Samsung WW70J3483KW1 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
56 Des pages
Samsung WW70J3483KW1 Manuel utilisateur | Fixfr
Lave-linge
Manuel d'utilisation
WW8*J3*****/WW7*J3******/WW6*J3*****
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 1
2015-04-24
3:17:01
Sommaire
Sommaire
Consignes de sécurité
3
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Symboles de sécurité importants
Consignes de sécurité importantes
Instructions concernant la marque DEEE
3
3
4
12
Installation
13
Ce qui est inclus
Conditions d'installation
Installation étape par étape
13
15
17
Avant de démarrer
23
Réglages initiaux
Instructions de lavage
Instructions relatives au tiroir à lessive
23
24
26
Opérations
29
Panneau de commande
29
Étapes simples pour démarrer
31
Présentation des programmes
32
Paramètres35
Entretien
36
Vidange d'urgence
36
Nettoyage37
Reprise du fonctionnement après du gel
40
Mesures en cas de non-utilisation prolongée
40
Dépannage
41
Contrôles41
Codes d'information
45
Caractéristiques techniques
47
Tableau des symboles textiles
Protection de l’environnement
Fiche de caractéristiques techniques
Informations relatives aux programmes de lavage principaux
47
48
49
55
2 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 2
2015-04-24
3:17:01
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Félicitations pour l'achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient
de précieuses informations concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de
votre appareil. Prenez le temps de le lire afin de tirer pleinement profit de toutes les
fonctionnalités qu'offre votre lave-linge.
Remarques importantes sur les consignes de sécurité
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'utiliser cet appareil en toute sécurité et de
profiter pleinement de toutes ses fonctionnalités. Conservez ce manuel dans un endroit sûr
situé à proximité de l'appareil afin de pouvoir facilement vous y reporter en cas de besoin.
N'utilisez pas cet appareil autrement que pour l'usage auquel il est destiné, conformément
aux consignes du manuel.
Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas
exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de
discernement lors de l'installation, de l'entretien ou du fonctionnement de votre lave-linge.
Les consignes d'utilisation suivantes couvrant plusieurs modèles, il se peut que les
caractéristiques de votre lave-linge diffèrent légèrement de celles décrites dans ce
manuel ; ainsi, certaines icônes d'avertissement peuvent ne pas s'appliquer à votre
machine. Pour toute question, contactez votre centre de réparation le plus proche ou
connectez-vous sur www.samsung.com.
Symboles de sécurité importants
Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :
AVERTISSEMENT
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures graves, la mort et/ou
des dommages matériels.
ATTENTION
Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer des blessures et/ou des dommages
matériels.
REMARQUE
Indique la présence d'un risque de blessures ou de dommages matériels
Français 3
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 3
2015-04-24
3:17:01
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.
Respectez-les en toutes circonstances.
Lisez attentivement ce manuel et conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.
Comme avec tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe
un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité,
familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l'employez.
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT
Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures
physiques lors de l'utilisation de l'appareil, des précautions de base
doivent être prises :
Ne laissez pas les enfants (ou les animaux domestiques) jouer sur ou
dans le lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s'ouvre pas facilement
de l'intérieur ; un enfant peut donc se blesser gravement s'il est
enfermé dans l'appareil.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y
compris les enfants) inexpérimentées ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, sauf si celles-ci sont sous la
surveillance ou ont reçu les instructions d'utilisation appropriées de la
personne responsable de leur sécurité.
Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil sans la surveillance d'un
adulte.
Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les
enfants âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimentées
ou dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont
réduites si celles-ci sont sous surveillance ou ont reçu les instructions
pour une utilisation appropriée et en toute sécurité et s'ils sont
conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent
pas être effectués par des enfants sans surveillance.
4 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 4
2015-04-24
3:17:01
Consignes de sécurité
Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par le fabricant, son réparateur ou une personne disposant des
qualifications équivalentes afin d'éviter tout danger.
L'appareil doit être positionné de telle manière que la prise de
courant, les robinets d'arrivée d'eau et les tuyaux d'évacuation restent
accessibles en permanence.
Pour les appareils comportant des orifices de ventilation à la base,
veillez à ce que ceux-ci ne soient pas obstrués par de la moquette.
L'ensemble de tuyaux neufs fournis avec l'appareil doit être utilisé et
les anciens tuyaux ne doivent pas être réemployés.
ATTENTION
Afin d’éviter tout risque dû à une réinitialisation par inadvertance
du dispositif de protection thermique, cet appareil ne doit pas
être alimenté via un dispositif de commutation externe, tel qu’un
programmateur, ou connecté à un circuit qui est régulièrement activé
ou désactivé par le fournisseur d’énergie.
Avertissements importants concernant l'installation
AVERTISSEMENT
L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de
réparation qualifié.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies,
une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures.
Cet appareil étant très lourd, prenez toutes les précautions nécessaires pour le soulever.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale 220-240 V CA/50 Hz ou
supérieure et utilisez cette prise uniquement pour cet appareil. N'utilisez jamais de
rallonge.
• Le fait de partager une prise murale avec d'autres appareils à l'aide d'une multiprise ou
d'une rallonge peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
• Assurez-vous que la tension, la fréquence et le courant sont identiques à ceux inscrits
sur les spécifications du produit. Le non-respect de cette consigne peut entraîner des
chocs électriques ou des incendies. Branchez correctement le cordon d'alimentation
dans la prise murale.
Français 5
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 5
2015-04-24
3:17:01
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones
de contact à l'aide d'un chiffon sec.
• Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
• Branchez la prise d'alimentation dans la prise murale de sorte que le cordon touche le
sol.
Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à
l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique
ou d'incendie.
Conservez tous les matériaux d'emballage hors de la portée des enfants car ils pourraient
être dangereux.
• Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier.
Si la prise, le cordon d'alimentation ou l'appareil est endommagé(e), contactez le centre
de réparation le plus proche.
Cet appareil doit être correctement mis à la terre.
Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de
canalisation en plastique ou une ligne téléphonique.
• Risques de choc électrique, d'incendie, d'explosion ou de dysfonctionnement.
• Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement
reliée à la terre et qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en
vigueur.
N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables.
N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un
endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (de pluie).
N'installez pas cet appareil dans une pièce exposée à de basses températures.
• Le gel risquerait de faire éclater les tuyaux.
N'installez pas l'appareil dans un lieu où une fuite de gaz est susceptible de se produire.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur électrique.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal
fixée.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation.
Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation.
N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet
lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas
dans l'espace situé derrière l'appareil.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
6 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 6
2015-04-24
3:17:01
Consignes de sécurité
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
• Débranchez le cordon en tenant la prise.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Mises en garde pour l'installation
ATTENTION
Cet appareil doit être positionné de façon à permettre l'accès à la prise d'alimentation.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de
courant.
Installez l'appareil sur un sol plan et solide, capable de supporter son poids.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations, des mouvements et des
bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil.
Avertissements importants concernant l'utilisation
AVERTISSEMENT
En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation en eau et l'alimentation
électrique et contactez votre centre de réparation le plus proche.
• Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
• Vous risqueriez de vous électrocuter.
Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée,
débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la
prise d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation.
• N'utilisez pas de ventilateur.
• Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans le lave-linge. Avant de vous débarrasser de
votre lave-linge, démontez-en le hublot
• afin d'éviter qu'un enfant ne se fasse piéger à l'intérieur de la machine.
Assurez-vous de retirer l'emballage (mousse, polystyrène) fixé au bas du lave-linge avant
d'utiliser celui-ci.
Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène,
des diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive.
• Risque de choc électrique, d'incendie ou d'explosion.
Français 7
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 7
2015-04-24
3:17:02
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement de l'appareil (lavage à
haute température/séchage/essorage).
• Une fuite peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant. Cela pourrait entraîner
des blessures.
• L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des
blessures.
N'insérez pas votre main sous le lave-linge lorsque la machine est en cours de
fonctionnement.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne touchez pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique.
Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement.
• Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une
étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie.
Ne laissez pas les enfants ou les personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans une
surveillance adéquate. Ne laissez pas les enfants monter dans ou sur l'appareil.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique, des brûlures ou des blessures.
N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge lorsqu'il est en cours de
fonctionnement.
• Cela pourrait entraîner des blessures.
Ne débranchez pas l'appareil en tirant le cordon d'alimentation. Tenez toujours fermement
la prise et tirez-la tout droit de la prise murale.
• Un cordon d'alimentation endommagé risque de provoquer un court-circuit, un incendie
ou une électrocution.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même.
• N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autres que le fusible standard.
• Lorsque l'appareil doit être réparé ou réinstallé, contactez votre centre de réparation le
plus proche.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies,
des problèmes avec le produit ou des blessures.
Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez la
prise d'alimentation.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes
prolongées ou lors d'orages violents.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez le service
clientèle Samsung le plus proche.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.
8 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 8
2015-04-24
3:17:02
Consignes de sécurité
Mises en garde concernant l'utilisation
ATTENTION
Lorsque le lave-linge est contaminé par des corps étrangers (ex. : détergent, saletés,
déchets alimentaires etc.), débranchez-le et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon doux humide.
• À défaut, une décoloration, une déformation, des dommages ou de la rouille peuvent
apparaître.
La vitre du hublot peut être endommagée par un impact fort. Utilisez le lave-linge avec
précaution.
• Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.
Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au
robinet, ouvrez celui-ci lentement.
Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de nonutilisation.
• La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner
des dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau.
En cas de vidange défaillante durant un cycle, vérifiez s'il y a un problème de vidange.
• En cas d'inondation (problème de vidange), il existe un risque de choc électrique ou
d'incendie.
Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans la
porte.
• Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge,
ou une fuite d'eau peut survenir.
Coupez l'alimentation en eau lorsque le lave-linge n'est pas en cours d'utilisation.
Assurez-vous que les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont correctement serrées.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et des
blessures.
Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par
des substances étrangères (ex. : déchets, fils, cheveux, etc.).
• Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer
correctement et risque de provoquer des fuites.
Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement
serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil.
• Si les vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrées, des fuites peuvent se
produire.
Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement.
L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme
du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue
par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de
dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme.
Français 9
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 9
2015-04-24
3:17:02
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées,
cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil.
• Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil
ou des blessures.
Ne pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de
l'appareil.
• En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs
électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil.
Ne placez pas d'objets générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge.
• Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements.
L'eau vidangée durant un cycle de séchage ou de lavage à haute température est chaude.
Ne touchez pas cette eau.
• Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures.
Ne lavez pas, n'essorez pas et ne séchez pas de sièges, de tapis ou de vêtements
imperméables (*), sauf si votre appareil possède un cycle spécial pour ce genre d'articles.
(*) : Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de
couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme,
bâches automobiles, etc.
• Ne lavez pas de tapis épais ou durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur
étiquette d'entretien. Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts
matériels (lave-linge, murs, sol ou linge).
• Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons ayant des dos en caoutchouc.
Les dos en caoutchouc sont susceptibles de se détacher et d'adhérer à l'intérieur du
tambour, ce qui pourrait entraîner un dysfonctionnement tel qu'une erreur de vidange.
Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive.
• Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau.
Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le
séchage.
• Cela pourrait entraîner des brûlures.
N'insérez pas votre main dans le tiroir à lessive.
• Ceci pourrait entraîner des blessures si votre main reste bloquée par le système
d'arrivée de lessive.
• Le compartiment à lessive liquide (modèles applicables uniquement) n'est pas utilisé
pour la lessive en poudre. Retirez le compartiment lorsque vous utilisez une lessive en
poudre.
Ne placez pas d'objets (tels que chaussures, déchets alimentaires, animaux) autres que du
linge dans le lave-linge.
• Ceci pourrait endommager le lave-linge ou provoquer des vibrations anormales
entraînant des blessures, voire la mort dans le cas d'animaux domestiques.
N'actionnez pas les boutons à l'aide d'objets tranchants tels que des aiguilles, des couteaux,
les ongles etc.
• Cela pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures.
10 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 10
2015-04-24
3:17:02
Consignes de sécurité
Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les
salons de beauté ou de massage.
• Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites
d'eau.
Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) ou d'agent de
blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées.
• Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour.
• Si de la rouille commence à se former à la surface du tambour, appliquez un produit
de nettoyage (neutre) et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse
métallique.
N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et
n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec.
• Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par
l'oxydation de l'huile.
N'utilisez pas d'eau provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau.
• Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge.
N'utilisez pas de savon naturel pour les mains dans le lave-linge.
• Risque de dysfonctionnement, de décoloration, d'oxydation ou de dégagement de
mauvaises odeurs.
Placez les chaussettes et les soutiens-gorge dans un filet de lavage et lavez-les avec le
reste du linge.
Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage.
• Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent se produire et engendrer des
blessures.
N'utilisez pas de détergent solidifié.
• S'il s'accumule dans le lave-linge, des fuites d'eau peuvent en résulter.
Assurez-vous que toutes les poches des vêtements à laver sont vides.
• Les objets durs et pointus, comme les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les
clous, les vis ou les pierres, peuvent occasionner d'importants dégâts à l'appareil.
Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres
accessoires en métal lourd.
Triez le linge par couleur en fonction de la solidité de la teinture et sélectionnez le cycle, la
température de l'eau et les fonctions supplémentaires recommandés.
• Cela pourrait entraîner une décoloration ou une détérioration des tissus.
Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans la porte lorsque vous la
fermez.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des blessures.
Français 11
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 11
2015-04-24
3:17:02
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Avertissements importants concernant le nettoyage
AVERTISSEMENT
Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.
N'utilisez pas de produit nettoyant agressif.
N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
• Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs
électriques ou un incendie.
Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la
prise murale.
• Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.
Instructions concernant la marque DEEE
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets
d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation
indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés
(chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés
avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée
des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des
autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière
qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant
vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales
pour connaître les procédures et les points de collecte de ces
produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs
fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres
déchets.
12 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 12
2015-04-24
3:17:02
Installation
Respectez attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte du lavelinge et éviter tout accident lorsque vous faites la lessive.
Ce qui est inclus
Assurez-vous que toutes les pièces sont incluses dans l'emballage de l'appareil. Si vous
rencontrez un problème avec votre lave-linge ou les pièces, contactez un centre de
service Samsung local ou le magasin vous ayant vendu le produit
Installation
01
02
09
03
10
11
04
05
12
06
07
08
01 Poignée d’ouverture
02 Tiroir à lessive
03 Panneau de commande
04 Hublot
05 Tambour
06 Filtre de la pompe
07 Tuyau de vidange
d'urgence
08 Capot du filtre
09 Dessus du lave-linge
10 Prise d'alimentation
11 Tuyau de vidange
12 Pieds réglables
Français 13
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 13
2015-04-24
3:17:02
Installation
Installation
Clé
Cache-boulons
Guide du tuyau de vidange
Tuyau d’arrivée d’eau
froide
Tuyau d'arrivée d'eau
chaude
Compartiment à lessive
liquide
REMARQUE
•
•
•
Le nombre de cache-boulons (3 à 6) fournis dépend du modèle.
Tuyau d'arrivée d'eau chaude : Modèles concernés uniquement.
Compartiment à lessive liquide : Modèles concernés uniquement.
14 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 14
2015-04-24
3:17:03
Conditions d'installation
Arrivée d'eau
220-240 V CA / 50 Hz un fusible ou un
disjoncteur est requis
• Utilisez un circuit de branchement
individuel spécifique au lave-linge
Pour assurer une mise à la terre
correcte, votre lave-linge est équipé d'un
cordon doté d'une prise à trois broches
avec conducteur de terre destinée à
être branchée sur une prise murale
correctement installée et reliée à la terre.
En cas de doute, demandez à un électricien
qualifié ou à un réparateur de vérifier si
l'appareil est correctement mis à la terre.
Ne modifiez pas la prise fournie. Si elle ne
correspond pas à la prise secteur, faites
installer une prise correctement reliée à la
terre par un électricien qualifié.
Pour ce lave-linge, la pression d'eau
doit être comprise entre 50 et 800 kPa.
Une pression inférieure à 50 kPa risque
d'empêcher la vanne d'arrivée d'eau de
se fermer correctement et la durée de
remplissage risque d'augmenter, entraînant
ainsi l'arrêt du lave-linge. Les robinets
d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins
de 120 cm de l'arrière de votre lave-linge
afin que les tuyaux fournis puissent être
reliés à l'appareil.
Pour réduire le risque de fuite :
• Faites en sorte que les robinets
d'arrivée d'eau soient facilement
accessibles.
• Fermez les robinets lorsque vous
n'utilisez pas le lave-linge.
• Vérifiez régulièrement l'absence de
toute fuite au niveau des raccords des
tuyaux d'arrivée d'eau.
•
AVERTISSEMENT
•
•
•
•
N'UTILISEZ PAS de rallonge avec cet
appareil.
Utilisez uniquement le cordon
d'alimentation fourni avec le lave-linge.
NE RELIEZ PAS un conducteur de terre
à une canalisation de plomberie en
plastique, une conduite de gaz ou une
canalisation d'eau chaude.
Un branchement incorrect des
conducteurs peut créer un risque
d'électrocution.
Installation
Alimentation électrique et mise à la terre
ATTENTION
Avant d'utiliser votre lave-linge pour la
première fois, vérifiez l'absence de fuites
au niveau des raccords avec la vanne
d'arrivée d'eau et les robinets.
Vidange
Samsung conseille d'utiliser un conduit
vertical de 60 à 90 cm. Le tuyau de
vidange doit être introduit dans le collier
de serrage puis dans le conduit vertical et
ce dernier doit entièrement recouvrir le
tuyau de vidange.
Français 15
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 15
2015-04-24
3:17:03
Installation
Installation
Sol
Pour un fonctionnement optimal, votre
lave-linge doit être installé sur un sol
stable. Si le sol est en bois, il est possible
que vous deviez le renforcer afin de
réduire les vibrations et les problèmes
de déséquilibre. La présence de moquette
ou de surfaces molles peut entraîner des
vibrations, ainsi qu'un léger déplacement
de votre lave-linge durant l'essorage.
ATTENTION
N'installez JAMAIS votre lave-linge sur une
plate-forme ou sur une structure fragile.
Encastrement dans une niche ou
installation dans un placard
Dégagement minimal pour une stabilité
optimale :
Côtés
25 mm
Arrière
50 mm
Haut
25 mm
Avant
550 mm
Si vous souhaitez superposer le lave-linge
et votre sèche-linge, veillez à laisser un
espace libre d'au moins 550 mm à l'avant
de la niche ou de l'armoire. Installé seul,
votre lave-linge ne nécessite pas d'aération
spécifique.
Température de l'eau
N'installez pas votre lave-linge dans une
pièce où la température est susceptible
de descendre en dessous de zéro degré,
car l'eau restant dans les vannes d'arrivée
d'eau, les pompes ou les tuyaux risquerait
de geler. Si de l'eau venait à geler dans
les conduites, les courroies, la pompe
et d'autres composants du lave-linge
pourraient être endommagés.
16 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 16
2015-04-24
3:17:03
Installation étape par étape
ÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacement
Installation
Choix de l'emplacement :
• une surface dure et de niveau, sans moquette ou autre revêtement de sol susceptible
d'obstruer l'aération ;
• un emplacement éloigné de la lumière directe du soleil ;
• une pièce dont la ventilation et le câblage sont appropriées ;
• la température est toujours supérieure au point de gelée (0 °C) ;
• éloigné de toute source de chaleur ;
ÉTAPE 2 - Retirer les vis de transport
Déballez l'appareil et retirez toutes les vis
de transport.
1. Desserrez tous les boulons de transport
situés à l'arrière de l'appareil à l'aide de
la clé fournie.
2. Bouchez les trous avec les cacheboulons en plastique fournis.
Conservez les vis de transport pour une
prochaine utilisation.
AVERTISSEMENT
Les matériaux d’emballage peuvent être dangereux pour les enfants. Tenez tous les
matériaux d'emballage (sacs en plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.
Français 17
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 17
2015-04-24
3:17:03
Installation
ÉTAPE 3 Ajuster les pieds réglables
Installation
1. Faites glisser le lave-linge jusqu'à son
emplacement d'installation. Procédez
doucement afin d'éviter d'endommager
les pieds réglables (A).
2. Mettez le lave-linge de niveau en
ajustant manuellement les pieds
réglables.
3. Une fois la mise à niveau effectuée,
serrez les écrous à l'aide de la clé.
ÉTAPE 4 Raccorder le tuyau d'eau
L’adaptateur du tuyau fourni peut être différent du modèle. Cette étape vous guide lors du
raccordement de l’adaptateur de type à connecteur. Si vous disposez d’un adaptateur de
type à vis, passez à l’étape 7.
Raccordez le tuyau d'eau au robinet.
1. Retirez l'adaptateur (A) du tuyau d'eau (B).
A
B
2. Utilisez un tournevis cruciforme pour
serrer les quatre vis sur l'adaptateur.
18 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 18
2015-04-24
3:17:03
3. Maintenez l'adaptateur et tournez la
partie (C) dans le sens de la flèche pour
le desserrer de 5 mm (*).

C
E
Installation
C
4. Insérez l'adaptateur dans le robinet,
et serrez les vis tout en soulevant
l'adaptateur.
5. Tournez la partie (C) dans le sens de la
flèche pour le serrer.
6. Tout en maintenant enfoncée la
partie (E), raccordez le tuyau d'eau
à l'adaptateur. Relâchez ensuite la
partie (E). Le tuyau s'enclenche dans
l'adaptateur en émettant un son.
7. Si vous utilisez un robinet d’eau de
type à vis, utilisez l’adaptateur de type
à vis fourni pour raccorder le robinet
d’eau comme indiqué.
Français 19
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 19
2015-04-24
3:17:04
Installation
Installation
8. Raccordez l'autre extrémité du tuyau
d'eau dans la vanne d'alimentation en
eau située à l'arrière du lave-linge.
Tournez le tuyau dans le sens horaire
pour le serrer.
9. Ouvrez le robinet d'eau et vérifiez
l'absence de toute fuite autour des
zones de raccordement. En cas de
fuites, répétez les étapes ci-dessus.
AVERTISSEMENT
Cessez d'utiliser le lave-linge en cas de fuite, et contactez un centre de service Samsung
local Dans le cas contraire, cela peut provoquer un choc électrique.
ATTENTION
Ne tendez pas le tuyau d’eau en forçant. Si le tuyau est trop court, remplacez-le par un
tuyau haute pression plus long.
REMARQUE
•
•
Après avoir raccordé le tuyau d'eau à l'adaptateur, vérifiez que le branchement a été
correctement effectué en tirant le tuyau d'eau vers le bas.
Utilisez un type de robinet d'eau standard. Si le robinet est à angle droit ou s'il est trop
gros, retirez la bague d'écartement avant d'insérer le robinet dans l'adaptateur.
20 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 20
2015-04-24
3:17:04
Pour les modèles équipés d'une arrivée
d'eau chaude supplémentaire :
Installation
1. Raccordez l'extrémité rouge du tuyau
d'eau chaude à la vanne d'arrivée d'eau
chaude située à l'arrière du lave-linge.
2. Raccordez l'autre extrémité du tuyau
d'eau chaude au robinet d'eau chaude.
Aqua Hose (sur les modèles concernés)
L'Aqua Hose avertit l'utilisateur en cas de
risque de fuite. Il analyse le débit d'eau
et le voyant rouge central (A) s'allume
lorsqu'il détecte une fuite.
A
Français 21
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 21
2015-04-24
3:17:04
Installation
ÉTAPE 5 Positionner le tuyau de vidange
Le tuyau de vidange peut être positionné de trois manières différentes :
Installation
Sur le bord d'un lavabo

Le tuyau de vidange doit être placé à une
hauteur située entre 60 et 90 cm (*). Afin
que le bout du tuyau reste coudé, utilisez
le guide en plastique (A). Fixez le guide au
mur à l'aide d'un crochet afin d'assurer une
évacuation optimale.
A
Raccordé au tuyau d’évacuation du
lavabo
Le tuyau d’évacuation doit être situé audessus du siphon du lavabo, afin que son
extrémité soit au moins à 60 cm du sol.
Sur un tuyau d’évacuation

Le tuyau d'évacuation doit être fixé à une
hauteur comprise entre 60 et 90 cm (*).
Il est conseillé d'utiliser un tuyau vertical
de 65 cm. Assurez-vous que le tuyau
d'évacuation est raccordé à une conduite
d'évacuation inclinée.
Caractéristiques minimales de la conduite
d'évacuation :
• Diamètre minimum de 5 cm
• Débit d’au moins 60 litres par minute
ÉTAPE 6 Mise sous tension
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique murale agréée de 220-240 V CA / 50 Hz,
protégée par un fusible ou un disjoncteur. Puis, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre le lave-linge sous tension.
22 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 22
2015-04-24
3:17:04
Avant de démarrer
Réglages initiaux
Lancer le mode de calibrage
(recommandé)
Le mode de calibrage permet au lave-linge
de calculer précisément le poids du linge.
Assurez-vous que le tambour est vide
avant de lancer le calibrage.
Avant de démarrer
1. Éteignez, puis rallumez le lave-linge.
2. Maintenez enfoncés les boutons Temp.
et Arrêt différé simultanément pendant
trois secondes pour entrer en mode de
calibrage. Le message « Cb » s'affiche.
3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause
pour lancer le cycle de calibrage.
4. Le tambour tourne dans le sens horaire
et anti-horaire pendant environ
3 minutes.
5. Lorsque le mode de calibrage est
terminé, « 0 » apparaît à l'écran et le
lave-linge s'éteint automatiquement.
6. Le lave-linge est maintenant prêt à être
utilisé.
Français 23
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 23
2015-04-24
3:17:05
Avant de démarrer
Instructions de lavage
ÉTAPE 1 Tri
ÉTAPE 2 Vider les poches
Triez le linge en fonction de ces critères :
Videz toutes les poches des vêtements à
laver.
Avant de démarrer
•
•
•
•
Symbole textile : séparez le coton, les
fibres mélangées, les synthétiques, la
soie, la laine et les rayonnes.
Couleurs : séparez le blanc des couleurs.
Taille : mélanger ensemble des articles
de différentes tailles dans le tambour
améliore les performances de lavage.
Sensibilité : lavez les articles délicats
séparément, en utilisant le cycle de
lavage Repassage facile pour les
articles neufs en laine vierge et en soie,
ainsi que pour les rideaux. Vérifiez les
étiquettes sur les vêtements.
REMARQUE
Assurez-vous d'avoir vérifié l'étiquette
attenante aux vêtements et triez-les en
conséquence avant de lancer le lavage.
•
Les objets métalliques tels que les
pièces de monnaie, les épingles et
les boucles sur les vêtements sont
susceptibles d'endommager les autres
articles de votre lessive ainsi que le
tambour.
Retournez les vêtements ayant des
boutons et des broderies.
• Veillez à fermer les fermetures éclair
des pantalons et des vestes afin de
ne pas endommager le tambour.
Les fermetures éclair doivent être
maintenues fermées à l'aide d'un fil.
• Les vêtements pourvus de lanières
peuvent s'emmêler avec d'autres
vêtements. Veillez à attacher ensemble
les lanières avant de lancer le cycle de
lavage.
ÉTAPE 3 Utiliser un filet à linge
•
•
•
Les soutiens-gorge (lavables à l’eau)
doivent être placés dans un filet à
linge. Les parties métalliques des
soutiens-gorge peuvent en effet sortir
du soutien-gorge et déchirer le linge.
Les vêtements légers et de petite taille,
tels que les chaussettes, gants, bas et
mouchoirs, peuvent se coincer entre le
hublot et la paroi du lave-linge. Placezles dans un sac à linge fin.
Ne lavez pas le filet à linge seul, sans
linge. Ceci pourrait provoquer des
vibrations anormales susceptibles
d'entraîner des déplacements
intempestifs du lave-linge et des
blessures.
24 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 24
2015-04-24
3:17:05
ÉTAPE 4 Prélavage (si nécessaire)
Sélectionnez l'option de prélavage pour le
programme sélectionné si le linge est très
sale. N'utilisez pas l'option de prélavage
lorsque vous ajoutez manuellement la
lessive dans le tambour.
ÉTAPE 5 Déterminer la capacité de
charge
La lessive à utiliser dépend du type de
tissu (coton, synthétiques, vêtements
délicats, laine), de la couleur, de la
température de lavage et du degré de
salissure. Utilisez toujours une lessive qui
mousse peu, prévue pour les lave-linge
automatiques.
REMARQUE
•
REMARQUE
Lorsque vous lavez des draps ou des
duvets, il se peut que la durée de lavage
soit allongée ou que l'efficacité de
l'essorage soit moindre. Pour les duvets
ou housses de couette, la vitesse du cycle
d'essorage maximale recommandée est de
800 tr/min et la capacité de chargement
est de 2,0 kg maximum.
ATTENTION
Lorsque le linge est mal équilibré et
que le code d'erreur « Ub » est affiché,
redistribuez la charge. Le linge mal
équilibré peut réduire la performance
d'essorage.
•
Avant de démarrer
Ne surchargez pas le lave-linge. Une
surcharge peut empêcher le lave-linge
de laver correctement. Pour connaître la
capacité de charge correspondant au type
de linge, voir la page 32.
ÉTAPE 6 Appliquer un type de lessive
correct
Respectez les recommandations du
fabricant de la lessive ; celles-ci ont
été élaborées en fonction du poids du
linge, du degré de salissure et de la
dureté de l'eau de votre région. Si vous
n'êtes pas sûr de la dureté de votre eau,
contactez les autorités locales.
N'utilisez pas une lessive qui a
tendance à se durcir ou se solidifier. Ce
type de lessive peut subsister après le
cycle de rinçage et bloquer la sortie de
vidange.
ATTENTION
Lorsque vous lavez des articles en laine
en utilisant le programme Laine, utilisez
uniquement de la lessive liquide neutre.
Si vous utilisez de la lessive en poudre
avec le programme Laine, celle-ci risque
de laisser des traces sur le linge ou de le
décolorer.
Français 25
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 25
2015-04-24
3:17:05
Avant de démarrer
Instructions relatives au tiroir à lessive
Le lave-linge est équipé d'un tiroir à trois compartiments : le compartiment de gauche est
destiné à la lessive du cycle de lavage principal, le compartiment avant, à l'adoucissant, et
le compartiment arrière, à la lessive du prélavage.
01
Compartiment de prélavage :
lessive pour le prélavage ou amidon.
02
Compartiment de lavage principal :
lessive pour le lavage principal,
adoucissant, agent de prétrempage,
produit blanchissant et détachant.
03
Compartiment de l’adoucissant :
additifs, comme de l’adoucissant. Ne
dépassez pas le trait de remplissage
maximum (A).
Avant de démarrer
A
ATTENTION
•
•
•
N'ouvrez pas le tiroir à lessive lorsque le lave-linge fonctionne.
N'utilisez pas les types de lessive suivants :
• Tablettes ou capsules
• Boule ou filet de lavage
Pour éviter d'obstruer le compartiment, diluez les doses de lessive ou d'adoucissant
concentré(e) dans un peu d'eau avant de les verser dans le bac.
Verser la lessive dans le tiroir à lessive
1. Ouvrez le tiroir à lessive.
compartiment
2. Versez la lessive dans le
de lavage principal en suivant les
instructions du fabricant. Pour la lessive
liquide, voir page 28.
26 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 26
2015-04-24
3:17:05
3. Ajoutez de l’adoucissant liquide dans
compartiment de l’adoucissant.
le
Ne dépassez pas le trait de remplissage
maximum (A).
A
Avant de démarrer
4. Pour effectuer un prélavage,
versez une dose de lessive dans le
compartiment de prélavage en
suivant les instructions du fabricant.
5. Fermez le tiroir à lessive.
ATTENTION
•
•
•
Ne versez pas de lessive en poudre
dans le compartiment à lessive liquide.
Diluez votre adoucissant concentré
dans un peu d'eau avant de le verser
dans le compartiment approprié.
Ne versez pas de lessive dans le
compartiment de l’adoucissant.
Français 27
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 27
2015-04-24
3:17:06
Avant de démarrer
Lessive liquide (modèles concernés uniquement)
Insérez d'abord le bac à lessive liquide dans
.
le compartiment de lavage principal
Versez ensuite de la lessive liquide dans le
bac en veillant à de pas dépasser le trait
de remplissage maximum (A).
ATTENTION
A
•
Avant de démarrer
•
Ne dépassez pas le trait de remplissage
maximum gravé à l'intérieur du bac.
Retirez le bac pour lessive liquide si
vous utilisez une lessive en poudre.
28 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 28
2015-04-24
3:17:06
Opérations
Panneau de commande
WW8*J3*****/WW7*J3******/WW6*J3*****
02
08
01
03
04
05
06
07
09
WW7*J3*5****/WW7*J3*6****
02
Opérations
08
01
03
04
05
06
07
09
01 Sélecteur de
programme
Tournez la molette pour sélectionner un programme.
02 Affichage
L'écran affiche des informations sur le déroulement de la
programmation et sur le temps restant, ou encore un code d'erreur
le cas échéant.
03 Temp.
Permet de modifier la température de l'eau du cycle sélectionné.
04 Essorage
Permet de modifier la vitesse d'essorage du cycle sélectionné.
• Arrêt cuve pleine (Aucun voyant) : le dernier cycle de rinçage est
suspendu afin que le linge trempe dans l'eau. Pour décharger le
tambour, lancez un cycle de vidange ou d'essorage.
• Sans essorage : le lave-linge ne lance aucun cycle d'essorage
après la dernière opération de vidange.
05 Options
Permet de passer entre les options suivantes : Intensif, Prélavage et
Rinçage+. Appuyez à nouveau dessus pour désélectionner.
Français 29
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 29
2015-04-24
3:17:06
Opérations
07 Trempage /
Anti-tache
Trempage: Sélectionnez cette fonction pour éliminer efficacement
les taches du linge en ajoutant un temps de trempage au
programme actuel. Cette fonction est disponible uniquement avec
5 programmes : Coton, Synthétiques, Jeans, Bébé coton et Sports.
Anti-tache: Permet d’activer ou de désactiver la fonction Anti-tache.
Cette fonction permet de retirer un grand nombre de taches tenaces.
08 Marche/Arrêt
Appuyez sur ce bouton pour mettre le lave-linge sous et hors
tension.
09 Départ/Pause
Appuyez sur ce bouton pour arrêter ou reprendre le fonctionnement.
Opérations
06 Arrêt différé
Permet de définir l'heure de fin du cycle sélectionné. En fonction
des réglages que vous avez définis, l'heure de départ du cycle
sera calculée par la logique interne de la machine. Par exemple, ce
réglage est utile pour programmer votre machine pour terminer un
lavage au moment où vous revenez chez vous après le travail.
• Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour sélectionner les heures.
30 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 30
2015-04-24
3:17:06
Étapes simples pour démarrer
WW8*J3*****/WW7*J3******/WW6*J3*****
2
1
6
3
4
5
WW7*J3*5****/WW7*J3*6****
2
Opérations
1
6
3
4
5
Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt pour mettre le lave-linge sous tension.
Tournez la molette de sélection du programme pour sélectionner un programme.
Modifiez les paramètres du programme (Temp. et Essorage) selon les besoins.
Pour ajouter une option, appuyez sur Options. Appuyez à nouveau sur le bouton pour
sélectionner l'option souhaitée.
5. La machine est dotée de deux boutons faciles à utiliser, Trempage (ou Anti-tache) et Arrêt
différé pour plus de commodité. Si vous souhaitez utiliser l’une de ces options, appuyez sur le
bouton correspondant.
6. Appuyez sur Départ/Pause.
1.
2.
3.
4.
Pour modifier le programme durant le fonctionnement
1. Appuyez sur Départ/Pause pour interrompre le fonctionnement.
2. Sélectionnez un autre programme.
3. Appuyez à nouveau sur Départ/Pause pour commencer le nouveau programme.
Français 31
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 31
2015-04-24
3:17:06
Opérations
Présentation des programmes
Programmes standards
Charge maxi. (kg)
Cycle
Description
Modèle
8 kg
Modèle
7 kg
Modèle
6 kg
Pour les vêtements en coton, les draps,
les sous-vêtements, les serviettes ou
les t-shirts. La durée de lavage et le
nombre de cycles de rinçage s'adaptent
automatiquement à la charge.
8
7
6
Une performance optimale avec une
consommation d'énergie réduite pour les
vêtements en coton, les draps, le linge de
table, les sous-vêtements, les serviettes
ou les t-shirts.
8
7
6
Pour les chemises ou t-shirts en
polyester (Diolen, Trevira), polyamide
(Perlon, Nylon) ou autre matière similaire.
3,5
3,5
3
Se caractérise par un processus
d'essorage supplémentaire pour éliminer
efficacement l'humidité du linge.
-
-
-
Se caractérise par un processus
de rinçage supplémentaire après
l'application d'adoucissant sur le linge.
-
-
-
•
Pour le linge peu sale (2,0 kg maximum)
dont vous avez besoin rapidement.
2
2
2
•
La technologie Eco Bubble à basse
température vous aide à réduire votre
consommation d’énergie.
-
4
-
Se caractérise par un niveau d'eau plus
élevé pendant le lavage principal et d'un
cycle de rinçage supplémentaire pour
garantir qu'aucune lessive en poudre ne
reste sur vos vêtements.
3
3
3
•
COTON
•
Opérations
COTON
•
SYNTHÉTIQUES
•
ESSORAGE
RINÇAGE +
ESSORAGE
EXPRESS 15 MIN
•
ECO
•
JEANS
32 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 32
2015-04-24
3:17:07
Charge maxi. (kg)
Cycle
Description
Modèle
7 kg
Modèle
6 kg
Le programme Laine se caractérise par
de légers mouvements de va-et-vient et
le trempage afin d'éviter que les fibres de
laine ne se froissent ou ne se déforment.
L'utilisation d'une lessive neutre est
recommandée.
2
2
1,5
Permet un lavage à température
élevée et un rinçage supplémentaire
pour éliminer toute trace de lessive de
manière efficace.
4
4
3
•
Permet de laver les vêtements de sport
(maillots, shorts, T-shirts, etc.).
2,5
2,5
2
•
Pour les vêtements d’extérieur, des
vêtements de ski et des vêtements
de sport fabriqués dans des matières
fonctionnelles telles que le spandex, le
stretch et les microfibres.
-
2
-
•
LAINE
•
•
BÉBÉ COTON
SPORT
IMPERMÉABLE
Opérations
Modèle
8 kg
Options
Option
Intensif
Prélavage
Rinçage+
Description
•
Pour du linge très sale. La durée de chaque cycle est plus
longue que d'habitude.
•
Cela ajoute un cycle de lavage préliminaire avant le cycle de
lavage principal.
•
appuyez sur ce bouton pour ajouter des cycles de rinçage.
Français 33
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 33
2015-04-24
3:17:07
Opérations
Arrêt différé
Vous pouvez programmer votre lave-linge pour que le cycle de lavage se termine
automatiquement plus tard, en choisissant un départ différé de 1 à 19 heures (par tranches
d'une heure). L'heure affichée correspond à celle à laquelle le lavage se terminera.
1. Sélectionnez un programme. Puis, modifiez les paramètres du programme, si
nécessaire.
2. Appuyez sur Arrêt différé plusieurs fois jusqu'à ce que le temps de fin souhaité soit
réglé.
3. Appuyez sur Départ/Pause.
Le voyant correspond s'allume en indiquant l'heure.
4. Pour annuler la fonction Arrêt différé, redémarrez le lave-linge en appuyant sur
Marche/Arrêt.
Opérations
Exemple de situation réelle
Vous souhaitez qu'un programme de deux heures soit terminé dans 3 heures. Pour cela,
ajoutez l'option Arrêt différé au cycle actuel avec le réglage de 3 heures, puis appuyez
sur Départ/Pause à 14h00. Ensuite que se passera-t-il ? Le lave-linge démarrera son
fonctionnement à 15h00, puis terminera à 17h00. Voici la chronologie de cet exemple.
2:00 pm (14h00)
Définissez la fonction Arrêt différé
sur 3 heures
3:00 pm (15h00)
Départ
5:00 pm (17h00)
Fin
34 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 34
2015-04-24
3:17:07
Paramètres
Marche/Arrêt Son
Pour empêcher tout accident impliquant
des enfants, la fonction Sécurité enfant
verrouille tous les boutons. Toutefois, la
fonction Sécurité enfant reste activée
jusqu'à ce que vous appuyiez sur Départ/
Pause.
En état de pause, vous pouvez ouvrir la
porte ou modifier les réglages en appuyant
sur les boutons correspondants. Toutefois,
une fois que vous appuyez sur le bouton
Départ/Pause pour démarrer le lave-linge,
la fonction Sécurité enfant sera réactivée.
• La fonction Sécurité enfant verrouille
tous les boutons sauf le bouton
Marche/Arrêt.
• Pour activer ou désactiver la fonction
Sécurité enfant, maintenez appuyés
simultanément Temp. et Essorage
pendant 3 secondes.
Vous pouvez activer ou désactiver le son
de la touche. Votre réglage reste actif
après le redémarrage du lave-linge.
• Pour désactiver le son, maintenez
appuyés simultanément Essorage et
Options pendant 3 secondes.
• Pour activer le son, maintenez appuyés
à nouveau les boutons pendant
3 secondes.
Opérations
Sécurité enfant
REMARQUE
Pour ajouter de la lessive ou plus de linge
dans le tambour, ou bien pour changer les
paramètres du programme, vous devez
tout d'abord arrêter ou désactiver la
fonction Sécurité enfant.
Français 35
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 35
2015-04-24
3:17:07
Entretien
Maintenez le lave-linge propre afin d'éviter de dégrader ses performances et de préserver
sa durée de vie.
Vidange d'urgence
En cas de coupure de courant, vidangez l'eau à l'intérieur du tambour avant de retirer le
linge.
1. Mettez le lave-linge hors tension et
débranchez-le de la prise électrique.
2. Ouvrez le capot du filtre (A) en utilisant
une pièce de monnaie ou une clé.
A
Entretien
3. Placez un grand bac vide autour du
capot et tirez le tuyau de vidange
d'urgence jusqu'au bac tout en
maintenant le bouchon du tuyau (B).
B
C
4. Ouvrez le bouchon du tuyau et laissez
couler l'eau du tuyau de vidange
d'urgence (C) dans le bac.
5. Lorsque vous avez terminé, fermez le
bouchon du tuyau et réinsérez le tuyau.
Puis, fermez le capot du filtre.
REMARQUE
Utilisez un grand bac car la quantité d'eau
dans le tambour peut être plus importante
que vous ne pensez.
36 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 36
2015-04-24
3:17:08
Nettoyage
Surface du lave-linge
Utilisez un chiffon doux avec un produit d'entretien ménager non abrasif. Ne pulvérisez
pas d'eau sur le lave-linge.
Filtre à maille
Nettoyez le filtre à maille du tuyau d'eau une ou deux fois par an.
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Fermez le robinet d'eau.
3. Desserrez et débranchez le tuyau d'eau
à l’arrière du lave-linge. Recouvrez
le tuyau d'un chiffon pour éviter des
projections d'eau.
Entretien
4. Utilisez une pince pour retirer le filtre
à maille de l'intérieur de la vanne
d'alimentation en eau.
5. Immergez le filtre à maille entièrement
dans l'eau de sorte à ce que le raccord
fileté soit également sous l'eau.
6. Séchez le filtre à maille complètement
à l'ombre.
7. Réinsérez le filtre à maille dans
la vanne d'alimentation en eau et
rebranchez le tuyau d'eau sur la vanne
d'alimentation en eau.
8. Ouvrez le robinet d'eau.
REMARQUE
Si le filtre à maille est bouché, le code d'information « 4C » apparaît sur l'écran.
Français 37
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 37
2015-04-24
3:17:08
Entretien
Filtre de la pompe
Il est recommandé de nettoyer le filtre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour prévenir son
obstruction. Une obstruction du filtre de la pompe peut réduire l'effet de bulles.
A
1. Éteignez le lave-linge et débranchez le
cordon d'alimentation.
2. Vidangez le reste d'eau contenu dans
le tambour. Reportez-vous à la section
«Vidange d’urgence».
3. Ouvrez le capot du filtre en utilisant une
pièce de monnaie ou une clé.
4. Tournez le bouton du filtre de la pompe
vers la gauche et vidangez le reste d'eau.
5. Nettoyez le filtre de la pompe à l'aide des
brosses souples. Assurez-vous que l'hélice
de la pompe de vidange située derrière le
filtre n'est pas bloquée.
6. Réinsérez le filtre de la pompe et tournez
le bouton du filtre de la pompe vers la
droite.
REMARQUE
Entretien
•
•
Certains filtres de la pompe sont dotés
d'un bouton de sécurité conçu pour
éviter les accidents des enfants. Pour
déverrouiller le bouton de sécurité du
filtre de la pompe, enfoncez le bouton
et tournez-le dans le sens anti-horaire.
Le mécanisme de ressort du bouton de
sécurité aide à ouvrir le filtre.
Pour verrouiller le bouton de sécurité du
filtre de la pompe, tournez-le dans le sens
horaire. Le ressort émet un cliquetis qui
est normal.
REMARQUE
Si le filtre à maille est bouché, le code d'information « 5C » apparaît sur l'écran.
38 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 38
2015-04-24
3:17:09
ATTENTION
•
•
Assurez-vous que le bouton du filtre est correctement fermé après avoir nettoyé le
filtre. Dans le cas contraire, cela peut provoquer une fuite.
Assurez-vous que le filtre est correctement inséré après l'avoir nettoyé. Dans le cas
contraire, cela peut causer une défaillance opérationnelle ou une fuite.
Tiroir à lessive
A
1. Tout en maintenant enfoncée la
manette d'ouverture (A) située à
l'intérieur du tiroir, faites glisser le
tiroir pour l'ouvrir.
2. Retirez la manette d'ouverture et le
compartiment à lessive liquide du tiroir.
3. Nettoyez les composants du tiroir à
l'eau courante à l'aide d'une brosse
souple.
Entretien
Français 39
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 39
2015-04-24
3:17:09
Entretien
4. Nettoyez le compartiment du tiroir à
l'aide d'une brosse souple.
5. Réinsérez la manette d'ouverture et le
compartiment à lessive liquide dans le
tiroir.
6. Poussez le tiroir à lessive à l'intérieur
pour le fermer.
REMARQUE
Pour retirer le détergent restant, lancez un cycle RINÇAGE + ESSORAGE en laissant le
tambour vide.
Reprise du fonctionnement après du gel
Le lave-linge peut geler lorsque la température descend en-dessous de 0 °C.
Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
Versez de l'eau chaude sur le robinet d'eau pour assouplir le tuyau d'eau.
Débranchez le tuyau d’eau et trempez-le dans l’eau chaude.
Versez de l’eau chaude dans le tambour du lave-linge et laissez-la agir pendant environ
10 minutes.
5. Raccordez le tuyau d'eau au robinet d'eau.
Entretien
1.
2.
3.
4.
REMARQUE
Si le lave-linge ne fonctionne toujours pas normalement, répétez les étapes ci-dessus
jusqu'à ce qu'il fonctionne normalement.
Mesures en cas de non-utilisation prolongée
Évitez de ne pas utiliser le lave-linge pendant une période prolongée. Si vous n'utilisez
pas le lave-linge pendant une période prolongée, vidangez-le et débranchez le cordon
d'alimentation.
1.
2.
3.
4.
5.
Tournez le sélecteur de programme pour sélectionner RINÇAGE + ESSORAGE.
Videz le tambour et appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Lorsque le cycle est terminé, fermez le robinet d'eau et débranchez le tuyau d'eau.
Éteignez le lave-linge et débranchez le cordon d'alimentation.
Ouvrez le hublot pour faire circuler l'air dans le tambour.
40 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 40
2015-04-24
3:17:09
Dépannage
Contrôles
Si vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, consultez tout d'abord le tableau
suivant et essayez les suggestions proposées.
Problème
Le lave-linge ne
démarre pas.
Action
•
•
•
•
•
•
•
L'arrivée d'eau est
insuffisante ou
interrompue.
•
•
•
•
•
•
En fin de
programme, de la
lessive subsiste dans
le tiroir à lessive.
•
•
•
•
Le lave-linge vibre
d'une manière
excessive ou émet du
bruit.
•
•
•
•
•
•
Ouvrez entièrement le robinet d'eau.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas gelé.
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau n'est pas entortillé ou
bouché.
Assurez-vous que la pression de l'eau est suffisante.
Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner
le lave-linge.
Assurez-vous que de la lessive a été ajoutée dans le bac central du
tiroir à lessive.
Vérifiez que le bouchon de rinçage est correctement inséré.
Si vous utilisez la lessive en poudre, assurez-vous que le sélecteur de
lessive est en position haute.
Enlevez le bouchon de rinçage et nettoyez le tiroir à lessive.
Assurez-vous que le lave-linge est installé sur un sol plan et solide non
glissant.
Si le sol n'est pas plan, utilisez les pieds réglables pour ajuster la
hauteur du lave-linge.
Assurez-vous que les vis de transport ont été retirées.
Assurez-vous que le lave-linge n'est en contact avec aucun autre objet.
Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée.
Le moteur peut générer du bruit lors du fonctionnement normal.
Des salopettes ou des vêtements comportant des éléments métalliques
peuvent générer du bruit lors du lavage. Ceci est tout à fait normal.
Des objets tels que des pièces de monnaie peuvent provoquer du bruit.
Après le lavage, retirez ces objets du tambour ou du boîtier du filtre.
Dépannage
•
Assurez-vous que le lave-linge est branché.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
Assurez-vous d'avoir appuyé ou tapé légèrement sur le bouton Départ/
Pause pour démarrer le lave-linge.
Assurez-vous que la sécurité enfant n'est pas activée.
Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces
cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il
effectue une vidange rapide.
Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
Français 41
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 41
2015-04-24
3:17:09
Dépannage
Problème
Action
•
•
•
Le lave-linge ne se
vidange pas et/ou
n'essore pas.
•
•
•
•
•
Le hublot ne s'ouvre
pas.
•
•
•
•
Dépannage
Quantité de mousse
trop importante.
•
•
•
•
Impossible mettre
de la lessive
supplémentaire.
•
Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le
système de vidange. Si la vidange ne s'effectue pas, appelez le service
de dépannage.
Assurez-vous que le filtre à impuretés n'est pas bouché.
Fermez le hublot et appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Départ/
Pause. Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore
pas tant que le hublot n'est pas fermé.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
Assurez-vous que le tuyau de vidange est raccordé à un système de
vidange non obstrué.
Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le lavelinge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement.
Dès que l'alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge
fonctionne normalement.
Appuyez ou tapez légèrement sur le bouton Départ/Pause pour arrêter
le lave-linge.
Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques
minutes.
Le hublot ne s’ouvre que 3 minutes après l'arrêt ou la désactivation du
lave-linge.
Vérifiez que toute l’eau a été vidangée.
Le hublot ne s'ouvre pas si de l'eau reste dans le tambour. Vidangez le
tambour et ouvrez le hublot normalement.
Vérifiez que le voyant de verrouillage du tambour est éteint. Le voyant
de verrouillage du hublot s'éteint après la vidange du lave-linge.
Assurez-vous d'utiliser les types de lessive recommandés.
Utilisez une lessive de bonne qualité pour empêcher la surproduction
de mousse.
Réduisez la quantité de lessive pour les lavages à l'eau douce, les
petites charges ou pour le linge peu sale.
Il est vivement conseillé d'utiliser une lessive de bonne qualité.
Assurez-vous que la quantité de lessive et d'assouplissant restante ne
dépasse pas la limite.
42 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 42
2015-04-24
3:17:09
Problème
Action
•
•
•
•
Le lave-linge s'arrête.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Ouvrez entièrement les deux robinets.
Vérifiez le choix de la température.
Assurez-vous que les tuyaux sont branchés sur les bons robinets.
Rincez les canalisations d'eau.
Assurez-vous que le chauffe-eau est réglé sur une température de 49 °C
minimum. Vérifiez également la capacité et le taux de récupération du
chauffe-eau.
Débranchez les tuyaux et nettoyez le filtre à maille. Le filtre à maille
peut être obstrué.
Lors du remplissage du lave-linge, la température de l'eau est
susceptible de varier car la fonction automatique de contrôle de la
température vérifie la température de l'eau entrante. Ceci est tout à fait
normal.
Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l'eau
chaude et/ou froide passe par le distributeur alors qu'une température
de lavage contraire est sélectionnée.
Ceci est tout à fait normal ; ce phénomène est dû à la fonction
de contrôle automatique de la température chargée d'établir la
température de l'eau.
Dépannage
La température
de l'eau lors du
remplissage n'est pas
correcte.
Branchez le cordon d'alimentation sur une prise électrique qui
fonctionne.
Vérifiez les fusibles ou réarmez le disjoncteur.
Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Départ/Pause pour démarrer
le lave-linge.
Pour des raisons de sécurité, le lave-linge ne tourne ou n'essore pas
tant que le hublot n'est pas fermé.
Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces
cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il
effectue une vidange rapide.
Le cycle peut comporter une phase de pause ou de trempage. Il se peut
que le lave-linge se remette en marche après quelques minutes.
Assurez-vous que le filtre à maille du tuyau d’arrivée d'eau sur
les robinets d'eau n'est pas obstrué. Nettoyez le filtre à maille
régulièrement.
Si l'alimentation électrique du lave-linge n'est pas suffisante, le
lave-linge ne se vidange pas ou n'essore pas temporairement. Dès
que l'alimentation électrique est à nouveau suffisante, le lave-linge
fonctionne normalement.
Français 43
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 43
2015-04-24
3:17:09
Dépannage
Problème
Le linge n'est pas
essoré correctement.
Action
•
•
•
•
De l’eau fuit du lavelinge.
•
•
•
•
•
•
Présence d'odeurs.
•
•
•
Pas de mousse visible
(modèles pourvus
de la technologie
EcoBubble
uniquement)
•
•
Utilisez la vitesse de l'essorage Élevé ou Très élevé.
Utilisez une lessive de bonne qualité pour réduire la production de
mousse.
La charge n'est pas assez importante. De petites charges (un ou deux
articles) risquent de mal se répartir et donc de mal être essorées.
Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas emmêlé ou bouché.
Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
Vérifiez que tous les raccordements des tuyaux sont bien serrés.
Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et
fixée au système de vidange.
Évitez toute surcharge.
Utilisez une lessive de bonne qualité pour empêcher la surproduction
de mousse.
De la mousse trop importante s'accumule dans les renfoncements et
peut entraîner de mauvaises odeurs.
Exécutez des programmes de lavage pour stériliser de manière
périodique.
Nettoyez le joint du hublot (diaphragme).
Séchez l'intérieur du lave-linge lorsqu'un programme est terminé.
Une surcharge peut masquer les bulles.
Plusieurs vêtements contaminés peuvent empêcher la génération des
bulles.
Dépannage
Si un problème persiste, contactez un centre de service Samsung local.
44 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 44
2015-04-24
3:17:10
Codes d'information
En cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître
sur l'écran. Vérifiez le tableau ci-dessous et essayez les suggestions.
Code
4C
Action
L'eau n'arrive pas.
• Assurez-vous que les robinets d'eau sont ouverts.
• Assurez-vous que les tuyaux d'eau ne sont pas bouchés.
• Assurez-vous que les robinets d'eau ne sont pas gelés.
• Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire
fonctionner le lave-linge.
• Assurez-vous que le robinet d'eau froide et le robinet d'eau chaude
sont correctement raccordés.
• Nettoyez le filtre à maille car il peut être obstrué.
•
4C2
Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau froide est correctement
raccordé au robinet d'eau froide.
S'il est raccordé au robinet d'eau chaude, le linge pourrait être déformé
avec certains programmes.
dC
Faire fonctionner le lave-linge lorsque le hublot est ouvert.
• Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.
• Assurez-vous que le linge n'est pas pris dans le hublot.
OC
Il y a un trop-plein d'eau.
• Redémarrez le lave-linge après l'essorage.
• Si le code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un
centre de service Samsung local.
LC, LC1
Dépannage
5C
L'eau n'est pas vidangée.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas gelé ou bouché.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est correctement positionné, en
fonction du type de raccordement.
• Nettoyez le filtre à débris car il peut être obstrué.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange est toujours droit dans le
système de vidange.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Vérifiez le tuyau de vidange.
• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le sol.
• Assurez-vous que le tuyau de vidange n'est pas bouché.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Français 45
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 45
2015-04-24
3:17:10
Dépannage
Code
Action
Ub
L'essorage ne fonctionne pas.
• Assurez-vous que le linge est réparti régulièrement.
• Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane et
stable.
• Rééquilibrez la charge. Si vous souhaitez laver un seul vêtement, par
exemple un peignoir de bain ou une paire de jeans, il se peut que le
résultat final de l'essorage ne soit pas satisfaisant et que le message de
vérification « Ub » apparaisse à l'écran.
3C
Assurez-vous que le moteur fonctionne correctement.
• Essayez de relancer le programme.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Dépannage
UC
Le contrôle électronique doit être vérifié.
• Vérifiez l'alimentation électrique.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Tension basse détectée
• Vérifiez si le cordon d'alimentation est correctement branché.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
HC
Contrôle du chauffage à haute température
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
1C
Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.
• Essayez de mettre hors tension puis de redémarrer le programme.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
AC
Vérifiez les communications entre les cartes de circuit imprimé principale
et secondaire.
• Essayez de mettre hors tension puis de redémarrer le programme.
• Si le code d'information subsiste, contactez un centre de réparation.
Si un code d'information demeure affiché sur l'écran, contactez un centre de service
Samsung local.
46 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 46
2015-04-24
3:17:10
Caractéristiques techniques
Tableau des symboles textiles
Les symboles suivants offrent des conseils sur l'entretien des vêtements. Les étiquettes
d'entretien des vêtements incluent quatre symboles dans cet ordre : lavage, blanchiment,
séchage et repassage (et nettoyage à sec, le cas échéant). L'utilisation de ces symboles
garantit la cohérence des informations entre les fabricants de vêtements (articles
domestiques ou importés). Observez les consignes associées à chaque symbole textile pour
optimiser la durée de vie de votre linge et limiter les problèmes de lavage.
Pas de repassage
Tissu délicat
Nettoyage à sec autorisé avec
tous les solvants habituels
Température de lavage
maximale : 95 ˚C
Nettoyage à sec autorisé
Température de lavage
maximale : 60 ˚C
Nettoyage au perchlorure,
combustible léger, alcool pur ou
R113 uniquement
Température de lavage
maximale : 40 ˚C
Nettoyage au carburant
d'aviation, alcool pur ou R113
uniquement
Température de lavage
maximale : 30 ˚C
Pas de nettoyage à sec
Lavage main uniquement
Séchage à plat
Nettoyage à sec uniquement
Sécher sans essorer
Chlorage dilué à froid
Séchage sur fil
Pas de chlorage
Séchage en machine possible,
température modérée
Repassage à 200 ˚C maximum
Séchage en machine,
température basse
Repassage à 150 ˚C maximum
Séchage en machine interdit
Caractéristiques techniques
Matériau résistant
Repassage à 100 ˚C maximum
Français 47
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 47
2015-04-24
3:17:12
Caractéristiques techniques
Protection de l’environnement
•
•
•
Caractéristiques techniques
•
Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous décidez de le
jeter, veuillez respecter les normes locales en matière d’évacuation des déchets. Coupez
le cordon d'alimentation de façon à ce que l'appareil ne puisse pas être raccordé à une
source électrique. Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se
retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.
Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.
N'utilisez de produits détachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu'en cas
d'absolue nécessité.
Économisez de l'eau et de l'électricité en ne faisant tourner que des charges pleines (la
charge exacte dépend du programme utilisé).
48 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 48
2015-04-24
3:17:12
Fiche de caractéristiques techniques
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie
d'un modèle à l'autre.
Type
Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
WW8*J3*****
WW7*J3******
Dimensions
l 600 x P 550 x H 850 (mm)
Pression de l'eau
50 kPa - 800 kPa
Poids NET
61,0 kg
Capacité de lavage et d’essorage
Lavage
Consommation
8,0 kg
7,0 kg
220 V
150 W
240 V
150 W
Lavage et
chauffage
220 V
2000 W
240 V
2400 W
Essorage
220-240 V
600 W
Vidange
Vitesses d'essorage
30 W
WW8*J34****
WW8*J32**** WW7*J34***** WW7*J32*****
1400 tr/min
1200 tr/min
1400 tr/min
1200 tr/min
REMARQUE
La conception et les caractéristiques sont susceptibles d'être modifiées sans préavis en vue
d'y apporter des améliorations.
Caractéristiques techniques
Français 49
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 49
2015-04-24
3:17:12
Caractéristiques techniques
Fiche de caractéristiques techniques
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie
d’un modèle à l’autre.
Type
Lave-linge à chargement frontal
Nom du modèle
WW6*J3*****
Dimensions
l 600 x P 400 x H 850 (mm)
Pression de l'eau
50 kPa - 800 kPa
Poids NET
54,0 kg
Capacité de lavage et d’essorage
6,0 kg
Lavage
Consommation
220 V
150 W
240 V
150 W
Lavage et
chauffage
220 V
2000 W
240 V
2400 W
Essorage
220-240 V
600 W
Vidange
Vitesses d'essorage
30 W
WW6*J32****
WW6*J30****
1200 tr/min
1000 tr/min
REMARQUE
Caractéristiques techniques
La conception et les caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis en vue
d’y apporter des améliorations.
50 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 50
2015-04-24
3:17:12
selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie
d'un modèle à l'autre.
Samsung
WW80J34****
WW81J34****
Nom du modèle
Capacité
Classe énergétique
A+++ (économe) à D (peu économe)
Consommation électrique
Consommation d'énergie annuelle (AE_C) 1)
Consommation d'énergie (E_t.60) coton 60 °C en charge pleine
Consommation d'énergie (E_t.60.1/2) coton 60 °C en demi-charge
Consommation d'énergie (E_t.40.1/2) coton 40 °C en demi-charge
Consommation en mode Éteint (P_o)
Consommation pondérée en mode Veille (P_I)
Consommation d'eau annuelle (AW_c) 2)
Classe d'efficacité d'essorage 3)
A (Efficace) à G (Peu efficace)
Vitesse d'essorage maximale
Taux d'humidité résiduelle
kg
8,0
A+++
kWh/an
kWh
kWh
kWh
M
M
l/an
196
1,11
0,79
0,65
0,48
5
8100
196
1,11
0,79
0,65
0,48
5
8100
tr/min
%
B
1400
53
B
1200
53
Programmes auxquels les informations sur l'étiquette et la fiche technique renvoient
Durée d'un programme standard
COTON à 60 °C, en charge pleine
COTON à 60 °C, en demi-charge
COTON à 40 °C, en demi-charge
Durée en mode Veille
Niveau sonore
Lavage
Essorage
WW80J32****
COTON à 60 °C et 40 °C 4)
min
min
min
min
263
213
193
2
263
213
193
2
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
62
79
62
76
REMARQUE
1.
3.
4.
Caractéristiques techniques
2.
La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes
COTON à
60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension. La
consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes
COTON à 60 °C et
à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-linge.
La consommation d'énergie est bien plus élevée au cours d'un cycle de séchage qu'au cours d'un cycle de lavage.
Plus la vitesse d'essorage est élevée, plus vous économiserez de l'énergie lors du séchage en machine.
Les programmes
COTON 60 °C et
COTON 40 °C sont les programmes « programme standard pour coton à 60 °C » et
« programme standard pour coton à 40 °C ». Ils sont conçus pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les
programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d'eau) pour ce type de
lavage. Exécutez le mode de calibrage après l'installation (reportez-vous à la «Lancer le mode de calibrage (recommandé)»
section à la page 23). Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée.
Français 51
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 51
2015-04-24
3:17:12
Caractéristiques techniques
selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie
d’un modèle à l’autre.
Samsung
Nom du modèle
Capacité
Classe énergétique
A+++ (économe) à D (peu économe)
Consommation électrique
Consommation d'énergie annuelle (AE_C) 1)
Consommation d'énergie (E_t.60) coton 60 °C en charge pleine
Consommation d'énergie (E_t.60.1/2) coton 60 °C en demi-charge
Consommation d'énergie (E_t.40.1/2) coton 40 °C en demi-charge
Consommation en mode Éteint (P_o)
Consommation pondérée en mode Veille (P_I)
Consommation d'eau annuelle (AW_c) 2)
Classe d'efficacité d'essorage 3)
A (Efficace) à G (Peu efficace)
Vitesse d'essorage maximale
Taux d'humidité résiduelle
WW7*J34*****
kg
A+++
kWh/an
kWh
kWh
kWh
M
M
l/an
157
0,79
0,72
0,52
0,48
5
7400
157
0,79
0,72
0,52
0,48
5
7400
tr/min
%
B
1400
53
B
1200
53
Programmes auxquels les informations sur l'étiquette et la fiche technique renvoient
Durée d'un programme standard
COTON à 60 °C, en charge pleine
COTON à 60 °C, en demi-charge
COTON à 40 °C, en demi-charge
Durée en mode Veille
Niveau sonore
Lavage
Essorage
WW7*J32*****
7,0
COTON à 60 °C et 40 °C 4)
min
min
min
min
243
213
173
2
243
213
173
2
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
61
78
61
76
REMARQUE
Caractéristiques techniques
1.
2.
3.
4.
La consommation d’énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes
COTON à
60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension. La
consommation d’énergie réelle dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.
La consommation d’eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes
COTON à 60 °C et
à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d’eau réelle dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.
La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-linge.
La consommation d’énergie est bien plus élevée au cours d’un cycle de séchage qu’au cours d’un cycle de lavage.
Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus vous économiserez de l’énergie lors du séchage en machine.
Les programmes
COTON 60 °C et
COTON 40 °C sont les programmes « programme standard pour coton à 60 °C » et
« programme standard pour coton à 40 °C ». Ils sont conçus pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les
programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d’eau) pour ce type de
lavage. Exécutez le mode de calibrage après l’installation (reportez-vous à la «Lancer le mode de calibrage (recommandé)»
section à la page 23). Dans ces programmes, la température de l’eau réelle peut être différente de la température déclarée.
52 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 52
2015-04-24
3:17:13
selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie
d’un modèle à l’autre.
Samsung
Nom du modèle
Capacité
Classe énergétique
A+++ (économe) à D (peu économe)
Consommation électrique
Consommation d'énergie annuelle (AE_C) 1)
Consommation d'énergie (E_t.60) coton 60 °C en charge pleine
Consommation d'énergie (E_t.60.1/2) coton 60 °C en demi-charge
Consommation d'énergie (E_t.40.1/2) coton 40 °C en demi-charge
Consommation en mode Éteint (P_o)
Consommation pondérée en mode Veille (P_I)
Consommation d'eau annuelle (AW_c) 2)
Classe d'efficacité d'essorage 3)
A (Efficace) à G (Peu efficace)
Vitesse d'essorage maximale
Taux d'humidité résiduelle
kg
A+++
kWh/an
kWh
kWh
kWh
M
M
l/an
174
0,94
0,72
0,56
0,48
5
7400
174
0,94
0,72
0,56
0,48
5
7400
tr/min
%
B
1400
53
B
1200
53
Programmes auxquels les informations sur l'étiquette et la fiche technique renvoient
Durée d'un programme standard
COTON à 60 °C, en charge pleine
COTON à 60 °C, en demi-charge
COTON à 40 °C, en demi-charge
Durée en mode Veille
Niveau sonore
Lavage
Essorage
WW7*J347**** WW7*J327****
WW7*J348**** WW7*J328****
7,0
COTON à 60 °C et 40 °C 4)
min
min
min
min
243
213
193
2
243
213
193
2
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
61
78
61
76
REMARQUE
1.
3.
4.
Caractéristiques techniques
2.
La consommation d’énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes
COTON à
60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension. La
consommation d’énergie réelle dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.
La consommation d’eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes
COTON à 60 °C et
à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d’eau réelle dépendra de la façon dont l’appareil est utilisé.
La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-linge.
La consommation d’énergie est bien plus élevée au cours d’un cycle de séchage qu’au cours d’un cycle de lavage.
Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus vous économiserez de l’énergie lors du séchage en machine.
Les programmes
COTON 60 °C et
COTON 40 °C sont les programmes « programme standard pour coton à 60 °C » et
« programme standard pour coton à 40 °C ». Ils sont conçus pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les
programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d’eau) pour ce type de
lavage. Exécutez le mode de calibrage après l’installation (reportez-vous à la «Lancer le mode de calibrage (recommandé)»
section à la page 23). Dans ces programmes, la température de l’eau réelle peut être différente de la température déclarée.
Français 53
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 53
2015-04-24
3:17:13
Caractéristiques techniques
selon la réglementation (UE) n° 1061/2010
Chaque astérisque « * » représente un chiffre (de 0 à 9) ou une lettre (de A à Z) qui varie
d'un modèle à l'autre.
Samsung
Nom du modèle
Capacité
Classe énergétique
A+++ (économe) à D (peu économe)
Consommation électrique
Consommation d'énergie annuelle (AE_C) 1)
Consommation d'énergie (E_t.60) coton 60 °C en charge pleine
Consommation d'énergie (E_t.60.1/2) coton 60 °C en demi-charge
Consommation d'énergie (E_t.40.1/2) coton 40 °C en demi-charge
Consommation en mode Éteint (P_o)
Consommation pondérée en mode Veille (P_I)
Consommation d'eau annuelle (AW_c) 2)
Classe d'efficacité d'essorage 3)
A (Efficace) à G (Peu efficace)
Vitesse d'essorage maximale
Taux d'humidité résiduelle
WW60J32****
kg
A++
kWh/an
kWh
kWh
kWh
M
M
l/an
173
0,83
0,77
0,67
0,48
5
7300
173
0,83
0,77
0,67
0,48
5
7300
tr/min
%
B
1200
53
C
1000
62
Programmes auxquels les informations sur l'étiquette et la fiche technique renvoient
Durée d'un programme standard
COTON à 60 °C, en charge pleine
COTON à 60 °C, en demi-charge
COTON à 40 °C, en demi-charge
Durée en mode Veille
Niveau sonore
Lavage
Essorage
WW60J30****
6,0
COTON à 60 °C et 40 °C 4)
min
min
min
min
283
263
243
2
283
263
243
2
dB (A) re 1 pW
dB (A) re 1 pW
61
76
61
74
REMARQUE
Caractéristiques techniques
1.
2.
3.
4.
La consommation d'énergie annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes
COTON à
60 °C et à 40 °C en charge pleine et en demi-charge, et sur la consommation des modes de mise sous et hors tension. La
consommation d'énergie réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
La consommation d'eau annuelle est basée sur les 220 cycles de lavage standard pour les programmes
COTON à 60 °C et
à 40 °C en charge pleine et en demi-charge. La consommation d'eau réelle dépendra de la façon dont l'appareil est utilisé.
La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêtements au sèche-linge. La consommation
d'énergie est bien plus élevée au cours d'un cycle de séchage qu'au cours d'un cycle de lavage. Plus la vitesse d'essorage est
élevée, plus vous économiserez de l'énergie lors du séchage en machine.
Les programmes
COTON 60 °C et
COTON 40 °C sont les programmes « programme standard pour coton à 60 °C » et
« programme standard pour coton à 40 °C ». Ils sont conçus pour laver le linge en coton normalement sale et constituent les
programmes les plus efficaces (en ce qui concerne la consommation électrique et la consommation d'eau) pour ce type de
lavage. Exécutez le mode de calibrage après l'installation (reportez-vous à la «Lancer le mode de calibrage (recommandé)»
section à la page 23). Dans ces programmes, la température de l'eau réelle peut être différente de la température déclarée.
54 Français
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 54
2015-04-24
3:17:13
Informations relatives aux programmes de lavage principaux
Modèle
WW8*J3*****
WW7*J3******
WW7*J3*7****
WW7*J3*8****
WW6*J3*****
Teneur en humidité
résiduelle (%)
Programme
Température
(°C)
Capacité
(kg)
Durée du
programme
(min.)
COTON
20
4
132
56
59
40
4
193
53
4
213
8
COTON
60
Consommation
d'eau
(L/cycle)
Consommation
électrique
(kWh/cycle)
-
53
0,40
53
-
33
0,65
53
53
-
33
0,79
263
53
53
-
40
1,11
1400 1200 1000
tr/min tr/min tr/min
SYNTHÉTIQUES
40
3,5
131
35
35
-
53
0,64
COTON
20
3,5
132
56
59
-
53
0,37
40
3,5
173
53
53
-
30
0,52
3,5
213
53
53
-
30
0,72
7
243
53
53
-
38
0,79
COTON
60
SYNTHÉTIQUES
40
3,5
131
35
35
-
53
0,65
COTON
20
3,5
132
56
59
-
53
0,36
40
3,5
193
53
53
-
30
0,56
3,5
213
53
53
-
30
0,72
7
243
53
53
-
38
0,94
COTON
60
40
3,5
131
35
35
-
53
0,64
COTON
20
3
118
-
59
65
38
0,30
40
3
243
-
53
62
30
0,67
3
263
-
53
62
30
0,77
6
283
-
53
62
37
0,83
3
131
-
35
40
36
0,47
COTON
SYNTHÉTIQUES
60
40
Caractéristiques techniques
SYNTHÉTIQUES
Les valeurs sur le tableau ont été mesurées selon les conditions spécifiées pour la
norme IEC60456/EN60456. Les valeurs réelles dépendront de la façon dont l'appareil est utilisé.
Français 55
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 55
2015-04-24
3:17:13
DES QUESTIONS OU DES COMMENTAIRES ?
PAYS
APPELEZ LE
OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITE
FRANCE
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
DC68-03581G-02
WW3000J-03581G-02 (SEPM)_FR (France)_150424.indd 56
2015-04-24
3:17:14

Manuels associés