fx-9860G AU PLUS | fx-9750GII | FX-7400GII | Casio fx-9860GII, fx-9860GII SD Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
fx-9860G AU PLUS | fx-9750GII | FX-7400GII | Casio fx-9860GII, fx-9860GII SD Manuel utilisateur | Fixfr
F
fx-9860GII SD
fx-9860GII
fx-9860GII s
fx-9860G AU PLUS
fx-9750GII
fx-7400GII
Matériel
Mode d’emploi
Site Internet pédagogique international de CASIO
http://edu.casio.com
Les noms de sociétés et de produits dans ce manuel peuvent être des marques déposées ou des
marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
AVANT D’UTILISER LA CALCULATRICE POUR
LA PREMIERE FOIS...
Les piles ne sont pas placées dans la calculatrice en usine.
Veillez à procéder comme décrit ci-dessous pour installer les piles et ajuster le contraste
de l’écran avant la première utilisation de la calculatrice.
1. En veillant à ne pas appuyer accidentellement sur la touche o, faites glisser l’étui
sur la calculatrice et retournez la calculatrice. Enlevez le couvercle des piles en tirant
avec le doigt au point indiqué par 1.
1
1
fx-9750GII
fx-9860GII SD
fx-9860GII
fx-7400GII
fx-9860GII s
fx-9860G AU PLUS
2. Insérez les quatre piles fournies avec la calculatrice.
• Assurez-vous que les extrémités positives (+) et
négatives (–) des piles sont dirigées dans le bon
sens.
3. Remettez-le couvercle des piles en faisant bien
entrer les griffes dans les orifices indiqués par 2
et retournez la calculatrice, face vers le haut.
La calculatrice s’allume automatiquement et le
menu principal (MAIN MENU) apparaît à l’écran.
2
i
2
• Si le menu principal ci-contre n’apparaît pas,
appuyez sur le bouton RESTART au dos de la
calculatrice.
Bouton RESTART
L’écran ci-dessus montre
la fx-9860GII SD.
L’aspect des écrans des
autres modèles peut être
légèrement différent.
4. Utilisez les touches du pavé directionnel (f, c, d ou e) pour sélectionner
l’icône SYSTEM et appuyez sur w, puis sur 1(
) pour afficher l’écran de
réglage du contraste.
5. Ajustez le contraste.
• La touche du pavé directionnel e rend le contraste plus sombre.
• La touche du pavé directionnel d rend le contraste moins sombre.
• 1(INIT) rétablit le contraste initial.
6. Pour quitter l’écran de réglage du contraste, appuyez sur m.
ii
Précautions à prendre lors de
l’utilisation de ce produit
Une barre de progression et/ou un indicateur d’indisponibilité apparaissent sur l’écran pendant
l’exécution d’un calcul, l’écriture en mémoire ou la lecture de la mémoire.
Indicateur
d’indisponibilité
Barre de progression
N’appuyez jamais sur le bouton RESTART ou ne retirez pas les piles de la calculatrice lorsque la
barre de progression ou l’indicateur d’indisponibilité est affiché. Le contenu de la mémoire pourrait
être perdu ou la calculatrice risquerait de mal fonctionner.
Utilisateurs de la fx-7400GII, fx-9750GII ...
Vous pouvez transférer des données vers un ordinateur en utilisant le logiciel Program-Link (FA124), disponible en option. Le logiciel Program-Link peut être utilisé pour sauvegarder des données
sur un ordinateur.
Utilisateurs des fx-9860GII SD, fx-9860GII, fx-9860GII s, fx-9860G AU PLUS ...
La calculatrice est équipée avec de la mémoire flash pour la sauvegarde des données. Il est
conseillé de toujours sauvegarder vos données dans la mémoire flash. Pour plus de détails sur la
procédure de sauvegarde, consultez « Utilisation du gestionnaire de mémoire » (page 11-1) dans
le mode d’emploi du logiciel.
Vous pouvez transférer aussi des données vers un ordinateur en utilisant le logiciel Program-Link
livré avec la calculatrice. Le logiciel Program-Link peut être utilisé également pour sauvegarder des
données sur un ordinateur.
fx-9860GII SD seulement
Si le message « No Card » (pas de carte) apparaît, même lorsque une carte SD de mémoire
flash est insérée dans le logement de lecture, cela signifie que pour une raison non spécifiée, la
calculatrice ne reconnaît pas la carte. Essayez de retirer et de réinsérer la carte dans son logement
de lecture. Si cela ne marche pas, contactez le développeur de la carte SD de mémoire flash.
Notez que certaines cartes SD de mémoire flash peuvent ne pas être compatibles avec cette
calculatrice.
F-1
Précautions d’usage
• Votre calculatrice comporte des composants de précision. N’essayez jamais de les retirer.
• Evitez de faire tomber votre calculatrice et de la soumettre à des chocs importants.
• Ne conservez ni ne laissez votre calculatrice dans des endroits exposés à des degrés de
température ou d’humidité importants ou des lieux contenant une grande quantité de poussière. A
basse température, la calculatrice peut demander plus de temps d’affichage des résultats et peut
aussi ne pas fonctionner. La calculatrice retrouvera un bon fonctionnement lors de son retour à
température normale.
• Lors des calculs, l’écran est vide et les touches ne fonctionnent pas. Lorsque vous vous servez
du clavier, veillez à regarder l’écran pour vous assurer que les opérations sont correctement
effectuées.
• Remplacez les piles au moins une fois tous les ans quelle que soit l’utilisation de votre
calculatrice au cours de cette période. Ne laissez jamais de piles vides dans le compartiment des
piles. Elles risquent de fuir et d’endommager l’unité.
• N’utilisez pas de piles oxyride* ou tout autre type de pile primaire à base de nickel avec ce
produit. Une incompatibilité entre ce genre de pile et les caractéristiques du produit entraînerait
une durée de vie des piles plus courte et un malfonctionnement du produit.
• Conservez les piles hors de portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion, consultez un médecin
immédiatement.
• Evitez l’utilisation de liquides volatiles comme du diluant ou de l’essence pour nettoyer l’unité.
Essuyez-là à l’aide d’un chiffon doux et sec ou à l’aide d’un chiffon humidifié d’une solution d’eau
et d’un détergent neutre puis essoré.
• Soyez toujours attentionné lorsque vous essuyez l’écran pour éviter de le rayer.
• En aucun cas le fabricant et ses fournisseurs ne sera responsable envers vous ou toute autre
personne concernant les dommages, frais, pertes de profits, perte de sauvegarde ou tout
autre dommage occasionné par la perte de données et/ou formules en conséquence d’un
malfonctionnement, d’une réparation ou d’un changement de piles. Il vous appartient de prendre
des notes des données utilisées pour vous prémunir de ce genre de perte.
• Ne vous débarrassez jamais vos piles, panneau à cristaux liquides ou autres composants en les
brûlant.
• Veillez à ce que le commutateur soit en position OFF lorsque vous changez les piles.
• Si votre calculatrice est exposé à une forte charge électrostatique, le contenu de sa mémoire
risque d’être endommagé ou les touches risquent de ne pas fonctionner. Dans ce cas, effectuez
une réinitialisation pour effacer la mémoire et revenir à une opération de touche normale.
• Si la calculatrice ne fonctionne plus correctement pour une raison donnée, servez-vous d’un objet
fin et pointu afin d’appuyer sur le bouton RESTART au dos de la calculatrice. Notez que toutes
les données mémorisées dans la calculatrice risquent alors d’être effacées.
• Notez que des vibrations ou un choc importants lors d’une exécution de programme risque
d’arrêter cette exécution ou d’endommager le contenu de la mémoire de la calculatrice.
• Utiliser la calculatrice à proximité d’un téléviseur ou d’une radio peut causer des interférences
avec la réception de ces derniers.
• Avant de conclure à une malfonctionnement de l’unité, assurez-vous de relire ce manuel et de
veiller à ce que le problème ne soit pas lié à des piles insuffisamment chargées, des erreurs de
programmation ou de fonctionnement.
* Les noms de société et de produit utilisés dans ce manuel peuvent être des marques déposées
ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
F-2
Pensez à noter les valeurs des variables dont vous avez besoin !
La grande capacité de mémoire de l’unité rend possible le stockage d’une grande quantité de
données.
Notez cependant que l’insuffisance du chargement des piles ou un remplacement incorrect
des piles alimentant l’unité peut entraîner une corruption ou même la perte totale des données
stockées dans la mémoire. Les données stockées sont aussi affectées par de fortes charges
électrostatiques ou des chocs importants. Il vous appartient de conserver une copie des données
pour vous prémunir de pertes.
Puisque cette calculatrice utilise la mémoire non utilisée comme espace de travail lors de ses
calculs internes, une erreur peut se produire en cas d’insuffisance de mémoire disponible pour
effectuer les calculs. Afin d’éviter ce genre de problèmes, pensez à laisser 1 ou 2 Koctets de
mémoire libre (inutilisée) en permanence.
CASIO Computer Co., Ltd. ne sera en aucun cas responsable envers quiconque en ce qui
concerne les dommages spéciaux, collatéraux, accidentels ou consécutifs en connexion ou
provenant de l’achat ou de l’utilisation de ces dispositifs. De plus, CASIO Computer Co., Ltd. ne
sera pas responsable de demande de dommages et intérêts de toute sorte en cas d’utilisation de
ces dispositifs par toute autre partie.
• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis.
• Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans la
permission écrite du fabricant.
• Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
F-3
Contenu
1. Touches
2. Utilisation du rétroéclairage
3. Spécifications
4. Redémarrage et réinitialisation
5. Alimentation
F-4
1. Touches
fx-9860GII SD/fx-9860GII/
fx-9860GII s/fx-9860G AU PLUS
fx-9750GII
fx-7400GII
F-5
2. Utilisation du rétroéclairage
(fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860GII s/fx-9860G AU PLUS
seulement)
Votre calculatrice intègre une fonction de rétroéclairage qui facilite la lecture, y compris dans
un environnement sombre. Vous pouvez économiser l’énergie des piles en restreignant
l’usage du rétroéclairage aux moments où vous en avez besoin.
u Activation ou désactivation du rétroéclairage
Pour allumer ou éteindre le rétroéclairage appuyez sur !K(LIGHT).
• Modification de la touche d’activation/désactivation du rétroéclairage
Vous pouvez configurer la calculatrice de sorte que le rétroéclairage soit activé en appuyant
sur une touche quelconque, au lieu d’appuyer sur la séquence !K(LIGHT) pour l’allumer
ou l’éteindre. Pour plus de détails, consultez « Spécification de la touche de rétroéclairage »
(page 12-2) dans le mode d’emploi du logiciel.
• Durée du rétroéclairage
Le rétroéclairage se désactive automatiquement si vous n’effectuez aucune opération pendant
un temps prédéfini (30 ou 10 secondes).
• Si vous effectuez une opération, la durée du rétroéclairage est prolongée pendant le temps
prédéfini (30 ou 10 secondes).
• Pour plus d’informations sur le réglage de la durée d’éclairage sur 30 ou 10 secondes,
reportez-vous à la section « Pour définir la durée du rétroéclairage » (page 12-2) du mode
d’emploi du logiciel.
• Rétroéclairage et durée de vie des piles
• L’usage fréquent du rétroéclairage raccourcit la durée de vie des piles.
• Vous verrez ci-dessous comment la durée de vie des piles est affectée par l’utilisation du
rétroéclairage. Ces indications supposent un ensemble de piles alcalines exposées à une
température de 25°C.
Utilisation du rétroéclairage
Durée de vie approximative
des piles
5 minutes de calcul*1, 55 minutes d’affichage par heure ;
rétroéclairage non utilisé
200 heures (80 heures*2)
5 minutes de calcul*1, 55 minutes d’affichage ;
utilisation du rétroéclairage 3 minutes par heure
190 heures (75 heures*2)
5 minutes de calcul*1, 55 minutes d’affichage ;
utilisation du rétroéclairage 15 minutes par heure
150 heures (70 heures*2)
5 minutes de calcul*1, 55 minutes d’affichage par heure ;
utilisation permanente du rétroéclairage
80 heures (50 heures*2)
*1 fx-9860GII SD : 5 minutes d’accès à la carte mémoire flash (SD)
*2 fx-9860GII SD seulement
F-6
3. Spécifications
Variables : 28
Plage de calculs :
±1 × 10–99 à ±9,999999999 × 1099 et 0. Les opérations internes utilisent une mantisse de 15
chiffres.
Plage d’affichage exponentiel : Norm 1: 10–2 > |x|, |x| > 1010
Norm 2: 10–9 > |x|, |x| > 1010
Capacité de programmation : fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860GII s/fx-9860G AU PLUS/
fx-9750GII
62 000 octets maximum
fx-7400GII
20 000 octets maximum
Capacité de la mémoire de stockage : fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860GII s/
fx-9860G AU PLUS : 1,5 Mo maximum
fx-9750GII/fx-7400GII : Sans
Alimentation : Quatre piles de taille AAA (LR03 (AM4))
Consommation : fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860GII s/fx-9860G AU PLUS : 0,7 W
fx-9750GII/fx-7400GII : 0,35 W
Autonomie des piles environ
fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860GII s/fx-9860G AU PLUS :
280 heures (d’affichage continu du menu principal)
200 heures* d’opération en continu (5 minutes de calcul, 55 minutes d’affichage)
* fx-9860GII SD : 80 heures lors de l’utilisation de la carte mémoire flash (SD)
190 heures* d’opération en continu (5 minutes de calcul, 55 minutes d’affichage,
3 minutes d’opération de rétroéclairage par heure)
* fx-9860GII SD : 75 heures lors de l’utilisation de la carte mémoire flash (SD)
1 an (non utilisée et sans l’allumer)
fx-9750GII/fx-7400GII :
300 heures (d’affichage continu du menu principal)
230 heures d’opération en continu (5 minutes de calcul, 55 minutes d’affichage)
1 an (non utilisée et sans l’allumer)
• La durée de vie de la pile peut être réduite dans les cas suivants
- Avec certains types de carte SD ou en cas d’accès fréquent à la carte SD
- Utilisation fréquente du rétroéclairage
- Lors du calcul d’une suite de programmes
- Avec certains types de piles
Extinction automatique :
La calculatrice s’éteint automatiquement 10 minutes ou 60 minutes environ après la dernière
opération.
Plage de température ambiante : 0°C à 40°C
F-7
Dimensions : fx-9860GII SD/fx-9860GII/fx-9860GII s/fx-9860G AU PLUS :
21,2 mm (E) × 91,5 mm (L) × 184,0 mm (L)
fx-9750GII/fx-7400GII : 21,3 mm (E) × 87,5 mm (L) × 180,5 mm (L)
Poids environ : fx-9860GII SD : 225 g (avec les piles)
fx-9860GII/fx-9860GII s/fx-9860G AU PLUS : 220 g (avec les piles)
fx-9750GII/fx-7400GII : 205 g (avec les piles)
Communication de données
Port série à 3 broches
Méthode : Start-stop (asynchrone), semi-duplex
Vitesse de transmission (BPS) :
115200 bits/seconde (normal)
9600 bits/seconde (Lors d’une connexion à une série CFX-9850G ou série fx-7400G ;
Commande Send/Receive)
38400 bits/seconde (commande Send38k/Receive38k)
<115200 bits/seconde>
Parité : EVEN
Longueur de bit : 8 bits
Bit d’arrêt :
Émission : 1 bit
Réception : 1 bit
Comprend parité (NONE) 1-bit
Commande X ON/X OFF : Sans
<9600, 38400 bits/seconde>
Parité : NONE
Longueur de bit : 8 bits
Bit d’arrêt :
Émission : 3 bits
Réception : 2 bits
Comprend parité (NONE) 1-bit
Commande X ON/X OFF : Sans
Port USB (tous les modèles, à l’exception du fx-7400GII)
Conforme aux standards USB 1.1
F-8
4. Redémarrage et réinitialisation
u Redémarrage (RESTART)
Si la calculatrice commence à se comporter de manière anormale vous pouvez la
redémarrer en appuyant sur le bouton RESTART. Notez néanmoins, que vous devez utiliser
le bouton RESTART seulement comme dernier recours.
Normalement, l’appui sur le bouton RESTART réinitialise le système d’exploitation de la
calculatrice mais préserve les programmes, les fonctions graphiques et d’autres données
stockées dans la mémoire.
Bouton RESTART
fx-9860GII SD
fx-9860GII
fx-9860GII s
fx-9860G AU PLUS
fx-9750GII
fx-7400GII
Important !
Quand vous éteignez l’alimentation, la calculatrice sauvegarde les données de l’utilisateur
(mémoire principale). Au rallumage de l’alimentation, la calculatrice récupère les données
sauvegardées.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton RESTART, la calculatrice redémarre et charge
les données sauvegardées précédemment.
Cela signifie que si vous appuyez sur le bouton RESTART après avoir édité un programme,
tracé le graphe d’une fonction ou traité d’autres données, toute donnée non encore
sauvegardée sera perdue.
u Réinitialisation
Utilisez la réinitialisation quand vous voulez effacer toutes les données courantes stockées
dans la mémoire de la calculatrice et reconfigurer tous les paramètres des modes à leur
valeurs par défaut.
Avant d’effectuer l’opération de réinitialisation, faites d’abord une copie par écrit de toutes
les données importantes.
Pour plus de détails, voir « Réinitialisation » (page 12-3) du mode d’emploi du logiciel.
F-9
5. Alimentation
Cette machine est alimentée par quatre piles de taille AAA (LR03 (AM4)).
Si le message suivant apparaît à l’écran, éteignez immédiatement la calculatrice et remplacez
les piles de la façon indiquée.
Si vous continuez votre calcul, la machine se mettra d’elle-même hors tension afin de protéger
les données qu’elle contient, et vous ne pourrez pas la remettre sous tension tant que vous
n’aurez pas remplacé les piles.
N’oubliez pas de remplacer les piles au moins une fois tous les ans, même si vous avez peu
utilisé la calculatrice.
Les piles fournies avec cette machine se déchargent lentement durant l’expédition et le
stockage. Elles devront éventuellement être remplacées plus rapidement car leur autonomie
peut être inférieure à la normale.
k Remplacement des piles
Précautions :
L’utilisation incorrecte de piles peut entraîner une fuite ou une explosion et risque
d’endommager la calculatrice. Suivez les précautions suivantes :
• S’assurer que la polarité (+)/(–) de chaque pile est correcte.
• Ne pas mélanger les marques de piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves avec des
piles usées.
• Ne jamais laisser de piles mortes dans le
logement des piles.
• Retirer les piles lorsque la calculatrice n’est
pas utilisée pendant un certain temps.
• Ne pas recharger les piles fournies avec
l’appareil.
• Ne pas exposer les piles à une chaleur
directe, les court-circuiter ou essayer de les
démonter.
(Si une pile fuit, nettoyez immédiatement le logement des piles, en évitant de toucher
l’électrolyte de la pile.)
Gardez les piles hors de portée des enfants. Si une pile est avalée, consultez
immédiatement un médecin.
F-10
u Pour remplacer les piles
• Ne mettez pas la calculatrice sous tension lorsque les piles ont été enlevées ou lorsqu’elles
ne sont pas insérées correctement. Sinon, toutes les données mémorisées seront effacées
et la calculatrice fonctionnera mal. En cas de problèmes provenant d’une mauvaise
manipulation lors du remplacement de piles, insérez correctemment les piles neuves, puis
rallumez la calculatrice pour qu’elle fonctionne normalement.
• Remplacez toutes les quatre piles par des neuves.
Si vous éteignez la calculatrice pendant l’édition d’une eActivity et changez ensuite les
piles, les données éditées seront perdues. Veillez à sauvegarder les données de
l’eActivity avant d’éteindre la calculatrice et de changer les piles.
1.
Appuyez sur !o(OFF) pour mettre la calculatrice hors tension.
Avertissement !
• Mettez la calculatrice hors tension avant de remplacer les piles. Si vous remplacez les
piles lorsqu’elle est sous tension, les données mémorisées seront effacées.
2. En veillant à ne pas appuyer accidentellement sur la touche o, insérez l’étui sur la
calculatrice et retournez la calculatrice.
3. Enlevez le convercle des piles en tirant avec le
doigt à l’endroit indiqué par 1.
1
1
fx-9860GII SD
fx-9860GII
fx-9860GII s
fx-9860G AU PLUS
fx-9750GII
fx-7400GII
4. Enlevez les quatre piles usées.
5. Remettez quatre piles neuves, en vous assurant
que les pôles positifs (+) et négatifs (–) sont dirigés
dans le bon sens.
6. Remettez le couvercle en place.
7. Retournez la calculatrice, face vers le haut, et
enlevez l’étui. Appuyez ensuite sur o pour la
mettre sous tension.
• Si les caractères à l’écran apparaissent trop légers ou sont à peine visibles, après la mise
sous tension, réglez le contraste.
F-11
k Mise hors tension automatique
La calculatrice s’éteint automatiquement si vous n’effectuez aucune opération pendant le
délai fixé. Vous pouvez choisir 10 minutes ou 60 minutes comme délai d’arrêt automatique
(voir « Réglage des propriétés d’alimentation » à la page 12-1). Pour rétablir l’alimentation,
appuyez sur o.
F-12
Canadian Regulatory Information
Information concernant la Réglementation Canadienne
This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la
norme NMB-003 du Canada.
Manufacturer:
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union:
CASIO EUROPE GmbH
Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
SA1402-D
© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Manuels associés