HCV210EG | HCV210EF | HCV110EG | HCV210MEF | HCV210MEG | Mode d'emploi | Panasonic HCV110EF Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
HCV210EG | HCV210EF | HCV110EG | HCV210MEF | HCV210MEG | Mode d'emploi | Panasonic HCV110EF Operating instrustions | Fixfr
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
1 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Mode d’emploi de base
Caméscope Haute Definition
HC-V210
HC-V210M
HC-V110
Modèle N°
Veuillez lire attentivement les présentes instructions avant d’utiliser ce produit, et conserver ce
manuel pour utilisation ultérieure.
Ce document donne des explications sur les commandes de base de
l'appareil. Pour des explications plus détaillées, veuillez consulter le
“Mode d’emploi (format PDF)” présent sur le CD-ROM ci-joint.
VQT4T53
until
2013/1/17
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
2 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Précautions à prendre
AVERTISSEMENT:
Afin de réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques ou d’endommagement du
produit,
≥ N’exposez pas cet appareil à la pluie,
l’humidité, l’égouttement ou les
éclaboussures.
≥ Ne placez pas d’objets remplis d’eau,
comme des vases, sur cet appareil.
≥ Utiliser uniquement les accessoires
recommandés.
≥ Ne retirez pas les caches.
≥ Ne réparez pas vous-même l’appareil.
Adressez-vous à un personnel qualifié.
ATTENTION!
Afin de réduire les risques d’incendie, de
chocs électriques ou d’endommagement du
produit,
≥ N’installez pas et ne placez pas cet
appareil dans une bibliothèque, un
placard ou un autre endroit confiné.
Assurez-vous que l’appareil est bien
ventilé.
≥ Ne bouchez pas les ouvertures de
ventilation de l'appareil avec des
journaux, des serviettes, des rideaux, et
d'autres éléments similaires.
≥ Ne placez pas de source de flamme nue,
comme une bougie allumée, sur cet
appareil.
La fiche électrique est le dispositif de
déconnexion.
Installez cet appareil de manière à ce que la
fiche électrique puisse être immédiatement
débranchée de la prise électrique murale.
∫ Concernant la batterie
Avertissement
Il y a des risques d’incendie, d’explosion et
de brûlure. Ne pas démonter, chauffer audelà de 60 oC ou incinérer.
2
VQT4T53 (FRE)
ATTENTION
≥ Il y a un danger d'explosion si la batterie
n'est pas remplacée correctement.
Remplacez uniquement avec le type
recommandé par le fabricant.
≥ Pour mettre au rebut les batteries, prenez
contact avec les autorités locales ou le
revendeur et renseignez-vous sur la
méthode correcte de la mise au rebut.
∫ Compatibilité électrique et
magnétique EMC
Le symbole (CE) est placé sur la plaque
d’évaluation.
∫ Plaque signalétique
Produit
Positionnement
Caméscope Haute
Definition
Logement de la batterie
Adaptateur secteur
En-dessous
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
3 ページ
∫ Avis aux utilisateurs
concernant la collecte et
l’élimination des piles et des
appareils électriques et
électroniques usagés
Apposé sur le produit
lui-même, sur son
emballage, ou figurant
dans la documentation qui
l’accompagne, ce
pictogramme indique que
les piles et appareils
électriques et
électroniques usagés doivent être
séparés des ordures ménagères.
Afin de permettre le traitement, la
valorisation et le recyclage adéquats des
piles et des appareils usagés, veuillez les
porter à l’un des points de collecte
prévus, conformément à la législation
nationale en vigueur ainsi qu’aux
directives 2002/96/CE et 2006/66/CE.
En éliminant piles et appareils usagés
conformément à la réglementation en
vigueur, vous contribuez à prévenir le
gaspillage de ressources précieuses ainsi
qu’à protéger la santé humaine et
l’environnement contre les effets
potentiellement nocifs d’une manipulation
inappropriée des déchets.
Pour de plus amples renseignements sur
la collecte et le recyclage des piles et
appareils usagés, veuillez vous
renseigner auprès de votre mairie, du
service municipal d’enlèvement des
déchets ou du point de vente où vous
avez acheté les articles concernés.
Le non-respect de la réglementation
relative à l’élimination des déchets est
passible d’une peine d’amende.
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
d’équipement électrique ou électronique,
veuillez vous renseigner directement
auprès de votre détaillant ou de votre
fournisseur.
[Information relative à l’élimination
des déchets dans les pays extérieurs à
l’Union européenne]
Ce pictogramme n’est valide qu’à
l’intérieur de l’Union européenne. Pour
connaître la procédure applicable dans
les pays hors Union Européenne, veuillez
vous renseigner auprès des autorités
locales compétentes ou de votre
distributeur.
Note relative au
pictogramme à apposer
sur les piles (voir les 2
exemples ci-contre):
Le pictogramme
représentant une poubelle
sur roues barrée d’une
croix est conforme à la réglementation. Si
ce pictogramme est combiné avec un
symbole chimique, il remplit également
les exigences posées par la Directive
relative au produit chimique concerné.
Cd
Pour les utilisateurs
professionnels au sein
de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous
défaire de pièces
3
(FRE) VQT4T53
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
4 ページ
∫ Précautions d’utilisation
Gardez cet appareil aussi loin que possible
des appareils électromagnétiques (comme
les fours à micro-onde, les téléviseurs, les
consoles vidéo etc.).
≥ Si vous utilisez cet appareil au dessus ou
près d’un téléviseur, les images et/ou le son
de cet appareil peuvent être perturbés par les
ondes électromagnétiques.
≥ N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
téléphone cellulaire car cela pourrait
entraîner des parasites nuisibles à l’image et/
ou au son.
≥ Les données enregistrées peuvent être
endommagées ou les images fixes peuvent
être perturbées par des champs magnétiques
puissants créés par des haut-parleurs ou de
gros moteurs.
≥ Les ondes électromagnétiques émises par
les microprocesseurs peuvent affecter cet
appareil en perturbant l’image et/ou le son.
≥ Si cet appareil est affecté par un appareil
électromagnétique et arrête de fonctionner
normalement, éteignez cet appareil et retirez
la batterie ou débranchez l’adaptateur. Puis
réinstallez la batterie ou reconnectez
l’adaptateur secteur et allumez cet appareil.
N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
émetteur radio ou de lignes à haute tension.
≥ L’utilisation de l’appareil à proximité d’un
émetteur radio ou de lignes à haute tension
pourrait nuire à l’image et/ou au son.
A propos du raccordement à un téléviseur
/
≥ Utilisez toujours le mini-câble HDMI fourni ou
un véritable mini-câble HDMI de Panasonic
(RP-CDHM15, RP-CDHM30: en option).
≥ N’utilisez pas d’autres câbles AV à
l’exception de celui fourni.
≥ Utilisez toujours un véritable mini câble HDMI
Panasonic (RP-CDHM15, RP-CDHM30: en
option).
Connexion à un ordinateur
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que celui
fourni.
4
VQT4T53 (FRE)
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
∫ A propos du format
d’enregistrement pour
l’enregistrement des images
animées
Vous pouvez choisir entre les formats
d'enregistrement AVCHD*1, iFrame ou MP4
pour enregistrer un film avec cet appareil.
*1
/
Il est compatible avec le AVCHD
Progressive (1080/50p).
AVCHD:
Il est adapté pour le visionnage sur un
téléviseur haute-définition ou pour la
sauvegarde sur un disque*2.
*2
/
Pour sauvegarder une image enregistrée
en 1080/50p, il est nécessaire de la copier
sur un disque à l'aide du logiciel fourni
HD Writer LE 2.0.
iFrame:
Il s'agit d'un format d'enregistrement adapté
pour le visionnage et l'édition sur un Mac
(iMovie’11).
≥ Il n’est pas compatible avec des images
animées enregistrées au format AVCHD.
MP4 :
Il s'agit d'un format d'enregistrement adapté
pour le visionnage et l'édition sur un PC.
≥ Il n’est pas compatible avec des images
animées enregistrées au format AVCHD.
∫ Indemnités concernant les
contenus enregistrés
Panasonic n’accepte en aucun cas d’être
directement ou indirectement responsable des
problèmes résultant d’une perte
d’enregistrement ou du contenu édité, et ne
garantit aucun contenu si l’enregistrement ou
l’édition ne fonctionne pas correctement. En
outre, ce qui précède s'applique également
dans le cas où tout type de réparation est fait à
l'unité (y compris sur tout autre mémoire noninterne).
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
5 ページ
∫ A propos de la condensation
(Lorsque l’objectif ou l'écran
ACL est embué)
La condensation survient lorsqu'un changement
de température ou d'humidité se produit, par
exemple lorsque l'appareil est pris de l'extérieur
ou emmené d'une pièce froide vers une pièce
chaude. Veuillez faire attention, car cela peut
salir l'objectif ou l'écran ACL, créer de la
moisissure, ou l'endommager.
En prenant l'appareil d'un endroit où la
température est différente, si l'appareil
s'acclimate à la température ambiante de la
pièce de destination pendant environ une
heure, la condensation peut être évitée. (Si la
différence de température est élevée, placez
l'appareil dans un sac en plastique ou autre,
retirez l'air du sac, et fermez-le
soigneusement.)
Si la condensation est survenue, retirez la
batterie et/ou l'adaptateur secteur CA et laissez
l'appareil ainsi pendant environ une heure. Une
fois que l'appareil est acclimaté à la
température ambiante, la buée disparaît
naturellement.
∫ Cartes que vous pouvez
utiliser avec cet appareil
Carte mémoire SD, carte mémoire SDHC et
carte mémoire SDXC
≥ Les cartes mémoires de 4 Go ou plus qui ne
portent pas le logo SDHC logo ou les Cartes
mémoires de 48 Go ou plus qui ne portent
pas le logo SDXC ne sont pas basées sur
des Spécifications de carte mémoire.
≥ Référez-vous à la page 15 pour plus de
détails sur les cartes SD.
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
∫ Dans le présent manuel
d’utilisation
≥ La carte mémoire SD, la carte mémoire
SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées dans ce mode d’emploi “carte SD”.
≥ Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions
pouvant être utilisées pour l’enregistrement
et la lecture d’images animées sont
identifiées avec
.
≥ Dans ce manuel d’utilisation, les fonctions
pouvant être utilisées pour l’enregistrement
et la lecture d’images fixes sont identifiées
avec
.
≥ Scène(s) enregistrée(s) en 1080/50p ou
1080/50i: “scène(s) AVCHD”
≥ Les pages de référence sont indiquées avec
une flèche, par exemple : l 00
Ce mode d’emploi a été réalisé pour les
modèles
,
et
. Les images peuvent être
légèrement différentes de la réalité.
≥ Les illustrations utilisées dans ce mode
d’emploi montre le modèle
,
cependant, des parties de ces explications
se réfèrent aux différents modèles.
≥ Selon le modèle, certaines fonctions ne sont
pas disponibles.
≥ Certaines caractéristiques peuvent être
différentes, veuillez lire attentivement.
≥ Tous les modèles ne sont pas disponibles
en fonction de la région de l’achat.
5
(FRE) VQT4T53
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
6 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Contenu
∫ Comment ouvrir le Mode d’emploi (format PDF)
Lorsque vous introduisez le CD-ROM et que vous ouvrez l'[INDEX.pdf] présent sur le CD-ROM,
la liste des Modes d'emploi s'affiche. Cliquez sur le nom de document du Mode d'emploi que
vous souhaitez ouvrir.
≥ Adobe Reader est nécessaire pour lire le fichier PDF. Veuillez le télécharger à partir de la
page d'accueil d'Adobe Systems Incorporated.
Précautions à prendre ..............................2
Accessoires [HC-V210]/[HC-V210M] ....... 7
Accessories [HC-V110]............................. 8
Préparatifs
Alimentation .............................................. 9
Insertion/retrait de la batterie .............. 9
Chargement de la batterie ................ 10
Temps de chargement et autonomie
d’enregistrement ............................... 13
Enregistrement sur une carte ................ 15
Cartes que vous pouvez utiliser
avec cet appareil ............................... 15
Insertion/retrait d’une carte SD ......... 15
Mise sous/hors tension de l’appareil .... 16
Réglage de la date et de l’heure ............ 16
Base
Sélectionner le support à enregistrer
[HC-V210M].............................................. 17
Mode auto intelligent .............................. 17
Enregistrement d’images animées........18
Enregistrement d’images fixes..............18
Pour utiliser le zoom...............................19
Lecture des images animées/
images fixes ............................................ 19
Regardez des Vidéos/Photos sur
votre téléviseur.................................. 21
Utilisation de l’écran de menu ............... 21
Sélection de la langue....................... 22
Formatage......................................... 22
Autres
Spécifications..........................................23
A propos du Copyright........................... 26
6
VQT4T53 (FRE)
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
7 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Accessoires [HC-V210]/[HC-V210M]
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser cette unité.
Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent.
Les codes des produits sont corrects à compter de décembre 2012. Ceux-ci sont susceptibles
d’être modifiés.
Batterie
VW-VBT190
Adaptateur secteur
VSK0781
Accessoires optionnels
Certains accessoires en option pourraient ne
pas être disponibles dans certains pays.
Chargeur de batterie (VW-BC10E)
Batterie (lithium/VW-VBT190)
Cordon d’alimentation
K2CQ2YY00117
Batterie (lithium/VW-VBT380)
Mini-câble HDMI
K1HY19YY0021
Adaptateur de griffe (VW-SK12E)
Mini-câble HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Kit d’accessoires (VW-ACT190E)
Câble USB
K2KYYYY00201
CD-ROM
Logiciel
CD-ROM
Mode d’emploi
VFF1155
7
(FRE) VQT4T53
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
8 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Accessoires [HC-V110]
Vérifiez les accessoires avant d’utiliser cette unité.
Gardez les accessoires hors de la portée des enfants pour éviter qu’ils ne les avalent.
Les codes des produits sont corrects à compter de décembre 2012. Ceux-ci sont susceptibles
d’être modifiés.
Batterie
VW-VBY100
Accessoires optionnels
Certains accessoires en option pourraient ne
pas être disponibles dans certains pays.
Adaptateur secteur
VSK0784
Chargeur de batterie (VW-BC10E)
Câble AV
K2KYYYY00223
Batterie (lithium/VW-VBT190)
Câble USB
K2KYYYY00225
Batterie (lithium/VW-VBY100)
Batterie (lithium/VW-VBT380)
Mini-câble HDMI (RP-CDHM15,
RP-CDHM30)
Adaptateur de griffe (VW-SK12E)
Kit d’accessoires (VW-ACT190E)
CD-ROM
Logiciel
CD-ROM
Mode d’emploi
VFF1155
8
VQT4T53 (FRE)
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
9 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Préparatifs
Alimentation
∫ A propos des batteries utilisables avec cette unité
/
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBT190/VW-VBT380.
≥ Cet appareil possède une fonction qui lui permet de distinguer les batteries qui peuvent
être utilisées en toute sécurité. La batterie dédiée (VW-VBT190/VW-VBT380) prend en
charge cette fonction. Les seules batteries adaptées pour être utilisées avec cet appareil
sont les véritables produits Panasonic et les batteries fabriquées par d'autres compagnies
et certifiées par Panasonic. Panasonic ne peut en aucun cas garantir la qualité, la
performance ou la sécurité des batteries qui ont été fabriquées par d'autres compagnies et
qui ne sont pas de véritables produits Panasonic.
La batterie qui peut être utilisée avec cet appareil est le modèle VW-VBY100/VW-VBT190/VWVBT380.
Nous avons découvert que des batteries de contrefaçon ressemblant beaucoup au
produit original sont vendues dans certains magasins. Certaines de ces batteries n’ont
pas la protection interne adéquate qui leur permettrait de correspondre aux normes de
sécurité appropriées. Il y a une possibilité que ces batteries puissent prendre feu ou
exploser. Veuillez prendre note que nous ne sommes pas responsables des accidents ou
des pannes survenues à la suite de l’utilisation d’une de ces batteries de contrefaçon.
Pour assurer la sécurité des produits, nous vous conseillons d’utiliser une batterie
Panasonic originale.
Insertion/retrait de la batterie
≥ Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil hors marche. (l 16)
Installez la batterie en l’introduisant dans la direction montrée sur l’illustration.
Retrait de la batterie

A
Assurez-vous de tenir enfoncée la touche
d’alimentation jusqu’à ce que l’indicateur d’état
s’éteigne. Puis retirez la batterie tout en tenant
l’appareil pour éviter qu’il tombe.
Déplacez le levier de relâche de la batterie dans la
direction indiquée par la flèche et retirez la batterie
lorsqu’elle est débloquée.
Logement de la batterie
Introduisez la batterie jusqu’à ce
qu’elle clique et se bloque.
ャモヵヵ
9
(FRE) VQT4T53
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
10 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Chargement de la batterie
Lorsque vous achetez l’appareil, la batterie n’est pas chargée. Chargez complètement la
batterie avant d’utiliser cet appareil pour la première fois.
∫ Chargement avec un adaptateur secteur CA.
L’unité se met en attente lorsque l’adaptateur secteur est branché. Le circuit principal reste “chargé”
aussi longtemps que l’adaptateur secteur est branché à une prise électrique.
Important:
≥ Nous vous conseillons de charger la batterie à une température située entre 10 oC et 30 oC.
(La température de la batterie devra également être la même.)
/
≥ Utilisez l’adaptateur secteur fourni. Ne l’utilisez pas avec un autre appareil.
≥ N’utilisez pas le cordon d’alimentation avec un autre appareil car il a été conçu
uniquement pour cet appareil. Par ailleurs, n’utilisez pas le cordon d’alimentation d’autres
appareils avec cet appareil.
≥ La batterie ne se chargera pas si l’appareil est allumé.
≥ L'adaptateur secteur et le câble USB ne servent que pour cet appareil. Ne les utilisez pas
avec un autre équipement. De la même manière, n'utilisez pas les adaptateurs secteur et
les câbles USB d'autres équipements avec cet appareil.
≥ La batterie ne peut pas se charger si l'appareil est allumé. Appuyez sur la touche
d'alimentation pour éteindre l'appareil. (l 16)
/

1
2
Connectez le câble secteur à
l’adaptateur secteur puis à la
prise secteur.
Connectez l’adaptateur secteur à
l’entrée C.C [DC IN].
≥ Faites attention à ne pas pincer le cache de
l’entrée C.C.
≥ L'indicateur d'état clignote en rouge à
intervalle d'environ 2 secondes (1 seconde
allumé, 1 seconde éteint environ) et le
chargement commence.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera
terminé.
A Prise d’entrée CC
≥ Insérez les fiches à fond.
10
VQT4T53 (FRE)
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
11 ページ
1
2







A Prise USB
B Vers la prise secteur
≥ Insérez les fiches à fond.
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Ouvrez l’écran ACL.
Raccordez le câble USB à
l’adaptateur secteur.
≥ Vérifiez que la partie prise de l'adaptateur
secteur n'est pas lâche ou mal alignée.
3
4
Branchez l'adaptateur secteur à la
prise secteur.
Raccordez le câble USB à
l’appareil.
≥ L'indicateur d'état C clignotera en rouge
environ toutes les 2 secondes (éteint
pendant 1 seconde environ, allumé pendant
1 seconde environ), indiquant que le
chargement a commencé.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera
terminé.
∫ Pour brancher à la prise secteur
Si vous allumez l’unité alors qu’elle est connectée à l’adaptateur secteur, vous pourrez l’utiliser avec
l’alimentation fournie par la prise.
Utilisez-le avec la batterie pour enregistrer pendant un long moment l'adaptateur secteur raccordé.
11
(FRE) VQT4T53
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
12 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
∫ Raccordement à un ordinateur et chargement.
Chargez l'appareil si vous n'avez pas d'adaptateur secteur à portée de main.
/




A Câble USB (fourni)
≥ Insérez les fiches à fond.
≥ Appuyez sur la touche d'alimentation et
éteignez. (l 16)
12
VQT4T53 (FRE)
1
2
Mettez l'ordinateur sous tension.
Raccordez le câble USB
≥ L'indicateur d'état B clignotera en rouge
environ toutes les 2 secondes (éteint
pendant 1 seconde environ, allumé pendant
1 seconde environ), indiquant que le
chargement a commencé.
Il s’éteindra lorsque le chargement sera
terminé.
≥ N’utilisez pas de câbles USB autres que
celui fourni. (Le fonctionnement n’est pas
garanti avec d’autres câbles USB.)
≥ Connectez toujours directement à un
ordinateur.
≥ Vous ne pouvez pas charger si l’indicateur
d’état clignote rapidement, ou s’il ne
s’allume pas du tout. Chargez en utilisant
l’adaptateur secteur. (l 10)
≥ Cela prendra 2 à 3 fois plus de temps pour
charger qu’en utilisant l’adaptateur secteur.
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
≥
13 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
N’utilisez aucun autre adaptateur secteur que celui fourni.
Il est recommandé d’utiliser des batteries Panasonic (l 9).
Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit.
N’exposez pas la batterie à la chaleur et tenez-la éloignée de toute flamme.
Ne laissez pas la ou les batteries dans un véhicule exposé au soleil avec vitres et portes fermées
pendant une longue période de temps.
Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser l'appareil pendant une longue période, débranchez le câble
USB de l'appareil par sécurité.
Le chargement peut être impossible en fonction de l'environnement d'exploitation de l'ordinateur
utilisé. (Comme un ordinateur fait sur mesure.)
Le chargement s'arrêtera si l'ordinateur est éteint ou s'il passe de force en mode sommeil. Le
chargement redémarrera si l'ordinateur est rallumé ou s'il sort du mode sommeil.
L'appareil se chargera s'il est connecté à un enregistreur de Blu-ray Disc ou de DVD Panasonic
avec un câble USB, même si l'alimentation est coupée.
Temps de chargement et autonomie d’enregistrement
∫ Temps de chargement/autonomie d’enregistrement
≥ Température: 25 oC/humidité: 60%RH
/
≥ Les duréesde chargement entre parenthèses sont celles effectuées en chargeant à partir d'une
prise USB.
HC-V210/HC-V210M
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Batterie fournie/VWVBT190 (en option)
[3,6 V/1940 mAh]
Temps de
chargement
2 h 20 min
(5 h 20 min)
Format
d’enregistrement
Mode
d’enregistrement
Temps
Temps
enregistrable
enregistrable
en continu
effectif
maximum
[1080/50p]
2 h 20 min
[HA]
2 h 25 min
[HG], [HE]
2 h 30 min
iFrame
-
2 h 55 min
MP4
-
3h
AVCHD
1 h 10 min
1 h 15 min
1 h 30 min
13
(FRE) VQT4T53
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
14 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
≥ Le temps entre parenthèses indique le temps de chargement lorsque cet appareil est connecté à
un ordinateur, à un graveur de disques Blu-ray Panasonic, ou à un graveur DVD.
HC-V110
Numéro de modèle de
la batterie
[Tension/capacité
(minimum)]
Temps de
chargement
Batterie fournie/VWVBY100 (en option)
[3,6 V/970 mAh]
2 h 20 min
(3 h 10 min)
Format
d’enregistrement
Mode
d’enregistrement
AVCHD
[HA], [HG],
[HE]
Temps
Temps
enregistrable
enregistrable
en continu
effectif
maximum
1 h 15 min
iFrame
-
1 h 25 min
MP4
-
1 h 30 min
40 min
50 min
≥ Ces temps sont des approximations.
≥ La durée de chargement indiquée s’entend lorsque la batterie a été complètement
déchargée. La durée de chargement et la durée d’enregistrement varient selon les
conditions d’utilisation comme la basse/haute température.
≥ Le temps d’enregistrement effectif se réfère au temps d’enregistrement sur une carte quand, de
façon répétée, vous démarrez/arrêtez l’enregistrement, vous mettez l’appareil sous/hors tension,
vous utilisez le levier du zoom etc.
∫ Indicateur de capacité de la batterie
L’indicateur de capacité résiduelle de la batterie s'affiche sur l’écran ACL.
≥ L’affichage change à mesure que la capacité de la batterie diminue.
#
#
#
#
Si la batterie est déchargée,
clignotera en rouge. Rechargez la batterie ou remplacez-la
par une batterie complètement chargée.
14
VQT4T53 (FRE)
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
15 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Préparatifs
Enregistrement sur une carte
L’appareil peut enregistrer des images fixes ou des images animées sur une carte SD ou une
mémoire interne. Pour enregistrer sur une carte SD, lisez ce qui suit.
Cartes que vous pouvez utiliser avec cet appareil
Utilisez des cartes SD conformes à la Class 4 ou supérieures du SD Speed Class Rating pour
l’enregistrement des images animées.
Veuillez consulter les dernières informations disponibles sur les Cartes Mémoire SD/SDHC/
SDXC utilisables pour l’enregistrement de films sur le site suivant.
http://panasonic.jp/support/global/cs/e_cam
(Ce site est en anglais uniquement.)
≥ Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
Insertion/retrait d’une carte SD
Pour utiliser une carte SD qui n’est pas de Panasonic, ou une carte déjà utilisée avec un autre
équipement, pour la première fois avec cet appareil, formatez la carte SD. (l 22) Lorsque la carte
SD est formatée, toutes les données enregistrées sont supprimées. Une fois les données
supprimées, elles ne peuvent plus être restaurées.
Attention:
Assurez-vous que le témoin d’accès s’est éteint.


1

Témoin de charge
[ACCESS] A
≥ Lorsque cet appareil accède
à la carte SD ou à la
mémoire interne, le voyant
d‘accès s’allume.
Ouvrez le cache de la carte SD et insérez (retirez) la carte SD dans (de) son
logement B.
≥ Orientez le côté étiquette C dans le sens indiqué sur l’illustration et enfoncez-la aussi loin que
possible.
≥ Appuyez au centre de la carte SD et retirez-la d’un coup.
2
Fermez soigneusement le cache de la carte SD.
≥ Fermez-le soigneusement jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
15
(FRE) VQT4T53
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
16 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Préparatifs
Mise sous/hors tension de l’appareil
L’appareil peut être mis sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation ou en ouvrant et
fermant l’écran ACL.
Mise sous/hors tension à l’aide de la touche d’alimentation
Ouvrez l’écran ACL et appuyez sur la touche alimentation pour allumer l’unité.

Pour mettre l’appareil hors tension
Maintenez la touche d’alimentation enfoncée jusqu’à ce que
l’indicateur d’état s’éteigne.
A L’indicateur d’état s’allume.
L’unité s’allume lorsque l’écran ACL est ouvert, et elle s’éteint lorsque l’écran est fermé.
Préparatifs
Réglage de la date et de l’heure
L'horloge n'est pas réglée au moment de l'achat. Assurez-vous de régler l'horloge.
¬ Changez pour le mode
1
.
Sélectionnez le menu. (l 21)
: [CONFIG] # [REGL HORL.]
2
Sélectionnez la date ou l’heure à l’aide de 2/1 puis définissez la valeur
désirée à l’aide de 3/4.
Affichage de la Configuration de l’heure
mondiale:
[RÉSIDENCE]/
[DESTINATION]
≥ L’année peut être définie de 2000 à 2039.
A
3
Appuyez sur la touche ENTER.
≥ Un message demandant un réglage de
l’heure mondiale peut s’afficher. Effectuez
le réglage de l’heure mondiale en appuyant
sur la touche ENTER.
≥ Appuyez sur la touche MENU pour achever
le réglage.
≥ Lorsque l'appareil est allumé pour la première fois, un message vous demandant de régler la
date et l'heure apparait. Sélectionnez [OUI] et effectuez les étapes 2 à 3 pour régler la date et
l'heure.
16
VQT4T53 (FRE)
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
17 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Base
Sélectionner le support à enregistrer
[HC-V210M]
La carte et la mémoire interne peuvent être sélectionnés séparément pour enregistrer des images
animées ou des images fixes.
1
Changez pour le mode
2
Sélectionnez le menu. (l 21)
.
: [SÉLEC. SUPP.]
3
Sélectionnez le support pour l’enregistrement des images animées et le
support pour l’enregistrement des images fixes à l’aide de
3/4/2/1, puis appuyez sur la touche ENTER.
≥ Le support sélectionné indépendamment pour les images fixes et les images animées est
surligné en jaune.
≥ Sélectionnez
et appuyez sur la touche ENTER pour revenir sur l’écran précédent. (Les
paramètres ne seront pas changés)
4
Appuyez sur la touche MENU pour achever les réglages.
Base
Mode auto intelligent
Les modes (adaptés aux conditions) sont sélectionnés simplement en dirigeant l’appareil sur ce
que vous voulez enregistrer.
/MANUAL
Touche auto intelligente/manuelle
Appuyez sur cette touche pour permuter entre
Mode auto intelligent/Mode manuel.
17
(FRE) VQT4T53
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
18 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Base
Enregistrement d’images animées
≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer
l’appareil.
1
Changez le mode pour
l’écran ACL.
2
et ouvrez

Appuyez sur le bouton de marche/arrêt
d’enregistrement pour commencer
l’enregistrement.
Lorsque vous démarrez l’enregistrement, ; se change en ¥.
A
3
Appuyez de nouveau sur la touche marche/arrêt de l’enregistrement pour
mettre l’enregistrement en pause.
Base
Enregistrement d’images fixes
≥ Ouvrez le couvre-objectif avant d’allumer
l’appareil.
1
2
Changez le mode pour
l’écran ACL.
Appuyez sur la touche
≥ L'affichage de l'opération photo (
18
VQT4T53 (FRE)
et ouvrez
.
) deviendra rouge pendant l'enregistrement des photos.
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
19 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Base
Pour utiliser le zoom
¬ Changez pour le mode
.
Levier zoom
Côté T:
Enregistrement rapproché (zoom avant)
Côté W:
Enregistrement grand-angle (zoom arrière)
≥ La vitesse du zoom dépend de l’amplitude de
mouvement du levier du zoom.

6 W
T
A Barre du zoom
La barre du zoom s'affiche pendant l'opération du zoom.
Base
Lecture des images animées/images
fixes
15.11. 2013
0 h 00m15 s
s'affiche uniquement pour
1
2
Changez pour le mode
/
.
Sélectionnez l'icône de sélection
du mode lecture A en utilisant
3/4/2 et appuyez sur la touche
ENTER.

≥ Ceci peut également être sélectionné à partir du menu.
[RÉG. VIDÉO] ou [CONFIG IMAGE] # [MEDIA VIDEO/PHOTO]
19
(FRE) VQT4T53
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
3
20 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
/
Sélectionnez la photo B ou la vidéo C à visionner en utilisant 3/4/2/1 et
appuyez sur la touche ENTER.




Sélectionnez le support et la photo ou la vidéo à visionner en utilisant
3/4/2/1 et appuyez sur la touche ENTER.
≥ Si vous appuyez sur la touche MENU, ou si vous sélectionnez un film/photo et que vous appuyez
sur la touche ENTER, la configuration est terminée.
≥ Si un élément vidéo est sélectionné, une icône apparaitra sur l'affichage vignette. (
,
*
*
,
,
,
)
≥
s'affiche dans la scène 1080/50p lorsque [ALL AVCHD] est sélectionné.*
*
/
uniquement
4
Sélectionnez la scène ou l’image
fixe qui doit être lue à l’aide de
3/4/2/1, puis appuyez sur la
touche ENTER.
15.11. 2013
0 h 00m15 s
≥ Lorsque vous sélectionnez
/
et que
vous appuyez sur la touche ENTER, la page suivante (précédente) s’affiche.
5
D
Sélectionnez l’icône de l’opération en
utilisant 3/4/2/1.
Icône de l'opération
≥ Appuyez sur la touche ENTER pour afficher/ne pas
afficher l’icône de l’opération.
≥ Appuyez sur 3 pour démarrer/mettre en pause la
lecture du film.
20
0h00m00s
VQT4T53 (FRE)

HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
21 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Regardez des Vidéos/Photos sur votre téléviseur
/
Raccordez cet appareil à un téléviseur en
utilisant un mini-câble HDMI (fourni) ou un
câble AV (disponible dans le commerce).
Raccordez cet appareil à un téléviseur en
utilisant un mini-câble HDMI (en option)
ou un câble AV (fourni).

pour effectuer A Mini connecteur HDMI [HDMI]
Changez pour le mode
la lecture.
B
Connecteur A/V [A/V]
Base
Utilisation de l’écran de menu
ヮユワヶ
ユワヵユン
1
2
Appuyez sur la touche
MENU.
3
Sélectionnez le sous-menu B à
l’aide de 3/4 puis appuyez sur 1
ou appuyez sur la touche ENTER.
Appuyez sur 3/4/2/1 pour
sélectionner le menu principal A,
puis appuyez sur la touche ENTER.
4
Sélectionnez l’élément
désiré à l’aide de 3/4/
2/1, puis appuyez
sur la touche ENTER
pour valider.
21
(FRE) VQT4T53
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
22 ページ
Pour retourner sur l’écran précédent
Appuyez sur 2 de la touche curseur.
Pour sortir de l’écran de menu
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Sélection de la langue
Vous pouvez sélectionner la langue sur l’écran
d’affichage et l’écran de menu.
Appuyez sur la touche MENU.
: [CONFIG] # [LANGUAGE] #
∫ A propos de l’affichage
d’information
Les descriptions des sous-menus sélectionnés
et des éléments affichés aux étapes 3 et 4
s'affichent.
∫ À propos des icônes
d’opérations
langue désirée
Formatage
Veuillez prendre note que si un support est
formaté, toutes les données enregistrées sur
celui-ci seront effacées et ne pourront pas être
restaurées. Sauvegardez les données
importantes sur un ordinateur, un disque, etc.
/
:
Sélectionnez et appuyez sur la touche
ENTER pour changer de page.
:
Sélectionnez et appuyez sur la touche
ENTER pour revenir sur l'écran précédent.
: [CONFIG] # [FORMAT SUPP.] #
paramètre désiré
[MÉMOIRE]*1/[CARTE SD]/[DD]*2
*1
*2
uniquement
/
Affiché lorsque vous raccordez un USB
HDD.
≥
L'écran de sélection du support ne s'affiche
pas si le USB HDD n'est pas raccordé.
Sélectionnez [OUI] et appuyez sur la touche
ENTER.
≥
L'écran de sélection du support ne s'affiche
pas. Sélectionnez [OUI] et appuyez sur la
touche ENTER.
22
VQT4T53 (FRE)
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
23 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Autres
Spécifications
Caméscope Haute Definition
Informations pour votre sécurité
Source d’alimentation:
CC 5,0 V (Lorsqu’on emploie un adaptateur secteur)
CC 3,6 V (Lorsqu’on utilise une batterie)
Consommation d’énergie:
Enregistrement;
/
3,7 W
Recharge;
3,5 W
5,3 W
/
7,7 W
Format d’enregistrement vidéo:
[AVCHD]; conforme au format AVCHD version
2.0 (AVCHD Progressive*1)
[iFrame], [MP4]; conforme au format de fichier
MPEG-4 AVC (.MP4)
*1
/
uniquement
Support d’enregistrement:
Carte Mémoire SD
Carte mémoire SDHC
Carte mémoire SDXC
Référez-vous à la page 15 pour plus de détails
sur les cartes SD utilisables avec cet appareil.
Compression image animée:
MPEG-4 AVC/H.264
Mémoire interne; 16 Go
Compression audio:
[AVCHD]; Dolby® Digital/2 ca.
[iFrame], [MP4]; AAC/2 ca.
Mode d’enregistrement et vitesse de
transfert:
[1080/50p]; 28 Mbps maximum (VBR)*2
[HA]; 17 Mbps en moyenne (VBR)
[HG]; 13 Mbps en moyenne (VBR)
[HE]; 5 Mbps en moyenne (VBR)
[iFrame]; 28 Mbps maximum (VBR)
[MP4]; 1,5 Mbps en moyenne (VBR)
*2
/
uniquement
Reportez-vous au mode d’emploi (format PDF)
pour la taille de l'image et la durée
enregistrable des images animées.
Format enregistrement des images fixes:
JPEG (Design rule for Camera File system,
basé sur la norme Exif 2.2)
Référez-vous au mode d’emploi (format PDF)
pour le nombre d’images enregistrables.
Capteur d’image:
1/5,8 capteur d’image (1/5,8z) type 1MOS
Total; 2510 K
Pixels efficaces;
/
Image animée/Image fixe; 2200 K (16:9)
Image animée/Image fixe; 2070 K (16:9)
Objectif:
Diaphragme auto, Zoom optique 38k, F1.8 à F4.2
Longueur focale;
2,35 mm à 89,3 mm
Macro (Pleine portée MPA)
Équivalent à 35 mm;
/
Image animée/Image fixe; 32,3 mm à
1365 mm (16:9)
Image animée/Image fixe; 34,4 mm à
1646 mm (16:9)
Distance de mise au point minimum;
Normal; Environ 3 cm (grand-angle)/
Environ 1,6 m (téléobjectif)
/
Macro télé; Environ 70 cm (téléobjectif)
23
(FRE) VQT4T53
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
24 ページ
Zoom:
/
i.Zoom OFF 42k
i.Zoom OFF 48k
72k i.Zoom, 100k/2500k Zoom numérique
Fonction stabilisateur d’image:
/
Optique (Mode actif)
Électronique
Moniteur:
6,7 cm (2,7z) large écran ACL (Environ 230 K points)
Microphone:
Stéréo
Minimum requis pour éclairage:
Environ 4 lx (1/25 avec le mode basse lumière
en mode scène)
Environ 1 lx avec la fonction de vision nocturne
en couleur
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Dimensions:
53 mm (L)k60 mm (H)k114 mm (P)
(y compris les parties saillantes)
Poids:
Environ 184 g
[sans batterie (fournie) ni carte SD (en option)]
Environ 185 g
[sans batterie (fournie)]
Environ 181 g
[sans batterie (fournie) ni carte SD (en option)]
Poids pendant l’utilisation:
Environ 229 g
[avec batterie (fournie) et carte SD (en option)]
Environ 228 g
[avec batterie (fournie)]
Niveau de sortie vidéo du connecteur AV:
1,0 Vp-p, 75 h, système PAL
Environ 207 g
[avec batterie (fournie) et carte SD (en option)]
Niveau d’entrée vidéo du mini connecteur
HDMI:
HDMI™ 1080p*/1080i/576p
*
/
uniquement
Température de fonctionnement:
0 oC à 40 oC
Niveau de sortie audio du connecteur AV
(Ligne):
251 mV, 600 h, 2 ca.
Durée d’autonomie de la batterie:
Voir page 13
Niveau d’entrée audio du mini connecteur HDMI:
[AVCHD]; Dolby Digital/PCM Linéaire
[iFrame], [MP4]; PCM Linéaire
USB:
Fonction lecteur
Carte SD; Lecture uniquement (support sans
protection de copyright)
Mémoire interne; Lecture uniquement
/
Hi-Speed USB (USB 2.0), Prise USB type
Mini AB
Fonction hôte USB (pour USB HDD)
Hi-Speed USB (USB 2.0), Port USB Type Mini B
Fonction de chargement de la batterie
(charge via la prise USB si l’appareil
principal est éteint)
24
VQT4T53 (FRE)
Humidité fonctionnement:
10%RH à 80%RH
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
25 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Adaptateur secteur
Informations pour votre sécurité
/
Source d’alimentation:
CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz
Consommation d’énergie:
12 W
Sortie CC:
CC 5,0 V, 1,6 A
Dimensions:
49 mm (L)k24 mm (H)k79 mm (P)
Poids:
Environ 91 g
Source d’alimentation:
CA 110 V à 240 V, 50/60 Hz
Consommation d’énergie:
7W
Sortie CC:
CC 5,0 V, 1,0 A
Dimensions:
48,9 mm (L)k32,8 mm (H)k95,6 mm (P)
Poids:
Environ 58 g
25
(FRE) VQT4T53
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
26 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
Autres
A propos du Copyright
∫ Il importe de respecter les
droits d’auteur
L’enregistrement de cassettes ou de
disques préenregistrés ou d’autres
matériels publiés ou diffusés à des fins
autres que votre usage personnel pourraient
constituer une infraction aux lois en matière
de droits d’auteur. Même à des fins d’usage
privé, l’enregistrement de certains matériels
pourrait faire l’objet de restrictions.
∫ Licences
≥ Le logo SDXC est une marque déposée de
SD-3C, LLC.
≥ “AVCHD”, “AVCHD Progressive”, le logo
“AVCHD” et le logo “AVCHD Progressive”
sont des marques de Panasonic Corporation
et de Sony Corporation.
≥ Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories.
Dolby et le symbole double-D sont des
marques déposées de Dolby Laboratories.
≥ HDMI, le logo HDMI et High-Definition
Multimedia Interface sont des marques
commerciales ou des marques déposées de
HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
d’autres pays.
≥ Microsoft®, Windows® et Windows Vista®
sont des marques déposées ou des marques
commerciales de Microsoft Corporation aux
États-Unis et/ou dans d’autres pays.
≥ iMovie, Mac et Mac OS sont des marques
commerciales de Apple Inc. enregistrées aux
États-Unis et dans d’autres pays.
≥ Les autres noms de systèmes et produits
mentionnés dans ce manuel d’utilisation sont
habituellement des marques déposées ou
des marques de commerce des fabricants qui
ont développé le système ou le produit
intéressé.
26
VQT4T53 (FRE)
Ce produit est sous licence AVC Patent
Portfolio License pour un usage personnel et
non commercial par le consommateur de (i)
l’encodage vidéo en conformité avec la norme
AVC (“AVC Video”) et/ou du (ii) décodage d’une
vidéo AVC encodée par un consommateur
agissant dans le cadre d’une activité
personnelle et non commerciale
et/ou obtenue par un fournisseur vidéo autorisé
à fournir des vidéos AVC. Aucun permis n’est
accordé ou sera implicite pour n’importe quel
autre usage. Des informations supplémentaires
peuvent être obtenues auprès de MPEG LA,
LLC.
Visiter le site http://www.mpegla.com.
/
Ce produit comprend les logiciels suivants:
(1)le logiciel développé indépendamment par
ou pour Panasonic Corporation,
(2)le logiciel appartenant à une tiers partie et
sous licence Panasonic Corporation,
(3)le logiciel open source.
Pour le logiciel classé comme (3), veuillez vous
référer aux modalités et aux conditions
d'utilisation de celui-ci montrées sur le CD-ROM
du logiciel joint.
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
27 ページ
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
27
(FRE) VQT4T53
HC-V210&V210M&V110_EGEF_VQT4T53_fre.book
28 ページ
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
2013年1月11日 金曜日 午後4時32分
EU
Pursuant to the applicable EU legislation
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web site: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2012
VQT4T53
F0113YK0

Manuels associés