Samsung RF23HTEDBSR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
52 Des pages
Samsung RF23HTEDBSR Manuel utilisateur | Fixfr
Réfrigérateur
manuel d'utilisation
Ce manuel est réalisé sur un papier recyclé à 100 %.
un monde de possibilités
Merci d'avoir choisi ce produit Samsung.
Appareil non encastrable
DA68-02954D (FR)-04.indd 1
15. 5. 26. �� 9:43
Sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ…………………………………………………………… 2
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES……… 18
FONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES… 27
DÉPANNAGE…………………………………………………………………………… 46
Consignes de sécurité
• Cet appareil n’est pas destiné
à être utilisé par des enfants
• Avant d'utiliser cet appareil,
de moins de 8 ans ou des
lisez attentivement le guide
personnes ayant des capacités
d'utilisation et conservez-le dans
physiques, sensorielles ou
un endroit sûr pour pouvoir vous
mentales réduites, ou un
y reporter ultérieurement.
manque d’expérience et de
• N'utilisez cet appareil que
connaissances, à moins qu’elles
conformément à l'usage
soient surveillées ou qu’elles
auquel il est destiné, en suivant
aient reçu les instructions
scrupuleusement les instructions
nécessaires concernant
du manuel. Cet appareil n’est
l’utilisation de cet appareil
pas conçu pour être utilisé par
de la part d’une personne
des personnes (y compris des
responsable, et ce, pour leur
enfants) inexpérimentées ou
propre sécurité.
dont les capacités physiques,
Les enfants ne doivent pas jouer
sensorielles ou mentales sont
avec l’appareil.
réduites, sauf si celles-ci sont
Le nettoyage et la maintenance
sous la surveillance ou ont reçu
de l’appareil ne doivent pas être
les instructions d’utilisation
effectués par des enfants sans
appropriées de la personne
surveillance.
responsable de leur sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Français - 2
DA68-02954D (FR)-04.indd 2
15. 5. 26. �� 9:43
Licence pour les réfrigérants
hydrocarbures, pour effectuer
l'entretien ou les réparations qui
impliquent un retrait des carters.
(Pour l'Australie uniquement)
Consignes de sécurité
importantes et symboles :
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Utilisations inadaptées ou
dangereuses susceptibles
de causer des blessures
graves, voire mortelles.
Utilisations inadaptées ou
dangereuses susceptibles
de causer des blessures
légères ou des
dommages matériels.
Consignes de sécurité
• Les avertissements et les
consignes importantes de
sécurité contenus dans ce
manuel ne prétendent pas
couvrir toutes les situations
susceptibles de se produire.
Il est de votre responsabilité
de faire preuve de bon sens
et de prudence lors de
l'installation, de l'entretien et du
fonctionnement de l'appareil.
• Les consignes d'utilisation
suivantes concernent plusieurs
modèles; il est donc possible
que les caractéristiques de votre
réfrigérateur soient légèrement
différentes de celles spécifiées
dans ce manuel et que certains
symboles d'avertissement ne
s'appliquent pas. Pour toute
question, contactez le centre
d'assistance le plus proche ou
connectez-vous sur
www.samsung.com.
• Il est dangereux pour quiconque
qui n'est pas un agent de
maintenance agréé d'entretenir
cet appareil.
Dans le Queensland – l'agent
de maintenance agréé DOIT
être titulaire d'un permis de
travail pour les installations
mettant en œuvre des gaz (Gas
Work Authorisation) ou d'une
NE PAS essayer.
NE PAS démonter.
NE PAS toucher.
Suivre scrupuleusement les
consignes.
Débrancher la fiche de la
prise murale.
S'assurer que l'appareil est
relié à la terre afin d'éviter
toute électrocution.
Contacter le service
d'assistance technique pour
obtenir de l'aide.
Remarque.
Français - 3
DA68-02954D (FR)-04.indd 3
15. 5. 26. �� 9:43
Ces symboles d'avertissement
ont pour but d'éviter tout risque
de blessure.
Respectez-les en toutes
circonstances.
Lisez attentivement la présente
section et conservez le guide
en lieu sûr afin de pouvoir vous
y reporter ultérieurement.
AVERTISSEMENT
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
IMPORTANTS CONCERNANT
LE TRANSPORT ET LE
LIEU D'INSTALLATION DE
L'APPAREIL
•Veillez à ce qu'aucune pièce
du circuit frigorifique ne soit
endommagée pendant le
transport ou l'installation de
l'appareil.
• Le gaz R-600a ou R-134a est
Avis CE
utilisé comme réfrigérant.
Ce produit est conforme aux
Vérifiez le gaz réfrigérant utilisé
directives relatives à la basse
dans votre réfrigérateur sur
tension (2006/95/CE), à la
l'étiquette du compresseur
compatibilité électromagnétique
située à l'arrière de l'appareil ou
(2004/108/CE), à la limitation de
sur l'étiquette signalétique située
l'utilisation de certaines substances
à l'intérieur du réfrigérateur.
dangereuses dans les équipements
électriques et électroniques (RoHS) • Lorsque l'appareil contient un
gaz inflammable : le réfrigérant
(2011/65/EU), au Règlement
R-600a,
délégué de la Commission (UE) N°
-- Le gaz réfrigérant qui pourrait
1060/2010 et à l'éco-conception
fuir des tuyaux risquerait de
(2009/125/CE) mises en place par
s'enflammer ou de provoquer
le règlement (CE) N° 643/2009 de
des lésions oculaires.
l'Union européenne. (Uniquement
En cas de fuite, n'approchez
pour les produits commercialisés
pas de flamme nue ou de
dans les pays européens)
matière potentiellement
inflammable et aérez la pièce
pendant plusieurs minutes.
-- Afin d'éviter la création d'un
mélange gaz-air inflammable
lorsqu'une fuite se produit dans
Français - 4
DA68-02954D (FR)-04.indd 4
15. 5. 26. �� 9:43
AVERTISSEMENT
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
IMPORTANTS CONCERNANT
L'INSTALLATION DE L'APPAREIL
•N'installez pas cet appareil
dans un lieu humide,
huileux ou poussiéreux, ni
dans un endroit exposé
directement au soleil ou à
l'eau (gouttes de pluie).
-- Une détérioration de l'isolation
des composants électriques est
susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
• N'installez pas le réfrigérateur
dans un endroit exposé à la
lumière directe du soleil ou
à proximité d'une cuisinière,
d'un appareil de chauffage ou
d'autres appareils.
• Ne branchez pas plusieurs
appareils sur la même multiprise.
Le réfrigérateur doit toujours être
branché sur une prise électrique
indépendante dotée d'une
tension nominale correspondant
à celle figurant sur la plaque
signalétique du réfrigérateur.
-- Vous obtiendrez de meilleurs
résultats et éviterez également
une surcharge des circuits
électriques (risque d'incendie
à la suite d'une surchauffe des
fils).
Consignes de sécurité
le circuit frigorifique, la taille de
la pièce où installer l'appareil
dépend de la quantité de gaz
réfrigérant utilisée.
-- Ne démarrez jamais un appareil
qui présente des signes
d'endommagement. En cas
de doutes, contactez votre
revendeur.
La pièce où sera installé le
réfrigérateur doit compter au
moins 1 m³ pour 8 g de gaz
réfrigérant R-600a contenu dans
l'appareil.
La quantité de gaz réfrigérant
que votre appareil peut contenir
est indiquée sur la plaque
signalétique située à l'intérieur
de l'appareil.
-- Cet appareil contient du
réfrigérant isobutane (R-600a),
un gaz naturel présentant
une compatibilité écologique
élevée, mais qui est aussi un
combustible.
Lors du transport et de
l'installation de l'appareil, soyez
vigilants afin qu'aucune partie
du circuit frigorifique ne soit
endommagée.
Français - 5
DA68-02954D (FR)-04.indd 5
15. 5. 26. �� 9:43
N'insérez pas la prise
d'alimentation dans une prise
murale mal fixée.
-- Risque de choc électrique ou
d'incendie.
• N'utilisez pas de cordon dont
la gaine est craquelée ou
endommagée à quelque endroit
ou à l'une de ses extrémités.
• Ne pliez pas le cordon
d'alimentation à l'excès et
ne posez pas d'objets lourds
dessus.
• N'utilisez pas d'aérosols à
proximité du réfrigérateur.
-- L'utilisation d'aérosols à
proximité du réfrigérateur peut
provoquer une explosion ou un
incendie.
• N'installez pas cet appareil
dans un endroit où des fuites
de gaz sont susceptibles de se
produire.
-- Risque de choc électrique ou
d'incendie.
électrique, un incendie, une
explosion ou des blessures
corporelles.
• Ce réfrigérateur doit être
correctement installé,
conformément aux instructions
du présent guide, avant d'être
utilisé.
• N'installez pas le réfrigérateur
dans un lieu humide ou dans un
lieu où il est susceptible d'être
en contact avec de l'eau.
-- Une détérioration de l'isolation
des composants électriques est
susceptible de provoquer un
choc électrique ou un incendie.
• Branchez la fiche d'alimentation
de façon à ce que le cordon
pende vers le bas.
-- Si vous branchez la prise
d'alimentation à l'envers, le
câble risque de se rompre et de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• N'utilisez pas de cordon dont
la gaine est craquelée ou
endommagée à quelque endroit
•Il est conseillé de faire appel
ou à l'une de ses extrémités.
à un technicien qualifié
ou à une entreprise de
• Assurez-vous que le
dépannage pour installer ou
réfrigérateur ne repose pas
faire réparer l'appareil.
sur la fiche d'alimentation
-- Le non-respect de cette
(risque d'écrasement et
consigne risque d'entraîner un
d'endommagement des fils
dysfonctionnement, un choc
électriques).
Français - 6
DA68-02954D (FR)-04.indd 6
15. 5. 26. �� 9:43
•Si le cordon d’alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant,
un fournisseur de service
ou toutes autres personnes
qualifiées afin d’éviter tout
risque.
-- Le réfrigérateur doit être mis à
la terre afin d'éviter les fuites
électriques ou les électrocutions
provoquées par les fuites de
courant de l'appareil.
-- Le non-respect de cette
consigne risque d'entraîner une
électrocution, un incendie, une
explosion ou des problèmes
avec l'appareil.
-- Ne branchez jamais le cordon
d'alimentation sur une prise
qui n'a pas été correctement
mise à la terre et assurezvous qu'elle est conforme aux
règlementations locales et
nationales.
•Si le cordon d'alimentation
est endommagé, demandez
son remplacement
immédiat par le fabricant ou
ses fournisseurs de service.
• Le fusible du réfrigérateur doit
être changé par un technicien
qualifié ou une entreprise de
dépannage.
-- Le non-respect de cette
consigne risquerait de
provoquer un choc électrique ou
des blessures corporelles.
ATTENTION
Consignes de sécurité
• Lorsque vous déplacez le
réfrigérateur, assurez-vous
qu'il ne roule pas sur le cordon
d'alimentation, et prenez garde
de ne pas endommager ce
dernier.
-- Il pourrait y avoir un risque
d'incendie.
• L'appareil doit être positionné
de façon à ce que la fiche reste
accessible après l'installation.
• Gardez les matériaux
d'emballage hors de portée des
enfants.
-- Il y a un risque de mort par
suffocation si les enfants les
mettent sur leur tête.
SYMBOLES DE
PRUDENCE
CONCERNANT
L'INSTALLATION
•N'obstruez pas l'ouverture
de ventilation de
l'emplacement ou de la
structure de montage de
l'appareil.
• Laissez l'appareil reposer
Français - 7
DA68-02954D (FR)-04.indd 7
15. 5. 26. �� 9:43
pendant 2 heures avant de
charger les aliments à l'intérieur
après son installation et sa mise
sous tension.
-- Lors de l'installation du
réfrigérateur, assurez-vous
que les pieds sont en contact
avec le sol pour une installation
sécurisée.
Les pieds sont situés au
bas à l'arrière de la porte du
congélateur.
Insérez un tournevis à tête plate
et tournez-le dans la direction
de la flèche jusqu'à ce qu'il soit
de niveau.
-- Equilibrez toujours la charge sur
chaque porte.
-- Une surcharge de l'une des
portes peut provoquer le
renversement du réfrigérateur et
vous blesser.
AVERTISSEMENT
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
IMPORTANTS CONCERNANT
L'UTILISATION DE L'APPAREIL
•Ne branchez pas la prise
d'alimentation avec les
mains mouillées.
• N'entreposez pas d'objets sur le
dessus de l'appareil.
-- Ceux-ci pourraient en effet
tomber au moment de
l'ouverture ou de la fermeture
de la porte et provoquer
des dommages matériels ou
physiques.
• Ne placez pas de récipient
rempli d'eau sur le dessus du
réfrigérateur.
-- En cas de renversement, cela
pourrait entraîner un incendie ou
un choc électrique.
• Ne laissez pas les enfants
se suspendre à la porte de
l'appareil.
-- Le non-respect de cette
consigne risquerait d'entraîner
de graves blessures.
• Ne laissez pas les portes du
réfrigérateur ouvertes lorsque
l'appareil n'est pas sous
surveillance afin d'éviter qu'un
enfant ne se glisse à l'intérieur
de l'appareil.
• Ne laissez pas les jeunes
Français - 8
DA68-02954D (FR)-04.indd 8
15. 5. 26. �� 9:43
• Ne mettez jamais les doigts ni
d'autres objets dans l'orifice du
distributeur.
-- Risque de dommage physique
ou matériel.
• N'entreposez pas de matériaux
volatiles ou inflammables
(ex. : benzène, diluant, alcool,
éther ou gaz liquéfié) dans le
réfrigérateur.
-- Risque d'explosion.
• Ne rangez pas de produits
pharmaceutiques, chimiques
ou sensibles aux basses
températures dans le
réfrigérateur.
-- Les produits nécessitant un
contrôle strict de la température
ne doivent pas être entreposés
dans le réfrigérateur.
• Ne placez pas et n'utilisez pas
d'appareil électrique à l'intérieur
du réfrigérateur, sauf si cela est
recommandé par le fabricant de
l'appareil concerné.
• N'utilisez pas de sèche-cheveux
pour sécher l'intérieur du
réfrigérateur. Ne placez pas de
bougie allumée à l'intérieur du
réfrigérateur pour en éliminer les
mauvaises odeurs.
-- Risque de choc électrique ou
d'incendie.
Consignes de sécurité
enfants s'approcher du tiroir.
-- Risque d'étouffement ou de
blessures.
• Ne vous asseyez pas sur la
porte du congélateur.
-- La porte est susceptible de
se briser et de provoquer des
blessures.
• Les enfants ne doivent pas
utiliser l’appareil sans la
surveillance d’un adulte.
Maintenez les doigts éloignés
des zones contenant des
"points de pincement" ;
le jeu entre les portes et
l'armoire doit nécessairement
être faible. Soyez attentifs
lorsque vous ouvrez les portes si
des enfants se trouvent dans la
zone. Ne laissez pas les enfants
se suspendre à la porte de
l'appareil.
Dans le cas contraire, ils
risqueraient de se blesser. Ils
risqueraient de se retrouver
enfermés.
Ne laissez pas les enfants entrer
dans le réfrigérateur.
• Afin d'éviter qu'un enfant ne
reste piégé à l'intérieur de
l'appareil, n'oubliez pas de
remettre en place la grille de
séparation à l'aide des vis
fournies lorsque vous la retirez.
Français - 9
DA68-02954D (FR)-04.indd 9
15. 5. 26. �� 9:43
• Ne touchez pas les parois
intérieures du congélateur ni les
produits qui y sont rangés si
vous avez les mains mouillées.
-- Risque de gelures.
• N'utilisez pas d'appareil
mécanique ni de dispositif
susceptible d'accélérer le
processus de décongélation,
autres que ceux recommandés
par le fabricant.
• N'endommagez pas le circuit
frigorifique.
• Cet appareil doit être
positionné de sorte que la fiche
d’alimentation soit facilement
accessible.
-- Le non-respect de cette
consigne risquerait de
provoquer un choc électrique ou
un incendie en raison de fuites
électriques.
•Cet appareil est destiné
au stockage des aliments
dans un environnement
domestique uniquement.
• Serrez les bouteilles les unes
contre les autres pour éviter
qu'elles ne tombent.
• En cas de fuite de gaz (ex. :
propane, gaz liquéfié, etc.),
aérez immédiatement la
pièce sans toucher à la fiche
d'alimentation.
Ne touchez pas à l'appareil ni au
cordon d'alimentation.
• Ne placez pas vos mains, vos
pieds, ni des objets métalliques
(baguettes métalliques, etc.)
sous le réfrigérateur ou à l'arrière
de celui-ci.
-- Risque de choc électrique ou
des blessures corporelles.
-- Les bords coupants sont
susceptibles de provoquer des
blessures corporelles.
-- N'utilisez pas de ventilateur.
-- Une étincelle risquerait de
provoquer une explosion ou un
incendie.
• Utilisez uniquement les DEL
fournies par le fabricant ou son
fournisseur de service.
• Il est nécessaire de surveiller les
enfants pour s'assurer qu'ils ne
jouent pas avec l'appareil.
•Ne démontez pas et ne
réparez pas le réfrigérateur
vous-même.
-- Vous risqueriez de provoquer un
incendie, un dysfonctionnement
et/ou de vous blesser. En cas de
dysfonctionnement, contactez
un fournisseur de service.
Français - 10
DA68-02954D (FR)-04.indd 10
15. 5. 26. �� 9:43
service.
• Si vous constatez des traces
de poussière ou d'eau dans le
réfrigérateur, débranchez la prise
et contactez votre centre de
service Samsung Electronics.
-- Le non-respect de cette
consigne peut provoquer un
incendie.
ATTENTION
SYMBOLES DE
PRUDENCE
CONCERNANT
L'UTILISATION
Consignes de sécurité
•Ne tentez pas de réparer,
démonter ou modifier
l'appareil vous-même.
-- N'utilisez aucun fusible (tel que
du cuivre, un fil d'acier, etc.)
autre que le fusible standard.
-- Si une réparation ou une
réinstallation de l'appareil est
requise, communiquez avec le
centre de service le plus près.
-- Le non-respect de cette
consigne risque d'entraîner un
dysfonctionnement, un choc
électrique, un incendie ou des
blessures corporelles.
• Si l'appareil émet un bruit
étrange, une odeur de brûlé
ou de la fumée, débranchez-le
immédiatement et contactez
votre centre de réparation le
plus proche.
-- Le non-respect de cette
consigne risquerait de
provoquer un incendie ou un
choc électrique.
• Contactez un fournisseur de
service si vous rencontrez
des difficultés pour remplacer
l'ampoule.
• Si l'appareil est équipé d'une
DEL, ne tentez pas de démonter
vous-même le cache et
l'ampoule.
-- Contactez un fournisseur de
•Pour un fonctionnement
optimal de l'appareil,
-- Ne placez pas d'aliments trop
près des orifices de ventilation
à l'arrière de l'appareil car ils
pourraient empêcher la libre
circulation de l'air dans la partie
réfrigération.
-- Emballez bien les aliments ou
mettez-les dans des récipients
hermétiques avant de les placer
dans le réfrigérateur.
-- Ne placez pas des aliments
non surgelés près des aliments
déjà congelés à l'intérieur du
congélateur.
• Ne montez pas sur le dessus
de l'appareil ni ne placez pas
Français - 11
DA68-02954D (FR)-04.indd 11
15. 5. 26. �� 9:43
d'objets (tels que du linge, des
bougies allumées, des cigarettes
allumées, des plats, des
produits chimiques, des objets
métalliques, etc.) sur l'appareil.
-- Le non-respect de cette
consigne risque d'entraîner une
électrocution, un incendie, des
problèmes avec l'appareil ou
des blessures corporelles.
• Ne mettez pas de boissons
gazeuses dans la partie
congélateur.
Ne placez pas de bouteilles ou
de récipients en verre dans le
congélateur.
-- Risque de blessures corporelles
dues à l'éclatement du verre.
• Ne tentez pas de modifier la
fonctionnalité du réfrigérateur.
-- Risque de dommages corporels
ou matériels. Les changements
et modifications apportés à cet
appareil par un tiers ne sont
pas couverts par le service de
garantie Samsung ; Samsung
ne peut être tenue responsable
des problèmes de sécurité ou
des dommages résultant de
modifications apportées par un
tiers.
• Ne bloquez pas les orifices
d'aération.
-- Si les orifices d'aération sont
obstrués, notamment par un
sac en plastique, le réfrigérateur
risque de trop refroidir. Une
période de refroidissement trop
longue risque d'endommager le
filtre à eau et de provoquer des
fuites.
-- Ne placez pas des aliments
non surgelés près des aliments
déjà congelés à l'intérieur du
congélateur.
• Respectez les durées de
congélation et les dates de
péremption associées aux
aliments surgelés.
• Remplissez le réservoir et le
bac à glaçons d'eau potable
uniquement (eau minérale ou
eau purifiée).
-- Ne remplissez pas le réservoir
avec du thé ou une boisson
énergisante. Cela pourrait
endommager le réfrigérateur.
• Utilisez uniquement la machine
à glaçons fournie avec le
réfrigérateur.
• L'arrivée d'eau de ce
réfrigérateur doit être installée/
branchée par une personne
qualifiée et raccordée à
une source d'eau potable
seulement.
• Pour que la machine à
glaçons puisse fonctionner
Français - 12
DA68-02954D (FR)-04.indd 12
15. 5. 26. �� 9:43
correctement, la pression de
SYMBOLES DE PRUDENCE
l'eau doit être comprise entre
CONCERNANT LE
138 et 862 kPa (1,4 et 8,8 kgf/
NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN
cm³).
•Ne vaporisez pas
• Ne vaporisez pas de substance
directement de l'eau à
volatile telle qu'un insecticide sur
l'intérieur ou à l'extérieur du
la surface de l'appareil.
réfrigérateur.
-- Ces produits peuvent se révéler -- Risque d'incendie ou de choc
dangereux pour la santé et
électrique.
risquent en outre de provoquer
• N'utilisez pas et n'entreposez pas
une électrocution, un incendie
de substances thermosensibles
ou un dysfonctionnement de
(ex. : pulvérisateurs ou objets
l'appareil.
inflammables, glace sèche,
• N'appliquez pas de choc violent
médicaments ou produits
ou de force excessive sur la
chimiques) à proximité du
surface du verre.
réfrigérateur.
-- Du verre brisé pourrait entraîner
Ne stockez pas d'objets
des dommages corporels et/ou
ou de substances volatiles
matériels.
ou inflammables (benzène,
diluant, propane, etc.) dans le
réfrigérateur.
-- Le réfrigérateur a été
conçu exclusivement pour
le rangement de produits
alimentaires.
-- Le non-respect des consignes
peut entraîner un risque
d'incendie ou d'explosion.
• Ne vaporisez pas de gaz
inflammable à proximité du
réfrigérateur.
-- Il existe un risque d'explosion ou
d'incendie.
ATTENTION
Consignes de sécurité
Français - 13
DA68-02954D (FR)-04.indd 13
15. 5. 26. �� 9:43
• Ne vaporisez pas de produit
de nettoyage directement sur
l'écran.
-- Les caractères imprimés
risqueraient de s'effacer.
• Éliminez les corps étrangers et
la poussière des broches de la
fiche d'alimentation. Attention :
lors du nettoyage de la fiche,
n'utilisez pas un chiffon mouillé
ou humide et éliminez les corps
étrangers ou la poussière des
broches.
-- Sinon, il pourrait y avoir un
risque d'incendie ou de choc
électrique.
• Ne mettez jamais les doigts ni
d'autres objets dans l'orifice du
distributeur ou dans la gouttière.
-- Cela pourrait provoquer des
blessures corporelles ou des
dommages matériels.
•Débranchez le réfrigérateur
avant de le nettoyer et d'en
faire l'entretien.
• Branchez fermement la fiche
dans la prise murale. N'utilisez
pas de fiche d'alimentation
endommagée, de cordon
d'alimentation endommagé ou
de prise murale mal fixée.
-- Risque de choc électrique ou
d'incendie.
• Ne tirez pas ou ne pliez pas
excessivement le cordon
d'alimentation. Ne tordez pas
ou ne nouez pas le cordon
d'alimentation. N'accrochez
pas le cordon d'alimentation sur
un objet métallique, ne placez
pas un objet lourd sur le cordon
d'alimentation, n'insérez pas
le cordon d'alimentation entre
des objets, ou n'enfoncez pas
le cordon d'alimentation dans
l'espace situé derrière l'appareil.
-- Lorsque vous déplacez le
réfrigérateur, assurez-vous
qu'il ne roule pas sur le cordon
d'alimentation, et prenez garde
de ne pas endommager ce
dernier.
-- Risque de choc électrique ou
d'incendie.
• Ne modifiez pas le réfrigérateur.
Des modifications non
autorisées peuvent générer des
problèmes de sécurité.
Pour annuler une modification
non autorisée, nous facturons
le coût total des pièces et de la
main d'œuvre.
Français - 14
DA68-02954D (FR)-04.indd 14
15. 5. 26. �� 9:43
des tuyaux situés à l'arrière des
appareils n'est endommagé
avant la mise au rebut. Les
tuyaux pourraient se casser en
•Assurez-vous qu'aucun des
espace ouvert.
tuyaux situés à l'arrière de
• Avant la mise au rebut de
l'appareil n'est endommagé
l'appareil, retirez la porte/
avant la mise au rebut.
les joints de porte ainsi que
• Le gaz réfrigérant utilisé est le
le loquet afin que des jeunes
R-600a ou R-134a.
enfants ou des animaux ne
Pour savoir quel gaz réfrigérant
puissent pas se retrouver piégés
est utilisé dans votre appareil,
à l'intérieur. Ne retirez pas les
reportez-vous à l'étiquette
clayettes afin que les enfants ne
signalétique du compresseur
puissent pas facilement monter
située à l'arrière du réfrigérateur
dans le réfrigérateur.
ou à l'étiquette située à
Il est nécessaire de surveiller
l'intérieur de l'appareil.
les enfants pour s'assurer qu'ils
Lorsque ce produit contient du
ne jouent pas avec l'ancien
gaz inflammable (gaz réfrigérant
appareil.
R-600a), veuillez communiquer
• Jetez le matériel d'emballage de
avec les autorités locales pour
cet appareil dans le respect de
obtenir des renseignements
l'environnement.
sur la mise au rebut en toute
• Conservez les éléments
sécurité de votre appareil.
d'emballage hors de portée des
Du cyclopentane est utilisé
enfants, car ils présentent un
comme gaz isolant.
danger pour ces derniers.
Les gaz utilisés pour l'isolation
-- Un enfant pourrait suffoquer s'il
nécessitent une procédure
met sa tête dans un sac.
d'élimination spéciale. Pour
obtenir des renseignements
sur les normes écologiques
en matière de traitement des
déchets, veuillez prendre
contact avec les autorités
locales. Assurez-vous qu'aucun
ATTENTION
SYMBOLES D'AVERTISSEMENT
IMPORTANTS CONCERNANT LA
MISE AU REBUT
Consignes de sécurité
Français - 15
DA68-02954D (FR)-04.indd 15
15. 5. 26. �� 9:43
CONSEILS
SUPPLÉMENTAIRES
CONCERNANT
L'UTILISATION
• En cas de coupure de courant,
communiquez avec le bureau
local de votre fournisseur
d'électricité afin de connaître la
durée du problème.
-- La plupart des coupures
de courant corrigées dans
l'heure ou dans les deux
heures qui suivent n'affectent
pas les températures du
réfrigérateur. Cependant, il
est recommandé de limiter le
nombre d'ouvertures de la porte
pendant l'absence de courant.
-- Si la coupure de courant dure
plus de 24 heures, retirez tous
les aliments surgelés.
• Si le réfrigérateur est fourni avec
des clés, conservez-les hors de
portée des enfants dans un lieu
éloigné de l'appareil.
• L'appareil pourrait ne pas
fonctionner de manière uniforme
(hausse trop importante de
la température à l'intérieur du
réfrigérateur) si sa température
intérieure reste en dessous
de la limite inférieure prescrite
pendant une période prolongée.
• Ne stockez pas d'aliments qui
pourraient périmer à basse
température, comme des
bananes ou des melons.
• Votre appareil est équipé
de la fonction de dégivrage
automatique, ce qui veut dire
que vous n'avez pas besoin de
le dégivrer manuellement.
• L'augmentation de la
température pendant le
dégivrage reste conforme aux
normes ISO.
Cependant, si vous souhaitez
éviter toute augmentation
excessive de la température
des aliments surgelés pendant
le dégivrage de l'appareil,
emballez-les dans plusieurs
couches de papier (un journal
par exemple).
• Toute augmentation de la
température des aliments
surgelés pendant le dégivrage
peut raccourcir la durée de
stockage.
Français - 16
DA68-02954D (FR)-04.indd 16
15. 5. 26. �� 9:43
-- Ne baissez pas inutilement la
température intérieure.
-- Vérifiez que le système
d’évacuation de l’air à la base et
à l’arrière du réfrigérateur n’est
pas obstrué. Ne recouvrez pas
les ouvertures de ventilation.
-- Laissez un espace suffisant tout
autour de l'appareil (à droite,
à gauche et au-dessus) au
moment de l'installation.
Ceci vous permettra de réduire
sa consommation d'énergie.
-- Pour l'utilisation la plus optimale
de l'énergie, veuillez laisser
tous les accessoires internes
tels que les paniers, les tiroirs,
les clayettes sur leur position
indiquée par le fabricant.
Consignes de sécurité
Conseils en matière d'économie
d'énergie
-- Installez l'appareil dans
une pièce sèche et fraîche,
correctement ventilée.
Vérifiez qu'il n'est pas exposé
à la lumière directe du soleil et
ne le placez jamais à proximité
d'une source de chaleur (un
radiateur par exemple).
-- Pour obtenir une meilleure
efficacité énergétique, il est
conseillé de ne pas bloquer
les orifices de ventilation ou les
grilles de l'appareil.
-- Laissez refroidir les aliments
chauds avant de les placer à
l'intérieur de l'appareil.
-- Placez les aliments surgelés
dans le réfrigérateur pour les
laisser décongeler.
Les aliments surgelés peuvent
ainsi servir à refroidir les aliments
stockés dans le réfrigérateur.
-- Veillez à refermer la porte
rapidement lorsque vous
mettez des aliments dans le
réfrigérateur ou lorsque vous les
en sortez.
Ceci afin de réduire la formation
de glace à l'intérieur du congélateur.
-- Nettoyez régulièrement l'arrière de
votre réfrigérateur. La poussière
augmente sa consommation.
Cet appareil est destiné à être utilisé
dans les applications domestiques
et similaires telles que :
-- les zones de cuisine
du personnel dans les
magasins, bureaux et autres
environnements de travail ;
-- les fermes et clients d'hôtels,
motels et autres environnements
de type résidentiels ;
-- l'environnement de type
« chambres d'hôtes » ;
-- les applications de restauration
et collectives similaires.
Français - 17
DA68-02954D (FR)-04.indd 17
15. 5. 26. �� 9:43
Installation de votre réfrigérateur
à portes françaises
AVANT D'INSTALLER LE
RÉFRIGÉRATEUR
B
A
Nous vous félicitons d'avoir choisi ce réfrigérateur
Samsung. Nous espérons que vous appréciez les
fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel
appareil.
E
D
C
Quel emplacement choisir ?
Choisissez :
RF23HT**
726 mm
Largeur « B »
908 mm
Hauteur « C »
1749 mm
Hauteur totale « D »
1777 mm
Profondeur « E »
788 mm
50 mm
125 °
125 °
1 578 mm
335 mm
908 mm
1 088 mm
61 mm
1 125 mm
122 mm
610 mm
• Un emplacement offrant un accès facile à une
source d'alimentation en eau.
• Un emplacement non exposé à la lumière
directe du soleil.
• Un emplacement avec une surface plane (ou
quasiment).
• Un emplacement avec un espace suffisant
pour permettre l'ouverture facile des portes du
réfrigérateur.
• Un emplacement avec suffisamment d'espace
à droite, à gauche, à l'arrière et au-dessus de
l'appareil, pour permettre la circulation de l'air.
Si le réfrigérateur ne dispose pas de
suffisamment d'espace, cela peut nuire
à l'efficacité de la réfrigération et à la
consommation électrique.
• Un emplacement qui vous permet de déplacer
facilement le réfrigérateur pour en effectuer
l'entretien ou la réparation.
• N'installez pas le réfrigérateur à un endroit
où la température est supérieure à 43 °C ou
inférieure à 10 °C.
Modèle
Profondeur « A »
Chaque mesure est basée sur les
dimensions de conception du produit,
elle peut donc varier en fonction de la
méthode de mesure.
Français - 18
DA68-02954D (FR)-04.indd 18
15. 5. 26. �� 9:43
Sol
Déplacement du réfrigérateur
ATTENTION
Tournevis à tête
plate (-)
Pour une installation correcte, vous devez placer
ce réfrigérateur sur une surface dure, de niveau à
la même hauteur que le reste du sol.
Cette surface doit être suffisamment résistante
pour supporter le poids d'un réfrigérateur plein.
Afin de protéger la finition du sol, coupez un
grand morceau de carton et placez-le sous le
réfrigérateur, à l'endroit où vous travaillez.
Lors du déplacement du réfrigérateur, tirez-le
et poussez-le directement vers l'avant ou vers
l'arrière.
Ne le basculez pas d'un côté à l'autre.
Molette
Installation

Afin de ne pas détériorer le sol, assurezvous que les pieds réglables avant sont
relevés (au-dessus du sol).
Reportez-vous à la section « Mise à
niveau du réfrigérateur » dans le manuel
d'utilisation à la page 22.
Entretoise
ACCESSOIRES ET OUTILS
NÉCESSAIRES
Entretoise
L’accessoire suivant est fourni avec votre
réfrigérateur :
Installation de l’entretoise (bloc gris)
Pour de meilleures performances, veuillez
fixer l’entretoise à l’arrière de l’appareil lors
de l’installation du réfrigérateur.
Cela améliore les performances du
réfrigérateur.
Cale de la charnière centrale
2 unités
Outils nécessaires (non fournis)
Les outils suivants sont nécessaires pour effectuer
l'installation de votre réfrigérateur :
Tournevis
cruciforme (+)
Tournevis à tête
plate (-)
Pinces
Clé hexagonale
(3/16”) (5 mm)
Clé à douille
(13/32”) (10 mm)
Français - 19
DA68-02954D (FR)-04.indd 19
15. 5. 26. �� 9:43
RETRAIT DES PORTES DU
RÉFRIGÉRATEUR
Avec la porte ouverte
Pour certaines installations, vous devez retirer
les tiroirs du réfrigérateur et du congélateur pour
déplacer le réfrigérateur vers son emplacement
final.
Ne retirez pas les portes/tiroirs si cela n'est pas
nécessaire. Si vous n’avez pas besoin de retirer les
portes du réfrigérateur, passez à la section « Mise
à niveau du réfrigérateur » en page 22.
Si vous devez retirer les portes, passez à la section
ci-dessous. Lisez les consignes suivantes avant de
retirer les portes/tiroirs :
AVERTISSEMENT
•
•
----
Débranchez l'alimentation du réfrigérateur
avant de retirer la porte ou le tiroir.
• Veillez à ne pas faire tomber,
endommager ou rayer la porte/le tiroir
lors de son retrait.
Prenez garde à ne pas vous blesser lors du
retrait des portes/du tiroir.
Réinstallez correctement les portes/tiroirs afin
d'éviter :
l'humidité causée par une fuite d'air ;
un alignement irrégulier des portes ;
une perte d'énergie causée par une jointure de
porte non hermétique.
Démontage des portes du réfrigérateur
AVERTISSEMENT
Veillez à ne pas faire tomber ou rayer les
portes lors de leur retrait.
1. Retirez les 3 vis fixant la PLAQUE SUPÉRIEURE
( 1 ) et séparez les fils connectés.
(1)
2. Débranchez les deux connecteurs ( 2 ) sur la
porte gauche. Pour retirer le coupleur d'eau
de la charnière, tournez-le et dégagez-le de la
charnière.
Retirez le tuyau d'eau ( 3 ) tout en appuyant sur
la partie marquée ( 4 ) du coupleur du tuyau
d'eau.
(2)
(3)
(4)
3. Tirez et retirez le levier de charnière ( 5 ).
Retirez la vis de mise à la terre ( 6 ) fixée aux
charnières supérieures de la porte gauche à
l'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez les
charnières supérieures des portes de droite et
de gauche ( 7 ).
(5)
(6)
(7)
Français - 20
DA68-02954D (FR)-04.indd 20
15. 5. 26. �� 9:43
4. Soulevez la porte à la verticale pour la retirer.
REMISE EN PLACE DES PORTES
DU RÉFRIGÉRATEUR
Pour réinstaller les portes du réfrigérateur après
avoir déplacé ce dernier jusqu'à son emplacement
final, assemblez les pièces dans l'ordre inverse.
Type A
Type B
Installation
5. Retirez la vis ( 8 ) fixée aux charnières
inférieures des portes de gauche et de droite à
l'aide d'un tournevis cruciforme (+).
Retirez les deux boulons à tête hexagonale
( 9 ) fixés aux charnières inférieures des portes
de gauche et de droite à l'aide d'une clé
hexagonale (3/16”).
Retirez les charnières inférieures des portes de
gauche et de droite ( 10 ).
1. Le tuyau d'eau doit être inséré complètement
jusqu'au centre du coupleur transparent (type
A) ou jusqu'aux lignes de guidage (type B)
afin d'éviter toute fuite d'eau au niveau du
distributeur.
Distributeur
Centre du coupleur
transparent
Lignes de guidage
(10)
(8)
(9)
Clé hexagonale
DÉMONTAGE DU TIROIR DU
CONGÉLATEUR
1. Soulevez le tiroir supérieur pour le sortir.
2. Retirez la barre de retenue du compartiment du
congélateur ( 1 ) en la soulevant.
(1)
Français - 21
DA68-02954D (FR)-04.indd 21
15. 5. 26. �� 9:43
3. Enlevez le bac inférieur ( 2 ) en le soulevant du
système de coulisses.
REMONTAGE DU TIROIR DU
CONGÉLATEUR
Pour remonter le tiroir du congélateur après avoir
déplacé le réfrigérateur jusqu'à son emplacement
final, assemblez les pièces dans l'ordre inverse.
(2)
4. Appuyez sur le crochet de fixation du système
de coulisses.
5. Saisissez la partie supérieure du tiroir du
congélateur, tirez celui-ci complètement
vers l'extérieur, puis retirez-le du système de
coulisses.
MISE À NIVEAU DU
RÉFRIGÉRATEUR
Assurez-vous que le réfrigérateur est à niveau afin
de pouvoir procéder aux derniers réglages.
Utilisez un niveau pour vérifier si le réfrigérateur
est à niveau de gauche à droite et de l'avant vers
l'arrière.
Si le réfrigérateur n'est pas à niveau, les portes
risquent de ne pas être parfaitement alignées,
ce qui peut provoquer de la condensation et une
surconsommation d'énergie. L’exemple ci-dessous
montre comment mettre à niveau le réfrigérateur si
son côté gauche est plus bas que son côté droit.
Comment ajuster le niveau
ATTENTION
ATTENTION
Veillez à ne pas rayer ou déformer le rail de
guidage en le laissant heurter le sol.
Veillez à monter le panier du congélateur
dans la position appropriée lors du retrait/
du montage de la porte du congélateur.
Le non-respect de cette instruction peut
entraîner une ouverture ou une fermeture
incorrecte de la porte.
1. Ouvrez le tiroir du congélateur et retirez le bac
inférieur.
2. Insérez un tournevis plat (-) dans l'encoche de
la molette gauche, puis tournez dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre pour mettre
le réfrigérateur à niveau.
(Pour abaisser le réfrigérateur, vous devez
tourner dans le sens des aiguilles d'une montre,
et à l'inverse pour le surélever.)
tournevis plat (-)
Molette
Français - 22
DA68-02954D (FR)-04.indd 22
15. 5. 26. �� 9:43
ATTENTION
Les deux molettes doivent toucher le sol
pour éviter tout risque de blessure ou de
dommage matériel dû à un basculement.
Si le côté droit est plus bas que le côté
gauche, effectuez la même opération mais
avec la molette droite.
2. Insérez un tournevis cruciforme (+) ( 3 ) dans
l’arbre ( 4 ) de la charnière inférieure.
3. Réglez la hauteur en faisant tourner un tournevis
cruciforme (+) ( 3 ) dans le sens horaire ( BAS )
ou dans le sens anti-horaire ( HAUT ).
Installation
Le cache des pieds avants est difficile à
retirer. C'est pourquoi il est déconseillé
de réaliser les petits réglages à l'aide des
molettes.
Reportez-vous plutôt à la page suivante
pour connaître le meilleur moyen d'effectuer
de petits réglages sur les portes.
1. Tirez le tiroir du congélateur ( 1 ) pour dégager
la charnière inférieure ( 2 ).
(2)
(4)
APPORT DE LÉGERS RÉGLAGES
AUX PORTES
N'oubliez pas que le réfrigérateur doit être à niveau
pour que les portes soient parfaitement droites.
Si vous avez besoin d'aide, consultez la section
précédente sur la mise à niveau du réfrigérateur.
Partie fixe
(1)
(3)
(3)
Lorsque vous faites tourner un tournevis
cruciforme (+) dans le sens anti-horaire
( ), la porte monte.
Partie réglable

La porte gauche est fixe.
Pour réaliser de légers réglages au niveau
des portes, réglez uniquement la porte
droite.
Français - 23
DA68-02954D (FR)-04.indd 23
15. 5. 26. �� 9:43
LÉGERS RÉGLAGES AU NIVEAU
DES PORTES EXTÉRIEURES ET
INTÉRIEURES
Après avoir soulevé la porte extérieure, insérez
la CALE DE LA CHARNIÈRE CENTRALE dans
l'espace situé entre la PORTE EXTÉRIEURE et
l'AXE DE CHARNIÈRE.
pour compenser la faible pression.
Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous
que le réservoir d'eau à l'intérieur du réfrigérateur
est correctement rempli.
Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d'eau
jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau.
Des trousses d'installation de conduite
d'eau sont disponibles auprès de votre
revendeur moyennant un supplément.
Il est recommandé d'utiliser une trousse
d'installation de conduite d'eau composée
d'un tube en cuivre et d'un écrou de
serrage ¼”.
Vous devez utiliser les nouveaux tuyaux
fournis avec l'appareil et ne pas réutiliser
les anciens.
Branchement sur le tuyau d'arrivée d'eau
Les CALES DE LA CHARNIÈRE CENTRALE
sont fournies avec le réfrigérateur.
L'épaisseur de la BAGUE est de 0,04”
(1 mm).
ATTENTION
Maintenez les bagues hors de portée des
enfants et assurez-vous que ces derniers
ne jouent pas avec elles ou ne les mettent
pas dans leur bouche.
1. Coupez tout d'abord
l'alimentation en eau principale.
2. Localisez la conduite d'eau froide potable la
plus proche et installez le collier de fixation, puis
le robinet de sectionnement.
Conduite d'eau froide
INSTALLATION DU CIRCUIT DU
DISTRIBUTEUR D'EAU
Un distributeur d'eau avec filtre est l'une des
caractéristiques très pratique que vous offre votre
nouveau réfrigérateur.
Afin de préserver votre santé, le filtre supprime toutes
les particules indésirables présentes dans l'eau.
Toutefois, il ne permet pas de stériliser l'eau ni de
détruire les micro-organismes. Pour cela, vous devrez
peut-être vous procurer un purificateur d'eau.
L'alimentation en eau est également raccordée à la
machine à glaçons.
Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner
correctement, la pression de l'eau doit se situer
entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa).
Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la
pression de l'eau est faible (inférieure à 20 psi),
vous pouvez installer une pompe de surpression
Collier de fixation
Robinet de sectionnement
3. Raccordez le kit d'installation de conduite d'eau
au robinet de sectionnement.
Conduite d'eau
froide
Kit d'installation de
conduite d'eau
Collier de fixation
Robinet de
sectionnement
Français - 24
DA68-02954D (FR)-04.indd 24
15. 5. 26. �� 9:43
Raccordement du tuyau d'alimentation en
eau au réfrigérateur
Vous devez vous munir de plusieurs accessoires
pour effectuer ce raccordement.
Ces accessoires sont en vente sous forme de kit
dans votre quincaillerie locale.
Tube en plastique
(assemblé)
Bague
(non fournie)
Raccord à
compression
(assemblé)
Extrémité
moulée (en
forme de poire)
Écrou de
serrage (B) (1/4”)
(Non fourni)
Tube en cuivre
(Non fourni)
2. Serrez l'écrou de serrage ( B ) sur le raccord à
compression.
Assurez-vous toutefois de ne pas trop le serrer
( B ).
3. Ouvrez l'alimentation en eau et vérifiez qu'il n'y
a pas de fuite.
Si vous détectez des gouttes d'eau ou une fuite
au niveau du raccord, fermez l'alimentation en
eau principale. Vérifiez les branchements et
resserrez si nécessaire.
4. Laissez s’écouler 1 gallon d’eau à travers le
filtre avant de consommer ou d’utiliser l’eau du
réfrigérateur. (soit pendant environ 6 minutes.)
Pour ce faire, appuyez sur le levier du
distributeur d'eau avec un verre ou une tasse
de grande taille.
Laissez le récipient se remplir, et videz l'eau
dans l'évier de la cuisine. Répétez l'opération
plusieurs fois.
Réfrigérateur
Écrou de serrage
(1/4”) (Assemblé)
N'installez pas le tube en plastique ( B )
sans l'extrémité moulée (en forme de
poire).
Installation
Utilisation d'un tube en
Utilisation d'un tube en
cuivre
plastique
• Tube en cuivre ¼”
• Tube en plastique ¼”
• Écrou de serrage ¼” (x1)
→ Extrémité moulée (en
• Bague (x2)
forme de poire)
• Écrou de serrage ¼” (x1)
ATTENTION
5. Une fois le réfrigérateur en marche, patientez 1
à 2 jours avant de vous servir de la machine à
glaçons.
Pendant cette période, jetez le premier ou les
deux premiers bacs de glaçons afin d'évacuer
toutes les impuretés de la conduite d'eau.
Raccordez le tuyau d'eau uniquement à
une source d'eau potable.
Si vous devez réparer ou démonter le
tuyau d'eau, coupez environ 1/4” du
tuyau en plastique afin d'assurer un
raccordement sûr et étanche.
ou Tube en plastique (B)
(Non fourni)
Conduite d'eau domestique
1. Reliez la conduite d’eau domestique au raccord
à compression assemblé.
-- Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser
l'écrou de serrage ( B ) (non fourni) et la bague
(non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni)
comme illustré.
-- Si vous utilisez un tube en plastique ( B ),
insérez l'extrémité moulée (en forme de poire)
du tube en plastique ( B ) dans le raccord à
compression.
Vous pouvez rapidement tester l'arrivée
d'eau à l'aide d'un gobelet. Dans des
conditions normales, le distributeur d'eau
remplit un gobelet de 5,75 oz (170 cm3) en
environ 10 secondes.
Français - 25
DA68-02954D (FR)-04.indd 25
15. 5. 26. �� 9:43
FIN DE L'INSTALLATION
Maintenant que votre nouveau réfrigérateur est
installé, vous êtes prêt à le configurer et à profiter
de toutes les fonctionnalités offertes.
Effectuez les étapes suivantes afin que votre
réfrigérateur soit complètement fonctionnel.
1. Assurez-vous que votre réfrigérateur est placé
dans un endroit approprié avec suffisamment
d'espace entre lui et le mur. Consultez les
consignes d'installation dans le présent guide.
2. Une fois le réfrigérateur branché, assurez-vous
que l'éclairage intérieur s'allume à l'ouverture
des portes.
3. Réglez le système de contrôle de la
température sur la température la plus basse et
attendez une heure.
Le congélateur sera légèrement réfrigéré et le
moteur tournera doucement.
Réglez ensuite les températures que vous
souhaitez pour le réfrigérateur et le congélateur.
4. Après la mise sous tension du réfrigérateur,
plusieurs heures sont nécessaires pour qu'il
atteigne la température appropriée.
Une fois la température suffisamment basse,
vous pouvez placer des aliments et des
boissons dans le réfrigérateur.
Si de la condensation ou des gouttes
d'eau apparaissent sur les deux côtés
de la partie centrale de la porte du
réfrigérateur, désactivez le mode Energy
Saver (Économiseur d'énergie) après les
avoir retirées.
(Reportez-vous aux explications sur
le bouton Energy Saver (Économiseur
d'énergie) indiquées dans la section
« Utilisation du panneau » à la page 28.)
Français - 26
DA68-02954D (FR)-04.indd 26
15. 5. 26. �� 9:43
Fonctionnement de votre
réfrigérateur à portes françaises
UTILISATION DU PANNEAU
( 2 )
(4)
(2)
(5)
(3)
(10)
(8)
(7)
( 1 )
(6)
(9)
Freezer/Power Freeze (3sec)
(Congélateur/Congélation rapide (3 s))
Le bouton Freezer (Congélateur) a deux
fonctions :
-- Il permet de régler le congélateur à la
température souhaitée.
-- Il permet d'activer et de désactiver la
fonction de congélation rapide.
1. Pour régler la température du congélateur,
touchez le bouton Freezer (Congélateur).
Vous pouvez régler la température entre
5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C).
2. Fonction de congélation rapide
Maintenez appuyé ce bouton pendant
3 secondes pour diminuer le temps
nécessaire à la congélation des produits
dans le congélateur.
Cette fonction permet de congeler
rapidement des aliments qui gâtent
facilement ou de faire baisser rapidement
la température du congélateur en cas de
surchauffe (par exemple, si la porte est
restée ouverte).
Lorsque vous utilisez cette fonction, la
consommation énergétique du réfrigérateur
augmente.
N'oubliez pas de la désactiver lorsque
vous n'en avez plus besoin et de régler à
nouveau la température d'origine.
Si vous devez congeler une grande
quantité d'aliments, activez la fonction
Power Freeze (Congélation rapide) au
moins 24 heures avant de placer les
aliments dans le congélateur.
Fonctionnement
(1)
Alarm/Filter Reset (3sec) (Alarme/
Réinitialisation du filtre (3 s))
Le bouton Alarm (Alarme) a deux
fonctions :
-- Il permet d'activer et de désactiver le
signal d'alarme d'ouverture des portes.
-- Il permet de réinitialiser l'indicateur de
durée de vie du filtre à eau.
1. Signal d'alarme d'ouverture des portes
Si le signal d'alarme est activé, un signal
sonore retentit dès que l'une des portes
du réfrigérateur reste ouverte plus de trois
minutes.
Il s'arrête dès que la porte est refermée.
Cette fonction est activée par défaut en
usine.
Pour désactiver cette fonction, appuyez
puis relâchez le bouton Alarm (Alarme).
Pour la réactiver, procédez de même.
L'icône est allumée lorsque la fonction est
activée.
Lorsque la fonction Door Alarm (Alarme
de la porte) est activée et que le son de
l'alarme se déclenche, l'icône Door Alarm
(Alarme de la porte) clignote alors que
l'alarme sonne.
2. Fonction d'indication de la durée de vie
du filtre à eau
Après avoir remplacé le filtre à eau,
appuyez sur ce bouton pendant
3 secondes pour réinitialiser l'indicateur de
durée de vie du filtre.
Lorsque vous réinitialisez l'indicateur de
durée de vie du filtre, l'icône Filter (Filtre)
située sur le panneau de commande
s'éteint. L'icône Filter (Filtre) devient
rouge lorsqu'il est temps de changer le
filtre à eau au bout de six mois (environ
300 gallons).
L'eau de certaines régions est fortement
calcaire, ce qui peut expliquer que le filtre
à eau s'obstrue plus rapidement.
Si tel est le cas dans votre région, vous
devrez changer le filtre avec une fréquence
inférieure à six mois.
Français - 27
DA68-02954D (FR)-04.indd 27
15. 5. 26. �� 9:43
( 3 )
Energy Saver (Économiseur d'énergie)
Ce bouton permet d’activer ou de
désactiver ce mode.
Lorsque ce mode est activé, l’icône
correspondante s'allume.
Lorsque ce mode est désactivé, l’icône
correspondante s'éteint. Le réglage de
la fonction Energy Saver (Économiseur
d'énergie) à la livraison de l'appareil est
« ON » (Activé).
Si de la condensation ou des gouttes
d'eau se forment sur les portes, désactivez
le mode Energy Saver (Économiseur
d'énergie).
( 4 )
( 5 )
1. Fonction d'éclairage
Le bouton Lighting (Éclairage) permet
d'allumer la DEL du distributeur en
mode d'éclairage continu afin qu'elle soit
continuellement allumée.
Le bouton s'allume également.
Si vous souhaitez que la lumière du
distributeur s'allume uniquement lorsqu'il
est en cours d'utilisation, appuyez sur le
bouton Lighting (Éclairage) pour désactiver
le mode d'éclairage continu.
Fridge / Power Cool (3sec)
(Réfrigérateur/Refroidissement rapide (3 s))
Le bouton Fridge (Réfrigérateur) a deux
fonctions :
-- Il permet de régler le réfrigérateur à la
température souhaitée.
-- Il permet d'activer et de désactiver la
fonction de refroidissement rapide.
1. Pour régler la température du
réfrigérateur, appuyez sur le bouton
Fridge (Réfrigérateur).
Vous pouvez régler la température
entre 44 °F (7 °C) et 34 °F (1 °C).
Lighting / °C↔°F (3 sec)
(Éclairage/°C↔°F (3 s))
Le bouton Lighting (Éclairage) a deux fonctions :
-- Il permet d'allumer et d'éteindre
l'éclairage du distributeur.
-- Il permet de commuter les unités de
température entre ºC et ºF
2. Il permet de commuter les unités de
température entre ºC et ºF
Appuyez sur ce bouton pendant
3 secondes pour sélectionner l'unité de
température que vous souhaitez.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton
et le maintenez enfoncé, les modes de
température °C ou °F alternent et l'icône °C
ou ºF s'allume, indiquant ainsi votre sélection.
( 6 )
2. Fonction de refroidissement rapide
Maintenez appuyé ce bouton pendant
3 secondes pour accélérer le temps de
réfrigération des produits.
Cette fonction permet de refroidir
rapidement des aliments qui gâtent
facilement ou de faire baisser rapidement
la température du réfrigérateur en cas de
surchauffe (par exemple, si la porte est
restée ouverte).
Ice Maker Off / Control Lock (3sec)
(Désactivation glace/Verrouillage de
commande (3 s))
Le bouton Ice Maker Off (Désactivation
glace) a deux fonctions :
-- Il permet d'activer et de désactiver la
machine à glaçons.
-- Il permet d'activer et de désactiver la
fonction Control Lock (Verrouillage de
commande).
1. Fonction de désactivation de la glace
Appuyez sur le bouton Ice Maker Off
(Désactivation glace) si vous ne souhaitez
pas fabriquer plus de glace.
2. Fonction de verrouillage de commande
Appuyez sur ce bouton pendant
3 secondes pour verrouiller l'affichage, et
les boutons du panneau de la zone flexible
et du distributeur. Les boutons ne peuvent
alors plus être utilisés.
Lorsque la fonction Control Lock (Verrouillage
de commande) est activée, le réfrigérateur
ne distribue pas de glace ni d'eau, même
si vous poussez le levier du distributeur.
L'icône Control Lock (Verrouillage de
commande) s'allume pour indiquer que la
fonction de verrouillage est activée. Appuyez
pendant 3 secondes pour déverrouiller.
Français - 28
DA68-02954D (FR)-04.indd 28
15. 5. 26. �� 9:43
( 7 )
Water (Eau)
( 10 ) Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons)
Appuyez sur ce bouton pour obtenir de l'eau.
Ce mode ne peut pas être utilisé en même
temps que le mode Ice Type (Type de glace).
Le mode Water (Eau) sera désactivé si
vous appuyez sur le bouton Cubed /
Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée).
Filtre
Usure du filtre à eau
Cette icône s'allume lorsque vous devez
remplacer le filtre, généralement après que
le réfrigérateur ait fourni 300 gallons d'eau
environ (après environ 6 mois).
Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte,
le voyant clignote rouge pendant quelques
secondes.
Après avoir installé le filtre à eau neuf,
réinitialisez l'indicateur du filtre en
appuyant durant 3 secondes sur le bouton
Filter Reset (Réinitialisation du filtre).
-- Si l'eau ne s'écoule pas ou s'écoule très
lentement, vous devez changer le filtre à
eau, car cela signifie qu'il est obstrué.
-- L'eau de certaines régions est fortement
calcaire, ce qui peut expliquer que le
filtre à eau s'obstrue plus rapidement.
( 9 )
Il est conseillé d'arrêter la machine à
glaçons dans les cas suivants :
-- Le bac à glaçons contient
suffisamment de glace.
-- Vous souhaitez économiser de l'eau et
de l'énergie.
-- Le réfrigérateur n'est pas alimenté en eau.
Si la fonction de machine à glaçons
est activée alors que le tuyau d'eau
n'est pas raccordé, la vanne d'eau
située à l'arrière de l'appareil sera
bruyante.
Si cela se produit, appuyez sur
le bouton Ice Maker Off (Control
Lock(3sec)) (Arrêt machine à
glaçons (Verrouillage de commande
(3 s)) pendant moins de 3 secondes
jusqu'à ce que le voyant Ice Off
(Désactivation glace) (
) s'allume.
Ice Type (Type de glace)
Mode Cooling Off (Sans refroidissement)
Ce bouton permet de choisir sous quelle
forme vous souhaitez obtenir de la glace.
Vous alternez entre les modes Cubed Ice
(Glaçons) et Crushed Ice (Glace pilée)
lorsque vous appuyez sur ce bouton.
Ce mode ne peut pas être utilisé en même
temps que le mode Water (Eau).
Le mode sans refroidissement (également
appelé mode Démo) est destiné aux
vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en
démonstration dans leur magasin.
En mode Cooling Off (Sans
refroidissement), seuls le moteur du
ventilateur et les voyants du réfrigérateur
fonctionnent ; les compresseurs du
réfrigérateur et du congélateur sont
désactivés et ne produisent donc pas de
froid. Pour activer le mode Cooling Off
(Sans refroidissement), appuyez sur les
boutons Freezer (Congélateur), Fridge
(Réfrigérateur) et Alarm (Alarme) pendant
5 secondes en fonctionnement normal.
Le réfrigérateur émet un signal sonore et
le message OFF clignote sur l'écran de la
température.
Pour annuler le mode Cooling Off (Sans
refroidissement), appuyez à nouveau sur
les boutons Freezer (Congélateur), Fridge
(Réfrigérateur) et Alarm (Alarme) pendant
5 secondes.
Pour économiser l'électricité, l'affichage du panneau
s'éteint automatiquement Lorsqu'aucun bouton
n'est actionné, lorsqu'aucune porte n'est ouverte,
ou lorsqu'aucun levier de distributeur n'a été
poussé. En revanche, l'icône correspondant à votre
sélection (glaçons ou glace pilée) reste allumée.
Lorsque vous appuyez sur un bouton, ouvrez
une porte, ou poussez un levier de distributeur,
l'affichage du panneau s'allume à nouveau.
À l'exception des boutons Energy Saver
(Économiseur d'énergie), Water (Eau) et Cubed/
Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée), tous les
boutons de fonction deviennent opérationnels dès
l'instant où vous retirez votre doigt du bouton.
Fonctionnement
( 8 )
Appuyez sur ce bouton pour obtenir de l'eau.
Ce mode ne peut pas être utilisé en même
temps que le mode Ice Type (Type de glace).
Le mode Water (Eau) sera désactivé si
vous appuyez sur le bouton Cubed /
Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée).
Français - 29
DA68-02954D (FR)-04.indd 29
15. 5. 26. �� 9:43
REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU
AVERTISSEMENT
Afin d'éviter les risques de fuite, n'utilisez
JAMAIS de filtre à eau de marque
générique dans votre réfrigérateur
SAMSUNG.
UTILISEZ UNIQUEMENT DES
FILTRES À EAU DE MARQUE
SAMSUNG. SAMSUNG ne pourra
être tenue responsable des
dommages, incluant, mais sans
s'y limiter, les dommages matériels
causés par une fuite d'eau provoquée
par l'utilisation d'un filtre à eau
générique.
Ceci est tout à fait normal. Afin de limiter
l'écoulement d'eau, maintenez la cartouche du
filtre à l'horizontale lorsque vous la retirez.
• Afin d'éviter tout débordement, videz le bac
récepteur du filtre à eau ( 3 ) et essuyez le
pourtour du logement du filtre ( 2 ).
(2)
(3)
(Rouge)
3. Insérez le filtre neuf dans le logement ( 4 ).
Les réfrigérateurs SAMSUNG sont conçus pour
fonctionner UNIQUEMENT avec des filtres à eau
SAMSUNG.
Le voyant Filter (Filtre) devient rouge lorsque
la cartouche du filtre à eau a besoin d'être
remplacée.
Afin de vous laisser le temps de vous procurer un
filtre neuf, le voyant rouge s'allume un peu avant
que le filtre ne soit totalement usé.
Remplacer le filtre à temps permet d'avoir toujours
une eau fraîche et pure.
1. Fermez l'alimentation en eau. Faites ensuite
tourner le filtre à eau ( 1 ) d'environ un quart de
tour dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
2. Sortez le filtre à eau ( 1 ) de son logement ( 2 ).
4. Poussez le filtre et tournez-le dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
• Si vous ne parvenez pas à insérer le filtre
en raison de la pression élevée de l’eau,
coupez l’arrivée d’eau.
• L'inscription « LOCK » doit être alignée avec le
repère.
(4)

5. Appuyez sur le bouton « Alarm / Filter Reset »
(Alarme/Réinitialisation du filtre) pendant environ
3 secondes pour réinitialiser l'indicateur du filtre
à eau. Le voyant rouge de l'indicateur s'éteint.

(2)
(1)
• P
our faciliter le remplacement du filtre à
eau, coupez l’arrivée d’eau.
• Il peut arriver que le filtre à eau soit difficile à
extirper en raison des impuretés présentes
dans l'eau qui le rendent collant. Si vous
éprouvez des difficultés à le sortir, tenez-le
fermement et tirez dessus avec énergie.
• Lorsque vous retirez le filtre à eau, une faible
quantité d'eau peut s'écouler par l'ouverture.
6. Si vous avez coupé l'alimentation en eau,
n'oubliez pas de la remettre au moment voulu.
Pour obtenir un filtre à eau de rechange,
rendez-vous à votre centre de rénovation
local ou communiquez avec un distributeur
de pièces Samsung en ligne à l'adresse :
http://www.samsungparts.com
Vérifiez que le logo SAMSUNG figure bien
sur l'emballage et le filtre lui-même.
Français - 30
DA68-02954D (FR)-04.indd 30
15. 5. 26. �� 9:43
Élimination de toute substance résiduelle
présente à l'intérieur du tuyau d'arrivée
d'eau après l'installation du filtre à eau.
1. Ouvrez l'arrivée d'eau si vous l'avez coupée
lors de l'installation du filtre à eau.
3. Il peut s'avérer nécessaire de laisser l'eau
s'écouler plus longtemps selon les installations.
4. Ouvrez la porte du réfrigérateur et vérifiez que le
filtre à eau ne fuit pas.
Veillez à laisser couler l'eau du distributeur
suffisamment longtemps afin d'éviter que
celui-ci ne goutte.
Cela signifierait que des bulles d'air sont
toujours présentes dans le tuyau.
La pression de l'eau sortant d'un système
d'osmose inverse et arrivant dans le robinet
d'adduction d'eau du réfrigérateur doit se situer
entre 35 et 120 psi (241 et 827 kPa)
Si un système de filtration d'eau d'osmose inverse
est raccordé à votre arrivée d'eau froide, la
pression de l'eau arrivant à ce système doit être
comprise entre 40 et 60 psi. (276 à 414 kPa)
Si la pression de l'eau arrivant au système
d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 psi (276
à 414 kPa) :
• Vérifiez si le filtre à sédiments du système
d'osmose inverse n'est pas obstrué.
Remplacez le filtre si nécessaire.
• Laissez le temps au réservoir du système
d'osmose inverse de se remplir après une
utilisation intensive.
• Si votre réfrigérateur est équipé d'un filtre à eau,
cela peut réduire davantage la pression de l'eau
s'il est utilisé en conjonction avec un système
d'osmose inverse. Retirez le filtre à eau.
Fonctionnement
2. Laissez l'eau couler par le distributeur jusqu'à
ce qu'elle soit claire (environ 6 à 7 minutes).
Cela permet de nettoyer le système
d'alimentation en eau et de faire sortir les bulles
d'air des tuyaux.
Alimentation en eau d'osmose inverse
IMPORTANT :
Si vous avez des questions sur votre pression
d'eau, communiquez avec un plombier qualifié
agréé.
Français - 31
DA68-02954D (FR)-04.indd 31
15. 5. 26. �� 9:43
CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE
Température de base des compartiments
congélateur et réfrigérateur
Les températures de base recommandées pour
les compartiments congélateur et réfrigérateur
sont respectivement de -2 °F et 37 °F (ou -19 °C
et 3 °C).
Si la température des compartiments congélateur
et réfrigérateur est trop élevée ou trop basse,
réglez-la manuellement.
N'oubliez pas que : des aliments tels que la
crème glacée commencent à fondre dès 4 °F (ou
-15,5 °C).
Les températures défilent de -8 °F à 5 °F (ou de
-23 °C à -15 °C).
Réglage de la température du
réfrigérateur
Réglage de la température du
congélateur
Température recommandée (réfrigérateur) : 37 °F (ou 3 °C)
Température recommandée (congélateur) : -2 °F (ou -19 °C)
La température du congélateur peut être réglée
entre -8 °F et 5 °F (ou entre -23 °C et -15 °C) en
fonction de vos besoins.
Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur)
plusieurs fois jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche.
La température change par paliers de 1 °F (ou
1 °C) à chaque pression. Voir ci-dessous.
Fahrenheit : -2 °F ➞ -3 °F ➞ -4 °F ➞ -5 °F ➞ -6 °F
➞ -7 °F ➞ -8 °F ➞ 5 °F ➞ 4 °F ➞ 3 °F ➞ 2 °F ➞
1 °F ➞ 0 °F ➞ -1 °F ➞ -2 °F.
Celsius : -19 °C ➞ -20 °C ➞ -21 °C ➞ -22 °C ➞
-23 °C ➞ -15 °C ➞ -16 °C ➞ -17 °C ➞ -18 °C ➞
-19 °C.
La température du réfrigérateur peut être réglée
entre 34 °F et 44 °F (ou entre 1 °C et 7 °C) en
fonction de vos besoins.
Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur)
plusieurs fois jusqu'à ce que la température
souhaitée s'affiche. La température change par
paliers de 1 °F (ou 1 °C) à chaque pression. Voir
ci-dessous.
Fahrenheit : 37 °F ➞ 36 °F ➞ 35 °F ➞ 34 °F ➞
44 °F ➞ 43 °F ➞ 42 °F ➞ 41 °F ➞ 40 °F ➞ 39 °F
➞ 38 °F ➞ 37 °F.
Celsius : 3 °C ➞ 2 °C ➞ 1 °C ➞ 7 °C ➞ 6 °C ➞
5 °C ➞ 4 °C ➞ 3 °C.
La procédure de réglage de la température du
réfrigérateur est exactement la même que pour
celle du congélateur.
Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour
régler la température souhaitée.
Au bout de quelques secondes, le réfrigérateur
commence à régler la température à la nouvelle
valeur.
Celle-ci s'affiche sur l'écran numérique.
Français - 32
DA68-02954D (FR)-04.indd 32
15. 5. 26. �� 9:43
Utilisation du distributeur de glace
Placez un verre sous le distributeur
de glace et poussez légèrement le
levier avec votre verre.
Veillez à ce que le verre se situe
bien en dessous du distributeur afin
d'éviter que la glace ne se déverse
à côté.
• Pour obtenir de l'eau, appuyez sur le bouton
Water (Eau) sur l'affichage, puis appuyez sur le
levier du distributeur.
• Pour obtenir de la glace, appuyez sur le
bouton correspondant au type de glace désiré
sur l'affichage, puis appuyez sur le levier du
distributeur.
• Si vous avez sélectionné les glaçons, lorsque
vous appuyez sur le levier, le distributeur peut
tout d'abord verser une petite quantité de glace
pilée.
• Si la glace ne sort pas, tirez sur le bac à glace
et appuyez sur le bouton de test situé à droite
de la machine à glaçons.
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR
D'EAU FROIDE
Fonctionnement
• La température du congélateur ou du
réfrigérateur risque d'augmenter si vous
ouvrez les portes trop fréquemment ou si
une grande quantité d'aliments tièdes ou
chauds est placée à l'intérieur.
• Une augmentation de la température peut
provoquer un clignotement de l'affichage
numérique.
Une fois la température du congélateur et du
réfrigérateur revenue à la normale, l'affichage
cesse de clignoter.
• S'il continue à clignoter, il peut s'avérer
nécessaire de « réinitialiser » le réfrigérateur.
Débranchez l'appareil, attendez environ
10 minutes, puis rebranchez le cordon
d'alimentation.
• En cas d'erreur de communication entre l'écran
et les commandes principales, il est possible
que la lumière de l'affichage du bac convertible
clignote.
Si elle continue à clignoter longtemps,
communiquez avec un centre de service
Samsung Electronics.
Vérifier le niveau
d'eau
Appuyez sur le bouton correspondant au
type de glace que vous désirez.
Bouton de test
NO ICE (PAS DE GLACE)
Sélectionnez cette
option si vous
souhaitez désactiver la
machine à glaçons
• Ne maintenez pas le bouton de test enfoncé
si le bac est plein de glace ou d'eau. L'eau
pourrait déborder ou la glace pourrait se
coincer dans le bac.
• Si vous appuyez sur le bouton de test, le
réfrigérateur émet un signal sonore (sonnette).
À ce moment-là, relâchez le bouton de test.
• Le signal sonore retentit à nouveau
automatiquement pour signaler que tout
fonctionne normalement.
• Remettez le bac à glaçons en place.
Français - 33
DA68-02954D (FR)-04.indd 33
15. 5. 26. �� 9:43
Production de glaçons
Si vous utilisez toute la glace en une seule
fois, répétez les étapes 2 et 3 de la section
Production de glaçons.
Cependant, attendez seulement 8 heures
avant de verser les 4 à 6 premiers glaçons.
Cela permet de remplir le bac à glaçons
et d'assurer une production optimale de
glace.
Pour remplir entièrement le bac à glaçons après
l'installation, procédez comme suit :
1. Laissez le réfrigérateur fonctionner et se refroidir
pendant 24 heures (un jour entier).
-- Le fait d'attendre 24 heures permet à la
machine à glaçons de se refroidir suffisamment.
2. Laissez tomber 4 à 6 glaçons dans un verre.
3. Après 8 heures, laissez tomber un verre entier
de glaçons. Renouvelez l'opération 16 heures
après.
• Pour nettoyer le bac à glaçons, utilisez un
nettoyant doux, rincez-le abondamment
et essuyez-le soigneusement.
N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni
de solvants.
• Si vous appuyez sur le bouton Cubed Ice
(Glaçons) après avoir utilisé le mode Crushed
Ice (Glace pilée), une petite quantité de glace
pilée peut sortir du distributeur ; ceci est
parfaitement normal.
ATTENTION
Utilisation de la fonction Ice Off
(Désactivation glace)
Lorsque vous sélectionnez le mode Ice Off
(Désactivation glace), retirez tous les glaçons du
bac.
Si vous laissez les glaçons dans le bac, ceux-ci
risquent de former un bloc, rendant leur retrait
difficile.
Afin de retirer le bac à glaçons en toute sécurité et
d'éviter toute blessure, tenez le bas du bac avec
une main et le côté avec l'autre.
Puis, soulevez le bac à glaçons et tirez-le tout droit.
Pour remettre le bac en place, poussez-le
horizontalement vers l'arrière.
Si le bac à glaçons n'est pas bien remis en
place, la glace dans le bac pourrait fondre.
En cas de panne de courant
En cas de panne de courant, il se peut que
les glaçons fondent et que l'eau forme un bloc
en regelant lors du retour de l'alimentation,
provoquant ainsi une panne du distributeur.
Afin d'éviter ce problème après une panne de
courant, sortez le bac à glace et jetez la glace ou
l'eau résiduelle.
Après avoir jeté la glace du bac à glaçons,
appuyez une fois sur le levier du distributeur avec
la fonction « Water » (Eau) ou « Ice Type » (forme
de la glace) activée.
La machine à glaçons fabriquera de la glace plus
rapidement une fois que vous aurez remis en place
le bac à glaçons dans le réfrigérateur.
S'il est impossible de remettre le bac en place,
tournez la rampe hélicoïdale de 90 degrés (voir
la dernière illustration de droite ci-dessous) et
réessayez.
• Utilisez uniquement la machine à
glaçons fournie avec le réfrigérateur.
L'alimentation en eau vers ce
réfrigérateur doit être installée/branchée
par une personne qualifiée.
Raccordez cet appareil à une source
d'eau potable uniquement.
• Pour permettre le bon fonctionnement de la
machine à glaçons, la pression de l'eau doit se
situer entre 20 et 125 psi.
ATTENTION
Français - 34
DA68-02954D (FR)-04.indd 34
15. 5. 26. �� 9:43
Si vous partez en vacances…
Phénomène d'eau trouble
Si vous devez vous absenter et que le distributeur
d'eau et de glaçons restera inutilisé pendant une
période prolongée :
À faire et À ne pas faire avec la
machine à glaçons
• N'insérez jamais vos doigts, vos mains ou des
objets dans le conduit d'écoulement ni dans le
bac de la machine à glaçons.
-- Vous risqueriez de vous blesser ou
d'endommager l'appareil.
• Ne mettez jamais vos doigts ou des objets
dans l'ouverture du distributeur.
-- Vous risqueriez de vous blesser.
• Ne tentez pas de démonter la machine à
glaçons.
• Ne lavez pas le bac à glaçons et ne l'aspergez
pas d'eau lorsqu'il est dans le réfrigérateur.
Retirez-le pour le nettoyer.
ATTENTION
Attendez une seconde avant de retirer
le verre après avoir pris de l'eau au
distributeur afin d'éviter les éclaboussures.
Ne tirez pas sur le levier du distributeur
après avoir pris de la glace ou de l'eau.
Il revient automatiquement.
La glace sort sous forme de glaçons.
Si vous sélectionnez « Crushed » (Glace
pilée), la machine à glaçons broie les
glaçons pour en faire de la glace pilée.
Fonctionnement
• Fermez le robinet d'adduction d'eau afin
d'éviter tout risque de fuite.
• Retirez tous les aliments et la glace du bac à
glace.
• Débranchez le réfrigérateur.
• Essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et
laissez les portes ouvertes. Le non-respect
de cette consigne pourrait engendrer le
développement d'odeurs et de moisissure.
Toute l'eau fournie au réfrigérateur passe
à travers le filtre qui est un filtre pour eau
alcaline.
Lors du processus de filtration, la pression
de l'eau qui s'écoule du filtre est réduite
et l'eau devient saturée en oxygène et en
azote. Lorsque cette eau entre en contact
avec l'air, la pression chute et l'oxygène
et l'azote deviennent hypersaturés, ce qui
provoque des bulles de gaz.
Ces bulles d'oxygène peuvent
temporairement rendre l'eau trouble.
Quelques secondes plus tard, l'eau
redevient claire.
Au moment de l'insertion dans la machine
à glaçons, veillez à ce que le bac soit bien
centré afin d’éviter qu’il ne reste bloqué.
Français - 35
DA68-02954D (FR)-04.indd 35
15. 5. 26. �� 9:43
PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES
Consultez l'illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les pièces et les caractéristiques de votre
réfrigérateur.
Éclairage
Système de
fermeture de porte
Machine à glaçons
FF
Étagère pliante
Clayette coulissante
Clayette fixe
Clayette en verre
intermédiaire
(sur certains
modèles)
Section à charnière
verticale
Bacs de la porte
Bacs à fruits et
légumes
Cool Select Pantry
(Compartiment à
température réglable)
Éclairage
Machine à glaçons FZ
(TIM (RF23HTEDT*) (en option))
Tiroir à ouverture
automatique
Bac à glaçons
Bac du tiroir du
congélateur
Barre de retenue
Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement
positionnée afin d'éviter de rayer l'autre porte.
Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la en place et fermez la porte.
Il se peut que de l'humidité apparaisse parfois sur la section à charnière verticale.
Avec le temps, la poignée de la porte peut se desserrer.
Si cela se produit, resserrez les boulons situés à l'intérieur de la porte.
Si vous fermez une porte trop fort, il est possible que l'autre porte s'ouvre.
Lorsque la porte s'ouvre, le commutateur d'interverrouillage éteint automatiquement le moteur à
vis sans fin de la machine à glaçons pour des raisons de sécurité.
Veuillez communiquer avec le service à la clientèle Samsung lorsque la DEL intérieure ou
extérieure est grillée.
Français - 36
DA68-02954D (FR)-04.indd 36
15. 5. 26. �� 9:43
UTILISATION DU
COMPARTIMENT COOL SELECT
PANTRY™
1. Lorsque vous sélectionnez le mode « Deli »
(Produits frais), la température du compartiment
est maintenue aux alentours de 41 °F (ou 5 °C).
Cela permet de conserver des aliments frais
plus longtemps.
2. Une fois le mode « Fresh » (Frais) sélectionné,
la température du compartiment est maintenue
aux alentours de 38 °F (ou 3 °C). Cela permet
de conserver des aliments frais plus longtemps.
3. Une fois le mode « Chilled » (Réfrigéré)
sélectionné, la température du compartiment
est maintenue aux alentours de 34 °F (ou
1 °C). Cela permet de conserver la viande ou le
poisson frais plus longtemps.
Le tableau ci-dessous indique les modes du
compartiment et les types d'aliments pouvant
être conservés en toute sécurité selon le mode
sélectionné.
Fonctionnement
Le compartiment Cool Select Pantry™ est un tiroir
pleine largeur doté d'un système de réglage de la
température.
Il peut être utilisé pour les grands plateaux
de réception, les produits frais, les pizzas, les
boissons et les aliments divers.
Une sonde thermique permet de régler la quantité
d'air froid envoyée dans le compartiment.
La commande se situe du côté droit du
compartiment.
Bouton de sélection du mode

• Le compartiment comporte trois modes, soit le
mode Fresh (Frais), le mode Chilled (Réfrigéré)
et le mode Deli (Produits frais).
Le mode Fresh (Frais) est le mode par défaut.
Appuyez plusieurs fois sur le bouton de
température jusqu'à ce que le mode souhaité
s'affiche.
Une fois le mode sélectionné, la température
change pour correspondre à celle du mode
sélectionné.
• La température du compartiment peut varier
en fonction de la quantité d'aliments placés
à l'intérieur, de leur emplacement, de la
température ambiante et de la fréquence à
laquelle la porte est ouverte.
Deli (Produits frais) Fresh (Frais)
Chilled
(Réfrigéré)
• ananas
• concombres
• steaks
• citron
• pommes
• fromages à
pâte dure
• avocat
• oranges
• charcuterie
• pomme de terre
• raisins
• bacon
• courgettes
• hot dogs
• maïs
Les fruits et légumes risquent d'être
endommagés si le compartiment est placé
en mode « Chilled » (Réfrigéré).
N'entreposez pas de laitue ni d'autres
produits à feuilles dans ce compartiment.
ATTENTION
N'entreposez pas de bouteilles en verre
dans le compartiment Cool Select Pantry.
S'il y a congélation, elles risquent de se
briser et d'entraîner des blessures.
Français - 37
DA68-02954D (FR)-04.indd 37
15. 5. 26. �� 9:43
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU
RÉFRIGÉRATEUR
1. Bacs de la porte
• Bacs de la porte ( 1 )
-- Pour les retirer : soulevez légèrement le bac et
tirez-le horizontalement.
-- Pour les remettre en place : faites-les glisser
au-dessus de l'emplacement souhaité et
appuyez jusqu'à la butée
• Bacs de la porte ( 2 )
-- Pour les retirer : TIREZ le bac, vers l’avant,
sortez le côté droit du bac en le soulevant au
niveau d’un angle le long de son guide, puis
sortez le côté gauche de la porte en le tirant.
-- Pour les remettre en place : faites-les glisser
à l'emplacement d'origine et appuyez jusqu'en
butée.
ATTENTION
Lorsque la porte extérieure s'ouvre sur
un angle d'OUVERTURE supérieur à la
normale (105 °), la porte intérieure risque
de toucher la porte extérieure.
( 1 )
( 2 )
Vous risquez de vous blesser si les bacs
de la porte ne sont pas correctement fixés.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les
bacs. Ils risqueraient de se blesser sur les
coins pointus.
ATTENTION
• N'ouvrez pas la porte intérieure lorsque
la porte extérieure est ouverte, fermez
la porte extérieure pour accrocher le
loquet de la poignée et ouvrez les portes
intérieure et extérieure ensemble.
• Lorsque vous fermez la porte extérieure, vérifiez
que le loquet émette un petit « clic ».
ATTENTION
Ne fixez pas le bac s'il contient des aliments.
Videz-le d'abord.
Pour retirer la poussière des bacs : retirez
la barre de retenue et lavez le bac à l'eau.
Français - 38
DA68-02954D (FR)-04.indd 38
15. 5. 26. �� 9:44
Utilisation du support multiple
1. Lorsque vous ne l'utilisez pas, laissez le support
multiple replié vers l'avant comme indiqué sur
l'illustration.
2. Faites pivoter le support multiple en position
( 1 ) pour empêcher les produits de basculer.
Fonctionnement
2. Clayettes en verre trempé
-- Pour les retirer : tenez la clayette de droite
et retirez la pièce de fixation de la clayette de
gauche.
Inclinez l'avant de la clayette dans le sens
indiqué ( 1 ) puis soulevez-la verticalement ( 2 ).
Sortez la clayette.
-- Pour les remettre en place : inclinez l'avant de
la clayette vers le haut et insérez les crochets
dans les encoches à la hauteur souhaitée.
Abaissez ensuite l'avant de la clayette de
manière à ce que les crochets s'insèrent dans
les encoches.
Posez la pièce de fixation entre les clayettes de
gauche et de droite.
(1)
(1)
3. Faites pivoter le support multiple en position
( 2 ) pour l'utiliser en tant que séparation.
(2)
(2)
ATTENTION
ATTENTION
Les clayettes en verre trempé sont lourdes.
Soyez prudent au moment de les retirer.
Après avoir fait glisser l'étagère pliante et
l'avoir pliée, l'avant de l'étagère peut être
retiré si vous le souhaitez. Si vous utilisez
l'étagère sans retirer l'avant, soyez vigilant :
les deux parties pourraient se séparer.
3. Bacs à fruits et légumes
• Bacs de la porte
Avant de retirer le tiroir, retirez tout d'abord les
bacs de la porte comme indiqué ci-dessous.
Français - 39
DA68-02954D (FR)-04.indd 39
15. 5. 26. �� 9:44
Pour les retirer :
• soulevez légèrement le bac et tirez-le
horizontalement.
4. Cool Select Pantry (Compartiment à
température réglable)PLUS
-- Pour retirer le compartiment : ouvrez
complètement le compartiment. Inclinez le côté
avant du compartiment vers le haut, puis tirez
droit pour le sortir.
-- Pour remettre le compartiment en place :
poussez les coulisses vers l'arrière du
réfrigérateur. Placez le tiroir sur les coulisses et
faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit en place.
• Inclinez l'avant du bac vers le haut puis tirez
droit pour le sortir. Retirez ensuite le tiroir après
avoir l'avoir légèrement déplacé dans le sens
de la flèche.
-- Pour retirer le séparateur : ouvrez
complètement le compartiment et soulevez le
côté avant du séparateur pour le décrocher de
la paroi arrière du compartiment, puis soulevez
le séparateur.
-- Pour replacer le séparateur : accrochez
l'arrière du séparateur à la paroi arrière du
compartiment et appuyez-le vers le bas.
Pour les remettre en place
• insérez le tiroir dans le système de coulisses et
poussez vers l'arrière pour le remettre en place.
• Faites glisser le bac à l'emplacement souhaité
et poussez jusqu'à la butée.
ATTENTION
Séparateur
Les tiroirs doivent être retirés pour pouvoir
sortir la clayette en verre du dessus.

Utilisation des portes
Assurez-vous que les portes ferment
hermétiquement et sur toute la longueur.
Lorsqu'une porte du réfrigérateur est entrouverte,
elle se ferme automatiquement.
En revanche, si elle est ouverte au-delà de sa limite
de fermeture automatique, elle restera ouverte et
vous devrez la fermer manuellement.
Français - 40
DA68-02954D (FR)-04.indd 40
15. 5. 26. �� 9:44
RETRAIT DES ACCESSOIRES DU
CONGÉLATEUR
Fonctionnement
1. Barre de retenue du compartiment du
congélateur
-- Pour la retirer : retirez la barre de retenue
du compartiment du congélateur ( 1 ) en la
soulevant.
-- Pour la remettre en place : poussez la barre
vers le bas jusqu'à ce qu'elle ( 1 ) se verrouille
en position.
4. Tiroir du congélateur
-- Pour retirer le tiroir du congélateur : retirez le
bac vers l'extérieur avec la porte du congélateur
complètement ouverte. Inclinez l'arrière du bac
vers le haut et soulevez-le pour le retirer.
-- Pour remettre le tiroir du congélateur en
place : placez le bac sur les coulisses.
(1)
2. Bac à glaçons
-- Pour le retirer : soulevez le bac à glaçons ( 1 ).
-- Pour le remettre en place : placez le bac à
glaçons dans le tiroir grande capacité ( 2 ).
(1)
ATTENTION
(2)
ATTENTION
3. Tiroir grande capacité
-- Pour le retirer : ouvrez le tiroir complètement.
Inclinez l’arrière du tiroir vers le haut puis tirez-le
droit pour le sortir.
-- Pour le remettre en place : placez le tiroir sur
les coulisses ( 4 ) en l'inclinant vers le haut.
Abaissez le tiroir en position horizontale et
glissez-le ( 3 ) à l'intérieur.
(3)
Vous pouvez rayer le côté du bac si vous
le tordez vers la gauche ou vers la droite
lors de son montage ou démontage.
Ne permettez pas aux bébés ou aux
enfants d'entrer à l'intérieur du tiroir du
congélateur.
Ils pourraient endommager le réfrigérateur
et se blesser sérieusement.
Ne vous reposez pas sur la porte du
congélateur.
La porte peut se briser.
Ne retirez pas le séparateur.
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Les enfants risqueraient de se retrouver
emprisonnés à l'intérieur, d'être blessés ou
de s'asphyxier.
(4)
Français - 41
DA68-02954D (FR)-04.indd 41
15. 5. 26. �� 9:44
NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Un bon entretien de votre réfrigérateur à portes
françaises Samsung prolongera sa durée de vie
et évitera l'apparition de mauvaises odeurs et de
germes.
Nettoyage de la partie intérieure
ATTENTION
ATTENTION
Nettoyez les parois et accessoires intérieurs à
l'aide d'un nettoyant doux, puis essuyez à l'aide
d'un chiffon doux.
Vous pouvez retirer les tiroirs et clayettes pour un
nettoyage plus en profondeur.
Veillez à bien sécher les tiroirs et les clayettes avant
de les remettre en place.
N'utilisez pas de benzène, de diluant
ou d'eau de Javel (Clorox™) pour le
nettoyage.
Ces produits risquent d'endommager la
surface de l'appareil et de provoquer un
incendie.
Vous effacerez les lettres
imprimées sur l'affichage si
vous appliquez un nettoyant
spécial inox directement sur
la surface où sont imprimées
les lettres.
Nettoyage du distributeur de glace/
d'eau
Essuyez le distributeur de
glace/d'eau à l'aide d'un chiffon
propre et doux.
Nettoyage de la partie extérieure
Essuyez le panneau de commande et l'affichage
numérique à l'aide d'un chiffon doux humide et
propre.
N'aspergez pas d'eau directement sur la surface
du réfrigérateur.
Les portes, poignées et surfaces de la caisse
doivent être nettoyées à l'aide d'un produit de
nettoyage doux, puis essuyées à l'aide d'un chiffon
doux.
Afin de préserver l'aspect du réfrigérateur, lustrez
les parois extérieures une ou deux fois par an.
ATTENTION
ATTENTION
Lorsque vous utilisez la fonction de glace
pilée du distributeur, des morceaux de
glace peuvent tomber et s’accumuler dans
la gouttière.
Afin d'éviter que la glace fonde et s'écoule,
veillez à vider la gouttière régulièrement
(dès que vous voyez qu'elle commence à
se remplir).
Ne vaporisez pas d'eau directement sur le
réfrigérateur.
Utilisez un chiffon humide et propre pour
le nettoyer.
Français - 42
DA68-02954D (FR)-04.indd 42
15. 5. 26. �� 9:44
Nettoyage des joints des portes en
caoutchouc
ATTENTION
Fonctionnement
Si les joints des portes en caoutchouc sont
sales, les portes risquent de ne plus se fermer
correctement et le fonctionnement du réfrigérateur
ne sera plus optimal. Maintenez les joints des
portes propres en les nettoyant à l'aide d'un
produit de nettoyage doux et d'un chiffon humide.
Séchez avec un chiffon propre et doux.
Ne nettoyez pas le réfrigérateur à l'aide de
benzène, de diluant ni de nettoyant pour
voiture.
Ces substances risquent de provoquer un
incendie.
Nettoyage de l'arrière du réfrigérateur
Pour éviter l'accumulation de poussière et de
saletés sur les cordons et les parties exposées,
passez l'aspirateur à l'arrière de l'appareil une ou
deux fois par an.
(1)
ATTENTION
Ne retirez pas la plaque de protection
arrière ( 1 ).
Vous risqueriez de subir un choc
électrique.
Français - 43
DA68-02954D (FR)-04.indd 43
15. 5. 26. �� 9:44
CONSEILS DE CONSERVATION DES ALIMENTS
Aliments
Réfrigérateur
Congélateur
Conseils de conservation
PRODUITS LAITIERS
Beurre
2 à 3 semaines
6 à 9 mois
Emballez ou couvrez bien.
Vérifiez la date limite de consommation. La plupart des produits laitiers sont vendus en boîtes
datées indiquant leur date limite de consommation. Refermez ou emballez soigneusement.
Ne replacez pas de portions non consommées
dans le récipient d'origine.
Lait
1 à 2 semaines
Non recommandé
Fromage à la crème,
préparation à base de fromage et fromage à tartiner
2 à 4 semaines
Non recommandé
Fromage à pâte dure
(non ouvert)
3 à 4 mois
6 mois
Vérifiez la date limite de consommation.
Conservez tous ces aliments soigneusement
emballés dans un papier anti-humidité.
Fromage à pâte dure (ouvert) 2 mois
Non recommandé
Fromage cottage
10 à 15 jours
Non recommandé
Crème
7 à 10 jours
2 mois
Crème fraîche
2 semaines
Non recommandé
Sauces à base de crème
(ouvertes)
1 semaine
Non recommandé
Yaourts
10 à 14 jours
Non recommandé
Yaourts glacé
s.o.
2 mois
Œufs (crus)
3 à 4 semaines
Non recommandé
Vérifiez la date limite de consommation.
Conservez les œufs dans la partie la plus
froide du réfrigérateur et dans leur emballage
d'origine.
Œufs (cuits)
1 semaine
Non recommandé
Conservez dans un récipient fermé.
Restes de plats à base
d'œuf
3 à 4 jours
Non recommandé
Conservez dans un récipient fermé.
Pommes
1 mois
Non recommandé
Bananes
2 à 4 jours
Non recommandé
Pêches, melons, poires,
avocats
3 à 5 jours
Non recommandé
Baies et cerises
2 à 3 jours
12 mois
Abricots
3 à 5 jours
Non recommandé
Raisins
2 à 5 jours
s.o.
Ananas (entier)
2 à 3 jours
Non recommandé
Ananas (en morceaux)
5 à 7 jours
6 à 12 mois
Agrumes
1 à 2 semaines
Non recommandé
Conservez sans couvrir.
Jus de fruits
6 jours
Non recommandé
Vérifiez la date limite de consommation et
conservez dans le récipient d'origine refermé.
Ne replacez pas de portions non consommées
dans le récipient d'origine.
Jus surgelés
Uniquement
le temps de la
décongélation
12 mois
Vérifiez la date limite de consommation. Ne pas
recongeler.
Vérifiez la date limite de consommation.
La plupart des produits laitiers (yaourts, crèmes
et produits similaires) sont vendus en boîtes
datées indiquant leur date limite de consommation. Refermez le récipient ou couvrez soigneusement. Ne replacez pas de portions non
consommées dans le récipient d'origine.
Vérifiez la date limite de consommation.
Conservez dans un récipient fermé.
ŒUFS
FRUITS FRAIS
Ne lavez pas le fruit avant de le mettre au
réfrigérateur. Conservez-le dans un sac ou
un récipient anti-humidité. Emballez les fruits
coupés. Certains fruits noircissent au réfrigérateur.
Français - 44
DA68-02954D (FR)-04.indd 44
15. 5. 26. �� 9:44
Aliments
Réfrigérateur
Congélateur
Conseils de conservation
POISSONS ET FRUITS DE MER
Poisson
2 à 3 mois
Poissons maigres (cabillaud, filet, etc.)
1 à 2 jours
6 mois
Congelé ou pané
s.o.
3 mois
Crevettes (crues)
1 à 2 jours
12 mois
Crabe
3 à 5 jours
10 mois
Poisson ou fruits de mer
cuits
2 à 3 jours
3 mois
Côtelettes
2 à 4 jours
6 à 12 mois
Viande hachée
1 jour
3 à 4 mois
Rôti
2 à 4 jours
6 à 12 mois
Bacon
1 à 2 semaines
1 à 2 mois
Saucisse
1 à 2 jours
1 à 2 mois
Bifteck
2 à 4 jours
6 à 9 mois
Volaille
1 jour
12 mois
Charcuterie
3 à 5 jours
1 mois
Viande
2 à 3 jours
2 à 3 mois
Volaille
2 à 3 jours
4 à 5 mois
Jambon
1 à 2 semaines
1 à 2 mois
Conservez dans l'emballage d'origine et rangez
dans la partie la plus froide du réfrigérateur.
Emballez dans un papier étanche à la vapeur
et à l'humidité pour la congélation. Congelez à
0 ºF (ou -18 °C). Décongelez dans le réfrigérateur ou vérifiez la date limite de consommation.
Congelez dans l'emballage d'origine.
Fruits de mer
Pour congeler, placez dans un récipient étanche
à la vapeur et à l'humidité.
Fonctionnement
Poissons gras (maquereau,
1 à 2 jours
truite, saumon)
VIANDE
Fraîche, crue
Vérifiez la date limite de consommation.
Conservez dans la partie la plus froide du
réfrigérateur dans son emballage d'origine.
Placez dans un récipient étanche à la vapeur et
à l'humidité pour la congélation. Température
du réfrigérateur recommandée de 33 ºF à 36 ºF
(ou 1 °C à 2 °C) et température du congélateur
de 0 ºF à 2 ºF (ou -18 °C à -16 °C)
Cuite
Vérifiez la date limite de consommation.
Conservez dans la partie la plus froide du
réfrigérateur dans son emballage d'origine.
Placez dans un récipient étanche à la vapeur et
à l'humidité pour la congélation.
Sources :
American Meat Institute Foundation. 1994. Pages jaunes : réponses aux questions susceptibles d'être
posées par les clients concernant la viande et la volaille. American Meat Institute Food Marketing Institute.
1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. et G.C.
Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6ème édition. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ.
Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman,
WA. Publ. EB 1205.
National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant
Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997.
Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service,
Washington, D.C.
Français - 45
DA68-02954D (FR)-04.indd 45
15. 5. 26. �� 9:44
Dépannage
PROBLÈME
SOLUTION
Le réfrigérateur ne
fonctionne pas du
tout ou ne refroidit
pas suffisamment.
• Vérifiez si la fiche du cordon d'alimentation est correctement branchée.
• Vérifiez si la température affichée à l'écran est plus élevée que celle à l'intérieur
du congélateur ou du réfrigérateur. Si tel est le cas, réglez le réfrigérateur à une
température plus basse.
• Le réfrigérateur est-il exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d'une
source de chaleur ?
Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir suffisamment. Installez-le dans
un emplacement non exposé à la lumière directe du soleil ni situé à proximité d'une
source de chaleur.
• L'arrière de l'appareil est-il trop près du mur ?
Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir suffisamment. Maintenez-le à
une distance appropriée du mur.
• La quantité d'aliments à l'intérieur est-elle trop importante et obstrue ainsi l'orifice
d'aération ?
Pour maintenir le réfrigérateur à une température adaptée, ne le remplissez pas avec
trop d'aliments.
Les aliments dans
le réfrigérateur
sont gelés.
• Vérifiez que la température affichée à l'écran n'est pas trop basse.
• Essayez de régler le réfrigérateur à une température plus élevée.
• La température ambiante est-elle trop basse ? Réglez le réfrigérateur à une
température plus élevée.
• Avez-vous rangé des aliments juteux dans la partie la plus froide du réfrigérateur ?
Essayez de placer ces articles sur d'autres clayettes du réfrigérateur au lieu de les
conserver dans les zones les plus froides ou dans les bacs.
Des bruits
inhabituels sont
audibles.
• Vérifiez si le réfrigérateur est de niveau et stable.
• L'arrière du réfrigérateur est-il trop près du mur, empêchant une ventilation appropriée ?
Positionnez le réfrigérateur à au moins 2 pouces du mur.
• Des objets sont-ils tombés derrière ou sous le réfrigérateur ?
Un cliquetis est audible à l'intérieur du réfrigérateur, cela est normal.
Il se produit car les différentes parties se rétractent ou se distendent à la suite des
variations de température à l'intérieur du réfrigérateur.
• Si vous avez l'impression qu'un élément heurte un autre élément à l'intérieur du
réfrigérateur, cela est normal. Ce son est dû au fonctionnement à haut régime du
compresseur.
La zone de jointure
de la porte de
l'appareil est
chaude et de la
condensation se
forme.
• La présence de chaleur est normale, car des systèmes anti-condensation sont
installés dans la section à charnière verticale du réfrigérateur.
• La porte du réfrigérateur est-elle entrebâillée ?
De la condensation peut se former lorsque la porte reste ouverte pendant une durée
prolongée.
La machine à
glaçons ne produit
pas de glace.
• Avez-vous attendu 12 heures après l'installation du tuyau d'arrivée d'eau avant de
fabriquer des glaçons ?
Le temps de fabrication de la glace peut être allongé si l'intérieur n'est pas
suffisamment refroidi, lors de la première installation par exemple.
• Le tuyau d'adduction d'eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert ?
• Avez-vous arrêté manuellement la fonction de fabrication de glaçons ?
• La température du congélateur est-elle trop élevée ?
Réglez le congélateur à une température plus basse.
Vous entendez
de l'eau
gargouiller dans le
réfrigérateur.
• Ceci est tout à fait normal.
Ce son provient du réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur.
Français - 46
DA68-02954D (FR)-04.indd 46
15. 5. 26. �� 9:44
SOLUTION
Le réfrigérateur
dégage une odeur
désagréable.
• Vérifiez qu'il n'y a pas d'aliments périmés.
• Les aliments ayant une forte odeur (le poisson, par exemple) doivent être
hermétiquement emballés.
• Nettoyez régulièrement le congélateur et jetez tout aliment périmé.
Lorsque vous nettoyez l'intérieur du réfrigérateur, entreposez la nourriture ailleurs et
débranchez l'appareil. Essuyez avec un torchon sec après 2 à 3 heures puis laisser
circuler l'air à l'intérieur du réfrigérateur.
Du gel se forme
sur les parois du
congélateur.
• L'orifice d'aération est-il obstrué ?
Assurez-vous que l'air puisse circuler librement.
• Ménagez un espace suffisant entre les aliments stockés pour une circulation efficace
de l'air.
• Le tiroir du congélateur est-il fermé correctement ?
Si le tiroir du congélateur n'est pas complètement fermé ou est bloqué, l'humidité
provenant de l'extérieur peut pénétrer et peut entraîner une formation de givre.
Le distributeur
d'eau ne
fonctionne pas.
• Le tuyau d'adduction d'eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il
ouvert ?
• Le tuyau d'adduction d'eau est-il écrasé ou pincé ?
• Vérifiez que le tuyau est entièrement dégagé.
• Le réservoir d'eau a-t-il gelé en raison de la température trop basse du réfrigérateur ?
Sélectionnez une température plus élevée à l'écran.
• Vérifiez si le filtre est correctement installé. Si ce n'est pas le cas, le distributeur d'eau
peut ne pas fonctionner.
Le système
de fermeture
automatique ne
fonctionne pas
avec la porte du
congélateur.
• Existe-t-il un déséquilibre entre les parties droite et gauche de la porte ?
• Ouvrez et fermez doucement la porte une à deux fois.
Après cela, le système de fermeture automatique fonctionne généralement à nouveau
correctement.
• Ouvrez doucement la porte pour éviter de déséquilibrer les parties droite et gauche
de celle-ci.
De la condensation
ou des gouttes
d'eau se
forment sur le
meneau vertical
et les zones
environnantes, etc.
• De la condensation ou des gouttes d'eau peuvent se former si l'humidité est trop
élevée lorsque le réfrigérateur est en cours de fonctionnement.
• Si de la condensation ou des gouttes d'eau apparaissent sur le meneau vertical et les
zones environnantes, etc., désactivez le mode Energy Saver (Économiseur d'énergie)
après avoir retiré la condensation.
(Consultez les explications concernant le bouton Energy Saver (Économiseur
d'énergie) dans la section « Utilisation du panneau » à la page 28.)
Dépannage
PROBLÈME
Français - 47
DA68-02954D (FR)-04.indd 47
15. 5. 26. �� 9:44
Circuit diagram
DA68-02954D (FR)-04.indd 48
15. 5. 26. �� 9:44
Mémo
DA68-02954D (FR)-04.indd 49
15. 5. 26. �� 9:44
Mémo
DA68-02954D (FR)-04.indd 50
15. 5. 26. �� 9:44
Mémo
DA68-02954D (FR)-04.indd 51
15. 5. 26. �� 9:44
Température ambiante mini./maxi.
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner aux températures ambiantes spécifiées par sa classe de
température mentionnée sur la plaque signalétique.
Classe
Symbole
Climat tempéré étendu
Climat tempéré
Climat subtropical
Climat tropical
SN
N
ST
T
Plage de température ambiante (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
+10 à +32
+10 à +32
+16 à +32
+16 à +32
+16 à +38
+18 à +38
+16 à +43
+18 à +43
La température interne de l'appareil peut varier en fonction de l'emplacement du réfrigérateur, de
la température ambiante et de la fréquence d'ouverture de la porte.
Réglez la température comme nécessaire afin de compenser les changements induits.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Français
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni
ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent
être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets
présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits
et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière
qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de
collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les
conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec
les autres déchets.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Service Consommateur BP 200 93404 Saint Ouen Cedex
01 48 63 00 00
www.samsung.com/fr/support
DA68-02954D-04
DA68-02954D (FR)-04.indd 52
15. 5. 26. �� 9:44

Manuels associés