Samsung RSA1NTSL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
43 Des pages
Samsung RSA1NTSL Manuel utilisateur | Fixfr
RSA1D***
RSA1J***
RSA1N***
RSA1Z***
RSA1S***
RSA1U***
RSA1V ***
Réfrigérateur
Manuel de l‘utilisateur
FR
imaginez les possibilités
Merci d‘avoir acheté un produit Samsung.
Pour bénéficier d‘une assistance technique plus complète, enregistrez votre
produit sur
www.samsung.com/global/register
Appareil en pose libre
fonctions de votre nouveau
réfrigérateur
FONCTIONS PRINCIPALES DE VOTRE NOUVEAU RÉFRIGÉRATEUR
Votre réfrigérateur Samsung Side-By-Side réfrigérateur Side-By-Side de Samsung dispose de nombreux
espaces de rangement innovants et de
fonctions permettant de réduire la consommation d’énergie.
• CHARNIÈRES CACHÉES ET INTERRUPTEUR DE PORTE
Les charnières recouvertes et les interrupteurs de porte cachés permettent d’offrir une belle
vue de face propre et stylisée.
• Coolselect Duo (en option)
Le CoolSelect Duo vous permet de choisir entre les modes viande ou légume en fonction
de vos besoins. En mode Viande, la charcuterie et la viande restent juteuses et fraîches. En
mode Légume, l‘humidité optimale est maintenue pour les fruits et légumes, transformant le
compartiment en véritable casier à légumes afin de conserver vos fruits et légumes frais plus
longtemps. Vous ne possédez plus que des aliments au top de leur fraîcheur.
• AFFICHAGE DEL NOIR
La luxueuse fenêtre noire renforce le design propre et stylisé.
Veuillez noter les numéros de modèle et de série
de votre réfrigérateur. Ceux-ci sont indiqués sur la
paroi gauche de l’appareil.
2_fonctions
Nº de modèle..................
Nº de série......................
consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver plus
une utilisation ultérieure avantd‘utiliser l‘appareil.
• Ce manuel étant commun à plusieurs modèles, les
AVERTISSEMENT
caractéristiquesde votre réfrigérateur peuvent légèrement
différer de celles présentéesci-dessous.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans lesapplications
AVERTISSEMENT
domestiques et similaires telles que :
- zones de cuisine du personnel dans lesmagasins, bureaux
et autres environnementsde travail ;
- fermes et clients d’hôtels, motels et autresenvironnements
de type résidentiels ;
- environnement de type « chambres d’hôtes ;
- applications de restauration et collectivessimilaires.
AVERTISSEMENT
PICTOGRAMMES DE DANGER ET D‘AVERTISSEMENT
UTILISÉS
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Indique la présence d’un risque de mort ou de
blessures graves.
Indique la présence d’un risque de blessure
corporelle ou de dégât matériel.
AUTRES PICTOGRAMMES UTILISÉS
Action interdite.
Démontage interdit.
Contact interdit.
Consigne à respecter.
Coupure de l’alimentation électrique de l’appareil.
Mise à la terre de l’appareil pour éviter une
électrocution.
Réparation à effectuer par un professionnel.
consignes de sécurité _03
consignes de sécurité
Ces pictogrammes visent à éviter toute blessure aux
utilisateurs de l’appareil.Veuillez respecter ces consignes.
Après les avoir lues attentivement, veuillez les conserver
pour toute consultation ultérieure.
• Avant toute utilisation, cet appareil doit être
correctement installé et positionnéconformément aux
instructions fournies.
• Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel
il a été conçu, conformémentaux instructions fournies
dans ce mode d’emploi.
• Toute réparation doit être effectuée par un professionnel
qualifi é.
• Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fl uide
frigorigène de type R600a ou R134a. Pourconnaître
le type de fl uide utilisé, consultez l’étiquette apposée
sur le compresseurà l’arrière de l’appareil ou la plaque
signalétique à l’intérieur du réfrigérateur.
• Dans le cas du réfrigérant R600a, il s’agit d’un gaz
naturel à haute compatibilitéavec l’environnement,
c’est-à-dire cependant qu’il est aussi un
combustible. Lorsdu transport et de l’installation de
l’appareil, veillez à n’endommager aucune piècedu
circuit de réfrigération.
• Toute fuite pourrait enfl ammer le fl uide frigorigène
ou provoquer des lésionsoculaires. Si vous détectez
une fuite, n’utilisez aucun objet susceptible
deproduire une fl amme ou une étincelle et aérez la
pièce pendant plusieurs minutes.
• Pour éviter la formation d’un mélange gaz-air infl
AVERTISSEMENT
ammable en cas de fuite du circuitde réfrigération,
installez l’appareil dans une pièce dont le volume est
adapté à laquantité de fl uide frigorigène utilisée.
• Ne mettez jamais en service un appareil endommagé.
04_ consignes de sécurité0
consignes de sécurité
votre revendeur.
• Prévoyez un volume de pièce de 1 m³ pour 8 g de fl
uide R600a dans l‘appareil.
• La quantité de fl uide frigorigène de votre appareil est
indiquée sur la plaque signalétiqueinterne de l’appareil.
• Jetez l’emballage du produit en respectant les règles
écologiques en vigueur.
• Débranchez l’appareil du secteur avant de remplacer
les ampoules.
- Il y aurait sinon risque de choc électrique.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce humide
ou un endroit où il est susceptibled’entrer en contact
avec l’eau.
- Un défaut d’isolation des composants électriques
pourrait entraîner une électrocution ouun incendie.
• N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit
directement exposé au soleil ou à proximitéd’une source
de chaleur (cuisinière, radiateur, etc.).
• Prévoyez suffi samment d‘espace pour pouvoir installer
le réfrigérateur sur une surface plane.
- Si le réfrigérateur n‘est pas de niveau, le système de
réfrigération peut ne pas fonctionnercorrectement.
• Ne branchez pas cet appareil sur une multiprise. Le
réfrigérateur doit toujours êtrebranché sur une prise
électrique individuelle délivrant une tension conforme à
la valeurindiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
- Ainsi, votre appareil fonctionnera dans les meilleures
conditions et vous éviterez toutrisque de surcharge des
circuits électriques et d’incendie.
AVERTISSEMENT
consignes de sécurité _05
consignes de sécurité
Pour ledébrancher.
correctement, tenez fermement la fi che d’alimentation et
retirez-la de la prise secteur.
- Un cordon d‘alimentation abîmé peut provoquer des courtscircuits, des incendies ou deschocs électriques.
• Assurez-vous que la fi che n’est pas écrasée ou n’a pas été
endommagée en installant laface arrière de votre appareil
trop près du mur.
• Évitez de plier le cordon d’alimentation de manière excessive
ou de le coincer sous unmeuble lourd.
- Vous pourriez provoquer un incendie.
• Tout cordon endommagé ou dénudé doit être
immédiatement remplacé ou réparé par lefabricant ou par un
technicien qualifi é.
• N’utilisez jamais un cordon présentant des craquelures ou
des signes d’usure.
• S’il est endommagé, faites-le immédiatement remplacer par
le fabricant ou un technicienqualifi é.
• Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas
écraser ou endommager le cordond’alimentation.
• Si vos mains sont mouillées, essuyez-les avant de raccorder
l’appareil au secteur.
• Avant tout travail de nettoyage ou de réparation, débranchez
le réfrigérateur.
• Utilisez un chiffon sec pour nettoyer la fi che d’alimentation.
• Retirez la poussière et les corps étrangers des broches.
- Une fi che mal entretenue peut provoquer un incendie.
• Si le réfrigérateur est débranché, attendez au moins dix
minutes avant de le rebrancher.
• Si la prise secteur est mal fi xée au mur, ne branchez pas la
fi che d’alimentation.
- Il y aurait risque de choc électrique ou d‘incendie.
• Une fois l’appareil installé, la prise d’alimentation doit être
facilement accessible. consignes desécurité
06_ consignes de sécurité
consignes de sécurité
• L’appareil doit être mis à la terre.
- Vous devez relier le réfrigérateur à la terre afi n d’éviter
les chutes de puissance ou leschocs électriques dus aux
fuites de courant de votre appareil.
• N‘utilisez jamais de conduites de gaz, de lignes
téléphoniques ou de paratonnerre commepoint de mise
à la terre.
- Une mise à la terre incorrecte peut créer un risque
d’électrocution.
• Ne démontez, ni ne réparez jamais le réfrigérateur vousmême.
- Vous pourriez déclencher un incendie, provoquer un
dysfonctionnement et/ou vous blesser.
• Si vous détectez une odeur anormale ou de la fumée,
débranchez immédiatement la prised’alimentation et
contactez le centre technique Samsung Electronics le
plus proche.
• Veillez à ne pas obstruer les orifi ces de ventilation
internes et externes.
• N‘utilisez aucun moyen mécanique, ni toute autre
méthode autre que celles recommandéespar le
fabriquant pour accélérer le dégivrage.
• Veillez à ne pas abîmer le circuit de réfrigération.
• Ne placez pas et n’utilisez pas d’appareils électriques
à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur, sauf s’ils sont
préconisés par le fabricant.
• L’utilisation de l’appareil n’est pas prévue pour les
personnes (y compris les enfants) ayant descapacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou
manquant d’expérience et deconnaissance, sauf si elles
sont sous la surveillance d’une personne responsable de
leur sécuritéou qu’elles ont été instruites sur l’utilisation
de l’appareil par cette dernière.
consignes de sécurité _07
consignes de sécurité
• Les enfants doivent être surveillés afi n de s‘assurer
qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
• Ne laissez pas les enfants se pendre à la porte. Ils
risqueraient de se blesser.
• Ne touchez jamais les parois intérieures du congélateur,
ni les produits et aliments qui y sontconservés avec les
mains mouillées.
- Des gelures pourraient se former.
• En cas d’inutilisation prolongée du réfrigérateur,
débranchez la prise d’alimentation.
- Un problème d’isolation pourrait engendrer un incendie.
• Évitez de poser des objets sur le réfrigérateur.
- Quand vous ouvrez ou refermez les portes, ces objets
pourraient chuter et provoquer desdommages corporels
ou matériels.
Consignes de sécurité
• Cet appareil a été conçu dans l’unique but de conserver
ATTENTION des aliments dans unenvironnement domestique.
• Nous vous conseillons de respecter les délais de
conservation indiqués.
Reportez-vousaux instructions correspondantes
• Afi n d’éviter que les bouteilles ne tombent, il est
conseillé de les regrouper entre elles.
• Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes
dans le congélateur
• Ne remplissez pas le réfrigérateur d‘aliments de façon
exagérée.
- L’ouverture de la porte pourrait provoquer une chute
de denrées ou de platssusceptibles de vous blesser ou
d’endommager l’appareil.
08_ consignes de sécurité
consignes de sécurité
• Ne placez pas de bouteilles ou de récipients en verre
dans le congélateur.
- Une fois le contenu congelé, le verre peut se briser et
provoquer des blessures.
• Ne vaporisez pas de gaz infl ammable à proximité de
l’appareil.
- Il y aurait risque d‘explosion ou d‘incendie.
• Evitez d’asperger directement de l’eau à l’intérieur ou à
l’extérieur de l’appareil.
- Il y aurait risque de choc électrique ou d‘incendie.
• N’entreposez pas de substances volatiles ou infl
ammables à l’intérieur de l’appareil.
- Le stockage d’essence, de solvant, d’alcool, d’éther, de
GPL ou d’un autre produitsimilaire pourrait provoquer
une explosion.
• En cas d’inutilisation prolongée, veuillez vider le
réfrigérateur et l’éteindre.
• Ne recongelez pas des produits alimentaires
décongelés.
• N’entreposez pas de substances pharmaceutiques,
d’équipements scientifi ques ou deproduits sensibles
aux variations de température, dans le réfrigérateur.
- Les produits nécessitant un contrôle de température
rigoureux ne doivent pas êtrestockés dans cet appareil.
• Évitez de poser un récipient d’eau sur le réfrigérateur.
- En cas d’éclaboussures, vous pourriez vous électrocuter
ou provoquer un incendie.
• N’appliquez pas de choc violent ou de force excessive
sur la surface du verre.
- Risque de dommages corporels ou matériels.
consignes de sécurité _09
Consignes de nettoyage
• Ne passez pas vos doigts sous l’appareil.
- Les bords coupants pourraient provoquer des dommages
corporels.
• N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’orifi ce
du distributeur d’eau ou laconduite d’éjection de glace.
- Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de
distribution.
• Pour nettoyer la fi che d’alimentation, utilisez un chiffon sec
et retirez la poussière et lescorps étrangers présents dans les
broches.
- Une fi che mal entretenue peut provoquer un incendie.
• Si le réfrigérateur est débranché, attendez au moins cinq
minutes avant de le rebrancher.
Consignes de mise au rebut
• Avant de vous débarrasser de votre réfrigérateur, retirez les
portes, les joints de portes et les mécanismes de fermeture
afi n d’éviter qu’un enfant ou un animal ne reste enfermé à
l’intérieur de l’appareil.
• Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de
rentrer dans l’appareil.
• Selon le modèle, cet appareil peut utiliser du fl uide frigorigène
de type R600a ou R134a. Pour connaître le type de fl uide
utilisé, consultez l’étiquette apposée sur le compresseur à
l’arrière de l’appareil ou la plaque signalétique à l’intérieur
du réfrigérateur. Si l’appareil contient un gaz infl ammable (fl
uide frigorigène R600a), contactez les autorités locales pour
connaître la procédure de mise au rebut adaptée.
• Cet appareil contient également une mousse isolante en
cyclopentane. Les gaz contenus dans le matériau isolant
doivent être éliminés selon une procédure spécifi que.
Contactez les autorités locales pour connaître la procédure
10_ consignes de sécurité
consignes de sécurité
• L’appareil peut fonctionner de manière irrégulière de mise au
rebut adaptée à ce type de produit. Avant la mise au rebut,
vérifi ez que les tuyaux situés à l’arrière de l’appareil sont en
bon état. L’ouverture des tuyaux doit s’effectuer dans un lieu
aéré.
ATTENTION
ATTENTION
En cas de coupure d’alimentation, essayez de contacter votre
fournisseur d’électricité pour connaître la durée approximative
de la panne.
En cas de coupure de courant inférieure à 2 heures, la
température de votre appareil restera inchangée.
Vous devez cependant minimiser le nombre d’ouvertures de
portes.
Si la coupure se prolonge au-delà de 24 heures, retirez tous
les aliments congelés.
Si les portes sont équipées de verrous ou de serrures,
conservez les clés hors de portée des enfants et tenez-les à
l’écart de l’appareil afi n d‘éviter que les enfants ne restent
enfermés à l‘intérieur.
Un film protecteur est apposé sur certains réfrigérateurs,
afin d’éviter qu’ils ne s’abîment et ne se rayent pendant le
transport. Afin d’éviter l’électricité statique, enlever ce film tout
doucement. Si le film protecteur n’est pas enlevé au bout d’un
certain temps, la couleur extérieure du réfrigérateur pourrait
être amenée à changer.
consignes de sécurité_11
consignes de sécurité
Conseils supplémentaires pour un usage correct
• Après l’installation, attendez 2 heures avant d’utiliser
l’appareil.
• Afi n de garantir des performances optimales :
- Ne plaquez pas les aliments contre les orifi ces situés au
fond de l’appareil.Vousrisqueriez d’empêcher la circulation
de l’air dans le congélateur.
- Emballez les aliments correctement ou placez dans des
récipients hermétiques avant deles mettre au réfrigérateur
ou au congélateur
- Ne placez pas les aliments à congeler à côté d’aliments déjà
congelés.
• Ne placez pas de boissons gazeuses ou pétillantes dans le
congélateur
• Respectez la fréquence de stockage maximale et les dates
de péremption des produits congelés.
• Si vous vous absentez pendant moins de 3 semaines, il
n’est pas nécessaire dedébrancher l’appareil. Si vous vous
absentez plus de 3 semaines, videz le réfrigérateur.
Débranchez-le, nettoyez-le et essuyez-le.
• En cas de coupure de courant inférieure à 2 heures, la
température de votreappareil restera inchangée. Vous devez
cependant minimiser le nombre d’ouvertures deportes. Si la
coupure se prolonge au-delà de 24 heures, retirez tous les
aliments congelés.
• Si une clé est fournie avec l’appareil, gardez-la hors de
portée des enfants et tenez-la àl’écart de l’appareil.
12_consignes de sécurité
consignes de sécurité
• L’appareil peut fonctionner de manière irrégulière
(décongélation éventuelle de soncontenu ou température
devenue trop élevée dans le congélateur) s’il est resté
pendantune période prolongée au-dessous de la limite
inférieure de la plage de températurespour laquelle il a été
conçu.
• Évitez les denrées facilement périssables à basse température
(les bananes ou lesmelons, par exemple).
• Veillez à replacer le bac à glaçons correctement afi n d’obtenir
des performances optimales.
• Votre appareil est équipé d’un système de dégivrage
automatique. Par conséquent,aucun dégivrage manuel n’est
requis.
• La hausse de température constatée durant le dégivrage est
conforme aux normes ISOen vigueur. Toutefois, pour prévenir
une augmentation excessive de la température desaliments
congelés lors de la décongélation de l’appareil, alors emballez
les alimentscongelés dans plusieurs couches de papier (par
ex. du papier journal).
• Toute augmentation de la température des aliments congelés
au cours du dégivrage peutraccourcir leur durée de stockage.
Hygiène des aliments
- Nettoyez régulièrement l’intérieur du réfrigérateur à l’aide d'un
détergent doux n'oxydant pas lesparties métalliques (ex. : eau
tiède additionnée de liquide pour vaisselle).
- Puis désinfectez les surfaces nettoyées à l’aide d’une solution
aqueuse à base d’acide acétiqueou d’acide citrique ou
d’un désinfectant disponible dans le commerce et adapté
aux dispositifsde refroidissement (avant de l’ appliquer sur
les parties métalliques, effectuez un test sur unepartie non
visible).
consignes de sécurité_13
consignes de sécurité
- Retirez les emballages (ex. : les cartons contenant les pots
de yaourt) avant de ranger lesaliments dans le réfrigérateur.
- Afin d’éviter que la température à l’intérieur du réfrigérateur
ne soit trop élevée, laissez refroidirles aliments cuisinés à
l’extérieur jusqu’à ce qu'ils soient à température ambiante.
N’ouvrez pasinutilement la porte et ne la laissez pas ouverte
plus longtemps que n é cessaire. Placez lesaliments de
manière à permettre la circulation de l’air.
- Afin d’éviter la contamination des aliments entre eux,
enroulez-les dans du film alimentaire oustockez-les dans
des boîtes hermétiques.
- Lors de la préparation de plats, touchez-les avec les mains
propres uniquement. Avant de préparer un autre plat, lavezvous les mains plusieurs fois. Lavez-vous les mains avant
de mangerégalement.
- Nettoyez vos ustensiles de cuisine (cuillères, planches à
découper, couteaux, etc.) avant de lesréutiliser.
- Pour garantir une utilisation efficace de l'énergie,veuillez
respecter la disposition indiquée par lefabricant pour tous
les éléments (paniers, clayetteset bacs).
14_consignes de sécurité
Table des matières
16
16
17
20
23
Installation de votre réfrigérateur side-by-side
Préparation de l’installation
Démontage des portes du réfrigérateur
Montage des portes du réfrigérateur
Mise à niveau du réfrigérateur
24 Installation de votre réfrigérateur side-by-side
24
25
26
Réalisation de réglages mineurs sur les portes
Vérification de l’alimentation en eau (en option)
Installation de l’alimentation en eau
28 Fonctionnement de votre réfrigérateur side-by-side
29
30
31
32
33
34
35
37
38
39
40
41
42
Réglage du réfrigérateur
Fonctionnement du réfrigérateur
Utilisation de l’afficheur numérique
Réglage de la température
Utilisation du distributeur d’eau et de glace
Clayettes et bacs
Rangement des aliments
CoolSelect Duo (en option)
Démontage des accessoires du congélateur
Démontage des accessoires du réfrigérateur
Nettoyage du réfrigérateur
Remplacement des ampoules
Utilisation des portes
42 Dépannage
Installation de votre
réfrigérateur side-by-side
Préparation de l’installation
Félicitations ! Vous venez d’acquérir un réfrigérateur Side-By-Side de Samsung. espérons que ses
fonctions innovantes répondront à toutes vos attentes.
Choix du lieu d’installation
•
•
•
•
•
La pièce doit disposer d’une arrivée d’eau.
La pièce ne doit pas être exposée à la lumière du soleil.
Le sol de la pièce doit être parfaitement horizontal.
La pièce doit offrir un espace suffisant pour l’ouverture des portes du réfrigérateur.
Prévoyez suffisamment d‘espace pour pouvoir installer le réfrigérateur sur une surface plane.
- Si le réfrigérateur n‘est pas de niveau, le système de réfrigération peut ne pas fonctionner
correctement.
- Espace total requis pour l‘utilisation. Voir les illustrations ci-dessous.
25mm
50 mm minimum
50mm
1546mm
• Installation de l'entretoise (bloc gris) :
Pour de meilleures performances, veuillez
fixer l'entretoise à l'arrière de l'appareil lors de
l'installation du réfrigérateur.
Cela améliore les performances du réfrigérateur.
(RSA1Z**)
Entretoise
Entretoise
• Prévoyez un espace suffisant tout autour de l’appareil lors de son installation. Vous
réduirez ainsi sa consommation électrique et vos factures d‘électricité.
• N’installez pas l’appareil dans une pièce où la température est inférieure à 50°F (10°C).
• Débranchez la ligne d’arrivée d’eau AVANT de démonter la porte du congélateur.
Voir la section “Débranchement de la ligne d’arrivée d’eau” pour éviter tout dégât.
16_ installation
Démontage des portes du réfrigérateur
Si nécessaire, vous pouvez démonter les portes du réfrigérateur pour faciliter son transport.
1. Démontage de la plinthe avant
Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur puis dévissez la plinthe.
1163mm
01 INSTALLATION
Débranchement de la ligne d’arrivée d’eau
1. Démontez la ligne d‘arrivée d‘eau en appuyant sur la bague du raccord 1 et en tirant sur la
ligne d‘arrivée d‘eau 2.
Ne coupez pas la conduite d’eau. Retirez-la délicatement du raccord.
installation _17
Installation de votre
réfrigérateur side-by-side
2. Démontage de la porte du congélateur
Veuillez vérifier les points ci-dessous.
• Soulevez la porte de façon parfaitement verticale afin de ne pas endommager les charnières.
• Faites attention à ne pas pincer le tuyau de l‘eau et le faisceau de fils dans la porte.
• Posez les portes sur une surface protégée pour éviter de les rayer ou de les endommager.
1. Fermez la porte du congélateur, retirez le capot de la charnière supérieure 1 à l’aide d’un
tournevis puis débranchez délicatement les câbles 2.
2
1
2. Retirez les vis 3 de la charnière et la vis de terre 4, puis démontez la charnière
supérieure 5. Veillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la démontez
4
3
5
3. Dégagez la porte de la charnière inférieure 6 en la soulevant verticalement 7.
7
6
Faites attention à ne
pas pincer le tuyau de
l‘eau et le faisceau de fils
dans la porte.
18_ installation
Démontage de la porte du réfrigérateur
1. Avec la porte fermée, retirez le capot de charnière supérieure 1 à l‘aide d‘un tournevis.
01 INSTALLATION
1
2. Retirez les vis 2 de la charnière et la vis de terre 3, puis démontez la charnière
supérieure 4. Veillez à maintenir fermement la porte lorsque vous la démontez
2
3
4
3. Dégagez la porte de la charnière inférieure 5 en la soulevant verticalement 6.
installation _19
Installation de votre
réfrigérateur side-by-side
Montage des portes du réfrigérateur
Une fois le réfrigérateur correctement installé, remettez les portes en place.
Montage de la porte du congélateur
8
7
1. Insérez la tige 3 de la charnière supérieure dans l’orifice de
l’angle de la porte du congélateur 4. Assurez-vous que les
trous de la charnière supérieure 5 et de l’armoire 6 sont
alignés. Remettez les vis de la charnière 7 et la vis de terre
8 en place.
5
6
2. Rebranchez les câbles.
3. Remettez le capot 9 en place sur la charnière
supérieure q; et vissez-le.
9
20_ installation
10
Montage de la porte du réfrigérateur
1. Enclenchez la porte du réfrigérateur 3 sur la charnière
inférieure 4.
3
01 INSTALLATION
4
2. Insérez la tige 5 de la charnière supérieure dans
l’orifice de la charnière 6. Assurez–vous que les trous
de la charnière supérieure 7 et de l’armoire 8 sont
alignés. Remettez les vis de la charnière 9 et la vis de
terre q; en place.
3. Remettez le capot qa en place sur la charnière
supérieure qs et vissez-le.
3
4
12
11
installation _21
Installation de votre
réfrigérateur side-by-side
Montage de la ligne d’arrivée d’eau
1. Insérez la conduite 1 dans le raccord 2 .
2
1
niveau du distributeur.
Centre du coupleur
transparent
Bride A (1/4”)
(6,35 mm)
Montage de la plinthe avant
Avant de fixer la plinthe, assurez-vous que le raccord ne présente aucune fuite.
Placez la plinthe avant en vissant les trois vis, comme indiqué sur la figure.
Plinthe avant
Vis
22_ installation
Mise à niveau du réfrigérateur
Une fois les portes installées, vous devez vous assurer que le réfrigérateur est parfaitement de niveau avant
de procéder aux derniers réglages. Si le réfrigérateur n’est pas de niveau, les portes ne pourront pas être
correctement ajustées.
La façade du réfrigérateur peut également être ajustée.
La porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur
Pied
Tournevis
La porte du congélateur est plus haute que celle du réfrigérateur
Insérez un tournevis à lame plate dans l’encoche du Pied, tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre ou à l’inverse pour niveler le réfrigérateur.
Pied
Tournevis
Si vous devez effectuer des réglages précis, reportez-vous à la section suivante.
Attention: Les pieds du produit ne sont pas réglés à la sortie d’usine. Assurez vous que tous les
pieds touchent le sol en les ajustant avant de mettre le produit en marche.
installation _23
01 INSTALLATION
Insérez un tournevis à lame plate dans l’encoche du Pied, tournez-le dans le sens des
aiguilles d’une montre ou à l’inverse pour niveler le congélateur.
Installation de votre
réfrigérateur side-by-side
Réalisation de réglages mineurs sur les portes
Avant toute chose, vérifiez que le réfrigérateur est de niveau. Si nécessaire, reportez-vous à la
section précédente.
La porte du congélateur est plus
haute que celle du réfrigérateur
Pièce de réglage
La procédure de réglage est valable pour les deux cas. Ouvrez les portes et réglez-les l’une
après l’autre, comme indiqué ci-dessous :
1. Dévissez l’écrou 1 de la charnière inférieure jusqu’à ce qu’il atteigne l’extrémité du boulon 2
3 Clé
2 Boulon
1 Écrou
Quand vous déverrouillez l’écrou 1 , assurez-vous d’utiliser la clé Allen fournie 3 pour
desserrer le verrou 2 dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Vous devriez pouvoir
dévisser l‘écrou 1 avec vos doigts.
2. Réglez la hauteur des portes en faisant pivoter le boulon 2 vers la gauche
droite
.
ou vers la
3 Clé
2 Boulon
Si vous pivotez vers la gauche
24_ installation
, la porte monte.
3. Après avoir réglé les portes, tournez l‘écrou 1 vers la gauche
jusqu’à ce qu’il
arrive en butée sur le boulon. Serrez le boulon à l’aide de la clé 3 pour bloquer le boulon 1.
3 Clé
2 Boulon
1 Écrou
01 INSTALLATION
Si l’écrou n’est pas correctement bloqué, le boulon risque de se desserrer.
Vérification de l’alimentation en eau (en option)
Votre nouveau réfrigérateur Samsung est équipé d’un distributeur d’eau. Par mesure d’hygiène, les
particules étrangères sont retenues par un filtre à eau. Cependant, ce filtre ne stérilise pas l’eau et ne détruit
pas les micro-organismes. Vous devez alors vous procurer un système de purification d’eau.
Pour garantir le fonctionnement de la fabrique de glace, une pression d’eau de 138 à 862 Kpa est
nécessaire. Cette pression permet de remplir un gobelet de 170 cc en 10 secondes.
Si la pression d’eau est insuffisante (inférieure à 138 Kpa), vous devez installer une pompe de surpression.
Assurez-vous que le réservoir d’eau se remplit correctement. Pour ce faire, actionnez le levier du
distributeur jusqu’à ce que l’eau s’écoule.
Les kits d’installation de l’arrivée d’eau sont inclus avec l’appareil. Vous les trouverez dans le
compartiment congélation.
INSTALLATION DE L’ALIMENTATION EN EAU
.
Composants pour l’installation des tuyaux d’arrivée d’eau.
Fixations et
vis des tuyaux d’eau
Joints des
tuyaux
Tuyau d‘eau
Raccordement au réseau
d’alimentation en eau
Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le
robinet à l’aide du raccord.
1. Fermez le robinet d’arrivée d’eau principal.
2. Vissez le raccord “A” sur le robinet. Note :
NOTE SUR LA GARANTIE
L’installation de cette ligne d’eau n’est pas couverte par la
garantie du fabricant du réfrigérateur/ congélateur ou de
l’appareil à glaçons. Suivez soigneusement ces instructions
afin de minimiser le risque d’une grave fuite d’eau.
Remarque:
Si le raccord ne s’adapte pas sur le robinet,
adressez-vous au service après-vente le plus
proche pour vous procurer les raccords adéquats.
Colliers de fixation
du filtre
Filtre
ATTENTION
Le tuyau d’eau doit être raccordé
sur une conduite d’eau froide.
Si vous le raccordez au tuyau d’eau
chaude, cela peut causer un
dysfonctionnement du filtre.
RACCORD “A”
ROBINET
installation _25
Installation de votre
réfrigérateur side-by-side
Choix de l’emplacement où vous
souhaitez installer
le filtre (modèle avec filtre)
-
-
TUYAU D‘EAU
Si vous souhaitez relier l’entrée et la sortie
d’eau du filtre pendant l’installation
de celui-ci, reportez-vous à la figure de
référence ci-contre.
Mesurez la distance entre le filtre
et le robinet d’eau froide. Coupez le tuyau
relié au filtre de façon à obtenir la
longueur nécessaire.
SORTIE DU
FILTRE
Elimination des résidus éventuels dans
le filtre (modèle avec filtre)
-
Ouvrez le robinet d’eau principal et vérifiez
que l’eau coule par le tuyau d’eau à l’entrée
du filtre.
Si l’eau ne coule pas par le tuyau, vérifiez
que le robinet est bien ouvert.
Laissez le robinet ouvert jusqu’à ce que de
l’eau propre en sorte et que tout résidu
ayant pu s’accumuler pendant la fabrication
soit évacué.
RACCORD
SORTIE DU
FILTRE
FILTRE
TUYAU D‘EAU
EAU
Fixation des embases du filtre.
-
RÉFÉRENCE
FILTRE
ENTRÉE
D‘EAU DU
FILTRE
-
section
droite
DEUX EMBASES DE
FIXATION POUR LE
FILTRE
Tenez les embases de fixation du
filtre à la bonne position (sous l’évier
par exemple) et vissez-les fermement aux
points de fixation.
DEUX EMBASES DE
FIXATION POUR LE
FILTRE
Fixation du filtre.
-
Fixez le filtre dans sa position,
comme illustré sur la figure ci-contre.
TUYAU D‘EAU
FILTRE
COLLIER DE
SERRAGE
26_ installation
EMBASES DE
FIXATION DU
FILTRE
Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau sur le réfrigérateur.
-
TUYAU D‘EAU
RACCORD D‘ÉCROU
INSTRUCTIONS CAPOT
DU COMPRESSEUR DU
RÉFRIGÉRATEUR
Fixation du tuyau d’eau.
-
A l’aide des colliers “A”, fixez le tuyau sur la face arrière
du réfrigérateur.
Une fois le tuyau d’eau fixé, assurez-vous qu’il n’est pas
trop plié, ni pincé ou écrasé.
COLLIER A
TUYAU D‘EAU
installation _27
01 INSTALLATION
-
Retirez le capot du compresseur à l’arrière du
réfrigérateur.
Raccordez le tuyau d’arrivée d’eau sur la
soupape, comme illustré sur la figure.
Une fois raccordé, vérifiez qu’il n’existe aucune
fuite.
Dans le cas contraire, recommencez le
raccordement.
Remontez le capot du compresseur à l’arrière du
réfrigérateur.
Installation de votre
réfrigérateur side-by-side
Purge du système d’alimentation en eau après installation du filtre.
1. Ouvrez l’alimentation en eau principale et fermez le
robinet d’arrivée d’eau.
2. Laissez couler l’eau du distributeur jusqu’à ce
que celle-ci devienne parfaitement claire (approx.
1L). Cette opération permet de nettoyer le circuit
d’alimentation en eau et d’en évacuer l’air.
3. Répétez cette opération autant de fois que
nécessaire.
4. Ouvrez la porte du réfrigérateur et assurez-vous que
le filtre ne présente aucune fuite.
Glace
Eau
Une fois le filtre remplacé, il est possible que l’eau sorte brièvement par à-coups du
distributeur. Ce phénomène est dû à la présence de bulles d’air dans le circuit. En principe,
ceci ne doit pas perturber le fonctionnement du distributeur.
Vérification du niveau d’eau dans le bac à glaçons (en option)
1. Soulevez la fabrique de glace et retirez-la délicatement du congélateur.
2. Si vous appuyez sur le bouton Test pendant 1,5 seconde, le bac à glaçons se remplit d’eau
une fois que le bac à glaçons a été tourné. Vérifiez que le niveau d’eau est correct (voir
l’illustration ci-dessous).
Si le niveau est trop bas, les glaçons seront trop petits. Ceci est dû à un problème de pression
d’eau insuffisante. Le réfrigérateur n‘est pas en cause.
2
Levier de détection
Fabrique de glace
Vérifiez le niveau d‘eau
28_ installation
Bouton
Test
Fonctionnement de votre
réfrigérateur side-by-side
Maintenant que votre nouveau réfrigérateur est en place, vous pouvez procéder au réglage de celui-ci et
découvrir toutes ses fonctions.
Lorsque vous aurez suivi toutes les étapes ci-dessous, votre réfrigérateur devrait être entièrement
opérationnel. Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’alimentation électrique ou consultez la section Dépannage de
ce mode d’emploi. Pour plus d’informations, contactez le service après-vente de votre revendeur Samsung
Electronics.
1. Installez le réfrigérateur dans une pièce appropriée, en prévoyant suffisamment d’espace tout
autour de l’appareil. Reportez-vous aux instructions d’installation.
2. Après avoir raccordé le réfrigérateur au secteur, assurez-vous que les ampoules s’allument à
l’ouverture des portes.
3. Sélectionnez la température la plus basse et patientez une heure.
Le congélateur doit être légèrement réfrigéré et le moteur doit tourner régulièrement.
4. Plusieurs heures sont nécessaires à l’appareil pour atteindre sa température de
fonctionnement normal.
Lorsque la température est suffisamment basse, vous pouvez ranger vos aliments et vos
boissons dans le réfrigérateur.
installation _29
01 INSTALLATION
RÉGLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
FONCTIONNEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR
Utilisation du panneau de commande
34";6%
34"4/ V
34";6%
3
1
5
2
7
6
4
34"4/
5
6
Pour économiser l'électricité, les indications "température", "Dual Flow" et "Filter" (vert) sur le panneau
d'affichage s'éteignent automatiquement lorsqu'aucun bouton n'est actionné, lorsqu'aucune porte n'est
ouverte, ou lorsqu'aucun levier de distributeur n'a été poussé. Lorsque vous appuyez sur un bouton,
lorsque vous ouvrez une porte, ou lorsque vous poussez un levier de distributeur, l'affichage du
panneau s'allume à nouveau.
1
CONGÉLATION RAPIDE
2
TOUCHE FREEZER
3
4
TOUCHE DE FABRICATION
DE GLACE
TOUCHE DE
REMPLACEMENT
DU FILTRE
TOUCHE VACANCES
5
TOUCHE D'ALIMENTATION
DE REFROIDISSEMENT
6
7
Permet de congeler rapidement les aliments placés dans le
congélateur. Cette fonction est utile pour congeler rapidement des
denrées périssables ou abaisser la température du congélateur si
celle-ci est trop élevée (si vous avez laissé la porte ouverte, par
exemple).
Appuyez sur la touche Freezer pour régler la température du
congélateur. Celle-ci peut être comprise entre -14°C (8°F) et -25ºC
(-14°F).
Permet de lancer la fabrication de glaçons ou de glace pilée, ou de
l’arrêter.
Lorsque vous remplacez le filtre, maintenez cette touche enfoncée
pendant 3 secondes pour remettre le système à zéro.
Appuyez sur cette touche lorsque vous devez vous absenter, ou
lorsque vous n’avez pas besoin d’utiliser le réfrigérateur. Lorsque le
réfrigérateur est hors-service, le voyant correspondant s’éteint tandis
que le voyant Vacation s’allume.
Si vous mettez le réfrigérateur hors-service, il est conseillé de le
vider et de laisser la porte fermée.
Accélérer le temps nécessaire pour des produits frais dans le frigo.
Ceci peut être utile pour refroidir rapidement les aliments frais ou
si la température du frigo s’est considérablement réchauffée, si la
porte a été ouverte trop longtemps ou si le réfrigérateur contient
soudainement trop d’aliments tièdes.
En appuyant simultanément sur les touches VACANCES et FRIGO
pendant 3 secondes, toutes les touches seront bloquées. Le levier
FONCTION VERROUILLAGE
du distributeur d’eau et le levier des glaçons ne fonctionneront pas
ENFANTS
non plus. Pour annuler cette fonction, appuyez de nouveau sur ces 2
touches pendant 3 secondes.
Appuyez sur la touche Fridge pour régler la température du
TOUCHE FRIDGE
réfrigérateur.
Celle-ci peut être comprise entre 1°C et 7°C (34°F et 45°F).
30 _ fonctionnement
Fonctionnement de votre
réfrigérateur side-by-side
UTILISATION DE L‘AFFICHEUR NUMÉRIQUE
RSA1Z/U/D
02 FONCTIONNEMENT
La valeur numérique de la partie Freezer correspond à la température du congélateur.
La valeur numérique de la partie Fridge correspond à la température du réfrigérateur.
RSA1Z/U/D
RSA1S/N/ V
RSA1S/N
Congélation rapide
Cette icône apparaît lorsque vous activez la fonction Power Freeze. La fonction Power Freeze
permet d’accélérer la production de glace. Pour ce faire, appuyez sur la touche Power Freeze.
Pour désactiver la fonction Power Freeze, appuyez une nouvelle fois sur la touche.
Lorsque vous utilisez cette fonctionne, la consommation d’énergie du réfrigérateur augmente.
Cette fonction doit être activée au moins 24 heures avant de mettre une grande quantité
d’aliments dans le compartiment congélateur.
fonctionnement _31
Indicateur du filtre
Ce voyant s’allume lorsque vous devez remplacer le filtre. Le remplacement du filtre doit
s’effectuer tous les 6 mois environ.
Après avoir remplacé le filtre (voir page 18 pour les instructions), maintenez la touche Ice Type
enfoncée pendant 3 secondes pour que le voyant s’éteigne.
Ce voyant se rallumera au bout de 6 mois lorsque vous devrez remplacer le filtre.
Si vous n’utilisez pas le filtre à eau, appuyez sur la touche Ice On/Off pendant plus de 5
secondes. Le voyant du filtre et l’indication Filter Change s’éteignent.
Verrouillage enfants
Cette icône s’allumera lorsque vous activez la fonction en appuyant simultanément sur les
TOUCHES D’ALIMENTATION DE REFROIDISSEMENT et FRIGO pendant 3 secondes.
Appuyez de nouveau sur ces deux touches pendant 3 secondes pour remettre en fonction.
Pour déverroufiller les fonctfions de réglage, fil suffit d’appuyer de nouveau sur le bouton de sécurfité enfant
pendant 3 secondes. Ce bouton a un autre effet. Lorsque vous appuyez dessus pendant 3 secondes
[fle voyant s’aflflume aflors], fla résfist ance de réguflatfion de fla condensatfion cesse de fonctfionner.
Sfi de la condensatfion se forme autour du capot du dfistrfibuteur de glace et d’eau ou du
compartiment à boissons externe, appuyez de nouveau sur ce bouton pendant 3 secondes. Le voyant
s’éteint, la régulation de la condensation reprend et les fonctions de réglage sont déverrouillées.
Glaçons, glace pilée et arrêt de la fabrique de glace.
Utilisez le panneau de commande pour lancer la
production de glaçons ou de glace pilée. Si vous ne
souhaitez pas utiliser le distributeur de glace, arrêtez la
fabrique de glace pour éviter toute consommation inutile
d’eau et d’électricité. Le voyant Ice type indique le type de
glace produite.
Type de glace
Glaçons
Pilée
Pas de glace
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Réglage de la température du congélateur Vous pouvez sélectionner une température comprise
entre -14°C (8°F) et -25ºC (-14°F). Appuyez sur la touche Freezer jusqu’à ce que la température
désirée s’affiche. Notez que certains aliments, tels que les glaces, peuvent commencer à fondre à
partir de -16ºC (4°F).
Chaque pression sur la touche permet de régler la température entre -14°C (8°F) et -25ºC
(-14°F). Lorsque la température de -14ºC (8°F) est sélectionnée, toute pression sur la touche
permet de repasser à la température de -25ºC (-14°F).
Une fois le réglage effectué, la température du congélateur s’affiche au bout de cinq secondes.
Cette valeur changera progressivement jusqu’à ce que la température sélectionnée soit atteinte.
Réglage de la température du réfrigérateur Vous pouvez sélectionner une température comprise
entre 7°C (45°F) et 1ºC (34°F). Appuyez sur la touche Fridge jusqu’à ce que la température
désirée s’affiche.
La température se règle de la même façon que pour le congélateur.
Appuyez sur la touche Fridge pour régler la température désirée. Une fois le réglage effectué, la
température du réfrigérateur va changer progressivement jusqu’à ce que la valeur sélectionnée
soit atteinte. La température est indiquée sur l’afficheur numérique.
L’ouverture fréquente des portes ou la présence d’aliments tièdes ou chauds dans l’appareil
peut entraîner une hausse de la température à l’intérieur du congélateur ou du réfrigérateur.
Dans ce cas, l’afficheur numérique clignote. L’afficheur s’arrête de clignoter dès que le
congélateur et le réfrigérateur retrouvent leur température d’origine.
Si ce n’est pas le cas, vous devrez réinitialiser le réfrigérateur. Débranchez l’appareil, puis
rebranchez-le au bout de 10 minutes.
32_fonctionnement
Fonctionnement de votre
réfrigérateur side-by-side
UTILISATION DU DISTRIBUTEUR D‘EAU ET DE GLACE
02 FONCTIONNEMENT
Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner le type de glace désiré.
Pas de glace
Permet d’arrêter la
fabrication de glace
Pas de glace
Permet d’arrêter la
fabrication de glace
La glace est produite sous forme de glaçons. Lorsque vous sélectionnez Crushed, la fabrique
de glace broie les glaçons pour faire de la glace pilée.
Distributeur de glace
Placez un verre sous le distributeur et appuyez délicatement sur
la manette. Placez correctement le verre sous le distributeur pour
éviter toute projection de glace.
Pousser
Utilisation du distributeur d’eau
Placez un verre sous le distributeur et appuyez délicatement sur
la manette. Placez correctement le verre sous le distributeur pour
éviter toute projection d’eau.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Pousser
• N’introduisez jamais vos doigts, vos mains ni aucun autre objet dans la réserve ou le bac à
glace.
- Vous pourriez vous blesser ou endommager le système de distribution.
• N’introduisez jamais vos doigts ni aucun objet dans l’orifice du distributeur d’eau.
- Vous risqueriez de vous blesser.
• Utilisez uniquement la fabrique de glace fournie avec le réfrigérateur.
• Le raccordement à une arrivée d’eau doit être effectué par un technicien qualifié.
• Pour faire marcher correctement la machine à glaçons, il vous faut une pression d’eau de 138
à 862 Kpa.
• Si vous n’utilisez pas le distributeur d’eau et de glace pendant une période prolongée, fermez
le robinet d’arrivée d’eau.
- Vous éviterez ainsi tout risque de fuite.
• Essuyez toute trace d’humidité à l’intérieur de l’appareil et laissez les portes ouvertes.
- Vous éviterez ainsi l’apparition d’odeurs et de moisissures.
fonctionnement _33
CLAYETTES ET BACS
Congélateur
Fabrique de glace
(en option)
Conduite d’éjection
de glace (en option)
Cache-ampoule
Clayettes en verre
Balconnets
Tiroirs (en option)
Plinthe avant
Réfrigérateur
Cache-ampoule
Bac à produits laitiers
Clayette en verre
Casier à œufs
Porte-bouteilles (en option)
Balconnets
Bac à fruits et légumes
(en option)
CoolSelect Duo
(en option)
34_ fonctionnement
Fonctionnement de votre
réfrigérateur side-by-side
RANGEMENT DES ALIMENTS
Votre nouveau réfrigérateur Side-By-Side de Samsung dispose de nombreux espaces de
rangement et de multiples fonctions. Différents compartiments sont prévus afin que vos aliments
conservent toute leur fraîcheur plus longtemps. Afin d’éviter la propagation des odeurs, n’oubliez
pas de placer vos aliments dans des emballages aussi hermétiques que possible.
Pour obtenir plus d'espace, il est possible de retirer le tiroir(s) du congélateur, sauf le tiroir en
bas du congelateur et les compartiments de la glace (pour les modèles RSA1S***, RSA1N***,
RSA1W*** et RSA1V***) car cela n'affecte pas les caractéristiques thermiques et mécaniques.
Un volume de stockage declaré du compartiment de stockage des denrées congelées est calculée
avec ces composants retirés.
10
5
1
7
2
12
3
9
11
4
8
Pour optimiser la consommation d’énergie du réfrigérateur, laissez toujours les étagères, tiroirs et
paniers dans leur position d’origine.
fonctionnement _35
02 FONCTIONNEMENT
Rangement des aliments dans le congélateur
Rangement des aliments dans le congélateur
CONDUITE D’ÉJECTION
N’introduisez jamais vos doigts, vos mains ni aucun autre objet
DE GLACE
dans la conduite d’éjection ou le bac à glace. Vous pourriez vous blesser ou
1
endommager le système de distribution.
AVERTISSEMENT
2 CLAYETTES
Permettent de ranger tous types d’aliments congelés.
3 BALCONNETS
Permettent de ranger de petits aliments
emballés.
4 TIROIRS
Permettent de ranger de la viande ou des
aliments secs.
Les aliments doivent être
correctement emballés ou rangés dans des
récipients hermétiques.
Rangement des aliments dans le réfrigérateur
5 CLAYETTES
En principe incassables. Permettent de ranger
tous types d’aliments et de boissons.
Les marques circulaires pouvant apparaître sur les
clayettes sont normales. Vous pouvez les faire
disparaître à l’aide d’un chiffon humide.
7 ŒUFS
Permet de ranger les oeufs.
Pour faciliter l’accès, placez le CASIER À ŒUFS sur la
clayette.
COOLSELECT DUO
8 (EN OPTION)
Permet de préserver le goût et la fraîcheur des aliments.
Vous pouvez y conserver du fromage, de la viande, de la
volaille, du poisson et les aliments que vous consommez
régulièrement..
CASIER À
BAC À FRUITS ET
9 LÉGUMES
BAC À PRODUITS
Permet aux fruits et aux légumes de conserver toute
leur fraîcheur. Un système électronique contrôle en
permanence le taux d’humidité à l’intérieur du bac.
q; LAITIERS
Permet de conserver les produits laitiers (beurre,
margarine, yaourts, crème).
qa BALCONNETS
Permettent de conserver les aliments volumineux
(briques de lait, bouteilles et autres récipients).
PORTE-BOUTEILLE
qs (EN OPTION)
Peut être utilisé pour ranger les objets les plus utilisés,
comme les canettes et les en-cas, afin de permettre
l‘accès à ces objets sans ouvrir la porte du réfrigérateur.
Rangez les bouteilles de manière à ce qu’elles ne tombent pas à l’ouverture de la porte du réfrigérateur.
AVERTISSEMENT
• En cas d’inutilisation prolongée, veuillez vider le réfrigérateur et l’éteindre. Essuyez toute
trace d’humidité à l’intérieur de l’appareil et laissez les portes ouvertes. Ceci permet d’éviter
l’apparition d’odeurs et de moisissures.
• En cas d’inutilisation prolongée du réfrigérateur, débranchez la prise d’alimentation.
- Un problème d’isolation pourrait engendrer un incendie.
36_ fonctionnement
Fonctionnement de votre
réfrigérateur side-by-side
UTILISATION DU COOLSELECT DUO (EN OPTION)
Viande
Lorsque MEAT est sélectionné, la température du
CoolSelect Duo est adaptée pour la conservation de
la viande ou du jambon en y faisant entrer le froid du
congélateur. Cette fonction aide également à conserver la
viande ou le jambon frais plus longtemps.
Légumes
Lorsque VEGETABLE est sélectionné, la température
du CoolSelect Duo est adaptée pour la conservation des
fruits ou des légumes en fermant l‘air froid provenant du
congélateur. Cette fonction aide également à conserver
les fruits et les légumes frais plus longtemps.
Lorsque MEAT ou VEGETABLE sont en fonctionnement, retirez les aliments que vous ne
voulez PAS affecter hors du tiroir.
fonctionnement _37
02 FONCTIONNEMENT
Le COOLSELECT Duo est conçu dans le but de rendre votre vie occupée un petit peu plus facile.
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR
Les accessoires du congélateur sont faciles à démonter et à nettoyer.
1. Tirez la Clayette en verre vers vous jusqu’à ce qu’elle
arrive en butée. Puis soulevez-la pour la retirer.
ATTENTION
Si elle ne possède pas de crochet à l’arrière pour
éviter de basculer, une clayette doit être placée
à fond dans une position correcte disposant des
butées de clayette comme illustré. Dans le cas
contraire, la clayette peut tomber du réfrigérateur.
Crochet
2. Maintenez le Balconnet des deux mains, puis soulevez-le.
3. Ouvrez le Tiroir en plastique et soulevez-le.
4. Soulevez la Réserve de glace et tirez-la vers vous.
5. Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur,
puis dévissez la Plinthe avant. Une fois les vis retirées,
démontez la plinthe. Pour remonter la plinthe, remettez-la
en place puis revissez-la.
Ne retirez pas la plinthe en forçant.
Vous risqueriez de l’endommager et de vous blesser.
38_ fonctionnement
Butée
Fonctionnement de votre
réfrigérateur side-by-side
02 FONCTIONNEMENT
DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR
1. Tirez la Clayette en verre vers vous jusqu’à ce
qu’elle arrive en butée. Puis soulevez-la pour la
retirer.
ATTENTION
Si elle ne possède pas de crochet à l’arrière pour
éviter de basculer, une clayette doit être placée
à fond dans une position correcte disposant des
butées de clayette comme illustré. Dans le cas
contraire, la clayette peut tomber du réfrigérateur.
Crochet
Butée
2. Appuyez sur les ergots de chaque côté du Bac à
fruits et légumes puis tirez celui-ci vers vous.
En le maintenant d’une main, soulevez-le pour le
retirer.
3. Maintenez le Balconnet grande contenance des
deux mains, puis soulevez-le délicatement.
Avant de procéder au démontage d’un accessoire, déplacez-les aliments qui
risqueraient de vous gêner.
Si possible, retirez tous les aliments afin de réduire le risque d’accidents.
fonctionnement _39
Fonctionnement de votre
réfrigérateur side-by-side
NETTOYAGE DU RÉFRIGÉRATEUR
Le nettoyage régulier de votre réfrigérateur Side-By-Side de Samsung
vous permettra de prolonger sa durée de vie. En outre, vous empêcherez
l’apparition d’odeurs et la prolifération de bactéries.
Nettoyage de l’intérieur
Nettoyez les parois et les accessoires avec un détergent
doux, puis essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux. Pour faciliter
le nettoyage, vous pouvez retirer les tiroirs et les clayettes.
Essuyez-les soigneusement avant de les remettre en place.
Nettoyage de l’extérieur
Nettoyez le panneau de commande et l’afficheur numérique à
l’aide d’un chiffon propre.
Ne projetez pas d’eau sur la surface
du réfrigérateur lorsque vous le nettoyez. Humidifiez simplement
votre chiffon. Ceci vous permettra de nettoyer plus efficacement
le réfrigérateur. Les portes, poignées et surfaces de l’appareil
doivent être nettoyées à l’aide de détergent et d’un chiffon doux,
puis essuyées avec un chiffon doux. Pour que votre réfrigérateur
conserve son aspect d’origine, nous vous conseillons de lustrer
l’extérieur une à deux fois par an.
AVERTISSEMENT
N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de Clorox™ pour le
nettoyage.
Vous risqueriez d’endommager la surface de l’appareil ou de
provoquer un incendie.
Nettoyage des joints de porte
Si les joints sont encrassés, les portes risquent de ne pas
se fermer correctement, entraînant une perte d’efficacité du
réfrigérateur. Nettoyez-les régulièrement à l’aide de détergent
doux et d’un chiffon humide. Puis, essuyez-les à l’aide d’un
chiffon doux.
ATTENTION
Ne projetez pas d’eau sur le réfrigérateur lorsque celui-ci est
raccordé au secteur. Vous risqueriez de provoquer un choc
électrique. N’utilisez pas de benzène, de solvant ou de détergent
pour voiture.
Nettoyage du Bar Maison
Nettoyez les distributeurs d’eau et de glace à l’aide d’un chiffon humide.
Puis, essuyez-les à l’aide d’un chiffon doux.
40_ fonctionnement
Fonctionnement de votre
réfrigérateur side-by-side
REMPLACEMENT DES AMPOULES
Ne remplacez pas la DEL vous-même. Veuillez contacter le personnel de r
éparation spécialisé si nécessaire.
Assurez-vous que la nouvelle DEL est identique à l’ancienne.
Ne cassez pas le couvercle de la lampe.
UTILISATION DES PORTES
Les portes du réfrigérateur sont équipées d’un système d’ouverture et de fermeture destiné à garantir
l’étanchéité de l’appareil.
Lorsque vous ouvrez la porte, celle-ci se bloque à un certain moment. Elle restera ouverte même si vous la
relâchez. Si la porte est entrouverte, celle-ci se fermera automatiquement.
fonctionnement _41
02 FONCTIONNEMENT
AVERTISSEMENT
dépannage
PROBLÈME
Le réfrigérateur ne
fonctionne pas du tout
ou il ne refroidit pas
suffisamment
SOLUTION
• Vérifiez que la prise électrique soit correctement branchée.
• La température indiquée sur le panneau de commande est-elle
correctement réglée ? Abaissez la température.
• Le réfrigérateur est-il en contact direct avec les rayons du soleil ou proche
d‘une source de chaleur ?
• L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? Est-il correctement
ventilé ?
Les aliments à l‘intérieur du • La température indiquée sur le panneau de commande est-elle
réfrigérateur sont congelés
correctement réglée ? Augmentez la température.
• La température de la pièce n‘est-elle pas trop basse ?
• Avez-vous placé des produits à forte teneur en eau dans les parties les
plus froides du réfrigérateur ? Rangez ces produits dans le réfrigérateur
plutôt que de les conserver dans le tiroir CoolSelect Duo™..
L’appareil émet des
• Assurez-vous que l’appareil est de niveau et stable.
bruits inhabituels.
• L’arrière de l’appareil est-il placé trop près du mur? Est-il correctement
ventilé ?
• Des objets sont-ils tombés derrière ou sous l’appareil ?
• Vous entendez des claquement à l‘intérieur du réfrigérateur. Ce bruit est
normal et résulte de la
dilatation ou de la rétraction des différents accessoires à l’intérieur du
réfrigérateur.
Les angles avant et les
• Ce phénomène s’explique par la présence de systèmes anticondensation
côtés de l’appareil sont
installés dans les angles avant de l’appareil.
chauds. Des gouttelettes
• La porte du réfrigérateur est-elle entrouverte ? La condensation peut
de condensation se
apparaître lorsque la porte reste ouverte pendant une durée prolongée.
forment.
Le distributeur de glace
• Avez-vous attendu 12 heures après l’installation de l’alimentation en eau
ne fonctionne pas.
avant de mettre en route la fabrique de glace ?
• L’alimentation en eau est-elle branchée et le robinet est-il ouvert ?
• La fabrique de glace est-elle arrêtée ? Assurez-vous que la production de
glaçons ou de glace pilée est activée.
• Le réservoir de glace est-il rempli ?
• La température du congélateur est-elle trop élevée ? Abaissez la
température du congélateur.
Un bruit d’écoulement
• Cela est normal. Le bruit est dû à la circulation du liquide frigorigène
d’eau est perceptible.
dans le réfrigérateur.
Une odeur anormale se
• Des aliments sont-ils avariés ?
dégage de l’intérieur du
• Placez les aliments, tels que le poisson, dans des compartiments
réfrigérateur.
hermétiques.
• Nettoyez régulièrement votre congélateur et jetez tout aliment avarié ou
présentant des traces suspectes.
Du givre se forme sur les
• L’orifice de ventilation est-il obstrué ? Veillez à ce que l’air circule
parois du congélateur.
librement.
• Laissez un espace suffisant entre les aliments pour permettre à l’air de
circuler.
• La porte du congélateur est-elle correctement fermée ?
Le distributeur d’eau ne
• L’alimentation en eau est-elle branchée et le robinet est-il ouvert ?
fonctionne pas.
• Le tuyau d’arrivée d’eau est-il écrasé ou courbé ?
Assurez vous que
tuyau n’est pas obstrué.
• L’eau du réservoir est-elle gelée en raison d’une température trop basse
dans le réfrigérateur ?
Augmentez la température.
42_dépannage_
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung,
veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.
COUNTRY
AUSTRALIA
CALL
1300 362 603
COLOMBIA
Bogotá 600 12 72
Gratis desde cualquier parte del país 01
8000 112 112 ó desde su celular #SAM(726)
EIRE
0818 717100
HONG KONG
(852) 3698 4698
INDIA
BANGLADESH
MALAYSIA
NEW ZEALAND
PANAMA
PHILIPPINES
SINGAPORE
SOUTH AFRICA
UK
VIETNAM
U.A.E
OMAN
KUWAIT
BAHRAIN
QATAR
1800 3000 8282 - Toll Free
1800 266 8282 - Toll Free
09612300300
1800-88-9999
603-77137477 (Overseas contact)
0800 726 786
800-7267
800-0101
1-800-10-7267864 [PLDT]
1-800-8-7267864 [Globe landline and Mobile]
02-4222111 [Other landline]
1800-SAMSUNG(726-7864)
0860 SAMSUNG (726 7864)
0330 SAMSUNG (7267864)
1800 588 889
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
800-SAMSUNG (800 - 726 7864)
183-CALL (183-2255)
8000-GSAM (8000-4726)
800-CALL (800-2255)
Web site
www.samsung.com/au/support
www.samsung.com/co/support
www.samsung.com/ie/support
www.samsung.com/hk/support (Chinese)
www.samsung.com/hk_en/support (English)
www.samsung.com/in/support
www.samsung.com/in/support
www.samsung.com/my/support
www.samsung.com/nz/support
www.samsung.com/latin/support (Spanish)
www.samsung.com/latin_en/support (English)
www.samsung.com/ph/support
www.samsung.com/sg/support
www.samsung.com/support
www.samsung.com/uk/support
www.samsung.com/vn/support
www.samsung.com/ae/support (English)
www.samsung.com/ae_ar/support (Arabic)
EGYPT
08000-7267864
16580
www.samsung.com/eg/support
ALGERIA
PAKISTAN
TUNISIA
3004
0800-Samsung (72678)
80-1000-12
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/pk/support
www.samsung.com/n_africa/support
JORDAN
0800-22273
06 5777444
www.samsung.com/Levant/support (English)
SYRIA
18252273
www.samsung.com/Levant/support (English)
IRAN
021-8255 [CE]
021-42132 [HHP]
www.samsung.com/iran/support
MOROCCO
080 100 22 55
SAUDI ARABIA
8002474357
TURKEY
444 77 11
www.samsung.com/n_africa/support
www.samsung.com/sa/support
www.samsung.com/sa_en/support (English)
www.samsung.com/tr/support

Manuels associés