Samsung BQ1Q6T092/XEF Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
60 Des pages
Samsung BQ1Q6T092/XEF Manuel utilisateur | Fixfr
Série BQ1Q
Four encastrable
Manuel d'utilisation
Un monde de possibilités
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung.
Veuillez enregistrer votre appareil sur
www.samsung.com/register
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 1
2010-04-19
5:00:17
FR
Table des matières
Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation des accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Installation et branchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Explication des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Réglage de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Pour nettoyer le four :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Modes du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Réglage du mode Séparateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Mode Supérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mode Inférieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Mode Double. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Mode Unique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Réglage de la température du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Mise hors tension du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Heure de fin de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Temps de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Temps de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Démarrage de la cuisson à retardement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Arrêt du signal sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
2
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 2
2010-04-19
5:00:17
Table des matières
FR
Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
1. Chaleur par le haut + chaleur par le bas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2. Chaleur par le haut + Convection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
3. Convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
4. Grand gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5. Petit gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
6. Chaleur par le bas + Convection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
7. Mode Double. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
8. Programmes automatiques pour le mode Unique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
9. Programmes automatiques pour le mode Supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
10. Programmes automatiques pour le mode Inférieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
11. Programmes automatiques pour le mode Double. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nettoyage automatique par pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Nettoyage vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Nettoyage de la porte du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Fixation de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Glissières télescopiques (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Codes d’erreur et de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 3
2010-04-19
5:00:17
Tableau de commande
FR
4
1
5
1.BOUTON DE SÉLECTION DU
COMPARTIMENT
2. ÉCRAN D'AFFICHAGE
3. BOUTON MULTIFONCTION
4. BOUTON MÉMORISATION
5. BOUTON MENU
6. BOUTON SÉCURITÉ ENFANT
2
8
9
10
6
11 12
13
7
3
7. BOUTON D'ÉCLAIRAGE
8. BOUTON PRÉCÉDENT
9. BOUTON TEMPS DE CUISSON
10. BOUTON HEURE DE FIN
11. BOUTON TEMPÉRATURE
12. BOUTON POIDS
13. BOUTON SUIVANT
Fonctions spéciales
Le four est équipé des fonctions spéciales suivantes :
●
●
Modes Séparateur : lorsque la plaque séparatrice est insérée, il est possible d'effectuer une
cuisson indépendante dans deux compartiments séparés du four. Cette fonction permet
d'améliorer le rendement énergétique et de faciliter l'utilisation.
Nettoyage vapeur : la fonction vapeur-nettoyage du four fait appel à la puissance de la
vapeur pour détacher la salissures des parois internes du four en toute sécurité.
4
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 4
2010-04-19
5:00:18
Fonctions du four
FR
6
6
1
1
7
8
7
2
8
3
3
9
9
10
11
12
10
4
11
12
5
4
5
6
1
7
8
2
3
9
10
11
12
4
5
1. Tableau de commande
7. Niveau 5
2. Glissière télescopique
8. Niveau 4
3. Protection catalytique émaillée
9. Niveau 3
4. Éclairage du four
10. Niveau 2
5. Porte vitrée
11. Niveau 1
6. Éléments chauffants supérieurs
12. Poignée de la porte
Remarque
●
Les différents niveaux sont numérotés en partant du bas.
●
Les niveaux 4 et 5 servent essentiellement à la fonction Gril.
●
Reportez-vous aux guides fournis dans ce manuel pour déterminer les niveaux de cuisson
adaptés à vos plats.
5
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 5
2010-04-19
5:00:19
Accessoires
FR
Les accessoires suivants sont fournis avec le four :
Avant
Avant
1
Plaque à pâtisserie.
La plaque à pâtisserie peut être
utilisée pour la préparation de
gâteaux, de cookies et d'autres
pâtisseries.
2
Lèchefrite.
La lèchefrite permet de rôtir la viande
ou récupérer le jus ou la graisse de
cuisson.
3
Grille métallique.
La grille métallique peut être utilisée
pour les plats, les moules à gâteaux et
les plaques à rôtir et à grillade.
4
Grille à rôtir.
La grille à rôtir peut être utilisée pour
faire rôtir. Utilisez toujours cette grille
avec la lèchefrite.
5
Plaque séparatrice pour les modes
Supérieur, Inférieur et Double. Placezla au niveau 3. Un commutateur situé
sur la paroi arrière du compartiment
de cuisson détecte la plaque. Insérez
la plaque jusqu'au fond.
6
Le tournebroche (en option)
se compose d'une broche, de
2 fourchons, d'une poignée amovible
et d'un support qui s'insère au
troisième niveau en partant du bas.
Pour utiliser la rôtissoire, insérez la
broche dans le trou situé dans la paroi
arrière de l'intérieur du four. Placez
la lèchefrite au niveau 1 lorsque vous
utilisez la broche.
AVERTISSEMENT
Toutes les pièces et tous les accessoires inadaptés à l'auto-nettoyage pas pyrolyse
devront être retirés avant le lancement du programme.
6
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 6
2010-04-19
5:00:19
Utilisation des accessoires
Remarque
●
●
Lorsque vous utilisez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie pour récupérer les égouttures
des aliments en cours de cuisson, assurez-vous que ces ustensiles sont correctement
positionnés dans les glissières télescopiques. Évitez que ces accessoires n'entrent en
contact avec le fond du four ; ils risqueraient d'endommager la protection en émail. Un
intervalle d'au moins 2 cm doit être ménagé entre les plaques placées au niveau 1 et le
fond du four.
FR
Soyez prudent lorsque vous retirez les aliments et/ou les accessoires chauds du four afin
d'éviter toute brûlure.
Exemple :
Niveau 4 : plaque à pâtisserie
Niveau 1 : lèchefrite
5
4
3
2
1
Plaque à
pâtisserie
Lèchefrite
Intervalle
de 2 cm
Broche (en option)
●
●
●
●
●
●
●
Placez la lèchefrite au niveau 1 pour recueillir les jus de cuisson.
Faites glisser l'une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau de viande à rôtir
sur le tournebroche.
Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur les bords de la
lèchefrite afin qu'ils rôtissent en même temps que la viande.
Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en « V » vers l'avant du four.
Vissez la poignée sur l'extrémité arrondie de la broche afin de faciliter l'insertion de la
broche.
Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l'arrière, et poussez
délicatement jusqu'à ce que la pointe de la broche pénètre dans le mécanisme de rotation
situé à l'arrière du four. L'extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en « V »
du support (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près possible
de la porte afin d'éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles servent également à
fixer la poignée).
Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson terminée, revissez la
poignée afin de retirer la broche plus facilement du support.
7
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 7
2010-04-19
5:00:20
Utilisation des accessoires (suite) / Fonctions
FR
Glissières télescopiques (en option)
Les glissières télescopiques et les autres accessoires du four peuvent devenir très
chauds. Utilisez des maniques ou toute autre protection adaptée pour sortir les plats
du four. Les glissières télescopiques sont situées à l'intérieur du four sur les parois droite et
gauche, à deux niveaux différents.
●Pour insérer les accessoires, faites tout d'abord glisser les glissières télescopiques au
niveau souhaité.
●
Placez la plaque ou la grille sur les glissières. Prenez garde aux trous de la plaque à
pâtisserie (voir illustration). Pour placer la grille métallique, poussez-la entre les glissières.
Poussez ensuite ces dernières à l'intérieur du four. Ne fermez la porte du four qu’une fois
les glissières télescopiques insérées dans celui-ci.
Plaque séparatrice, grille métallique, plaque à pâtisserie et lèchefrite
Positionnement de la plaque séparatrice
Insérez la plaque séparatrice au niveau 3 du four.
Positionnement de la grille métallique
Insérez la grille métallique au niveau souhaité.
Positionnement de la plaque à pâtisserie ou de la lèchefrite
Insérez la plaque à pâtisserie et/ou la lèchefrite au niveau souhaité.
Arrêt de sécurité
Si aucune durée de cuisson n'a été enregistrée, le four s'éteint automatiquement une fois que
les temps indiqués ci-dessous se sont écoulés.
Durées nécessaires pour déclencher l'arrêt de sécurité selon les différents réglages de température :
●
inférieure à 105 °C
16 heures
de 105 °C à 240 °C
8 heures
de 245 °C à 300 °C
4 heures
Le circuit électrique de ce four est équipé d'un système d'arrêt thermique. Si le four chauffe
à des températures anormalement élevées, le système met les éléments chauffants hors
tension pendant une certaine durée.
Ventilateur
Durant la cuisson, il est normal que le ventilateur libère de l'air chaud par la façade du four.
Le ventilateur continue de fonctionner même après l'arrêt du four. Il s'éteint lorsque la
température interne de l'élément est redescendue à 60 °C ou au bout de 26 minutes.
8
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 8
2010-04-19
5:00:20
Utilisation de ce manuel
Merci d'avoir acheté le four encastrable SAMSUNG.
FR
Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la
sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil.
Avant d'utiliser votre four, lisez attentivement le contenu de ce manuel et
conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure.
Consignes de sécurité
L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien
est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de
sécurité en vigueur.
Sécurité électrique
Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas.
● Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien
qualifié.
● En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire
fonctionner.
● Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Une
réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four
nécessite une réparation, contactez le service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur.
● Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un
câble spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé.
● Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four.
● Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un
fusible homologué. N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge.
● La plaque signalétique est située sur la paroi intérieure intérieure droite du four.
● Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou
de nettoyage.
● Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à
proximité du four.
● Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants)
inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation
appropriées de la personne responsable de leur sécurité.
AVERTISSEMENT
Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en
bas âge doivent être tenus à l’écart du four afin d’éviter toute brûlure.
● Afin d'éviter tout risque d'électrocution, mettez l'appareil hors tension avant de procéder
au remplacement de l'ampoule. Pendant le fonctionnement du four, les surfaces internes
deviennent très chaudes.
●
9
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 9
2010-04-19
5:00:20
Consignes de sécurité (suite)
FR
Sécurité pendant le fonctionnement de l'appareil
● Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement.
● Lorsque le four fonctionne, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves
brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les surfaces
internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir.
● Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four.
● Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de
façon prolongée.
● Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car de l'air chaud et de la vapeur
peuvent s'échapper rapidement.
● Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation
de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer.
● Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un vaporisateur ou d'un produit nettoyant
haute pression.
● Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas.
● Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex. : pizzas), il convient d'utiliser la grille métallique. En effet, si
vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer.
● Ne versez pas d'eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée
risquerait d'être endommagée.
● La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments.
●Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur : l'eau
située dans le fond du four est extrêmement chaude.
● Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie
ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer ; par conséquent, les surfaces
émaillées risquent d'être endommagées et vos aliments peuvent de ne pas cuire convenablement.
● Les jus de fruit laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir
des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite.
● Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four ouverte.
● Pour une utilisation en toute sécurité, les jeunes enfants ou les personnes infirmes souhaitant utiliser
l'appareil doivent être assisté(e)s d'un adulte responsable.
● Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte.
● Les petites quantités d'aliments nécessitent un temps de cuisson ou de chauffe plus court. Si vous
programmez un temps de cuisson normal pour ces aliments, ils sont susceptibles de surchauffer et de
brûler.
●Avant de lancer un programme d'auto-nettoyage par pyrolyse, nettoyez les projections les plus
importantes. En outre, aucun ustensile ne doit rester dans le four pendant ce temps.
●Maintenez les enfants à distance pendant le programme d'auto-nettoyage, car les surfaces deviennent
extrêmement chaudes.
Consignes de traitement des déchets
Élimination du matériel d'emballage
●
●
Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable.
Jetez le matériel d'emballage dans des conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Mise au rebut de vos appareils usagés
AVERTISSEMENT
Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre totalement hors
service afin d'éviter tout danger.
Pour cela, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et retirez la prise mâle.
En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de
l'environnement.
● L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
● Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères,
renseignez-vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie.
10
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 10
2010-04-19
5:00:20
Installation et branchement
Consignes de sécurité pour l'installation
Ce four ne peut être installé que par un électricien agréé. Le technicien est chargé du
branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité
en vigueur.
● Veillez à isoler les composants sous tension lors de l'installation du four.
● L'élément dans lequel le four est encastré doit satisfaire aux exigences de stabilité énoncées
FR
dans la norme DIN 68930.
Installation dans l'élément
Ce four encastrable doit être installé dans un élément haut ou bas.
● Respectez les distances minimales.
● Pour mettre le four en place, il convient de le glisser à partir du bon angle d'alignement.
560
598
595
572
90 °
545
21
mini. 550
mini. 20
mini. 550
mini. 50
50
mini. 560
mini. 590 ~ maxi. 600
mini. 600
50
460
mini. 560
Meuble haut
Meuble bas
11
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 11
2010-04-19
5:00:21
Installation et branchement (suite)
FR
●
●
Fixez le four des deux côtés à l'aide de vis.
Une fois l'appareil installé, retirez le film
protecteur en vinyle recouvrant la porte du
four ainsi que celui situé sur chacune des
parois internes du four.
Raccordement à la prise d'alimentation secteur
Les branchements électriques doivent
être effectués conformément aux
instructions figurant sur la plaque de
branchement fixée à l'arrière de l'appareil
et par un électromécanicien qui doit veiller
à ce que le branchement de l'appareil soit
conforme aux consignes d'installation et à
la réglementation locale en vigueur.
Phase
Neutre
Terre
Dans les cas où l'appareil n'est pas relié à l'alimentation secteur par une prise et afin
de répondre aux exigences en matière de sécurité, il convient d'insérer un disjoncteur
omnipolaire (avec une ouverture d'au moins 3 mm entre ses contacts) sur le côté du
branchement prévu pour l'alimentation.
Remarque
Lorsque l'appareil est mis sous tension, les dispositifs électroniques du four sont initialisés
et l'éclairage est neutralisé pendant quelques secondes. Le câble électrique (H05 RR-F ou
H05 VV-F, 1,5 m mini., 1,5 à 2,5 mm²) doit être suffisamment long pour pouvoir être branché
sur le four depuis l'avant de l'élément où il est encastré.
Ouvrez le cache arrière du four situé en bas de l'appareil et dévissez complètement la
vis et le serre-câble du branchement avant d'insérer les fils électriques dans les bornes
correspondantes.
Le câble de masse doit être relié à la borne ( ) du four.
Dans le cas où le four est relié à l'alimentation secteur par une prise, celle-ci doit rester
accessible une fois le four installé.
Nous rejetons toute responsabilité en cas d'accident dû à une mise à la terre inexistante ou
défaillante.
12
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 12
2010-04-19
5:00:21
Explication des boutons
Après avoir appuyé sur le bouton menu, vous pouvez sélectionner plusieurs réglages en tournant
le bouton multifonction. Sélectionnez un réglage, appuyez sur le bouton suivant pour confirmer.
Vous avez à nouveau le choix entre plusieurs réglages à sélectionner en tournant le bouton
multifonction. Les différents réglages possibles figurent dans le tableau ci-dessous.
FR
Bouton Menu
Language <Langue>
English <Anglais>
La langue est sélectionnée
French <Français>
Cleaning <Nettoyage>
Steam clean <Nettoyage vapeur>
Le nettoyage vapeur démarre
Time <Heure>
Heures
Minutes (voir page 17)
1
Contrast <Contraste>
Sound <Son>
2
On <Activé>
Off <Désactivé>
Le contraste est réglé
Le son est modifié
Bouton Mémoire
Upper cavity
<Compartiment
supérieur>
Chaleur par le haut +
convection, temps de
cuisson
Grand gril, temps de
cuisson
Convection, temps de
cuisson
Convection, temps de
cuisson
Chaleur par le haut +
convection, temps de
cuisson
Add
<Ajouter>
Choisir un nom
Chaleur par le bas +
convection, temps de
cuisson
Single oven
<Mode unique>
Chaleur par le haut +
chaleur par le bas, temps
de cuisson
Enregistré
Grand gril, temps de
cuisson
Petit gril, temps de cuisson
Chaleur par le bas, temps
de cuisson
Décongélation, temps de
cuisson
Lower cavity
<Compartiment
inférieur>
Delete
<Supprimer>
Choisir un nom
Convection, temps de
cuisson
Chaleur par le bas +
convection, temps de
cuisson
Delete
<Supprimer>
Supprimé
Cancel
<Annuler>
Revient au choix du nom
(équivalent au bouton
« Précendent »)
13
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 13
2010-04-19
5:00:21
Explication des boutons (suite)
FR
My favourite
cook
(Ma cuisson
favorite)
LE FOUR EST
ACTIVÉ
Le temps de
cuisson clignote
Régler le
temps de
cuisson
LE FOUR EST DÉSACTIVÉ
clignote
L'heure de fin
clignote
La température
clignote
Fonctionnement
du four
Régler
l'heure de fin
Modifier la
température
Confirmer ;
le temps de
cuisson cesse
de clignoter
Si le bouton ‘Heure de fin’, ‘Température’
ou ‘Poids’ est actionné, la fonction
correspondante se met à clignoter et peut
être réglée (le cas échéant).
Régler l'heure souhaitée
Confirmer ; le minuteur démarre
et
cesse de clignoter
Confirmer ; l'heure
de fin cesse de
clignoter
Si le bouton ‘Temps de cuisson’, ‘Température’ ou
‘Poids’ est actionné, la fonction correspondante se
met à clignoter et peut être réglée (le cas échéant).
Confirmer ; la
température
cesse de
clignoter
Si le bouton ‘Temps de cuisson’, ‘Heure de fin’ ou
‘Poids’ est actionné, la fonction correspondante se
met à clignoter et peut être réglée (le cas échéant).
14
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 14
2010-04-19
5:00:22
Explication des boutons (suite)
FR
Le poids
clignote
Modifier le
poids
Confirmer ; le
poids cesse de
clignoter
Si le bouton ‘Temps de cuisson’, ‘Température’ ou
‘Heure de fin’ est actionné, la fonction correspondante
se met à clignoter et peut être réglée (le cas échéant).
Si vous avez choisi un réglage avec bouton de sélection du compartiment, vous pouvez également
choisir parmi plusieurs réglages en tournant le bouton multifonction.
Cuisson par
convection
Inférieur
Chaleur par le
bas + Convection
Appuyez pour régler
ou ajouter :
• Temps de cuisson
• Température
• Heure de fin
Mode Cuisson
automatique
Appuyez pour
régler ou
ajouter :
• Temps de
cuisson
• Température
• Heure de fin
Chaleur par
le bas +
Convection
Cuisson
automatique
Les deux
Tournez pour
modifier
Appuyez pour
confirmer
Reportez-vous à la page 44
Cuisson par
convection
Supérieur
(en 2nd)
Appuyez pour
confirmer
Reportez-vous à la page 43
Cuisson par
convection
Inférieur
(en 1er)
Tournez
pour
modifier
Appuyez pour
régler ou
ajouter :
• Temps de
cuisson
• Température
• Heure de fin
Chaleur par
le haut +
convection
Grand gril
Tournez pour
modifier
Appuyez pour
confirmer
15
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 15
2010-04-19
5:00:23
Explication des boutons (suite)
FR
Cuisson par
convection
Supérieur
Chaleur par le haut
+ convection
Grand gril
Appuyez pour régler
ou ajouter :
• Temps de cuisson
• Température
• Heure de fin
Mode Cuisson
automatique
Tournez
pour
modifier
Appuyez pour
confirmer
Reportez-vous à la page 44
Cuisson par
convection
Chaleur par le haut
+ convection
Chaleur par le haut
+ chaleur par le bas
Grand gril
Unique
Petit gril
Chaleur par le bas
+ Convection
Appuyez pour régler
ou ajouter :
• Temps de cuisson
• Température
• Heure de fin
Tournez
pour
modifier
Appuyez pour
confirmer
Mode Cuisson
automatique
Décongélation
Mode Cuisson
automatique
Reportez-vous à la page 42
Faible
Pyrolyse
Moyenne
La pyrolyse démarre
Élevée
16
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 16
2010-04-19
5:00:24
Avant de commencer
Réglage de l'horloge
FR
Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, après le choix de la langue
l'affichage du tableau de commande s'allume brièvement. Après trois secondes, « 12:00 » s'affiche
à l'écran.

ppuyez sur le bouton Menu et
1 Asélectionnez
‘Time’ (heure) en
ppuyez sur le bouton Suivant pour
2 Aconfirmer.
Le symbole ‘ ’ et ‘12:’
tournant le Bouton Multifonction.
clignotent.


xemple : pour régler l'heure à ‘1:30’.
ppuyez sur le bouton Suivant
3 ETournez
4 Apour
le bouton multifonction pour
confirmer. Le symbole ‘ ’ et
‘:00’ clignotent. Tournez le bouton
multifonction pour régler les minutes.
régler les heures.

ppuyez sur le bouton Suivant
5 Alorsque
vous avez fini de régler l'heure
ou patientez une dizaine de secondes.
‘ ’ disparaît et le chiffre ‘30’ s'arrête
de clignoter. L'heure actuelle s'affiche.
L'appareil peut désormais être utilisé.
17
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 17
2010-04-19
5:00:26
Avant de commencer (suite)
FR
Premier nettoyage
Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois.
● N'utilisez pas d'ustensiles coupants ou de produits abrasifs. Vous risqueriez d'endommager
la surface du four. Pour les fours équipés de parois émaillées, utilisez des produits de
nettoyage spéciaux (disponibles dans le commerce).
Pour nettoyer le four :
1. Ouvrez la porte. L'ampoule du four s'allume.
2. Nettoyez tous les accessoires du four (lèchefrite, plaque, etc.) ainsi que les glissières
télescopiques à l'eau chaude ou au liquide vaisselle et essuyez-les à l'aide d'un chiffon
doux et propre.
3. Nettoyez l'intérieur du four de la même façon.
4. Nettoyez la façade de l'appareil avec un chiffon humide.
Vérifiez que l'horloge est réglée correctement. Retirez les accessoires et faites fonctionner le
four par convection sur 200 °C pendant 1 heure avant de l'utiliser. Il est normal qu'une odeur
caractéristique se dégage lors de cette opération préliminaire ; toutefois, assurez-vous de bien
aérer votre cuisine pendant ce temps.
18
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 18
2010-04-19
5:00:26
Utilisation du four
Modes du four
FR
Le tableau suivant indique les différents modes et réglages du four.
Reportez-vous aux tableaux du guide de cuisson figurant aux pages suivantes pour utiliser ces
modes.
Chaleur par le haut + chaleur par le bas
Les aliments sont cuits à l'aide des éléments chauffants supérieur et
inférieur. Ce réglage est adapté à la cuisson et au rôtissage de vos
aliments.
Chaleur par le haut + convection
Nous vous recommandons ce mode pour faire rôtir vos viandes.
L'élément chauffant supérieur fonctionne et les ventilateurs font circuler
l'air chaud provenant de l'élément chauffant supérieur et de celui situé
sur la paroi du fond.
Cuisson par convection
Les aliments sont chauffés au moyen de l'air chaud provenant de
l'élément chauffant situé sur la paroi du fond et diffusé à l'aide de deux
ventilateurs. Ce réglage assure un réchauffage uniforme des aliments
et constitue le mode de cuisson idéal pour les plats préparés surgelés
ainsi que pour les gâteaux et les viennoiseries.
Ce mode peut être utilisé pour la cuisson sur deux niveaux.
Grand gril
Les aliments sont cuits à l'aide des éléments chauffants supérieurs.
Nous vous recommandons ce mode pour faire griller des biftecks et des
saucisses ainsi que des toasts au fromage.
Petit gril
Ce mode est idéal pour faire griller de petites quantités d'aliments
(ex. : baguettes, fromage ou filets de poisson).
Placez les aliments au centre de la grille métallique, car seul le plus
petit élément chauffant situé au centre fonctionne.
Chaleur par le bas + Convection
L'élément chauffant inférieur et l'élément chauffant situé sur la paroi du
fond génèrent de l'air chaud que les ventilateurs font circuler à l'intérieur
du four. Ce mode est idéal pour la cuisson des quiches, des pizzas, des
tartes au fromage ou du pain.
Chaleur par le bas
Ce mode est idéal pour dorer le fond d'un gâteau, d'une pizza, d'une
quiche ou d'une tarte. Il est recommandé d'utiliser cette fonction vers la
fin de la cuisson.
Cuisson automatique
Vous pouvez sélectionner 42 programmes automatiques pour faire cuire
ou rôtir vos plats. Le mode, le temps et la température de cuisson sont
pré-programmés pour vous faciliter la tâche. Il ne vous reste plus qu'à
sélectionner le type de plat et la quantité.
19
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 19
2010-04-19
5:00:27
Utilisation du four (suite)
FR
Réglage du mode Séparateur
Pour utiliser les modes Supérieur, Double et Inférieur, insérez la plaque séparatrice tout en
maintenant le Bouton De Sélection Du Compartiment sur « OFF » (DÉSACTIVÉ). Pour
utiliser le mode Unique, retirez la plaque séparatrice en position « OFF » (DÉSACTIVÉ).
ournez le Bouton De Sélection Du
1 TCompartiment
pour sélectionner le
ournez le bouton multifonction pour
2 Tsélectionner
la fonction souhaitée.
compartiment du four souhaité.
Mode
Séparateur
Symbole
Appuyez sur le bouton Suivant.
Insertion de
Informations sur l'utilisation
la plaque
de l'appareil
séparatrice
Fonctions du four
Désactivé
Mode
Supérieur
1. Cuisson par convection
2. Chaleur par le haut + convection
3. Grand gril
4. Cuisson automatique
Oui
Ce mode permet une
économie d'énergie et de
temps pour la cuisson de
petites quantités d'aliments.
Mode
Double
1. Supérieur et Inférieur
2. Fonctionnement par
compartiment
Oui
Vous permet de faire cuire
simultanément deux plats à
deux températures différentes
Mode
Inférieur
1. Cuisson par convection
2. Chaleur par le bas + Convection
3. Cuisson automatique
Oui
Ce mode permet une
économie d'énergie et de
temps pour la cuisson de
petites quantités d'aliments.
Mode
unique
1. Cuisson par convection
2. Chaleur par le haut + convection
3. Chaleur par le haut + chaleur par
le bas
4. Grand gril
5. Petit gril
6. Chaleur par le bas + Convection
7. Cuisson automatique
8. Chaleur par le bas
9. Décongélation
Non
Autonettoyage
1. Faible
2. Moy.
3. Élevée
Non
Retirez tous les
accessoires et les glissières
télescopiques.
20
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 20
2010-04-19
5:00:28
Utilisation du four (suite)
Mode Supérieur
FR
Seul l'élément chauffant supérieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.
Cuisson par convection
Chaleur par le haut + Convection
Grand gril
Mode Cuisson automatique
Vous pouvez également sélectionner le mode Inférieur après quelques minutes (voir le mode
Double).
Mode Inférieur
Seul l'élément chauffant inférieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée.
Cuisson par convection
Chaleur par le bas + Convection
Mode Cuisson automatique
Vous pouvez également sélectionner le mode Supérieur après quelques minutes (voir le mode
Double).
21
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 21
2010-04-19
5:00:30
Utilisation du four (suite)
FR
Mode Double
Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément. Il est possible de définir quel
mode doit être activé en premier. En mode Double, lorsque la cuisson de l'un des plats est
terminée et que vous souhaitez modifier le temps ou la température de cuisson de l'autre
compartiment, tournez le Bouton De Sélection Du Compartiment pour sélectionner le mode
(Supérieur ou Inférieur) que vous souhaitez continuer à utiliser. La plaque séparatrice doit être
insérée.
Mode Double 1 : le mode Supérieur se lance en premier. Si vous appuyez sur le Appuyez
sur le bouton Suivant ou si 15 secondes s'écoulent après le réglage du
mode Supérieur sans qu'aucun réglage supplémentaire ne soit effectué, le
four démarre en mode Inférieur.
Cuisson par convection
Chaleur par le haut + Convection
Grand gril
Mode Cuisson automatique
Mode Double 2 : L
orsque le mode Supérieur démarre, si vous appuyez sur le Appuyez
sur le bouton Suivant ou si 15 secondes s'écoulent sans qu'aucun autre
réglage ne soit effectué, le four se met en mode Inférieur. Les modes
Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément.
Cuisson par convection
Chaleur par le bas + Convection
Mode Cuisson automatique
22
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 22
2010-04-19
5:00:31
Utilisation du four (suite)
Mode Unique
FR
Cuisson par convection
Chaleur par le haut + Chaleur par le bas
Chaleur par le haut + Convection
Chaleur par le bas + Convection
Petit gril
Cuisson automatique
Chaleur par le haut
Grand gril
Décongélation
23
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 23
2010-04-19
5:00:34
Utilisation du four (suite)
FR
Réglage de la température du four
En modes Unique, Supérieur et Inférieur
ournez le Bouton Multifonction pour
1 Appuyez sur le bouton Température. 2 Trégler
la température par incréments
de 5 °C.
Mode Unique
(grand gril et gril)
Mode Supérieur
Mode Inférieur
●
●
●
40 °C à 250 °C
(40 °C - 300 °C)
40 °C à 250 °C
40 °C à 250 °C
Appuyez sur le bouton Température.
3
La température peut être modifiée en cours de cuisson.
L
a température peut être modifiée en cours de cuisson.
Une fois le mode du four réglé, les éléments chauffants supérieur et inférieur chauffent et
s'arrêtent par intervalles au cours de la cuisson, permettant ainsi de réguler et de maintenir
la température du four.
● Lors du préchauffage du four, un point ou le symbole « °C » clignote sur la droit (près de la
température réglée). Une fois que le four a atteint la température réglée, le point disparaît
ou le symbole « °C » s'allume en continu.
En mode Double
ppuyez sur le bouton Température
1 A(mode
Supérieur).
ournez le bouton multifonction pour
2 Trégler
la température par incréments
Appuyez sur le bouton Température
deux fois (mode Inférieur).
●
de 5 °C.
Mode Supérieur
(grand gril)
40 °C à 250 °C
40 °C à 250 °C
Mode Inférieur
40 °C à 250 °C
Appuyez sur le bouton Température.
3
La température peut être ajustée lors de la cuisson.
24
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 24
2010-04-19
5:00:36
Utilisation du four (suite)
Mise hors tension du four
FR
Pour mettre le four hors tension, placez le
Bouton De Sélection Du Compartiment en
position « Off » (Désactivé).
Heure de fin de cuisson
Vous pouvez régler l'heure de fin de cuisson pendant la cuisson.
En modes Unique, Supérieur et Inférieur


sur le bouton Heure de fin.
le Bouton Multifonction pour
1 Appuyez
2 Tournez
Exemple : l'horloge indique 12h00.
régler l'heure de fin souhaitée.

sur le bouton Heure de fin.
3 ALeppuyez
four se met en route en prenant en compte l'heure de fin de cuisson sélectionnée,
sauf si vous appuyez sur le bouton Heure de fin dans les 5 secondes.
●
L
ors de la cuisson, vous pouvez ajuster l'heure de fin précédemment réglée à l'aide du
Bouton Multifonction pour de meilleurs résultats.
25
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 25
2010-04-19
5:00:37
Utilisation du four (suite)
FR
Heure de fin de cuisson
Vous pouvez régler l'heure de fin de cuisson pendant la cuisson.
En mode Double
Les heures de fin de cuisson des modes Supérieur et Inférieur peuvent être sélectionnées à
l'aide du Bouton Multifonction.


ppuyez deux fois sur le bouton
1 AHeure
de fin (mode Inférieur).
ournez le Bouton Multifonction pour
2 Trégler
l'heure de fin souhaitée.
Exemple : l'horloge indique 12h00.

sur le bouton Heure de fin.
3 ALeppuyez
four se met en route en prenant
en compte l'heure de fin de cuisson
sélectionnée, sauf si vous appuyez
sur le bouton Heure de fin dans les
5 secondes.
L
ors de la cuisson, vous pouvez ajuster l'heure de fin précédemment réglée à l'aide du
Bouton Multifonction pour de meilleurs résultats.
●
26
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 26
2010-04-19
5:00:38
Utilisation du four (suite)
Temps de cuisson
FR
Vous pouvez régler le temps de cuisson pendant la cuisson.
En modes Unique, Supérieur et Inférieur


1
ournez le Bouton Multifonction pour
2 Trégler
la durée de cuisson souhaitée.
Appuyez sur le bouton Temps de
cuisson.

ppuyez sur le bouton Temps de
3 Acuisson.
Le four se met en route en prenant
en compte le temps de cuisson
sélectionné, sauf si vous appuyez sur
le bouton de réglage du temps de
cuisson dans les 5 secondes.
●
L
ors de la cuisson, vous pouvez ajuster l’heure de fin précédemment réglée à l’aide du
Bouton Multifonction pour de meilleurs résultats.
27
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 27
2010-04-19
5:00:40
Utilisation du four (suite)
FR
Temps de cuisson
Vous pouvez régler le temps de cuisson pendant la cuisson.
En mode Double
Les temps de cuisson des modes Supérieur et Inférieur peuvent être sélectionnés à l'aide du
bouton Temps de cuisson et du Bouton Multifonction.


deux fois sur le bouton
1 Appuyez
Temps de cuisson (mode Inférieur).
ournez le Bouton Multifonction pour
2 Trégler
la durée de cuisson souhaitée.

ppuyez sur le bouton Temps de
3 Acuisson.
Le four se met en route en prenant
en compte le temps de cuisson
sélectionné, sauf si vous appuyez sur
le bouton de réglage du temps de
cuisson dans les 5 secondes.
●
L
ors de la cuisson, vous pouvez ajuster l'heure de fin précédemment réglée à l'aide du
Bouton Multifonction pour de meilleurs résultats.
28
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 28
2010-04-19
5:00:41
Utilisation du four (suite)
Démarrage de la cuisson à retardement
FR
Cas 1 : le temps de cuisson est réglé en premier
Si l'heure de fin de cuisson est réglée après le temps de cuisson, le temps de cuisson et
l'heure de fin de cuisson sont calculés et, le cas échéant, le four établit un démarrage différé
de la cuisson.


ppuyez sur le bouton Heure de fin.
ournez le bouton multifonction pour
1 AExemple :
2 Trégler
l'horloge affiche 15h00 et
l'heure de fin.
le temps de cuisson souhaité est de
5 heures.
Exemple : vous souhaitez que la
cuisson dure 5 heures et se termine
lorsque l'horloge affiche 20h30.
3 Appuyez sur le bouton Heure de fin.
29
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 29
2010-04-19
5:00:42
Utilisation du four (suite)
FR
Démarrage de la cuisson à retardement
Cas 2 : l'heure de fin de cuisson est réglée en premier
Si le temps de cuisson est réglé après l'heure de fin de cuisson, le temps de cuisson et l'heure
de fin de cuisson sont calculés et, le cas échéant, le four établit un démarrage différé de la
cuisson.


ppuyez sur le bouton temps de
1 Acuisson.
ournez le Bouton Multifonction pour
2 Trégler
la durée de cuisson.
Exemple : l'horloge indique 15h00
et vous souhaitez que la cuisson se
termine à 17h00.
Exemple : vous souhaitez que la
cuisson dure 1h30 et se termine
lorsque l'horloge affiche 17h00.

ppuyez sur le bouton Temps de
3 Acuisson.
30
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 30
2010-04-19
5:00:43
Utilisation du four (suite)
Minuterie

1
FR

E FOUR EST DÉSACTIVÉ
L
Appuyez sur le bouton Temps de
cuisson.
‘ ’ clignote.
ournez le bouton multifonction pour
2 Trégler
le temps souhaité.
Exemple : 5 minutes

ppuyez sur le bouton Temps de
3 Acuisson
pour enclencher la minuterie.
Une fois que le temps réglé est écoulé,
un signal sonore retentit.
●Maintenez enfoncé le bouton Temps de cuisson pendant 2 secondes pour annuler la
minuterie.
Pour allumer / éteindre la lampe du four
Ex) Mode unique
1
Appuyez sur le bouton Éclairage.
1ère fois
2ème fois
Supérieur et Inférieur
Désactivé
L
a lampe s'allume et s'éteint dans l'ordre
indiqué, quel que soit le fonctionnement.
● La lampe s'éteint automatiquement au
bout de 2 minutes.
●
31
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 31
2010-04-19
5:00:45
Utilisation du four (suite)
FR
Sécurité enfants
ppuyez sur le bouton de
1 Averrouillage.
Maintenez-le enfoncé
n symbole s'affiche à l'écran.
2 UAppuyez
à nouveau sur le bouton
de verrouillage pour déverrouiller.
Maintenez-le enfoncé trois secondes. trois secondes.
U
ne fois verrouillés, tous les boutons (sauf le bouton de verrouillage) deviennent inactifs.
Le verrouillage est toujours possible, que le four soit ou non en cours d'utilisation.
●
Arrêt du signal sonore

ppuyez sur le bouton Menu et
ppuyez sur le bouton Suivant pour
1 Asélectionnez
2 Aconfirmer.
‘Sound’ (son) en tournant
le Bouton Multifonction.
ournez le bouton multifonction
3 Tpour
modifier le réglage (activé ou
ppuyez sur le bouton Suivant pour
4 Aenregistrer
le réglage.
désactivé).
32
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 32
2010-04-19
5:00:46
Fonctions du four
1. Chaleur par le haut + chaleur par le bas
FR
La fonction Chaleur par le haut + chaleur par le bas est idéale pour faire cuire et rôtir des
aliments sur une seule grille. Les éléments chauffants supérieur et inférieur fonctionnent tous
deux pour maintenir la température du four.
Il est recommandé de préchauffer le four en mode Chaleur par le haut + chaleur par le bas.
Niveau de la
grille
Accessoire
Temp.
(°C)
Temps
(min)
Lasagnes surgelées (500-1000 g)
3
Grille métallique
180-200
40-50
Poisson entier (ex. : dorade)
(300-1000 g) 3 à 4 entailles de chaque
côté
ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE
3
Grille à rôtir +
lèchefrite
240
15-20
Filets de poisson (500-1000 g)
3 à 4 entailles de chaque côté
ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE
3
Plaque à
pâtisserie
200
13-20
Côtelettes surgelées - farce de viande
hachée et jambon,
fromage ou champignons (350-1000 g)
ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE
3
Plaque à
pâtisserie
200
25-35
Croquettes de carottes,
betteraves ou pommes de terre
surgelées (350-1000 g)
ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE
3
Plaque à
pâtisserie
200
20-30
3/2
Grille à rôtir /
lèchefrite
200
40-50
Pommes de terre au four
(coupées en deux) (500-1000 g)
3
Plaque à
pâtisserie
180-200
30-45
Paupiettes de viande surgelées farcies
aux champignons (500-1000 g)
ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE
3
Plaque à
pâtisserie
180-200
40-50
Biscuit de Savoie (250-500 g)
2
Grille métallique
160-180
20-30
Gâteau marbré (500-1000 g)
2
Grille métallique
170-190
40-50
Gâteau à base de levure avec
garniture sablée aux fruits
(1000-1500 g)
2
Plaque à
pâtisserie
160-180
25-35
Muffins (500-800 g)
2
Grille métallique
190-200
25-30
Type d'aliment
Côtelettes de porc (non désossées)
(500-1000 g)
AJOUTEZ HUILE, SEL ET POIVRE
33
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 33
2010-04-19
5:00:47
Fonctions du four (suite)
FR
2. Chaleur par le haut + Convection
L'élément chauffant supérieur fonctionne et le ventilateur est activé afin de faire constamment
circuler l'air chaud. Il est recommandé de préchauffer le four en mode Chaleur par le haut +
convection.
Niveau de
la grille
Accessoire
Temp.
(°C)
Temps
(min)
Pièce de porc non désossée
(1000 g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE
ET ASSAISONNEZ
3
Grille à rôtir + lèchefrite
180-200
50-65
Épaule de porc en papillotte
(1000-1500 g)
FAITES MARINER
2
Plaque à pâtisserie
180-230
80-120
Poulet entier (800-1300 g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE
ET ASSAISONNEZ
2
Grille à rôtir + lèchefrite
190-200
45 - 65
Steaks de viande ou de poisson
(400-800 g)
AJOUTEZ HUILE, SEL ET POIVRE
3
Grille à rôtir + lèchefrite
180-200
15 - 35
Morceaux de poulet (500-1000 g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE
ET ASSAISONNEZ
4
Grille à rôtir + lèchefrite
200-220
25 - 35
Poisson grillé (500-1000 g) Utilisez un plat allant au four
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE
2
Grille métallique
180-200
30 - 40
Bœuf grillé (800-1200 g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE
ET ASSAISONNEZ
2
Grille à rôtir + lèchefrite Ajouter un verre d'eau
200-220
45 - 60
Magret de canard (300-500 g)
4
Grille à rôtir + lèchefrite Ajouter un verre d'eau
180-200
25 - 35
Type d'aliment
34
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 34
2010-04-19
5:00:47
Fonctions du four (suite)
3. Convection
FR
Cette fonction est utile pour la cuisson d'aliments sur trois niveaux ; elle convient également
pour le rôtissage. La cuisson s'effectue à partir de l'élément chauffant situé sur la paroi arrière
et la chaleur est distribuée dans toute la cavité du four au moyen du ventilateur. Nous vous
recommandons de préchauffer le four en mode Convection.
Type d'aliment
Niveau de
la grille
Accessoire
Temp.
(°C)
Temps
(min)
Carré d'agneau (350-700 g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET
ASSAISONNEZ
3
Grille à rôtir +
lèchefrite
190-200
40-50
Bananes au four (3-5 bananes) :
incisez la banane pelée dans la
longueur, ajoutez 10-15 g de chocolat
et 5-10 g de noisettes dans la fente
pratiquée, saupoudrez le tout de sucre
et enveloppez les bananes dans de
l'aluminium.
3
Grille métallique
220-240
15-25
Pommes au four
(5-8 pommes de 150-200 g chacune)
Ôtez les trognons et fourrez les fruits de
raisins secs et de confiture.
Utilisez un plat allant au four.
3
Grille métallique
200-220
15-25
Croquettes de viande hachée
(300-600 g)
ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE
3
Plaque à pâtisserie
190-200
18-25
Boulettes de viande hachée à la russe
(500-1000 g)
BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE
3
Plaque à pâtisserie
180-200
50-65
Croquettes surgelées (500-1000 g)
2
Plaque à pâtisserie
180-200
25 - 35
Frites au four surgelées (300-700 g)
2
Plaque à pâtisserie
180-200
20 - 30
Pizza surgelée (300-1000 g)
2
Grille métallique
200-220
15 - 25
Gâteau aux pommes et aux amandes
(500-1000 g)
2
Grille métallique
170-190
35 - 45
Croissants frais (200-400 g)
(pâte toute prête)
3
Plaque à pâtisserie
180-200
15 - 25
35
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 35
2010-04-19
5:00:47
Fonctions du four (suite)
FR
4. Grand gril
La fonction Grand gril permet de faire griller une grande quantité d'aliments plats (ex. :
steaks, escalopes panées ou poissons). Elle convient également aux tranches de pain.
Ce mode nécessite l'utilisation de l'élément chauffant supérieur et de la grille. Nous vous
recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril.
Niveau de
la grille
Accessoire
Temp.
(°C)
Temps
(min)
Saucisses (fines) 5 à 10 unités
4
Grille à rôtir +
lèchefrite
220
5-8
retournez
5-8
Saucisses (fines) 8 à 12 unités
4
Grille à rôtir +
lèchefrite
220
4-6
retournez
4-6
Toasts 5 à 10 unités
5
Grille métallique
240
1-2
retournez
1-2
Toasts au fromage 4 à 6 unités
4
Grille à rôtir + plaque à
pâtisserie
200
4-8
Crêpes farcies à la russe
(200-500 g)
3
Plaque à pâtisserie
200
20 - 30
Biftecks (400-800 g)
4
Grille à rôtir +
lèchefrite
240
8-10
retournez
5-7
Type d'aliment
36
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 36
2010-04-19
5:00:47
Fonctions du four (suite)
5. Petit gril
FR
Ce mode est recommandé pour faire griller des aliments plats en petite quantité (ex.: steaks,
escalopes panées, poissons ou tranches de pain grillées) placés au centre de la plaque. Ce
mode ne sollicite que l'élément supérieur. Placez les aliments au centre de l'accessoire.
Niveau de
la grille
Accessoire
Temp.
(°C)
Temps
(min)
Camembert surgelé
(2 à 4 morceaux de 75 g chacun)
PLACEZ DANS LE FOUR FROID
3
Grille métallique
200
10-12
Baguettes garnies surgelées
(tomate mozzarella ou jambon/
fromage)
3
Grille à rôtir +
plaque à pâtisserie
200
15-20
Bâtonnets de poisson surgelés
(300-700 g)
PLACEZ DANS LE FOUR A FROID,
ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE
3
Grille à rôtir +
plaque à pâtisserie
200
15-25
Sandwiches de poisson surgelés
(300-600 g)
PLACEZ DANS LE FOUR A FROID,
ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE
3
Plaque à pâtisserie
180-200
20-35
Pizza surgelée (300-500 g)
PLACEZ DANS LE FOUR FROID
3
Grille à rôtir +
plaque à pâtisserie
180-200
23-30
Type d'aliment
37
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 37
2010-04-19
5:00:47
Fonctions du four (suite)
FR
6. Chaleur par le bas + Convection
Le mode Chaleur par le bas + Convection convient pour les mets dont la base doit être
croustillante et le dessus moelleux (ex. : pizzas, quiches lorraines, tartes aux fruits à
l'allemande et tartes au fromage). Il est recommandé de préchauffer le four en mode Chaleur
par le bas + Convection.
Niveau de
la grille
Accessoire
Temp.
(°C)
Temps
(min)
Soufflé aux pommes surgelé
(350-700 g)
3
Grille métallique
180-200
15-20
Petits feuilletés fourrés surgelés
(300-600 g)
BADIGEONNEZ LA SURFACE DE
JAUNE D'ŒUF ET PLACEZ DANS LE
FOUR FROID (avant préchauffage)
3
Plaque à pâtisserie
180-200
20-25
Boulettes de viande en sauce
(250-500 g) Utilisez un plat allant au four
3
Grille métallique
180-200
25-35
Biscuits feuilletés (500-1000 g)
BADIGEONNEZ LA SURFACE DE
JAUNE D'ŒUF
3
Plaque à pâtisserie
180
15-23
Cannelloni en sauce (250-500 g)
utilisez un plat allant au four
3
Grille métallique
180
22-30
Soufflés fourrés (600-1000 g)
BADIGEONNEZ LA SURFACE DE
JAUNE D'ŒUF
3
Plaque à pâtisserie
180-200
20-30
Pizza maison (500-1000 g)
2
Plaque à pâtisserie
200-220
15 - 25
Pain maison (700-900 g)
2
Grille métallique
170-180
45 - 55
Type d'aliment
38
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 38
2010-04-19
5:00:47
Fonctions du four (suite)
7. Mode Double
FR
Le mode Double vous permet de cuire deux plats différents dans le four. Cette fonction
vous permet de faire cuire des aliments dans le haut et dans le bas du four en utilisant des
températures, des modes et des temps de cuisson différents. Par exemple, vous pouvez
simultanément faire griller des biftecks et cuire un gratin. La plaque séparatrice vous
permet de préparer un gratin dans le bas du four et de faire cuire des steaks dans la partie
supérieure.
Veillez à toujours insérer la plaque séparatrice au niveau 3 avant de démarrer la
cuisson.
Suggestion 1 : cuisson à différentes températures
Partie du four
Type d'aliment
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
Accessoire
Temps
(min)
SUPÉRIEUR
Pizza surgelée
(300-400 g)
4
Cuisson par
convection
200-220
Grille
métallique
15-25
INFÉRIEUR
Gâteau marbré
(500-700 g)
1
Cuisson par
convection
170-180
Plaque à
pâtisserie
50-60
Remarque : placez les aliments dans le four froid
Suggestion 2 : cuisson avec différents modes
Partie du four
Type d'aliment
Niveau de
la grille
Mode de
cuisson
Temp.
(°C)
Accessoire
Temps
(min)
SUPÉRIEUR
Morceaux de
poulet (400-600 g)
4
Chaleur par
le haut +
convection
200-220
Grille à rôtir
+ lèchefrite
25-35
INFÉRIEURE
Gratin de
pommes de terre
(500-1000 g)
1
Cuisson par
convection
170-180
Grille
métallique
30-40
Remarque : placez les aliments dans le four froid
39
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 39
2010-04-19
5:00:47
Fonctions du four (suite)
FR
8. Programmes automatiques pour le mode Unique
Le tableau ci-dessous répertorie les 27 programmes automatiques permettant de cuire
traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Ces programmes peuvent être utilisés
dans le compartiment unique du four. Retirez toujours la plaque séparatrice. Veillez à respecter les
quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les temps de
cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître
le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Catégorie : pour une utilisation plus facile
N°
Type d'aliment
Portion
Poids/kg
Accessoire
Niveau de la grille
italienne
0,3-0,4
Pizza surgelée
Grille métallique
2
américaine
0,4-0,5
1
Placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique. Le premier réglage convient aux pizzas
italiennes (fines). Le second réglage convient aux pizzas américaines (épaisses).
fines
0,3-0,5
Frites au four surgelées
Plaque à pâtisserie
2
épaisses
0,6-0,8
2 Répartissez uniformément les frites sur la plaque à pâtisserie. Utilisez le premier réglage pour les
frites fines et le second pour les frites plus épaisses. Recouvrez au préalable la plaque de papier
sulfurisé. Nous vous recommandons de retourner les frites aux 2/3 du temps de cuisson.
petites
0,3-0,5
Croquettes de pommes
Plaque à pâtisserie
2
de terre surgelées
grandes
0,6-0,8
3
Disposez uniformément les croquettes de pommes de terre surgelées sur la plaque à pâtisserie.
Nous vous recommandons de les retourner aux 2/3 du temps de cuisson.
petites
0,3-0,5
Lasagnes toutes prêtes
Grille métallique
3
grandes
0,8-1,0
4
Placez les lasagnes préparées dans un plat adapté au four et suffisamment grand. Placez le plat
au centre du four.
Catégorie : viande
fins
0,3-0,6
Grille à rôtir +
Biftecks
4
lèchefrite
épais
0,6-0,8
5
Placez 2 à 6 biftecks côte à côte sur la grille à rôtir. Le premier réglage est adapté aux biftecks
fins, le second aux biftecks plus épais. Retournez lorsque le signal sonore retentit.
petit
0,6-0,8
Grille à rôtir +
Rôti de bœuf
2
lèchefrite
moyen
0,9-1,1
6 Faites mariner le rôti de boeuf et placez-le sur la grille à rôtir. Ajoutez 1 tasse d'eau dans la
lèchefrite. Retournez lorsque le signal sonore retentit. Après cuisson, recouvrez de papier
aluminium et laissez reposer 5 à 10 minutes.
petit
0,6-0,8
Grille à rôtir +
Rôti de porc
2
lèchefrite
7
grandes
0,9-1,1
Placez le rôti de porc mariné sur la grille à rôtir. Retournez dès que le signal sonore retentit.
fines
0,3-0,4
Grille à rôtir +
Côtelettes d'agneau
4
lèchefrite
épaisses
0,5-0,6
8 Côtelettes d'agneau marinées Placez les côtelettes d'agneau sur la grille à rôtir. Retournez dès
que le signal sonore retentit. Le premier réglage est adapté aux côtelettes fines, le second aux
côtelettes plus épaisses.
Catégorie : volailles
2 parts
0,5-0,7
Grille à rôtir +
Morceaux de poulet
4
lèchefrite
4 parts
1,0-1,2
9
Badigeonnez les morceaux de poulet d’huile et d’épices. Placez les morceaux de poulet côte à
côte sur la grille à rôtir.
40
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 40
2010-04-19
5:00:47
Fonctions du four (suite)
N°
Type d'aliment
Portion
Poids/kg
Accessoire
Niveau de la grille
1,0-1,1
Grille à rôtir +
Poulet entier
entier
2
lèchefrite
1,2-1,3
10
Badigeonnez le poulet avec de l'huile et des épices et placez-le sur la grille à rôtir. Retournez dès
que le signal sonore retentit.
épais
0,3-0,5
Grille à rôtir +
Magret de canard
4
lèchefrite
très fin
0,6-0,8
11
Préparez le magret de canard, placez-le sur la grille à rôtir, côté gras vers le haut. Le premier
réglage correspond à un magret de canard épais ; le deuxième, à un magret de canard très fin.
petit
0,6-0,8
Grille à rôtir +
Roulé de dinde
2
lèchefrite
12
grand
0,9-1,1
Placez le roulé de dinde sur la grille à rôtir. Retournez dès que le signal sonore retentit.
Catégorie : poisson
N°
Type d'aliment
Portion
Poids/kg
Accessoire
Niveau de la grille
2 poissons
0,5-0,7
Poisson à l'étuvée
Grille métallique
3
4 poissons
0,8-1,0
Placez le poisson frais préparé (ex. : truite, églefin, morue) dans un plat en verre allant au four
13 de taille appropriée et équipé d'un couvercle. Ajoutez du liquide jusqu'à recouvrir entièrement
le fond du plat (ex. : 3 à 4 cuillères à café de jus de citron, de vin blanc ou d'eau) et couvrez.
Placez le plat sur la grille métallique. Pour donner à votre poisson un aspect doré, badigeonnezle d'huile d'olive et ne couvrez pas le plat.
2 poissons
0,5-0,7
Grille à rôtir +
Poisson grillé
4
lèchefrite
4 poissons
0,8-1,0
14 Disposez les poissons tête-bêche sur la grille à rôtir. Le premier réglage est adapté à la cuisson
de 2 poissons, le second à la cuisson de 4 poissons. Ce programme est adapté à la cuisson de
poissons entiers (truite, sandre ou dorade).
fins
0,3-0,4
Grille à rôtir +
Steaks de saumon
4
lèchefrite
15
épais
0,7-0,8
Placez les steaks de saumon sur la grille à rôtir. Retournez dès que le signal sonore retentit.
Catégorie : légumes
N°
Type d'aliment
Portion
Poids/kg
Accessoire
Niveau de la grille
petites
0,4-0,5
Pommes de terre au
Plaque à pâtisserie
2
four
grandes
0,8-1,0
16 Rincez les pommes de terre et coupez-les en deux. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines
herbes et d'épices. Répartissez les tranches uniformément sur la plaque. Le premier réglage
correspond à de petites pommes de terres (de 100 g chacune), le second réglage à de grandes
pommes de terre au four (200 g chacune).
0,4-0,5
Légumes grillés
coupés
Lèchefrite
4
0,8-1,0
17 Placez les légumes (rondelles de courgettes, morceaux de poivrons, rondelles d'aubergines,
champignons et tomates cerises) dans la lèchefrite. Badigeonnez d'un mélange d'huile d'olive,
d'herbes et d'épices.
petit
0,4-0,6
Gratin de légumes
Grille métallique
2
grand
0,8-1,0
18
Préparez le gratin de légumes dans un plat rond allant au four. Placez le plat sur la grille, au
centre du four.
FR
41
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 41
2010-04-19
5:00:47
Fonctions du four (suite)
FR
Catégorie : pâtisserie
N°
19
20
21
22
23
24
25
26
27
Type d'aliment
Portion
Poids/kg
Accessoire
Niveau de la grille
rectangulaire
Cake
Grille métallique
2
moulerond
0,7-0,8
24 cm
Versez la pâte dans un moule rectangulaire en métal à revêtement noir de 30 cm de long,
préalablement beurré.
moule rond
Tarte aux pommes
1,2-1,4
Grille métallique
1
24 cm
Disposez la tarte aux pommes (façon hollandaise) dans un moule rond en métal à revêtement
noir d'un diamètre de 24 cm.
petite
0,5-0,6
Couronne
moyenne
0,7-0,8
Grille métallique
2
grand
0,9-1,0
Versez la pâte dans un moule à gâteau Bundt beurré.
grand flan
0,3-0,4
Pâte pour flan aux
Grille métallique
2
fruits
6 tartelettes
0,2-0,3
Le premier réglage est adapté à la cuisson d'un grand flan aux fruits ; le second, à la cuisson de
5 à 6 petites tartelettes.
moyen
0,4-0,5
Biscuit de Savoie
Grille métallique
2
petit
0,2-0,3
Placez la pâte dans un moule à gâteau rond en métal à revêtement noir. Le premier réglage
convient à la cuisson dans un moule de 26 cm de diamètre ; le second, à la cuisson dans petit
moule (18 cm de diamètre).
12 petits
0,5-0,6
Muffins
Grille métallique
2
12 grands
0,7-0,8
Placez la pâte dans un plat à muffins métallique (12 compartiments). Posez le plat sur la grille de
cuisson.
Pour des muffins de 45 g, sélectionnez une plage de 0,5 à 0,6 kg ; pour des muffins de 65 g,
préférez une plage de 0,7 à 0,8 kg.
blanc
0,7-0,8
Pain
Plaque à pâtisserie
3
complet
0,8-0,9
Préparez la pâte en suivant les instructions du fabricant et versez-la dans un moule à gâteau
métallique rectangulaire à revêtement noir (25 cm de long). Le premier réglage convient à la
cuisson du pain blanc et le second, à la cuisson du pain complet.
fine
1,0-1,2
Pizza maison
Plaque à pâtisserie
2
épaisse
1,3-1,5
Placez la pizza sur la plaque. Les plages de poids incluent la garniture (sauce, légumes, jambon,
fromage). Le réglage 1 convient à la cuisson des pizzas fines, et le réglage 2 à la cuisson des
pizzas épaisses généreuses en garniture.
pâte à pizza
0,3-0,5
Fermentation de la
Grille métallique
2
pâte à
pâte levée
0,6-0,8
gâteau/pain
Le premier réglage est recommandé pour faire lever les pâtes à pizza à base de levure. Le
second réglage est adapté aux pâtes levées pour gâteau ou pain. Placez-la dans un grand plat
circulaire résistant à la chaleur et recouvrez celui-ci de film étirable.
42
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 42
2010-04-19
5:00:47
Fonctions du four (suite)
9. Programmes automatiques pour le mode Supérieur
Le tableau ci-dessous répertorie les 5 programmes automatiques permettant de cuire
traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Ces programmes peuvent être utilisés
dans le compartiment unique du four. Retirez toujours la plaque séparatrice. Veillez à respecter les
quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les temps de
cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître
le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
FR
Catégorie : surgelés
N°
Type d'aliment
1
Petits pains surgelés
2
Pizza surgelée
3
Mini-pizzas surgelées
4
Bâtonnets de poisson
surgelés
5
Frites au four surgelées
Portion
Poids/kg
4 parts
8 parts
petite
moyenne
6 parts
12 parts
10 parts
15 parts
petit paquet
grand paquet
0,2-0,3
0,4-0,5
0,1-0,2
0,3-0,4
0,2-0,3
0,4-0,5
0,2-0,3
0,4-0,5
0,4-0,5
0,6-0,7
Accessoire
Niveau de
la grille
Grille métallique
4
Grille métallique
5
Grille métallique
5
Plaque à pâtisserie
5
Plaque à pâtisserie
5
10. Programmes automatiques pour le mode Inférieur
Le tableau suivant répertorie les cinq programmes Cuisson automatique. Ces programmes peuvent
être utilisés dans le compartiment inférieur du four. Veillez à respecter les quantités, les poids et
les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les temps de cuisson ont été
pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de
cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid.
Catégorie : plats préparés
N°
1
Type d'aliment
Feuilleté de saumon
surgelé
Portion
Poids/kg
Accessoire
Niveau de
la grille
2 parts
4 parts
0,2-0,3
0,5-0,6
Plaque à
pâtisserie
4
Portion
Poids/kg
Accessoire
Niveau de
la grille
Grille métallique
5
Plaque à
pâtisserie
5
Grille métallique
5
Plaque à
pâtisserie
5
Catégorie : pâtisserie
N°
2
Type d'aliment
Quiche maison
3
Pizza maison
4
Muffins
5
Feuilleté sucré aux fruits
petit moule rond
(22-24 cm)
grand moule rond
(26 cm)
0,5-0,6
0,8-1,0
ronde
0,2-0,6
plateau rectangulaire
petits
grands
4 parts/petits
4 parts/moyens
0,8-1,2
0,5-0,6
0,7-0,8
0,2-0,3
0,4-0,5
43
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 43
2010-04-19
5:00:47
Fonctions du four (suite)
FR
11. Programmes automatiques pour le mode Double
Le tableau suivant répertorie les cinq programmes Cuisson automatique. Ils peuvent être
utilisés dans les compartiments supérieur et inférieur du four en même temps. Veillez à
respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les
modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous
à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez
toujours les aliments dans le four à froid.
N°
Type d'aliment
1
Morceaux de
poulet et gratin
de légumes
2
3
4
5
Légumes grillés
et pâte à pizza
Poisson grillé et
potatoes
Magret de
canard rôti et
pommes au four
Muffins et pizza
maison
Supérieur
Inférieur
Morceaux
de poulet
Poids/kg
Accessoire
Niveau de
la grille
0,3-0,6
Grille à rôtir +
lèchefrite
4
Grille
métallique
1
Lèchefrite
4
Plaque à
pâtisserie
1
Grille à rôtir +
lèchefrite
4
Lèchefrite
1
Plaque à
pâtisserie
4
Grille
métallique
1
Grille
métallique
4
Plaque à
pâtisserie
1
0,8-1,0
Gratin de
pommes de
terre
0,3-0,5
0,7-0,9
0,4-0,5
Légumes
grillés
0,7-0,8
Pâte à pizza
0,1-0,2
0,3-0,4
0,3-0,5
Poisson
grillé
0,6-0,8
Potatoes
0,3-0,4
0,5-0,6
0,3-0,5
Magret de
canard rôti
0,6-0,8
Pommes au
four
0,4-0,5
0,9-1,0
0,5-0,6
Muffins
0,7-0,8
Pizza maison
0,2-0,6
0,8-1,2
44
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 44
2010-04-19
5:00:48
Nettoyage et entretien
Nettoyage automatique par pyrolyse
Ce mode permet de nettoyer automatiquement le four. Il brûle les dépôts de graisse
accumulés dans le four de manière à pouvoir les retirer plus facilement une fois le four refroidi.
Lors du nettoyage automatique par pyrolyse, la porte du four se verrouille automatiquement.
Verrouillage de la porte ( )
Lorsque la température du four atteint 300 °C, la porte se
verrouille automatiquement pour des raisons de sécurité.
Déverrouillage
Lorsque la température du four redescend en dessous de
260 °C, la porte se déverrouille automatiquement.
FR
AVERTISSEMENT
●
Le four devient très chaud au cours de cette opération.
●
Tenez les enfants à distance pendant toute la durée du processus.
Attention
Avant de lancer la fonction de nettoyage automatique, tous les accessoires doivent être
retirés du four (y compris les glissières télescopiques, voir page 49).
Retirez le plus gros de la saleté à la main. Les résidus d'aliment, de graisse et de jus de
viande inflammables risqueraient de provoquer un incendie dans le four pendant la phase de
nettoyage automatique.
1

Tournez le bouton de sélection du
compartiment sur ‘Pyrolyse’.
ournez le bouton multifonction pour
2 Tsélectionner
un niveau (Low (faible),
Medium (moyen) ou High (élevé)) en
fonction du degré de salissure du four.
Appuyez sur le bouton Suivant pour
démarrer la pyrolyse.
Niveau
Durée
Low (Faible)
Environ 120 minutes
Medium (Moyen)
Environ 150 minutes
High (Élevé)
Environ 180 minutes
ne fois le four refroidi, essuyez la
3 Uporte
et les bords du four à l'aide d'un
chiffon humide.
45
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 45
2010-04-19
5:00:48
Nettoyage et entretien (suite)
FR
Nettoyage vapeur
tous les accessoires du four, y compris les glissières télescopiques (voir
1 Retirez
page 53). (facultatif)
environ 400 ml (3 / 4 pinte) d'eau dans le fond du four vide. Utilisez
2 Versez
uniquement de l'eau claire normale et non de l'eau distillée.
la porte du four.
3 Fermez
Attention Le système de nettoyage vapeur ne peut être activé que lorsque le four
est à température ambiante. Si le nettoyage ne fonctionne pas, laissez
le four se refroidir complètement.


le bouton de sélection
4 Pdeositionnez
la fonction de séparation sur «
le mode « Nettoyage
5 Sélectionnez
» à l’aide du bouton multifonction.
Désactivé » Appuyez ensuite sur le
bouton Menu (Menu).
L’icône du mode Nettoyage vapeur
s’affiche. Appuyez sur le bouton
Suivant pour confirmer.

à nouveau sur le bouton
6 Appuyez
Suivant pour démarrer le nettoyage
vapeur.
46
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 46
2010-04-19
5:00:49
Nettoyage et entretien (suite)
FR
Une fois le nettoyage vapeur désactivé
Astuces
Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage
vapeur : l'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude.
●
Ne laissez jamais d'eau, même en très petite quantité, stagner dans le four pendant une
durée prolongée (ex. : toute une nuit).
●
Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante.
●
Pour nettoyer l'intérieur du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à
récurer en nylon imbibé(e) de nettoyant. Les traces de salissure incrustées peuvent être
retirées à l'aide d'une éponge à récurer en nylon.
●
Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre.
●
Nettoyez à l'eau claire et essuyez à l'aide d'un chiffon doux (n'oubliez pas la partie située
sous le joint de la porte du four).
●
Si le four est très sale, répétez l'opération une fois que le four est froid.
●
En cas de taches de graisse importantes (ex. : après avoir fait rôtir ou griller des aliments),
il est recommandé de frotter les traces de salissure incrustées à l'aide d'un nettoyant avant
d'activer la fonction de nettoyage du four.
●
Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15 °) pour permettre à
la surface émaillée interne de sécher complètement.
●
47
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 47
2010-04-19
5:00:49
Nettoyage et entretien (suite)
FR
Avertissement
●
●
Assurez-vous que le four et les accessoires ont suffisamment refroidis avant de les
nettoyer.
N'utilisez pas de vaporisateur ou de nettoyant haute pression pour nettoyer le four.
Séchage rapide
1. Laissez la porte entrouverte à environ 30 °.
2. Positionnez le Bouton De Sélection Du Compartiment en mode Unique.
3. Positionnez le Bouton Multifonction sur Convection.
4. Réglez le temps de cuisson sur 5 minutes et la température sur 50 °C.
5. Eteignez le four une fois cette durée écoulée.
Intérieur du four
Pour le nettoyage des parois intérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou
de l’eau chaude savonneuse.
● Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main.
● N'utilisez pas de tampons à récurer ni d'éponges de nettoyage.
● Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four.
● Nettoyez l’habillage à l’eau chaude savonneuse avec une brosse en nylon souple.
● N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d’éponges ou de tampons à
récurer, de laine de verre, de couteaux ou d’autres instruments abrasifs.
●
Parois externes du four
Pour le nettoyage des parois extérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou
de l’eau chaude savonneuse.
● Essuyez à l'aide d'une feuille de papier absorbant ou d'un chiffon sec.
● N'utilisez jamais d'éponges à récurer ni de nettoyants corrosifs ou abrasifs.
●
Surfaces du four en acier inoxydable
●
N'utilisez pas de laine de verre, de tampons à récurer ou de produits abrasifs. Ils
risqueraient d'endommager le revêtement.
Surfaces du four noires graphite
●
Essuyez-les délicatement à l'aide d'un chiffon doux et propre ou d'un tissu en microfibre
imbibé d'un lave-vitre non agressif.
Accessoires
●
N
ettoyez les accessoires après chaque utilisation et essuyez-les à l'aide d'une feuille
de papier absorbant. Au besoin, laissez-les tremper dans de l'eau chaude savonneuse
pendant 30 minutes pour en faciliter le nettoyage.
48
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 48
2010-04-19
5:00:49
Nettoyage et entretien (suite)
Nettoyage de la porte du four
FR
Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de retirer la porte. Si toutefois
le retrait est nécessaire, pour le nettoyage par exemple, suivez les instructions suivantes. la
porte du four est lourde.
Retrait de la porte
1. F
aites basculer en arrière les fixations des deux
charnières pour les ouvrir.
2. S
aisissez la porte du four de chaque côté au
milieu.
3. F
aites pivoter la porte d'environ 70 ° jusqu'à ce
que les charnières sortent entièrement de leur
logement.
2
70 °
1
49
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 49
2010-04-19
5:00:50
Nettoyage et entretien (suite)
FR
Fixation de la porte
1. Avec les fixations toujours ouvertes, alignez les
charnières de la porte sur leur logement.
70 °
2. F
aites pivoter la porte vers la ligne horizontale, puis refermez les fixations.
La charnière est insérée normalement.
Charnière
Logement
de
charnière
50
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 50
2010-04-19
5:00:50
Nettoyage et entretien (suite)
Vitre de la porte du four
FR
La porte du four est équipée de quatre vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres. Les
vitres intérieure et centrale peuvent être retirées pour être nettoyées.
AVERTISSEMENT
●
●
●
Chaque fois que vous souhaitez retirer la porte du four, ouvrez d'abord les fixations.
N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la
porte du four ; ils pourraient en rayer la surface, ce qui risquerait de casser le verre.
Une fois la porte montée, le retrait de certaines pièces (ex. : vitre) pourrait provoquer des
blessures.
Attention
Le verre risquerait de se briser si vous exercez dessus une pression excessive, notamment au
niveau des bords de la vitre avant.
Démontage de la porte
1. Retirez les deux vis situées sur les côtés gauche et droit de la porte.
2. Otez le support de porte.
Support de porte
3. Retirez la vitre intérieure n°1 de la porte.
Vitre n°1
4. Retirez la vitre intérieure n°2 et les supports
en caoutchouc de la porte.
Vitre n°2
51
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 51
2010-04-19
5:00:51
Nettoyage et entretien (suite)
FR
5. Retirez la vitre n°3 de la porte.
Vitre n°3
Support de porte
Support en caoutchouc
(droite et gauche)
Vitre n°1
Vitre n°2
Vitre n°3
Vitre n°4
●
N
ettoyez les vitres avec de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle et essuyez-les à
l'aide d'un chiffon doux et propre.
Montage de la porte
1. Nettoyez la vitre et les éléments intérieurs à l'aide d'eau chaude savonneuse.
●
N'utilisez pas de détergents ou de tampons à récurer. Utilisez une éponge imbibée d'un
nettoyant liquide ou d'eau chaude savonneuse.
2. Montez la vitre n°3.
3. Fixez les deux supports en caoutchouc sur la partie supérieure de la vitre n°2 et remettez
celle-ci en place.
4. Montez la vitre n°1 et le support sur la porte.
5. Serrez les deux vis des deux côtés de la porte.
52
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 52
2010-04-19
5:00:51
Nettoyage et entretien (suite)
Glissières télescopiques (en option)
FR
Pour nettoyer l'intérieur du four, les glissières télescopiques peuvent être retirées.
Retrait des glissières télescopiques
1
Appuyez au centre de
la partie supérieure
de la glissière
télescopique.
2
Faites pivoter la
glissière télescopique
d'environ 45 °.
3
Sortez la glissière
télescopique des deux
trous situés en bas et
retirez celle-ci.
Montage des glissières télescopiques
Répétez les étapes 1, 2 et 3 dans l'ordre inverse.
53
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 53
2010-04-19
5:00:51
Nettoyage et entretien (suite)
FR
Remplacement de la lampe
●
Risque d'électrocution !
Avant de remplacer une ampoule du four, suivez la procédure ci-dessous :
●
Éteignez le four ;
●
Débranchez-le de la prise murale ;
●
●
P
rotégez l’ampoule électrique et son cache en verre en recouvrant le plancher du four avec
un linge ;
Les ampoules sont disponibles auprès du service après-vente Samsung.
Remplacement de l'ampoule arrière et nettoyage du cache en verre
1. Tournez le cache dans le sens inverse des aiguilles d’une
montre pour le retirer et enlevez la bague métallique et le
joint. Nettoyez le cache en verre. Si nécessaire, remplacez
l'ampoule par une ampoule spécial four de 25 W / 230 V
conçue pour résister à des températures de 300 °C.
2. Au besoin, nettoyez le cache en verre, la bague métallique et
le joint.
3. Fixez la bague métallique et le joint sur le cache en verre.
4. Remettez le cache en place et tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre pour le fixer solidement.

Remplacement de l'ampoule latérale et nettoyage du cache en verre (en option)
1. Pour retirer le cache en verre, soutenez sa partie inférieure
d'une main, puis insérez un outil pointu et plat (ex. : couteau de
table) entre le verre et le cadre afin d'extraire le cache.
2. Au besoin, remplacez l'ampoule halogène par une ampoule pour
four de 25 à 40 W et 230 V résistante à une température de
300 °C.
Astuce
● Utilisez toujours un chiffon lorsque vous manipulez l'ampoule
halogène afin d'éviter de laisser des traces de doigts sur
l'ampoule.
3. Remettez le cache en verre en place.
54
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 54
2010-04-19
5:00:52
Dépannage
Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre four, essayez les solutions
proposées ci-dessous. Elles pourront vous permettre de résoudre rapidement votre problème
sans que vous n'ayez à téléphoner au service après-vente.
FR
Que faire si le four ne chauffe pas ?
Vérifiez si l'une des solutions suivantes permet de résoudre le problème :
●
●
●
●
Le four n'est peut-être pas allumé. Allumez le four.
L'horloge n'est peut-être pas réglée. Réglez l'horloge (reportez-vous à la section « Réglage
de l’heure »).
Vérifiez que les réglages adéquats ont bien été effectués.
Il se peut qu'un fusible de votre habitation ait sauté ou qu'un disjoncteur ait lâché.
Remplacez le ou les fusibles concernés ou remettez le disjoncteur en marche. Si ce
problème se reproduit fréquemment, contactez un électricien agréé.
Que faire lorsque le four ne chauffe pas, même après le réglage des fonctionnalités du four et de
la température ?
Le problème peut provenir des branchements électriques internes. Contactez le service aprèsvente le plus proche.
Que faire lorsqu'un code d'erreur s'affiche et que le four ne chauffe pas ?
Le branchement du circuit électrique interne est défectueux. Contactez le service après-vente
le plus proche.
Que faire si l'heure clignote ?
Une coupure de courant s'est produite. Réglez l'horloge (reportez-vous à la section « Réglage
de l'horloge »).
Que faire si la lumière du four ne s'allume pas ?
La lumière du four est défectueuse. Remplacez l'ampoule du four (reportez-vous à la section
« Remplacement de la lampe »).
Que faire lorsque le ventilateur fonctionne sans avoir été réglé au préalable ?
Après utilisation, le ventilateur fonctionne jusqu'au refroidissement total du four. Contactez
le service après-vente le plus proche si le ventilateur continue de fonctionner après le
refroidissement complet du four.
55
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 55
2010-04-19
5:00:52
Codes d'erreur et de sécurité
FR
Code d'erreur

E -2
*
Fonctions générales
ERREUR CAPTEUR TEMP
DISPOSITIF D'ARRÊT DE SÉCURITÉ
Le four continue de fonctionner à la température définie pendant une
période prolongée.
Éteignez le four et retirez les aliments. Laissez le four refroidir avant de
l'utiliser à nouveau.
E -0
*
Une défaillance du four peut en réduire les performances et représenter
un danger pour l'utilisateur. Ne tentez pas de vous en servir.
Si l'une de ces erreurs se produit, contactez le service après-vente SAMSUNG.
56
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 56
2010-04-19
5:00:52
Caractéristiques techniques
Modèle
Série BQ1Q
Alimentation
230 V ~ 50 Hz
Puissance de sortie
3650 W maxi.
Dimensions (l x H x P)
Extérieures
Cavité du four nette
598 x 595 x 566 mm
440 x 365 x 405 mm
Volume (utilisable)
65 L
Poids
Net
À l’expédition
48 kg env.
53 kg env.
FR
Français
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques
et électroniques)
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens
pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit,
ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent
être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets
présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits
et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui
les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte
de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec
les autres déchets professionnels et commerciaux.
57
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 57
2010-04-19
5:00:52
Remarque
FR
58
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 58
2010-04-19
5:00:52
Remarque
FR
59
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 59
2010-04-19
5:00:52
Code N° : DG68-00231L
BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 60
2010-04-19
5:00:53

Manuels associés