- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Instruments de musique
- Kawai
- ES8
- Manuel du propriétaire
ES7 | CS10 | CS7 | MP10 | CA58 | CS4 | MP6 | CS3 | CA95 | CA63 | CA93 | CA48 | CA98 | CA67 | CA97 | CA65 | KDP110 | MP11 | CL26 | KCP90 | CS8 | CS9 | MP7 | CS11 | Novus NV10 | CS6 | CA78 | MP7SE | CL36 | Manuel du propriétaire | Kawai ES8 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels52 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
52
Préparation avant l’emploi Jouer du piano Morceaux internes CS3 Enregistreur Manuel de l’utilisateur Réglages Annexe Nous vous remercions d’avoir acheté ce piano numérique Classic Series Kawai. Ce manuel de l’utilisateur contient des informations importantes concernant l’emploi et le fonctionnement du piano numérique CS3. Veuillez lire attentivement toutes les sections et conserver ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement. Avant-propos À propos de ce manuel de l’utilisateur Avant de tenter de jouer de cet instrument, lisez la section Préparation avant l’emploi commençant à la page 10 de ce manuel de l’utilisateur. Cette section donne le nom de chaque pièce et sa fonction, décrit comment brancher le câble secteur et effectuer la mise sous tension. La section Jouer du piano (page 12) offre un aperçu des fonctions les plus utilisées de l’instrument, ce qui vous permet de mettre à profit le piano numérique CS3 dès sa connexion, alors que la section Morceaux internes (page 17) inclut des informations sur les morceaux de démonstration intégrés, les morceaux de musique pour piano et la fonction Lesson. La section Enregistreur (page 21) fournit des instructions sur l’enregistrement et la lecture des morceaux stockés dans la mémoire interne de l’instrument, et la section Réglages (page 23) décrit les réglages permettant d’ajuster certaines caractéristiques du son et du clavier, ainsi que la fonctionnalité MIDI de base. Enfin, la section Annexe (page 36) inclut les listes de morceaux de démonstration, de musique pour piano et de la fonction Lesson, un guide de dépannage, des consignes de montage, des informations de référence sur MIDI, et une fiche technique complète. Caractéristiques principales du CS3 Responsive Hammer Action - Touches lestées à surface Ivory Touch La nouvelle mécanique Responsive Hammer (RH) recrée le toucher distinctif d’un piano à queue acoustique, avec son mouvement réaliste et stable, sans ressorts, procurant une expérience de jeu équilibré et naturel. Le poids des touches est ajusté graduellement de manière appropriée pour correspondre aux marteaux des basses plus lourds et aux marteaux des aigus plus légers d'un piano acoustique. Des renforts de structure garantissent une parfaite stabilité dans les passages fortissimo et staccato. Ce piano numérique CS3 est également caractérisé par des surfaces de touches Ivory Touch Kawai qui absorbent l’humidité des doigts pour conforter le jeu. La simulation de l’échappement recrée cette subtile sensation ressentie lors du jeu léger des touches d’un piano à queue, comblant les attentes des pianistes les plus exigeants. Progressive Harmonic Imaging (PHI) avec échantillonnage d’un piano à 88 touches. Le piano numérique CS3 capture le beau son du piano à queue de concert très acclamé et fait main de Kawai, avec les 88 touches de cet instrument exceptionnel enregistrées méticuleusement, analysées et reproduites fidèlement grâce à la technologie propriétaire Progressive Harmonic Imaging™. Ce processus unique recrée exactement la plage dynamique étendue du piano à queue original, offrant aux pianistes un niveau extraordinaire d’expressivité, du pianissimo le plus doux au fortissimo le plus puissant et le plus audacieux. Des techniques de modélisation et des effets tels que réverbération et résonance d’étouffoir sont également appliqués, offrant une sélection riche de tonalités vibrantes de piano avec un réalisme et une authenticité à couper le souffle. Enregistreur interne de morceaux, fonction Lesson intégrée Le piano numérique CS3 permet l’enregistrement, le stockage en mémoire interne et la lecture de trois morceaux différents avec une simple pression de bouton. En outre, la fonction Lesson est pratique et permet à des pianistes en herbe d’apprendre le piano à l’aide d’une collection d’études intégrées de Czerny et Burgmüller, ou de morceaux des livres de leçons Alfred connus. Les parties pour main gauche et main droite de chaque morceau peuvent être pratiquées séparément. L’ajustement du tempo permet aussi d’améliorer les passages plus difficiles. 3 Règles de sécurité */0.1!0+*/.#(02#/1./-1#/"*!#*"#"#(#!0.+!10+*+1"# (#//1.#"1*#,#./+**# ,+1. .#"1.# (#/ ./-1#/ "*!#*"#+1"#(#!0.+!10+* ,.+0#%#3 !#0 ,,.#( "# ( ,(1#+1"#(&1)"0# !10+* RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN 2/./-1#"#!&+!#(#!0.-1#*#,/+12.. ,+1..#"1.#(#/./-1#/"*!#*"#+1"#(#!0.+!10+**#"#)+*0#3,/(#!+12#.!(#+1(..#.# (*0#.#1.1!1*#,.0#*#/0.#,. (#,.(10(/0#1. ,+1.()*0#**!#".#//#32+1/"1,#./+**#(-1($# (=:4 999 DB7A 9 69 99 : 6 99 9 6 9A999 9:9E 9 ( <9: A 9 69 99 9 99 9 B699 : 9 :699 ,&) -&"( !)$* (<:9A999 5 ?5 9 6 :9 (<:99: 699 :9 F (<:9A999 479499: 9 .( ' (' !+!' !))! ( !('!))! * )!(' "! (+'(%( 0) )!(' * +''#(')! !))!(0"!'$ ' ) *+!' (' )1 4 9C9: 69 99:9 : 1995 99 2 2 2 < ::'; / 9>@499: G>95 :9 94 9 5 :A9 9: G ( )! "!'$("!'$!" !&'!('!+ &!' $& 2 > 9 !!'('')! '(' )(!'/' !))! ( 699 69A 7< ! :A94 9: 8 *8:9 9 48 9 9 ''#'+''## % ' #'+''##% '&$# '% ' &$%''' '' & #'# '' &# ''& '""' &# ''' '##& "'%&* !'% ! &&&) '# &% '& %#,&&# & "& $" & && &" & %"% & %"& &%&&$ & &""& &""&$"& " %& +'#&&# #'&+''##& ' "&# #% ''# &#' " %&&%%""&"% )&%" !&& %!&& $"& " %% ) %"& && &"" "$%&%" %%"$%&$%) ' %% & # '% ' * &(#%#' &# ' ' &#'# #% ''# ''#&#+' &#% ' " ''# ' ''$& '' '&#' %+%#' %# %' &#'# +' 5 PRECAUTION 6 Indique un risque potentiel qui peut entraîner la détérioration, ou des dommages, pour l’appareil ou ses propriétés, si celui-ci n’est pas manipulé correctement. Ne pas utiliser l’appareil dans les lieux suivants. Lieux exposés aux rayons directs du soleil, comme la proximité des fenêtres. Lieux surchauffés, comme la proximité des radiateurs. Lieux très froid, comme à l’extérieur. Lieux très humides. Lieux où la présence de poussière ou de sable est importante. Lieux où l’appareil est exposé à des vibrations excessives. # '& ! && Avant de brancher le câble d’alimentation, assurez-vous que cet appareil, et les autres appareils, soient en position Arrêt (OFF). Faites attention de ne pas lâcher l’appareil. (' $ Ne placez pas l’appareil à proximité de matériels électriques tels que les télévisions et les radios. #&' ' ' )' & *!! '" & Lorsque vous branchez le câble d’alimentation et les autres câbles, faites attention de ne pas les emmêler. " &% & & Ne pas nettoyer l’appareil avec du benzène ou du diluant. & & $% * # & &(% % & Ne pas se tenir debout sur l’appareil, ou le surcharger. #&#&'! #" Ne pas poser sur votre instrument des sources de flammes nues telles que chandelier, bougie etc… $ !#" Assurez-vous que les orifices de ventilation de l’instrument ne soient pas obstrués par des objets, tels que des journaux, des napperons, des rideaux, etc. "&#" + " "&$""&.&$ -'$"&& #'%"%&" &/$%%$"$(& &"$*' %&!!'!!'&"'$ %&$'!&"'$'$&"%'1%& %%'$*("'%%"%&$'$ %"'0%(& &"("&$%&$'!&$%"&% & %#'"'$') $"% $')& &$ "&.&$'& %%' !&( %&"'$$ $#'& $ "&.&$$(%$'$%" #' 2 "$%#' , "' $% !&&"%"&"!!% %"&%%"&&"!% "'' #'-&$($%- &$'$ $ $ &)"%- ' $ %! %"&"$"$! !& "'!%&'!&!$#'%%% $"$!% $ %&&"! "'%"!' %&"!! % % % ) $ # "$!&"%'$ %&%'%&$ %+%&&"%'%$% % && )' ) %%% # ( "% % ! % * #% % # 7 section Table des matières Avant-propos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Réglages Règles de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglages de clavier et son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Table des matières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 1 Touch (Toucher) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Préparation avant l’emploi 2 Transpose (Transposer). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 3 Tuning (Accorder) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Nomenclature et Fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 4 Reverb (Réverbération) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installation du piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Jouer du piano 5 Damper Resonance (Résonance d’étouffoir). . . . . 28 6 Brilliance (Brillance) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Sélection de sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglages MIDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Utilisation des pédales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 1 MIDI Channel (transmit/receive) (Canal MIDI (transmission/réception)) . . . . . . . . . . . . . . 32 Dual Mode (Mode Double) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Four Hands Mode (Mode Quatre Mains) . . . . . . 15 Metronome (Métronome) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 2 Local Control (Contrôle local) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 3 Multi-timbral Mode (Mode multi-timbre) . . . . . . . 34 4 Transmit MIDI Program Change (Transmission de changement de programme MIDI) . . . 35 Morceaux internes Morceaux de démonstration et Morceaux de musique pour piano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Annexe Connexion à d’autres appareils. . . . . . . . . . . . . . . . 36 Fonction Lesson (Leçon) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Résolution des problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 1 Sélection d’un livre de leçons/morceau de leçon . . . 18 Consignes de montage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 2 Écoute du morceau de leçon sélectionné . . . . . . . 19 3 Pratique des parties pour main droite/ gauche séparément. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Enregistreur Enregistreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Listes de morceaux de démonstration et de musique pour piano (US, Canada, UK, and Australia) . . . . . . . . 40 Listes de morceaux de démonstration et de musique pour piano (Rest of the World) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Listes des morceaux pour la fonction Lesson . . . 42 1 Enregistrement d’un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 2 Lecture d’un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Tableau d’implémentation MIDI . . . . . . . . . . . . . . . 45 3 Effacement des morceaux enregistrés . . . . . . . . . . 22 Guide d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 9 Nomenclature et Fonctions Préparation avant l’emploi a c d e f b g h k j i a Interrupteur POWER g Bouton METRONOME Cet interrupteur sert à allumer/éteindre le piano numérique CS3. Éteignez l’instrument quand vous avez terminé. Ce bouton sert à activer/désactiver la fonction Métronome, et à ajuster les réglages de tempo, mesure et volume associés. b Curseur MASTER VOLUME Ce curseur contrôle le volume principal des haut-parleurs intégrés ou du casque (si celui-ci est connecté) du piano numérique CS3. c Bouton DEMO Ce bouton sert à lancer/arrêter la lecture des morceaux intégrés de démonstration et de musique pour piano du piano numérique CS3. d Bouton LESSON Ce bouton sert à sélectionner les morceaux de leçon intégrés du piano numérique CS3. e Bouton PLAY/STOP Ce bouton sert à lancer/arrêter la lecture des morceaux d’enregistreur stockés en mémoire et des morceaux de leçon intégrés du piano numérique CS3. h Bouton SOUND SELECT Ce bouton sert à sélectionner les sons qui sont émis quand vous appuyez sur les touches. i Prises MIDI IN / OUT Ces prises servent à connecter le piano numérique CS3 à des appareils MIDI externes, comme d’autres instruments de musique ou un ordinateur, pour pouvoir envoyer et recevoir des données MIDI. j Connecteur PEDAL Ce connecteur sert à connecter le pédalier du piano numérique CS3 à l’instrument. k Prises PHONES Ces prises servent à connecter des casques stéréo au piano numérique CS3. Vous pouvez brancher et d’utiliser deux casques à la fois. f Bouton REC Ce bouton sert à enregistrer des performances dans la mémoire interne du piano numérique CS3. Guide d’utilisation Le Guide d’utilisation offre un aperçu utile des divers boutons et contrôles de clavier du piano numérique CS3. Cette feuille fait également partie de la section Annexe de ce manuel de l’utilisateur. 10 1. Connecter le câble d’alimentation 2. Brancher le câble à la prise secteur Connectez le câble d’alimentation (C.A.) à la prise AC IN sur la face cachée de l’instrument, comme indiqué ci-dessous. Raccordez le cordon d’alimentation du piano CS3 à une prise secteur. 3. Mise sous tension 4. Réglage du volume Appuyez sur le commutateur POWER qui se trouve à droite, sur la face avant de l’instrument. Déplacez le curseur MASTER VOLUME vers le haut et le bas pour augmenter et baisser le volume des haut-parleurs de l’instrument, ou du casque éventuellement connecté. Ajustez le volume à un niveau d’écoute confortable. Le milieu est en général un bon point de départ. Préparation avant l’emploi Installation du piano Augmenter le volume Baisser le volume Lorsque le piano est sous tension, le voyant LED du bouton SOUND SELECT s’allume et le son Concert Grand est sélectionné automatiquement. Utilisation du casque Réglage de la vis de support de pédales Utilisez les prises se trouvant à gauche, sous le clavier, pour connecter un casque stéréo au piano numérique CS3. Une vis de support de pédales est fixée à la base du pédalier pour stabiliser ce dernier lorsque vous appuyez sur les pédales. Tournez la vis dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle touche le sol et soutienne fermement les pédales. Aucun son n’est émis par les haut-parleurs quand un casque est branché. Il est possible de brancher et d’utiliser deux casques à la fois. Lorsque vous déplacez l’instrument, ajustez ou enlevez toujours la vis de support de pédales, puis réajustez-la lorsque l’instrument est dans sa nouvelle position. 11 Sélection de sons Le piano numérique CS3 offre 15 sons d’instrument différents, sélectionnables de deux manières. Par défaut, le son Concert Grand est sélectionné automatiquement lors de la mise en marche de l’instrument. Sons d’instrument Jouer du piano Nom de son Concert Grand Concert Grand 2 Studio Grand Modern Piano Classic E.Piano Modern E.Piano Jazz Organ Church Organ Harpsichord Vibraphone String Ensemble Slow Strings Choir New Age Pad Atmosphere Description Piano à queue de concert (Concert Grand) avec une tonalité riche et chaleureuse. Piano à queue de concert (Concert Grand) avec une tonalité raffinée et claire. Piano à queue avec une tonalité reproduite avec brillant. Piano à queue moderne avec une tonalité claire distincte. Piano électrique « vintage ». Piano électrique moderne. Orgue Tone Wheel ancien. Grandes orgues traditionnelles. Instrument à cordes pincées de la période baroque. Instrument à percussion accordé joué à l’aide de maillets. Ensemble à cordes. Ensemble à cordes avec une attaque lente et progressive. Ensemble vocal. Son synthétisé de science fiction. Son synthétisé atmosphérique. Sélection d’un son : Méthode 1 Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton SOUND SELECT pour parcourir les 15 sons d’instrument disponibles. [Mise sous tension] Appuyez une fois Concert Grand Appuyez 14 fois Appuyez 15 fois Atmosphere Concert Grand 2 Concert Grand * Quand le son Concert Grand est sélectionné, le voyant LED du bouton SOUND SELECT s’allume. Lorsqu’un son autre que Concert Grand est sélectionné, le voyant LED du bouton SOUND SELECT se met à clignoter. Sélection d’un son : Méthode 2 bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é Appuyez sur le bouton SOUND SELECT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur une des 15 touches blanches les plus basses pour sélectionner un son d’instrument précis. Atmosphere New Age Pad Choir Slow Strings String Ensemble Vibraphone Harpsichord Church Organ Jazz Organ Modern E.Piano Classic E.Piano Modern Piano Studio Grand Concert Grand 2 Concert Grand 12 Utilisation des pédales Comme un piano à queue, le piano numérique CS3 a trois pédales : sustain, sostenuto et douce. Pédale douce Pédale de sostenuto Pédale de sustain Pédale de sustain (pédale de droite) Pédale de sostenuto (pédale du milieu) Enfoncée, cette pédale prolonge le son quand les mains ne sont plus en contact avec le clavier, ce qui enrichit considérablement le son du piano, tout en assistant les transitions lisses des passages legato. Le fait d’appuyer sur cette pédale après avoir joué au clavier et avant de relâcher les touches permet de tenir uniquement le son des notes venant d’être jouées. Le fait d’appuyer sur une touche du clavier après avoir appuyé sur la pédale de sostenuto ne permet pas de tenir le son des notes. Jouer du piano La pédale de sustain est capable de répondre à la mi-pédale. Pédale douce (pédale de gauche) Appuyez sur cette pédale pour adoucir le son en réduisant son volume. Quand l’effet de haut-parleur rotatif est sélectionné, la pédale douce sert aussi à faire passer cette simulation de « Lent » à « Rapide » et vice-versa. Vis de support de pédales Si la vis de support de pédales n’est pas en contact avec le sol, le pédalier peut être endommagé. Assurez-vous que cette vis est en pleine extension et soutient fermement les pédales. Lorsque vous déplacez l’instrument, ajustez ou enlevez toujours la vis de support de pédales, puis réajustez-la lorsque l’instrument est dans sa nouvelle position. Entretien des pédales Si la surface des pédales se salit, nettoyez-les avec une éponge vaisselle sèche. Ne tentez pas de nettoyer les pédales avec des solvants de dérouillage, des abrasifs ou des limes. 13 Dual Mode (Mode Double) La fonction Mode Double permet de superposer deux sons pour créer un son plus complexe. Par exemple, une combinaison de piano et de cordes, ou de piano électrique et de clavecin, etc. Activation de Mode Double Appuyez sur le bouton SOUND SELECT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur deux des huit touches les plus basses simultanément. Les sons correspondant aux deux touches sont alors superposés. Dual Balance + bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é Jouer du piano - 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Réglage de balance de volume Appuyez sur le bouton SOUND SELECT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur les touches fa dièse (F#) ou Sol dièse (G#) à plusieurs reprises pour augmenter ou baisser la balance de volume entre les deux sons. Sortie de Mode Double Appuyez sur le bouton SOUND SELECT. Le son Concert Grand est sélectionné automatiquement et le fonctionnement normal de l’instrument est rétabli. 14 Four Hands Mode (Mode Quatre Mains) La fonction Mode Quatre Mains divise le clavier en deux sections, avec la pédale de sustain (droite) et la pédale douce (gauche) servant de pédales de sustain indépendantes pour chaque section. L’octave/ton de chaque section est également ajusté, ce qui permet à deux personnes de jouer du piano en duo dans la même étendue de clavier avec un seul instrument. Activation de Four Hands Mode (Mode Quatre Mains) Appuyez simultanément sur les boutons DEMO et LESSON. Les voyants LED des boutons DEMO et LESSON commencent à clignoter, ce qui indique que le mode Quatre mains est activé. * Le son de clavier sélectionné peut tout de même être changé quand le mode Quatre mains est activé. Jouer du piano Changement de point de division La longueur de clavier de chaque section peut être ajustée librement. Appuyez sur les boutons DEMO et LESSON et maintenez-les enfoncés en même temps, puis appuyez sur une touche du clavier pour fixer le nouveau point de division. La touche actionnée devient le nouveau point de division. * Le point de division par défaut est fixé entre B2 (Si 2) et C3 (Do 3). bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é Nouveau point de division Section inférieure Section supérieure Sortie de Four Hands Mode (Mode Quatre Mains) Appuyez sur le bouton DEMO ou LESSON. Le fonctionnement normal de l’instrument est rétabli. 15 section Metronome (Métronome) La fonction Metronome assure un battement régulier qui vous aide à pratiquer le piano à un tempo constant. Vous pouvez ajuster la mesure, le volume et le tempo du métronome. Mise en marche/arrêt du métronome Appuyez sur le bouton METRONOME. Le métronome commence à compter et le voyant LED du bouton METRONOME s’allume pour indiquer que le métronome est actuellement utilisé. * Par défaut, le métronome compte avec une mesure 1/4 à 120 bpm. Jouer du piano Appuyez à nouveau sur le bouton METRONOME pour arrêter le métronome. Changement de mesure au métronome Réglage du volume de métronome Appuyez sur le bouton METRONOME et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur les 7 touches noires les plus basses, comme illustré ci-dessous. Appuyez sur le bouton METRONOME et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur les touches marquées de 1 à 10 dans l’illustration ci-dessous. * Le métronome permet sept mesures différentes : 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8 et 6/8. * Les touches - / + permettent aussi de relever ou d’abaisser le volume de métronome dans une plage de 1 à 10. bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é Mesure du métronome 1/4 2/4 3/4 4/4 5/4 3/8 6/8 A#-1 C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D#1 D1 E1 F#1 F1 G#1 G1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 – + 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Volume du métronome Réglage du tempo de métronome Appuyez sur le bouton METRONOME et maintenez-le enfoncé, entrez le tempo désiré à l’aide des 12 touches les plus basses indiquées ci-dessous, puis relâchez le bouton METRONOME. * Le tempo du métronome peut être ajusté dans une plage comprise entre 10 et 300 bpm. * Le tempo du métronome peut être spécifié de manière précise, ou abaissé et relevé progressivement. bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é Méthode 1 A#-1 C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Tout en appuyant sur le bouton METRONOME, appuyez sur les touches 1, 5 et 0 pour fixer le tempo à 150 bpm, ou sur les touches 8 et 5 pour le fixer à 85 bpm. Méthode 2 – + Tempo du métronome 16 Tout en appuyant sur le bouton METRONOME, appuyez à plusieurs reprises sur les touches - / + pour abaisser ou relever progressivement le tempo par incréments de 2 bpm. Morceaux de démonstration et Morceaux de musique pour piano Le piano numérique CS3 inclut une sélection de morceaux de démonstration pour présenter chaque son interne. Morceaux de démonstration Nom de son Nom de morceau Compositeur Concert Grand Concert Grand 2 Studio Grand Modern Piano Classic E.Piano Modern E.Piano Jazz Organ Church Organ Harpsichord Vibraphone String Ensemble Slow String Choir New Age Pad Atmosphere Original Valse Petit Chien Original Original Original Original Original Chorale Prelude « Wachet auf, ruft uns die Simme. » French Suite No.6 Original Le quattoro stagioni ‘La Primavera’ Original Danny Boy Original Original Kawai Chopin Kawai Kawai Kawai Kawai Kawai Bach Bach Kawai Vivaldi Kawai Irish folk song Kawai Kawai * Kawai regrette de ne pas disposer des partitions originales des titres de démonstration. Outre les titres de démonstration de son, le piano numérique CS3 est livré avec une sélection d’œuvres classiques connues pour piano des périodes baroque et romantique. Des partitions annotées sont fournies à part dans le livre « Collection classique du piano »* pour aider à l’appréciation musicale et l’étude de chaque morceau. Morceaux internes * Selon la région. Pour une liste complète des morceaux de démonstration et de musique pour piano, reportez-vous à la page 40 de ce manuel de l’utilisateur. 1. Lecture des morceaux de démonstration Appuyez sur le bouton DEMO. Le voyant LED du bouton DEMO commence à clignoter et la lecture du morceau de démonstration Concert Grand commence alors. * Quand le morceau de démonstration Concert Grand se termine, le morceau de démonstration suivant (Concert Grand 2) commence automatiquement. Appuyez à nouveau sur le bouton DEMO pour arrêter la démonstration. 2. Sélection d’un morceau de démonstration/musique pour piano Pendant la lecture de la démonstration : Appuyez sur le bouton DEMO et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur la touche blanche affectée au morceau de démonstration ou de musique pour piano désiré. bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é A#-1 C#0 A-1 B-1 C0 D#0 D0 E0 F#0 F0 G#0 G0 A0 A#0 B0 C#1 C1 D#1 D1 E1 17 Fonction Lesson (Leçon) La fonction Lesson permet à des pianistes en herbe de pratiquer le piano à l’aide d’une sélection de livres de morceaux intégrés. Les parties pour main gauche et main droite de chaque morceau peuvent être pratiquées séparément. L’ajustement du tempo permet aussi d’améliorer les passages difficiles. Pour une liste complète des morceaux de fonction Lesson disponibles, reportez-vous à la page 42 de ce manuel de l’utilisateur. Livres de morceaux intégrés de la fonction Lesson États-Unis, Canada, Royaume-Uni, Australasie Reste du monde Livre 1 Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1A Burgmüller 25 (25 Études Faciles, Opus 100) Livre 2 Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1B Czerny 30 (Études de Mécanisme, Opus 849) * Livres de fonction Lesson vendus séparément – reportez-vous à la page 43 de ce manuel de l’utilisateur pour plus de détails. 1 Sélection d’un livre de leçons/morceau de leçon Passage au mode Lesson Appuyez sur le bouton LESSON. Morceaux internes Le voyant LED du bouton LESSON s’allume, indiquant que le mode Lesson est activé, et le son Concert Grand est sélectionné automatiquement. Sélection d’un morceau Lesson du Livre 1 Sélection d’un morceau Lesson du Livre 2 Avec le mode Lesson sélectionné : Avec le mode Lesson sélectionné : Appuyez sur le bouton LESSON et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur la touche blanche affectée au morceau de leçon désiré. Appuyez sur le bouton LESSON et maintenez-le enfoncé, appuyez ensuite sur la touche noire à l’extrême droite (A#-1), et appuyez enfin sur la touche blanche affectée au morceau de leçon désiré. Livre 1 : Morceau N° 5 bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é A#-1 C#0 A-1 B-1 C0 D#0 D0 E0 F#0 F0 G#0 G0 A0 A#0 B0 C#1 C1 D#1 D1 E1 Livre 2 : Morceau N° 10 bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é A#-1 18 C#0 A-1 B-1 C0 D#0 D0 E0 F#0 F0 G#0 G0 A0 A#0 B0 C#1 C1 D#1 D1 E1 2 Écoute du morceau de leçon sélectionné Cette page décrit comment jouer et arrêter le morceau de leçon sélectionné, et ajuster le tempo. Lecture du morceau de leçon Après avoir sélectionné un livre et un morceau de leçon : Appuyez sur le bouton PLAY/STOP. Le voyant LED du bouton PLAY/STOP s’allume et, après la mesure de compte à rebours, la lecture du morceau commence. Pendant la lecture du morceau de leçon, appuyez sur le bouton METRONOME pour activer/désactiver le métronome. * La mesure et le tempo du métronome sont réglés automatiquement à ceux du morceau de leçon actuellement sélectionné. Ajustement de tempo du morceau de leçon Pendant la lecture du morceau de leçon : Morceaux internes Appuyez sur le bouton METRONOME et maintenez-le enfoncé, entrez le tempo désiré à l’aide des 12 touches blanches les plus basses indiquées ci-dessous, puis relâchez le bouton METRONOME. * Le tempo du morceau de leçon peut être ajusté dans une plage comprise entre 10 et 300 bpm. * Le tempo du morceau de leçon peut être spécifié de manière précise, ou abaissé ou relevé progressivement. Méthode 1 bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é Tout en appuyant sur le bouton METRONOME, appuyez sur les touches 1, 5 et 0 pour fixer le tempo à 150 bpm, ou sur les touches 8 et 5 pour le fixer à 85 bpm. A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Méthode 2 – + Tempo du morceau de leçon Tout en appuyant sur le bouton METRONOME, appuyez à plusieurs reprises sur les touches - / + pour abaisser ou relever progressivement le tempo par incréments de 2 bpm. Arrêt et reprise du morceau de leçon Pendant la lecture du morceau de leçon : Appuyez sur le bouton PLAY/STOP une nouvelle fois pour arrêter le morceau de leçon. Appuyez à nouveau sur le bouton PLAY/STOP. Après la mesure de compte à rebours, la lecture du morceau de leçon reprend à partir de la position précédente. Pour redéfinir la position de lecture du morceau de leçon, appuyez sur le bouton PLAY/STOP et maintenez-le enfoncé pendant deux secondes, ou resélectionnez simplement le même morceau. 19 Fonction Lesson (Leçon) 3 Pratique des parties pour main droite/gauche séparément Cette page explique comment mettre en sourdine/activer les parties pour main gauche et main droite du morceau de leçon sélectionné, ce qui permet de pratiquer chaque partie séparément. Les voyants LED des boutons METRONOME et SOUND SELECT servent à indiquer quelle partie (main gauche ou main droite) du morceau de leçon sélectionné est en sourdine ou active. Voyant LED de bouton METRONOME Voyant LED de bouton SOUND SELECT Lecture de morceau de leçon Activé Activé Parties pour main gauche et main droite (mode de lecture par défaut) Activé Désactivé Partie pour main gauche seule Désactivé Activé Partie pour main droite seule Mise en sourdine/activation de parties de morceau de leçon Après avoir sélectionné un livre et un morceau de leçon : Appuyez sur le bouton SOUND SELECT. Morceaux internes Le voyant LED du bouton SOUND SELECT s’éteint (celui du bouton METRONOME reste allumé), ce qui indique que seule la partie pour main gauche du morceau de leçon est active (c’està-dire, la partie pour main droite est en sourdine). Appuyez une fois : Main gauche seule Appuyez à nouveau sur le bouton SOUND SELECT. Le voyant LED du bouton SOUND SELECT s’allume. et le voyant LED du bouton METRONOME s’éteint, ce qui indique que seule la partie pour main droite du morceau de leçon est active (c’està-dire, la partie pour main gauche est en sourdine). Appuyez deux fois : Main droite seule Appuyez à nouveau sur le bouton SOUND SELECT. Le voyant LED du bouton SOUND SELECT reste allumé et celui du bouton METRONOME s’allume également, ce qui indique que les deux parties (pour main gauche et main droite) du morceau de leçon sont actives. Sortie du mode Lesson Appuyez sur le bouton LESSON. Le voyant LED du bouton LESSON s’éteint et l’instrument repasse au mode de fonctionnement normal. 20 Appuyez 3 fois : Main gauche et main droite Enregistreur Le piano numérique CS3 permet l’enregistrement, le stockage en mémoire interne et la lecture de trois morceaux différents avec une simple pression de bouton. 1 Enregistrement d’un morceau 1. Passage au mode Enregistreur de morceau Appuyez sur le bouton REC. Le voyant LED du bouton REC se met à clignoter, indiquant que le piano est en attente d’enregistrement. 2. Sélection d’une mémoire de morceaux Appuyez sur le bouton REC et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur une des trois touches blanches les plus basses pour sélectionner la mémoire de morceaux désirée. bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é * Le fait de sélectionner une mémoire déjà utilisée pour enregistrer un morceau efface automatiquement le morceau déjà enregistré. Enregistreur Morceau 3 Morceau 2 Morceau 1 Mémoiredemorceaux 3. Démarrage de l’enregistreur de morceau Appuyez sur une touche du clavier. Les témoins LED des boutons REC et PLAY/STOP s’allument et l’enregistrement commence. * L’enregistrement peut également être démarré à l’aide du bouton PLAY/ STOP, ce qui permet l’insertion d’une pause ou d’une mesure vide au début du morceau. 4. Arrêt de l’enregistreur de morceau Appuyez sur le bouton PLAY/STOP. Les voyants LED des boutons PLAY/STOP et REC clignotent brièvement et le morceau est stocké dans la mémoire interne. * N’éteignez pas l’appareil pendant la sauvegarde du morceau en mémoire. * La capacité maximum d’enregistrement est d’environ 15 000 notes. Chaque pression sur un bouton et une pédale compte aussi comme une note. * Si la capacité maximum est atteinte lors de l’enregistrement, l’enregistreur s’arrête automatiquement. * Les morceaux de l’enregistreur restent en mémoire après la mise hors tension. 21 Enregistreur 2 Lecture d’un morceau 1. Lecture du morceau enregistré Appuyez sur le bouton PLAY/STOP. Le voyant LED du bouton PLAY/STOP s’allume et la lecture du morceau enregistré commence. 2. Lecture d’un morceau stocké dans une autre mémoire Appuyez sur le bouton PLAY/STOP et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur une des trois touches blanches les plus basses pour lire la mémoire de morceaux désirée. bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é * La lecture du morceau sélectionné commence quand vous relâchez le bouton PLAY/STOP. Morceau 3 Morceau 2 Morceau 1 Enregistreur Mémoiredemorceaux 3 Effacement des morceaux enregistrés Avertissement : Ce processus efface les trois morceaux stockés dans la mémoire interne et ne peut être annulé. Effacement des morceaux de l’enregistreur Appuyez simultanément sur les boutons PLAY/STOP et REC et maintenez-les enfoncés, puis mettez l’instrument hors/sous tension. Tous les morceaux d’enregistreur stockés en mémoire sont alors effacés. 22 Réglages de clavier et son Les réglages de clavier et de son du CS3 permettent d’ajuster divers aspects de l’instrument. Réglages de clavier et son Nom de réglage Explication Réglage par défaut Touch (Toucher) Change la sensibilité de toucher du clavier. Normal Transpose (Transposer) Augmente ou abaisse le ton du clavier par demi-tons. 0 Tuning (Accord) A4 = 440.0 Hz Augmente ou abaisse le ton du clavier par variation de 0,5 Hz . Reverb (Réverbération) Change le type de réverbération ajouté au son. Room Damper Resonance (Résonance d'étouffoir) Ajuste la résonance entendue quand la pédale des étouffoirs est enfoncée. Medium Brilliance (Brillance) Ajuste la brillance du son. 0 Modification des réglages bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é Appuyez sur le bouton SOUND SELECT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur la ou les touches affectée(s) au réglage désiré. A#-1 C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6 Réglages A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 23 Réglages de clavier et son 1 Touch (Toucher) Comme avec un piano acoustique, le piano numérique CS3 produit un son plus fort quand les touches sont frappées avec force, et un son plus doux quand elles sont jouées doucement. Le volume et l’aspect tonal changent par rapport à la force et la vitesse de jeu. Sur un piano numérique, ce système est appelé « sensibilité au toucher ». Le réglage Touch permet d’ajuster de la manière appropriée la sensibilité au toucher du clavier. Quatre préréglages différents de toucher sont disponibles. Type de toucher Type de toucher Description Touche Un volume plus élevé est produit même avec un toucher plus doux. Light G#3 Ce réglage est recommandé pour les enfants et les organistes, ou pour ceux dont la force de doigté doit être améliorée. Normal (par défaut) Reproduit la sensibilité normale d’un piano acoustique. F#3 Exige un toucher plus ferme pour un volume plus élevé. Heavy A#3 Ce réglage est recommandé pour ceux avec une plus grande force de doigts. Un volume constant est produit quelle que soit la force utilisée. Désactivé C#3 Ce réglage est recommandé pour les sons à gamme dynamique fixe, comme l’orgue et le clavecin. Changement de type de toucher bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é Appuyez sur le bouton SOUND SELECT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur la touche affectée au type de toucher désiré. Toucher (Touch) Réglages F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 Light D#0 Heavy C#0 Normal Désactivé A#-1 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 24 2 Transpose (Transposer) Le réglage Key Transpose permet d’augmenter ou d’abaisser le ton audible du piano numérique CS3 par demi-tons. Ceci est surtout utile avec des instruments d’accompagnement dont le ton est différent, ou si vous devez jouer un morceau dans une clé différente de celle apprise. Une fois transposé, le morceau peut être joué dans la clé initiale et entendu dans une clé différente. Réglage Transpose (transposition) Appuyez sur le bouton SOUND SELECT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur les touches avec l’affectation -/+ pour abaisser ou augmenter le ton audible du clavier par demi-tons. * Le ton audible du clavier peut être augmenté ou abaissé d’un maximum de 12 demi-tons. bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é * Pour désactiver/activer le réglage de transposition, appuyez sur la touche à laquelle la fonction « Désactiver/Activer » a été affectée. Transposer(Transpose) G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 | F#0 + D#0 Activé C#0 Désactivé A#-1 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6 Réglages A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 25 Réglages de clavier et son 3 Tuning (Accorder) Le réglage Tuning permet d’augmenter et abaisser le ton global du piano numérique CS3 de 0,5 Hz, et peut donc s’avérer utile lorsqu’on joue avec d’autres instruments. Réglage Tuning (Accord) : Méthode 1 Réglage Tuning (Accord) : Méthode 2 Appuyez sur le bouton SOUND SELECT et maintenez-le enfoncé, puis entrez le ton désiré à l’aide des touches numériques indiquées ci-dessous. Appuyez sur le bouton SOUND SELECT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur les touches avec l’affectation -/+ pour abaisser ou augmenter le ton audible du clavier de 0,5 Hz. * Le ton du clavier peut être ajusté dans la plage 427 - 453 Hz. * Pour redéfinir le ton à A=440, appuyez sur la touche Reset indiquée cidessous. bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é Exemple A=441,5 Hz Entrez 4, 4, 1, puis appuyez sur la touche +. Accorder (Tuning) D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 -0,5Hz C#0 +0,5Hz Réinitialisation A#-1 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Réglages Accorder (Tuning) 26 4 Reverb (Réverbération) Le réglage Reverb ajoute une réverbération au son, pour simuler l’environnement acoustique d’une salle de récital, d’une scène ou d’une salle de concert. Le type de réverbération le mieux adapté est appliqué automatiquement lors de la sélection de chaque son. Toutefois, vous pouvez aussi sélectionner un type de réverbération différent manuellement si vous le désirez. Type de réverbération Type de réverbération Description Touche Room (valeur par défaut pour Concert Grand) Simule l’ambiance d’un salon ou d’une salle de répétition. F#1 Stage Simule l’ambiance d’un auditorium ou d’une scène de concert. G#1 Hall Simule l’ambiance d’une salle de concert ou d’un théâtre. A#1 Désactivé Désactive l’effet de réverbération. C#1 Activé (Ré) Active l’effet de réverbération. D#1 Changement de type de réverbération Appuyez sur le bouton SOUND SELECT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur la touche affectée au type de réverbération désiré. * Pour désactiver/activer l’effet de réverbération, appuyez sur la touche à laquelle la fonction « Désactiver/Activer » a été affectée. bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é * Si l’effet de réverbération est désactivé, il est activé automatiquement lors de la sélection d’un type de réverbération. Réverbération(Reverb) C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6 Réglages A#0 Hall G#0 Stage F#0 Room D#0 Activé C#0 Désactivé A#-1 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 27 Réglages de clavier et son 5 Damper Resonance (Résonance d’étouffoir) Le fait d’appuyer sur la pédale de sustain d’un piano acoustique relève tous les étouffoirs, ce qui permet aux cordes de vibrer librement. Lorsqu’une note ou un accord est joué(e) sur le piano et que la pédale de sustain est abaissée, les cordes des notes jouées résonnent, mais celles d’autres notes vibrent également en résonance harmonique avec elles. Le piano numérique CS3 recrée ce phénomène, le réglage Damper Resonance permettant le changement de volume de cette résonance. Damper Resonance (Résonance d’étouffoir) Sons affectés par résonance d’étouffoir Concert Grand Concert Grand 2 Studio Grand Type de résonance d’étouffoir Type de résonance d’étouffoir Description Touche Small Les sons de piano produisent un niveau réduit de résonance d’étouffoir. F#2 Medium (par défaut) Les sons de piano produisent un niveau moyen de résonance d’étouffoir. G#2 Large Les sons de piano produisent un niveau élevé de résonance d’étouffoir. A#2 Désactivé Désactive l’effet de résonance d’étouffoir. C#2 Activé (Ré)Active l’effet de résonance d’étouffoir. D#2 Changement de type de résonance d’étouffoir Appuyez sur le bouton SOUND SELECT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez sur la touche affectée au type de résonance d’étouffoir désiré. * Pour désactiver/activer l’effet de résonance d’étouffoir, appuyez sur la touche à laquelle la fonction « Désactiver/Activer » a été affectée. bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é Réglages * Si l’effet de résonance d’étouffoir est désactivé, il est activé automatiquement lors de la sélection d’un type de résonance d’étouffoir. Résonanced’étouffoir(DamperResonance) A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 Large G#0 Small F#0 Medium D#0 Activé C#0 Désactivé A#-1 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 28 6 Brilliance (Brillance) Le réglage Brilliance permet d’ajuster la brillance du son du piano numérique CS3. Réglage de brillance Appuyez sur le bouton SOUND SELECT et maintenez-le enfoncé, puis appuyez à plusieurs reprises sur les touches avec l’affectation -/+ pour ajuster la brillance du son. bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é * L’effet de brillance peut être ajusté dans la plage 1-10, 10 étant le réglage maximum de brillance. * Pour désactiver l’effet de brillance, appuyez sur la touche à laquelle la fonction « Désactiver » a été affectée. Brillance(Brilliance) D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 | C#0 + Désactivé A#-1 F#6 G#6 A#6 Réglages A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 29 Réglages MIDI Le terme MIDI est un acronyme de Musical Instrument Digital Interface, norme internationale de connexion d’instruments de musique, ordinateurs et autres appareils, qui permet l’échange de données de performance. Prises MIDI Prise MIDI Fonction MIDI IN Réception de notes, changement de programme et autres données. MIDI OUT Envoi de notes, changement de programme et autres données. Canaux MIDI MIDI utilise des canaux pour l’échange de données entre appareils MIDI. Il existe des canaux de réception (MIDI IN) et de transmission (MIDI OUT). La plupart des instruments de musique ou appareils avec des fonctions MIDI sont équipés de prises MIDI IN et OUT et peuvent transmettre ou recevoir des données via MIDI. Les canaux de réception servent à la réception de données d’un autre appareil MIDI, et ceux de transmission servent à la transmission de données vers un autre appareil MIDI. L’illustration ci-dessous montre trois instruments de musique connectés à l’aide de l’interface MIDI. Instrument de transmission a Instrument de réception b Instrument de réception c Instrument transmetteur a envoie des informations de canal de transmission et clavier à des instruments récepteurs b/c. Les informations arrivent aux instruments récepteurs b/c. Instruments récepteurs b/c répondent aux données MIDI qui sont envoyées si leur canal de réception est identique au canal de transmission de l’instrument transmetteur a. Si les canaux ne correspondent pas, les instruments récepteurs b/c ne répondent pas aux données envoyées. Les canaux 1 à 16 sont disponibles pour la réception et la transmission. Enregistrement / lecture avec un séquenceur Réglages Lors de la connexion à un séquenceur, le piano numérique CS3 peut être utilisé pour enregistrer et lire des morceaux multipistes, avec des sons distincts lus simultanément sur chaque canal. Séquenceur 30 Fonctions MIDI Le piano numérique CS3 permet les fonctions MIDI suivantes : Transmission/réception d’informations de notes Transmission/réception de numéro de changement de programme Transmission/réception d’informations de notes d’un instrument de musique ou appareil connecté à l’interface MIDI. Transmission/réception des données de changement de programme de/vers un instrument de musique ou appareil connecté à l’interface MIDI. Réglages de canal de transmission/réception Transmission/réception de données de pédale Transmission/réception des données de pédale de sustain, douce et de sostenuto avec un instrument de musique ou appareil connecté à l’interface MIDI. Spécifiez des canaux de transmission/réception entre 1 et 16. Transmission/réception de données exclusives Réception de données de volume Transmettre/recevoir des réglages de panneau avant ou de fonction de menu comme données exclusives. Recevoir des données de volume MIDI envoyées par un instrument de musique ou appareil connecté à l’interface MIDI. Réglage de mode multitimbre Recevoir des données MIDI multicanal d’un instrument de musique ou appareil connecté à l’interface MIDI. * Reportez-vous au « Tableau d’implémentation MIDI » à la page 45 pour plus de détails sur les capacités MIDI du piano numérique CS3. * Le réglage de mode Multitimbre doit être activé. Réglages MIDI Nom de fonction Explication Réglage par défaut MIDI Channel (Canal MIDI) Spécifie le canal utilisé pour transmettre/recevoir des informations MIDI. Canal 1 Local Control (Contrôle local) Spécifie si des sons internes seront émis lors de l’emploi du clavier. Activé Multi-timbral Mode (Mode multitimbre) Spécifie si des informations MIDI peuvent être reçues sur plus d’un canal. Désactivé Spécifie si des informations de changement de programme sont envoyées quand des Transmit Program Désactivé (Transmettre programme) sons changent. Change Number Envoie un numéro de changement de programme MIDI entre 1 et 128. (Numéro de changement) Modification des réglages MIDI bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é A#-1 C#0 Réglages Appuyez simultanément sur les boutons METRONOME et SOUND SELECT et maintenez-les enfoncés, puis appuyez sur les touches affectées aux fonctions désirées. D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 31 Réglages MIDI 1 MIDI Channel (transmit/receive) (Canal MIDI (transmission/réception)) Le réglage MIDI Channel permet de spécifier le canal de transmission/réception. Le canal sélectionné fonctionne alors comme canal de transmission/réception (il est impossible de spécifier des canaux de transmission/réception distincts). Modification du réglage de canal MIDI Appuyez simultanément sur les boutons METRONOME et SOUND SELECT et maintenez-les enfoncés, puis appuyez sur la touche affectée au canal MIDI désiré. bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é * Le canal MIDI peut être spécifié dans la plage 1-16. * Le canal MIDI est réglé automatiquement à « 1 » quand l’instrument est allumé (réglage par défaut). CanalMIDI(MIDIChannel) A#-1 C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 2 4 7 9 11 14 16 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 1 3 5 6 8 10 12 13 15 Réglages CanalMIDI(MIDIChannel) 32 2 Local Control (Contrôle local) Le réglage Local Control détermine si l’instrument joue une sonorité interne quand les touches sont enfoncées. Ce réglage est utile quand vous utilisez le piano numérique CS3 pour contrôler un appareil MIDI externe. Réglages Local Control Local Control (Contrôle local) Explication Touche Activé (par défaut) L’instrument joue un son interne et transmet les informations à un appareil MIDI externe. C#4 Désactivé L’instrument transmet les informations à un appareil MIDI externe seulement. D#4 Modification du réglage Local Control bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é Appuyez simultanément sur les boutons METRONOME et SOUND SELECT et maintenez-les enfoncés, puis appuyez sur la touche affectée au réglage Local Control désiré. Contrôlelocal(LocalControl) D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 Activé C#0 Désactivé A#-1 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6 Réglages A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 33 Réglages MIDI 3 Multi-timbral Mode (Mode multi-timbre) Le réglage Multi-timbral Mode détermine si le piano numérique CS3 peut recevoir des informations MIDI sur plusieurs canaux MIDI à la fois. Ceci permet à l’instrument de lire des données multipistes et multitimbres de performance transmises par un appareil MIDI externe. Réglages multitimbres Multi-timbre Explication Touche Activé Mode Multitimbre activé* C#5 Désactivé (par défaut) Mode Multitimbre désactivé D#5 * Reportez-vous à la « Liste des numéros de changement de programme » ci-dessous. Modification du réglage de mode multi-timbre Appuyez simultanément sur les boutons METRONOME et SOUND SELECT et maintenez-les enfoncés, puis appuyez sur la touche affectée au réglage Multitimbre désiré. D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 Activé C#0 Modemulti-timbre(Multi-timbralMode) Désactivé A#-1 bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é * Les données MIDI reçues par le canal 10 ne sont pas exécutées quand le mode Multitimbre est activé. C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 A#6 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 Liste des numéros de changement de programme Réglages Nom de son Mode multitimbre activé Numéro de programme Numéro de programme Liste MSB Liste LSB Concert Grand 1 1 121 0 Concert Grand 2 2 1 95 16 Studio Grand 3 1 121 1 Modern Piano 4 2 121 0 Classic E.Piano 5 5 121 0 Modern E.Piano 6 6 121 0 Jazz Organ Church Organ Harpsichord Vibraphone String Ensemble Slow Strings Choir New Age Pad Atmosphere 34 Mode multitimbre désactivé 7 18 121 0 8 9 10 11 12 13 14 15 20 7 12 49 45 53 89 100 121 121 121 121 0 0 0 0 1 0 0 0 95 121 121 121 4 Transmit MIDI Program Change (Transmission de changement de programme MIDI) Le réglage Send Program Change Number (Envoi de numéro de changement de programme) détermine si le piano numérique CS3 transmet les informations de changement de programme quand les sons sont des changements. Vous pouvez également transmettre un numéro de changement de programme (entre 1 et 128) pour changer le son d’un appareil MIDI externe. Réglages Transmit MIDI Program Change (Transmission de changement de programme MIDI) Transmettre N° PGM Explication Activé Touche L’instrument transmet les numéros de programme lors du changement de sons. C#0 Désactivé (par défaut) L’instrument NE transmet PAS les numéros de programme lors du changement de sons. D#0 Modification du réglage Transmit MIDI Program Change Appuyez simultanément sur les boutons METRONOME et SOUND SELECT et maintenez-les enfoncés, puis appuyez sur la touche affectée au réglage Transmit MIDI Program Change désiré. Envoi d’un numéro de changement de programme Appuyez simultanément sur les boutons METRONOME et SOUND SELECT et maintenez-les enfoncés, puis entrez le numéro de changement de programme désiré à envoyer à l’aide des touches numérotées indiquées ci-dessous. bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é bo Mai ut nte on n en ez l fo e nc é * Les numéros de changement de programme sont spécifiés à l’aide de trois chiffres dans une plage comprise entre 001 et 128. * Le numéro de changement de programme est transmis automatiquement dès que vous appuyez sur la touche du troisième chiffre. Désactivé Activé A#-1 C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 A#2 C#3 D#3 F#3 G#3 A#3 C#4 D#4 F#4 G#4 A#4 C#5 D#5 F#5 G#5 A#5 C#6 D#6 F#6 G#6 Réglages Transmettre N° PGM A#6 A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 A5 B5 C6 D6 E6 F6 G6 A6 B6 C7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 Transmettre N° PGM Exemple : Transmettre N° PGM 064 Entrez 0, 6 et 4 35 Connexion à d’autres appareils Avant Face inférieure Arrière a b c Câble du pédalier Casque Appareil MIDI externe a Prises PHONES (jack téléphonique de 1/4 de pouce) Ces prises servent à connecter des casques stéréo au piano numérique CS3. Vous pouvez brancher et d’utiliser deux casques à la fois. Aucun son n’est émis par les haut-parleurs quand un casque est branché. b Connecteur PEDAL Annexe Ce connecteur sert à connecter le pédalier au piano numérique CS3 (voir page 39). c Prises MIDI IN/OUT Ces prises servent à connecter le piano numérique CS3 à des appareils MIDI externes, par exemple un module de son ou un ordinateur avec une interface MIDI. 36 Problème Cause possible et solution N° de page Impossible de mettre en marche l’instrument. Assurez-vous que le câble d’alimentation est relié à l’instrument et branché dans une prise secteur. pp. 11 Son L’instrument est allumé, mais aucun son n’est émis quand on appuie sur les touches. Une distorsion sonore se produit à un volume élevé. Pédales Des sons ou bruits étranges sont émis quand on joue avec des sonorités de piano. Assurez-vous que le curseur MASTER VOLUME n’est pas réglé à sa position la plus basse. pp. 11 Assurez-vous qu’aucun casque (ou fiche adaptateur de casque) n’est connecté à la prise PHONES. pp. 11 Assurez-vous que Local Control est activé dans le menu de Réglages MIDI. pp. 33 Assurez-vous que le curseur MASTER VOLUME est réglé à un niveau approprié. Baissez le volume en cas de distorsion excessive. pp. 11 Le piano numérique CS3 tente de reproduire une riche variété de tonalités créées par un piano à queue acoustique de manière aussi exacte que possible. Ceci inclut des résonances d’étouffoir et d’autres effets subtils qui contribuent à l’expérience globale du piano. Bien que ces effets supplémentaires soient destinés à améliorer le réalisme de l’instrument, il est possible de réduire leur importance, ou de les désactiver complètement à l’aide des réglages de sonorité. pp. 27 pp. 28 Les pédales ne sont pas fiables ou ne fonctionnent pas du tout. Assurez-vous que le câble de pédales est bien connecté à l’instrument. pp. 39 Quand on appuie sur une pédale, le pédalier plie légèrement et n’est pas ferme. Assurez que la vis de support de pédales est en pleine extension. pp. 39 Annexe Alimentation Résolution des problèmes 37 Consignes de montage Lisez attentivement ces consignes de montage avant de tenter de monter le piano numérique CS3. Assurez-vous que deux personnes (ou plus) participent à l’assemblage du piano numérique CS3, surtout lorsqu’il s’agit de soulever l’unité principale de l’instrument pour la placer sur le support à l’étape 3. Pièces incluses Avant de commencer le montage du piano numérique CN13, assurez-vous que toutes les pièces ci-dessous sont présentes. Prévoyez également un tournevis cruciforme (non inclus) pour le montage de l’instrument. h Vis (avec rondelle plate et rondelle ressort) x 4 i Vis (mi-longueur, noire) x 2 a Unité principale b Panneau latéral (gauche, droite) c Pupitre j Vis taraudeuse (longue, noire) x 4 k Vis taraudeuse (mi-longueur, noire) x 4 l Vis taraudeuse (courte, noire) x 4 d Panneau arrière m Kit pour crochet de casque x 1 e Pédalier Vis de support de pédales f Câble d’alimentation Crochet de casque x 1 g Couvre-joints Vis de fixation x 2 1. Montage des panneaux latéraux b, du pédalier et de la vis de support de pédales e Détachez et tendez le câble de connexion de pédales sous le pédalier e. Insérez la vis de support de pédales d’environ 1 cm dans le pédalier, en utilisant l’orifice indiqué dans le diagramme. Fixez le pédalier e aux panneaux latéraux de gauche et de droite b à l’aide des vis d’alignement de chaque côté du pédalier. Assurez-vous que le panneau latéral correct est utilisé à gauche et à droite. Assurez-vous que le pédalier et les panneaux latéraux sont bien en contact, sans espace entre les pièces. b Vis d d’alignement e l Câble du pédalier Trou de vis de support de pédales Insérez les quatre vis taraudeuses courtes argentées l dans les trous comme illustré, et attachez fermement le pédalier aux panneaux latéraux de gauche et de droite. 2. Fixation du panneau arrière d Mettez le pédalier assemblé et les panneaux latéraux debout (verticalement) sur le sol. Annexe Fixez temporairement le panneau arrière d aux panneaux latéraux gauche et droite à l’aide des quatre vis taraudeuses longues noires j en laissant un jeu d’environ 1 à 2 mm. d j Fixez ensuite le bas du panneau arrière au pédalier à l’aide des quatre vis taraudeuses mi-longues noires k. j j k j k k k 38 3. Montage de l’unité principale a Deux personnes ou plus sont nécessaires pour l’étape suivante du processus de montage. Soulevez l’unité principale a et placez-la soigneusement sur le support. Positionnez l’unité principale vers l’avant du support, de sorte que les orifices métalliques soient visibles du dessus. Faites glisser délicatement l’unité principale vers l’arrière jusqu’à ce que la base s’enclenche dans les fixations à l’intérieur des panneaux latéraux. Quand vous soulevez l’unité principale sur le support, veillez à ne pas vous coincer les mains ou les doigts. Fixez temporairement l’unité principale au support à l’aide des deux vis i, en laissant de nouveau un jeu d’environ 1 à 2 mm. Fixez l’unité principale au support par en dessous, à l’aide des quatre vis (avec rondelle plate et rondelle ressort) h. Commencez par fixer sans trop serrer les quatre vis, en ajustant la position de l’unité principale sur le support. Une fois les quatre vis fixées et l’unité principale positionnée correctement sur le support, serrez fermement toutes les vis. Serrez ensuite fermement toutes les vis i et j. i i h h h h Serrez bien toutes les vis pour vous assurer que l’unité principale est fixée fermement au support. Le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves blessures. 4. Connecter le pédalier et le câble d’alimentation 5. Fixation des couvre-joints Connectez le câble des pédales à la prise PEDAL sur la face inférieure de l’unité principale, en vous assurant que la fiche à encoche fait face à l’arrière de l’instrument. Fixez les couvre-joints g à l’arrière de l’instrument, là où les panneaux latéraux (gauche et droit) viennent en contact avec l’unité principale. Connectez le câble d’alimentation (C.A.) f à la prise AC IN. g Utilisez les colliers pour immobiliser les câbles. Collier 6. Montage du pupitre Insérez le pupitre c dans le panneau supérieur de l’unité principale. c 7. Fixation du crochet de casque (en option) 8. Réglage de la vis de support de pédales Si vous le désirez, fixez le crochet de casque sur la partie inférieure de l’unité principale à l’aide des deux vis taraudeuses fournies à cet effet. Tournez la vis de support de pédales dans le sens contraire des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’elle touche le sol et soutienne fermement les pédales. Annexe Fiche de pédale à encoche Vis de support de pédales 39 Listes de morceaux de démonstration et de musique pour piano (US, Canada, UK, and Australia) Listes de morceaux de démonstration Touche N° Nom de morceau (Titre du morceau) Compositeur A#-1 C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Concert Grand Concert Grand 2 Studio Grand Modern Piano Classic E.Piano Modern E.Piano Jazz Organ Church Organ (Chorale Prelude «Wachet auf, ruft uns die Simme.») Harpsichord (French Suite No.6) Vibraphone String Ensemble (Le quattoro stagioni ‘La Primavera’) Slow String Choir (Danny Boy) New Age Pad Atmosphere Kawai Chopin Kawai Kawai Kawai Kawai Kawai Bach Bach Kawai Vivaldi Kawai Irish folk song Kawai Kawai Annexe Listes de morceaux de musique pour piano 40 Touche N° Titre du morceau Compositeur A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 B3 C4 D4 E4 F4 G4 A4 B4 C5 D5 E5 F5 G5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 Air D dur,BWV.1068 Das Wohltemperierte Klavier, I Teil,24 Praludium und Fuga, BWV.846 «PRALUDIUM C dur » French Suite No.1 « ALLEMANDE » French Suite No.3 « ALLEMANDE » French Suite No.5 « ALLEMANDE » French Suite No.5 « GAVOTTE » French Suite No.6 « ALLEMANDE » English Suite No.3 «GAVOTTE » Sonata No.28 in A Major, op.101 1st MOV. Sonata No.14 in C sharp Minor,op.27 No.2 « MOON LIGHT » 1st MOV. Sonata No.14 in C sharp Minor,op.27 No.2 « MOON LIGHT » 2nd MOV. Sonata No.8 in C Minor, op.13 « PATHETIQUE » 2nd MOV. 6 Stucke, op.118 No.2 « INTERMEZZO in A Major » Walzer, op.39 « Valse As dur » Suite Bergamasque « CLAIR DE LUNE » Suite Bergamasque « PRELUDE » Reverie 3 Romances Sana Paroles No.3 in A flat Major, op.17 Nocturne No.10 in E Minor Nocturne No.5 in B flat Major Lieder Ohne Worte Heft 1 in E dur, op.19b « SWEET REMEMBRANCE » Lieder Ohne Worte Heft 8 in g moll ,op.102 NO.4 « THE SIGHING WIND » Sonata in A Major, K.331 1st MOV. Sonata in C Major, K.545 3rd MOV. Sonata in G Major, K.283 1st MOV. Sonata in G Major, K.283 2nd MOV. Sonata in G Major, K.283 3rd MOV. Sonata in F Major, K.547a 2nd MOV. Ave Maria, D.839 Chopin Coquette Replique---Sphinxes Fantasiestucke op.12 « DES ABENDS » Kinderszennen op.15 « BITTENDES KIND » Kinderszennen op.15 « TRÄUMEREI » Kinderszennen op.15 « FÜRCHTENMACHEN » Kinderszennen op.15 « VON FREMDEN LÄNDERN UND MENSCHEN » Kinderszennen op.15 « GLÜCKES GENUG » Kinderszennen op.15 « FAST ZU ERNST » Kinderszennen op.15 « KIND IM EINSCHLUMMERN » Barcarolle,op.37a-6 Casse-Noisette, op.71A No.2-iv « DANCE ARABE » J.S.Bach J.S.Bach J.S.Bach J.S.Bach J.S.Bach J.S.Bach J.S.Bach J.S.Bach L.V.Beethoven L.V.Beethoven L.V.Beethoven L.V.Beethoven J.Brams J.Brams C.A.Debussy C.A.Debussy C.A.Debussy G.Faure J.Field J.Field F.Mendelssohn F.Mendelssohn W.A.Mozart W.A.Mozart W.A.Mozart W.A.Mozart W.A.Mozart W.A.Mozart F.Schubert R.Schumann R.Schumann R.Schumann R.Shumann R.Shumann R.Shumann R.Shumann R.Shumann R.Shumann R.Shumann R.Shumann P.I.Tchaikovsky P.I.Tchaikovsky Listes de morceaux de démonstration et de musique pour piano (Rest of the World) Listes de morceaux de démonstration Touche N° Nom de morceau (Titre du morceau) Compositeur A#-1 C#0 D#0 F#0 G#0 A#0 C#1 D#1 F#1 G#1 A#1 C#2 D#2 F#2 G#2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Concert Grand Concert Grand 2 Studio Grand Modern Piano Classic E.Piano Modern E.Piano Jazz Organ Church Organ (Chorale Prelude « Wachet auf, ruft uns die Simme. ») Harpsichord (French Suite No.6) Vibraphone String Ensemble (Le quattoro stagioni ‘La Primavera’) Slow String Choir (Danny Boy) New Age Pad Atmosphere Kawai Chopin Kawai Kawai Kawai Kawai Kawai Bach Bach Kawai Vivaldi Kawai Irish folk song Kawai Kawai Touche N° Titre du morceau Compositeur A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 D2 E2 F2 G2 A2 B2 C3 D3 E3 F3 G3 A3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 Tambourin The harmonious blacksmith Menuett BWV.Anh.114 Menuett BWV.Anh.115 Menuett BWV.Anh.116 Le Coucou Gavotte Menuett Thema und Variationen Türkischer Marsch Menuett Sonate für Klavier No.14 « Mondschein » Sonate für Klavier No.8 « Pathétique » Für Elise Rondo favori Impromptu op.90-4 Moments musicaux op.94-3 Entr’acte Impromptu op.142-3 Auf Flügeln des Gesanges Frühlingslied Rondo Capriccioso Chanson de l’adieu Raindrop Petit chien Nocturne No.2 Fantaisie-Impromptu Polonaise No.3 « Militaire » Polonaise No.6 « Héroïque » J.P.Rameau G.F.Handel J.S.Bach J.S.Bach J.S.Bach L.C.Daquin F.J.Gossec L.Boccherini W.A.Mozart W.A.Mozart W.A.Mozart L.v.Beethoven L.v.Beethoven L.v.Beethoven J.N.Hummel F.P.Schubert F.P.Schubert F.P.Schubert F.P.Schubert F.Mendelssohn F.Mendelssohn F.Mendelssohn F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin Annexe Listes de morceaux de musique pour piano 41 Listes des morceaux pour la fonction Lesson États-Unis, Canada, Royaume-Uni et Australasie Annexe Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1A 42 Alfred’s Basic Piano Library Lesson Book Level 1B A-1 Right & Left (Droite et Gauche) A-1 Step Right Up ! B-1 Left & Right (Gauche et Droite) B-1 The Carousel C0 Merrily We Roll Along/O’er the Deep Blue Sea C0 Hail to Thee, America! D0 Hand-Bells D0 Brother John E0 Jolly Old Saint Nicholas E0 Good Sounds F0 Old MacDonald F0 The Cuckoo G0 Batter Up! G0 Money Can’t Buy Ev’rything! A0 My Clever Pup A0 Ping-Pong B0 The Zoo B0 Grandpa’s Clock C1 Playing in a New Position C1 When the Saints Go Marching In D1 Sailing D1 G’s in the « BAG » E1 Skating E1 Join the Fun F1 Wishing Well F1 Oom-Pa-pa! G1 Rain, Rain! G1 The Clown A1 A Happy Song A1 Thumbs on C! B1 Position C B1 Waltz Time C2 A Happy Song C2 Good King Wenceslas D2 See-Saws D2 The Rainbow E2 Just a Second! E2 Good Morning to You! F2 Balloons F2 Happy Birthday to You! G2 Who’s on Third? G2 Yankee Doodle A2 Mexican Hat Dance A2 The Windmill B2 Rock Song B2 Indians C3 Rockets C3 New Position G D3 Sea Divers D3 Pedal Play E3 Play a Fourth E3 Harp Song F3 July the Fourth! F3 Concert Time G3 Old Uncle Bill G3 Music Box Rock A3 Love Somebody A3 A Cowboy’s Song B3 My Fifth B3 The Magic Man C4 The Donkey C4 The Greatest Show on Earth! D4 Position G D4 The Whirlwind E4 Jingle Bells! E4 The Planets F4 Willie & Tillie F4 C Major Scale Piece G4 A Friend Like You G4 G Major Scale Piece A4 My Robot A4 Carol in G Major B4 Rockin’ Tune B4 The Same Carol in C Major C5 Indian Song C5 French Lullaby D5 Raindrops D5 Sonatina E5 It’s Halloween! E5 When Our Band Goes Marching By! F5 Horse Sense Reste du monde Burgmüller 25 (25 Études Faciles, Opus 100) Czerny 30 (Études de Mécanisme, Opus 849) A-1 La candeur A-1 N° 1 B-1 Arabesque B-1 N° 2 C0 Pastorale C0 N° 3 D0 Petite réunion D0 N° 4 E0 Innocence E0 N° 5 F0 Progrès F0 N° 6 G0 Courant Limpide G0 N° 7 A0 La gracieuse A0 N° 8 B0 La chasse B0 N° 9 C1 Tendre fleur C1 N° 10 D1 La bergeronnette D1 N° 11 E1 Adieu E1 N° 12 F1 Consolation F1 N° 13 G1 La styrienne G1 N° 14 A1 Ballade A1 N° 15 B1 Douce plainte B1 N° 16 C2 Babillarde C2 N° 17 D2 Inquiétude D2 N° 18 E2 Ave Maria E2 N° 19 F2 Tarentelle F2 N° 20 G2 Harmonie des anges G2 N° 21 A2 Barcarolle A2 N° 22 B2 Retour B2 N° 23 C3 L’hirondelle C3 N° 24 D3 La chevaleresque D3 N° 25 E3 N° 26 F3 N° 27 G3 N° 28 A3 N° 29 B3 N° 30 Disponibilité du livre de morceaux pour fonction Lesson États-Unis / Canada Royaume-Uni Australie Alfred Music Publishing Alfred Publishing Co (UK) Ltd Alfred Publishing Australia PO Box 10003 Burnt Mill, Elizabeth Way PO Box 2355 Van Nuys, CA 91410 Harlow, Essex, Taren Point NSW 2229 Tél : +1 (800) 292-6122 Tél : +44 (0)1279 828960 Tél : +61 (02) 9524 0033 E-mail : [email protected] E-mail : [email protected] E-mail : [email protected] Annexe Alfred’s Basic Piano Library, Burgmüller : Études Faciles, et Czerny : Études de Mécanisme les livres de morceaux pour la fonction Lesson sont vendus séparément. Contactez votre distributeur régional pour plus de détails. Vous pouvez aussi contacter directement les bureaux internationaux d’Alfred : Site Web : http://www.alfred.com 43 Spécifications Piano numérique CS3 Kawai Clavier 88 touches lestées à surface Ivory Touch, de type Responsive Hammer avec échappement Source sonore Progressive Harmonic Imaging™ (PHI) Sons intégrés Concert Grand, Concert Grand 2, Studio Grand, Modern Piano, Slow Strings, Classic E.Piano, Church Organ, Harpsichord Polyphonie max. 96 notes Réverbération Room, Stage, Hall Enregistreur interne Enregistreur 3 morceaux - capacité de mémoire d’environ 15 000 notes Fonction Lesson Morceaux de leçons Alfred ou Burgmüller et Czerny, selon la région Métronome Mesures : 1/4, 2/4, 3/4, 4/4, 5/4, 3/8, 6/8 Tempo : 10-300 bpm Morceaux de 15 morceaux démonstration Piano Music 29 ou 42 morceaux, selon la région Modes de clavier Mode Dual (avec balance de volume ajustable) Mode Four Hands (avec point de division ajustable) Autres fonctions Touch, Transpose, Tuning, Reverb, Damper Resonance, Brilliance, MIDI Channel, Local Control, Multi-timbral mode, Transmit Program Change Number Pédales Sustain (avec effet mi-pédale), Douce, Sostenuto Prises MIDI (IN/OUT), Casques x 2 Haut-parleurs 12 cm x 2 (haut-parleurs large bande) 5 cm x 2 (haut-parleurs d’aigu) Puissance de sortie 20 W x 2 Consommation 50 W électrique Couvre-clavier Coulissant Dimensions 1415 (L) x 425 (P) x 907 (H) mm (sans le pupitre) Annexe Poids 55 kg 44 Tableau d’implémentation MIDI Piano numérique CS3 Kawai Date : Août 09 Version : 1.0 Fonction Transmet Reçoit 1 1 1 - 16 1 - 16 Mode 3 Mode 1 ° Mode 1, 3** ÄÄÄÄÄÄÄÄÄ ° 9 - 120* 0 - 127 ÄÄÄÄÄÄÄÄÄ 0 - 120 Activation de note { 9nH v=1-127 { Désactivation de note ° 9nH v=0 ° Au démarrage Remarques Canal de base Réglable Au démarrage Message Alternative Numéro de note * 9-120, y compris transposition Plage Vélocité Spécifique à la touche ° ° Spécifique au canal ° ° ° ° 7 ° { Volume 64 { (Pédale de droite) { Pédale de sourdine 66 { (Pédale du milieu) { Pédale de sostenuto 67 { (Pédale de gauche) { Pédale douce { (0 - 127) { (0 - 127) Modification ultérieure Variation de ton Changement de commande Changement de programme plage réglable ÄÄÄÄÄÄÄÄÄ Exclusif Courant { { Position du morceau ° ° Sélection du morceau ° ° Air ° ° Horloge ° ° Commandes ° ° Local On/Off ° { Désactiver toutes les notes ° { Détection active { { Réinitialisation ° ° Temps réel Autres fonctions La transmission peut être sélectionnée Annexe Mode ** Omni mode est activé au démarrage. Mode Omni peut être désactivé par les opérations de réglage du canal MIDI. Remarques Mode 1 : mode omni activé, Poly Mode 3 : omni mode désactivé, Poly Mode 2 : mode omni activé, Mono Mode 4 : omni mode désactivé, Mono { : Oui ° : Non 45 Annexe Remarques 46 47 Annexe Annexe Remarques 48 OFF Concert Grand 3 E0 4 F0 5 G0 G#0 6 A0 A#0 7 B0 8 C1 C #1 9 D1 b Select Demo song 0 3 4 D0 D#0 3 5 E0 Piano Music piece 2 1 C0 C# 0 B-1 A#-1 A-1 2 1 Demo song piece Metronome Tempo (2 or 3 digits) TEMPO (-2) (+2) 2 1 D#0 F#0 D0 C#0 C0 B-1 4/4 5/4 3/8 2/4 3/4 TEMPO A-1 A#-1 1/4 Time Signature (Dual Mode = Two keys) 6 F0 F# 0 4 7 G0 B1 C2 A#1 C# 2 D2 G#0 5 8 A0 A#0 6 9 B0 D#2 D#2 3 E2 E2 4 F2 F2 F #2 F #2 5 G2 G2 G#2 G#2 10 C1 C#1 7 E1 12 D#1 11 D1 8 13 F1 F# 1 9 15 G#1 14 G1 10 A#1 16 B1 7 B2 B2 11 A#2 A#2 A1 6 A2 A2 Metronome Volume 2 Concert Grand 2 1 Studio Grand D2 Modern Piano C2 Classic E.Piano B1 Modern E.Piano A1 F0 G#1 G0 Jazz Organ G1 A0 Church Organ F1 B0 Harpsichord E1 C1 Vibraphone D#1 D1 String Ensemble 6/8 E1 Slow String Sound Select A1 G1 F1 Choir VOLUME DOWN a Enter Demo mode ON New Age Pad VOLUME UP DEMO ROOM F #1 STAGE Atmosphere E0 C# 2 HALL D0 OFF A#1 ON G#1 SMALL F #1 LARGE D#1 MEDIUM C #1 17 C# 2 E3 E3 18 E2 19 D #2 13 10 D#3 D#3 D2 9 D3 D3 12 C#3 C2 8 C3 C3 C#3 OFF C0 A#0 20 F#2 21 22 G#2 23 B2 B3 B3 A#2 A#3 A#3 A2 A3 A3 15 G#3 G#3 G2 G3 G3 14 F#3 F2 F3 F3 F#3 NORMAL G#0 LIGHT F#0 Touch HEAVY D#0 (For Concert Grand 1 / 2, Studio Grand only) Damper Resonance C#4 2 D4 D#4 3 E4 4 F4 F #4 5 G4 G#4 A #4 6 A4 24 25 E3 E4 D #3 D#4 D3 D4 C#3 C#4 C3 C4 A4 B4 C5 E4 E5 0 E5 D#4 D #5 D #5 D4 D5 9 D5 C#4 C#5 C4 C5 8 C#5 F #5 G5 G5 F#4 F #5 F4 F5 F5 * 1 ~15 : Sound Demo 16 ~ : Piano Music B3 B4 7 A#3 A #4 ORA3 G#3 G#4 G3 G4 F #3 F #4 F3 F4 Tuning Value (3 digits) 1 C4 -0.5 +0.5 Hz Hz G#5 A5 A#5 B5 C6 G#5 A5 A#5 B5 C6 C#6 C#6 D6 D6 D #6 D #6 E6 E6 (-10 ~ +10) 440 Hz Brilliance Transpose (-12 ~ +12) Tuning (427Hz ~ 453Hz) ON B-1 C#0 Reverb OFF A-1 A#-1 Dual Balance OFF METRONOME SOUND CS3 Operation Guide F6 F6 F #6 F #6 G6 G6 G #6 G #6 A6 A6 A#6 A#6 B6 B6 Guide d’utilisation C7 C7 LESSON RECORDER MIDI Book 2 * 2 B-1 3 C0 A#-1 A-1 1 C#0 G0 G#0 A0 D #0 E0 6 F0 F# 0 C #1 G0 7 G#0 A-1 D1 D#1 A0 8 A #0 9 B0 10 C1 B-1 C0 F1 C#0 F #1 G1 C #1 D0 E1 D#1 D1 … E0 A#1 B1 11 D #0 A1 7 9 11 14 16 E3 F3 F #3 Play song Listening to the song c Start recording MIDI Channel 4 D3 2 G3 G#3 A3 Selecting the part to practice G#4 A4 Erase all songs D#5 ON D5 C#5 E5 F5 F#5 G5 G#5 A5 A#5 Multi-timbral Mode a Hold both buttons C5 D6 D#6 E6 F6 F#6 G6 G#6 A6 b Turn the power on C#6 B6 L&R E0 G4 A#6 R D#0 F#4 C6 L D0 F4 B5 Press 3 times: Both Left and Right hands C#0 E4 MIDI Local Control D# 4 D4 C#4 B4 Press twice: Right-hand only C0 C4 A#4 Press once: Left-hand only B-1 A#-1 A-1 B3 Song Selection A#3 OFF C3 D# 3 B2 15 C#3 A2 13 A#2 G2 12 G#2 F2 10 F #2 E2 8 D#2 D2 6 C#2 5 ON C1 3 OFF B0 E1 b Select a song memory A#0 1 Song 3 F#0 0 Song 2 F0 9 MIDI Channel Song 1 E0 8 Song 3 ON D#0 7 Song 2 D0 6 G#1 Song Selection Song 1 OFF C# 0 5 C2 CS3 Operation Guide D0 4 Song Number 5 Selecting a Lesson book and song C0 4 A#-1 *Press this key before selecting the song to select Book 2 Record song B-1 3 Transmit MIDI Program Change a Enter recording mode. 2 A#-1 A-1 1 Program Number (3 digits) C7 Manuel de l’utilisateur de CS3 KPSZ-0428 : 816945 OW1044F-S1104 Version 3 Imprimé en Indonésie Copyright © 2011 Kawai Musical Instruments Mfg. Co.,Ltd. All Rights Reserved.