▼
Scroll to page 2
of
60
Série BQ1Q Four encastrable Manuel d'utilisation Un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce produit Samsung. Veuillez enregistrer votre appareil sur www.samsung.com/register BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 1 2010-04-19 5:00:17 FR Table des matières Tableau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Utilisation des accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation de ce manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Installation et branchement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Explication des boutons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Réglage de l’horloge. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Premier nettoyage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Pour nettoyer le four :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modes du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Réglage du mode Séparateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mode Supérieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Mode Inférieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Mode Double. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Mode Unique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Réglage de la température du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Mise hors tension du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Heure de fin de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Temps de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Temps de cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Démarrage de la cuisson à retardement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Minuterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Arrêt du signal sonore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 2 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 2 2010-04-19 5:00:17 Table des matières FR Fonctions du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 1. Chaleur par le haut + chaleur par le bas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 2. Chaleur par le haut + Convection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 3. Convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 4. Grand gril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 5. Petit gril. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 6. Chaleur par le bas + Convection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 7. Mode Double. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 8. Programmes automatiques pour le mode Unique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 9. Programmes automatiques pour le mode Supérieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 10. Programmes automatiques pour le mode Inférieur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 11. Programmes automatiques pour le mode Double. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Nettoyage et entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage automatique par pyrolyse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Nettoyage vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Nettoyage de la porte du four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Fixation de la porte. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Glissières télescopiques (en option). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Remplacement de la lampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Dépannage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Codes d’erreur et de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 3 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 3 2010-04-19 5:00:17 Tableau de commande FR 4 1 5 1.BOUTON DE SÉLECTION DU COMPARTIMENT 2. ÉCRAN D'AFFICHAGE 3. BOUTON MULTIFONCTION 4. BOUTON MÉMORISATION 5. BOUTON MENU 6. BOUTON SÉCURITÉ ENFANT 2 8 9 10 6 11 12 13 7 3 7. BOUTON D'ÉCLAIRAGE 8. BOUTON PRÉCÉDENT 9. BOUTON TEMPS DE CUISSON 10. BOUTON HEURE DE FIN 11. BOUTON TEMPÉRATURE 12. BOUTON POIDS 13. BOUTON SUIVANT Fonctions spéciales Le four est équipé des fonctions spéciales suivantes : ● ● Modes Séparateur : lorsque la plaque séparatrice est insérée, il est possible d'effectuer une cuisson indépendante dans deux compartiments séparés du four. Cette fonction permet d'améliorer le rendement énergétique et de faciliter l'utilisation. Nettoyage vapeur : la fonction vapeur-nettoyage du four fait appel à la puissance de la vapeur pour détacher la salissures des parois internes du four en toute sécurité. 4 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 4 2010-04-19 5:00:18 Fonctions du four FR 6 6 1 1 7 8 7 2 8 3 3 9 9 10 11 12 10 4 11 12 5 4 5 6 1 7 8 2 3 9 10 11 12 4 5 1. Tableau de commande 7. Niveau 5 2. Glissière télescopique 8. Niveau 4 3. Protection catalytique émaillée 9. Niveau 3 4. Éclairage du four 10. Niveau 2 5. Porte vitrée 11. Niveau 1 6. Éléments chauffants supérieurs 12. Poignée de la porte Remarque ● Les différents niveaux sont numérotés en partant du bas. ● Les niveaux 4 et 5 servent essentiellement à la fonction Gril. ● Reportez-vous aux guides fournis dans ce manuel pour déterminer les niveaux de cuisson adaptés à vos plats. 5 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 5 2010-04-19 5:00:19 Accessoires FR Les accessoires suivants sont fournis avec le four : Avant Avant 1 Plaque à pâtisserie. La plaque à pâtisserie peut être utilisée pour la préparation de gâteaux, de cookies et d'autres pâtisseries. 2 Lèchefrite. La lèchefrite permet de rôtir la viande ou récupérer le jus ou la graisse de cuisson. 3 Grille métallique. La grille métallique peut être utilisée pour les plats, les moules à gâteaux et les plaques à rôtir et à grillade. 4 Grille à rôtir. La grille à rôtir peut être utilisée pour faire rôtir. Utilisez toujours cette grille avec la lèchefrite. 5 Plaque séparatrice pour les modes Supérieur, Inférieur et Double. Placezla au niveau 3. Un commutateur situé sur la paroi arrière du compartiment de cuisson détecte la plaque. Insérez la plaque jusqu'au fond. 6 Le tournebroche (en option) se compose d'une broche, de 2 fourchons, d'une poignée amovible et d'un support qui s'insère au troisième niveau en partant du bas. Pour utiliser la rôtissoire, insérez la broche dans le trou situé dans la paroi arrière de l'intérieur du four. Placez la lèchefrite au niveau 1 lorsque vous utilisez la broche. AVERTISSEMENT Toutes les pièces et tous les accessoires inadaptés à l'auto-nettoyage pas pyrolyse devront être retirés avant le lancement du programme. 6 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 6 2010-04-19 5:00:19 Utilisation des accessoires Remarque ● ● Lorsque vous utilisez la lèchefrite ou la plaque à pâtisserie pour récupérer les égouttures des aliments en cours de cuisson, assurez-vous que ces ustensiles sont correctement positionnés dans les glissières télescopiques. Évitez que ces accessoires n'entrent en contact avec le fond du four ; ils risqueraient d'endommager la protection en émail. Un intervalle d'au moins 2 cm doit être ménagé entre les plaques placées au niveau 1 et le fond du four. FR Soyez prudent lorsque vous retirez les aliments et/ou les accessoires chauds du four afin d'éviter toute brûlure. Exemple : Niveau 4 : plaque à pâtisserie Niveau 1 : lèchefrite 5 4 3 2 1 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Intervalle de 2 cm Broche (en option) ● ● ● ● ● ● ● Placez la lèchefrite au niveau 1 pour recueillir les jus de cuisson. Faites glisser l'une des fourches sur le tournebroche. Placez le morceau de viande à rôtir sur le tournebroche. Vous pouvez placer des pommes de terre et des légumes précuits sur les bords de la lèchefrite afin qu'ils rôtissent en même temps que la viande. Placez le support sur le niveau central et dirigez la partie en « V » vers l'avant du four. Vissez la poignée sur l'extrémité arrondie de la broche afin de faciliter l'insertion de la broche. Placez la broche sur le support, extrémité pointue dirigée vers l'arrière, et poussez délicatement jusqu'à ce que la pointe de la broche pénètre dans le mécanisme de rotation situé à l'arrière du four. L'extrémité arrondie de la broche doit reposer sur la partie en « V » du support (la broche est dotée de deux oreilles devant être situées le plus près possible de la porte afin d'éviter que la broche ne puisse avancer. Ces oreilles servent également à fixer la poignée). Dévissez la poignée avant de lancer la cuisson. Une fois la cuisson terminée, revissez la poignée afin de retirer la broche plus facilement du support. 7 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 7 2010-04-19 5:00:20 Utilisation des accessoires (suite) / Fonctions FR Glissières télescopiques (en option) Les glissières télescopiques et les autres accessoires du four peuvent devenir très chauds. Utilisez des maniques ou toute autre protection adaptée pour sortir les plats du four. Les glissières télescopiques sont situées à l'intérieur du four sur les parois droite et gauche, à deux niveaux différents. ●Pour insérer les accessoires, faites tout d'abord glisser les glissières télescopiques au niveau souhaité. ● Placez la plaque ou la grille sur les glissières. Prenez garde aux trous de la plaque à pâtisserie (voir illustration). Pour placer la grille métallique, poussez-la entre les glissières. Poussez ensuite ces dernières à l'intérieur du four. Ne fermez la porte du four qu’une fois les glissières télescopiques insérées dans celui-ci. Plaque séparatrice, grille métallique, plaque à pâtisserie et lèchefrite Positionnement de la plaque séparatrice Insérez la plaque séparatrice au niveau 3 du four. Positionnement de la grille métallique Insérez la grille métallique au niveau souhaité. Positionnement de la plaque à pâtisserie ou de la lèchefrite Insérez la plaque à pâtisserie et/ou la lèchefrite au niveau souhaité. Arrêt de sécurité Si aucune durée de cuisson n'a été enregistrée, le four s'éteint automatiquement une fois que les temps indiqués ci-dessous se sont écoulés. Durées nécessaires pour déclencher l'arrêt de sécurité selon les différents réglages de température : ● inférieure à 105 °C 16 heures de 105 °C à 240 °C 8 heures de 245 °C à 300 °C 4 heures Le circuit électrique de ce four est équipé d'un système d'arrêt thermique. Si le four chauffe à des températures anormalement élevées, le système met les éléments chauffants hors tension pendant une certaine durée. Ventilateur Durant la cuisson, il est normal que le ventilateur libère de l'air chaud par la façade du four. Le ventilateur continue de fonctionner même après l'arrêt du four. Il s'éteint lorsque la température interne de l'élément est redescendue à 60 °C ou au bout de 26 minutes. 8 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 8 2010-04-19 5:00:20 Utilisation de ce manuel Merci d'avoir acheté le four encastrable SAMSUNG. FR Ce manuel d'utilisation contient d'importantes informations relatives à la sécurité ainsi que les instructions de fonctionnement et d'entretien de l'appareil. Avant d'utiliser votre four, lisez attentivement le contenu de ce manuel et conservez-le précieusement en vue d'une consultation ultérieure. Consignes de sécurité L'installation de ce four doit être effectuée uniquement par un électricien qualifié. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur. Sécurité électrique Si le four a été endommagé pendant le transport, ne le branchez pas. ● Ce four doit être relié à la prise d'alimentation secteur uniquement par un électricien qualifié. ● En cas de défaut ou de dommage constaté sur l'appareil, ne tentez pas de le faire fonctionner. ● Toute réparation doit être effectuée uniquement par un technicien qualifié. Une réparation inadéquate présente un risque réel pour vous et pour les autres. Si votre four nécessite une réparation, contactez le service après-vente SAMSUNG ou votre revendeur. ● Si le cordon d'alimentation est défectueux, il doit être remplacé par un composant ou un câble spécial disponible chez votre fabricant ou un réparateur agréé. ● Ne laissez aucun fil ni aucun câble électrique entrer en contact avec le four. ● Le four doit être relié à une prise d'alimentation secteur au moyen d'un disjoncteur ou d'un fusible homologué. N'utilisez jamais d'adaptateur multiprise ou de rallonge. ● La plaque signalétique est située sur la paroi intérieure intérieure droite du four. ● Il convient de mettre l'appareil hors tension lorsque celui-ci est en cours de réparation ou de nettoyage. ● Soyez prudent lorsque vous branchez des appareils électriques sur une prise située à proximité du four. ● Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la surveillance ou ont reçu les instructions d’utilisation appropriées de la personne responsable de leur sécurité. AVERTISSEMENT Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes pendant l'utilisation. Les enfants en bas âge doivent être tenus à l’écart du four afin d’éviter toute brûlure. ● Afin d'éviter tout risque d'électrocution, mettez l'appareil hors tension avant de procéder au remplacement de l'ampoule. Pendant le fonctionnement du four, les surfaces internes deviennent très chaudes. ● 9 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 9 2010-04-19 5:00:20 Consignes de sécurité (suite) FR Sécurité pendant le fonctionnement de l'appareil ● Ce four est réservé à la cuisson d'aliments dans le cadre d'un usage domestique uniquement. ● Lorsque le four fonctionne, la chaleur qui se dégage des surfaces internes peut provoquer de graves brûlures en cas de contact avec celles-ci. Ne touchez jamais les éléments chauffants ni les surfaces internes du four avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir. ● Ne rangez jamais de matériaux inflammables dans le four. ● Les surfaces du four deviennent chaudes lorsque l'appareil fonctionne à une température élevée de façon prolongée. ● Pendant la cuisson, soyez prudent en ouvrant la porte du four car de l'air chaud et de la vapeur peuvent s'échapper rapidement. ● Lorsque vous cuisinez des plats à base d'alcool, la température élevée peut entraîner une évaporation de ce dernier. En cas de contact avec une partie chaude du four, la vapeur risque de s'enflammer. ● Pour votre sécurité, ne nettoyez jamais l'appareil à l'aide d'un vaporisateur ou d'un produit nettoyant haute pression. ● Lorsque vous utilisez l'appareil, veillez à ce que les enfants ne s'en approchent pas. ● Pour la cuisson d'aliments surgelés (ex. : pizzas), il convient d'utiliser la grille métallique. En effet, si vous utilisez la plaque à pâtisserie, les variations de température risquent de la déformer. ● Ne versez pas d'eau dans le fond du four lorsque celui-ci est encore chaud. La surface émaillée risquerait d'être endommagée. ● La porte du four doit être fermée pendant la cuisson des aliments. ●Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur : l'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude. ● Ne recouvrez pas le fond du four de papier aluminium et n'y déposez aucune plaque à pâtisserie ni aucun moule. Le papier aluminium empêche la chaleur de passer ; par conséquent, les surfaces émaillées risquent d'être endommagées et vos aliments peuvent de ne pas cuire convenablement. ● Les jus de fruit laissent des traces parfois indélébiles sur les surfaces émaillées du four. Pour obtenir des gâteaux très moelleux, utilisez la lèchefrite. ● Ne posez pas d'ustensiles sur la porte du four ouverte. ● Pour une utilisation en toute sécurité, les jeunes enfants ou les personnes infirmes souhaitant utiliser l'appareil doivent être assisté(e)s d'un adulte responsable. ● Les jeunes enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un adulte. ● Les petites quantités d'aliments nécessitent un temps de cuisson ou de chauffe plus court. Si vous programmez un temps de cuisson normal pour ces aliments, ils sont susceptibles de surchauffer et de brûler. ●Avant de lancer un programme d'auto-nettoyage par pyrolyse, nettoyez les projections les plus importantes. En outre, aucun ustensile ne doit rester dans le four pendant ce temps. ●Maintenez les enfants à distance pendant le programme d'auto-nettoyage, car les surfaces deviennent extrêmement chaudes. Consignes de traitement des déchets Élimination du matériel d'emballage ● ● Le matériel utilisé pour emballer cet appareil est recyclable. Jetez le matériel d'emballage dans des conteneurs municipaux prévus à cet effet. Mise au rebut de vos appareils usagés AVERTISSEMENT Avant de vous débarrasser de vos appareils usagés, veillez à les mettre totalement hors service afin d'éviter tout danger. Pour cela, débranchez l'appareil de l'alimentation secteur et retirez la prise mâle. En jetant vos appareils usagés de façon appropriée, vous contribuez à la protection de l'environnement. ● L'appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. ● Pour connaître les dates de ramassage et les sites de traitement des ordures ménagères, renseignez-vous auprès du service de voirie de votre municipalité ou auprès de votre mairie. 10 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 10 2010-04-19 5:00:20 Installation et branchement Consignes de sécurité pour l'installation Ce four ne peut être installé que par un électricien agréé. Le technicien est chargé du branchement de l'appareil sur la prise d'alimentation conformément aux conseils de sécurité en vigueur. ● Veillez à isoler les composants sous tension lors de l'installation du four. ● L'élément dans lequel le four est encastré doit satisfaire aux exigences de stabilité énoncées FR dans la norme DIN 68930. Installation dans l'élément Ce four encastrable doit être installé dans un élément haut ou bas. ● Respectez les distances minimales. ● Pour mettre le four en place, il convient de le glisser à partir du bon angle d'alignement. 560 598 595 572 90 ° 545 21 mini. 550 mini. 20 mini. 550 mini. 50 50 mini. 560 mini. 590 ~ maxi. 600 mini. 600 50 460 mini. 560 Meuble haut Meuble bas 11 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 11 2010-04-19 5:00:21 Installation et branchement (suite) FR ● ● Fixez le four des deux côtés à l'aide de vis. Une fois l'appareil installé, retirez le film protecteur en vinyle recouvrant la porte du four ainsi que celui situé sur chacune des parois internes du four. Raccordement à la prise d'alimentation secteur Les branchements électriques doivent être effectués conformément aux instructions figurant sur la plaque de branchement fixée à l'arrière de l'appareil et par un électromécanicien qui doit veiller à ce que le branchement de l'appareil soit conforme aux consignes d'installation et à la réglementation locale en vigueur. Phase Neutre Terre Dans les cas où l'appareil n'est pas relié à l'alimentation secteur par une prise et afin de répondre aux exigences en matière de sécurité, il convient d'insérer un disjoncteur omnipolaire (avec une ouverture d'au moins 3 mm entre ses contacts) sur le côté du branchement prévu pour l'alimentation. Remarque Lorsque l'appareil est mis sous tension, les dispositifs électroniques du four sont initialisés et l'éclairage est neutralisé pendant quelques secondes. Le câble électrique (H05 RR-F ou H05 VV-F, 1,5 m mini., 1,5 à 2,5 mm²) doit être suffisamment long pour pouvoir être branché sur le four depuis l'avant de l'élément où il est encastré. Ouvrez le cache arrière du four situé en bas de l'appareil et dévissez complètement la vis et le serre-câble du branchement avant d'insérer les fils électriques dans les bornes correspondantes. Le câble de masse doit être relié à la borne ( ) du four. Dans le cas où le four est relié à l'alimentation secteur par une prise, celle-ci doit rester accessible une fois le four installé. Nous rejetons toute responsabilité en cas d'accident dû à une mise à la terre inexistante ou défaillante. 12 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 12 2010-04-19 5:00:21 Explication des boutons Après avoir appuyé sur le bouton menu, vous pouvez sélectionner plusieurs réglages en tournant le bouton multifonction. Sélectionnez un réglage, appuyez sur le bouton suivant pour confirmer. Vous avez à nouveau le choix entre plusieurs réglages à sélectionner en tournant le bouton multifonction. Les différents réglages possibles figurent dans le tableau ci-dessous. FR Bouton Menu Language <Langue> English <Anglais> La langue est sélectionnée French <Français> Cleaning <Nettoyage> Steam clean <Nettoyage vapeur> Le nettoyage vapeur démarre Time <Heure> Heures Minutes (voir page 17) 1 Contrast <Contraste> Sound <Son> 2 On <Activé> Off <Désactivé> Le contraste est réglé Le son est modifié Bouton Mémoire Upper cavity <Compartiment supérieur> Chaleur par le haut + convection, temps de cuisson Grand gril, temps de cuisson Convection, temps de cuisson Convection, temps de cuisson Chaleur par le haut + convection, temps de cuisson Add <Ajouter> Choisir un nom Chaleur par le bas + convection, temps de cuisson Single oven <Mode unique> Chaleur par le haut + chaleur par le bas, temps de cuisson Enregistré Grand gril, temps de cuisson Petit gril, temps de cuisson Chaleur par le bas, temps de cuisson Décongélation, temps de cuisson Lower cavity <Compartiment inférieur> Delete <Supprimer> Choisir un nom Convection, temps de cuisson Chaleur par le bas + convection, temps de cuisson Delete <Supprimer> Supprimé Cancel <Annuler> Revient au choix du nom (équivalent au bouton « Précendent ») 13 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 13 2010-04-19 5:00:21 Explication des boutons (suite) FR My favourite cook (Ma cuisson favorite) LE FOUR EST ACTIVÉ Le temps de cuisson clignote Régler le temps de cuisson LE FOUR EST DÉSACTIVÉ clignote L'heure de fin clignote La température clignote Fonctionnement du four Régler l'heure de fin Modifier la température Confirmer ; le temps de cuisson cesse de clignoter Si le bouton ‘Heure de fin’, ‘Température’ ou ‘Poids’ est actionné, la fonction correspondante se met à clignoter et peut être réglée (le cas échéant). Régler l'heure souhaitée Confirmer ; le minuteur démarre et cesse de clignoter Confirmer ; l'heure de fin cesse de clignoter Si le bouton ‘Temps de cuisson’, ‘Température’ ou ‘Poids’ est actionné, la fonction correspondante se met à clignoter et peut être réglée (le cas échéant). Confirmer ; la température cesse de clignoter Si le bouton ‘Temps de cuisson’, ‘Heure de fin’ ou ‘Poids’ est actionné, la fonction correspondante se met à clignoter et peut être réglée (le cas échéant). 14 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 14 2010-04-19 5:00:22 Explication des boutons (suite) FR Le poids clignote Modifier le poids Confirmer ; le poids cesse de clignoter Si le bouton ‘Temps de cuisson’, ‘Température’ ou ‘Heure de fin’ est actionné, la fonction correspondante se met à clignoter et peut être réglée (le cas échéant). Si vous avez choisi un réglage avec bouton de sélection du compartiment, vous pouvez également choisir parmi plusieurs réglages en tournant le bouton multifonction. Cuisson par convection Inférieur Chaleur par le bas + Convection Appuyez pour régler ou ajouter : • Temps de cuisson • Température • Heure de fin Mode Cuisson automatique Appuyez pour régler ou ajouter : • Temps de cuisson • Température • Heure de fin Chaleur par le bas + Convection Cuisson automatique Les deux Tournez pour modifier Appuyez pour confirmer Reportez-vous à la page 44 Cuisson par convection Supérieur (en 2nd) Appuyez pour confirmer Reportez-vous à la page 43 Cuisson par convection Inférieur (en 1er) Tournez pour modifier Appuyez pour régler ou ajouter : • Temps de cuisson • Température • Heure de fin Chaleur par le haut + convection Grand gril Tournez pour modifier Appuyez pour confirmer 15 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 15 2010-04-19 5:00:23 Explication des boutons (suite) FR Cuisson par convection Supérieur Chaleur par le haut + convection Grand gril Appuyez pour régler ou ajouter : • Temps de cuisson • Température • Heure de fin Mode Cuisson automatique Tournez pour modifier Appuyez pour confirmer Reportez-vous à la page 44 Cuisson par convection Chaleur par le haut + convection Chaleur par le haut + chaleur par le bas Grand gril Unique Petit gril Chaleur par le bas + Convection Appuyez pour régler ou ajouter : • Temps de cuisson • Température • Heure de fin Tournez pour modifier Appuyez pour confirmer Mode Cuisson automatique Décongélation Mode Cuisson automatique Reportez-vous à la page 42 Faible Pyrolyse Moyenne La pyrolyse démarre Élevée 16 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 16 2010-04-19 5:00:24 Avant de commencer Réglage de l'horloge FR Lorsque l'appareil est mis sous tension pour la première fois, après le choix de la langue l'affichage du tableau de commande s'allume brièvement. Après trois secondes, « 12:00 » s'affiche à l'écran.  ppuyez sur le bouton Menu et 1 Asélectionnez ‘Time’ (heure) en ppuyez sur le bouton Suivant pour 2 Aconfirmer. Le symbole ‘ ’ et ‘12:’ tournant le Bouton Multifonction. clignotent.   xemple : pour régler l'heure à ‘1:30’. ppuyez sur le bouton Suivant 3 ETournez 4 Apour le bouton multifonction pour confirmer. Le symbole ‘ ’ et ‘:00’ clignotent. Tournez le bouton multifonction pour régler les minutes. régler les heures.  ppuyez sur le bouton Suivant 5 Alorsque vous avez fini de régler l'heure ou patientez une dizaine de secondes. ‘ ’ disparaît et le chiffre ‘30’ s'arrête de clignoter. L'heure actuelle s'affiche. L'appareil peut désormais être utilisé. 17 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 17 2010-04-19 5:00:26 Avant de commencer (suite) FR Premier nettoyage Nettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. ● N'utilisez pas d'ustensiles coupants ou de produits abrasifs. Vous risqueriez d'endommager la surface du four. Pour les fours équipés de parois émaillées, utilisez des produits de nettoyage spéciaux (disponibles dans le commerce). Pour nettoyer le four : 1. Ouvrez la porte. L'ampoule du four s'allume. 2. Nettoyez tous les accessoires du four (lèchefrite, plaque, etc.) ainsi que les glissières télescopiques à l'eau chaude ou au liquide vaisselle et essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et propre. 3. Nettoyez l'intérieur du four de la même façon. 4. Nettoyez la façade de l'appareil avec un chiffon humide. Vérifiez que l'horloge est réglée correctement. Retirez les accessoires et faites fonctionner le four par convection sur 200 °C pendant 1 heure avant de l'utiliser. Il est normal qu'une odeur caractéristique se dégage lors de cette opération préliminaire ; toutefois, assurez-vous de bien aérer votre cuisine pendant ce temps. 18 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 18 2010-04-19 5:00:26 Utilisation du four Modes du four FR Le tableau suivant indique les différents modes et réglages du four. Reportez-vous aux tableaux du guide de cuisson figurant aux pages suivantes pour utiliser ces modes. Chaleur par le haut + chaleur par le bas Les aliments sont cuits à l'aide des éléments chauffants supérieur et inférieur. Ce réglage est adapté à la cuisson et au rôtissage de vos aliments. Chaleur par le haut + convection Nous vous recommandons ce mode pour faire rôtir vos viandes. L'élément chauffant supérieur fonctionne et les ventilateurs font circuler l'air chaud provenant de l'élément chauffant supérieur et de celui situé sur la paroi du fond. Cuisson par convection Les aliments sont chauffés au moyen de l'air chaud provenant de l'élément chauffant situé sur la paroi du fond et diffusé à l'aide de deux ventilateurs. Ce réglage assure un réchauffage uniforme des aliments et constitue le mode de cuisson idéal pour les plats préparés surgelés ainsi que pour les gâteaux et les viennoiseries. Ce mode peut être utilisé pour la cuisson sur deux niveaux. Grand gril Les aliments sont cuits à l'aide des éléments chauffants supérieurs. Nous vous recommandons ce mode pour faire griller des biftecks et des saucisses ainsi que des toasts au fromage. Petit gril Ce mode est idéal pour faire griller de petites quantités d'aliments (ex. : baguettes, fromage ou filets de poisson). Placez les aliments au centre de la grille métallique, car seul le plus petit élément chauffant situé au centre fonctionne. Chaleur par le bas + Convection L'élément chauffant inférieur et l'élément chauffant situé sur la paroi du fond génèrent de l'air chaud que les ventilateurs font circuler à l'intérieur du four. Ce mode est idéal pour la cuisson des quiches, des pizzas, des tartes au fromage ou du pain. Chaleur par le bas Ce mode est idéal pour dorer le fond d'un gâteau, d'une pizza, d'une quiche ou d'une tarte. Il est recommandé d'utiliser cette fonction vers la fin de la cuisson. Cuisson automatique Vous pouvez sélectionner 42 programmes automatiques pour faire cuire ou rôtir vos plats. Le mode, le temps et la température de cuisson sont pré-programmés pour vous faciliter la tâche. Il ne vous reste plus qu'à sélectionner le type de plat et la quantité. 19 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 19 2010-04-19 5:00:27 Utilisation du four (suite) FR Réglage du mode Séparateur Pour utiliser les modes Supérieur, Double et Inférieur, insérez la plaque séparatrice tout en maintenant le Bouton De Sélection Du Compartiment sur « OFF » (DÉSACTIVÉ). Pour utiliser le mode Unique, retirez la plaque séparatrice en position « OFF » (DÉSACTIVÉ). ournez le Bouton De Sélection Du 1 TCompartiment pour sélectionner le ournez le bouton multifonction pour 2 Tsélectionner la fonction souhaitée. compartiment du four souhaité. Mode Séparateur Symbole Appuyez sur le bouton Suivant. Insertion de Informations sur l'utilisation la plaque de l'appareil séparatrice Fonctions du four Désactivé Mode Supérieur 1. Cuisson par convection 2. Chaleur par le haut + convection 3. Grand gril 4. Cuisson automatique Oui Ce mode permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites quantités d'aliments. Mode Double 1. Supérieur et Inférieur 2. Fonctionnement par compartiment Oui Vous permet de faire cuire simultanément deux plats à deux températures différentes Mode Inférieur 1. Cuisson par convection 2. Chaleur par le bas + Convection 3. Cuisson automatique Oui Ce mode permet une économie d'énergie et de temps pour la cuisson de petites quantités d'aliments. Mode unique 1. Cuisson par convection 2. Chaleur par le haut + convection 3. Chaleur par le haut + chaleur par le bas 4. Grand gril 5. Petit gril 6. Chaleur par le bas + Convection 7. Cuisson automatique 8. Chaleur par le bas 9. Décongélation Non Autonettoyage 1. Faible 2. Moy. 3. Élevée Non Retirez tous les accessoires et les glissières télescopiques. 20 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 20 2010-04-19 5:00:28 Utilisation du four (suite) Mode Supérieur FR Seul l'élément chauffant supérieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée. Cuisson par convection Chaleur par le haut + Convection Grand gril Mode Cuisson automatique Vous pouvez également sélectionner le mode Inférieur après quelques minutes (voir le mode Double). Mode Inférieur Seul l'élément chauffant inférieur fonctionne. La plaque séparatrice doit être insérée. Cuisson par convection Chaleur par le bas + Convection Mode Cuisson automatique Vous pouvez également sélectionner le mode Supérieur après quelques minutes (voir le mode Double). 21 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 21 2010-04-19 5:00:30 Utilisation du four (suite) FR Mode Double Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément. Il est possible de définir quel mode doit être activé en premier. En mode Double, lorsque la cuisson de l'un des plats est terminée et que vous souhaitez modifier le temps ou la température de cuisson de l'autre compartiment, tournez le Bouton De Sélection Du Compartiment pour sélectionner le mode (Supérieur ou Inférieur) que vous souhaitez continuer à utiliser. La plaque séparatrice doit être insérée. Mode Double 1 : le mode Supérieur se lance en premier. Si vous appuyez sur le Appuyez sur le bouton Suivant ou si 15 secondes s'écoulent après le réglage du mode Supérieur sans qu'aucun réglage supplémentaire ne soit effectué, le four démarre en mode Inférieur. Cuisson par convection Chaleur par le haut + Convection Grand gril Mode Cuisson automatique Mode Double 2 : L orsque le mode Supérieur démarre, si vous appuyez sur le Appuyez sur le bouton Suivant ou si 15 secondes s'écoulent sans qu'aucun autre réglage ne soit effectué, le four se met en mode Inférieur. Les modes Supérieur et Inférieur fonctionnent simultanément. Cuisson par convection Chaleur par le bas + Convection Mode Cuisson automatique 22 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 22 2010-04-19 5:00:31 Utilisation du four (suite) Mode Unique FR Cuisson par convection Chaleur par le haut + Chaleur par le bas Chaleur par le haut + Convection Chaleur par le bas + Convection Petit gril Cuisson automatique Chaleur par le haut Grand gril Décongélation 23 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 23 2010-04-19 5:00:34 Utilisation du four (suite) FR Réglage de la température du four En modes Unique, Supérieur et Inférieur ournez le Bouton Multifonction pour 1 Appuyez sur le bouton Température. 2 Trégler la température par incréments de 5 °C. Mode Unique (grand gril et gril) Mode Supérieur Mode Inférieur ● ● ● 40 °C à 250 °C (40 °C - 300 °C) 40 °C à 250 °C 40 °C à 250 °C Appuyez sur le bouton Température. 3 La température peut être modifiée en cours de cuisson. L a température peut être modifiée en cours de cuisson. Une fois le mode du four réglé, les éléments chauffants supérieur et inférieur chauffent et s'arrêtent par intervalles au cours de la cuisson, permettant ainsi de réguler et de maintenir la température du four. ● Lors du préchauffage du four, un point ou le symbole « °C » clignote sur la droit (près de la température réglée). Une fois que le four a atteint la température réglée, le point disparaît ou le symbole « °C » s'allume en continu. En mode Double ppuyez sur le bouton Température 1 A(mode Supérieur). ournez le bouton multifonction pour 2 Trégler la température par incréments Appuyez sur le bouton Température deux fois (mode Inférieur). ● de 5 °C. Mode Supérieur (grand gril) 40 °C à 250 °C 40 °C à 250 °C Mode Inférieur 40 °C à 250 °C Appuyez sur le bouton Température. 3 La température peut être ajustée lors de la cuisson. 24 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 24 2010-04-19 5:00:36 Utilisation du four (suite) Mise hors tension du four FR Pour mettre le four hors tension, placez le Bouton De Sélection Du Compartiment en position « Off » (Désactivé). Heure de fin de cuisson Vous pouvez régler l'heure de fin de cuisson pendant la cuisson. En modes Unique, Supérieur et Inférieur   sur le bouton Heure de fin. le Bouton Multifonction pour 1 Appuyez 2 Tournez Exemple : l'horloge indique 12h00. régler l'heure de fin souhaitée.  sur le bouton Heure de fin. 3 ALeppuyez four se met en route en prenant en compte l'heure de fin de cuisson sélectionnée, sauf si vous appuyez sur le bouton Heure de fin dans les 5 secondes. ● L ors de la cuisson, vous pouvez ajuster l'heure de fin précédemment réglée à l'aide du Bouton Multifonction pour de meilleurs résultats. 25 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 25 2010-04-19 5:00:37 Utilisation du four (suite) FR Heure de fin de cuisson Vous pouvez régler l'heure de fin de cuisson pendant la cuisson. En mode Double Les heures de fin de cuisson des modes Supérieur et Inférieur peuvent être sélectionnées à l'aide du Bouton Multifonction.   ppuyez deux fois sur le bouton 1 AHeure de fin (mode Inférieur). ournez le Bouton Multifonction pour 2 Trégler l'heure de fin souhaitée. Exemple : l'horloge indique 12h00.  sur le bouton Heure de fin. 3 ALeppuyez four se met en route en prenant en compte l'heure de fin de cuisson sélectionnée, sauf si vous appuyez sur le bouton Heure de fin dans les 5 secondes. L ors de la cuisson, vous pouvez ajuster l'heure de fin précédemment réglée à l'aide du Bouton Multifonction pour de meilleurs résultats. ● 26 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 26 2010-04-19 5:00:38 Utilisation du four (suite) Temps de cuisson FR Vous pouvez régler le temps de cuisson pendant la cuisson. En modes Unique, Supérieur et Inférieur   1 ournez le Bouton Multifonction pour 2 Trégler la durée de cuisson souhaitée. Appuyez sur le bouton Temps de cuisson.  ppuyez sur le bouton Temps de 3 Acuisson. Le four se met en route en prenant en compte le temps de cuisson sélectionné, sauf si vous appuyez sur le bouton de réglage du temps de cuisson dans les 5 secondes. ● L ors de la cuisson, vous pouvez ajuster l’heure de fin précédemment réglée à l’aide du Bouton Multifonction pour de meilleurs résultats. 27 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 27 2010-04-19 5:00:40 Utilisation du four (suite) FR Temps de cuisson Vous pouvez régler le temps de cuisson pendant la cuisson. En mode Double Les temps de cuisson des modes Supérieur et Inférieur peuvent être sélectionnés à l'aide du bouton Temps de cuisson et du Bouton Multifonction.   deux fois sur le bouton 1 Appuyez Temps de cuisson (mode Inférieur). ournez le Bouton Multifonction pour 2 Trégler la durée de cuisson souhaitée.  ppuyez sur le bouton Temps de 3 Acuisson. Le four se met en route en prenant en compte le temps de cuisson sélectionné, sauf si vous appuyez sur le bouton de réglage du temps de cuisson dans les 5 secondes. ● L ors de la cuisson, vous pouvez ajuster l'heure de fin précédemment réglée à l'aide du Bouton Multifonction pour de meilleurs résultats. 28 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 28 2010-04-19 5:00:41 Utilisation du four (suite) Démarrage de la cuisson à retardement FR Cas 1 : le temps de cuisson est réglé en premier Si l'heure de fin de cuisson est réglée après le temps de cuisson, le temps de cuisson et l'heure de fin de cuisson sont calculés et, le cas échéant, le four établit un démarrage différé de la cuisson.   ppuyez sur le bouton Heure de fin. ournez le bouton multifonction pour 1 AExemple : 2 Trégler l'horloge affiche 15h00 et l'heure de fin. le temps de cuisson souhaité est de 5 heures. Exemple : vous souhaitez que la cuisson dure 5 heures et se termine lorsque l'horloge affiche 20h30. 3 Appuyez sur le bouton Heure de fin. 29 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 29 2010-04-19 5:00:42 Utilisation du four (suite) FR Démarrage de la cuisson à retardement Cas 2 : l'heure de fin de cuisson est réglée en premier Si le temps de cuisson est réglé après l'heure de fin de cuisson, le temps de cuisson et l'heure de fin de cuisson sont calculés et, le cas échéant, le four établit un démarrage différé de la cuisson.   ppuyez sur le bouton temps de 1 Acuisson. ournez le Bouton Multifonction pour 2 Trégler la durée de cuisson. Exemple : l'horloge indique 15h00 et vous souhaitez que la cuisson se termine à 17h00. Exemple : vous souhaitez que la cuisson dure 1h30 et se termine lorsque l'horloge affiche 17h00.  ppuyez sur le bouton Temps de 3 Acuisson. 30 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 30 2010-04-19 5:00:43 Utilisation du four (suite) Minuterie  1 FR  E FOUR EST DÉSACTIVÉ L Appuyez sur le bouton Temps de cuisson. ‘ ’ clignote. ournez le bouton multifonction pour 2 Trégler le temps souhaité. Exemple : 5 minutes  ppuyez sur le bouton Temps de 3 Acuisson pour enclencher la minuterie. Une fois que le temps réglé est écoulé, un signal sonore retentit. ●Maintenez enfoncé le bouton Temps de cuisson pendant 2 secondes pour annuler la minuterie. Pour allumer / éteindre la lampe du four Ex) Mode unique 1 Appuyez sur le bouton Éclairage. 1ère fois 2ème fois Supérieur et Inférieur Désactivé L a lampe s'allume et s'éteint dans l'ordre indiqué, quel que soit le fonctionnement. ● La lampe s'éteint automatiquement au bout de 2 minutes. ● 31 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 31 2010-04-19 5:00:45 Utilisation du four (suite) FR Sécurité enfants ppuyez sur le bouton de 1 Averrouillage. Maintenez-le enfoncé n symbole s'affiche à l'écran. 2 UAppuyez à nouveau sur le bouton de verrouillage pour déverrouiller. Maintenez-le enfoncé trois secondes. trois secondes. U ne fois verrouillés, tous les boutons (sauf le bouton de verrouillage) deviennent inactifs. Le verrouillage est toujours possible, que le four soit ou non en cours d'utilisation. ● Arrêt du signal sonore  ppuyez sur le bouton Menu et ppuyez sur le bouton Suivant pour 1 Asélectionnez 2 Aconfirmer. ‘Sound’ (son) en tournant le Bouton Multifonction. ournez le bouton multifonction 3 Tpour modifier le réglage (activé ou ppuyez sur le bouton Suivant pour 4 Aenregistrer le réglage. désactivé). 32 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 32 2010-04-19 5:00:46 Fonctions du four 1. Chaleur par le haut + chaleur par le bas FR La fonction Chaleur par le haut + chaleur par le bas est idéale pour faire cuire et rôtir des aliments sur une seule grille. Les éléments chauffants supérieur et inférieur fonctionnent tous deux pour maintenir la température du four. Il est recommandé de préchauffer le four en mode Chaleur par le haut + chaleur par le bas. Niveau de la grille Accessoire Temp. (°C) Temps (min) Lasagnes surgelées (500-1000 g) 3 Grille métallique 180-200 40-50 Poisson entier (ex. : dorade) (300-1000 g) 3 à 4 entailles de chaque côté ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE 3 Grille à rôtir + lèchefrite 240 15-20 Filets de poisson (500-1000 g) 3 à 4 entailles de chaque côté ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE 3 Plaque à pâtisserie 200 13-20 Côtelettes surgelées - farce de viande hachée et jambon, fromage ou champignons (350-1000 g) ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE 3 Plaque à pâtisserie 200 25-35 Croquettes de carottes, betteraves ou pommes de terre surgelées (350-1000 g) ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE 3 Plaque à pâtisserie 200 20-30 3/2 Grille à rôtir / lèchefrite 200 40-50 Pommes de terre au four (coupées en deux) (500-1000 g) 3 Plaque à pâtisserie 180-200 30-45 Paupiettes de viande surgelées farcies aux champignons (500-1000 g) ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE 3 Plaque à pâtisserie 180-200 40-50 Biscuit de Savoie (250-500 g) 2 Grille métallique 160-180 20-30 Gâteau marbré (500-1000 g) 2 Grille métallique 170-190 40-50 Gâteau à base de levure avec garniture sablée aux fruits (1000-1500 g) 2 Plaque à pâtisserie 160-180 25-35 Muffins (500-800 g) 2 Grille métallique 190-200 25-30 Type d'aliment Côtelettes de porc (non désossées) (500-1000 g) AJOUTEZ HUILE, SEL ET POIVRE 33 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 33 2010-04-19 5:00:47 Fonctions du four (suite) FR 2. Chaleur par le haut + Convection L'élément chauffant supérieur fonctionne et le ventilateur est activé afin de faire constamment circuler l'air chaud. Il est recommandé de préchauffer le four en mode Chaleur par le haut + convection. Niveau de la grille Accessoire Temp. (°C) Temps (min) Pièce de porc non désossée (1000 g) BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET ASSAISONNEZ 3 Grille à rôtir + lèchefrite 180-200 50-65 Épaule de porc en papillotte (1000-1500 g) FAITES MARINER 2 Plaque à pâtisserie 180-230 80-120 Poulet entier (800-1300 g) BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET ASSAISONNEZ 2 Grille à rôtir + lèchefrite 190-200 45 - 65 Steaks de viande ou de poisson (400-800 g) AJOUTEZ HUILE, SEL ET POIVRE 3 Grille à rôtir + lèchefrite 180-200 15 - 35 Morceaux de poulet (500-1000 g) BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET ASSAISONNEZ 4 Grille à rôtir + lèchefrite 200-220 25 - 35 Poisson grillé (500-1000 g) Utilisez un plat allant au four BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE 2 Grille métallique 180-200 30 - 40 Bœuf grillé (800-1200 g) BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET ASSAISONNEZ 2 Grille à rôtir + lèchefrite Ajouter un verre d'eau 200-220 45 - 60 Magret de canard (300-500 g) 4 Grille à rôtir + lèchefrite Ajouter un verre d'eau 180-200 25 - 35 Type d'aliment 34 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 34 2010-04-19 5:00:47 Fonctions du four (suite) 3. Convection FR Cette fonction est utile pour la cuisson d'aliments sur trois niveaux ; elle convient également pour le rôtissage. La cuisson s'effectue à partir de l'élément chauffant situé sur la paroi arrière et la chaleur est distribuée dans toute la cavité du four au moyen du ventilateur. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Convection. Type d'aliment Niveau de la grille Accessoire Temp. (°C) Temps (min) Carré d'agneau (350-700 g) BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE ET ASSAISONNEZ 3 Grille à rôtir + lèchefrite 190-200 40-50 Bananes au four (3-5 bananes) : incisez la banane pelée dans la longueur, ajoutez 10-15 g de chocolat et 5-10 g de noisettes dans la fente pratiquée, saupoudrez le tout de sucre et enveloppez les bananes dans de l'aluminium. 3 Grille métallique 220-240 15-25 Pommes au four (5-8 pommes de 150-200 g chacune) Ôtez les trognons et fourrez les fruits de raisins secs et de confiture. Utilisez un plat allant au four. 3 Grille métallique 200-220 15-25 Croquettes de viande hachée (300-600 g) ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE 3 Plaque à pâtisserie 190-200 18-25 Boulettes de viande hachée à la russe (500-1000 g) BADIGEONNEZ LA VIANDE D'HUILE 3 Plaque à pâtisserie 180-200 50-65 Croquettes surgelées (500-1000 g) 2 Plaque à pâtisserie 180-200 25 - 35 Frites au four surgelées (300-700 g) 2 Plaque à pâtisserie 180-200 20 - 30 Pizza surgelée (300-1000 g) 2 Grille métallique 200-220 15 - 25 Gâteau aux pommes et aux amandes (500-1000 g) 2 Grille métallique 170-190 35 - 45 Croissants frais (200-400 g) (pâte toute prête) 3 Plaque à pâtisserie 180-200 15 - 25 35 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 35 2010-04-19 5:00:47 Fonctions du four (suite) FR 4. Grand gril La fonction Grand gril permet de faire griller une grande quantité d'aliments plats (ex. : steaks, escalopes panées ou poissons). Elle convient également aux tranches de pain. Ce mode nécessite l'utilisation de l'élément chauffant supérieur et de la grille. Nous vous recommandons de préchauffer le four en mode Grand gril. Niveau de la grille Accessoire Temp. (°C) Temps (min) Saucisses (fines) 5 à 10 unités 4 Grille à rôtir + lèchefrite 220 5-8 retournez 5-8 Saucisses (fines) 8 à 12 unités 4 Grille à rôtir + lèchefrite 220 4-6 retournez 4-6 Toasts 5 à 10 unités 5 Grille métallique 240 1-2 retournez 1-2 Toasts au fromage 4 à 6 unités 4 Grille à rôtir + plaque à pâtisserie 200 4-8 Crêpes farcies à la russe (200-500 g) 3 Plaque à pâtisserie 200 20 - 30 Biftecks (400-800 g) 4 Grille à rôtir + lèchefrite 240 8-10 retournez 5-7 Type d'aliment 36 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 36 2010-04-19 5:00:47 Fonctions du four (suite) 5. Petit gril FR Ce mode est recommandé pour faire griller des aliments plats en petite quantité (ex.: steaks, escalopes panées, poissons ou tranches de pain grillées) placés au centre de la plaque. Ce mode ne sollicite que l'élément supérieur. Placez les aliments au centre de l'accessoire. Niveau de la grille Accessoire Temp. (°C) Temps (min) Camembert surgelé (2 à 4 morceaux de 75 g chacun) PLACEZ DANS LE FOUR FROID 3 Grille métallique 200 10-12 Baguettes garnies surgelées (tomate mozzarella ou jambon/ fromage) 3 Grille à rôtir + plaque à pâtisserie 200 15-20 Bâtonnets de poisson surgelés (300-700 g) PLACEZ DANS LE FOUR A FROID, ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE 3 Grille à rôtir + plaque à pâtisserie 200 15-25 Sandwiches de poisson surgelés (300-600 g) PLACEZ DANS LE FOUR A FROID, ARROSEZ D'UN FILET D'HUILE 3 Plaque à pâtisserie 180-200 20-35 Pizza surgelée (300-500 g) PLACEZ DANS LE FOUR FROID 3 Grille à rôtir + plaque à pâtisserie 180-200 23-30 Type d'aliment 37 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 37 2010-04-19 5:00:47 Fonctions du four (suite) FR 6. Chaleur par le bas + Convection Le mode Chaleur par le bas + Convection convient pour les mets dont la base doit être croustillante et le dessus moelleux (ex. : pizzas, quiches lorraines, tartes aux fruits à l'allemande et tartes au fromage). Il est recommandé de préchauffer le four en mode Chaleur par le bas + Convection. Niveau de la grille Accessoire Temp. (°C) Temps (min) Soufflé aux pommes surgelé (350-700 g) 3 Grille métallique 180-200 15-20 Petits feuilletés fourrés surgelés (300-600 g) BADIGEONNEZ LA SURFACE DE JAUNE D'ŒUF ET PLACEZ DANS LE FOUR FROID (avant préchauffage) 3 Plaque à pâtisserie 180-200 20-25 Boulettes de viande en sauce (250-500 g) Utilisez un plat allant au four 3 Grille métallique 180-200 25-35 Biscuits feuilletés (500-1000 g) BADIGEONNEZ LA SURFACE DE JAUNE D'ŒUF 3 Plaque à pâtisserie 180 15-23 Cannelloni en sauce (250-500 g) utilisez un plat allant au four 3 Grille métallique 180 22-30 Soufflés fourrés (600-1000 g) BADIGEONNEZ LA SURFACE DE JAUNE D'ŒUF 3 Plaque à pâtisserie 180-200 20-30 Pizza maison (500-1000 g) 2 Plaque à pâtisserie 200-220 15 - 25 Pain maison (700-900 g) 2 Grille métallique 170-180 45 - 55 Type d'aliment 38 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 38 2010-04-19 5:00:47 Fonctions du four (suite) 7. Mode Double FR Le mode Double vous permet de cuire deux plats différents dans le four. Cette fonction vous permet de faire cuire des aliments dans le haut et dans le bas du four en utilisant des températures, des modes et des temps de cuisson différents. Par exemple, vous pouvez simultanément faire griller des biftecks et cuire un gratin. La plaque séparatrice vous permet de préparer un gratin dans le bas du four et de faire cuire des steaks dans la partie supérieure. Veillez à toujours insérer la plaque séparatrice au niveau 3 avant de démarrer la cuisson. Suggestion 1 : cuisson à différentes températures Partie du four Type d'aliment Niveau de la grille Mode de cuisson Temp. (°C) Accessoire Temps (min) SUPÉRIEUR Pizza surgelée (300-400 g) 4 Cuisson par convection 200-220 Grille métallique 15-25 INFÉRIEUR Gâteau marbré (500-700 g) 1 Cuisson par convection 170-180 Plaque à pâtisserie 50-60 Remarque : placez les aliments dans le four froid Suggestion 2 : cuisson avec différents modes Partie du four Type d'aliment Niveau de la grille Mode de cuisson Temp. (°C) Accessoire Temps (min) SUPÉRIEUR Morceaux de poulet (400-600 g) 4 Chaleur par le haut + convection 200-220 Grille à rôtir + lèchefrite 25-35 INFÉRIEURE Gratin de pommes de terre (500-1000 g) 1 Cuisson par convection 170-180 Grille métallique 30-40 Remarque : placez les aliments dans le four froid 39 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 39 2010-04-19 5:00:47 Fonctions du four (suite) FR 8. Programmes automatiques pour le mode Unique Le tableau ci-dessous répertorie les 27 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Ces programmes peuvent être utilisés dans le compartiment unique du four. Retirez toujours la plaque séparatrice. Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid. Catégorie : pour une utilisation plus facile N° Type d'aliment Portion Poids/kg Accessoire Niveau de la grille italienne 0,3-0,4 Pizza surgelée Grille métallique 2 américaine 0,4-0,5 1 Placez la pizza surgelée au centre de la grille métallique. Le premier réglage convient aux pizzas italiennes (fines). Le second réglage convient aux pizzas américaines (épaisses). fines 0,3-0,5 Frites au four surgelées Plaque à pâtisserie 2 épaisses 0,6-0,8 2 Répartissez uniformément les frites sur la plaque à pâtisserie. Utilisez le premier réglage pour les frites fines et le second pour les frites plus épaisses. Recouvrez au préalable la plaque de papier sulfurisé. Nous vous recommandons de retourner les frites aux 2/3 du temps de cuisson. petites 0,3-0,5 Croquettes de pommes Plaque à pâtisserie 2 de terre surgelées grandes 0,6-0,8 3 Disposez uniformément les croquettes de pommes de terre surgelées sur la plaque à pâtisserie. Nous vous recommandons de les retourner aux 2/3 du temps de cuisson. petites 0,3-0,5 Lasagnes toutes prêtes Grille métallique 3 grandes 0,8-1,0 4 Placez les lasagnes préparées dans un plat adapté au four et suffisamment grand. Placez le plat au centre du four. Catégorie : viande fins 0,3-0,6 Grille à rôtir + Biftecks 4 lèchefrite épais 0,6-0,8 5 Placez 2 à 6 biftecks côte à côte sur la grille à rôtir. Le premier réglage est adapté aux biftecks fins, le second aux biftecks plus épais. Retournez lorsque le signal sonore retentit. petit 0,6-0,8 Grille à rôtir + Rôti de bœuf 2 lèchefrite moyen 0,9-1,1 6 Faites mariner le rôti de boeuf et placez-le sur la grille à rôtir. Ajoutez 1 tasse d'eau dans la lèchefrite. Retournez lorsque le signal sonore retentit. Après cuisson, recouvrez de papier aluminium et laissez reposer 5 à 10 minutes. petit 0,6-0,8 Grille à rôtir + Rôti de porc 2 lèchefrite 7 grandes 0,9-1,1 Placez le rôti de porc mariné sur la grille à rôtir. Retournez dès que le signal sonore retentit. fines 0,3-0,4 Grille à rôtir + Côtelettes d'agneau 4 lèchefrite épaisses 0,5-0,6 8 Côtelettes d'agneau marinées Placez les côtelettes d'agneau sur la grille à rôtir. Retournez dès que le signal sonore retentit. Le premier réglage est adapté aux côtelettes fines, le second aux côtelettes plus épaisses. Catégorie : volailles 2 parts 0,5-0,7 Grille à rôtir + Morceaux de poulet 4 lèchefrite 4 parts 1,0-1,2 9 Badigeonnez les morceaux de poulet d’huile et d’épices. Placez les morceaux de poulet côte à côte sur la grille à rôtir. 40 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 40 2010-04-19 5:00:47 Fonctions du four (suite) N° Type d'aliment Portion Poids/kg Accessoire Niveau de la grille 1,0-1,1 Grille à rôtir + Poulet entier entier 2 lèchefrite 1,2-1,3 10 Badigeonnez le poulet avec de l'huile et des épices et placez-le sur la grille à rôtir. Retournez dès que le signal sonore retentit. épais 0,3-0,5 Grille à rôtir + Magret de canard 4 lèchefrite très fin 0,6-0,8 11 Préparez le magret de canard, placez-le sur la grille à rôtir, côté gras vers le haut. Le premier réglage correspond à un magret de canard épais ; le deuxième, à un magret de canard très fin. petit 0,6-0,8 Grille à rôtir + Roulé de dinde 2 lèchefrite 12 grand 0,9-1,1 Placez le roulé de dinde sur la grille à rôtir. Retournez dès que le signal sonore retentit. Catégorie : poisson N° Type d'aliment Portion Poids/kg Accessoire Niveau de la grille 2 poissons 0,5-0,7 Poisson à l'étuvée Grille métallique 3 4 poissons 0,8-1,0 Placez le poisson frais préparé (ex. : truite, églefin, morue) dans un plat en verre allant au four 13 de taille appropriée et équipé d'un couvercle. Ajoutez du liquide jusqu'à recouvrir entièrement le fond du plat (ex. : 3 à 4 cuillères à café de jus de citron, de vin blanc ou d'eau) et couvrez. Placez le plat sur la grille métallique. Pour donner à votre poisson un aspect doré, badigeonnezle d'huile d'olive et ne couvrez pas le plat. 2 poissons 0,5-0,7 Grille à rôtir + Poisson grillé 4 lèchefrite 4 poissons 0,8-1,0 14 Disposez les poissons tête-bêche sur la grille à rôtir. Le premier réglage est adapté à la cuisson de 2 poissons, le second à la cuisson de 4 poissons. Ce programme est adapté à la cuisson de poissons entiers (truite, sandre ou dorade). fins 0,3-0,4 Grille à rôtir + Steaks de saumon 4 lèchefrite 15 épais 0,7-0,8 Placez les steaks de saumon sur la grille à rôtir. Retournez dès que le signal sonore retentit. Catégorie : légumes N° Type d'aliment Portion Poids/kg Accessoire Niveau de la grille petites 0,4-0,5 Pommes de terre au Plaque à pâtisserie 2 four grandes 0,8-1,0 16 Rincez les pommes de terre et coupez-les en deux. Badigeonnez-les d'huile d'olive, de fines herbes et d'épices. Répartissez les tranches uniformément sur la plaque. Le premier réglage correspond à de petites pommes de terres (de 100 g chacune), le second réglage à de grandes pommes de terre au four (200 g chacune). 0,4-0,5 Légumes grillés coupés Lèchefrite 4 0,8-1,0 17 Placez les légumes (rondelles de courgettes, morceaux de poivrons, rondelles d'aubergines, champignons et tomates cerises) dans la lèchefrite. Badigeonnez d'un mélange d'huile d'olive, d'herbes et d'épices. petit 0,4-0,6 Gratin de légumes Grille métallique 2 grand 0,8-1,0 18 Préparez le gratin de légumes dans un plat rond allant au four. Placez le plat sur la grille, au centre du four. FR 41 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 41 2010-04-19 5:00:47 Fonctions du four (suite) FR Catégorie : pâtisserie N° 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Type d'aliment Portion Poids/kg Accessoire Niveau de la grille rectangulaire Cake Grille métallique 2 moulerond 0,7-0,8 24 cm Versez la pâte dans un moule rectangulaire en métal à revêtement noir de 30 cm de long, préalablement beurré. moule rond Tarte aux pommes 1,2-1,4 Grille métallique 1 24 cm Disposez la tarte aux pommes (façon hollandaise) dans un moule rond en métal à revêtement noir d'un diamètre de 24 cm. petite 0,5-0,6 Couronne moyenne 0,7-0,8 Grille métallique 2 grand 0,9-1,0 Versez la pâte dans un moule à gâteau Bundt beurré. grand flan 0,3-0,4 Pâte pour flan aux Grille métallique 2 fruits 6 tartelettes 0,2-0,3 Le premier réglage est adapté à la cuisson d'un grand flan aux fruits ; le second, à la cuisson de 5 à 6 petites tartelettes. moyen 0,4-0,5 Biscuit de Savoie Grille métallique 2 petit 0,2-0,3 Placez la pâte dans un moule à gâteau rond en métal à revêtement noir. Le premier réglage convient à la cuisson dans un moule de 26 cm de diamètre ; le second, à la cuisson dans petit moule (18 cm de diamètre). 12 petits 0,5-0,6 Muffins Grille métallique 2 12 grands 0,7-0,8 Placez la pâte dans un plat à muffins métallique (12 compartiments). Posez le plat sur la grille de cuisson. Pour des muffins de 45 g, sélectionnez une plage de 0,5 à 0,6 kg ; pour des muffins de 65 g, préférez une plage de 0,7 à 0,8 kg. blanc 0,7-0,8 Pain Plaque à pâtisserie 3 complet 0,8-0,9 Préparez la pâte en suivant les instructions du fabricant et versez-la dans un moule à gâteau métallique rectangulaire à revêtement noir (25 cm de long). Le premier réglage convient à la cuisson du pain blanc et le second, à la cuisson du pain complet. fine 1,0-1,2 Pizza maison Plaque à pâtisserie 2 épaisse 1,3-1,5 Placez la pizza sur la plaque. Les plages de poids incluent la garniture (sauce, légumes, jambon, fromage). Le réglage 1 convient à la cuisson des pizzas fines, et le réglage 2 à la cuisson des pizzas épaisses généreuses en garniture. pâte à pizza 0,3-0,5 Fermentation de la Grille métallique 2 pâte à pâte levée 0,6-0,8 gâteau/pain Le premier réglage est recommandé pour faire lever les pâtes à pizza à base de levure. Le second réglage est adapté aux pâtes levées pour gâteau ou pain. Placez-la dans un grand plat circulaire résistant à la chaleur et recouvrez celui-ci de film étirable. 42 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 42 2010-04-19 5:00:47 Fonctions du four (suite) 9. Programmes automatiques pour le mode Supérieur Le tableau ci-dessous répertorie les 5 programmes automatiques permettant de cuire traditionnellement, de rôtir et de confectionner des gâteaux. Ces programmes peuvent être utilisés dans le compartiment unique du four. Retirez toujours la plaque séparatrice. Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid. FR Catégorie : surgelés N° Type d'aliment 1 Petits pains surgelés 2 Pizza surgelée 3 Mini-pizzas surgelées 4 Bâtonnets de poisson surgelés 5 Frites au four surgelées Portion Poids/kg 4 parts 8 parts petite moyenne 6 parts 12 parts 10 parts 15 parts petit paquet grand paquet 0,2-0,3 0,4-0,5 0,1-0,2 0,3-0,4 0,2-0,3 0,4-0,5 0,2-0,3 0,4-0,5 0,4-0,5 0,6-0,7 Accessoire Niveau de la grille Grille métallique 4 Grille métallique 5 Grille métallique 5 Plaque à pâtisserie 5 Plaque à pâtisserie 5 10. Programmes automatiques pour le mode Inférieur Le tableau suivant répertorie les cinq programmes Cuisson automatique. Ces programmes peuvent être utilisés dans le compartiment inférieur du four. Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid. Catégorie : plats préparés N° 1 Type d'aliment Feuilleté de saumon surgelé Portion Poids/kg Accessoire Niveau de la grille 2 parts 4 parts 0,2-0,3 0,5-0,6 Plaque à pâtisserie 4 Portion Poids/kg Accessoire Niveau de la grille Grille métallique 5 Plaque à pâtisserie 5 Grille métallique 5 Plaque à pâtisserie 5 Catégorie : pâtisserie N° 2 Type d'aliment Quiche maison 3 Pizza maison 4 Muffins 5 Feuilleté sucré aux fruits petit moule rond (22-24 cm) grand moule rond (26 cm) 0,5-0,6 0,8-1,0 ronde 0,2-0,6 plateau rectangulaire petits grands 4 parts/petits 4 parts/moyens 0,8-1,2 0,5-0,6 0,7-0,8 0,2-0,3 0,4-0,5 43 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 43 2010-04-19 5:00:47 Fonctions du four (suite) FR 11. Programmes automatiques pour le mode Double Le tableau suivant répertorie les cinq programmes Cuisson automatique. Ils peuvent être utilisés dans les compartiments supérieur et inférieur du four en même temps. Veillez à respecter les quantités, les poids et les consignes associés à chaque mode de cuisson. Les modes et les temps de cuisson ont été pré-programmés pour plus de facilité. Reportez-vous à ces consignes pour connaître le mode de cuisson adapté à chaque type d'aliment. Insérez toujours les aliments dans le four à froid. N° Type d'aliment 1 Morceaux de poulet et gratin de légumes 2 3 4 5 Légumes grillés et pâte à pizza Poisson grillé et potatoes Magret de canard rôti et pommes au four Muffins et pizza maison Supérieur Inférieur Morceaux de poulet Poids/kg Accessoire Niveau de la grille 0,3-0,6 Grille à rôtir + lèchefrite 4 Grille métallique 1 Lèchefrite 4 Plaque à pâtisserie 1 Grille à rôtir + lèchefrite 4 Lèchefrite 1 Plaque à pâtisserie 4 Grille métallique 1 Grille métallique 4 Plaque à pâtisserie 1 0,8-1,0 Gratin de pommes de terre 0,3-0,5 0,7-0,9 0,4-0,5 Légumes grillés 0,7-0,8 Pâte à pizza 0,1-0,2 0,3-0,4 0,3-0,5 Poisson grillé 0,6-0,8 Potatoes 0,3-0,4 0,5-0,6 0,3-0,5 Magret de canard rôti 0,6-0,8 Pommes au four 0,4-0,5 0,9-1,0 0,5-0,6 Muffins 0,7-0,8 Pizza maison 0,2-0,6 0,8-1,2 44 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 44 2010-04-19 5:00:48 Nettoyage et entretien Nettoyage automatique par pyrolyse Ce mode permet de nettoyer automatiquement le four. Il brûle les dépôts de graisse accumulés dans le four de manière à pouvoir les retirer plus facilement une fois le four refroidi. Lors du nettoyage automatique par pyrolyse, la porte du four se verrouille automatiquement. Verrouillage de la porte ( ) Lorsque la température du four atteint 300 °C, la porte se verrouille automatiquement pour des raisons de sécurité. Déverrouillage Lorsque la température du four redescend en dessous de 260 °C, la porte se déverrouille automatiquement. FR AVERTISSEMENT ● Le four devient très chaud au cours de cette opération. ● Tenez les enfants à distance pendant toute la durée du processus. Attention Avant de lancer la fonction de nettoyage automatique, tous les accessoires doivent être retirés du four (y compris les glissières télescopiques, voir page 49). Retirez le plus gros de la saleté à la main. Les résidus d'aliment, de graisse et de jus de viande inflammables risqueraient de provoquer un incendie dans le four pendant la phase de nettoyage automatique. 1  Tournez le bouton de sélection du compartiment sur ‘Pyrolyse’. ournez le bouton multifonction pour 2 Tsélectionner un niveau (Low (faible), Medium (moyen) ou High (élevé)) en fonction du degré de salissure du four. Appuyez sur le bouton Suivant pour démarrer la pyrolyse. Niveau Durée Low (Faible) Environ 120 minutes Medium (Moyen) Environ 150 minutes High (Élevé) Environ 180 minutes ne fois le four refroidi, essuyez la 3 Uporte et les bords du four à l'aide d'un chiffon humide. 45 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 45 2010-04-19 5:00:48 Nettoyage et entretien (suite) FR Nettoyage vapeur tous les accessoires du four, y compris les glissières télescopiques (voir 1 Retirez page 53). (facultatif) environ 400 ml (3 / 4 pinte) d'eau dans le fond du four vide. Utilisez 2 Versez uniquement de l'eau claire normale et non de l'eau distillée. la porte du four. 3 Fermez Attention Le système de nettoyage vapeur ne peut être activé que lorsque le four est à température ambiante. Si le nettoyage ne fonctionne pas, laissez le four se refroidir complètement.   le bouton de sélection 4 Pdeositionnez la fonction de séparation sur « le mode « Nettoyage 5 Sélectionnez » à l’aide du bouton multifonction. Désactivé » Appuyez ensuite sur le bouton Menu (Menu). L’icône du mode Nettoyage vapeur s’affiche. Appuyez sur le bouton Suivant pour confirmer.  à nouveau sur le bouton 6 Appuyez Suivant pour démarrer le nettoyage vapeur. 46 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 46 2010-04-19 5:00:49 Nettoyage et entretien (suite) FR Une fois le nettoyage vapeur désactivé Astuces Soyez prudent lorsque vous ouvrez la porte avant la fin du programme de nettoyage vapeur : l'eau située dans le fond du four est extrêmement chaude. ● Ne laissez jamais d'eau, même en très petite quantité, stagner dans le four pendant une durée prolongée (ex. : toute une nuit). ● Ouvrez la porte du four et épongez l'eau restante. ● Pour nettoyer l'intérieur du four, utilisez une éponge, une brosse souple ou un tampon à récurer en nylon imbibé(e) de nettoyant. Les traces de salissure incrustées peuvent être retirées à l'aide d'une éponge à récurer en nylon. ● Les dépôts de tartre peuvent être retirés à l'aide d'un chiffon imbibé de vinaigre. ● Nettoyez à l'eau claire et essuyez à l'aide d'un chiffon doux (n'oubliez pas la partie située sous le joint de la porte du four). ● Si le four est très sale, répétez l'opération une fois que le four est froid. ● En cas de taches de graisse importantes (ex. : après avoir fait rôtir ou griller des aliments), il est recommandé de frotter les traces de salissure incrustées à l'aide d'un nettoyant avant d'activer la fonction de nettoyage du four. ● Une fois le nettoyage terminé, laissez la porte du four entrebâillée (à 15 °) pour permettre à la surface émaillée interne de sécher complètement. ● 47 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 47 2010-04-19 5:00:49 Nettoyage et entretien (suite) FR Avertissement ● ● Assurez-vous que le four et les accessoires ont suffisamment refroidis avant de les nettoyer. N'utilisez pas de vaporisateur ou de nettoyant haute pression pour nettoyer le four. Séchage rapide 1. Laissez la porte entrouverte à environ 30 °. 2. Positionnez le Bouton De Sélection Du Compartiment en mode Unique. 3. Positionnez le Bouton Multifonction sur Convection. 4. Réglez le temps de cuisson sur 5 minutes et la température sur 50 °C. 5. Eteignez le four une fois cette durée écoulée. Intérieur du four Pour le nettoyage des parois intérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de l’eau chaude savonneuse. ● Ne nettoyez pas le joint de la porte à la main. ● N'utilisez pas de tampons à récurer ni d'éponges de nettoyage. ● Pour ôter la saleté incrustée, utilisez un nettoyant spécial four. ● Nettoyez l’habillage à l’eau chaude savonneuse avec une brosse en nylon souple. ● N’utilisez pas de nettoyants abrasifs, de brosses dures, d’éponges ou de tampons à récurer, de laine de verre, de couteaux ou d’autres instruments abrasifs. ● Parois externes du four Pour le nettoyage des parois extérieures du four, utilisez un chiffon et un nettoyant doux ou de l’eau chaude savonneuse. ● Essuyez à l'aide d'une feuille de papier absorbant ou d'un chiffon sec. ● N'utilisez jamais d'éponges à récurer ni de nettoyants corrosifs ou abrasifs. ● Surfaces du four en acier inoxydable ● N'utilisez pas de laine de verre, de tampons à récurer ou de produits abrasifs. Ils risqueraient d'endommager le revêtement. Surfaces du four noires graphite ● Essuyez-les délicatement à l'aide d'un chiffon doux et propre ou d'un tissu en microfibre imbibé d'un lave-vitre non agressif. Accessoires ● N ettoyez les accessoires après chaque utilisation et essuyez-les à l'aide d'une feuille de papier absorbant. Au besoin, laissez-les tremper dans de l'eau chaude savonneuse pendant 30 minutes pour en faciliter le nettoyage. 48 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 48 2010-04-19 5:00:49 Nettoyage et entretien (suite) Nettoyage de la porte du four FR Dans le cadre d'une utilisation normale, il n'est pas nécessaire de retirer la porte. Si toutefois le retrait est nécessaire, pour le nettoyage par exemple, suivez les instructions suivantes. la porte du four est lourde. Retrait de la porte 1. F aites basculer en arrière les fixations des deux charnières pour les ouvrir. 2. S aisissez la porte du four de chaque côté au milieu. 3. F aites pivoter la porte d'environ 70 ° jusqu'à ce que les charnières sortent entièrement de leur logement. 2 70 ° 1 49 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 49 2010-04-19 5:00:50 Nettoyage et entretien (suite) FR Fixation de la porte 1. Avec les fixations toujours ouvertes, alignez les charnières de la porte sur leur logement. 70 ° 2. F aites pivoter la porte vers la ligne horizontale, puis refermez les fixations. La charnière est insérée normalement. Charnière Logement de charnière 50 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 50 2010-04-19 5:00:50 Nettoyage et entretien (suite) Vitre de la porte du four FR La porte du four est équipée de quatre vitres juxtaposées les unes au-dessus des autres. Les vitres intérieure et centrale peuvent être retirées pour être nettoyées. AVERTISSEMENT ● ● ● Chaque fois que vous souhaitez retirer la porte du four, ouvrez d'abord les fixations. N'utilisez pas de nettoyants fortement abrasifs ou de grattoirs métalliques pour nettoyer la porte du four ; ils pourraient en rayer la surface, ce qui risquerait de casser le verre. Une fois la porte montée, le retrait de certaines pièces (ex. : vitre) pourrait provoquer des blessures. Attention Le verre risquerait de se briser si vous exercez dessus une pression excessive, notamment au niveau des bords de la vitre avant. Démontage de la porte 1. Retirez les deux vis situées sur les côtés gauche et droit de la porte. 2. Otez le support de porte. Support de porte 3. Retirez la vitre intérieure n°1 de la porte. Vitre n°1 4. Retirez la vitre intérieure n°2 et les supports en caoutchouc de la porte. Vitre n°2 51 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 51 2010-04-19 5:00:51 Nettoyage et entretien (suite) FR 5. Retirez la vitre n°3 de la porte. Vitre n°3 Support de porte Support en caoutchouc (droite et gauche) Vitre n°1 Vitre n°2 Vitre n°3 Vitre n°4 ● N ettoyez les vitres avec de l'eau chaude additionnée de liquide vaisselle et essuyez-les à l'aide d'un chiffon doux et propre. Montage de la porte 1. Nettoyez la vitre et les éléments intérieurs à l'aide d'eau chaude savonneuse. ● N'utilisez pas de détergents ou de tampons à récurer. Utilisez une éponge imbibée d'un nettoyant liquide ou d'eau chaude savonneuse. 2. Montez la vitre n°3. 3. Fixez les deux supports en caoutchouc sur la partie supérieure de la vitre n°2 et remettez celle-ci en place. 4. Montez la vitre n°1 et le support sur la porte. 5. Serrez les deux vis des deux côtés de la porte. 52 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 52 2010-04-19 5:00:51 Nettoyage et entretien (suite) Glissières télescopiques (en option) FR Pour nettoyer l'intérieur du four, les glissières télescopiques peuvent être retirées. Retrait des glissières télescopiques 1 Appuyez au centre de la partie supérieure de la glissière télescopique. 2 Faites pivoter la glissière télescopique d'environ 45 °. 3 Sortez la glissière télescopique des deux trous situés en bas et retirez celle-ci. Montage des glissières télescopiques Répétez les étapes 1, 2 et 3 dans l'ordre inverse. 53 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 53 2010-04-19 5:00:51 Nettoyage et entretien (suite) FR Remplacement de la lampe ● Risque d'électrocution ! Avant de remplacer une ampoule du four, suivez la procédure ci-dessous : ● Éteignez le four ; ● Débranchez-le de la prise murale ; ● ● P rotégez l’ampoule électrique et son cache en verre en recouvrant le plancher du four avec un linge ; Les ampoules sont disponibles auprès du service après-vente Samsung. Remplacement de l'ampoule arrière et nettoyage du cache en verre 1. Tournez le cache dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour le retirer et enlevez la bague métallique et le joint. Nettoyez le cache en verre. Si nécessaire, remplacez l'ampoule par une ampoule spécial four de 25 W / 230 V conçue pour résister à des températures de 300 °C. 2. Au besoin, nettoyez le cache en verre, la bague métallique et le joint. 3. Fixez la bague métallique et le joint sur le cache en verre. 4. Remettez le cache en place et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fixer solidement.  Remplacement de l'ampoule latérale et nettoyage du cache en verre (en option) 1. Pour retirer le cache en verre, soutenez sa partie inférieure d'une main, puis insérez un outil pointu et plat (ex. : couteau de table) entre le verre et le cadre afin d'extraire le cache. 2. Au besoin, remplacez l'ampoule halogène par une ampoule pour four de 25 à 40 W et 230 V résistante à une température de 300 °C. Astuce ● Utilisez toujours un chiffon lorsque vous manipulez l'ampoule halogène afin d'éviter de laisser des traces de doigts sur l'ampoule. 3. Remettez le cache en verre en place. 54 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 54 2010-04-19 5:00:52 Dépannage Si vous rencontrez des problèmes lors de l'utilisation de votre four, essayez les solutions proposées ci-dessous. Elles pourront vous permettre de résoudre rapidement votre problème sans que vous n'ayez à téléphoner au service après-vente. FR Que faire si le four ne chauffe pas ? Vérifiez si l'une des solutions suivantes permet de résoudre le problème : ● ● ● ● Le four n'est peut-être pas allumé. Allumez le four. L'horloge n'est peut-être pas réglée. Réglez l'horloge (reportez-vous à la section « Réglage de l’heure »). Vérifiez que les réglages adéquats ont bien été effectués. Il se peut qu'un fusible de votre habitation ait sauté ou qu'un disjoncteur ait lâché. Remplacez le ou les fusibles concernés ou remettez le disjoncteur en marche. Si ce problème se reproduit fréquemment, contactez un électricien agréé. Que faire lorsque le four ne chauffe pas, même après le réglage des fonctionnalités du four et de la température ? Le problème peut provenir des branchements électriques internes. Contactez le service aprèsvente le plus proche. Que faire lorsqu'un code d'erreur s'affiche et que le four ne chauffe pas ? Le branchement du circuit électrique interne est défectueux. Contactez le service après-vente le plus proche. Que faire si l'heure clignote ? Une coupure de courant s'est produite. Réglez l'horloge (reportez-vous à la section « Réglage de l'horloge »). Que faire si la lumière du four ne s'allume pas ? La lumière du four est défectueuse. Remplacez l'ampoule du four (reportez-vous à la section « Remplacement de la lampe »). Que faire lorsque le ventilateur fonctionne sans avoir été réglé au préalable ? Après utilisation, le ventilateur fonctionne jusqu'au refroidissement total du four. Contactez le service après-vente le plus proche si le ventilateur continue de fonctionner après le refroidissement complet du four. 55 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 55 2010-04-19 5:00:52 Codes d'erreur et de sécurité FR Code d'erreur  E -2 * Fonctions générales ERREUR CAPTEUR TEMP DISPOSITIF D'ARRÊT DE SÉCURITÉ Le four continue de fonctionner à la température définie pendant une période prolongée. Éteignez le four et retirez les aliments. Laissez le four refroidir avant de l'utiliser à nouveau. E -0 * Une défaillance du four peut en réduire les performances et représenter un danger pour l'utilisateur. Ne tentez pas de vous en servir. Si l'une de ces erreurs se produit, contactez le service après-vente SAMSUNG. 56 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 56 2010-04-19 5:00:52 Caractéristiques techniques Modèle Série BQ1Q Alimentation 230 V ~ 50 Hz Puissance de sortie 3650 W maxi. Dimensions (l x H x P) Extérieures Cavité du four nette 598 x 595 x 566 mm 440 x 365 x 405 mm Volume (utilisable) 65 L Poids Net À l’expédition 48 kg env. 53 kg env. FR Français Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux. 57 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 57 2010-04-19 5:00:52 Remarque FR 58 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 58 2010-04-19 5:00:52 Remarque FR 59 BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 59 2010-04-19 5:00:52 Code N° : DG68-00231L BQ1Q6T092-00231L_XEF.indd 60 2010-04-19 5:00:53