Mode d'emploi | Actron CP7838 Operating instrustions

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Mode d'emploi | Actron CP7838 Operating instrustions | Fixfr
CP7838
15825 Industrial Parkway
Cleveland Ohio 44135 USA (EUA)
Mode d’emploi du kit professionnel
de manomètre pour essence
Ce kit professionnel de test de pression d’essence a été conçu pour aider à
diagnostiquer les problèmes fonctionnels dus à une pression d’essence
anormalement forte ou faible
Consignes de sécurité
Français
Pour éviter les accidents qui pourraient causer
des blessures graves ou endommager la voiture
ou l’équipement de contrôle, suivez en
permanence et soigneusement ces consignes de
sécurité et ces procédures de test lors du travail
sur les véhicules.
• Portez toujours une protection oculaire
approuvée
• N’utilisez jamais le manomètre de carburant sur
moteurs diesel et pluricarburant!
• Ne branchez jamais le manomètre de carburant
sur l’orifice de mesure du rail de carburant et ne
l’en retirez jamais lorsque le contact est mis.
• Placez toujours un tuyau de purge de 1,80
mètres dans un récipient approuvé pour le
carburant pendant les essais et lors de la purge
de pression de carburant.
• Ne fumez jamais et n’approchez jamais de
flammes du véhicule. Le vapeurs de carburant
et de la batterie en charge sont très
inflammables et explosives.
• Ne laissez jamais le carburant couler sur les
pièces chaudes du moteur. En cas de
débordement ou de fuite, coupez
immédiatement le contact et nettoyez le
carburant.
• Employez seulement le kit d’appareil de contrôle
de pression de carburant pour la pression de
carburant de mesure.
• Ne faites fonctionner le véhicule que dans un lieu
bien aéré. No respirez pas les vapeurs de
carburant ni les gaz d’échappement.
Instructions en Anglais, Français et Espagnol
• Gardez toujours les outils, l’équipement de
mesure et vous-même à l’abri de pièces
chaudes et des pièces en mouvement du
moteur.
• Assurez-vous toujours que le véhicule soit en
position de STATIONNEMENT (boîte de vitesses
automatique) ou au POINT MORT (boîte de
vitesses manuelle) et que le frein de
stationnement soit fermement serré. Calez
les roues motrices.
• Ne posez jamais d’outils sur la batterie du
véhicule. Vous risquez de court-circuiter les
bornes et de vous blesser, d’endommager les
outils ou la batterie.
• Ne laissez jamais le véhicule sans surveillance
lors des mesures.
• Gardez toujours à portée de main un extincteur
approprié pour les incendies chimique/
électrique/de carburant.
• Soyez toujours extrêmement prudent lors du
travail autour de la bobine d’allumage, du
couvercle du distributeur, des fils d’allumage et
des bougies. Ces composants sont sous haute
tension lorsque le moteur tourne.
• Effectuez tous les contrôles préliminaries
avant de commencer les mesures de pression
de carburant.
• Respectez toujours les procédures d’entretien,
les mises en garde et les avertissements du
fabricant du véhicule.
Tension de 16V
Description du manomètre pour essence
1
1 Gaine caoutchoutée : Utilisée pour la protection du manomètre et
pour l’esthétique.
2 Cadran : Comporte les échelles de mesure indiquant la quantité
2
d’essence restant dans le système.
10
3 Bouton d’échappement : Pour relâcher la pression d’essence
3
dans le flexible du manomètre avant de le débrancher du rail de
carburant.
4 Flexible de purge : Un tuyau flexible de 1,80 m qui évacue la
pression d’essence par appui sur le bouton d’échappement.
4
N’utilisez jamais de flexible plus court.
9
Important: Assurez-vous que l’extrémité du flexible de purge
est toujours en permanence dans un bidon pour essence
8
approuvé lors de la mesure et de la purge.
5 Tuyau de manomètre : Amène l’essence au manomètre
pour pouvoir en mesurer la pression.
5
7
6 Adaptateur pour port de test GM/Chrysler : Pour raccorder le
tuyau de manomètre sur des véhicules GM, Chrysler et autres
équipés de port de test à vanne Schrader sur le rail d’alimentation.
7 Adaptateur pour port de test Ford : Pour raccorder le tuyau de
manomètre sur des véhicules Ford équipés de port de test à vanne Schrader sur 6
le rail d’alimentation.
8 Adaptateur pour port de test GM TBI : Pour raccorder le tuyau de manomètre sur des
véhicules GM monopoint non équipés de port de test à vanne Schrader.
9 Adaptateur à boulon “Banjo” M12 x 1,25 : Pour raccorder le tuyau de manomètre sur des
véhicules asiatiques, européens et quelques américains équipés de connexion par boulon creux
femelle.
10 Adaptateur à deux collecteurs : Pour raccorder le tuyau de manomètre sur des véhicules avec
connexion caoutchouc détachable sur rail, conduite ou filtre d’essence.
50
200
20
10 0
10
kPa
psi
60
300 400
500
70
80
600
700
90
10 0
Théorie du circuit d’injection de carburant
II y a deux types de circuit d’injection de carburant couramment utilisés par GM, Ford et Chrysler. Le
premier type est appelé injection de carburant à oriface ou à orifices multiples. Dans ce système, les
injecteurs de carburant pulvérisent directement le carburant dans le distributeur d’admission derrière la
soupape d’admission. Ces circuits ont généralement un injecteur de carburant par cylindre. Le
second type est généralement appelé injection de papillon des gaz pour les véhicules GM et Chrysler
ou injection centrale de carburant pour les véhicules Ford. Ces systèmes utilisent un ou deux
injecteurs de carburant fixés en haut du distributeur d’admission. Ils pulvérisent le carburant dans le
carter de papillon des gaz comme un carburateur conventionnel.
Injecteurs de
Injecteurs de
Régulateur de pression de carburant carburant
carburant
Conduite de pression
Conduite de pression
Conduite de retour
Orifice de
mesure du rail Régulateur de
de carburant pression de
carburant
Conduite de
retour
Injecteurs de carburant
Carter de papillon des gaz Ford CFI
Français
40
30
Injection de carburant à orifices multiples
Composants du circuit de carburant
Avant de faire des mesures de pression de carburant, il est important de comprendre comment les
composants du circuit de carburant fonctionnent et comment ils sont en relation les uns avec les
autres. La pompe à carburant pompe le carburant du réservoir de carburant dans le régulateur de
pression de carburant et dans les injecteurs de carburant. Le régulateur de pression de carburant
divise le carburant entre la conduite de pression et la conduite de retour. Le carburant de la conduite
de carburant va aux injecteurs de carburant, alors que le carburant de la conduite de retour est renvoyé
au réservoir de carburant.
rant
carbu
e
d
Régulateur de pression de carburant
teurs
Injec
ra
il d
e
ca
rb
ur
an
t
Rail de carburant
Injecteurs de carburant
Orifice
d’aspiration
Conduite de
pression
O
rif
ice
de
m
es
ur
e
du
Conduite de retour
Filtre de carburant
Réservoir de
carburant
Français
Réservoir de carburant : Un grand récipient qui
contient la réserve de carburant de votre véhicule.
Filtre de pompe à carburant : Un filtre
généralement placé dans le réservoir de
carburant. Sa fonction est d’empêcher les corps
étrangers d’entrer dans la pompe à carburant. Un
filtre de pompe à carburant colmaté ou bouché
peut provoquer des résultats de pression de
carburant faibles. Lors du remplacement d’une
pompe à carburant, de remplacer le filtre de la
pompe à carburant.
Pompe à carburant : Un moteur électrique qui
pompe le carburant dans le circuit de carburant à
une pression constante. Elle est fixée dans le
réservoir de carburant ou sur le châssis. Certains
véhicules ont plus d’une pompe à carburant.
Conduite de retour : La voie de retour au
réservoir de carburant de l’excédant de carburant.
Conduite de pression : Une conduite de
carburant sous pression qui amène le carburant du
réservoir de carburant aux injecteurs de carburant.
Filtre de carburant : Un filtre en ligne avec la
conduite de pression. Sa fonction est d’empêcher
les corps étrangers d’atteindre les injecteurs de
carburant. Un filtre de carburant bouché ou
colmaté peut aussi provoquer des résultats de
pression de carburant failles. C’est le seul
composant du circuit de carburant à remplacer
régulièrement. Consultez le manuel utilisateur du
véhicule pour la fréquence de remplacement.
Orifice de mesure du rail de carburant : Une
soupape sur le rail de carburant qui facilite le
branchement d’un manomètre de carburant pour
mesurer la pression de carburant. Ne confondez
Pompe à
carburant
Filtre de pompe
à carburant
pas cette soupape avec les soupapes Schrader
utilisées pour recharger les circuits de climatisation.
Régulateur de pression de carburant : Le
régulateur de pression de carburant est branché
entre la conduite de pression et la conduite de
retour. Il est muni d’un clapet à ressort qui
s’ouvre pour laisser le carburant entrer dans la
conduite de retour, si la pression de carburant de
la conduite de pression est dépassée. Il permet
de garder une chute de pression constante dans
les injecteurs de carburant. Certains régulateurs
de pression de carburant ont un orifice
d’aspiration pour pouvoir régler la pression de
carburant en fonction de la charge du moteur. Ils
sont généralement appelés régulateurs
pneumatiques de pression de carburant. Un
régulateur de pression de carburant qui fuit peut
causer des résultats faibles de pression de
carburant et des problèmes de démarrage.
Rail de carburant : Le rail de carburant est
boulonné au distributeur d’admission. Il permet de
maintenir les injecteurs de carburant en place et
d’amener le carburant sous pression aux
injecteurs de carburant.
Injecteurs de carburant : Une soupape de
précision commandée par une bobine. L’injection
de carburant est commandée par la pression de
carburant et la dimension de la soupape et sa
durée d’ouverture. Les injecteurs de carburant
contiennent un filtre utilisé pour éviter aux très
petites particules de boucher la soupape. Des
injecteurs de carburant qui fuient font chuter
doucement la pression lorsque le contact est mis
et le moteur coupé.
Vérifications avant le test
1. Lisez les consignes de sécurité.
2. Effectuez un examen visuel soigneux et un
examen direct sous le capot du moteur et du
circuit de carburant. Recherchez les câbles de
batterie, les fils d’allumage, et les conduites de
carburant de carburant ou pneumatiques
desserrés ou fissurés.
3. Vérifiez que la batterie est complètement
chargée et que le réservoir de carburant
contient une réserve suffisante de carburant.
4. Vérifiez que le contact à inertie de certains
véhicules Ford/Lincoln/Mercury ne s’est pas
déclenché. (Le contact à inertie est
généralement dans le coffre.)
5. Vérifiez que tous les fusibles du circuit de
carburant sont bons.
6. Vérifiez que le système de récupération des
vapeurs de carburant et que le bouchon de
carburant sont en bon état.
7. Vérifiez que la pression de collecteur est
conforme aux spécifications du fabricant qui
est typiquement de 45 à 50 cm d’eau au
ralenti.
8. Recherchez les fuites de carburant et essuyez
immédiatement le carburant renversé.
9. Si le moteur ne démarre pas, vérifiez que le
circuit d’allumage produit des étincelles. Si n’y
a pas d’étincelle d’allumage, consultez le
manuel d’entretien du véhicule pour le
diagnostic d’absence d’allumage.
10.Inspecter les harnais de fil et les connexions
électriques pour les parties endommagées ou
corrodées.
11.Le chèque autres systèmes électriques y
compris le système informatique d’allumage et
voiture.
Cette procédure de contrôle explique la maniére d’effectuer des mesures de pression de carburant sur
le véhicule lorsque le contact est mis et que le moteur tourne au ralenti. La procédure explique aussi
la manière la plus sûre de brancher et de débrancher le nécessaire de mesure de pression des
véhicules. Si les valeurs de pression de carburant mesurées dans cette procédure ne correspondent
pas aux spécifications du fabricant de véhicule, vous devez utiliser le manuel d’entretien du véhicule
avec le manomètre de carburant pour réparer le problème. Cette procédure de contrôle ne contient
pas de diagnostic spécifique au véhicule.
Orifice de
1. Lisez toutes les CONSIGNES DE SÉCURITÉ
mesure
et VÉRIFICATIONS D’AVANT TEST.
2. Appliquez une huile ménagère légère sur les
joints toriques dans les deux adaptateurs
d’orifice de mesure.
3. Coupez le contact.
4. Mettez le manomètre en place.
Pour les véhicules GM/Chrysler avec port
de test …
Remarque : Un gros adaptateur Schrader coudé
à angle droit (référence 0180-1299) est
disponible pour des raccordements en lieu étroit.
L’EXTRÉMITÉ DU
• Retirez le bouchon protecteur.
FLEXIBLE DE PURGE
Chiffon d’atelier
• Vissez l’adaptateur d’orifice de mesure
DOIT ÊTRE MISE DANS
GM/Chrysler sur l’orifice de mesure de rail
UN BIDON POUR
de carburant jusqu’à ce qu’il soit bien serré
ESSENCE APPROUVÉ
au doigt.
Remarque : Entourez toujours un chiffon d’atelier autour de l’orifice de mesure de rail de carburant
lors du branchement des adaptateurs d’orifice de mesure. C’est une précaution pour les cas où une
faible quantité de carburant fuit pendant le branchement de l’adaptateur.
Pour les véhicules Ford/Lincoln/Mercury
Adaptateur pour port
avec port de test …
de test GM/Chrysler
Remarque : Un gros adaptateur Schrader coudé
à angle droit (référence 0180-1299) est
disponible pour des raccordements en lieu étroit.
• Retirez le bouchon protecteur.
• Vissez l’adaptateur d’orifice de mesure Ford
Bouton d’é
sur l’orifice de mesure de rail de carburant
chappement
Port de
jusqu’à ce qu’il soit bien serré au doigt.
test
• Vissez l’adaptateur d’orifice de mesure GM/
Adaptateur
pour
port
Chrysler sur l’adaptateur d’orifice de mesure
Ford de jusqu’à ce qu’il soit bien serré au doigt.
de test Ford
50
40
30
10 0
10
kPa
psi
60
300 400
200
20
500
70
80
600
700
90
10 0
40
40
60
300 400
200
20
10 0
kPa
psi
500
80
600
700
10 0
Français
Procédures de test de pression d’essence
’é
Pour les véhicules GM TBI sans port de test … on d nt
e
t
• Désactivez la ou les pompes à essence et ou em
B pp
relâchez la pression du système d’essence ha
c
avant d’appliquer les instructions du manuel
d’entretien du véhicule.
50
40
30
70
500
10 0
10
60
300 400
200
20
80
600
90
700
kPa
10 0
psi
Conduite
d’essence vers
le moteur
Conduite
d’essence
depuis le
réservoir
AVERTISSEMENT:
Certains véhicules peuvent être équipés
de plus d’une pompe à carburant.
La non désactivation de toutes les
pompes à carburant peut conduire à du
Flexible de purge
carburant répandu, à un incendie ou
Filtre à essence
autres conditions dangereuses qui
Adaptateur GM TBI
Chiffon
peuvent causer de dommages,
blessures corporelles ou mort d’homme.
L’EXTRÉMITÉ DU FLEXIBLE DE
• Débranchez la conduite d’essence à l’endroit
PURGE DOIT ÊTRE MISE DANS
décrit dans le manuel d’entretien du véhicule
UN BIDON POUR ESSENCE
en utilisant un chiffon pour absorber tout
APPROUVÉ
écoulement d’essence.
• Fixez l’adaptateur monopoint GM (TBI) puis
l’adaptateur de conduite d’essence. Serrez
tous les raccords à la main et ajoutez 1/2
tour de serrage à la clé.
• Raccordez l’ensemble de tuyau et
manomètre sur le raccord supérieur de
l’adaptateur et serrez le raccord à la main.
Pour les véhicules d’importation et
quelques américains avec connexion à
boulon “banjo” …
Remarque : Le boulon banjo (creux à filet femelle)
le plus répandu avec filetage 12 mm x 1,25 est
inclus, d’autres modèles sont disponibles (filetage
Adaptateur de
12 mm x 1,5 référence 0180-1296 et filetage 8
boulon banjo
mm x 1,0 référence 0180-1297).
• Relâchez la pression du système d’essence
en suivant les instructions du manuel de
réparation du véhicule.
• Enlevez le boulon d’essence du véhicule à
l’endroit décrit dans le manuel. Utilisez un
chiffon pour récupérer tout écoulement
d’essence.
• Posez l’adaptateur de test à boulon banjo à la
place du boulon d’essence d’origine.
Positionnez les joints de boulon banjo d’un côté
ou de l’autre. Le boulon banjo avec la conduite
d’essence attachée doit être entre les joints.
• Serrez en place l’adaptateur de test du
boulon banjo à la main, puis resserrez
doucement à la clé.
• Raccordez l’ensemble de tuyau et manomètre
sur le raccord de l’adaptateur du boulon banjo
et serrez bien le raccord à la main.
Pour les véhicules d’importation et américains
Adaptateur de test du
avec connexion à tuyau caoutchouc …
raccord à deux
• Relâchez la pression du système d’essence
collecteurs
en suivant les instructions du manuel de
Filtre à
réparation du véhicule.
essence
• Enlevez le tuyau caoutchouc de conduite
d’essence du véhicule à l’endroit décrit dans
le manuel. Utilisez un chiffon pour récupérer
tout écoulement d’essence. Laissez le tuyau
caoutchouc fixé sur la conduite d’essence. Conduite d’essence depuis le réservoir
40
Français
60
300 400
200
20
10 0
500
80
600
kPa
700
10 0
psi
40
60
300 400
200
20
10 0
kPa
psi
500
80
600
700
10 0
6.
7.
8.
• Si le circuit de carburant du véhicule utilise un
régulateur de pression de carburant sans
orifice d’aspiration, la pression de carburant
doit rester constante pendant la mesure
contact mis-moteur coupé, et au ralenti.
• Lisez la pression de carburant sur le cadran.
• Si la pression de carburant n’est pas
conforme aux spécifications du fabricant,
réparez le véhicule conformément au manuel
d’entretien du véhicule.
• Lorsque la réparation est terminée, et que la
pression de ralenti est conforme aux
spécifications du fabricant, passez à l’étape 9.
9.Coupez le contact.
10.Vérifiez que le flexible de purge de 1,80 m est
toujours dans le bidon approuvé pour essence.
11.APPUYEZ à fond sur le bouton d’échappement
du manomètre et MAINTENEZ-LE enfoncé
jusqu’à ce que l’aiguille du cadran revienne en
butée d’arrêt de pression nulle.
12.Secouez le flexible de purge pour vous assurer
que toute l’essence de purge est bien dans le
bidon.
13.Retirez le flexible de manomètre.
Pour les véhicules GM/Chrysler…
• Entourez un chiffon d’atelier autour de l’orifice
de mesure du rail de carburant au le cas où
une petite quantité de carburant tomberait
pendant le dévissage des adaptateurs
d’orifice de mesure.
• Dévissez l’adaptateur d’orifice de mesure GM/
Chrysler de l’orifice de mesure de rail de
carburant.
• Entourez un chiffon d’atelier autour de
l’adaptateur d’orifice de mesure GM/Chrysler
pour que le carburant qui s’égoutte du flexible
de manomètre soit absorbé.
• Retirez le flexible de purge du récipient de
carburant approuvé et maintenez le flexible de
manomètre sur le récipient pour que le
carburant restant s’égoutte dans le récipient.
Pour les véhicules Ford/Lincoln/Mercury…
• Entourez un chiffon d’atelier autour de l’orifice
de mesure du rail de carburant au le cas où
une petite quantité de carburant tomberait
pendant le dévissage des adaptateurs
d’orifice de mesure.
• Dévissez l’adaptateur d’orifice de mesure GM/
Chrysler de l’orifice de mesure de rail de
carburant Ford.
• Entourez un chiffon d’atelier autour de
l’adaptateur d’orifice de mesure GM/Chrysler
pour que le carburant qui s’égoutte du flexible
de manomètre soit absorbé.
• Retirez le flexible de purge du récipient de
carburant approuvé et maintenez le flexible de
manomètre sur le récipient pour que le
carburant restant s’égoutte dans le récipient.
• Dévissez l’adaptateur d’orifice de mesure
Ford de l’orifice de mesure de rail de
carburant.
Français
5.
• Installez le tuyau d’adaptateur de taille
équivalente et les colliers de tuyau sur
l’adaptateur à deux collecteurs.
• Branchez le tuyau d’adaptateur de test à
l’endroit où la conduite d’essence avait été
débranchée.
• Branchez la conduite d’essence du véhicule
sur l’autre côté de l’adaptateur à deux
collecteurs. Utilisez les colliers de tuyau du
véhicule sur le tuyau caoutchouc.
• Serrez bien tous les colliers de tuyaux.
• Raccordez l’ensemble de tuyau et
manomètre sur le raccord à deux collecteurs.
Serrez bien à la main le raccord de tuyau de
manomètre.
Placez l’extrémité du flexible de purge de 1,80
m dans un bidon pour essence approuvé. Ce
flexible doit rester dans le bidon jusqu’à la fin
du test.
Coupez tous les accessoires (radio, climatisation,
ventilateur, phares, essuie-glace,…)
Réactivez la pompe à essence et remettez le
contact. Effectuez les contrôles suivants:
• Ecoutez la pompe à carburant. La pompe
doit fonctionner pendant environ 2 secondes.
• Pressurisez l’installation carburant en faisant
un cycle l’allumage en marche et en arrêt
toutes les dix secondes jusqu’à ce que la
pression de carburant soit aux
caractéristiques du fabricant (le manuel
d’entretien technique de réparation de
véhicule de contrôle pour votre application
particulière.)
• Vérifiez l’absence de fuite du circuit de
carburant. Si vous trouvez des fuites, coupez le
contact et essuyez immédiatement carburant.
• Lisez la pression de carburant sur le cadran.
La pression doit augmenter jusqu’aux
spécifications du fabricant et rester stable
même une fois que la pompe arrête de
fonctionner. Consultez le manuel d’entretien
du véhicule pour les caractéristiques de
pression de carburant.
• Si la pression d’essence n’est pas conforme
aux spécifications du constructeur, basculez
le contact 2 ou 3 fois de plus. Si la lecture de
pression reste anormale, dépannez le
véhicule en suivant les instructions de son
manuel, puis refaites le test.
• Quand la pression d’essence avec contact
mis et moteur arrêté est conforme aux
spécifications du constructeur, passez à
l’étape 8.
• Pour débrancher le kit de test de pression
d’essence en toute sécurité, passez à l’étape 9.
Démarrez le moteur–laissez-le tourner au
ralenti
• Si le circuit de carburant du véhicule utilise un
régulateur de pression de carburant à
commande pneumatique, la pression de
carburant doit chuter d’environ 0,2 à 0,7 bars,
en fonction de l’aspiration du collecteur.
Français
Pour les véhicules GM TBI sans port de test …
• Placez un chiffon sous l’adaptateur GM TBI
au cas où un peu d’essence tomberait durant
le dévissage.
• Débranchez le tuyau de manomètre et
enroulez un chiffon autour de son extrémité
pour absorber tout écoulement d’essence.
• Débranchez les conduites d’essence de
l’adaptateur GM TBI et enroulez un chiffon
autour de leur extrémité pour absorber tout
écoulement d’essence.
• Rebranchez les conduites d’essence comme
indiqué dans le manuel de réparation du véhicule.
Pour les véhicules d’importation et
quelques américains avec connexion à
boulon “banjo” …
• Placez un chiffon autour de l’adaptateur de la
connexion à boulon banjo au cas où un peu
d’essence tomberait en enlevant le boulon.
• Débranchez l’ensemble de tuyau et manomètre
de l’adaptateur de test du boulon banjo.
• Enroulez un chiffon autour de l’extrémité du
tuyau de manomètre. Égouttez le tuyau de
manomètre dans un bidon pour essence
approuvé pour récupérer le reste d’essence.
• Desserrez l’adaptateur de test du boulon
banjo et enlevez l’adaptateur et les joints.
• Remettez en place le boulon d’essence d’origine
du véhicule avec des nouveaux joints sur un côté
ou l’autre du banjo. Serrez à la main l’écrou
d’essence, puis à la clé au couple spécifié dans
le manuel de réparation du véhicule.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites.
Pour les véhicules d’importation et américains
avec connexion à tuyau caoutchouc …
• Placez un chiffon sous l’adaptateur de test de
la connexion double.
• Débranchez l’ensemble de tuyau et manomètre
de l’adaptateur de la connexion double.
• Enroulez un chiffon autour de l’extrémité du
tuyau de manomètre. Égouttez le tuyau de
manomètre dans un bidon pour essence
approuvé pour récupérer le reste d’essence.
• Desserrez le collier de tuyau retenant la
conduite d’essence caoutchouc sur
l’adaptateur à connexion double. Débranchez
la conduite d’essence de l’adaptateur.
• Desserrez le collier de fixation de l’adaptateur
sur le véhicule. Débranchez l’adaptateur.
• Rebranchez cette conduite d’essence
caoutchouc à l’emplacement initial.
• Resserrez bien les colliers sur le tuyau de la
conduite d’essence.
• Vérifiez qu’il n’y a pas de fuites.
14.Stockez les chiffons d’atelier dans un récipient
approuvé pour qu’ils ne puissent pas causer de
blessures ni de situation dangereuse.
15.Stockez le manomètre de carburant dans un
lieu bien aéré où il ne peut pas causer de
blessure ni de situation dangereuse.
Diagnostics généraux relatifs à la pression d’essence
Le contrôle de pression de carburant est une partie essentielle du dépannage de circuit
d’injection de carburant. Une pression élevée fait tourner le moteur sur un mélange riche, alors qu’une
faible pression fait tourner le moteur sur un mélange pauvre, ou l’empêche de tourner.
Les mesures de pression de carburant supérieures aux spécifications du fabricant sont
généralement causées par un problème des composants de conduite de retour de carburant. De
même, les mesures de pression de carburant inférieures aux spécifications du fabricant sont
généralement causées par un problème des composants de conduite de pression de carburant.
Si les mesures de pression de carburant ne sont pas conformes aux spécifications du
fabricant, consultez un manuel d’entretien du véhicule sur les procédures de diagnostic pas-à-pas qui
permettront d’identifier le composant défectueux du véhicules spécifique.
Les causes possibles de mesures basses de
pression de carburant sont les suivantes :
• Régulateur de pression de carburant défectueux
• Conduite de retour bouchée
• Raccords de conduite de carburant défectueux
au niveau du réservoir de carburant.
• Injecteurs d’essence grippés ou à faible
écoulement.
Entretien
Les causes possibles de mesures élevées de
pression de carburant sont les suivantes:
• Filtre de carburant bouché ou colmaté
• Conduite de pression bouchée
• Pompe de carburant défectueuse
• Relais de pompe de carburant défectueux
• Fusible de pompe de carburant défectueux
• Câblage de pompe de carburant défectueux
• Filtre de pompe de carburant bouché ou colmaté
• Régulateur de pression de carburant défectueux
• Injecteurs de carburant qui fuient
• Raccords de conduite de carburant défectueux
au niveau du réservoir de carburant.
Appliquez une huile ménagère légère sur les joints toriques en caoutchouc dans les adaptateurs
d’orifice de mesure avant chaque chaque emploi.
Informations sur l’entretien des véhicules:
Vous trouverez ci-dessous une liste des éditeurs ayant des manuels qui contiennent des informations
sur les systèmes d’injection électronique d’essence. Certains manuels peuvent être obtenus dans des
magasins de pieces détachées ou dans votre bibliothèque publique locale. Pour d’autres, il peut être
nécessaire d’écrire pour se renseigner sur leur disponibilité et leur prix, en spécifiant la marque, le
style et l’année de modèle du véhicule.
Manuels de réparation de
véhicules de la General Motors
Corporation:
Manuels d’entretien de véhicule:
Chilton Book Company
Chilton Way
Radnor, PA 19089, EUA
Buick
Tuar Company
Post Office Box 354
Flint, MI 48501, EUA
Haynes Publications
861 Lawrence Drive
Newbury Park, CA 91320, EUA
Oldsmobile
Lansing Lithographers
Post Office Box 23188
Lansing, MI 48909, EUA
Cordura Publications
Mitchell Manuals, Inc.
Post Office Box 26260
San Diego, CA 92126, EUA
Manuels de réparation de
véhicules de Chrysler Corporation:
Manuels de réparation de véhicules
de la Ford Motor Company
Chrysler Corporation
Dyment Distribution Service
Service Publication
12200 Alameda Drive
Strongsville, Ohio 44136, EUA
Helm Incorporated
Post Office Box 07150
Detroit, MI 48207, EUA
Service à la clientèle
Pour des informations sur le produit ou le service clientèle, téléphoner au 1-800-ACTRON-7 (1-800-2287667) ou envoyer un fax à tout moment au (216) 898-1636.
ActronTM peut aussi être joint par e-mail ou internet.
Email: [email protected]
Page d’accueil internet: http://www.actron.com
Garantie de un an
Si dans l’année de l’achat, cet équipement devient défectueux suite à un défaut de matériau
ou d’exécution, le retourner à ActronTM et ActronTM le réparera à titre gratuit.
Cette garantie donne droit à des droits légaux spécifiques, vous pouvez avoir aussi d’autres
droits qui peuvent varier d’état à état.
Toutes les informations, illustrations et caractéristiques contenues dans ce manuel sont
basées sur les informations les plus récentes auprès de l’industrie. Aucune garantie (explicite ou
implicite) ne peut être apportée concernat l’exactitude ou la validité de ces informations. ActronTM et
toute personne affiliée ne reconnaissent aucune responsabilité concernant les pertes et les dommages
conséquents à l’utilisation des informations contenues dans ce manuel ou à l’utilisation incorrecte du
produit. ActronTM réserve le droit d’apporter des modifications à ce manuel et au produit à tout moment
sans obligation de notification de ces changements à toute personne ou organisation que ce soit.
Français
Cadillac, Chevrolet, Pontiac
Helm Incorporated
Post Office Box 07130
Detroit, MI 48207, EUA
Motor’s Auto Repair Manual
Hearst Company
250 W. 55th Street
New York, NY 10019, EUA
Servicio al Cliente
Para obtener información del producto o servicio al cliente, por favor llame al teléfono 1-800-ACTRON7 (1-800-228-7667) (para EUA) o envíe un fax en cualquier momento al telefax (216) 898-1636 (para
EUA).
También puede comunicarse con Actron a través del correo electrónico o el sitio de Internet.
Dirección de correo electrónico: [email protected]
Página principal de Internet: http://www.actron.com
Garantía de 1 Año (Para Garant ía en Mexico consultor con Vendedor)
Si dentro de un período de un (1) año a partir de la fecha de compra este juego presenta falla debido a
defecto en el material o fabricación, devuélvalo a ActronTM y ActronTM lo reparará sin costo.
Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y también podría tener otros derechos que
pueden variar de estado a estado.
Toda la información, ilustraciones y especificaciones contenidas en este manual están basadas en la
información más reciente disponible de fuentes industriales en el momento de la publicación. No
puede suministrarse garantía (expresa o implícita) en cuanto a su exactitud o integridad, ni ActronTM
Manufacturing Co. ni nadie relacionado con ActronTM asume ninguna responsabilidad por pérdida o
daños sufridos por depositar su confianza en cualquier información contenida en este manual o por
maltrato del producto acompañante. ActronTM Manufacturing Co. se reserva del derecho de hacer
cambios en cualquier momento a este manual o el producto acompañante sin obligación de notificar a
ninguna persona u organización acerca de dichos cambios.
Made in China
Fabriqué en China
Hecho en China
© 2004 ActronTM Manufacturing Company. All Rights Reserved.
© 2004 ActronTM Manufacturing Company. Tous Droits Réservés.
© 2004 ActronTM Manufacturing Company. Todos Los Derechos Reservados.
0002-001-2612

Manuels associés