- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Réfrigérateurs
- Samsung
- RF23HTEDBSR
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
52
Réfrigérateur manuel d'utilisation Ce manuel est réalisé sur un papier recyclé à 100 %. un monde de possibilités Merci d'avoir choisi ce produit Samsung. Appareil non encastrable DA68-02954D (FR)-04.indd 1 15. 5. 26. �� 9:43 Sommaire CONSIGNES DE SÉCURITÉ…………………………………………………………… 2 INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES……… 18 FONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR À PORTES FRANÇAISES… 27 DÉPANNAGE…………………………………………………………………………… 46 Consignes de sécurité • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants • Avant d'utiliser cet appareil, de moins de 8 ans ou des lisez attentivement le guide personnes ayant des capacités d'utilisation et conservez-le dans physiques, sensorielles ou un endroit sûr pour pouvoir vous mentales réduites, ou un y reporter ultérieurement. manque d’expérience et de • N'utilisez cet appareil que connaissances, à moins qu’elles conformément à l'usage soient surveillées ou qu’elles auquel il est destiné, en suivant aient reçu les instructions scrupuleusement les instructions nécessaires concernant du manuel. Cet appareil n’est l’utilisation de cet appareil pas conçu pour être utilisé par de la part d’une personne des personnes (y compris des responsable, et ce, pour leur enfants) inexpérimentées ou propre sécurité. dont les capacités physiques, Les enfants ne doivent pas jouer sensorielles ou mentales sont avec l’appareil. réduites, sauf si celles-ci sont Le nettoyage et la maintenance sous la surveillance ou ont reçu de l’appareil ne doivent pas être les instructions d’utilisation effectués par des enfants sans appropriées de la personne surveillance. responsable de leur sécurité. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Français - 2 DA68-02954D (FR)-04.indd 2 15. 5. 26. �� 9:43 Licence pour les réfrigérants hydrocarbures, pour effectuer l'entretien ou les réparations qui impliquent un retrait des carters. (Pour l'Australie uniquement) Consignes de sécurité importantes et symboles : AVERTISSEMENT ATTENTION Utilisations inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures graves, voire mortelles. Utilisations inadaptées ou dangereuses susceptibles de causer des blessures légères ou des dommages matériels. Consignes de sécurité • Les avertissements et les consignes importantes de sécurité contenus dans ce manuel ne prétendent pas couvrir toutes les situations susceptibles de se produire. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens et de prudence lors de l'installation, de l'entretien et du fonctionnement de l'appareil. • Les consignes d'utilisation suivantes concernent plusieurs modèles; il est donc possible que les caractéristiques de votre réfrigérateur soient légèrement différentes de celles spécifiées dans ce manuel et que certains symboles d'avertissement ne s'appliquent pas. Pour toute question, contactez le centre d'assistance le plus proche ou connectez-vous sur www.samsung.com. • Il est dangereux pour quiconque qui n'est pas un agent de maintenance agréé d'entretenir cet appareil. Dans le Queensland – l'agent de maintenance agréé DOIT être titulaire d'un permis de travail pour les installations mettant en œuvre des gaz (Gas Work Authorisation) ou d'une NE PAS essayer. NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivre scrupuleusement les consignes. Débrancher la fiche de la prise murale. S'assurer que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter toute électrocution. Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide. Remarque. Français - 3 DA68-02954D (FR)-04.indd 3 15. 5. 26. �� 9:43 Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure. Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la présente section et conservez le guide en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement. AVERTISSEMENT SYMBOLES D'AVERTISSEMENT IMPORTANTS CONCERNANT LE TRANSPORT ET LE LIEU D'INSTALLATION DE L'APPAREIL •Veillez à ce qu'aucune pièce du circuit frigorifique ne soit endommagée pendant le transport ou l'installation de l'appareil. • Le gaz R-600a ou R-134a est Avis CE utilisé comme réfrigérant. Ce produit est conforme aux Vérifiez le gaz réfrigérant utilisé directives relatives à la basse dans votre réfrigérateur sur tension (2006/95/CE), à la l'étiquette du compresseur compatibilité électromagnétique située à l'arrière de l'appareil ou (2004/108/CE), à la limitation de sur l'étiquette signalétique située l'utilisation de certaines substances à l'intérieur du réfrigérateur. dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (RoHS) • Lorsque l'appareil contient un gaz inflammable : le réfrigérant (2011/65/EU), au Règlement R-600a, délégué de la Commission (UE) N° -- Le gaz réfrigérant qui pourrait 1060/2010 et à l'éco-conception fuir des tuyaux risquerait de (2009/125/CE) mises en place par s'enflammer ou de provoquer le règlement (CE) N° 643/2009 de des lésions oculaires. l'Union européenne. (Uniquement En cas de fuite, n'approchez pour les produits commercialisés pas de flamme nue ou de dans les pays européens) matière potentiellement inflammable et aérez la pièce pendant plusieurs minutes. -- Afin d'éviter la création d'un mélange gaz-air inflammable lorsqu'une fuite se produit dans Français - 4 DA68-02954D (FR)-04.indd 4 15. 5. 26. �� 9:43 AVERTISSEMENT SYMBOLES D'AVERTISSEMENT IMPORTANTS CONCERNANT L'INSTALLATION DE L'APPAREIL •N'installez pas cet appareil dans un lieu humide, huileux ou poussiéreux, ni dans un endroit exposé directement au soleil ou à l'eau (gouttes de pluie). -- Une détérioration de l'isolation des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie. • N'installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à proximité d'une cuisinière, d'un appareil de chauffage ou d'autres appareils. • Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même multiprise. Le réfrigérateur doit toujours être branché sur une prise électrique indépendante dotée d'une tension nominale correspondant à celle figurant sur la plaque signalétique du réfrigérateur. -- Vous obtiendrez de meilleurs résultats et éviterez également une surcharge des circuits électriques (risque d'incendie à la suite d'une surchauffe des fils). Consignes de sécurité le circuit frigorifique, la taille de la pièce où installer l'appareil dépend de la quantité de gaz réfrigérant utilisée. -- Ne démarrez jamais un appareil qui présente des signes d'endommagement. En cas de doutes, contactez votre revendeur. La pièce où sera installé le réfrigérateur doit compter au moins 1 m³ pour 8 g de gaz réfrigérant R-600a contenu dans l'appareil. La quantité de gaz réfrigérant que votre appareil peut contenir est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de l'appareil. -- Cet appareil contient du réfrigérant isobutane (R-600a), un gaz naturel présentant une compatibilité écologique élevée, mais qui est aussi un combustible. Lors du transport et de l'installation de l'appareil, soyez vigilants afin qu'aucune partie du circuit frigorifique ne soit endommagée. Français - 5 DA68-02954D (FR)-04.indd 5 15. 5. 26. �� 9:43 N'insérez pas la prise d'alimentation dans une prise murale mal fixée. -- Risque de choc électrique ou d'incendie. • N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit ou à l'une de ses extrémités. • Ne pliez pas le cordon d'alimentation à l'excès et ne posez pas d'objets lourds dessus. • N'utilisez pas d'aérosols à proximité du réfrigérateur. -- L'utilisation d'aérosols à proximité du réfrigérateur peut provoquer une explosion ou un incendie. • N'installez pas cet appareil dans un endroit où des fuites de gaz sont susceptibles de se produire. -- Risque de choc électrique ou d'incendie. électrique, un incendie, une explosion ou des blessures corporelles. • Ce réfrigérateur doit être correctement installé, conformément aux instructions du présent guide, avant d'être utilisé. • N'installez pas le réfrigérateur dans un lieu humide ou dans un lieu où il est susceptible d'être en contact avec de l'eau. -- Une détérioration de l'isolation des composants électriques est susceptible de provoquer un choc électrique ou un incendie. • Branchez la fiche d'alimentation de façon à ce que le cordon pende vers le bas. -- Si vous branchez la prise d'alimentation à l'envers, le câble risque de se rompre et de provoquer un incendie ou un choc électrique. • N'utilisez pas de cordon dont la gaine est craquelée ou endommagée à quelque endroit •Il est conseillé de faire appel ou à l'une de ses extrémités. à un technicien qualifié ou à une entreprise de • Assurez-vous que le dépannage pour installer ou réfrigérateur ne repose pas faire réparer l'appareil. sur la fiche d'alimentation -- Le non-respect de cette (risque d'écrasement et consigne risque d'entraîner un d'endommagement des fils dysfonctionnement, un choc électriques). Français - 6 DA68-02954D (FR)-04.indd 6 15. 5. 26. �� 9:43 •Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un fournisseur de service ou toutes autres personnes qualifiées afin d’éviter tout risque. -- Le réfrigérateur doit être mis à la terre afin d'éviter les fuites électriques ou les électrocutions provoquées par les fuites de courant de l'appareil. -- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un incendie, une explosion ou des problèmes avec l'appareil. -- Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'a pas été correctement mise à la terre et assurezvous qu'elle est conforme aux règlementations locales et nationales. •Si le cordon d'alimentation est endommagé, demandez son remplacement immédiat par le fabricant ou ses fournisseurs de service. • Le fusible du réfrigérateur doit être changé par un technicien qualifié ou une entreprise de dépannage. -- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou des blessures corporelles. ATTENTION Consignes de sécurité • Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier. -- Il pourrait y avoir un risque d'incendie. • L'appareil doit être positionné de façon à ce que la fiche reste accessible après l'installation. • Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants. -- Il y a un risque de mort par suffocation si les enfants les mettent sur leur tête. SYMBOLES DE PRUDENCE CONCERNANT L'INSTALLATION •N'obstruez pas l'ouverture de ventilation de l'emplacement ou de la structure de montage de l'appareil. • Laissez l'appareil reposer Français - 7 DA68-02954D (FR)-04.indd 7 15. 5. 26. �� 9:43 pendant 2 heures avant de charger les aliments à l'intérieur après son installation et sa mise sous tension. -- Lors de l'installation du réfrigérateur, assurez-vous que les pieds sont en contact avec le sol pour une installation sécurisée. Les pieds sont situés au bas à l'arrière de la porte du congélateur. Insérez un tournevis à tête plate et tournez-le dans la direction de la flèche jusqu'à ce qu'il soit de niveau. -- Equilibrez toujours la charge sur chaque porte. -- Une surcharge de l'une des portes peut provoquer le renversement du réfrigérateur et vous blesser. AVERTISSEMENT SYMBOLES D'AVERTISSEMENT IMPORTANTS CONCERNANT L'UTILISATION DE L'APPAREIL •Ne branchez pas la prise d'alimentation avec les mains mouillées. • N'entreposez pas d'objets sur le dessus de l'appareil. -- Ceux-ci pourraient en effet tomber au moment de l'ouverture ou de la fermeture de la porte et provoquer des dommages matériels ou physiques. • Ne placez pas de récipient rempli d'eau sur le dessus du réfrigérateur. -- En cas de renversement, cela pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. • Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil. -- Le non-respect de cette consigne risquerait d'entraîner de graves blessures. • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur ouvertes lorsque l'appareil n'est pas sous surveillance afin d'éviter qu'un enfant ne se glisse à l'intérieur de l'appareil. • Ne laissez pas les jeunes Français - 8 DA68-02954D (FR)-04.indd 8 15. 5. 26. �� 9:43 • Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur. -- Risque de dommage physique ou matériel. • N'entreposez pas de matériaux volatiles ou inflammables (ex. : benzène, diluant, alcool, éther ou gaz liquéfié) dans le réfrigérateur. -- Risque d'explosion. • Ne rangez pas de produits pharmaceutiques, chimiques ou sensibles aux basses températures dans le réfrigérateur. -- Les produits nécessitant un contrôle strict de la température ne doivent pas être entreposés dans le réfrigérateur. • Ne placez pas et n'utilisez pas d'appareil électrique à l'intérieur du réfrigérateur, sauf si cela est recommandé par le fabricant de l'appareil concerné. • N'utilisez pas de sèche-cheveux pour sécher l'intérieur du réfrigérateur. Ne placez pas de bougie allumée à l'intérieur du réfrigérateur pour en éliminer les mauvaises odeurs. -- Risque de choc électrique ou d'incendie. Consignes de sécurité enfants s'approcher du tiroir. -- Risque d'étouffement ou de blessures. • Ne vous asseyez pas sur la porte du congélateur. -- La porte est susceptible de se briser et de provoquer des blessures. • Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil sans la surveillance d’un adulte. Maintenez les doigts éloignés des zones contenant des "points de pincement" ; le jeu entre les portes et l'armoire doit nécessairement être faible. Soyez attentifs lorsque vous ouvrez les portes si des enfants se trouvent dans la zone. Ne laissez pas les enfants se suspendre à la porte de l'appareil. Dans le cas contraire, ils risqueraient de se blesser. Ils risqueraient de se retrouver enfermés. Ne laissez pas les enfants entrer dans le réfrigérateur. • Afin d'éviter qu'un enfant ne reste piégé à l'intérieur de l'appareil, n'oubliez pas de remettre en place la grille de séparation à l'aide des vis fournies lorsque vous la retirez. Français - 9 DA68-02954D (FR)-04.indd 9 15. 5. 26. �� 9:43 • Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits qui y sont rangés si vous avez les mains mouillées. -- Risque de gelures. • N'utilisez pas d'appareil mécanique ni de dispositif susceptible d'accélérer le processus de décongélation, autres que ceux recommandés par le fabricant. • N'endommagez pas le circuit frigorifique. • Cet appareil doit être positionné de sorte que la fiche d’alimentation soit facilement accessible. -- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un choc électrique ou un incendie en raison de fuites électriques. •Cet appareil est destiné au stockage des aliments dans un environnement domestique uniquement. • Serrez les bouteilles les unes contre les autres pour éviter qu'elles ne tombent. • En cas de fuite de gaz (ex. : propane, gaz liquéfié, etc.), aérez immédiatement la pièce sans toucher à la fiche d'alimentation. Ne touchez pas à l'appareil ni au cordon d'alimentation. • Ne placez pas vos mains, vos pieds, ni des objets métalliques (baguettes métalliques, etc.) sous le réfrigérateur ou à l'arrière de celui-ci. -- Risque de choc électrique ou des blessures corporelles. -- Les bords coupants sont susceptibles de provoquer des blessures corporelles. -- N'utilisez pas de ventilateur. -- Une étincelle risquerait de provoquer une explosion ou un incendie. • Utilisez uniquement les DEL fournies par le fabricant ou son fournisseur de service. • Il est nécessaire de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. •Ne démontez pas et ne réparez pas le réfrigérateur vous-même. -- Vous risqueriez de provoquer un incendie, un dysfonctionnement et/ou de vous blesser. En cas de dysfonctionnement, contactez un fournisseur de service. Français - 10 DA68-02954D (FR)-04.indd 10 15. 5. 26. �� 9:43 service. • Si vous constatez des traces de poussière ou d'eau dans le réfrigérateur, débranchez la prise et contactez votre centre de service Samsung Electronics. -- Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie. ATTENTION SYMBOLES DE PRUDENCE CONCERNANT L'UTILISATION Consignes de sécurité •Ne tentez pas de réparer, démonter ou modifier l'appareil vous-même. -- N'utilisez aucun fusible (tel que du cuivre, un fil d'acier, etc.) autre que le fusible standard. -- Si une réparation ou une réinstallation de l'appareil est requise, communiquez avec le centre de service le plus près. -- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner un dysfonctionnement, un choc électrique, un incendie ou des blessures corporelles. • Si l'appareil émet un bruit étrange, une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez-le immédiatement et contactez votre centre de réparation le plus proche. -- Le non-respect de cette consigne risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique. • Contactez un fournisseur de service si vous rencontrez des difficultés pour remplacer l'ampoule. • Si l'appareil est équipé d'une DEL, ne tentez pas de démonter vous-même le cache et l'ampoule. -- Contactez un fournisseur de •Pour un fonctionnement optimal de l'appareil, -- Ne placez pas d'aliments trop près des orifices de ventilation à l'arrière de l'appareil car ils pourraient empêcher la libre circulation de l'air dans la partie réfrigération. -- Emballez bien les aliments ou mettez-les dans des récipients hermétiques avant de les placer dans le réfrigérateur. -- Ne placez pas des aliments non surgelés près des aliments déjà congelés à l'intérieur du congélateur. • Ne montez pas sur le dessus de l'appareil ni ne placez pas Français - 11 DA68-02954D (FR)-04.indd 11 15. 5. 26. �� 9:43 d'objets (tels que du linge, des bougies allumées, des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, des objets métalliques, etc.) sur l'appareil. -- Le non-respect de cette consigne risque d'entraîner une électrocution, un incendie, des problèmes avec l'appareil ou des blessures corporelles. • Ne mettez pas de boissons gazeuses dans la partie congélateur. Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre dans le congélateur. -- Risque de blessures corporelles dues à l'éclatement du verre. • Ne tentez pas de modifier la fonctionnalité du réfrigérateur. -- Risque de dommages corporels ou matériels. Les changements et modifications apportés à cet appareil par un tiers ne sont pas couverts par le service de garantie Samsung ; Samsung ne peut être tenue responsable des problèmes de sécurité ou des dommages résultant de modifications apportées par un tiers. • Ne bloquez pas les orifices d'aération. -- Si les orifices d'aération sont obstrués, notamment par un sac en plastique, le réfrigérateur risque de trop refroidir. Une période de refroidissement trop longue risque d'endommager le filtre à eau et de provoquer des fuites. -- Ne placez pas des aliments non surgelés près des aliments déjà congelés à l'intérieur du congélateur. • Respectez les durées de congélation et les dates de péremption associées aux aliments surgelés. • Remplissez le réservoir et le bac à glaçons d'eau potable uniquement (eau minérale ou eau purifiée). -- Ne remplissez pas le réservoir avec du thé ou une boisson énergisante. Cela pourrait endommager le réfrigérateur. • Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur. • L'arrivée d'eau de ce réfrigérateur doit être installée/ branchée par une personne qualifiée et raccordée à une source d'eau potable seulement. • Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner Français - 12 DA68-02954D (FR)-04.indd 12 15. 5. 26. �� 9:43 correctement, la pression de SYMBOLES DE PRUDENCE l'eau doit être comprise entre CONCERNANT LE 138 et 862 kPa (1,4 et 8,8 kgf/ NETTOYAGE ET L'ENTRETIEN cm³). •Ne vaporisez pas • Ne vaporisez pas de substance directement de l'eau à volatile telle qu'un insecticide sur l'intérieur ou à l'extérieur du la surface de l'appareil. réfrigérateur. -- Ces produits peuvent se révéler -- Risque d'incendie ou de choc dangereux pour la santé et électrique. risquent en outre de provoquer • N'utilisez pas et n'entreposez pas une électrocution, un incendie de substances thermosensibles ou un dysfonctionnement de (ex. : pulvérisateurs ou objets l'appareil. inflammables, glace sèche, • N'appliquez pas de choc violent médicaments ou produits ou de force excessive sur la chimiques) à proximité du surface du verre. réfrigérateur. -- Du verre brisé pourrait entraîner Ne stockez pas d'objets des dommages corporels et/ou ou de substances volatiles matériels. ou inflammables (benzène, diluant, propane, etc.) dans le réfrigérateur. -- Le réfrigérateur a été conçu exclusivement pour le rangement de produits alimentaires. -- Le non-respect des consignes peut entraîner un risque d'incendie ou d'explosion. • Ne vaporisez pas de gaz inflammable à proximité du réfrigérateur. -- Il existe un risque d'explosion ou d'incendie. ATTENTION Consignes de sécurité Français - 13 DA68-02954D (FR)-04.indd 13 15. 5. 26. �� 9:43 • Ne vaporisez pas de produit de nettoyage directement sur l'écran. -- Les caractères imprimés risqueraient de s'effacer. • Éliminez les corps étrangers et la poussière des broches de la fiche d'alimentation. Attention : lors du nettoyage de la fiche, n'utilisez pas un chiffon mouillé ou humide et éliminez les corps étrangers ou la poussière des broches. -- Sinon, il pourrait y avoir un risque d'incendie ou de choc électrique. • Ne mettez jamais les doigts ni d'autres objets dans l'orifice du distributeur ou dans la gouttière. -- Cela pourrait provoquer des blessures corporelles ou des dommages matériels. •Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer et d'en faire l'entretien. • Branchez fermement la fiche dans la prise murale. N'utilisez pas de fiche d'alimentation endommagée, de cordon d'alimentation endommagé ou de prise murale mal fixée. -- Risque de choc électrique ou d'incendie. • Ne tirez pas ou ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation. Ne tordez pas ou ne nouez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne placez pas un objet lourd sur le cordon d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre des objets, ou n'enfoncez pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrière l'appareil. -- Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, assurez-vous qu'il ne roule pas sur le cordon d'alimentation, et prenez garde de ne pas endommager ce dernier. -- Risque de choc électrique ou d'incendie. • Ne modifiez pas le réfrigérateur. Des modifications non autorisées peuvent générer des problèmes de sécurité. Pour annuler une modification non autorisée, nous facturons le coût total des pièces et de la main d'œuvre. Français - 14 DA68-02954D (FR)-04.indd 14 15. 5. 26. �� 9:43 des tuyaux situés à l'arrière des appareils n'est endommagé avant la mise au rebut. Les tuyaux pourraient se casser en •Assurez-vous qu'aucun des espace ouvert. tuyaux situés à l'arrière de • Avant la mise au rebut de l'appareil n'est endommagé l'appareil, retirez la porte/ avant la mise au rebut. les joints de porte ainsi que • Le gaz réfrigérant utilisé est le le loquet afin que des jeunes R-600a ou R-134a. enfants ou des animaux ne Pour savoir quel gaz réfrigérant puissent pas se retrouver piégés est utilisé dans votre appareil, à l'intérieur. Ne retirez pas les reportez-vous à l'étiquette clayettes afin que les enfants ne signalétique du compresseur puissent pas facilement monter située à l'arrière du réfrigérateur dans le réfrigérateur. ou à l'étiquette située à Il est nécessaire de surveiller l'intérieur de l'appareil. les enfants pour s'assurer qu'ils Lorsque ce produit contient du ne jouent pas avec l'ancien gaz inflammable (gaz réfrigérant appareil. R-600a), veuillez communiquer • Jetez le matériel d'emballage de avec les autorités locales pour cet appareil dans le respect de obtenir des renseignements l'environnement. sur la mise au rebut en toute • Conservez les éléments sécurité de votre appareil. d'emballage hors de portée des Du cyclopentane est utilisé enfants, car ils présentent un comme gaz isolant. danger pour ces derniers. Les gaz utilisés pour l'isolation -- Un enfant pourrait suffoquer s'il nécessitent une procédure met sa tête dans un sac. d'élimination spéciale. Pour obtenir des renseignements sur les normes écologiques en matière de traitement des déchets, veuillez prendre contact avec les autorités locales. Assurez-vous qu'aucun ATTENTION SYMBOLES D'AVERTISSEMENT IMPORTANTS CONCERNANT LA MISE AU REBUT Consignes de sécurité Français - 15 DA68-02954D (FR)-04.indd 15 15. 5. 26. �� 9:43 CONSEILS SUPPLÉMENTAIRES CONCERNANT L'UTILISATION • En cas de coupure de courant, communiquez avec le bureau local de votre fournisseur d'électricité afin de connaître la durée du problème. -- La plupart des coupures de courant corrigées dans l'heure ou dans les deux heures qui suivent n'affectent pas les températures du réfrigérateur. Cependant, il est recommandé de limiter le nombre d'ouvertures de la porte pendant l'absence de courant. -- Si la coupure de courant dure plus de 24 heures, retirez tous les aliments surgelés. • Si le réfrigérateur est fourni avec des clés, conservez-les hors de portée des enfants dans un lieu éloigné de l'appareil. • L'appareil pourrait ne pas fonctionner de manière uniforme (hausse trop importante de la température à l'intérieur du réfrigérateur) si sa température intérieure reste en dessous de la limite inférieure prescrite pendant une période prolongée. • Ne stockez pas d'aliments qui pourraient périmer à basse température, comme des bananes ou des melons. • Votre appareil est équipé de la fonction de dégivrage automatique, ce qui veut dire que vous n'avez pas besoin de le dégivrer manuellement. • L'augmentation de la température pendant le dégivrage reste conforme aux normes ISO. Cependant, si vous souhaitez éviter toute augmentation excessive de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage de l'appareil, emballez-les dans plusieurs couches de papier (un journal par exemple). • Toute augmentation de la température des aliments surgelés pendant le dégivrage peut raccourcir la durée de stockage. Français - 16 DA68-02954D (FR)-04.indd 16 15. 5. 26. �� 9:43 -- Ne baissez pas inutilement la température intérieure. -- Vérifiez que le système d’évacuation de l’air à la base et à l’arrière du réfrigérateur n’est pas obstrué. Ne recouvrez pas les ouvertures de ventilation. -- Laissez un espace suffisant tout autour de l'appareil (à droite, à gauche et au-dessus) au moment de l'installation. Ceci vous permettra de réduire sa consommation d'énergie. -- Pour l'utilisation la plus optimale de l'énergie, veuillez laisser tous les accessoires internes tels que les paniers, les tiroirs, les clayettes sur leur position indiquée par le fabricant. Consignes de sécurité Conseils en matière d'économie d'énergie -- Installez l'appareil dans une pièce sèche et fraîche, correctement ventilée. Vérifiez qu'il n'est pas exposé à la lumière directe du soleil et ne le placez jamais à proximité d'une source de chaleur (un radiateur par exemple). -- Pour obtenir une meilleure efficacité énergétique, il est conseillé de ne pas bloquer les orifices de ventilation ou les grilles de l'appareil. -- Laissez refroidir les aliments chauds avant de les placer à l'intérieur de l'appareil. -- Placez les aliments surgelés dans le réfrigérateur pour les laisser décongeler. Les aliments surgelés peuvent ainsi servir à refroidir les aliments stockés dans le réfrigérateur. -- Veillez à refermer la porte rapidement lorsque vous mettez des aliments dans le réfrigérateur ou lorsque vous les en sortez. Ceci afin de réduire la formation de glace à l'intérieur du congélateur. -- Nettoyez régulièrement l'arrière de votre réfrigérateur. La poussière augmente sa consommation. Cet appareil est destiné à être utilisé dans les applications domestiques et similaires telles que : -- les zones de cuisine du personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail ; -- les fermes et clients d'hôtels, motels et autres environnements de type résidentiels ; -- l'environnement de type « chambres d'hôtes » ; -- les applications de restauration et collectives similaires. Français - 17 DA68-02954D (FR)-04.indd 17 15. 5. 26. �� 9:43 Installation de votre réfrigérateur à portes françaises AVANT D'INSTALLER LE RÉFRIGÉRATEUR B A Nous vous félicitons d'avoir choisi ce réfrigérateur Samsung. Nous espérons que vous appréciez les fonctionnalités de pointe offertes par ce nouvel appareil. E D C Quel emplacement choisir ? Choisissez : RF23HT** 726 mm Largeur « B » 908 mm Hauteur « C » 1749 mm Hauteur totale « D » 1777 mm Profondeur « E » 788 mm 50 mm 125 ° 125 ° 1 578 mm 335 mm 908 mm 1 088 mm 61 mm 1 125 mm 122 mm 610 mm • Un emplacement offrant un accès facile à une source d'alimentation en eau. • Un emplacement non exposé à la lumière directe du soleil. • Un emplacement avec une surface plane (ou quasiment). • Un emplacement avec un espace suffisant pour permettre l'ouverture facile des portes du réfrigérateur. • Un emplacement avec suffisamment d'espace à droite, à gauche, à l'arrière et au-dessus de l'appareil, pour permettre la circulation de l'air. Si le réfrigérateur ne dispose pas de suffisamment d'espace, cela peut nuire à l'efficacité de la réfrigération et à la consommation électrique. • Un emplacement qui vous permet de déplacer facilement le réfrigérateur pour en effectuer l'entretien ou la réparation. • N'installez pas le réfrigérateur à un endroit où la température est supérieure à 43 °C ou inférieure à 10 °C. Modèle Profondeur « A » Chaque mesure est basée sur les dimensions de conception du produit, elle peut donc varier en fonction de la méthode de mesure. Français - 18 DA68-02954D (FR)-04.indd 18 15. 5. 26. �� 9:43 Sol Déplacement du réfrigérateur ATTENTION Tournevis à tête plate (-) Pour une installation correcte, vous devez placer ce réfrigérateur sur une surface dure, de niveau à la même hauteur que le reste du sol. Cette surface doit être suffisamment résistante pour supporter le poids d'un réfrigérateur plein. Afin de protéger la finition du sol, coupez un grand morceau de carton et placez-le sous le réfrigérateur, à l'endroit où vous travaillez. Lors du déplacement du réfrigérateur, tirez-le et poussez-le directement vers l'avant ou vers l'arrière. Ne le basculez pas d'un côté à l'autre. Molette Installation  Afin de ne pas détériorer le sol, assurezvous que les pieds réglables avant sont relevés (au-dessus du sol). Reportez-vous à la section « Mise à niveau du réfrigérateur » dans le manuel d'utilisation à la page 22. Entretoise ACCESSOIRES ET OUTILS NÉCESSAIRES Entretoise L’accessoire suivant est fourni avec votre réfrigérateur : Installation de l’entretoise (bloc gris) Pour de meilleures performances, veuillez fixer l’entretoise à l’arrière de l’appareil lors de l’installation du réfrigérateur. Cela améliore les performances du réfrigérateur. Cale de la charnière centrale 2 unités Outils nécessaires (non fournis) Les outils suivants sont nécessaires pour effectuer l'installation de votre réfrigérateur : Tournevis cruciforme (+) Tournevis à tête plate (-) Pinces Clé hexagonale (3/16”) (5 mm) Clé à douille (13/32”) (10 mm) Français - 19 DA68-02954D (FR)-04.indd 19 15. 5. 26. �� 9:43 RETRAIT DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Avec la porte ouverte Pour certaines installations, vous devez retirer les tiroirs du réfrigérateur et du congélateur pour déplacer le réfrigérateur vers son emplacement final. Ne retirez pas les portes/tiroirs si cela n'est pas nécessaire. Si vous n’avez pas besoin de retirer les portes du réfrigérateur, passez à la section « Mise à niveau du réfrigérateur » en page 22. Si vous devez retirer les portes, passez à la section ci-dessous. Lisez les consignes suivantes avant de retirer les portes/tiroirs : AVERTISSEMENT • • ---- Débranchez l'alimentation du réfrigérateur avant de retirer la porte ou le tiroir. • Veillez à ne pas faire tomber, endommager ou rayer la porte/le tiroir lors de son retrait. Prenez garde à ne pas vous blesser lors du retrait des portes/du tiroir. Réinstallez correctement les portes/tiroirs afin d'éviter : l'humidité causée par une fuite d'air ; un alignement irrégulier des portes ; une perte d'énergie causée par une jointure de porte non hermétique. Démontage des portes du réfrigérateur AVERTISSEMENT Veillez à ne pas faire tomber ou rayer les portes lors de leur retrait. 1. Retirez les 3 vis fixant la PLAQUE SUPÉRIEURE ( 1 ) et séparez les fils connectés. (1) 2. Débranchez les deux connecteurs ( 2 ) sur la porte gauche. Pour retirer le coupleur d'eau de la charnière, tournez-le et dégagez-le de la charnière. Retirez le tuyau d'eau ( 3 ) tout en appuyant sur la partie marquée ( 4 ) du coupleur du tuyau d'eau. (2) (3) (4) 3. Tirez et retirez le levier de charnière ( 5 ). Retirez la vis de mise à la terre ( 6 ) fixée aux charnières supérieures de la porte gauche à l'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez les charnières supérieures des portes de droite et de gauche ( 7 ). (5) (6) (7) Français - 20 DA68-02954D (FR)-04.indd 20 15. 5. 26. �� 9:43 4. Soulevez la porte à la verticale pour la retirer. REMISE EN PLACE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Pour réinstaller les portes du réfrigérateur après avoir déplacé ce dernier jusqu'à son emplacement final, assemblez les pièces dans l'ordre inverse. Type A Type B Installation 5. Retirez la vis ( 8 ) fixée aux charnières inférieures des portes de gauche et de droite à l'aide d'un tournevis cruciforme (+). Retirez les deux boulons à tête hexagonale ( 9 ) fixés aux charnières inférieures des portes de gauche et de droite à l'aide d'une clé hexagonale (3/16”). Retirez les charnières inférieures des portes de gauche et de droite ( 10 ). 1. Le tuyau d'eau doit être inséré complètement jusqu'au centre du coupleur transparent (type A) ou jusqu'aux lignes de guidage (type B) afin d'éviter toute fuite d'eau au niveau du distributeur. Distributeur Centre du coupleur transparent Lignes de guidage (10) (8) (9) Clé hexagonale DÉMONTAGE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR 1. Soulevez le tiroir supérieur pour le sortir. 2. Retirez la barre de retenue du compartiment du congélateur ( 1 ) en la soulevant. (1) Français - 21 DA68-02954D (FR)-04.indd 21 15. 5. 26. �� 9:43 3. Enlevez le bac inférieur ( 2 ) en le soulevant du système de coulisses. REMONTAGE DU TIROIR DU CONGÉLATEUR Pour remonter le tiroir du congélateur après avoir déplacé le réfrigérateur jusqu'à son emplacement final, assemblez les pièces dans l'ordre inverse. (2) 4. Appuyez sur le crochet de fixation du système de coulisses. 5. Saisissez la partie supérieure du tiroir du congélateur, tirez celui-ci complètement vers l'extérieur, puis retirez-le du système de coulisses. MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR Assurez-vous que le réfrigérateur est à niveau afin de pouvoir procéder aux derniers réglages. Utilisez un niveau pour vérifier si le réfrigérateur est à niveau de gauche à droite et de l'avant vers l'arrière. Si le réfrigérateur n'est pas à niveau, les portes risquent de ne pas être parfaitement alignées, ce qui peut provoquer de la condensation et une surconsommation d'énergie. L’exemple ci-dessous montre comment mettre à niveau le réfrigérateur si son côté gauche est plus bas que son côté droit. Comment ajuster le niveau ATTENTION ATTENTION Veillez à ne pas rayer ou déformer le rail de guidage en le laissant heurter le sol. Veillez à monter le panier du congélateur dans la position appropriée lors du retrait/ du montage de la porte du congélateur. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une ouverture ou une fermeture incorrecte de la porte. 1. Ouvrez le tiroir du congélateur et retirez le bac inférieur. 2. Insérez un tournevis plat (-) dans l'encoche de la molette gauche, puis tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour mettre le réfrigérateur à niveau. (Pour abaisser le réfrigérateur, vous devez tourner dans le sens des aiguilles d'une montre, et à l'inverse pour le surélever.) tournevis plat (-) Molette Français - 22 DA68-02954D (FR)-04.indd 22 15. 5. 26. �� 9:43 ATTENTION Les deux molettes doivent toucher le sol pour éviter tout risque de blessure ou de dommage matériel dû à un basculement. Si le côté droit est plus bas que le côté gauche, effectuez la même opération mais avec la molette droite. 2. Insérez un tournevis cruciforme (+) ( 3 ) dans l’arbre ( 4 ) de la charnière inférieure. 3. Réglez la hauteur en faisant tourner un tournevis cruciforme (+) ( 3 ) dans le sens horaire ( BAS ) ou dans le sens anti-horaire ( HAUT ). Installation Le cache des pieds avants est difficile à retirer. C'est pourquoi il est déconseillé de réaliser les petits réglages à l'aide des molettes. Reportez-vous plutôt à la page suivante pour connaître le meilleur moyen d'effectuer de petits réglages sur les portes. 1. Tirez le tiroir du congélateur ( 1 ) pour dégager la charnière inférieure ( 2 ). (2) (4) APPORT DE LÉGERS RÉGLAGES AUX PORTES N'oubliez pas que le réfrigérateur doit être à niveau pour que les portes soient parfaitement droites. Si vous avez besoin d'aide, consultez la section précédente sur la mise à niveau du réfrigérateur. Partie fixe (1) (3) (3) Lorsque vous faites tourner un tournevis cruciforme (+) dans le sens anti-horaire ( ), la porte monte. Partie réglable  La porte gauche est fixe. Pour réaliser de légers réglages au niveau des portes, réglez uniquement la porte droite. Français - 23 DA68-02954D (FR)-04.indd 23 15. 5. 26. �� 9:43 LÉGERS RÉGLAGES AU NIVEAU DES PORTES EXTÉRIEURES ET INTÉRIEURES Après avoir soulevé la porte extérieure, insérez la CALE DE LA CHARNIÈRE CENTRALE dans l'espace situé entre la PORTE EXTÉRIEURE et l'AXE DE CHARNIÈRE. pour compenser la faible pression. Après avoir raccordé le tuyau d'eau, assurez-vous que le réservoir d'eau à l'intérieur du réfrigérateur est correctement rempli. Pour cela, appuyez sur le levier du distributeur d'eau jusqu'à ce que l'eau s'écoule par la sortie d'eau. Des trousses d'installation de conduite d'eau sont disponibles auprès de votre revendeur moyennant un supplément. Il est recommandé d'utiliser une trousse d'installation de conduite d'eau composée d'un tube en cuivre et d'un écrou de serrage ¼”. Vous devez utiliser les nouveaux tuyaux fournis avec l'appareil et ne pas réutiliser les anciens. Branchement sur le tuyau d'arrivée d'eau Les CALES DE LA CHARNIÈRE CENTRALE sont fournies avec le réfrigérateur. L'épaisseur de la BAGUE est de 0,04” (1 mm). ATTENTION Maintenez les bagues hors de portée des enfants et assurez-vous que ces derniers ne jouent pas avec elles ou ne les mettent pas dans leur bouche. 1. Coupez tout d'abord l'alimentation en eau principale. 2. Localisez la conduite d'eau froide potable la plus proche et installez le collier de fixation, puis le robinet de sectionnement. Conduite d'eau froide INSTALLATION DU CIRCUIT DU DISTRIBUTEUR D'EAU Un distributeur d'eau avec filtre est l'une des caractéristiques très pratique que vous offre votre nouveau réfrigérateur. Afin de préserver votre santé, le filtre supprime toutes les particules indésirables présentes dans l'eau. Toutefois, il ne permet pas de stériliser l'eau ni de détruire les micro-organismes. Pour cela, vous devrez peut-être vous procurer un purificateur d'eau. L'alimentation en eau est également raccordée à la machine à glaçons. Pour que la machine à glaçons puisse fonctionner correctement, la pression de l'eau doit se situer entre 20 et 125 psi (138 et 862 kPa). Si le réfrigérateur est installé dans une zone où la pression de l'eau est faible (inférieure à 20 psi), vous pouvez installer une pompe de surpression Collier de fixation Robinet de sectionnement 3. Raccordez le kit d'installation de conduite d'eau au robinet de sectionnement. Conduite d'eau froide Kit d'installation de conduite d'eau Collier de fixation Robinet de sectionnement Français - 24 DA68-02954D (FR)-04.indd 24 15. 5. 26. �� 9:43 Raccordement du tuyau d'alimentation en eau au réfrigérateur Vous devez vous munir de plusieurs accessoires pour effectuer ce raccordement. Ces accessoires sont en vente sous forme de kit dans votre quincaillerie locale. Tube en plastique (assemblé) Bague (non fournie) Raccord à compression (assemblé) Extrémité moulée (en forme de poire) Écrou de serrage (B) (1/4”) (Non fourni) Tube en cuivre (Non fourni) 2. Serrez l'écrou de serrage ( B ) sur le raccord à compression. Assurez-vous toutefois de ne pas trop le serrer ( B ). 3. Ouvrez l'alimentation en eau et vérifiez qu'il n'y a pas de fuite. Si vous détectez des gouttes d'eau ou une fuite au niveau du raccord, fermez l'alimentation en eau principale. Vérifiez les branchements et resserrez si nécessaire. 4. Laissez s’écouler 1 gallon d’eau à travers le filtre avant de consommer ou d’utiliser l’eau du réfrigérateur. (soit pendant environ 6 minutes.) Pour ce faire, appuyez sur le levier du distributeur d'eau avec un verre ou une tasse de grande taille. Laissez le récipient se remplir, et videz l'eau dans l'évier de la cuisine. Répétez l'opération plusieurs fois. Réfrigérateur Écrou de serrage (1/4”) (Assemblé) N'installez pas le tube en plastique ( B ) sans l'extrémité moulée (en forme de poire). Installation Utilisation d'un tube en Utilisation d'un tube en cuivre plastique • Tube en cuivre ¼” • Tube en plastique ¼” • Écrou de serrage ¼” (x1) → Extrémité moulée (en • Bague (x2) forme de poire) • Écrou de serrage ¼” (x1) ATTENTION 5. Une fois le réfrigérateur en marche, patientez 1 à 2 jours avant de vous servir de la machine à glaçons. Pendant cette période, jetez le premier ou les deux premiers bacs de glaçons afin d'évacuer toutes les impuretés de la conduite d'eau. Raccordez le tuyau d'eau uniquement à une source d'eau potable. Si vous devez réparer ou démonter le tuyau d'eau, coupez environ 1/4” du tuyau en plastique afin d'assurer un raccordement sûr et étanche. ou Tube en plastique (B) (Non fourni) Conduite d'eau domestique 1. Reliez la conduite d’eau domestique au raccord à compression assemblé. -- Si vous utilisez un tube en cuivre, faites glisser l'écrou de serrage ( B ) (non fourni) et la bague (non fournie) sur le tube en cuivre (non fourni) comme illustré. -- Si vous utilisez un tube en plastique ( B ), insérez l'extrémité moulée (en forme de poire) du tube en plastique ( B ) dans le raccord à compression. Vous pouvez rapidement tester l'arrivée d'eau à l'aide d'un gobelet. Dans des conditions normales, le distributeur d'eau remplit un gobelet de 5,75 oz (170 cm3) en environ 10 secondes. Français - 25 DA68-02954D (FR)-04.indd 25 15. 5. 26. �� 9:43 FIN DE L'INSTALLATION Maintenant que votre nouveau réfrigérateur est installé, vous êtes prêt à le configurer et à profiter de toutes les fonctionnalités offertes. Effectuez les étapes suivantes afin que votre réfrigérateur soit complètement fonctionnel. 1. Assurez-vous que votre réfrigérateur est placé dans un endroit approprié avec suffisamment d'espace entre lui et le mur. Consultez les consignes d'installation dans le présent guide. 2. Une fois le réfrigérateur branché, assurez-vous que l'éclairage intérieur s'allume à l'ouverture des portes. 3. Réglez le système de contrôle de la température sur la température la plus basse et attendez une heure. Le congélateur sera légèrement réfrigéré et le moteur tournera doucement. Réglez ensuite les températures que vous souhaitez pour le réfrigérateur et le congélateur. 4. Après la mise sous tension du réfrigérateur, plusieurs heures sont nécessaires pour qu'il atteigne la température appropriée. Une fois la température suffisamment basse, vous pouvez placer des aliments et des boissons dans le réfrigérateur. Si de la condensation ou des gouttes d'eau apparaissent sur les deux côtés de la partie centrale de la porte du réfrigérateur, désactivez le mode Energy Saver (Économiseur d'énergie) après les avoir retirées. (Reportez-vous aux explications sur le bouton Energy Saver (Économiseur d'énergie) indiquées dans la section « Utilisation du panneau » à la page 28.) Français - 26 DA68-02954D (FR)-04.indd 26 15. 5. 26. �� 9:43 Fonctionnement de votre réfrigérateur à portes françaises UTILISATION DU PANNEAU ( 2 ) (4) (2) (5) (3) (10) (8) (7) ( 1 ) (6) (9) Freezer/Power Freeze (3sec) (Congélateur/Congélation rapide (3 s)) Le bouton Freezer (Congélateur) a deux fonctions : -- Il permet de régler le congélateur à la température souhaitée. -- Il permet d'activer et de désactiver la fonction de congélation rapide. 1. Pour régler la température du congélateur, touchez le bouton Freezer (Congélateur). Vous pouvez régler la température entre 5 °F (-15 °C) et -8 °F (-23 °C). 2. Fonction de congélation rapide Maintenez appuyé ce bouton pendant 3 secondes pour diminuer le temps nécessaire à la congélation des produits dans le congélateur. Cette fonction permet de congeler rapidement des aliments qui gâtent facilement ou de faire baisser rapidement la température du congélateur en cas de surchauffe (par exemple, si la porte est restée ouverte). Lorsque vous utilisez cette fonction, la consommation énergétique du réfrigérateur augmente. N'oubliez pas de la désactiver lorsque vous n'en avez plus besoin et de régler à nouveau la température d'origine. Si vous devez congeler une grande quantité d'aliments, activez la fonction Power Freeze (Congélation rapide) au moins 24 heures avant de placer les aliments dans le congélateur. Fonctionnement (1) Alarm/Filter Reset (3sec) (Alarme/ Réinitialisation du filtre (3 s)) Le bouton Alarm (Alarme) a deux fonctions : -- Il permet d'activer et de désactiver le signal d'alarme d'ouverture des portes. -- Il permet de réinitialiser l'indicateur de durée de vie du filtre à eau. 1. Signal d'alarme d'ouverture des portes Si le signal d'alarme est activé, un signal sonore retentit dès que l'une des portes du réfrigérateur reste ouverte plus de trois minutes. Il s'arrête dès que la porte est refermée. Cette fonction est activée par défaut en usine. Pour désactiver cette fonction, appuyez puis relâchez le bouton Alarm (Alarme). Pour la réactiver, procédez de même. L'icône est allumée lorsque la fonction est activée. Lorsque la fonction Door Alarm (Alarme de la porte) est activée et que le son de l'alarme se déclenche, l'icône Door Alarm (Alarme de la porte) clignote alors que l'alarme sonne. 2. Fonction d'indication de la durée de vie du filtre à eau Après avoir remplacé le filtre à eau, appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour réinitialiser l'indicateur de durée de vie du filtre. Lorsque vous réinitialisez l'indicateur de durée de vie du filtre, l'icône Filter (Filtre) située sur le panneau de commande s'éteint. L'icône Filter (Filtre) devient rouge lorsqu'il est temps de changer le filtre à eau au bout de six mois (environ 300 gallons). L'eau de certaines régions est fortement calcaire, ce qui peut expliquer que le filtre à eau s'obstrue plus rapidement. Si tel est le cas dans votre région, vous devrez changer le filtre avec une fréquence inférieure à six mois. Français - 27 DA68-02954D (FR)-04.indd 27 15. 5. 26. �� 9:43 ( 3 ) Energy Saver (Économiseur d'énergie) Ce bouton permet d’activer ou de désactiver ce mode. Lorsque ce mode est activé, l’icône correspondante s'allume. Lorsque ce mode est désactivé, l’icône correspondante s'éteint. Le réglage de la fonction Energy Saver (Économiseur d'énergie) à la livraison de l'appareil est « ON » (Activé). Si de la condensation ou des gouttes d'eau se forment sur les portes, désactivez le mode Energy Saver (Économiseur d'énergie). ( 4 ) ( 5 ) 1. Fonction d'éclairage Le bouton Lighting (Éclairage) permet d'allumer la DEL du distributeur en mode d'éclairage continu afin qu'elle soit continuellement allumée. Le bouton s'allume également. Si vous souhaitez que la lumière du distributeur s'allume uniquement lorsqu'il est en cours d'utilisation, appuyez sur le bouton Lighting (Éclairage) pour désactiver le mode d'éclairage continu. Fridge / Power Cool (3sec) (Réfrigérateur/Refroidissement rapide (3 s)) Le bouton Fridge (Réfrigérateur) a deux fonctions : -- Il permet de régler le réfrigérateur à la température souhaitée. -- Il permet d'activer et de désactiver la fonction de refroidissement rapide. 1. Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur). Vous pouvez régler la température entre 44 °F (7 °C) et 34 °F (1 °C). Lighting / °C↔°F (3 sec) (Éclairage/°C↔°F (3 s)) Le bouton Lighting (Éclairage) a deux fonctions : -- Il permet d'allumer et d'éteindre l'éclairage du distributeur. -- Il permet de commuter les unités de température entre ºC et ºF 2. Il permet de commuter les unités de température entre ºC et ºF Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour sélectionner l'unité de température que vous souhaitez. Chaque fois que vous appuyez sur le bouton et le maintenez enfoncé, les modes de température °C ou °F alternent et l'icône °C ou ºF s'allume, indiquant ainsi votre sélection. ( 6 ) 2. Fonction de refroidissement rapide Maintenez appuyé ce bouton pendant 3 secondes pour accélérer le temps de réfrigération des produits. Cette fonction permet de refroidir rapidement des aliments qui gâtent facilement ou de faire baisser rapidement la température du réfrigérateur en cas de surchauffe (par exemple, si la porte est restée ouverte). Ice Maker Off / Control Lock (3sec) (Désactivation glace/Verrouillage de commande (3 s)) Le bouton Ice Maker Off (Désactivation glace) a deux fonctions : -- Il permet d'activer et de désactiver la machine à glaçons. -- Il permet d'activer et de désactiver la fonction Control Lock (Verrouillage de commande). 1. Fonction de désactivation de la glace Appuyez sur le bouton Ice Maker Off (Désactivation glace) si vous ne souhaitez pas fabriquer plus de glace. 2. Fonction de verrouillage de commande Appuyez sur ce bouton pendant 3 secondes pour verrouiller l'affichage, et les boutons du panneau de la zone flexible et du distributeur. Les boutons ne peuvent alors plus être utilisés. Lorsque la fonction Control Lock (Verrouillage de commande) est activée, le réfrigérateur ne distribue pas de glace ni d'eau, même si vous poussez le levier du distributeur. L'icône Control Lock (Verrouillage de commande) s'allume pour indiquer que la fonction de verrouillage est activée. Appuyez pendant 3 secondes pour déverrouiller. Français - 28 DA68-02954D (FR)-04.indd 28 15. 5. 26. �� 9:43 ( 7 ) Water (Eau) ( 10 ) Ice Maker Off (Arrêt machine à glaçons) Appuyez sur ce bouton pour obtenir de l'eau. Ce mode ne peut pas être utilisé en même temps que le mode Ice Type (Type de glace). Le mode Water (Eau) sera désactivé si vous appuyez sur le bouton Cubed / Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée). Filtre Usure du filtre à eau Cette icône s'allume lorsque vous devez remplacer le filtre, généralement après que le réfrigérateur ait fourni 300 gallons d'eau environ (après environ 6 mois). Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, le voyant clignote rouge pendant quelques secondes. Après avoir installé le filtre à eau neuf, réinitialisez l'indicateur du filtre en appuyant durant 3 secondes sur le bouton Filter Reset (Réinitialisation du filtre). -- Si l'eau ne s'écoule pas ou s'écoule très lentement, vous devez changer le filtre à eau, car cela signifie qu'il est obstrué. -- L'eau de certaines régions est fortement calcaire, ce qui peut expliquer que le filtre à eau s'obstrue plus rapidement. ( 9 ) Il est conseillé d'arrêter la machine à glaçons dans les cas suivants : -- Le bac à glaçons contient suffisamment de glace. -- Vous souhaitez économiser de l'eau et de l'énergie. -- Le réfrigérateur n'est pas alimenté en eau. Si la fonction de machine à glaçons est activée alors que le tuyau d'eau n'est pas raccordé, la vanne d'eau située à l'arrière de l'appareil sera bruyante. Si cela se produit, appuyez sur le bouton Ice Maker Off (Control Lock(3sec)) (Arrêt machine à glaçons (Verrouillage de commande (3 s)) pendant moins de 3 secondes jusqu'à ce que le voyant Ice Off (Désactivation glace) ( ) s'allume. Ice Type (Type de glace) Mode Cooling Off (Sans refroidissement) Ce bouton permet de choisir sous quelle forme vous souhaitez obtenir de la glace. Vous alternez entre les modes Cubed Ice (Glaçons) et Crushed Ice (Glace pilée) lorsque vous appuyez sur ce bouton. Ce mode ne peut pas être utilisé en même temps que le mode Water (Eau). Le mode sans refroidissement (également appelé mode Démo) est destiné aux vendeurs qui mettent les réfrigérateurs en démonstration dans leur magasin. En mode Cooling Off (Sans refroidissement), seuls le moteur du ventilateur et les voyants du réfrigérateur fonctionnent ; les compresseurs du réfrigérateur et du congélateur sont désactivés et ne produisent donc pas de froid. Pour activer le mode Cooling Off (Sans refroidissement), appuyez sur les boutons Freezer (Congélateur), Fridge (Réfrigérateur) et Alarm (Alarme) pendant 5 secondes en fonctionnement normal. Le réfrigérateur émet un signal sonore et le message OFF clignote sur l'écran de la température. Pour annuler le mode Cooling Off (Sans refroidissement), appuyez à nouveau sur les boutons Freezer (Congélateur), Fridge (Réfrigérateur) et Alarm (Alarme) pendant 5 secondes. Pour économiser l'électricité, l'affichage du panneau s'éteint automatiquement Lorsqu'aucun bouton n'est actionné, lorsqu'aucune porte n'est ouverte, ou lorsqu'aucun levier de distributeur n'a été poussé. En revanche, l'icône correspondant à votre sélection (glaçons ou glace pilée) reste allumée. Lorsque vous appuyez sur un bouton, ouvrez une porte, ou poussez un levier de distributeur, l'affichage du panneau s'allume à nouveau. À l'exception des boutons Energy Saver (Économiseur d'énergie), Water (Eau) et Cubed/ Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée), tous les boutons de fonction deviennent opérationnels dès l'instant où vous retirez votre doigt du bouton. Fonctionnement ( 8 ) Appuyez sur ce bouton pour obtenir de l'eau. Ce mode ne peut pas être utilisé en même temps que le mode Ice Type (Type de glace). Le mode Water (Eau) sera désactivé si vous appuyez sur le bouton Cubed / Crushed Ice (Glaçons/Glace pilée). Français - 29 DA68-02954D (FR)-04.indd 29 15. 5. 26. �� 9:43 REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU AVERTISSEMENT Afin d'éviter les risques de fuite, n'utilisez JAMAIS de filtre à eau de marque générique dans votre réfrigérateur SAMSUNG. UTILISEZ UNIQUEMENT DES FILTRES À EAU DE MARQUE SAMSUNG. SAMSUNG ne pourra être tenue responsable des dommages, incluant, mais sans s'y limiter, les dommages matériels causés par une fuite d'eau provoquée par l'utilisation d'un filtre à eau générique. Ceci est tout à fait normal. Afin de limiter l'écoulement d'eau, maintenez la cartouche du filtre à l'horizontale lorsque vous la retirez. • Afin d'éviter tout débordement, videz le bac récepteur du filtre à eau ( 3 ) et essuyez le pourtour du logement du filtre ( 2 ). (2) (3) (Rouge) 3. Insérez le filtre neuf dans le logement ( 4 ). Les réfrigérateurs SAMSUNG sont conçus pour fonctionner UNIQUEMENT avec des filtres à eau SAMSUNG. Le voyant Filter (Filtre) devient rouge lorsque la cartouche du filtre à eau a besoin d'être remplacée. Afin de vous laisser le temps de vous procurer un filtre neuf, le voyant rouge s'allume un peu avant que le filtre ne soit totalement usé. Remplacer le filtre à temps permet d'avoir toujours une eau fraîche et pure. 1. Fermez l'alimentation en eau. Faites ensuite tourner le filtre à eau ( 1 ) d'environ un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Sortez le filtre à eau ( 1 ) de son logement ( 2 ). 4. Poussez le filtre et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'enclenche. • Si vous ne parvenez pas à insérer le filtre en raison de la pression élevée de l’eau, coupez l’arrivée d’eau. • L'inscription « LOCK » doit être alignée avec le repère. (4)  5. Appuyez sur le bouton « Alarm / Filter Reset » (Alarme/Réinitialisation du filtre) pendant environ 3 secondes pour réinitialiser l'indicateur du filtre à eau. Le voyant rouge de l'indicateur s'éteint.  (2) (1) • P our faciliter le remplacement du filtre à eau, coupez l’arrivée d’eau. • Il peut arriver que le filtre à eau soit difficile à extirper en raison des impuretés présentes dans l'eau qui le rendent collant. Si vous éprouvez des difficultés à le sortir, tenez-le fermement et tirez dessus avec énergie. • Lorsque vous retirez le filtre à eau, une faible quantité d'eau peut s'écouler par l'ouverture. 6. Si vous avez coupé l'alimentation en eau, n'oubliez pas de la remettre au moment voulu. Pour obtenir un filtre à eau de rechange, rendez-vous à votre centre de rénovation local ou communiquez avec un distributeur de pièces Samsung en ligne à l'adresse : http://www.samsungparts.com Vérifiez que le logo SAMSUNG figure bien sur l'emballage et le filtre lui-même. Français - 30 DA68-02954D (FR)-04.indd 30 15. 5. 26. �� 9:43 Élimination de toute substance résiduelle présente à l'intérieur du tuyau d'arrivée d'eau après l'installation du filtre à eau. 1. Ouvrez l'arrivée d'eau si vous l'avez coupée lors de l'installation du filtre à eau. 3. Il peut s'avérer nécessaire de laisser l'eau s'écouler plus longtemps selon les installations. 4. Ouvrez la porte du réfrigérateur et vérifiez que le filtre à eau ne fuit pas. Veillez à laisser couler l'eau du distributeur suffisamment longtemps afin d'éviter que celui-ci ne goutte. Cela signifierait que des bulles d'air sont toujours présentes dans le tuyau. La pression de l'eau sortant d'un système d'osmose inverse et arrivant dans le robinet d'adduction d'eau du réfrigérateur doit se situer entre 35 et 120 psi (241 et 827 kPa) Si un système de filtration d'eau d'osmose inverse est raccordé à votre arrivée d'eau froide, la pression de l'eau arrivant à ce système doit être comprise entre 40 et 60 psi. (276 à 414 kPa) Si la pression de l'eau arrivant au système d'osmose inverse est inférieure à 40 à 60 psi (276 à 414 kPa) : • Vérifiez si le filtre à sédiments du système d'osmose inverse n'est pas obstrué. Remplacez le filtre si nécessaire. • Laissez le temps au réservoir du système d'osmose inverse de se remplir après une utilisation intensive. • Si votre réfrigérateur est équipé d'un filtre à eau, cela peut réduire davantage la pression de l'eau s'il est utilisé en conjonction avec un système d'osmose inverse. Retirez le filtre à eau. Fonctionnement 2. Laissez l'eau couler par le distributeur jusqu'à ce qu'elle soit claire (environ 6 à 7 minutes). Cela permet de nettoyer le système d'alimentation en eau et de faire sortir les bulles d'air des tuyaux. Alimentation en eau d'osmose inverse IMPORTANT : Si vous avez des questions sur votre pression d'eau, communiquez avec un plombier qualifié agréé. Français - 31 DA68-02954D (FR)-04.indd 31 15. 5. 26. �� 9:43 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Température de base des compartiments congélateur et réfrigérateur Les températures de base recommandées pour les compartiments congélateur et réfrigérateur sont respectivement de -2 °F et 37 °F (ou -19 °C et 3 °C). Si la température des compartiments congélateur et réfrigérateur est trop élevée ou trop basse, réglez-la manuellement. N'oubliez pas que : des aliments tels que la crème glacée commencent à fondre dès 4 °F (ou -15,5 °C). Les températures défilent de -8 °F à 5 °F (ou de -23 °C à -15 °C). Réglage de la température du réfrigérateur Réglage de la température du congélateur Température recommandée (réfrigérateur) : 37 °F (ou 3 °C) Température recommandée (congélateur) : -2 °F (ou -19 °C) La température du congélateur peut être réglée entre -8 °F et 5 °F (ou entre -23 °C et -15 °C) en fonction de vos besoins. Appuyez sur le bouton Freezer (Congélateur) plusieurs fois jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. La température change par paliers de 1 °F (ou 1 °C) à chaque pression. Voir ci-dessous. Fahrenheit : -2 °F ➞ -3 °F ➞ -4 °F ➞ -5 °F ➞ -6 °F ➞ -7 °F ➞ -8 °F ➞ 5 °F ➞ 4 °F ➞ 3 °F ➞ 2 °F ➞ 1 °F ➞ 0 °F ➞ -1 °F ➞ -2 °F. Celsius : -19 °C ➞ -20 °C ➞ -21 °C ➞ -22 °C ➞ -23 °C ➞ -15 °C ➞ -16 °C ➞ -17 °C ➞ -18 °C ➞ -19 °C. La température du réfrigérateur peut être réglée entre 34 °F et 44 °F (ou entre 1 °C et 7 °C) en fonction de vos besoins. Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) plusieurs fois jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. La température change par paliers de 1 °F (ou 1 °C) à chaque pression. Voir ci-dessous. Fahrenheit : 37 °F ➞ 36 °F ➞ 35 °F ➞ 34 °F ➞ 44 °F ➞ 43 °F ➞ 42 °F ➞ 41 °F ➞ 40 °F ➞ 39 °F ➞ 38 °F ➞ 37 °F. Celsius : 3 °C ➞ 2 °C ➞ 1 °C ➞ 7 °C ➞ 6 °C ➞ 5 °C ➞ 4 °C ➞ 3 °C. La procédure de réglage de la température du réfrigérateur est exactement la même que pour celle du congélateur. Appuyez sur le bouton Fridge (Réfrigérateur) pour régler la température souhaitée. Au bout de quelques secondes, le réfrigérateur commence à régler la température à la nouvelle valeur. Celle-ci s'affiche sur l'écran numérique. Français - 32 DA68-02954D (FR)-04.indd 32 15. 5. 26. �� 9:43 Utilisation du distributeur de glace Placez un verre sous le distributeur de glace et poussez légèrement le levier avec votre verre. Veillez à ce que le verre se situe bien en dessous du distributeur afin d'éviter que la glace ne se déverse à côté. • Pour obtenir de l'eau, appuyez sur le bouton Water (Eau) sur l'affichage, puis appuyez sur le levier du distributeur. • Pour obtenir de la glace, appuyez sur le bouton correspondant au type de glace désiré sur l'affichage, puis appuyez sur le levier du distributeur. • Si vous avez sélectionné les glaçons, lorsque vous appuyez sur le levier, le distributeur peut tout d'abord verser une petite quantité de glace pilée. • Si la glace ne sort pas, tirez sur le bac à glace et appuyez sur le bouton de test situé à droite de la machine à glaçons. UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D'EAU FROIDE Fonctionnement • La température du congélateur ou du réfrigérateur risque d'augmenter si vous ouvrez les portes trop fréquemment ou si une grande quantité d'aliments tièdes ou chauds est placée à l'intérieur. • Une augmentation de la température peut provoquer un clignotement de l'affichage numérique. Une fois la température du congélateur et du réfrigérateur revenue à la normale, l'affichage cesse de clignoter. • S'il continue à clignoter, il peut s'avérer nécessaire de « réinitialiser » le réfrigérateur. Débranchez l'appareil, attendez environ 10 minutes, puis rebranchez le cordon d'alimentation. • En cas d'erreur de communication entre l'écran et les commandes principales, il est possible que la lumière de l'affichage du bac convertible clignote. Si elle continue à clignoter longtemps, communiquez avec un centre de service Samsung Electronics. Vérifier le niveau d'eau Appuyez sur le bouton correspondant au type de glace que vous désirez. Bouton de test NO ICE (PAS DE GLACE) Sélectionnez cette option si vous souhaitez désactiver la machine à glaçons • Ne maintenez pas le bouton de test enfoncé si le bac est plein de glace ou d'eau. L'eau pourrait déborder ou la glace pourrait se coincer dans le bac. • Si vous appuyez sur le bouton de test, le réfrigérateur émet un signal sonore (sonnette). À ce moment-là, relâchez le bouton de test. • Le signal sonore retentit à nouveau automatiquement pour signaler que tout fonctionne normalement. • Remettez le bac à glaçons en place. Français - 33 DA68-02954D (FR)-04.indd 33 15. 5. 26. �� 9:43 Production de glaçons Si vous utilisez toute la glace en une seule fois, répétez les étapes 2 et 3 de la section Production de glaçons. Cependant, attendez seulement 8 heures avant de verser les 4 à 6 premiers glaçons. Cela permet de remplir le bac à glaçons et d'assurer une production optimale de glace. Pour remplir entièrement le bac à glaçons après l'installation, procédez comme suit : 1. Laissez le réfrigérateur fonctionner et se refroidir pendant 24 heures (un jour entier). -- Le fait d'attendre 24 heures permet à la machine à glaçons de se refroidir suffisamment. 2. Laissez tomber 4 à 6 glaçons dans un verre. 3. Après 8 heures, laissez tomber un verre entier de glaçons. Renouvelez l'opération 16 heures après. • Pour nettoyer le bac à glaçons, utilisez un nettoyant doux, rincez-le abondamment et essuyez-le soigneusement. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de solvants. • Si vous appuyez sur le bouton Cubed Ice (Glaçons) après avoir utilisé le mode Crushed Ice (Glace pilée), une petite quantité de glace pilée peut sortir du distributeur ; ceci est parfaitement normal. ATTENTION Utilisation de la fonction Ice Off (Désactivation glace) Lorsque vous sélectionnez le mode Ice Off (Désactivation glace), retirez tous les glaçons du bac. Si vous laissez les glaçons dans le bac, ceux-ci risquent de former un bloc, rendant leur retrait difficile. Afin de retirer le bac à glaçons en toute sécurité et d'éviter toute blessure, tenez le bas du bac avec une main et le côté avec l'autre. Puis, soulevez le bac à glaçons et tirez-le tout droit. Pour remettre le bac en place, poussez-le horizontalement vers l'arrière. Si le bac à glaçons n'est pas bien remis en place, la glace dans le bac pourrait fondre. En cas de panne de courant En cas de panne de courant, il se peut que les glaçons fondent et que l'eau forme un bloc en regelant lors du retour de l'alimentation, provoquant ainsi une panne du distributeur. Afin d'éviter ce problème après une panne de courant, sortez le bac à glace et jetez la glace ou l'eau résiduelle. Après avoir jeté la glace du bac à glaçons, appuyez une fois sur le levier du distributeur avec la fonction « Water » (Eau) ou « Ice Type » (forme de la glace) activée. La machine à glaçons fabriquera de la glace plus rapidement une fois que vous aurez remis en place le bac à glaçons dans le réfrigérateur. S'il est impossible de remettre le bac en place, tournez la rampe hélicoïdale de 90 degrés (voir la dernière illustration de droite ci-dessous) et réessayez. • Utilisez uniquement la machine à glaçons fournie avec le réfrigérateur. L'alimentation en eau vers ce réfrigérateur doit être installée/branchée par une personne qualifiée. Raccordez cet appareil à une source d'eau potable uniquement. • Pour permettre le bon fonctionnement de la machine à glaçons, la pression de l'eau doit se situer entre 20 et 125 psi. ATTENTION Français - 34 DA68-02954D (FR)-04.indd 34 15. 5. 26. �� 9:43 Si vous partez en vacances… Phénomène d'eau trouble Si vous devez vous absenter et que le distributeur d'eau et de glaçons restera inutilisé pendant une période prolongée : À faire et À ne pas faire avec la machine à glaçons • N'insérez jamais vos doigts, vos mains ou des objets dans le conduit d'écoulement ni dans le bac de la machine à glaçons. -- Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager l'appareil. • Ne mettez jamais vos doigts ou des objets dans l'ouverture du distributeur. -- Vous risqueriez de vous blesser. • Ne tentez pas de démonter la machine à glaçons. • Ne lavez pas le bac à glaçons et ne l'aspergez pas d'eau lorsqu'il est dans le réfrigérateur. Retirez-le pour le nettoyer. ATTENTION Attendez une seconde avant de retirer le verre après avoir pris de l'eau au distributeur afin d'éviter les éclaboussures. Ne tirez pas sur le levier du distributeur après avoir pris de la glace ou de l'eau. Il revient automatiquement. La glace sort sous forme de glaçons. Si vous sélectionnez « Crushed » (Glace pilée), la machine à glaçons broie les glaçons pour en faire de la glace pilée. Fonctionnement • Fermez le robinet d'adduction d'eau afin d'éviter tout risque de fuite. • Retirez tous les aliments et la glace du bac à glace. • Débranchez le réfrigérateur. • Essuyez l'excédent d'humidité à l'intérieur et laissez les portes ouvertes. Le non-respect de cette consigne pourrait engendrer le développement d'odeurs et de moisissure. Toute l'eau fournie au réfrigérateur passe à travers le filtre qui est un filtre pour eau alcaline. Lors du processus de filtration, la pression de l'eau qui s'écoule du filtre est réduite et l'eau devient saturée en oxygène et en azote. Lorsque cette eau entre en contact avec l'air, la pression chute et l'oxygène et l'azote deviennent hypersaturés, ce qui provoque des bulles de gaz. Ces bulles d'oxygène peuvent temporairement rendre l'eau trouble. Quelques secondes plus tard, l'eau redevient claire. Au moment de l'insertion dans la machine à glaçons, veillez à ce que le bac soit bien centré afin d’éviter qu’il ne reste bloqué. Français - 35 DA68-02954D (FR)-04.indd 35 15. 5. 26. �� 9:43 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Consultez l'illustration ci-dessous pour vous familiariser avec les pièces et les caractéristiques de votre réfrigérateur. Éclairage Système de fermeture de porte Machine à glaçons FF Étagère pliante Clayette coulissante Clayette fixe Clayette en verre intermédiaire (sur certains modèles) Section à charnière verticale Bacs de la porte Bacs à fruits et légumes Cool Select Pantry (Compartiment à température réglable) Éclairage Machine à glaçons FZ (TIM (RF23HTEDT*) (en option)) Tiroir à ouverture automatique Bac à glaçons Bac du tiroir du congélateur Barre de retenue Lorsque vous fermez la porte, assurez-vous que la section à charnière verticale est correctement positionnée afin d'éviter de rayer l'autre porte. Si la section à charnière verticale est inversée, remettez-la en place et fermez la porte. Il se peut que de l'humidité apparaisse parfois sur la section à charnière verticale. Avec le temps, la poignée de la porte peut se desserrer. Si cela se produit, resserrez les boulons situés à l'intérieur de la porte. Si vous fermez une porte trop fort, il est possible que l'autre porte s'ouvre. Lorsque la porte s'ouvre, le commutateur d'interverrouillage éteint automatiquement le moteur à vis sans fin de la machine à glaçons pour des raisons de sécurité. Veuillez communiquer avec le service à la clientèle Samsung lorsque la DEL intérieure ou extérieure est grillée. Français - 36 DA68-02954D (FR)-04.indd 36 15. 5. 26. �� 9:43 UTILISATION DU COMPARTIMENT COOL SELECT PANTRY™ 1. Lorsque vous sélectionnez le mode « Deli » (Produits frais), la température du compartiment est maintenue aux alentours de 41 °F (ou 5 °C). Cela permet de conserver des aliments frais plus longtemps. 2. Une fois le mode « Fresh » (Frais) sélectionné, la température du compartiment est maintenue aux alentours de 38 °F (ou 3 °C). Cela permet de conserver des aliments frais plus longtemps. 3. Une fois le mode « Chilled » (Réfrigéré) sélectionné, la température du compartiment est maintenue aux alentours de 34 °F (ou 1 °C). Cela permet de conserver la viande ou le poisson frais plus longtemps. Le tableau ci-dessous indique les modes du compartiment et les types d'aliments pouvant être conservés en toute sécurité selon le mode sélectionné. Fonctionnement Le compartiment Cool Select Pantry™ est un tiroir pleine largeur doté d'un système de réglage de la température. Il peut être utilisé pour les grands plateaux de réception, les produits frais, les pizzas, les boissons et les aliments divers. Une sonde thermique permet de régler la quantité d'air froid envoyée dans le compartiment. La commande se situe du côté droit du compartiment. Bouton de sélection du mode  • Le compartiment comporte trois modes, soit le mode Fresh (Frais), le mode Chilled (Réfrigéré) et le mode Deli (Produits frais). Le mode Fresh (Frais) est le mode par défaut. Appuyez plusieurs fois sur le bouton de température jusqu'à ce que le mode souhaité s'affiche. Une fois le mode sélectionné, la température change pour correspondre à celle du mode sélectionné. • La température du compartiment peut varier en fonction de la quantité d'aliments placés à l'intérieur, de leur emplacement, de la température ambiante et de la fréquence à laquelle la porte est ouverte. Deli (Produits frais) Fresh (Frais) Chilled (Réfrigéré) • ananas • concombres • steaks • citron • pommes • fromages à pâte dure • avocat • oranges • charcuterie • pomme de terre • raisins • bacon • courgettes • hot dogs • maïs Les fruits et légumes risquent d'être endommagés si le compartiment est placé en mode « Chilled » (Réfrigéré). N'entreposez pas de laitue ni d'autres produits à feuilles dans ce compartiment. ATTENTION N'entreposez pas de bouteilles en verre dans le compartiment Cool Select Pantry. S'il y a congélation, elles risquent de se briser et d'entraîner des blessures. Français - 37 DA68-02954D (FR)-04.indd 37 15. 5. 26. �� 9:43 RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR 1. Bacs de la porte • Bacs de la porte ( 1 ) -- Pour les retirer : soulevez légèrement le bac et tirez-le horizontalement. -- Pour les remettre en place : faites-les glisser au-dessus de l'emplacement souhaité et appuyez jusqu'à la butée • Bacs de la porte ( 2 ) -- Pour les retirer : TIREZ le bac, vers l’avant, sortez le côté droit du bac en le soulevant au niveau d’un angle le long de son guide, puis sortez le côté gauche de la porte en le tirant. -- Pour les remettre en place : faites-les glisser à l'emplacement d'origine et appuyez jusqu'en butée. ATTENTION Lorsque la porte extérieure s'ouvre sur un angle d'OUVERTURE supérieur à la normale (105 °), la porte intérieure risque de toucher la porte extérieure. ( 1 ) ( 2 ) Vous risquez de vous blesser si les bacs de la porte ne sont pas correctement fixés. Ne laissez pas les enfants jouer avec les bacs. Ils risqueraient de se blesser sur les coins pointus. ATTENTION • N'ouvrez pas la porte intérieure lorsque la porte extérieure est ouverte, fermez la porte extérieure pour accrocher le loquet de la poignée et ouvrez les portes intérieure et extérieure ensemble. • Lorsque vous fermez la porte extérieure, vérifiez que le loquet émette un petit « clic ». ATTENTION Ne fixez pas le bac s'il contient des aliments. Videz-le d'abord. Pour retirer la poussière des bacs : retirez la barre de retenue et lavez le bac à l'eau. Français - 38 DA68-02954D (FR)-04.indd 38 15. 5. 26. �� 9:44 Utilisation du support multiple 1. Lorsque vous ne l'utilisez pas, laissez le support multiple replié vers l'avant comme indiqué sur l'illustration. 2. Faites pivoter le support multiple en position ( 1 ) pour empêcher les produits de basculer. Fonctionnement 2. Clayettes en verre trempé -- Pour les retirer : tenez la clayette de droite et retirez la pièce de fixation de la clayette de gauche. Inclinez l'avant de la clayette dans le sens indiqué ( 1 ) puis soulevez-la verticalement ( 2 ). Sortez la clayette. -- Pour les remettre en place : inclinez l'avant de la clayette vers le haut et insérez les crochets dans les encoches à la hauteur souhaitée. Abaissez ensuite l'avant de la clayette de manière à ce que les crochets s'insèrent dans les encoches. Posez la pièce de fixation entre les clayettes de gauche et de droite. (1) (1) 3. Faites pivoter le support multiple en position ( 2 ) pour l'utiliser en tant que séparation. (2) (2) ATTENTION ATTENTION Les clayettes en verre trempé sont lourdes. Soyez prudent au moment de les retirer. Après avoir fait glisser l'étagère pliante et l'avoir pliée, l'avant de l'étagère peut être retiré si vous le souhaitez. Si vous utilisez l'étagère sans retirer l'avant, soyez vigilant : les deux parties pourraient se séparer. 3. Bacs à fruits et légumes • Bacs de la porte Avant de retirer le tiroir, retirez tout d'abord les bacs de la porte comme indiqué ci-dessous. Français - 39 DA68-02954D (FR)-04.indd 39 15. 5. 26. �� 9:44 Pour les retirer : • soulevez légèrement le bac et tirez-le horizontalement. 4. Cool Select Pantry (Compartiment à température réglable)PLUS -- Pour retirer le compartiment : ouvrez complètement le compartiment. Inclinez le côté avant du compartiment vers le haut, puis tirez droit pour le sortir. -- Pour remettre le compartiment en place : poussez les coulisses vers l'arrière du réfrigérateur. Placez le tiroir sur les coulisses et faites-le glisser jusqu'à ce qu'il soit en place. • Inclinez l'avant du bac vers le haut puis tirez droit pour le sortir. Retirez ensuite le tiroir après avoir l'avoir légèrement déplacé dans le sens de la flèche. -- Pour retirer le séparateur : ouvrez complètement le compartiment et soulevez le côté avant du séparateur pour le décrocher de la paroi arrière du compartiment, puis soulevez le séparateur. -- Pour replacer le séparateur : accrochez l'arrière du séparateur à la paroi arrière du compartiment et appuyez-le vers le bas. Pour les remettre en place • insérez le tiroir dans le système de coulisses et poussez vers l'arrière pour le remettre en place. • Faites glisser le bac à l'emplacement souhaité et poussez jusqu'à la butée. ATTENTION Séparateur Les tiroirs doivent être retirés pour pouvoir sortir la clayette en verre du dessus.  Utilisation des portes Assurez-vous que les portes ferment hermétiquement et sur toute la longueur. Lorsqu'une porte du réfrigérateur est entrouverte, elle se ferme automatiquement. En revanche, si elle est ouverte au-delà de sa limite de fermeture automatique, elle restera ouverte et vous devrez la fermer manuellement. Français - 40 DA68-02954D (FR)-04.indd 40 15. 5. 26. �� 9:44 RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR Fonctionnement 1. Barre de retenue du compartiment du congélateur -- Pour la retirer : retirez la barre de retenue du compartiment du congélateur ( 1 ) en la soulevant. -- Pour la remettre en place : poussez la barre vers le bas jusqu'à ce qu'elle ( 1 ) se verrouille en position. 4. Tiroir du congélateur -- Pour retirer le tiroir du congélateur : retirez le bac vers l'extérieur avec la porte du congélateur complètement ouverte. Inclinez l'arrière du bac vers le haut et soulevez-le pour le retirer. -- Pour remettre le tiroir du congélateur en place : placez le bac sur les coulisses. (1) 2. Bac à glaçons -- Pour le retirer : soulevez le bac à glaçons ( 1 ). -- Pour le remettre en place : placez le bac à glaçons dans le tiroir grande capacité ( 2 ). (1) ATTENTION (2) ATTENTION 3. Tiroir grande capacité -- Pour le retirer : ouvrez le tiroir complètement. Inclinez l’arrière du tiroir vers le haut puis tirez-le droit pour le sortir. -- Pour le remettre en place : placez le tiroir sur les coulisses ( 4 ) en l'inclinant vers le haut. Abaissez le tiroir en position horizontale et glissez-le ( 3 ) à l'intérieur. (3) Vous pouvez rayer le côté du bac si vous le tordez vers la gauche ou vers la droite lors de son montage ou démontage. Ne permettez pas aux bébés ou aux enfants d'entrer à l'intérieur du tiroir du congélateur. Ils pourraient endommager le réfrigérateur et se blesser sérieusement. Ne vous reposez pas sur la porte du congélateur. La porte peut se briser. Ne retirez pas le séparateur. ATTENTION AVERTISSEMENT Les enfants risqueraient de se retrouver emprisonnés à l'intérieur, d'être blessés ou de s'asphyxier. (4) Français - 41 DA68-02954D (FR)-04.indd 41 15. 5. 26. �� 9:44 NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR Un bon entretien de votre réfrigérateur à portes françaises Samsung prolongera sa durée de vie et évitera l'apparition de mauvaises odeurs et de germes. Nettoyage de la partie intérieure ATTENTION ATTENTION Nettoyez les parois et accessoires intérieurs à l'aide d'un nettoyant doux, puis essuyez à l'aide d'un chiffon doux. Vous pouvez retirer les tiroirs et clayettes pour un nettoyage plus en profondeur. Veillez à bien sécher les tiroirs et les clayettes avant de les remettre en place. N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'eau de Javel (Clorox™) pour le nettoyage. Ces produits risquent d'endommager la surface de l'appareil et de provoquer un incendie. Vous effacerez les lettres imprimées sur l'affichage si vous appliquez un nettoyant spécial inox directement sur la surface où sont imprimées les lettres. Nettoyage du distributeur de glace/ d'eau Essuyez le distributeur de glace/d'eau à l'aide d'un chiffon propre et doux. Nettoyage de la partie extérieure Essuyez le panneau de commande et l'affichage numérique à l'aide d'un chiffon doux humide et propre. N'aspergez pas d'eau directement sur la surface du réfrigérateur. Les portes, poignées et surfaces de la caisse doivent être nettoyées à l'aide d'un produit de nettoyage doux, puis essuyées à l'aide d'un chiffon doux. Afin de préserver l'aspect du réfrigérateur, lustrez les parois extérieures une ou deux fois par an. ATTENTION ATTENTION Lorsque vous utilisez la fonction de glace pilée du distributeur, des morceaux de glace peuvent tomber et s’accumuler dans la gouttière. Afin d'éviter que la glace fonde et s'écoule, veillez à vider la gouttière régulièrement (dès que vous voyez qu'elle commence à se remplir). Ne vaporisez pas d'eau directement sur le réfrigérateur. Utilisez un chiffon humide et propre pour le nettoyer. Français - 42 DA68-02954D (FR)-04.indd 42 15. 5. 26. �� 9:44 Nettoyage des joints des portes en caoutchouc ATTENTION Fonctionnement Si les joints des portes en caoutchouc sont sales, les portes risquent de ne plus se fermer correctement et le fonctionnement du réfrigérateur ne sera plus optimal. Maintenez les joints des portes propres en les nettoyant à l'aide d'un produit de nettoyage doux et d'un chiffon humide. Séchez avec un chiffon propre et doux. Ne nettoyez pas le réfrigérateur à l'aide de benzène, de diluant ni de nettoyant pour voiture. Ces substances risquent de provoquer un incendie. Nettoyage de l'arrière du réfrigérateur Pour éviter l'accumulation de poussière et de saletés sur les cordons et les parties exposées, passez l'aspirateur à l'arrière de l'appareil une ou deux fois par an. (1) ATTENTION Ne retirez pas la plaque de protection arrière ( 1 ). Vous risqueriez de subir un choc électrique. Français - 43 DA68-02954D (FR)-04.indd 43 15. 5. 26. �� 9:44 CONSEILS DE CONSERVATION DES ALIMENTS Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation PRODUITS LAITIERS Beurre 2 à 3 semaines 6 à 9 mois Emballez ou couvrez bien. Vérifiez la date limite de consommation. La plupart des produits laitiers sont vendus en boîtes datées indiquant leur date limite de consommation. Refermez ou emballez soigneusement. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. Lait 1 à 2 semaines Non recommandé Fromage à la crème, préparation à base de fromage et fromage à tartiner 2 à 4 semaines Non recommandé Fromage à pâte dure (non ouvert) 3 à 4 mois 6 mois Vérifiez la date limite de consommation. Conservez tous ces aliments soigneusement emballés dans un papier anti-humidité. Fromage à pâte dure (ouvert) 2 mois Non recommandé Fromage cottage 10 à 15 jours Non recommandé Crème 7 à 10 jours 2 mois Crème fraîche 2 semaines Non recommandé Sauces à base de crème (ouvertes) 1 semaine Non recommandé Yaourts 10 à 14 jours Non recommandé Yaourts glacé s.o. 2 mois Œufs (crus) 3 à 4 semaines Non recommandé Vérifiez la date limite de consommation. Conservez les œufs dans la partie la plus froide du réfrigérateur et dans leur emballage d'origine. Œufs (cuits) 1 semaine Non recommandé Conservez dans un récipient fermé. Restes de plats à base d'œuf 3 à 4 jours Non recommandé Conservez dans un récipient fermé. Pommes 1 mois Non recommandé Bananes 2 à 4 jours Non recommandé Pêches, melons, poires, avocats 3 à 5 jours Non recommandé Baies et cerises 2 à 3 jours 12 mois Abricots 3 à 5 jours Non recommandé Raisins 2 à 5 jours s.o. Ananas (entier) 2 à 3 jours Non recommandé Ananas (en morceaux) 5 à 7 jours 6 à 12 mois Agrumes 1 à 2 semaines Non recommandé Conservez sans couvrir. Jus de fruits 6 jours Non recommandé Vérifiez la date limite de consommation et conservez dans le récipient d'origine refermé. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. Jus surgelés Uniquement le temps de la décongélation 12 mois Vérifiez la date limite de consommation. Ne pas recongeler. Vérifiez la date limite de consommation. La plupart des produits laitiers (yaourts, crèmes et produits similaires) sont vendus en boîtes datées indiquant leur date limite de consommation. Refermez le récipient ou couvrez soigneusement. Ne replacez pas de portions non consommées dans le récipient d'origine. Vérifiez la date limite de consommation. Conservez dans un récipient fermé. ŒUFS FRUITS FRAIS Ne lavez pas le fruit avant de le mettre au réfrigérateur. Conservez-le dans un sac ou un récipient anti-humidité. Emballez les fruits coupés. Certains fruits noircissent au réfrigérateur. Français - 44 DA68-02954D (FR)-04.indd 44 15. 5. 26. �� 9:44 Aliments Réfrigérateur Congélateur Conseils de conservation POISSONS ET FRUITS DE MER Poisson 2 à 3 mois Poissons maigres (cabillaud, filet, etc.) 1 à 2 jours 6 mois Congelé ou pané s.o. 3 mois Crevettes (crues) 1 à 2 jours 12 mois Crabe 3 à 5 jours 10 mois Poisson ou fruits de mer cuits 2 à 3 jours 3 mois Côtelettes 2 à 4 jours 6 à 12 mois Viande hachée 1 jour 3 à 4 mois Rôti 2 à 4 jours 6 à 12 mois Bacon 1 à 2 semaines 1 à 2 mois Saucisse 1 à 2 jours 1 à 2 mois Bifteck 2 à 4 jours 6 à 9 mois Volaille 1 jour 12 mois Charcuterie 3 à 5 jours 1 mois Viande 2 à 3 jours 2 à 3 mois Volaille 2 à 3 jours 4 à 5 mois Jambon 1 à 2 semaines 1 à 2 mois Conservez dans l'emballage d'origine et rangez dans la partie la plus froide du réfrigérateur. Emballez dans un papier étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. Congelez à 0 ºF (ou -18 °C). Décongelez dans le réfrigérateur ou vérifiez la date limite de consommation. Congelez dans l'emballage d'origine. Fruits de mer Pour congeler, placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l'humidité. Fonctionnement Poissons gras (maquereau, 1 à 2 jours truite, saumon) VIANDE Fraîche, crue Vérifiez la date limite de consommation. Conservez dans la partie la plus froide du réfrigérateur dans son emballage d'origine. Placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. Température du réfrigérateur recommandée de 33 ºF à 36 ºF (ou 1 °C à 2 °C) et température du congélateur de 0 ºF à 2 ºF (ou -18 °C à -16 °C) Cuite Vérifiez la date limite de consommation. Conservez dans la partie la plus froide du réfrigérateur dans son emballage d'origine. Placez dans un récipient étanche à la vapeur et à l'humidité pour la congélation. Sources : American Meat Institute Foundation. 1994. Pages jaunes : réponses aux questions susceptibles d'être posées par les clients concernant la viande et la volaille. American Meat Institute Food Marketing Institute. 1999. The food keeper. Food Marketing Institute, Washington, D.C. Freeland-Graves, J.H. et G.C. Peckham. 1996. Foundations of food preparation, 6ème édition. Prentice-Hall, Inc. Englewood Cliffs, NJ. Hillers, V.N. 1993. Storing foods at home. Washington State University Cooperative Extension, Pullman, WA. Publ. EB 1205. National Restaurant Association. 2001. Be cool-chill out! Refrigerate promptly. National Restaurant Association Education Foundation¼s International Food Safety Council, Washington, D.C. USDA. 1997. Basics for handling food safely. U.S. Department of Agriculture, Food Safety and Inspection Service, Washington, D.C. Français - 45 DA68-02954D (FR)-04.indd 45 15. 5. 26. �� 9:44 Dépannage PROBLÈME SOLUTION Le réfrigérateur ne fonctionne pas du tout ou ne refroidit pas suffisamment. • Vérifiez si la fiche du cordon d'alimentation est correctement branchée. • Vérifiez si la température affichée à l'écran est plus élevée que celle à l'intérieur du congélateur ou du réfrigérateur. Si tel est le cas, réglez le réfrigérateur à une température plus basse. • Le réfrigérateur est-il exposé à la lumière directe du soleil ou situé à proximité d'une source de chaleur ? Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir suffisamment. Installez-le dans un emplacement non exposé à la lumière directe du soleil ni situé à proximité d'une source de chaleur. • L'arrière de l'appareil est-il trop près du mur ? Dans ce cas, il peut ne pas être en mesure de refroidir suffisamment. Maintenez-le à une distance appropriée du mur. • La quantité d'aliments à l'intérieur est-elle trop importante et obstrue ainsi l'orifice d'aération ? Pour maintenir le réfrigérateur à une température adaptée, ne le remplissez pas avec trop d'aliments. Les aliments dans le réfrigérateur sont gelés. • Vérifiez que la température affichée à l'écran n'est pas trop basse. • Essayez de régler le réfrigérateur à une température plus élevée. • La température ambiante est-elle trop basse ? Réglez le réfrigérateur à une température plus élevée. • Avez-vous rangé des aliments juteux dans la partie la plus froide du réfrigérateur ? Essayez de placer ces articles sur d'autres clayettes du réfrigérateur au lieu de les conserver dans les zones les plus froides ou dans les bacs. Des bruits inhabituels sont audibles. • Vérifiez si le réfrigérateur est de niveau et stable. • L'arrière du réfrigérateur est-il trop près du mur, empêchant une ventilation appropriée ? Positionnez le réfrigérateur à au moins 2 pouces du mur. • Des objets sont-ils tombés derrière ou sous le réfrigérateur ? Un cliquetis est audible à l'intérieur du réfrigérateur, cela est normal. Il se produit car les différentes parties se rétractent ou se distendent à la suite des variations de température à l'intérieur du réfrigérateur. • Si vous avez l'impression qu'un élément heurte un autre élément à l'intérieur du réfrigérateur, cela est normal. Ce son est dû au fonctionnement à haut régime du compresseur. La zone de jointure de la porte de l'appareil est chaude et de la condensation se forme. • La présence de chaleur est normale, car des systèmes anti-condensation sont installés dans la section à charnière verticale du réfrigérateur. • La porte du réfrigérateur est-elle entrebâillée ? De la condensation peut se former lorsque la porte reste ouverte pendant une durée prolongée. La machine à glaçons ne produit pas de glace. • Avez-vous attendu 12 heures après l'installation du tuyau d'arrivée d'eau avant de fabriquer des glaçons ? Le temps de fabrication de la glace peut être allongé si l'intérieur n'est pas suffisamment refroidi, lors de la première installation par exemple. • Le tuyau d'adduction d'eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert ? • Avez-vous arrêté manuellement la fonction de fabrication de glaçons ? • La température du congélateur est-elle trop élevée ? Réglez le congélateur à une température plus basse. Vous entendez de l'eau gargouiller dans le réfrigérateur. • Ceci est tout à fait normal. Ce son provient du réfrigérant qui circule dans le réfrigérateur. Français - 46 DA68-02954D (FR)-04.indd 46 15. 5. 26. �� 9:44 SOLUTION Le réfrigérateur dégage une odeur désagréable. • Vérifiez qu'il n'y a pas d'aliments périmés. • Les aliments ayant une forte odeur (le poisson, par exemple) doivent être hermétiquement emballés. • Nettoyez régulièrement le congélateur et jetez tout aliment périmé. Lorsque vous nettoyez l'intérieur du réfrigérateur, entreposez la nourriture ailleurs et débranchez l'appareil. Essuyez avec un torchon sec après 2 à 3 heures puis laisser circuler l'air à l'intérieur du réfrigérateur. Du gel se forme sur les parois du congélateur. • L'orifice d'aération est-il obstrué ? Assurez-vous que l'air puisse circuler librement. • Ménagez un espace suffisant entre les aliments stockés pour une circulation efficace de l'air. • Le tiroir du congélateur est-il fermé correctement ? Si le tiroir du congélateur n'est pas complètement fermé ou est bloqué, l'humidité provenant de l'extérieur peut pénétrer et peut entraîner une formation de givre. Le distributeur d'eau ne fonctionne pas. • Le tuyau d'adduction d'eau est-il connecté et le robinet de sectionnement est-il ouvert ? • Le tuyau d'adduction d'eau est-il écrasé ou pincé ? • Vérifiez que le tuyau est entièrement dégagé. • Le réservoir d'eau a-t-il gelé en raison de la température trop basse du réfrigérateur ? Sélectionnez une température plus élevée à l'écran. • Vérifiez si le filtre est correctement installé. Si ce n'est pas le cas, le distributeur d'eau peut ne pas fonctionner. Le système de fermeture automatique ne fonctionne pas avec la porte du congélateur. • Existe-t-il un déséquilibre entre les parties droite et gauche de la porte ? • Ouvrez et fermez doucement la porte une à deux fois. Après cela, le système de fermeture automatique fonctionne généralement à nouveau correctement. • Ouvrez doucement la porte pour éviter de déséquilibrer les parties droite et gauche de celle-ci. De la condensation ou des gouttes d'eau se forment sur le meneau vertical et les zones environnantes, etc. • De la condensation ou des gouttes d'eau peuvent se former si l'humidité est trop élevée lorsque le réfrigérateur est en cours de fonctionnement. • Si de la condensation ou des gouttes d'eau apparaissent sur le meneau vertical et les zones environnantes, etc., désactivez le mode Energy Saver (Économiseur d'énergie) après avoir retiré la condensation. (Consultez les explications concernant le bouton Energy Saver (Économiseur d'énergie) dans la section « Utilisation du panneau » à la page 28.) Dépannage PROBLÈME Français - 47 DA68-02954D (FR)-04.indd 47 15. 5. 26. �� 9:44 Circuit diagram DA68-02954D (FR)-04.indd 48 15. 5. 26. �� 9:44 Mémo DA68-02954D (FR)-04.indd 49 15. 5. 26. �� 9:44 Mémo DA68-02954D (FR)-04.indd 50 15. 5. 26. �� 9:44 Mémo DA68-02954D (FR)-04.indd 51 15. 5. 26. �� 9:44 Température ambiante mini./maxi. Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner aux températures ambiantes spécifiées par sa classe de température mentionnée sur la plaque signalétique. Classe Symbole Climat tempéré étendu Climat tempéré Climat subtropical Climat tropical SN N ST T Plage de température ambiante (°C) IEC 62552 (ISO 15502) ISO 8561 +10 à +32 +10 à +32 +16 à +32 +16 à +32 +16 à +38 +18 à +38 +16 à +43 +18 à +43 La température interne de l'appareil peut varier en fonction de l'emplacement du réfrigérateur, de la température ambiante et de la fréquence d'ouverture de la porte. Réglez la température comme nécessaire afin de compenser les changements induits. Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d’équipements électriques et électroniques) Français (Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets. Comment contacter Samsung dans le monde Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Samsung Service Consommateur BP 200 93404 Saint Ouen Cedex 01 48 63 00 00 www.samsung.com/fr/support DA68-02954D-04 DA68-02954D (FR)-04.indd 52 15. 5. 26. �� 9:44