RS7528THCSL | RS7568BHCSR | RS7568THCSP | RS7567THCBC | RS7567THCWW | RS7578THCSR | RS7567THCSP | RS54HDRPBSL | RS7667FHCSP | RS7547BHCSP | RS7572THCSP | RS7687FHCBC | RS7567THCSL | RS7687FHCWW | RS7687FHCSL | Samsung RS7557BHCSP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
36 Des pages
RS7528THCSL | RS7568BHCSR | RS7568THCSP | RS7567THCBC | RS7567THCWW | RS7578THCSR | RS7567THCSP | RS54HDRPBSL | RS7667FHCSP | RS7547BHCSP | RS7572THCSP | RS7687FHCBC | RS7567THCSL | RS7687FHCWW | RS7687FHCSL | Samsung RS7557BHCSP Manuel utilisateur | Fixfr
SEF
RS7*
RS54H*
RS57H*
Réfrigérateur
Mode d’emploi
Imaginez les possibilités
Merci d’avoir acheté un produit Samsung.
Pour bénéficier d’une assistance technique
plus complète, enregistrez votre produit sur :
Fonctions de votre nouveau réfrigérateur
Appareil en pose libre
DA68-02710C (FR)-04.indd 1
13. 12. 27.
7:58
Sommaire
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ············································································· 2
INSTALLATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE ···························14
FONCTIONNEMENT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR SIDE-BY-SIDE ··················24
DÉPANNAGE···································································································34
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Avant d’utiliser l’appareil,
veuillez lire ce mode
d’emploi en intégralité et le
conserver à un endroit sûr
à proximité du réfrigérateur
afin de pouvoir le consulter
ultérieurement.
• Utilisez cet appareil
uniquement dans le
but pour lequel il a été
conçu, conformément aux
instructions de ce mode
d’emploi. Cet appareil ne
doit pas être utilisé par des
personnes (y compris des
enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou
mentales sont diminuées ou
qui n’ont pas l’expérience
ou les connaissances
nécessaires, sauf si elles
sont placées sous la
surveillance d’une personne
responsable de leur sécurité
ou si cette personne leur a
communiqué les instructions
nécessaires pour utiliser le
réfrigérateur.
• Les avertissements et les
importantes consignes de
sécurité figurant dans ce
mode d’emploi ne couvrent
pas toutes les conditions
et situations qui peuvent
éventuellement se présenter.
Il vous incombe de faire
preuve de bon sens, de
vigilance et de précaution
lors de l’installation,
de la maintenance et
de l’utilisation de votre
réfrigérateur.
• Les consignes d’utilsation
suivantes étant communes
à plusieurs modèles, les
caractéristiques de votre
Français - 2
DA68-02710C (FR)-04.indd 2
13. 12. 27.
7:58
réfrigérateur peuvent
légèrement différer de
celles décrites dans le
présent mode d’emploi
et il est possible que
certains pictogrammes ne
s’appliquent pas à votre
appareil. Si vous avez des
questions ou des problèmes,
contactez votre centre
technique le plus proche
ou consultez le site www.
samsung.com pour toute
aide et information.
Suivez
consciencieusement
les consignes.
Débranchez la fiche
d'alimentation de la
prise secteur.
Assurez-vous que
l'appareil est mis à
la terre afin d'éviter
toute électrocution.
Contactez le centre
technique pour avoir
de l'aide.
Remarque.
Précautions et pictogrammes
de sécurité importants :
Ces pictogrammes visent à
préserver les utilisateurs de
Risques ou mauvaises
l’appareil de tout risque de
manipulations
blessure.
pouvant provoquer
DANGER
Nous vous prions de
des blessures
respecter scrupuleusement
graves ou la mort.
ces instructions.
Risques ou mauvaises Après avoir lu cette section,
manipulations pouvant conservez-les pour pouvoir
provoquer des
la consulter ultérieurement.
ATTENTION
blessures légères
ou des dommages
Avis CE
matériels.
Ce produit est conforme aux
directives relatives à la basse
Ne tentez RIEN.
tension (2006/95/CE), à la
compatibilité électromagnétique
Ne démontez RIEN.
(2004/108/CE), à la limitation
Ne touchez à RIEN.
de l’utilisation de certaines
substances dangereuses dans
Français - 3
DA68-02710C (FR)-04.indd 3
13. 12. 27.
7:58
les équipements électriques
de réfrigération, installez
l’appareil dans une pièce
et électroniques (RoHS)
dont la surface est adaptée
(2011/65/EU), au Règlement
à la quantité de fluide
délégué de la Commission
frigorigène utilisée.
(UE) N° 1060/2010 et à l’éco• Ne mettez jamais en service
conception (2009/125/CE)
un appareil endommagé.
mises en place par le règlement
En cas de doute, contactez
(CE) N° 643/2009 de l’Union
votre revendeur. Pour
européenne. (Uniquement pour
la pièce dans laquelle le
les produits commercialisés
réfrigérateur est installé, il
dans les pays européens)
convient de tenir compte
de ce qui suit : 1 m³ pour
8 g de fluide frigorigène
AVERTISSEMENTS
R600a. La quantité de
DANGER
IMPORTANTS POUR
fluide frigorigène dans votre
LE TRANSPORT ET
réfrigérateur est indiquée sur
L’INSTALLATION
la plaque signalétique située
• Lors du transport et de
à l’intérieur de ce dernier.
l’installation de l’appareil,
veillez à n’endommager
CONSIGNES
aucune pièce du circuit
DANGER
DE SÉCURITÉ
de réfrigération.
IMPORTANTES POUR
- Le fluide frigorigène qui
L’INSTALLATION
fuit de la tuyauterie peut
• N’installez pas le
provoquer des brûlures ou
réfrigérateur dans une
des blessures aux yeux.
pièce humide ou un endroit
Si vous détectez une fuite,
en contact avec l’eau.
n’utilisez aucun objet
Un
défaut
d’isolation des
susceptible de produire une
composants électriques peut
flamme ou une étincelle.
entraîner une électrocution
Aérez la pièce dans laquelle
ou un incendie.
se trouve l’appareil pendant
•
Ne placez pas l’appareil
plusieurs minutes.
dans un endroit exposé
• Pour éviter la formation d’un
au rayonnement direct du
mélange gaz-air inflammable
soleil ou à proximité d’une
en cas de fuite du circuit
Français - 4
DA68-02710C (FR)-04.indd 4
13. 12. 27.
7:58
source de chaleur (cuisinière,
radiateur, etc.).
• Ne branchez pas cet
appareil sur une multiprise.
Le réfrigérateur doit toujours
être branché sur une prise
électrique individuelle délivrant
une tension conforme à la
valeur indiquée sur la plaque
signalétique de l’appareil.
- Ainsi, votre appareil fonctionnera
dans des conditions optimales
et vous éviterez tout risque
de surcharge des circuits
électriques, de surchauffe
des fils et donc, tout risque
d’incendie.
• Si la prise secteur est mal
fixée au mur, ne branchez
pas la fiche d’alimentation.
- Vous risqueriez de vous
électrocuter ou de provoquer
un incendie.
• N’utilisez jamais un cordon
présentant des craquelures
ou des signes d’usure.
• Évitez de plier le cordon
d’alimentation de manière
excessive ou de le coincer
sous un meuble lourd.
• N’utilisez pas d’aérosols à
proximité du réfrigérateur.
- L’utilisation d’aérosols à
proximité du réfrigérateur
peut provoquer une explosion
ou un incendie.
• Avant toute utilisation,
veillez à installer et
positionner correctement
l’appareil, conformément
aux instructions.
• Connectez la fiche
d’alimentation correctement
avec le cordon vers le bas.
- Si la fiche est connectée à
l’envers, le câble peut se
trouver coupé ou provoquer
un incendie ou une
électrocution.
• Assurez-vous que la fiche
n’est pas écrasée ou n’a pas
été endommagée en plaçant
l’arrière du réfrigérateur trop
près du mur.
• Lorsque vous déplacez le
réfrigérateur, veillez à ne pas
écraser ou endommager le
cordon d’alimentation.
- Cela pourrait provoquer un
incendie.
• Une fois l’appareil installé, la
prise d’alimentation doit être
facilement accessible.
• Le réfrigérateur doit être
mis à la terre.
- Vous devez mettre le
réfrigérateur à la terre afin
d’empêcher toute dissipation
de puissance ou toute
électrocution engendrée
Français - 5
DA68-02710C (FR)-04.indd 5
13. 12. 27.
7:58
par une fuite de courant de
CONSIGNES
DANGER
l’appareil.
DE SÉCURITÉ
• Ne reliez jamais la borne
IMPORTANTES POUR
de terre de l’appareil à une
L’UTILISATION
conduite de gaz, une ligne
• Ne raccordez pas
téléphonique ou une tige de
l’appareil au secteur avec
paratonnerre.
les mains mouillées.
- Une mise à la terre incorrecte • Évitez de poser des objets
peut provoquer une
sur le réfrigérateur.
électrocution.
- L’ouverture ou la fermeture de
la porte pourrait provoquer
la chute de ces objets, vous
• Si le cordon
blesser et/ou endommager
d’alimentation est
l’appareil.
endommagé, faites-le
• Évitez de poser des
immédiatement
objets remplis d’eau sur le
remplacer par le fabricant
réfrigérateur.
ou un technicien qualifié.
- En cas d’éclaboussures, vous
• Le fusible du réfrigérateur
pourriez vous électrocuter ou
doit être remplacé par un
provoquer un incendie.
technicien qualifié ou une
• Ne laissez pas les enfants
société de maintenance.
jouer avec la porte.
- Si ce n’est pas le cas, il existe
- Sinon, il existe un risque de
un risque d’électrocution ou
blessures graves.
de blessures.
• Ne laissez pas les enfants
sans surveillance lorsque les
CONSIGNES
ATTENTION
portes du réfrigérateur sont
D’INSTALLATION
ouvertes et ne les laissez pas
• Veillez à ne pas obstruer
entrer dans le réfrigérateur.
les orifices de ventilation
internes et externes ou la - Les enfants pourraient se
retrouver enfermés et être
structure de montage.
victimes de blessures graves
• Après l’installation, attendez
dues à la basse température.
2 heures avant d’utiliser
• N’introduisez jamais vos
l’appareil.
doigts ni aucun objet dans
l’orifice du distributeur d’eau.
Français - 6
DA68-02710C (FR)-04.indd 6
13. 12. 27.
7:58
- Sinon, vous pourriez vous
blesser ou endommager le
système de distribution.
• N’entreposez pas de
substances volatiles ou
inflammables, telles que du
benzène, du solvant, de
l’alcool, de l’éther ou du GPL
dans le réfrigérateur.
- Le stockage ou d’un autre
produit similaire peut
provoquer une explosion.
• N’entreposez pas
de médicaments,
d’équipements scientifiques
ou de produits sensibles aux
basses températures dans le
réfrigérateur.
- Les produits nécessitant
un contrôle strict de la
température ne doivent
pas être stockés dans cet
appareil.
• Ne placez ou n’utilisez pas
d’appareils électriques à
l’intérieur du réfrigérateur,
sauf si ces derniers sont
recommandés par le
fabricant.
• N’utilisez pas de sèchecheveux pour sécher
l’intérieur du réfrigérateur.
Ne placez pas de bougie
allumée dans le réfrigérateur
pour éliminer les mauvaises
odeurs.
- Cela risquerait de provoquer
une électrocution ou un
incendie.
• Ne touchez pas les parois
internes du congélateur
ou les produits qui y sont
entreposés avec les mains
mouillées.
- Des gelures pourraient se
former.
• N’accélérez pas le
processus de dégivrage
à l’aide d’appareils ou
de méthodes autres que
ceux recommandés par le
fabricant.
• N’endommagez pas le circuit
de réfrigération.
• Cet appareil a été conçu
dans l’unique but de
conserver des aliments
dans un environnement
domestique.
• Afin d’éviter que les
bouteilles ne tombent, il est
conseillé de les regrouper.
• Si vous détectez une fuite de
gaz, n’utilisez aucun objet
susceptible de produire une
flamme ou une étincelle.
Aérez la pièce dans laquelle
se trouve l’appareil pendant
plusieurs minutes.
• Utilisez uniquement les DEL
fournies par le fabricant ou
Français - 7
DA68-02710C (FR)-04.indd 7
13. 12. 27.
7:58
des techniciens qualifiés.
• Les enfants doivent être
surveillés afin de s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil et/ou ne montent
pas dans celui-ci.
techniciens qualifiés.
• Si le produit est doté de DEL,
ne tentez pas de démonter
vous-même le cache de
l’ampoule, ni la DEL.
- Contactez les techniciens
qualifiés les plus proches de
chez vous.
• Ne tentez pas de démonter
ou de réparer le réfrigérateur • En présence de poussière
ou d’eau à l’intérieur du
de vous-même.
réfrigérateur, débranchez la
- Vous risquez de déclencher
fiche d’alimentation et contactez
un incendie, de provoquer
votre centre technique
un dysfonctionnement et/ou
Samsung Electronics.
de vous blesser. En cas de
Cela
risquerait de provoquer
dysfonctionnement, veuillez
un incendie.
contacter les techniciens
qualifiés.
CONSIGNES
ATTENTION
D’UTILISATION
• Si l’appareil émet un bruit
• Afin de garantir des
bizrarre, une odeur de
performances optimales :
brûlé ou de fumée,
- Ne placez pas les aliments
débranchez
trop près des orifices situés
immédiatementla fiche
au fond de l’appareil. Vous
d’alimentation et
risqueriez d’empêcher la
contactez votre centre
circulation de l’air dans le
technique le plus proche.
réfrigérateur.
- Sinon, il existe un risque
Emballez les aliments
d’électrocution ou d’incendie.
correctement ou placezVeillez à ne pas obstruer les
les dans des récipients
orifices de ventilation internes
hermétiques avant de les
et externes ou la structure de
mettre au réfrigérateur.
montage.
•
Ne placez pas de boissons
• Si vous rencontrez des
gazeuses ou pétillantes dans
difficultés lors du remplacement
le congélateur. Ne placez pas
de l’ampoule, contactez des
de bouteilles ou de récipients
Français - 8
DA68-02710C (FR)-04.indd 8
13. 12. 27.
7:58
en verre dans le congélateur.
- En gelant, le verre peut se
casser et provoquer des
blessures ou endommager
l’appareil.
• Ne détournez pas le
réfrigérateur de sa fonction
d’origine et ne le modifiez pas.
- Toute modification risque de
provoquer des blessures et/
ou des dommages matériels.
Les modifications apportées à
cet appareil par une tierce partie
ne sont pas couvertes par la
garantie Samsung et Samsung
rejette toute responsabilité
en cas de problèmes et de
dommages résultant des
modifications approtées par
cette tierce partie.
• N’obstruez pas les orifices
de ventilation.
- Si les orifices de ventilation
sont obstrués, notamment
avec un sac en plsatique, il est
possible que le réfrigérateur
refroidisse trop. Si la période
de refroidissement dure trop
longtemps, le filtre à eau peut
casser et provoquer une fuite
d’eau.
- Ne placez pas les aliments
à congeler à côté d’aliments
déjà congelés.
• Respectez scrupuleusement
les durées de conservation
maximales et les dates de
péremption de vos aliments
congelés.
• Remplissez le réservoir, le
bac à glaçons, les glaçons
uniquement avec de l’eau
potable.
• Utilisez uniquement l’appareil
à glaçons fourni avec le
réfrigérateur.
• Le raccordement à une
arrivée d’eau doit être
effectué par un technicien
qualifié.
Utilisez uniquement une
arrivée d’eau potable.
• Pour garantir le bon
fonctionnement de l’appareil
à glaçons, une pression
d’eau de 138 ~ 862 kPa(19.9
~ 125.1 psi) est nécessaire.
CONSIGNES DE
NETTOYAGE ET DE
MAINTENANCE
• Ne vaporisez pas
directement d’eau à
l’intérieur ou sur
l’extérieur du réfrigérateur.
- Vous risqueriez de vous
électrocuter ou de provoquer
un incendie.
• Ne vaporisez pas de gaz
inflammable à proximité du
réfrigérateur.
- Vous pourriez provoquer une
ATTENTION
Français - 9
DA68-02710C (FR)-04.indd 9
13. 12. 27.
7:58
explosion ou un incendie.
CONSIGNES
• Ne vaporisez pas de produits DANGER DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES POUR
nettoyants directement sur
L’UTILISATION
l’afficheur.
- Les lettres figurant sur
• Avant la mise au rebut,
l’afficheur peuvent disparaître.
vérifiez que les tuyaux
• Retirez la poussière et
situés à l’arrière de
les corps étrangers des
l’appareil sont en bon état.
broches. Mais pour nettoyer • Selon le modèle, cet appareil
la fiche d’alimentation,
peut utiliser du fluide
utilisez un chiffon sec et
frigorigène de type R600a
retirez la poussière et les
ou R134a. Pour connaître
corps étrangers présents sur
le type de fluide utilisé dans
les broches.
votre réfrigérateur, consultez
l’étiquette apposée sur le
- Vous risqueriez de vous
compresseur, à l’arrière
électrocuter ou de provoquer
de l’appareil, ou la plaque
un incendie.
signalétique située à
• N’introduisez jamais vos
l’intérieur du réfrigérateur.
doigts ni aucun objet dans
Si l’appareil contient un
l’orifice du distributeur d’eau
gaz inflammable (fluide
ou la conduite d’éjection de
frigorigène R600a), contactez
la glace.
les autorités locales pour
- Vous pourriez vous blesser
connaître la procédure de
ou endommager l’appareil.
mise au rebut adaptée. Cet
appareil contient également
• Débranchez le
une mousse isolante en
réfrigérateur avant toute
cyclopentane. Les gaz
opération de nettoyage et
contenus dans le matériau
de maintenance.
isolant doivent être éliminés
selon une procédure
spécifique.
Contactez les autorités
locales pour connaître
la procédure de mise au
rebut adaptée à ce type de
Français - 10
DA68-02710C (FR)-04.indd 10
13. 12. 27.
7:58
produit. Avant la mise au
rebut, vérifiez que les tuyaux
situés à l’arrière de l’appareil
sont en bon état. L’ouverture
des tuyaux doit s’effectuer
dans un lieu aéré.
• Si l’appareil contient du fluide
frigorigène à l’isobutane
(R600a), sachez qu’il s’agit
d’un gaz naturel écologique,
mais également inflammable.
Lors du transport et de
l’installation de l’appareil,
veillez à n’endommager
aucune pièce du circuit de
réfrigération.
• Avant de vous débarrasser
de cet appareil ou d’autres
réfrigérateurs, retirez les
joints de la porte/ des portes,
les loquets afin d’éviter que
les enfants ou les animaux
ne s’y retrouvent enfermés.
Laissez les clayettes en
place pour empêcher les
enfants de rentrer dans le
réfrigérateur. Les enfants
doivent être surveillés afin de
s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’ancien appareil.
• Jetez l’emballage du produit
en respectant les normes
écologiques en vigueur.
CONSEILS
SUPPLÉMENTAIRES
POUR UNE BONNE
UTILISATION
• En cas de coupure de
courant, contactez votre
fournisseur d’électricité
pour connaître la durée
approximative de la panne.
- La plupart des coupures
de courant réparées en
une ou deux heures n’aura
aucune conséquence sur
la température de votre
réfrigérateur. Vous devez
cependant ouvrir les portes
le moins souvent possible
lorsque le courant est coupé.
- S’il est prévu que la coupure
de courant dure plus de 2
heures, retirez toute la glace
présente dans le bac à glace.
- Si la coupure devait se
prolonger au-delà de 24
heures, retirez tous les
aliments congelés.
• Si les clés sont fournies avec
le réfrigérateur, maintenez-les
hors de la portée des enfants
et éloignée de l’appareil.
• Il se peut que l’appareil
fonctionne de manière
anormale (température
devenue trop élevée dans
le réfrigérateur) s’il est
resté pendant une période
Français - 11
DA68-02710C (FR)-04.indd 11
13. 12. 27.
7:58
prolongée au-dessous de
la limite inférieure de la
plage de températures pour
laquelle il a été conçu.
• Évitez de stocker des
denrées facilement
périssables à basse
température (les bananes ou
les melons, par exemple).
• Votre appareil est équipé
d’un système de dégivrage
automatique, ce qui vous
évite d’effectuer un dégivrage
manuel.
• La hausse de température
constatée durant le
dégivrage est conforme
aux normes ISO en vigueur.
Pour éviter la décongélation
des aliments pendant le
dégivrage du réfrigérateur,
emballezles dans plusieurs
couches de papier journal.
• Toute hausse de température
durant le dégivrage
peut réduire la durée de
conservation des aliments.
Conseils pour économiser de
l’énergie
- Installez l’appareil dans un
endroit sec et bien aéré.
Veillez à ce qu’il ne soit pas
exposé au rayonnement
direct du soleil ou installé
à proximité d’une source
de chaleur (par exemple un
radiateur).
- N’obstruez jamais les fentes
ou les grilles de ventilation de
l’appareil.
- Laissez refroidir les aliments
chauds avant de les mettre
dans le réfrigérateur.
- Placez les aliments congelés
dans le réfrigérateur afin de
les décongeler. Vous pourrez
ainsi utiliser leur basse
température pour refroidir
des aliments présents dans
le réfrigérateur.
- Lorsque vous manipulez des
aliments dans le réfrigérateur,
ne laissez pas la porte
ouverte trop longtemps.
Plus la durée d’ouverture
est courte, moins la quantité
de glace formée dans le
congélateur est importante .
- Nettoyez régulièrement
l’arrière de votre réfrigérateur.
La poussière augmente sa
consommation.
- Ne baissez pas inutilement la
Français - 12
DA68-02710C (FR)-04.indd 12
13. 12. 27.
7:58
température intérieure.
• Retirez les emballages (ex.
- Vérifiez que le système
: les cartons contenant les
d’évacuation de l’air à la base
pots de yaourt) avant de
et à l’arrière du réfrigérateur
ranger les aliments dans le
n’est pas obstrué.
réfrigérateur.
- Laissez un espace suffisant
• Afin d’éviter que la
tout autour de l’appareil au
température à l’intérieur du
moment de l’installation. Ceci
réfrigérateur ne soit trop
vous permettra de réduire sa
élevée, laissez refroidir les
consommation d’énergie.
aliments cuisinés à l’extérieur
- Pour garantir une utilisation
jusqu’à ce qu’ils soient
efficace de l'énergie, veuillez
à température ambiante.
N’ouvrez pas inutilement la
respecter la disposition
porte et ne la laissez pas
indiquée par le fabricant pour
ouverte plus longtemps
tous les éléments (paniers,
que nécessaire. Placez
clayettes et bacs).
les aliments de manière à
permettre la circulation de l’air.
HYGIÈNE DES ALIMENTS
• Afin d’éviter la contamination
• Nettoyez régulièrement
des aliments entre eux,
l’intérieur du réfrigérateur à
enroulez- les dans du film
l’aide d’un détergent doux
alimentaire ou stockezn’oxydant pas les parties
les dans des boîtes
métalliques (ex. : eau tiède
hermétiques.
additionnée de liquide pour
• Lors de la préparation de
vaisselle). Puis désinfectez
plats, touchez- les avec les
les surfaces nettoyées à
mains propres uniquement.
l’aide d’une solution aqueuse
Avant de préparer un autre
à base d’acide acétique
plat, lavez- vous les mains
ou d’acide citrique ou d’un
plusieurs fois. Lavez-vous
désinfectant disponible dans
les mains avant de manger
le commerce et adapté aux
également.
dispositifs de refroidissement
• Nettoyez vos ustensiles de
(avant de l’appliquer sur les
cuisine (cuillères, planches
parties métalliques, effectuez
à découper, couteaux, etc.)
un test sur une partie non
avant de les réutiliser.
visible).
Français - 13
DA68-02710C (FR)-04.indd 13
13. 12. 27.
7:58
Installation de votre
réfrigérateur Side-By-Side
Choix du lieu d’installation
777 mm
50 mm minimum
160º
• La pièce doit disposer d’une arrivée d’eau.
• La pièce ne doit pas être exposée à la lumière du
soleil.
• Le sol de la pièce doit être parfaitement horizontal.
• La pièce doit offrir un espace suffisant pour
l’ouverture des portes du réfrigérateur.
• Un espace minimum est requis autour de
l’appareil. Voir les illustrations ci-dessous.
• Assurez-vous de pouvoir déplacer l’appareil
librement pour des besoins de maintenance et
d’entretien.
1155 mm
50 mm minimum
732 mm
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un réfrigérateur
Side-By-Side de Samsung. Nous espérons que
ses fonctions innovantes répondront à toutes vos
attentes.
1027 mm
PRÉPARATION DE L’INSTALLATION
160º
1724 mm
Entretoise
Entretoise
25 mm
Installation de l'entretoise (bloc gris)
Pour de meilleures performances, veuillez
fixer l'entretoise à l'arrière de l'appareil lors de
l'installation du réfrigérateur.
Cela améliore les performances du réfrigérateur.
50 mm
Méthode de montage
1. Retirez l'entretoise emballée de la barre de retenue
la plus basse du réfrigérateur.
2. Contrôlez l'emplacement de montage à l'arrière du
réfrigérateur comme indiqué sur l'image.
3. Situez l'emplacement de montage de l'entretoise
et posez l'entretoise sur la plaque arrière du
réfrigérateur.
Français - 14
DA68-02710C (FR)-04.indd 14
13. 12. 27.
7:58
Pied
ATTENTION
01 INSTALLATION
Déplacement de votre
réfrigérateur
Afin de ne pas endommager
le sol, assurez-vous que les
pieds avant de mise à niveau
sont relevés (au-dessus du
sol).
Reportez-vous à la
section “Mise à niveau du
réfrigérateur” (page 19).
Afin de protéger l’état de
surface du sol, placez une
feuille de protection sous le
réfrigérateur, comme le carton
d’emballage par exemple.
Tournevis
Pendant l’installation, à l’occasion d’une
réparation ou en cas de nettoyage de
l’arrière du réfrigérateur, tirez et replacez
l’appareil en le déplaçant sur une ligne
droite.
Français - 15
DA68-02710C (FR)-04.indd 15
13. 12. 27.
7:58
DÉMONTAGE DES PORTES DU
RÉFRIGÉRATEUR
1. Fermez la porte du congélateur, retirez le capot de
la charnière supérieure 1 à l’aide d’un tournevis
puis débranchez délicatement les câbles 2 .
Si nécessaire, vous pouvez démonter les portes du
réfrigérateur pour faciliter son transport.
1. Démontage de la plinthe avant
1
2
Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur,
puis dévissez la plinthe.
2. Retirez les 3 vis de la charnière en les tournant
en sens anti-horaire puis retirez la 4 charnière
supérieure. Maintenez fermement la porte en
équilibre afin d'éviter tout accident lorsque vous la
retirez.
3
Débranchement de la conduite
d’arrivée d’eau
1. Appuyez sur le raccord 1 et tirez la conduite
d’arrivée d’eau 2 dans le sens opposé.
4
3. Dégagez la porte de la charnière inférieure 5 en
la soulevant verticalement 6 .
6
Veillez à ce
que l’arrivée
d’eau soit de la
même couleur.
5
1
Veillez à ne pas pincer la conduite d’eau et le
faisceau de câble de la porte.
2
4. Retirez délicatement la charnière inférieure 7 de
son support 8 .
2. Démontage de la porte du
congélateur
Veuillez respecter les recommandations suivantes.
• Soulevez la porte de façon parfaitement verticale
afi n de ne pas endommager les charnières.
• Veillez à ne pas pincer la conduite d’eau et le
faisceau de câbles de la porte.
7
8
• Posez les portes sur une surface protégée afin
d’éviter de les rayer ou de les endommager.
Français - 16
DA68-02710C (FR)-04.indd 16
13. 12. 27.
7:58
Démontage de la porte du réfrigérateur
1. Fermez la porte et retirez le capot de la charnière
supérieure 1 à l’aide d’un tournevis.
1
MONTAGE DES PORTES DU
RÉFRIGÉRATEUR
Une fois le réfrigérateur correctement installé,
remettez les portes en place.
Montage de la porte du congélateur
2. Retirez les vis 2 de la charnière et la vis de terre
3 puis démontez la charnière supérieure 4 .
Veillez à maintenir fermement la porte lorsque
vous la démontez.
01 INSTALLATION
1. Remettez la porte du congélateur en place en
insérant la conduite 1 dans l’angle inférieur de la
porte puis dans l’orifi ce de la charnière inférieure
2 . Tirez délicatement la conduite vers le bas afi n
qu’elle soit parfaitement tendue.
1
2
2
3
4
3. Dégagez la porte de la charnière inférieure 5 en
la soulevant verticalement 6 .
2. Insérez la tige 3 de la charnière supérieure dans
l’orifi ce de l’angle de la porte du congélateur 4 .
Assurez-vous que la charnière est à niveau entre
le trou de la charnière supérieure 5 et le trou
du châssis 6 et fixez à nouveau les vis de la
charnière 7 en tournant en sens horaire.
Rebranchez les câbles.
7
4. Retirez délicatement la charnière inférieure 7 de
son support 8 .
5
3
6
4
3. Remettez le capot 8 en place sur la charnière
supérieure 9 et vissez-le.
9
8
Français - 17
DA68-02710C (FR)-04.indd 17
13. 12. 27.
7:58
Montage de la porte du réfrigérateur
Montage de la conduite d’arrivée d’eau
1. Insérez la charnière inférieure 1 dans son
support 2 .
1. Insérez la conduite 2 dans le raccord 1
.
1
2
2. Placez la porte du réfrigérateur 3 sur la charnière
inférieure 4 .
1
2
3
2. Le tuyau d'eau doit être inséré jusqu'au centre du
coupleur transparent afin d'éviter toute fuite d'eau
au niveau du distributeur.
3. Insérez les deux brides dans l'emplacement prévu
à cet effet et vérifiez que chaque bride maintient
fermement le tuyau.
4
Centre du coupleur
transparent
3. Insérez la tige 5 de la charnière supérieure dans
l’orifi ce de la charnière 6 . Assurez–vous que les
trous de la charnière supérieure 7 et de l’armoire
8 sont alignés. Remettez les vis de la charnière
9 et la vis de terre 10 en place.
Bride A (1/4 in.)
(6,35 mm)
Ne coupez pas la conduite d’eau.
Retirez-la délicatement du raccord.
Montage de la plinthe avant
4. Remettez le capot 11 en place sur la charnière
supérieure 12 et vissez-le.
Avant de fi xer la plinthe, assurez-vous que le
raccord ne présente aucune fuite.
Vissez la plinthe comme indiqué dans
l’illustration.
12
11
Français - 18
DA68-02710C (FR)-04.indd 18
13. 12. 27.
7:58
MISE À NIVEAU DU RÉFRIGÉRATEUR
Une fois les portes installées, vous devez vous
assurer que le réfrigérateur est parfaitement de
niveau avant de procéder aux derniers réglages.
Si le réfrigérateur n’est pas de niveau, les portes ne
pourront pas être correctement ajustées.
Avant toute chose, vérifi ez que le réfrigérateur est
de niveau. Si nécessaire, reportez-vous à la section
précédente.
La porte du congélateur
est plus basse que celle
du réfrigérateur.
La porte du congélateur est plus
basse que celle du réfrigérateur
À l’aide d’un tournevis plat, faites pivoter la molette
de réglage vers la gauche ou vers la droite pour
mettre le congélateur à niveau.
Système de
réglage
01 INSTALLATION
La façade du réfrigérateur peut également être
ajustée.
RÉGLAGE PRÉCIS DE
L’ALIGNEMENT DES PORTES
La procédure de réglage est valable dans les deux
cas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une après
l’autre comme indiqué ci-dessous :
1. Dévissez
l’écrou 1 de
la charnière
inférieure jusqu’à
ce qu’il atteigne
l’extrémité du
boulon 2 .
Pied
Tournevis
La porte du congélateur est plus haute
que celle du réfrigérateur
À l’aide d’un tournevis plat, faites pivoter la molette
de réglage vers la gauche ou vers la droite pour
mettre le réfrigérateur à niveau.
3
Clé
1
Écrou
2
Lorsque vous dévissez l’écrou 1 , assurez-vous
d’utiliser la clé fournie 3 pour débloquer le
boulon 2 . Vous pouvez ensuite dévisser l’écrou
1 à la main.
2. Réglez la hauteur
des portes en
tournant le boulon
2 vers la gauche
ou la droitee
.
3
Clé
2
Boulon
Si vous pivotez le boulon vers la gauche
la porte monte.
Pied
Tournevis
Si vous devez effectuer des réglages précis,
reportez-vous à la section suivante.
Boulon
,
3. Une fois les
réglages
3 Clé
effectués,
2 Boulon
tournez l’écrou
1 vers la
1 Écrou
gauche
jusqu’à ce qu’il
arrive en butée sur le boulon. Serrez le boulon à
l’aide de la clé 3 pour bloquer le boulon 1 .
Si l’écrou n’est pas correctement bloqué, le
boulon risque de se desserrer.
Français - 19
DA68-02710C (FR)-04.indd 19
13. 12. 27.
7:58
CONTRÔLE DE L’ARRIVÉE D’EAU
DU DISTRIBUTEUR (EN OPTION)
Votre nouveau réfrigérateur Samsung est équipé
d’un distributeur d’eau. Par mesure d’hygiène, les
particules étrangères sont retenues par un filtre à
eau. Cependant, ce filtre ne stérilise pas l’eau et ne
détruit pas les micro-organismes. Vous devez alors
vous procurer un système de purifi cation d’eau. Pour
garantir le fonctionnement de l’appareil à glaçons,
une pression d'eau de 138 à 862 kPa est nécessaire.
Cette pression permet de remplir un gobelet de
170 cc en 10 secondes. Si la pression d’eau est
insuffisante (inférieure à 138 kPa), vous devez installer
une pompe de surpression. Assurez-vous que le
réservoir d’eau se remplit correctement. Pour ce faire,
actionnez le levier du distributeur jusqu’à ce que l’eau
s’écoule. Lorsque vous utilisez le distributeur d'eau, de
légers bruits peuvent être générés par l'arrivée d'eau.
- Lors de la descente des glaçons, vérifiez si des glaçons ne
sont pas coincés dans le goulet et retirez-les si nécessaire.
- Le premier lot de glaçons risque d'être petit en
raison de l'air présent dans le tuyau après le
raccordement, l'air encore présent sera finalement
purgé durant l'utilisation normale.
- Si ICE OFF clignote sur le panneau
d’affichage, réinsérez le bac et/ ou assurezvous qu’il est installé correctement.
- Quand la porte est ouverte, le distributeur
de glace et d’eau ne fonctionne pas.
- Si vous fermez fortement la porte, vous pourriez
renverser de l’eau de la machine à glace.
- Pour éviter de faire tomber le bac à glace,
utilisez vos deux mains pour le démonter.
- Pour éviter de vous blesser, assurez-vous
de nettoyer la glace ou les traces d’eau qui
auraient pu tomber sur le sol.
- Ne laissez pas les enfants se pendre à distributeur
de glace ou au bac. Ils pourraient se blesser.
- Assurez-vous de ne pas placer vos mains
ni aucun objet dans la chute de glace.
Ceci pourrait provoquer des blessures ou
endommager des pièces mécaniques.
ATTENTION
Le kit d’installation de l’arrivée d’eau est fourni
avec l’appareil. Vous le trouverez dans le
compartiment congélation.
UTILISATION DE LA MACHINE À GLAÇONS
(RS77*, RS54H*)
Pour retirer le bac à
glaçons
Vérification du niveau d’eau dans le
bac à glaçons (RS757*/ RS756*)
- Tenez la poignée comme
indiqué par la figure 1.
- Tirez tout doucement la partie
inférieure.
- Retirez lentement le bac à glace.
1. Soulevez l’appareil à glaçons et retirez-le
délicatement du congélateur.
2. Si vous appuyez sur le bouton Test, le bac à
glaçons se remplit d’eau. Vérifiez que le niveau
d’eau est correct (voir l’illustration ci-dessous).
Pour remettre le bac à
glaçons en place
- Remontez-le dans le sens
inverse du démontage.
- Poussez fermement le bac
jusqu’au son « Clic ».
- Si le bac en glace ne se
met pas correctement en
place, tournez de 90 degrés
la poignée d’entrainement
située à l’arrière et remontez-le
comme indiqué par la figure 2.
Figure 1
1
Figure 2
Fonctionnement normal
- Tous les sons que vous
entendez lorsque la machine
à glace fait tomber de la glace
dans le bac font partie du
fonctionnement normal.
- Ne pas distribuer de
glace pendant une longue
période peut provoquer des
bouchons de glace dans le
bac à glace. Retirez la glace
résiduelle et videz le bac.
le niveau d’eau est trop bas, les glaçons seront trop
petits. Ceci est dû à un problème de pression d’eau
insuffisante. Le réfrigérateur n’est pas en cause.
appareil à glaçons
Levier de détection
Vérifi ez le niveau d’eau
Chute de
glace
2
Bouton test
Français - 20
DA68-02710C (FR)-04.indd 20
13. 12. 27.
7:58
INSTALLATION DE
L’ALIMENTATION EN EAU
3. Vissez l’écrou sur le raccord. Les deux éléments
doivent être correctement serrés.
Pour le modèle intérieur
Accessoires pour l’installation des tuyaux
d’arrivée d’eau.
4. Ouvrez l’arrivée d’eau et vérifi ez la présence de
fuites.
1
2
Fixations et vis des
tuyaux d’eau
Retirez le
bouchon
Joints des tuyaux
Tuyau du
réfrigérateur
Arrivée d’eau
3
4
Tuyau d’eau
01 INSTALLATION
Dévissez
Etrier
5
Pas
d’espace
Filtre à eau
Branchement de l’arrivée d’eau
1. Tout d’abord, fermez l’arrivée d’eau principale.
2. Repérez la conduite d’eau potable froide la plus proche.
3. Suivez les instructions d’installation de l’arrivée d’eau.
ATTENTION
Le tuyau d’eau doit être raccordé à une conduite
d’eau froide. Si vous le raccordez à une
conduite d’eau chaude, cela peut engendrer un
dysfonctionnement du purificateur.
Le réfrigérateur doit impérativement être
raccordé à une arrivée d’eau potable.
Pour réparer ou démonter l’arrivée d’eau,
découpez le tube sur 6,5 mm afin que celui-ci
s’ajuste parfaitement et ne présente aucune
fuite.
DANGER
Avant toute utilisation, vous devez
vérifier qu’il n’y ait aucune fuite aux
endroits mentionnés.
• La garantie Samsung ne couvre pas l’installation
de la conduite d’arrivée d’eau.
• Cette opération reste à la charge du client, sauf si
son coût est inclus dans le prix de vente.
Fermez l’arrivée
d’eau principale
• Pour effectuer cette installation, veuillez faire appel
à un plombier ou à un installateur qualifi é.
• En cas de fuites dues à une installation incorrecte,
veuillez contacter votre installateur.
Arrivée d’eau
principale
PAS
D’ESPACE
4. Après avoir raccordé la conduite d’eau au filtre,
réactivez votre distributeur principal d’eau et
laissez couler environ un litre d’eau pour nettoyer
et amorcer le filtre.
Raccordement du tuyau d’arrivée
d’eau sur le réfrigérateur
1. Démontez le tuyau d’arrivée d’eau, retirez le
bouchon et mettez l’écrou de serrage en place.
2. Raccordez le tuyau du réfrigérateur au kit
d’installation de l’arrivée d’eau fourni.
Français - 21
DA68-02710C (FR)-04.indd 21
13. 12. 27.
7:58
Éliminez toute substance résiduelle à
l'intérieur du purificateur.
(Modèle avec le tiroir CoolSelect Zone)
1. Ouvrez l'arrivée d'eau principale.
2. Laissez l'eau s'écouler par le distributeur jusqu'à
ce qu'elle soit claire (environ 3 litres).
La décoloration sombre initiale de l'eau et de la
glace est Normale.
Choix de l’emplacement où vous souhaitez
installer le purificateur (modèle avec purificateur)
- Si vous souhaitez raccorder l’entrée et la sortie
d’eau du purificateur pendant l’installation de celuici,
reportez-vous à la figure de référence ci-contre.
- Mesurez la distance entre le purificateur et le robinet
d’eau froide. Coupez le tuyau relié au purificateur de
façon à obtenir la longueur nécessaire.
Raccord “A”
INSTALLATION DU
DISTRIBUTEUR D’EAU
Pour le modèle extérieur
Composants pour l’installation des tuyaux
d’arrivée d’eau.
Robinet
ORIFICE DE SORTIE DE LA
CANALISATION
Joints des
tuyaux
Sortie d’eau de
l’épurateur
Fixations et vis
des tuyaux d’eau
Tube à eau
SECTION
DROITE
PRUDENCE
ÉPURATEUR D’EAU Insérez le clip de fermeture
après la pose du tuyau
Clip de fermeture de
l’épurateur
Purifi cateur
ORIFICE
D’ENTRÉE D’EAU
DE L’ÉPURATEUR
RACCORD
Clip de fermeture
Connectez la conduite d’eau au
coupleur et au robinet
1. Fermez le robinet d’eau principal
2. Connectez le coupleur « A » au robinet
ATTENTION
Le tuyau d’eau doit être raccordé
sur une conduite d’eau froide.
Si vous le raccordez à une conduite
d’eau chaude, cela peut entraîner un
dysfonctionnement du purificateur.
NOTE SUR LA GARANTIE
L’installation de cette conduite d’eau n’est pas couverte par
la garantie du fabricant du réfrigérateur/ congélateur ou de
l’appareil à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions
afin de minimiser le risque d’une grave fuite d’eau.
REMARQUE :
Si le raccord ne s’emboîte pas sur le robinet, adressezvous au service après-vente le plus proche pour vous
procurer les raccords adéquats.
Français - 22
DA68-02710C (FR)-04.indd 22
13. 12. 27.
7:58
Raccordement du tuyau d’arrivée
d’eau sur le réfrigérateur
- Ouvrez le robinet d’eau principal et vérifiez que l’eau
coule à travers le tuyau d’arrivée d’eau du purificateur.
- Si ce n’est pas le cas, vérifiez si le robinet est bien ouvert.
- Laissez le robinet ouvert jusqu’à ce que de l’eau
propre en sorte et que tout résidu ayant pu
s’accumuler pendant la fabrication soit évacué.
- Retirez le capot du compresseur situé à l’arrière du
réfrigérateur.
- Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau sur la soupape
comme indiqué sur la figure.
- Une fois raccordé, vérifiez qu’il n’existe aucune fuite.
Dans le cas contraire, recommencez le
raccordement.
- Remontez le capot du compresseur du réfrigérateur.
TUYAU DE
SORTIE D’EAU
PURIFICATEUR
TUYAU D’EAU
TUYAU
D’ARRIVÉE D’EAU
EAU
RACCORD ÉCROU
CAPOT DU COMPRESSEUR
DU RÉFRIGÉRATEUR
La décoloration sombre initiale de l'eau et de la
glace est Normale.
Fixation du clip de fermeture de l’épurateur
- Tenez le clip de fermeture de l’épurateur dans la
position appropriée (sous l’évier par ex.) et fixez-le
solidement en place avec les vis.
Fixation du tuyau d’eau
- A l’aide des colliers de
fixation, fixez le tuyau sur la
paroi arrière du réfrigérateur.
- Une fois le tuyau fixé,
assurez-vous que celui-ci
n’est ni trop plié, ni pincé ou
écrasé.
CLIP DE FERMETURE
DE L’ÉPURATEUR
01 INSTALLATION
Élimination des résidus éventuels dans
le purificateur (modèle avec purificateur)
COLLIER DE
FIXATION
TUYAU D’EAU
Purge du système d’alimentation en
eau après installation du filtre
ATTENTION
Ne fixez pas le système de purification
sur ou au dos du réfrigérateur.
Cela peut endommager l'appareil.
1. Ouvrez l’alimentation en eau principale et fermez
le robinet d’arrivée d’eau.
Fixation du purificateur
2. Laissez l'eau s'écouler par le distributeur jusqu'à
ce qu'elle soit claire (environ 3 litres). Cela permet
de nettoyer le système d'arrivée d'eau et de faire
sortir les bulles d'air des tuyaux.
- Fixez le purificateur comme indiqué sur la figure
cicontre.
3. Répétez cette opération autant de fois que
nécessaire.
TUYAU D’EAU
CLIP DE FERMETURE DE
L’ÉPURATEUR
ÉPURATEUR
4. Ouvrez la porte du réfrigérateur et assurez-vous
que le filtre ne présente aucune fuite.
Une fois le filtre remplacé, il est possible
que l’eau sorte brièvement par à-coups du
distributeur.
Ce phénomène est dû à la présence de bulles
d’air dans le circuit. En principe, ceci ne doit pas
perturber le fonctionnement du distributeur.
Français - 23
DA68-02710C (FR)-04.indd 23
13. 12. 27.
7:58
Fonctionnement de votre
réfrigérateur Side-By-Side
FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
PANNEAU DE COMMANDE /
AFFICHEUR NUMÉRIQUE
MODÈLE DE SELECTION DU REFROIDISSEMENT
3
APPAREIL À
GLAÇONS
Permet de lancer la fabrication
de glaçons ou de glace pilée,
ou de l’arrêter.
4
REMPLACEMENT
DU FILTRE
Lorsque vous remplacez le
filtre, maintenez cette touche
enfoncée pendant 3 secondes
pour remettre le système à zéro.
8
5
1
6
2
7
3
4
5
MODÈLE DU DISTRIBUTEUR
FONCTION
VACANCES
Appuyez sur cette touche
lorsque vous devez vous
absenter ou que vous
n’avez pas besoin d’utiliser
le réfrigérateur. Lorsque le
réfrigérateur est hors service, le
voyant correspondant s’éteint
tandis que le voyant Vacation
s’allume.
Si vous mettez le
réfrigérateur hors service, il
est conseillé de le vider et
de laisser la porte fermée.
6
VERROUILLAGE
ENFANT
En appuyant simultanément
sur les touches Vacances et
Frigo pendant trois secondes,
toutes les touches seront
bloquées. Le levier du
distributeur d’eau et le levier
des glaçons ne fonctionneront
pas non plus.
Pour annuler cette fonction,
appuyez de nouveau sur ces
deux touches pendant trois
secondes.
7
TEMPÉRATURE
DU
RÉFRIGÉRATEUR
Appuyez sur la touche Fridge
pour régler la température du
réfrigérateur.
Celle-ci peut être comprise
entre 1 °C et 7 °C.
FONCTION
D'OUVERTURE DE
LA PORTE
1. Si la porte du réfrigérateur
ou du congélateur est
ouverte, l'icône « Door Open
» (Porte ouverte) s'allume.
2. Si l'état qui génère une
alarme liée à la porte
est satisfait car la porte
du réfrigérateur ou du
congélateur est ouverte,
l'icône « Door Open » (Porte
ouverte) clignote.
MODÈLE NORMAL
1
CONGÉLATION
RAPIDE
TEMPÉRATURE
2 DU
CONGÉLATEUR
Permet de congeler
rapidement les aliments placés
dans le congélateur.
Cette fonction est utile pour
congeler rapidement des
denrées périssables ou
abaisser la température du
congélateur si celle-ci est trop
élevée (si vous avez laissé la
porte ouverte, par exemple).
Appuyez sur la touche Freezer
pour régler la température du
congélateur.
Celle-ci peut être comprise
entre -15 °C (6 °F) et -23 ºC
(-10 °F).
8
Français - 24
DA68-02710C (FR)-04.indd 24
13. 12. 27.
7:58
Lorsque vous placez la TABLETTE
COULISSANTE à la place du compartiment
tout en bas, la TABLETTE COULISSANTE
correspond à une zone « deux étoiles ».
(Tous les modèles).
Le panier en bas de la porte du congélateur
est une zone « deux étoiles ». (Modèles RSH7,
RS77, RS7528, RS7527, RS54H, RS57H.
La température dans les sections « deux étoiles
» est légèrement supérieure à celle du reste du
congélateur.
Fonction Désactivation de l'affichage
Afin de réaliser des économies d'énergie, le panneau
de commande s'éteint automatiquement dans les
cas suivants : aucun bouton n'est actionné, toutes
les portes sont fermées ou le distributeur n'a pas été
actionné.
L'icône indiquant Vacation ou Glaçons / Glace pilée /
Ice off reste toutefois allumé.
Lorsque vous appuyez sur un bouton, ouvrez une
porte ou appuyez sur le distributeur, le panneau
de commande s'allumera à nouveau. Après avoir
appuyé sur un bouton, tous les boutons fonctionnent
à nouveau excepté Ice Type.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU
CONGÉLATEUR
Vous pouvez sélectionner une température comprise
entre -15 °C (6 °F) et -23 ºC (-10 °F). Appuyez sur la
touche Freezer jusqu’à ce que la température désirée
s’affiche. Notez que certains aliments, tels que les
glaces, peuvent commencer à fondre à partir de
-16 ºC (4 °F). Chaque pression sur la touche permet
d’augmenter la température par palier entre -15 °C
(6 °F) et -23 ºC (-10 °F). Lorsque la température
de -23 ºC (-10 °F) est sélectionnée, une nouvelle
pression sur la touche permet de repasser à la
température de -15 ºC (6 °F).
Une fois le réglage effectué, la température du
congélateur s’affiche au bout de cinq secondes.
Cette valeur changera progressivement jusqu’à ce
que la température sélectionnée soit atteinte.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU
RÉFRIGÉRATEUR
02 FONCTIONNEMENT
Lorsque vous utilisez l’option Congélation
Intense, la consommation énergétique du
réfrigérateur augmente.
N’oubliez pas de désactiver cette option si
vous n'en avez pas besoin et de ramener le
congélateur au réglage initial de la température.
Si vous voulez congeler une grande quantité
d’aliments, activez la fonction Congélation
Intense au moins 20 heures à l’avance.
Vous pouvez sélectionner une température comprise
entre 7 °C et 1 °C. Appuyez sur la touche Fridge
jusqu’à ce que la température désirée s’affiche. La
température se règle de la même façon que pour le
congélateur.
La température se règle de la même façon que pour
le congélateur.
Appuyez sur la touche Fridge pour régler la
température du réfrigérateur. Une fois le réglage
effectué, la température du réfrigérateur changera
progressivement jusqu’à ce que la valeur
sélectionnée soit atteinte.
La température est indiquée sur l’afficheur
numérique.
L’ouverture fréquente des portes ou la présence
d’aliments tièdes ou chauds dans l’appareil
peut entraîner une hausse de la température
à l’intérieur du congélateur ou du réfrigérateur.
Dans ce cas, l’afficheur numérique clignote.
L’afficheur s’arrête de clignoter dès que le
congélateur et le réfrigérateur retrouvent
leur température d’origine. Si ce n’est pas le
cas, vous devrez réinitialiser le réfrigérateur.
Débranchez l’appareil, puis rebranchez-le au
bout de 10 minutes.
Français - 25
DA68-02710C (FR)-04.indd 25
13. 12. 27.
7:58
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR
D’EAU ET DE GLACE
Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner le
type de glace désiré.
Pas de glace
Permet d’arrêter la
fabrication de glace.
Initialement, la glace est produite sous forme de
glaçons.
La glace pilée est obtenue par broyage de ces
glaçons dans l’appareil à glaçons.
Distributeur d’eau
Placez un verre sous le distributeur et appuyez
délicatement sur la manette.
Placez correctement le verre sous le distributeur pour
éviter toute projection d’eau.
• N’introduisez jamais vos doigts, vos mains
ni aucun autre objet dans la conduite
DANGER
d’éjection ou le bac à glace.
- Vous pourriez vous blesser ou
endommager le système de distribution.
• N’introduisez jamais vos doigts ni aucun
objet dans l’orifi ce du distributeur d’eau.
- Vous risqueriez de vous blesser.
• Utilisez uniquement l’appareil à glaçons
fourni avec le réfrigérateur.
• Le raccordement à une arrivée d’eau doit
être effectué par un technicien qualifi é.
Utilisez uniquement une arrivée d’eau
potable.
• Une pression d’eau de 138 ~ 862 kPa
est nécessaire pour garantir le bon
fonctionnement de l’appareil à glaçons.
• Si vous n’utilisez pas le distributeur d’eau et
de glace pendant une période prolongée,
fermez le robinet d’arrivée d’eau.
- Vous éviterez ainsi tout risque de fuite.
• Essuyez toute trace d’humidité à l’intérieur
de l’appareil et laissez les portes ouvertes.
- Vous éviterez ainsi l’apparition d’odeurs
et de moisissures.
ATTENTION
Distributeur de glace
Placez un verre sous le distributeur et appuyez
délicatement sur la manette.
Placez correctement le verre sous le distributeur pour
éviter toute projection de glace.
Français - 26
DA68-02710C (FR)-04.indd 26
13. 12. 27.
7:58
<RS757*/ RS756*>
( 5 )
( 6 )
02 FONCTIONNEMENT
( 1 )
( 7 )
( 8 )
( 2 )
( 9 )
( 10 )
( 3 )
( 11 )
( 4 )
<RS77* / RS54H*>
( 5 )
( 12 )
( 6 )
( 7 )
( 8 )
( 2 )
( 9 )
( 3 )
( 10 )
( 11 )
( 4 )
Français - 27
DA68-02710C (FR)-04.indd 27
13. 12. 27.
7:58
<RS772*/RS752*/RS57H*>
( 5 )
( 6 )
( 7 )
( 2 )
( 9 )
( 3 )
( 10 )
( 11 )
( 4 )
Français - 28
DA68-02710C (FR)-04.indd 28
13. 12. 27.
7:58
( 1 )
Éjection de la glace
DANGER
( 8 )
Minibar (en option)
Vous permet de conserver les aliments
fréquemment utilisés, comme les canettes et les
en-cas, et d'y accéder sans ouvrir la porte du
réfrigérateur.
( 9 )
Clayette coulissante (en option)
Permettent de ranger tous types d'aliments déjà
congelés.
Permet de sortir et ranger facilement les
aliments.
Permet de ranger tous types d'aliments et de
boissons qui sont utilisés le plus fréquemment.
( 3 )
( 10 ) Bac à fruits et légumes
( 2 )
Clayettes
Balconnets
Permettent de ranger de petits aliments
congelés et emballés.
( 4 )
Permet aux fruits et aux légumes de conserver
toute leur fraîcheur.
Il a été spécialement conçu pour contrôler en
permanence le taux d'humidité à l'intérieur du
bac.
Bacs
Permettent de ranger de la viande ou des
aliments secs.
Il convient d'emballer soigneusement les
aliments dans du papier aluminium ou tout autre
matériau d'emballage ou récipient adapté.
( 5 )
Permet de conserver les aliments volumineux
comme les briques de lait, les bouteilles et
autres récipients.
( 12 ) Bac de l'appareil à glaçons
Permet de stocker facilement de gros volumes
de glace.
Clayettes
Extrêmement résistantes.
Permettent de ranger tous types d'aliments et
de boissons.
Les marques circulaires pouvant apparaître
sur les surfaces en verre sont normales. Vous
pouvez les faire disparaître à l'aide d'un chiffon
humide.
( 7 )
( 11 ) Balconnets
Balconnet pour produits laitiers
Permet de conserver les produits laitiers (beurre,
margarine, yaourts, crème, etc.).
( 6 )
02 FONCTIONNEMENT
N'introduisez jamais vos doigts, vos
mains ni aucun autre objet dans la
conduite d'éjection ou le bac à glace.
Vous pourriez vous blesser ou
endommager le système de
distribution.
DANGER
N'introduisez jamais vos doigts, vos
mains ni aucun autre objet dans la
conduite d'éjection ou le bac à glace.
Vous pourriez vous blesser ou
endommager le système de
distribution.
Casier à œufs
Permet de ranger les œufs.
Pour en faciliter l'accès, placez le casier à œufs
sur la clayette.
Français - 29
DA68-02710C (FR)-04.indd 29
13. 12. 27.
7:59
Pour gagner plus de place, vous pouvez stocker
les aliments dans Guard FRE-UPP à la place
du bac à glace et retirer le COUVERCLE DE
L'APPAREIL À GLAÇONS.
Si vous retirez le bac, l'indication « ICE OFF
» clignotera sur l'affichage du panneau. Vous
pouvez par ailleurs retirer le tiroir supérieur et
inférieur du congélateur et placez la TABLETTE
COULISSANTE dans la partie inférieure du
congélateur puisque cela n'affecte pas les
caractéristiques thermiques et mécaniques.
Le volume de rangement déclaré du
compartiment congélateur est calculé
avec Guard FRE-UPP et la TABLETTE
COULISSANTE à l'intérieur et le COUVERCLE
DE L'APPAREIL À GLAÇONS, le tiroir supérieur
et le tiroir inférieur retirés.
TIROIR COOL SELECT ZONE™
(EN OPTION)
Refroidissement rapide
• Cette fonction est exclusive au compartiment
CoolSelect ZoneTM.
• Elle permet de refroidir jusqu’à trois cannettes de
boisson en une heure.
• Pour annuler cette fonction, appuyez une nouvelle
fois sur la touche “Quick Cool”. La température
du compartiment CoolSelect ZoneTM revient à son
niveau précédent.
• Lorsque la fonction de refroidissement rapide
prend fin, le réglage “Cool” est automatiquement
sélectionné.
Décongélation
GUARD FRE-UPP (en option)
COUVERCLE DE L'APPAREIL À GLAÇONS
TABLETTE COULISSANTE (en option)
• Une fois décongelés, les aliments doivent être
consommés rapidement.
• Lors de la décongélation, les aliments sont soumis
à des flux d’air chaud et froid dans le compartiment
CoolSelect ZoneTM.
• Vous pouvez sélectionner une durée de
décongélation appropriée (4, 6, 10 ou 12 heures)
en fonction du poids des aliments.
• Une fois la décongélation terminée, le
compartiment CoolSelect ZoneTM revient en mode
de refroidissement normal.
• Une fois décongelés, les aliments ne sont pas
humides et restent fermes.
Vous pouvez ainsi les découper plus facilement.
• Pour annuler la fonction de décongélation, appuyez
sur n’importe quelle touche à l’exception de la
touche “Thaw”.
• Les durées de décongélation de la viande et du
poisson sont indiquées ci-dessous (pour des
portions de 2,5 cm d’épaisseur environ).
DURÉE
POIDS
4 heures
363 g
6 heures
590 g
10 heures
771 g
12 heures
1000 g
Français - 30
DA68-02710C (FR)-04.indd 30
13. 12. 27.
7:59
La durée de décongélation peut varier en fonction
de la taille et de l’épaisseur des portions. Les poids
indiqués ci-dessus représentent le poids total des
aliments stockés dans le compartiment CoolSelect
ZoneTM. Exemple : La durée de décongélation de
400 g de boeuf et 600 g de poulet est de 10 heures.
Les accessoires du congélateur sont faciles à
démonter et à nettoyer.
1. Tirez la clayette en verre vers vous jusqu’à ce
qu’elle arrive en butée.
Puis soulevez-la délicatement pour la retirer.
Fonction Zero Zone (0 ºC)
• Si vous sélectionnez “Zero Zone”, la température
du compartiment CoolSelect ZoneTM Drawer est
maintenue à 0 ºC, quelle que soit la température
définie pour le réfrigérateur.
• Cette fonction permet de conserver les aliments
fragiles (viandes, poissons, ...) plus longtemps.
2. Saisissez le balconnet des deux mains, puis
soulevez-le délicatement.
02 FONCTIONNEMENT
DANGER
Avant d’enclencher la fonction de décongélation,
retirez du compartiment CoolSelect ZoneTM les
aliments ne devant pas être décongelés .
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES
DU CONGÉLATEUR
Refroidissement normal
• Si vous sélectionnez “Cool”, la température du
compartiment sera identique à celle du réfrigérateur,
comme indiqué sur le panneau d’affichage
numérique principal et sur celui du compartiment.
• Le compartiment CoolSelect ZoneTM permet
d’augmenter la capacité du réfrigérateur.
3. Ouvrez le tiroir en plastique et soulevez-le.
La durée de refroidissement varie selon les
boissons.
DANGER
Avant d’utiliser la fonction “Quick Cool”,
vous devez vider le compartiment
CoolSelect ZoneTM.
4. Bac à glace (congélateur)
Soulevez le bac à glace
et tirez-le doucement vers
vous.
• Attrapez la poignée tel
qu’indiqué ci-contre.
• Soulevez légèrement la
partie inférieure.
• Retirez doucement le
bac à glace.
Ne retirez pas la plinthe en forçant.
Vous risqueriez de l’endommager et de vous
blesser.
Français - 31
DA68-02710C (FR)-04.indd 31
13. 12. 27.
7:59
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES
DU RÉFRIGÉRATEUR
NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
1. Tirez la clayette anti-salissures vers vous jusqu’à
ce qu’elle arrive en butée.
Puis soulevez-la délicatement pour la retirer.
DANGER
ATTENTION
N’utilisez pas de benzène, de diluant, d'eau
de Javel ou de chlorure pour le nettoyage.
Ces produits risquent d'endommager la surface
de l'appareil et de provoquer un incendie.
Ne projetez pas d’eau sur le réfrigérateur
lorsque celuici est branché. Vous risqueriez
de vous électrocuter.
N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de
détergent pour voiture.
REMPLACEMENT DE
L’AMPOULE
2. Appuyez sur les ergots situés de chaque côté
du bac à fruits et légumes, puis tirez celui-ci vers
vous. En le maintenant d’une main, soulevez-le
pour le retirer.
Pour le remplacement d’ampoules LED, veuillez
contacter un réparateur agréé.
REMPLACEMENT DU FILTRE À EAU
DANGER
3. Saisissez le balconnet grande contenance des
deux mains, puis soulevez-le délicatement.
Pour éviter tout risque de dégâts des eaux
pour vos biens, N’UTILISEZ PAS de filtres
à eau de marque générique dans votre
réfrigérateur SAMSUNG. UTILISEZ DES
FILTRES DE LA MARQUE SAMSUNG
UNIQUEMENT. SAMSUNG ne pourra pas
être tenu pour légalement responsable de
dommages quels qu’ils soient, y compris,
mais sans y être limité, les dommages causés
à des biens en raison d’une fuite d’eau
provenant de l’usage de filtre à eau de marque
générique. Les réfrigérateurs Samsung ont été
conçus pour fonctionner UNIQUEMENT AVEC
DES FILTRES À EAU SAMSUNG.
Le voyant du filtre à eau s’allume lorsque la cartouche
du filtre a besoin d’être remplacée. Lorsque le voyant
indicateur du filtre passe au rouge, il indique qu'il faut
changer le filtre. Néanmoins, vous disposez d’un certain
délai avant que le filtre ne soit complètement hors d’usage
afin que vous puissiez le remplacer. Pour disposer en
permanence d’une eau parfaitement pure, nous vous
conseillons de remplacer le filtre dès que nécessaire.
Avant de procéder au démontage d’un
accessoire, déplacez les aliments qui
risqueraient de vous gêner.
Si possible, retirez tous les aliments afin de
réduire le risque d’accident.
Pour le modèle interne
1. Retirez le filtre à eau de son compartiment
et collez l’étiquette de remplacement sur le
filtre, comme indiqué sur l’illustration.
2. Comptez six mois à partir de la date actuelle
et collez l’étiquette correspondante sur le filtre.
Par exemple, si vous installez le filtre en mars,
placez l’étiquette “SEP” pour vous rappeler
Français - 32
DA68-02710C (FR)-04.indd 32
13. 12. 27.
7:59
Logement du filtre
1
2
Autocollant
(avec indication
du mois)
4
3
5
Alignez la fl
èche et le
verrou.
6. Lorsque le filtre est en place, maintenez la touche
Ice Type enfoncée pendant 3 secondes pour
remettre le système à zéro.
7. Enfin, laissez couler l’eau du distributeur jusqu’à
ce que celle-ci devienne parfaitement claire
(environ 1 litre).
Une fois le filtre remplacé, il est possible
que l’eau sorte brièvement par à-coups
du distributeur. Ce phénomène est dû à
la présence de bulles d’air dans le circuit.
En principe, ceci ne doit pas perturber le
fonctionnement du distributeur.
02 FONCTIONNEMENT
de le changer en septembre. En principe, la
durée de vie d’un filtre est de 6 mois.
3. Dévissez le bouchon.
4. Retirez le bouchon du nouveau filtre, puis
retirez l’ancien filtre.
5. Mettez le nouveau filtre en place dans son
logement. Faites pivoter le filtre à 90° vers
la gauche jusqu’à ce que le verrou et la fl
èche soient alignés. Assurez-vous que ces
dessins soient correctement alignés. Ne
serrez pas trop le filtre.
Commande de cartouches de
rechange
Pour le modèle externe
1. Coupez l’arrivée d’eau.
2. Marquez le sens du flux sur le filtre.
3. Insérez le tuyau d’arrivée d’eau dans l’entrée du
filtre jusqu’au bout.
Vous pouvez commander des cartouches de
rechange.
Pour ce faire, contactez votre revendeur Samsung.
- Filtre interne - HAFIN2/EXP
- Filtre externe- HAFEX/EXP
SENS DU FLUX
ENTRÉE DE
L’ARRIVÉE D’EAU
PERMÉABILITÉ
Note : veuillez vous assurez
que la coupe est bien
droite et non pas
oblique, autrement vous
aurez des fuites.
4. Une fois le tuyau inséré, serrer fermement les clips
Les clips fixent le tuyau.
5. Ouvrez l’arrivée d’eau et contrôler la présence de
fuites En cas de fuites, répétez les étapes 1, 2,
3, 4. Si les fuites persistent, cessez d’utiliser le
produit et contactez votre revendeur.
Français - 33
DA68-02710C (FR)-04.indd 33
13. 12. 27.
7:59
Dépannage
PROBLÈME
SOLUTION
L’appareil ne fonctionne
•
pas du tout ou la
•
température intérieure est
trop élevéea.
•
•
Les aliments placés à
l’intérieur du réfrigérateur
sont congelés.
L’appareil émet des
bruits inhabituels.
Les angles avant et les
côtés de l’appareil sont
chauds. Des gouttelettes
de condensation se
forment.
Le distributeur de glace
ne fonctionne pas.
•
•
•
Assurez-vous que la fiche d’alimentation est correctement branchée.
La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement
réglée? Abaissez la température.
L’appareil est-il installé en plein soleil ou à proximité d’une source de chaleur?
L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? Est-il correctement ventilé?
La température indiquée sur le panneau de commande est-elle correctement
réglée? Augmentez la température.
La température du compartiment est-elle trop basse?
Avez-vous placé des produits à forte teneur en eau dans les parties les plus
froides du réfrigérateur ? Rangez ces produits dans le réfrigérateur plutôt que de
les conserver dans le tiroir Cool Select Zone™.
•
•
•
•
Assurez-vous que l’appareil est de niveau et stable.
L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? Est-il correctement ventilé?
Des objets sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil?
L’appareil peut émettre des craquements. Ce bruit résulte de la dilatation ou de la
rétraction des différents accessoires à l’intérieur du réfrigérateur.
•
Ce phénomène s’explique par la présence de systèmes anti- condensation
installés dans les angles avant de l’appareil.
La porte du réfrigérateur est-elle entrouverte? De la condensation peut apparaître
lorsque la porte reste ouverte pendant une durée prolongée.
•
•
•
•
•
•
Avez-vous attendu 12 heures après l’installation de l’alimentation en eau avant de
mettre en route l´appareil à glaçons ?
L’alimentation en eau est-elle branchée et le robinet est-il ouvert?
L’appareil à glaçons est-il arrêté ? Assurez-vous que la production de glaçons ou
de glace pilée est activée.
Le réservoir de glace est-il rempli?
La température du congélateur est-elle trop élevée? Abaissez la température.
Un bruit d’écoulement
d’eau est perceptible.
•
Ceci est normal. Le bruit est dû à la circulation du liquide frigorigène dans le
réfrigérateur.
L’intérieur de l’appareil
dégage des odeurs.
•
•
Des aliments sont-ils avariés?
Placez les aliments qui dégagent une forte odeur (par ex. le poisson) dans des
emballages hermétiques.
Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment avarié ou présentant
des traces suspectes.
•
Les parois du
congélateur sont
couvertes de givre.
•
•
•
L’orifice de ventilation est-il obstrué? Veillez à ce que l’air circule librement.
Laissez suffisamment d´espace entre les aliments pour permettre à l’air de circuler.
La porte du congélateur est-elle correctement fermée?
Le distributeur d’eau ne
fonctionne pas.
•
•
L’alimentation en eau est-elle branchée et le robinet est-il ouvert?
Le tuyau d’arrivée d’eau est-il écrasé ou emmêlé ? Assurez-vous que tuyau n’est
pas obstrué.
L’eau du réservoir est-elle gelée en raison d’une température trop basse dans le
réfrigérateur? Augmentez la température.
•
Français - 34
DA68-02710C (FR)-04.indd 34
13. 12. 27.
7:59
memo
DA68-02710C (FR)-04.indd 35
13. 12. 27.
7:59
Limites de température ambiante
Ce réfrigérateur est conçu pour fonctionner dans les températures ambiantes correspondant à la classe de température indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
Classe
Symbole
Plage de température ambiante (°C)
Tempérée Élargie
SN
de +10 à +32
de +16 à +32
Tempérée
N
Subtropicale
ST
de +16 à +38
Tropicale
T
de +16 à +43
Les températures intérieures de l’appareil peuvent varier sous l’effet de facteurs tel que
la pièce où il se trouve, la température ambiante et la fréquence d’ouverture de la porte.
Ces facteurs peuvent être compensés en réglant une température appropriée.s.
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
Français
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le
produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble
USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au
rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé
publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un
développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points
de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et particuliers sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter
les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être
jetés avec les autres déchets.
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
Samsung Service Consommateurs 66 rue des Vanesses
BP 50116 - Villepinte -95950 ROISSY cedex France
01 48 63 00 00
www.samsung.com
DA68-02710C-04
DA68-02710C (FR)-04.indd 36
13. 12. 27.
7:59

Manuels associés