points de contrôle
Il est impossible
de se connecter au
point d'accès sans
fil ou au téléphone
intelligent.
≥ Veuillez lire la page 178 si la connexion WiFi ne peut pas être établie.
Il est impossible de
contrôler à partir du
téléphone intelligent
en utilisant
[TÉLÉCOMM.].
≥ Installez l'application “Image App” sur votre
téléphone intelligent. (l 164)
Il est impossible
d'utiliser
[VISUALISATION
DLNA].
≥ Assurez-vous que le téléviseur est
compatible DLNA. Lisez le mode d'emploi
du téléviseur que vous utilisez.
≥ Assurez-vous que le point d'accès sans fil et
ce dispositif sont correctement connectés.
≥ Approchez-vous du point d'accès sans fil et
reconnectez-vous.
≥ Si aucune connexion ne peut être effectuée
entre ce dispositif et un dispositif compatible
DLNA, essayez de les reconnecter
correctement.
- 223 -
Wi-Fi
Problème
Points de contrôle
J'ai oublié le mot de
passe pour le Wi-Fi.
≥ Allez à partir du Menu Option sur [RÉINIT.
PARAM. Wi-Fi] (l 67). Afin d'utiliser le
menu de configuration Wi-Fi, configurez les
paramètres Wi-Fi de la même manière qu'ils
l'étaient au moment de l'achat. Lorsque
vous sélectionnez [RÉINIT. PARAM. Wi-Fi],
tous les paramètres Wi-Fi, y compris les
points d'accès sans fil, seront supprimés.
Autres
Problème
Points de contrôle
Si la carte SD est
introduite dans
cette unité, elle
n’est pas reconnue.
≥ Si la carte SD est formatée sur un PC, elle
peut ne plus être reconnue par cet appareil.
Utilisez cet appareil pour formater les cartes
SD. (l 68)
- 224 -
Autres
Précautions d’utilisation
À propos de l’appareil
L’appareil et la carte SD chauffent pendant l’utilisation. Cela n’est
pas un mauvais fonctionnement.
Gardez cet appareil aussi loin que possible des appareils
électromagnétiques (comme les fours à micro-ondes, les téléviseurs,
les consoles vidéo etc.).
≥ Si vous utilisez cet appareil au-dessus ou près d’un téléviseur, les
images et/ou le son de cet appareil peuvent être perturbés par les
ondes électromagnétiques.
≥ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un téléphone cellulaire car cela
pourrait entraîner des parasites nuisibles à l’image et/ou au son.
≥ Les données enregistrées peuvent être endommagées ou les images
fixes peuvent être perturbées par des champs magnétiques puissants
créés par des haut-parleurs ou de gros moteurs.
≥ Les ondes électromagnétiques émises par les microprocesseurs
peuvent affecter cet appareil en perturbant l’image et/ou le son.
≥ Si cet appareil est affecté par un appareil électromagnétique et arrête
de fonctionner normalement, mettez cet appareil hors tension et retirez
la batterie ou débranchez l’adaptateur. Puis réinstallez la batterie ou
reconnectez l’adaptateur secteur et mettez cet appareil sous tension.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un émetteur radio ou de
lignes à haute tension.
≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’un émetteur radio ou de lignes à
haute tension pourrait nuire à l’image et/ou au son.
Veillez à utiliser les cordons et câbles fournis. Si vous utilisez des
accessoires en option, utilisez-les avec les cordons et les câbles
fournis.
N’utilisez pas de rallonges avec les cordons et les câbles.
- 225 -
Ne pulvérisez pas d’insecticides ou de produits chimiques volatils
sur l’appareil.
≥ Si l’appareil est pulvérisé au moyen de produits chimiques, son boîtier
pourrait être abîmé et la surface s’écailler.
≥ Ne laissez pas de produits en caoutchouc ou en plastique en contact
avec l’appareil pendant un temps prolongé.
Quand vous utilisez l’appareil dans un endroit sableux ou
poussiéreux tel qu’une plage, ne laissez pas du sable ou de la
poussière pénétrer dans le boîtier et les prises de l’appareil.
≥ Le sable ou la poussière pourraient endommager l’appareil. (Faites
attention lors de l’insertion et du retrait de la carte.)
Quand vous transportez l’appareil, veillez à éviter toute chute ou
choc.
≥ Un choc violent pourrait briser le boîtier de l’appareil et entraîner son
mauvais fonctionnement.
Entretien
≥ Avant le nettoyage, retirez la batterie ou débranchez l’adaptateur
secteur de la prise secteur, puis essuyez l’appareil à l’aide d’un chiffon
sec et doux.
≥ Si l’appareil est très sale, trempez un chiffon dans de l’eau et essorez
bien le chiffon puis utilisez-le pour nettoyer l’appareil. Ensuite, essuyez
l’appareil avec un chiffon sec.
≥ L’utilisation de benzène, de diluant à peinture, d’alcool ou de détergent
à vaisselle pourrait nuire au boîtier ou la surface pourrait s’écailler.
N’utilisez pas de tels solvants.
≥ Quand vous utilisez un chiffon chimique, suivez les instructions du
fabricant.
N’utilisez pas l’appareil à des fins de surveillance ou autres fins
commerciales.
≥ Cet appareil a été conçu pour une utilisation personnelle à
fonctionnement intermittent. Il n’a pas été prévu pour une utilisation
continue, ni pour un usage industriel ou commercial nécessitant une
utilisation prolongée.
≥ Dans de telles situations, l’utilisation prolongée de l’appareil pourrait
entraîner une surchauffe de l’appareil. Une telle utilisation n’est pas
recommandée.
- 226 -
Quand vous prévoyez ne pas utiliser l’appareil pendant une période
prolongée
≥ Lorsque vous rangez l’appareil dans un placard, nous vous conseillons
de mettre un dessiccateur (gel de silice) près de lui.
Pour mettre au rebut ou donner cet appareil, veuillez noter ceci :
≥ La réalisation d'un formatage logique ou la suppression des données
de la mémoire interne de l'appareil ne modifie que les dossiers de
gestion des fichiers et les données contenues dans la mémoire interne
ne sont pas complètement supprimées. Les données peuvent être en
mesure d'être récupérées en utilisant des produits disponibles dans le
commerce tels qu'un logiciel de récupération (restauration) de
données.
≥ Après cela, contrôlez attentivement les données de la mémoire
interne. Panasonic ne pourra pas être tenu pour responsable si des
données privés sont divulguées.
- 227 -
À propos de la batterie
La batterie utilisée dans cet appareil est une batterie au lithium-ion
rechargeable. Elle est sensible à l’humidité et à la température et plus la
température augmente ou diminue, plus l’effet augmente. Dans les
endroits froids, l’indication de pleine charge pourrait ne pas apparaître ou
l’indication de batterie déchargée pourrait apparaître environ 5 minutes
après le début de l’utilisation. À des températures élevées, la fonction de
protection pourrait se déclencher et rendre impossible l’utilisation de
l’appareil.
Veillez à enlever la batterie après l’utilisation.
≥ Si la batterie est laissée en place, une quantité minime de courant
continue de circuler même si l’appareil est mis hors tension. Si
l’appareil est gardé dans cet état, cela pourrait se traduire par un
déchargement excessif de la batterie. Dans ce cas, vous pourriez ne
pas pouvoir utiliser la batterie même après avoir été rechargée.
≥ La batterie doit être conservée dans le sac en vinyle de façon qu’aucun
élément en métal ne touche ses contacts.
≥ La batterie devra être rangée dans un endroit frais sans humidité, avec
une température aussi constante que possible. (Température
recommandée: 15 oC à 25 oC, taux d’humidité recommandé: 40%RH à
60%RH)
≥ Les températures très élevées ou très basses réduisent la durée de vie
de la batterie.
≥ Ne contaminez pas la borne de la partie de fixation de la batterie ou les
bornes de la batterie.
≥ Si la batterie est conservée dans un endroit très chaud, très humide et
huileux ou enfumé, les contacts pourraient rouiller et causer un
mauvais fonctionnement.
≥ Pour ranger la batterie pendant une durée prolongée, nous vous
conseillons de la recharger une fois par an et rangez-la de nouveau
après avoir complètement utilisé la capacité rechargée.
≥ La poussière et autres matières présentes sur les contacts de la
batterie doivent être éliminées.
≥ Ne retirez pas les étiquettes extérieures et ceci peut causer un
dysfonctionnement de l’appareil.
- 228 -
Munissez-vous de batteries de rechange quand vous sortez pour
enregistrer.
≥ Préparez suffisamment de batteries pour une durée de 3 à 4 fois la
période durant laquelle vous prévoyez d'enregistrer. Les lieux froids
comme les stations de ski peuvent diminuer la durée d'enregistrement,
donc utilisez-les tout en gardant le caméscope numérique et les
batteries de rechange dans votre équipement contre le froid,
vêtements, etc.
Si vous faites tomber la batterie par accident, assurez-vous que les
contacts ne sont pas endommagés.
≥ L’utilisation d’une batterie aux contacts abîmés peut endommager
l’appareil.
Ne jetez pas les batteries usagées dans le feu.
≥ Le fait de chauffer une batterie ou de la jeter dans le feu peut
provoquer une explosion.
Si le temps de fonctionnement est très court même après une
recharge, la batterie est usée. Achetez une batterie neuve.
Au sujet de l’adaptateur secteur
≥ Si la température de la batterie est très élevée ou très basse, la
recharge pourrait prendre du temps ou la batterie pourrait ne pas se
recharger.
≥ Si vous utilisez l’adaptateur CA près d’une radio, la réception radio
pourrait être perturbée. Gardez l’adaptateur CA à 1 m ou plus de la
radio.
≥ Quand vous utilisez l’adaptateur secteur, il pourrait générer des
sifflements. Cela n’est pas un mauvais fonctionnement.
≥ Après utilisation, assurez-vous de débrancher l’adaptateur secteur. (Si
vous laissez cet appareil connecté, l’adaptateur secteur consommera
environ 0,2 W de courant.)
≥ Gardez toujours propres les électrodes de l’adaptateur secteur.
- 229 -
À propos de l’indicateur d’état pendant le chargement
Lorsque l’indicateur d’état clignote à un rythme particulièrement
rapide ou lent, les points suivants devraient être considérés.
Clignotement d’environ 4 secondes (éteint pendant environ
2 secondes, allumé pendant environ 2 secondes):
≥ Si la batterie est trop déchargée ou si la température de celle-ci est
trop élevée ou trop basse. Elle peut être chargée, mais cela peut
prendre quelques heures pour achever le chargement normal.
≥ L’indicateur clignotera à 2 secondes d’intervalle lorsque le chargement
normal reprend. Malgré cela, il peut démarrer en clignotant à
4 secondes d’intervalle jusqu’à ce que le chargement soit terminé
selon les conditions d’utilisation.
Clignotement d’environ 0,5 seconde (éteint pendant environ
0,25 seconde, allumé pendant environ 0,25 seconde):
≥ La batterie n’est pas chargée. Retirez la batterie de l’appareil et
réessayez le chargement.
≥ Vérifiez que les bornes de l’appareil ou de la batterie ne sont pas sales
ou recouvertes d’un objet étranger, et connectez la batterie
correctement une fois encore. Si un corps étranger ou de la saleté est
présente, mettez l’appareil hors tension avant le retrait.
≥ La batterie ou l’environnement est à une température très élevée ou
très basse. Attendez que la température revienne à un niveau correct
et réessayez de charger. Si vous ne pouvez toujours pas charger, il
peut y avoir un défaut de l’appareil, la batterie ou l’adaptateur secteur.
Éteint:
≥ Le chargement est terminé.
≥ Si l’indicateur d’état reste éteint malgré la fin de la charge, il peut y
avoir un défaut dans l’appareil, la batterie ou l’adaptateur secteur.
Référez-vous à la page 228 pour plus de détails sur la batterie.
- 230 -
À propos de la carte SD
Pour mettre au rebut ou donner la carte SD, veuillez noter ceci:
≥ La réalisation d'un formatage logique ou la suppression des données
de la carte SD en utilisant les fonctions disponibles sur l'appareil ou un
ordinateur ne modifie que les dossiers de gestion des fichiers et les
données contenues sur la carte SD ne sont pas complètement
supprimées.
Écran ACL
≥ Lorsque l’écran ACL devient sale, essuyez-le avec un linge doux,
comme celui utilisé pour nettoyer des lunettes.
≥ Lors d’un changement de température soudain, de la condensation
peut se former sur l’écran ACL. Essuyez-le avec un linge doux, comme
celui utilisé pour nettoyer des lunettes.
≥ Quand l’appareil devient très froid, par exemple du fait du rangement
dans un endroit froid, son écran ACL est légèrement plus sombre que
d’habitude ou bien des images rémanentes peuvent apparaître
immédiatement après avoir allumé l'appareil. La luminosité normale se
rétablira une fois que la température interne aura augmentée.
Une technologie de précision extrêmement haute est employée pour
produire des écrans à cristaux liquides (ACL) présentant un total
approximatif de 230.000 points. Le résultat est de plus de 99,99 % de
pixels actifs pour 0,01 % de pixels inactifs ou toujours allumés.
Cependant, ceci n’est pas un mauvais fonctionnement et cela
n’affecte pas les images enregistrées.
- 231 -
Autres
À propos des droits d’auteur
∫ Il importe de respecter les droits d’auteur
L’enregistrement de cassettes ou de disques préenregistrés ou
d’autres matériels publiés ou diffusés à des fins autres que votre usage
personnel pourraient constituer une infraction aux lois en matière de
droits d’auteur. Même à des fins d’usage privé, l’enregistrement de
certains matériels pourrait faire l’objet de restrictions.
∫ Licences
≥ Le logo SDXC est une marque déposée de SD-3C, LLC.
≥ HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des
marques déposées ou des marques commerciales de HDMI Licensing
LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.
≥ HDAVI Control™ est une marque de commerce de Panasonic Corporation.
≥ Microsoft®, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées
ou des marques de commerce de Microsoft Corporation aux ÉtatsUnis et/ou dans d’autres pays.
≥ Les copies d’écran de produits Microsoft sont reproduites avec
l’aimable autorisation de Microsoft Corporation.
≥ IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business
Machines Corporation, société des États-Unis.
≥ Intel®, Pentium®, Celeron® et Intel® Core™ sont des marques
commerciales de Intel Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
≥ AMD Athlon™ est une marque de commerce de Advanced Micro
Devices, Inc.
≥ iMovie, Mac et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc.
enregistrées aux États-Unis et dans les autres pays.
≥ App Store est une marque de service de Apple Inc.
≥ Android et Google Play sont des marques commerciales ou des
marques déposées de Google Inc.
≥ Le logo Wi-Fi CERTIFIED est une marque de certification de Wi-Fi Alliance.
≥ La marque Wi-Fi Protected Setup est une marque de Wi-Fi Alliance.
≥ “Wi-Fi”, “Wi-Fi Protected Setup”, “WPA” et “WPA2” sont des marques
ou des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
≥ DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service
marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
- 232 -
≥ Les autres noms de systèmes et produits mentionnés dans ce manuel
d’utilisation sont habituellement des marques déposées ou des
marques de commerce des fabricants qui ont développé le système ou
le produit intéressé.
Ce produit est sous licence AVC Patent Portfolio License pour un usage
personnel et non commercial par le consommateur de (i) l’encodage
vidéo en conformité avec la norme AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii)
décodage d’une vidéo AVC encodée par un consommateur agissant
dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale
et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé à fournir des vidéos
AVC. Aucun permis n’est accordé ou sera implicite pour n’importe quel
autre usage. Des informations supplémentaires peuvent être obtenues
auprès de MPEG LA, LLC.
Visiter le site http://www.mpegla.com.
HX-WA30
Ce produit comprend les logiciels suivants :
(1) le logiciel développé indépendamment par ou pour Panasonic
Corporation,
(2) le logiciel appartenant à une tiers partie et sous licence Panasonic
Corporation, et/ou
(3) le logiciel open source.
Pour le logiciel classé comme (3), veuillez vous référer aux modalités et
aux conditions d'utilisation de celui-ci montrées sur le CD-ROM Logiciel
d'application joint.
- 233 -
Autres
Modes Enregistrement/durée
d’enregistrement approximative
≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale
capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées
enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu.
Mode
d’enregistrement
*1
*1
*1
*1
*2
Taille de l’image 1920k1080 1920k1080 1280k720 1280k720 640k480
Carte
SD
4 Go
20 min
30 min
30 min
50 min
2 h 30 min
16 Go 1 h 50 min 2 h 10 min 2 h 10 min 3 h 30 min
10 h
64 Go
14 h
40 h
40 s
2 min
Mémoire Environ
interne 65 Mo
8h
15 s
8 h 50 min 8 h 50 min
20 s
20 s
*1 Qualité d’image haute définition
*2 Qualité d’image standard conventionnelle
*3
Mode d’enregistrement
Taille de l’image
960k540
ENREG. VOIX
4 Go
20 min
31 h
Carte SD
16 Go
1 h 20 min
127 h
64 Go
5 h 40 min
512 h
Mémoire
interne
Environ
65 Mo
10 s
30 min
*3 A utiliser pour visionner/éditer sur un Mac.
- 234 -
HX-WA30
Mode
d’enregistrement
Taille de l’image
Carte SD
Mémoire
interne
1280k720
640k360
320k180
4 Go
20 min
20 min
30 min
16 Go
1 h 20 min
1 h 50 min
2 h 20 min
64 Go
5 h 40 min
7 h 30 min
9 h 40 min
Environ
65 Mo
10 s
15 s
25 s
≥ Si l’enregistrement s’effectue sur une longue période, préparez des
batteries pour 3 ou 4 fois le temps pendant lequel vous désirez
enregistrer. (l 27)
≥ La configuration par défaut est le mode
.
≥ Enregistrer un sujet se déplaçant rapidement ou de nombreuses
scènes courtes peut diminuer la durée enregistrable.
≥ Lorsque le mode [MODE D'ENR.] est sur
(ENREG. VOIX), le
fichier est sauvegardé après environ 5 heures d’enregistrement et
l’enregistrement sonore prend fin. Avec un autre paramètre du mode
enregistrement, l’appareil sauvegarde le fichier et sauvegarde la suite
dans un nouveau fichier si la taille du fichier dépasse 4 Go pendant
l’enregistrement. (Un nouveau fichier est créé automatiquement tous
les 4 Go. L’enregistrement continue jusqu’à ce que l’appareil se mette
en pause)
≥ HX-WA30
Lorsque vous enregistrez avec le [MODE SLOW MOTION] (
/
/
), l'enregistrement se termine après 15 secondes.
Lorsque vous enregistrez avec le [SLOW MOTION (MODE
CONTINU)], l'enregistrement se termine après 15 minutes.
≥ Utilisez le temps donné dans la rangée de 4 Go du tableau ci-dessus
comme guide concernant ce qui peut être copié sur un disque DVD
(4,7 Go).
- 235 -
Autres
Nombre approximatif d’images
enregistrables
≥ Les cartes SD sont uniquement mentionnées par leur principale
capacité de mémoire. Les durées indiquées sont les durées
enregistrables approximatives pour l’enregistrement en continu.
HX-WA30
Taille de l’image
4608k3456
3616k2712
4:3
4:3
4:3
4 Go
450
750
1400
Carte SD
16 Go
1900
3100
6000
64 Go
7500
12000
23000
Mémoire
interne
Environ
65 Mo
5
10
25
Format
Taille de l’image
Format
Carte SD
Mémoire
interne
2560k1920
2048k1536
640k480
4:3
4:3
19500
4 Go
2300
16 Go
9000
78000
64 Go
36000
237000
Environ
65 Mo
40
350
- 236 -
Taille de l’image
Format
Carte
SD
4 Go
4608k2592 3840k2160 2560k1440 1920k1080
16:9
16:9
16:9
16:9
600
850
1900
3400
16 Go
2500
3600
7500
13500
64 Go
10000
14000
31000
52000
10
15
30
50
Mémoire Environ
interne 65 Mo
Taille de l’image
(PANORAMA 360e)
Format
Carte
SD
(PANORAMA 180e)
14144k1280 1680k14144 7072k1280 1680k7072
s
s
4 Go
300
600
16 Go
1200
2500
64 Go
5000
10000
5
10
Mémoire Environ
interne 65 Mo
HX-WA3
Taille de l’image
4608k3456
4352k3264
4:3
4:3
4:3
4 Go
450
500
1000
16 Go
1900
2100
4200
64 Go
7500
8500
16500
5
5
15
Format
Carte
SD
Mémoire Environ
interne 65 Mo
- 237 -
3072k2304
Taille de l’image
2048k1536
Format
4 Go
Carte SD
Mémoire
interne
19500
9000
78000
64 Go
36000
237000
Environ
65 Mo
40
350
Format
4 Go
4352k2448 3744k2106 2560k1440 1920k1080
16:9
16:9
16:9
16:9
650
900
1900
3400
16 Go
2800
3800
7500
13500
64 Go
11000
15000
31000
52000
10
15
30
50
Mémoire Environ
interne 65 Mo
Taille de l’image
Format
Carte
SD
4:3
2300
16 Go
Taille de l’image
Carte
SD
640k480
4:3
(PANORAMA 360e)
(PANORAMA 180e)
14400k720 1280k14400 7200k720
1280k7200
s
s
4 Go
400
800
16 Go
1600
3300
64 Go
6500
13000
5
10
Mémoire Environ
interne 65 Mo
≥ La capacité de mémoire figurant sur l’étiquette de la carte SD
comprend la capacité nécessaire à la protection et à la gestion des
droits d’auteur et la capacité pouvant être utilisée sur l’appareil, un PC,
etc.
- 238 -
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net

Manuels associés