- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Side-by-side réfrigérateur-congélateur
- Samsung
- RSE8JPAS
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
38
FRANÇAIS Profondeur d’encastrement Réfrigérateur côte à côte MANUEL DU PROPRIÉTAIRE ET D’INSTALLATION Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register DA68-01453C REV(0.3) MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION • Avant de mettre en service votre appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour référence ultérieure. • Le présent manuel étant identique pour différents modèles, certaines des caractéristiques décrites peuvent légèrement différer de celles effectivement disponibles sur votre réfrigérateur. SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................................2 MODE D’EMPLOI PRÉPARATION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION ........................................5 FONCTIONS PRINCIPALES..............................................................................5 PANNEAU DE COMMANDES............................................................................6 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE................................................................7 PANNEAU NUMÉRIQUE....................................................................................8 DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLAÇONS ......................................................9 CLAYETTES ET BACS ....................................................................................10 CONSEILS POUR LE RANGEMENT DES ALIMENTS ..................................11 COMPARTIMENT CoolSelect ZoneTM (EN OPTION)......................................13 DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR...........................15 DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR .......................15 HOME BAR........................................................................................................15 NETTOYAGE DES ACCESSOIRES................................................................16 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE................................................................17 FILTRE À EAU ..................................................................................................18 PORTES ............................................................................................................18 CONSIGNES D’INSTALLATION INSTALLATION DE L’APPAREIL.....................................................................19 DÉMONTAGE DE LA PLINTHE AVANT ........................................................20 DÉMONTAGE DES PORTES ..........................................................................21 MONTAGE DES PORTES ...............................................................................23 MISE À NIVEAU DES PORTES.......................................................................26 VÉRIFICATION DE L’ARRIVÉE D’EAU ..........................................................28 INSTALLATION DE L’ARRIVÉE D’EAU ..........................................................29 DÉPANNAGE....................................................................................................32 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT • Utilisez cet appareil uniquement dans le but pour lequel il a été conçu, conformément aux instructions données dans ce mode d’emploi. Toute réparation doit être effectuée par un professionnel qualifié. CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Respectez les consignes de sécurité ci-dessous lorsque vous utilisez un appareil électrique : SYMBOLES D’AVERTISSEMENT UTILISÉS AUTRES SYMBOLES UTILISÉS Indique quelque chose à NE PAS faire. Indique un danger de mort ou de blessure grave. Indique quelque chose à NE PAS démonter. Dispositif à NE PAS toucher. AVERTISSEMENT Indique une instruction à observer. Indique que vous devez débrancher la fiche d’alimentation de la prise. Indique qu’une mise à la terre doit être effectuée pour éviter tout choc électrique. Indique qu’une réparation doit être effectuée par un professionnel. Indique un risque de dommage corporel ou matériel. ATTENTION Le réfrigérant utilisé est de type R600a ou R134a. Le type de réfrigérant utilisé est indiqué sur l’étiquette apposée sur le compresseur à l’arrière de l’appareil ainsi que sur l’étiquette de spécifications à l’intérieur du réfrigérateur. Avant toute utilisation, ce réfrigérateur doit être installé conformément aux instructions fournies. N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce humide ou dans un endroit où il risque d’être éclaboussé. • Un problème d’isolation des pièces électriques peut entraîner un choc électrique ou prendre feu. Cet appareil contient une petite quantité de réfrigérant isobutane (R600a), un gaz naturel écologique mais également inflammable. Lorsque vous déplacez et installez le réfrigérateur, veillez à n’endommager aucune pièce. En cas de fuite, le réfrigérant pourrait s’enflammer ou provoquer des lésions oculaires. Si vous détectez une fuite, n’utilisez pas d’objet pouvant provoquer une flamme ou une étincelle. Aérez la pièce pendant plusieurs minutes. • Pour éviter la formation d’un mélange air-gaz inflammable en cas de fuite, installez l’appareil dans une pièce suffisamment grande en fonction du réfrigérant utilisé. Prévoyez 1 m3 pour 8 g de réfrigérant R600a. La quantité de réfrigérant utilisée est indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. • Ne mettez jamais un appareil endommagé en service. En cas de doute, contactez votre revendeur. Ne laissez pas des enfants jouer avec les clayettes ou les portes du réfrigérateur. Ils pourraient se blesser gravement ou endommager le réfrigérateur. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. Les enfants doivent être surveillés pour éviter qu’ils jouent avec l’appareil. Si vous n’utilisez pas le réfrigérateur pendant une période prolongée, débranchez la prise d’alimentation. La fabrique de glace doit être installée uniquement par le fabricant ou un technicien agréé. Utilisez uniquement la fabrique de glace fournie avec le réfrigérateur. Le raccordement du réfrigérateur à une arrivée d’eau potable doit être effectué par un technicien qualifié. N’essayez pas de démonter ou de réparer le réfrigérateur. Vous risqueriez de déclencher un incendie, de provoquer un dysfonctionnement de l’appareil et/ou de vous blesser. L’appareil doit être positionné de manière que la prise reste accessible après l’installation. N’installez pas le réfrigérateur en plein soleil ou à proximité d’une source de chaleur (four, radiateur, etc.). Si vous détectez des odeurs anormales ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre technique Samsung Electronics le plus proche. 2 DANGER POTENTIEL POUR LES ENFANTS AVERTISSEMENT Les réfrigérateurs peuvent s’avérer des pièges pour les enfants. Même mis au rebut ou abandonnés, ils représentent un réel danger. Lorsque vous vous débarrassez de votre réfrigérateur, suivez les instructions ci-dessous pour éviter tout risque d’accident. Pour éviter qu’un n’enfant ne s’enferme par mégarde dans un réfrigérateur, respectez les consignes indiquées ici. MISE AU REBUT DU RÉFRIGÉRATEUR Avant de vous débarrasser de votre réfrigérateur... Retirez les portes, joints de portes et loquets pour éviter qu’un enfant ou un animal ne s’enferme dans l’appareil. Laissez les clayettes en place pour empêcher les enfants de rentrer dans le réfrigérateur. Le réfrigérant utilisé est de type R600a ou R134a. Si l’appareil contient un gaz inflammable (réfrigérant R600a), contactez les autorités locales pour savoir comment vous débarrasser de votre réfrigérateur en toute sécurité. La mousse isolante utilisée est de type cyclopentane. Les gaz présents dans le matériau isolant doivent être éliminés selon une procédure spécifique. Jetez l’emballage du produit en respectant les règles écologiques en vigueur. Contactez les autorités locales pour savoir comment vous débarrasser de ce réfrigérateur tout en respectant l’environnement. Ce réfrigérateur contient du gaz d’isolation inflammable. • Le réfrigérant de cet appareil et les gaz présents dans le matériau isolant doivent être éliminés selon des procédures spécifiques. Vérifiez qu’aucun tuyau à l’arrière de l’appareil n’est endommagé avant de mettre celui-ci au rebut. AVERTISSEMENT RACCORDEMENT AU SECTEUR AVERTISSEMENT Le réfrigérateur doit être branché sur une prise électrique individuelle. La tension délivrée par celle-ci doit être identique à celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Lorsque vous déplacez le réfrigérateur, veillez à ne pas écraser ou endommager le cordon d’alimentation. Ne branchez pas la fiche d’alimentation sur le secteur avec les mains mouillées. Ainsi, votre réfrigérateur fonctionnera dans les meilleures conditions et vous empêcherez tout risque de surcharge et d’incendie. Débranchez le réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le réparer. Ne débranchez jamais la fiche en tirant sur le cordon d’alimentation. Tenez la fiche fermement et retirez-la de la prise secteur. N’utilisez pas de chiffon humide pour nettoyer la fiche d’alimentation. Retirez la poussière et les corps étrangers des broches. Assurez-vous que la fiche d’alimentation n’est pas écrasée ou endommagée en installant l’arrière de votre réfrigérateur trop près du mur. Ne courbez pas le cordon d’alimentation de façon excessive et ne le coincez pas sous des objets lourds. • Une fiche d’alimentation mal entretenue peut entraîner un incendie. • Lorsque le réfrigérateur est débranché, attendez au moins cinq minutes avant de le rebrancher. Débranchez l’appareil du secteur avant de remplacer l’ampoule intérieure. Sinon, vous risqueriez de vous électrocuter. Réparez ou remplacez immédiatement tout cordon endommagé. N’utilisez jamais un cordon présentant des craquelures ou dont les extrémités sont endommagées. Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer immédiatement par le fabricant ou un technicien qualifié. Si la prise secteur est mal fixée au mur, ne branchez pas l’appareil. Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVATION DES ALIMENTS INSTALLATION Ne stockez pas trop d’aliments dans votre réfrigérateur. • À l’ouverture de la porte, des aliments peuvent tomber et occasionner des dommages corporels ou matériels. Ne posez pas d’objets en haut du réfrigérateur. • À l’ouverture ou à la fermeture de la porte, des objets peuvent tomber et occasionner des dommages corporels et/ou matériels. Ne mettez pas de bouteilles ou autres récipients en verre dans le congélateur. • Lorsque le contenu gèle, le verre peut casser et provoquer des blessures corporelles. MISE À LA TERRE Ne vaporisez pas de gaz inflammable à proximité du réfrigérateur. • Vous risqueriez de provoquer une explosion ou un incendie. Assurez-vous de raccorder le réfrigérateur à la terre. • Le réfrigérateur doit être relié à la terre pour éviter toute perte d’énergie ou tout choc électrique dû à des fuites de courant de l’appareil. Évitez les éclaboussures d’eau à l’intérieur ou à l’extérieur du réfrigérateur. • Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. N’effectuez jamais de mise à la terre par le biais de conduites de gaz, de lignes téléphoniques ou de câbles de paratonnerres. • Une mise à la terre incorrecte peut entraîner des risques d’électrocution. Ne stockez pas de produits volatiles ou inflammables dans le réfrigérateur. • La conservation de benzène, de diluants, d’alcool, d’éther, de GPL ou de produits similaires peut provoquer des explosions. Ne recongelez pas des produits décongelés. Ne conservez pas de produits pharmaceutiques, scientifiques ou sensibles aux variations de température dans le réfrigérateur. • Ce réfrigérateur n’est pas conçu pour la conservation de tels produits. AVERTISSEMENT • Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation internes et externes. • N’accélérez pas le processus de dégivrage à l’aide d’appareils ou de méthodes autres que ceux préconisés par le fabricant. • N’endommagez pas le circuit de réfrigération. • Ne placez et n’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur, sauf s’ils sont préconisés par le fabricant. Ne placez pas de récipient rempli d’eau dans le réfrigérateur. • En cas d’éclaboussures, vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie. Ce réfrigérateur est destiné à la conservation des aliments dans un environnement domestique. NETTOYAGE Ne placez pas les mains dans la partie basse du réfrigérateur. • Vous risqueriez de vous blesser. N’insérez pas vos doigts, ni aucun objet, dans les orifices du distributeur d’eau et de glace. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil. N’utilisez pas de chiffon humide pour nettoyer la fiche d’alimentation. Retirez la poussière et les corps étrangers des broches. • Une fiche d’alimentation mal entretenue peut entraîner un incendie. LISEZ ET SUIVEZ ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSERVEZ-LES POUR TOUTE RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE 4 PRÉPARATION DE L’APPAREIL À L’UTILISATION Une fois les étapes suivantes effectuées, votre réfrigérateur doit fonctionner correctement. Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’alimentation et la source électrique. En cas de questions, contactez le centre technique Samsung le plus proche. Installez le réfrigérateur dans une pièce Réglez la température au niveau le plus froid et appropriée en prévoyant un espace suffisant patientez une heure. Le congélateur doit se entre l’arrière de l’appareil et le mur. refroidir légèrement et le moteur tourner (Reportez-vous aux instructions d’installation de régulièrement. ce manuel). Lorsque le réfrigérateur est branché, l’ampoule intérieure doit s’allumer lorsque vous ouvrez les portes. Lorsque la température du réfrigérateur est suffisamment basse, vous pouvez commencer à placer des aliments à l’intérieur. Plusieurs heures sont nécessaires pour que le réfrigérateur atteigne une température de fonctionnement normale. FONCTIONS PRINCIPALES Système Multi-Flow • L’air froid circule par de multiples orifices de ventilation au niveau de chaque clayette. Ce système assure une distribution homogène de l’air froid et permet de conserver des aliments plus longtemps. Alarme de porte • Une alarme se déclenche lorsque la porte reste ouverte. Home Bar (en option) • Ce compartiment vous permet d’accéder à vos aliments favoris sans avoir à ouvrir la porte. Vous gagnez ainsi du temps et cela minimise les pertes d'air froid. Désodoriseur • Le désodoriseur lavable maintient l’air frais et sans odeur. Compartiment CoolSelect ZoneTM (en option) • Ce bac permet de conserver des aliments à différents niveaux de température. Humidité élevée pour une plus grande fraîcheur des aliments • L’air froid très humide généré par le réfrigérateur permet de conserver des aliments, des fruits et des légumes plus longtemps. Ils conserveront leur fraîcheur quatre à cinq fois plus longtemps que dans un réfrigérateur classique. Faible consommation d’énergie • La consommation électrique est réduite au minimum grâce à la distribution séparée de l’air froid dans le réfrigérateur et le congélateur. Réfrigération en temps record • La fonction de congélation rapide vous permet de congeler des aliments en un temps record. Eau et glace à volonté • Le distributeur d’eau et de glace vous permet de profiter d’eau fraîche et de glaçons à toute heure. Ce mode d’emploi s’applique à différents modèles d’appareils. NOTES Les caractéristiques de votre appareil peuvent légèrement différer de celles décrites dans ce manuel. 5 MODE D’EMPLOI Double courant d'air froid • Le réfrigérateur et le congélateur disposent chacun de leur propre évaporateur. Ils sont donc refroidis de manière indépendante et fonctionnent plus efficacement. La circulation de l’air séparée empêche les odeurs des aliments stockés dans le réfrigérateur de pénétrer dans le congélateur. PANNEAU DE COMMANDES MODÈLE RSE8B/N* MODÈLE RSE8F/D* MODÈLE RSE8K/J/V* TOUCHE FRIDGE TEMP. Pour régler la température du réfrigérateur, appuyez plusieurs fois sur cette touche et sélectionnez une température entre 7°C et 1°C. TOUCHE FREEZER TEMP. Pour régler la température du congélateur, appuyez plusieurs fois sur cette touche et sélectionnez une température entre -14°C et -25°C. TOUCHE POWER FREEZE Appuyez sur cette touche pour activer la fonction de congélation rapide. TOUCHE VACATION Permet d’arrêter le réfrigérateur (le congélateur continue de fonctionner). TOUCHE ICE TYPE Appuyez sur cette touche pour obtenir de l’eau (Water), des glaçons (Cubed), de la glace pilée (Crushed Ice) ou arrêter la production de glace (Ice off). Si vous arrêtez la production de glace, maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes pour la relancer. TOUCHE CHILD LOCK Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes. Le voyant correspondant s’allume et un signal retentit. Toutes les touches, à l’exception de la touche Ice Type, sont alors verrouillées et tous les voyants s’éteignent. Cette fonction empêche toute manipulation par des enfants. Pour désactiver cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. 6 MODE D’EMPLOI CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Réglage de la température • Par défaut, les températures du réfrigérateur et du congélateur sont respectivement réglées sur 3°C et -18°C. Il est conseillé d’attendre 24 heures pour que la température se stabilise. • L’affichage électronique permet de connaître les températures réglées et réelles du réfrigérateur et du congélateur. La température réelle peut légèrement différer de la température réglée en raison des conditions d’utilisation et de l’environnement de fonctionnement de l’appareil. AVERTISSEMENT • L’ouverture fréquente des portes, le nettoyage de l’appareil ou le stockage d’aliments chauds peuvent entraîner une élévation de la température du réfrigérateur/congélateur. Dans ce cas, l’affichage électronique clignote. Celui-ci s’arrête de clignoter dès que le congélateur et le réfrigérateur retrouvent une température normale. Réglage de la température • Appuyez sur la touche du compartiment dont vous souhaitez régler la température (Freezer pour le congélateur ou Fridge pour le réfrigérateur). Le réglage de la température s’affiche. Pour modifier ce réglage, appuyez plusieurs fois sur la touche, jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche. La température du réfrigérateur peut être comprise entre 1°C et 7°C, celle du congélateur entre -14°C et -25°C. Une fois le réglage effectué, l’affichage disparaît au bout de 10 secondes. Pour afficher le réglage de la température, appuyez sur l’une des touches de réglage. 7 PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE MODÈLE RSE8B/N* MODÈLE RSE8F/D* MODÈLE RSE8K/J/V* Water, Cubed Ice, Crushed Ice Ice Off Power Freeze • Maintenez la touche Ice Off enfoncée pendant 3 secondes pour arrêter la production de glace. • Il est possible de modifier le mode de fonctionnement du distributeur lorsque la production de glace est arrêtée. • Ce voyant s’allume lorsque vous appuyez sur la touche Power Freeze. Appuyez sur cette touche pour afficher le réglage de la température du congélateur. • La fonction de congélation permet d’obtenir de la glace plus rapidement. • Appuyez une nouvelle fois sur cette touche pour annuler la fonction de congélation rapide. Filter Indicator Touche Vacation Touches Ice Off et Child Lock Marche/Arrêt Alarme • Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner Water (eau), Cubed (glaçons) ou Crushed (glace pilée). • Un voyant indique le mode actuellement sélectionné. • Lorsque le voyant passe du vert à l’orange, vous devez remplacer le filtre. Si l’indicateur passe au rouge, vous devez remplacer le filtre dans les plus brefs délais. • Une fois le filtre remplacé, maintenez les touches Ice Type et Child Lock enfoncées pendant 3 secondes pour que le voyant repasse au vert. • Pour éteindre le voyant, maintenez les touches Ice Type et Child Lock enfoncées pendant 3 secondes. • Appuyez sur cette touche pour arrêter le réfrigérateur. Le congélateur continue de fonctionner. • Lorsque le réfrigérateur est hors-service, le voyant correspondant s’éteint tandis que le voyant Vacation s’allume. • Si vous mettez le réfrigérateur hors-service, il est conseillé de le vider et de laisser la porte fermée. • Maintenez les touches Ice Off et Child Lock enfoncées pendant 3 secondes pour désactiver la résistance anti-condensation. • Si de la condensation apparaît sur le capot du distributeur ou du Home Bar, appuyez une nouvelle fois pendant 3 secondes sur ces touches. Le voyant correspondant s’éteint et la fonction anti-condensation s’enclenche. • Appuyez sur la touche Arrêt de l’alarme pour arrêter le son lorsque la porte est ouverte. L’alarme se lance lorsque la porte est ouverte depuis 2 minutes. 8 PANNEAU DE COMMANDE ÉLECTRONIQUE Voyants Cool Select Zone Touche Child Lock • Le voyant allumé indique le mode de fonctionnement actuel du compartiment Cool Select Zone. • Aucun voyant ne s’allume lorsque la fonction Vacation est activée. • Videz le réfrigérateur lorsque la fonction Vacation est activée. • Maintenez cette touche enfoncée pendant 3 secondes. Le voyant correspondant s’allume et un signal retentit. Toutes les touches, à l’exception de la touche Ice Type, sont alors verrouillées et tous les voyants s’éteignent. Cette fonction empêche toute manipulation par des enfants ou des animaux. Pour désactiver cette fonction, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes. Distributeur de glace Distributeur d’eau La fabrique de glace peut produire 8 glaçons à la fois pour un total d'environ 130 glaçons par jour. Ces chiffres peuvent varier en fonction de la température du congélateur, de l’activation ou non de la congélation rapide, et de la fréquence d’ouverture de la porte. Lorsque vous raccordez le réfrigérateur au secteur, le mode Cubed est automatiquement sélectionné. La capacité du réservoir d’eau est d’environ 0,8 l. Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner le mode de fonctionnement du distributeur : Eau fraîche • Appuyez sur la touche Ice Type pour sélectionner Water. • Actionnez la manette du distributeur à l’aide d’un récipient. • Lors de la première utilisation, jetez l’équivalent de quatre verres pour éliminer les impuretés présentes dans le système. • Glaçons Appuyez ici • pilée • Pas de glace NOTE No Ice Vous pouvez obtenir quelques glaçons si le bac à glaçons est encore rempli. Actionnez la manette du distributeur à l’aide d’un récipient. AVERTISSEMENT Si vous n’utilisez pas le distributeur pendant une période prolongée, fermez la vanne d’arrivée d’eau pour éviter tout risque de fuite. • Placez le récipient à hauteur suffisante pour éviter toute projection de glace. Appuyez ici ATTENTION 9 N’insérez pas vos doigts, ni aucun objet, dans l’orifice du distributeur d’eau. Vous risqueriez de vous blesser. MODE D’EMPLOI DISTRIBUTEUR D’EAU ET DE GLACE CLAYETTES ET BACS CONGÉLATEUR Réserve de glace Balconnet supérieur Distributeur de glace Clayettes Balconnets Bacs Plinthe avant RÉFRIGÉRATEUR Balconnet à produits laitiers Balconnet spécial Compartiment fraicheur Home Bar (en option) Clayette rétractable Désodoriseur Compartiment Cool Select ZoneTM (en option) Casier à oeufs Porte-bouteilles Bac à fruits et légumes Balconnet 10 Vous pouvez augmenter le volume de rangement en retirant les bacs et la réserve de glace. CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE CONGÉLATEUR Clayette en verre trempé • Permet de conserver tous types d’aliments congelés. Balconnet • Permet de conserver des aliments conditionnés dans de petits emballages. Bacs en plastique • Permettent de conserver la viande et les aliments secs. Les aliments doivent être enveloppés correctement dans une feuille d’aluminium ou rangés dans des récipients prévus à cet effet. Protection Retirez la protection lorsque vous utilisez le distributeur de glace. AVERTISSEMENT Ne mettez jamais les doigts, les mains ou tout autre objet dans le distributeur ou la réserve de glace. Vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager l’appareil. ATTENTION 11 MODE D’EMPLOI GUIDE DE CONSERVATION DES ALIMENTS CONSEILS POUR LE RANGEMENT DES ALIMENTS CONSERVATION DES ALIMENTS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR Clayette en verre trempé anti-débordement • Permet de conserver tous types d’aliments frais. • Quasiment incassable. • Dispose de rainures circulaires pour empêcher tout débordement. Clayette rétractable • Sa disposition modulable permet de gagner de la place. Soulevez légèrement l’avant de la clayette et poussez-le vers le font. Vous pouvez ainsi ranger des aliments de plus grandes dimensions sur la clayette inférieure. Compartiment CoolSelect ZoneTM (en option) • Permet aux aliments de conserver leur goût et leur fraîcheur. Vous pouvez y conserver du fromage, de la viande, de la volaille, du poisson et les aliments à consommer rapidement. Bacs à fruits et légumes (haut et bas) • Permettent de conserver les fruits et les légumes. • Ces bacs sont étanches à l’air. Un système de contrôle de l’humidité évolué permet aux aliments de conserver toute leur fraîcheur. Compartiment crêmerie • Permet de conserver du beurre ou de la margarine. Porte-bouteilles • Permet de conserver les boissons en boîtes ou en bouteilles. Balconnet • Permet de conserver des produits conditionnés dans de petits emballages, comme le lait. Home Bar (en option) • Permet de conserver les aliments fréquemment utilisés, comme les boissons ou les en-cas, et d’y accéder sans avoir à ouvrir la porte du réfrigérateur. Rangez les bouteilles de façon à ce qu’elles ne tombent pas lorsque vous ouvrez la Home Bar. AVERTISSEMENT Casier à oeufs • Permet de ranger les oeufs. ATTENTION • Si vous n’utilisez pas le réfrigérateur pendant une période prolongée, videz-le avant de l’éteindre. Nettoyez les traces d’humidité à l’intérieur de l’appareil et laissez les portes ouvertes pour éviter toute apparition d’odeurs ou de moisissures. • Si votre réfrigérateur est équipé d’un compartiment CoolSelect zoneTM, ne placez pas de clayette sur les rails qui lui sont réservés. Vous risqueriez d’endommager le capot de la Cool Select Zone. 12 Rails réservés au compartiment CoolSelect zone Compartiment CoolSelect ZoneTM (en option) Congélation douce • Si vous sélectionnez “Soft Freeze”, la température du compartiment est réglée sur -5o C, quelle que soit la température définie pour le réfrigérateur. • Cette fonction permet de conserver la viande et le poisson plus longtemps. • La viande se découpe plus facilement et ne goutte pas. Fonction Zero Zone (0oC) • Si vous sélectionnez “Zero Zone”, la température du compartiment CoolSelect ZoneTM Drawer est maintenue à 0 o C, quelle que soit la température définie pour le réfrigérateur. • Cette fonction permet de conserver les aliments fragiles (viandes, poissons, ...) plus longtemps. MODE D’EMPLOI Refroidissement rapide • Cette fonction est exclusive au compartiment CoolSelect ZoneTM. • Elle permet de refroidir jusqu’à trois cannettes de boisson en une heure. • Pour annuler cette fonction, appuyez une nouvelle fois sur la touche “Quick Cool”. La température du compartiment CoolSelect ZoneTM revient à son niveau précédent. • Lorsque la fonction de refroidissement rapide prend fin, le réglage “Cool” est automatiquement sélectionné. Refroidissement normal • Si vous sélectionnez “Cool”, la température du compartiment sera identique à celle du réfrigérateur, comme indiqué sur le panneau d’affichage numérique principal et sur celui du compartiment. • Le compartiment CoolSelect ZoneTMpermet d’augmenter la capacité du réfrigérateur. NOTE La durée de refroidissement varie selon les boissons. • Avant d’utiliser la fonction “Quick Cool”, vous devez vider le compartiment CoolSelect ZoneTM. ATTENTION 13 Compartiment CoolSelect ZoneTM (en option) Décongélation • Une fois décongelés, les aliments doivent être consommés rapidement. • Lors de la décongélation, les aliments sont soumis à des flux d’air chaud et froid dans le compartiment CoolSelect ZoneTM . • Vous pouvez sélectionner une durée de décongélation appropriée (4, 6, 10 ou 12 heures) en fonction du poids des aliments. • Une fois la décongélation terminée, le compartiment CoolSelect ZoneTM revient en mode de refroidissement normal. • Une fois décongelés, les aliments ne sont pas humides et restent fermes. Vous pouvez ainsi les découper plus facilement. • Pour annuler la fonction de décongélation, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de la touche “Thaw”. • Les durées de décongélation de la viande et du poisson sont indiquées ci-dessous (pour des portions de 2,5 cm d’épaisseur environ). Durée 4 heures 6 heures 10 heures 12 heures Poids 400 g 600 g 800 g 1000 g NOTE La durée de décongélation peut varier en fonction de la taille et de l’épaisseur des portions. Les poids indiqués ci-dessus représentent le poids total des aliments stockés dans le compartiment CoolSelect ZoneTM . Exemple : La durée de décongélation de 400 g de boeuf et 600 g de poulet est de 10 heures. • Avant d’enclencher la fonction de décongélation, retirez du compartiment CoolSelect ZoneTM les aliments ne devant pas être décongelés . ATTENTION Fonction Température (o C ) Aliments -5 o C beurre, fromage, plats préparés.... 0 oC boeuf, porc, mouton, veau, poulet, volaille, oeufs.... 3 oC lait en poudre, jambon, saucisses, poisson fumé, poisson salé, boissons... - eau, boissons... - Voir le tableau ci-dessus. 14 asperges, chou, carottes, ail, salade, oignons, épinards, fruits... DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR Clayette en verre trempé Plinthe avant • Tirez la clayette vers vous, puis soulevez-la pour la retirer. • Ouvrez les portes du congélateur et du réfrigérateur, retirez les trois vis et démontez la plinthe. • Pour remonter la plinthe, remettez la en place et vissezla. Balconnets • Saisissez le balconnet à deux mains, puis soulevez-le. ❈ La plinthe ne doit être retirée qu’en cas de nécessité absolue. Tiroirs • Retirez ce compartiment en le tirant, puis en le soulevant légèrement. • Lors du démontage, ne tirez pas NOTE Réserve de glaçe • Soulevez la réserve puis trop fort sur la plinthe. Vous risqueriez de l’endommager. DÉMONTAGE DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR Clayette en verre trempé Tiroirs-couvercle • Tirez la clayette vers vous, puis soulevez-la pour la retirer. • Enlevez le tiroir-couvercle en appuyant sur la pièce d’arrêt et le faisant sortir doucement. Balconnets • Saisissez le balconnet à deux mains, puis soulevez-le. Bacs à fruits et légumes • Tenez le bac par la poignée, tirez-le vers vous et soulevez-le légèrement pour le sortir. • Tirez le couvercle vers vous pour le sortir. HOME BAR (en option) Pour accéder au contenu de ce compartiment, ouvrez celui-ci en tirant sur la poignée. • Avec ce compartiment, vous n’avez plus à ouvrir la porte du réfrigérateur. En outre, vous économisez ainsi de l’énergie. Ce compartiment permet de ranger des aliments fréquemment utilisés, tels que les boissons. Une fois ouverte, la porte peut servir de plateau pour les bouteilles ou les verres, par exemple. • Veillez à ne pas rayer la surface de la porte. ATTENTION • Videz le congélateur ou le réfrigérateur avant d’en retirer les accessoires. • Ne démontez pas la porte du Home Bar. Le Home Bar ne peut pas fonctionner sans la porte. • Prenez garde à ne pas vous blesser lorsque vous fermez la porte de la Beverage Station™. • Ne posez pas d’objets lourds sur la porte lorsque celle-ci sert de plateau. • Ne laissez pas jouer les enfants avec la porte. Ils risqueraient de se blesser ou d’endommager l’appareil. 15 MODE D’EMPLOI tirez-la vers vous. NETTOYAGE DES ACCESSOIRES Intérieur de l’appareil • Lavez les accessoires à l’aide d’un détergent doux. Puis, nettoyez-les à l’aide d’un chiffon sec. • Vérifiez que les accessoires sont secs avant de les remettre en place. Extérieur de l’appareil • Nettoyez le panneau de commande à l’aide d’un chiffon propre. • Nettoyez les portes et les poignées à l’aide de détergent doux et d’un chiffon. Séchez-les à l’aide d’un chiffon propre. • Nettoyez l’extérieur de l’appareil une à deux fois par an. Arrière de l’appareil • Retirez la poussière à l’aide d’un aspirateur une à deux fois par an. Distributeur et grille d’évacuation • Nettoyez le distributeur à l’aide d’un chiffon humide, puis séchez-le à l’aide d’un chiffon sec. • Le distributeur et la grille d’évacuation doivent toujours être secs. Beverage Station™ (en option) • Nettoyez ce compartiment à l’aide d’un chiffon humide. Séchez-le à l’aide d’un chiffon sec. Joints de portes • Si les joints sont encrassés, la porte risque de ne pas se fermer correctement, entraînant une perte d’efficacité du congélateur et du réfrigérateur. Nettoyez-les à l’aide de détergent doux et d’un chiffon humide. Puis, séchez-les à l’aide d’un chiffon sec. • Avant de nettoyer l’appareil ou si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée, débranchez-le, ouvrezNOTES les portes et assurez-vous de le maintenir au sec. • Ne pulvérisez jamais d’eau sur le réfrigérateur pour le nettoyer. • N’utilisez jamais de benzène, de diluant ou de détergent pour voiture. 16 NETTOYAGE DES ACCESSOIRES Désodoriseur • Retirez le capot à l’aide d’un tournevis plat, comme indiqué ci-dessous. • Retirez la cartouche et faites-la tremper dans de l’eau chaude pendant au moins 4 heures. Faites sécher la cartouche à l’air libre et dans un endroit bien aéré pendant au moins 8 heures. • Nettoyez la cartouche une à deux fois par an. Cartouche NOTES • Si vous faites sécher la cartouche dans une pièce mal aérée, des odeurs risquent d’apparaitre. • Tenez les enfants à l’écart de l’eau de nettoyage de la cartouche. NE CONSOMMEZ PAS cette eau. Avant de remplacer les ampoules, débranchez l’appareil du secteur. Si vous ne parvenez pas à remplacer les ampoules, contactez le centre technique Samsung le plus proche. ATTENTION AMPOULES DU RÉFRIGÉRATEUR Insérez l’extrémité d’un tournevis plat sous les fixations du cache et poussez dans la direction indiquée par la flèche. Tirez le cache vers vous. Ampoule supérieure Ampoule inférieure 17 Remplacez l’ampoule, puis remettez le cache en place. MODE D’EMPLOI REMPLACEMENT DE L’AMPOULE REMPLACEMENT DE L’AMPOULE AMPOULE DU CONGÉLATEUR (MODÈLE RSE8K/J/F/D/V*) Soulevez et tirez la réserve de glace vers vous (➀). Retirez le cache à l’aide d’un tournevis (➁). Remplacez l’ampoule (➂) et remettez le cache en place. Remettez la réserve de glace en place. (MODÈLE RSE8B/N*) Retirez les vis de la cuve supérieure. Tirez le couvercle dans le sens de la flèche. Remplacez l’ampoule par une neuve (➂), puis replacez le couvercle de la lampe dans son emplacement d’origine. FILTRE À EAU Voyant du filtre à eau • Le voyant “Water Filter Indicator” vous permet de savoir quand la cartouche du filtre doit être remplacée. Lorsque le voyant passe du vert à l’orange, il est conseillé de remplacer la cartouche. Lorsqu’il passe au rouge, vous devez la changer immédiatement. (Pour plus d’informations, voir la section “Installation du filtre à eau”) Utilisation du distributeur sans le filtre • Vous ne pouvez pas utiliser le distributeur sans le filtre. En effet, l’alimentation en eau est coupée en l’absence de la cartouche. Achat de filtres de remplacement • Pour vous procurer de nouveaux filtres, contactez votre revendeur ou votre technicien Samsung. PORTES Les portes disposent d’un système d’ouverture et de fermeture spécial afin de garantir leur étanchéité. Les portes restent ouvertes lorsque l’angle d’ouverture est suffisant. Si elles sont entrouvertes, elles se referment automatiquement. 18 INSTALLATION DE L’APPAREIL Vérification des dimensions de votre porte d’entrée • Vérifiez les dimensions de votre porte d’entrée pour déterminer si le réfrigérateur peut y passer. • NOTES En cas de problème, vous pouvez démonter les portes du réfrigérateur. Sélection du lieu d’installation • Installez le réfrigérateur dans une pièce disposant d’une arrivée d’eau directement accessible. • Installez le réfrigérateur dans une pièce d’un volume suffisant. • Installez le réfrigérateur dans une pièce où il ne sera pas exposé à la lumière du soleil. • Avant de démonter la porte du congélateur, vous devez débrancher l’arrivée d’eau pour éviter de l’endommager. • ATTENTION Reportez-vous à la section “Débranchement de l’arrivée d’eau”, page suivante. Prévoyez un espace suffisant et installez l’appareil sur une surface plane. • Si le réfrigérateur n’est pas de niveau, le système de refroidissement interne peut ne pas fonctionner correctement. NOTES Plan de chargement Lors de l’installation du réfrigérateur, nous vous conseillons de respecter l’espace libre spécifié ci-dessous. Afin d’obtenir un rendement énergétique suffisant, gardez un dégagement à l’arrière de l’appareil de plus de 10 cm et suivez le plan de chargement. Pour gagner de l’espace, enlevez le bac supérieur du congélateur ainsi que tous les bacs du compartiment pour aliments frais puisqu’ils n’apportent pas de caractéristiques thermiques et mécaniques satisfaisantes. • Faites attention lorsque vous ouvrez complètement la porte. Elle pourrait entrer en contact avec ses unités ATTENTION adjacentes. 940mm 600mm 600mm le plus bas 26mm 428mm le plus bas 26mm 125o 501mm 940mm 19 125o CONSIGNES D’INSTALLATION Dimensions de l’appareil DÉMONTAGE DE LA PLINTHE AVANT Démontage de la plinthe avant Ouvrez les portes de l’appareil, retirez les vis puis démontez la plinthe avant. a PLINTHE AVANT VIS Débranchement de l’arrivée d’eau 1) Appuyez sur le raccord (➁) et retirez le tuyau d’arrivée d’eau (➀). Ne sectionnez jamais le tuyau. Débranchez-le du raccord. ATTENTION 20 DÉMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR • Soulevez les portes avec précaution. • Veillez à ne pas écraser le tuyau d’arrivée d’eau et le faisceau de câbles. NOTES • Posez les portes sur une surface protégée. Démontage de la porte du congélateur 1) Fermez la porte, retirez le plateau supérieur (➀) à l’aide d’un tournevis, puis débranchez les câbles (➁). 2) Retirez les vis des charnières (➂) et la vis de terre (➃), puis démontez la charnière supérieure (➄) en suivant le sens de la flèche (➅). Veillez à ne pas faire tomber la porte sur vous. CONSIGNES D’INSTALLATION 3) Dégagez la porte de la charnière inférieure (⑦) en la soulevant délicatement (➇). 21 DÉMONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Démontage de la porte du réfrigérateur 1) Débranchez les câbles (➀). 2) Retirez les vis des charnières (➁) et la vis de terre (➂), puis démontez la charnière supérieure (➃) en suivant le sens de la flèche (➄). Veillez à ne pas faire tomber la porte sur vous. 3) Dégagez la porte de la charnière inférieure (➅) en la 4) Dégagez la charnière inférieure (➇) de son support (➈) en la soulevant (➇) dans le sens de la soulevant délicatement (➆). flèche. • Une fois démontées, placez les portes en lieu sûr. Vous pouvez ensuite les remonter. NOTE 22 MONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR Montage de la porte du congélateur 1) Insérez le tuyau (➀) provenant de la partie inférieure de la porte dans le trou de la charnière inférieure (➁). 2) Insérez la tige de la charnière supérieure (➂) dans le trou (➃). Alignez le trou de la charnière supérieure (➄) sur le trou de l’armoire (➅), puis mettez les boulons (➆) et les vis (➇) en place. 4) Remettez la partie avant du plateau supérieur (➈) en place sur la charnière supérieure (➉). Revissezle en commençant par l’avant. CONSIGNES D’INSTALLATION 3) Branchez les câbles. 23 MONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR MONTAGE DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR 1) Insérez la charnière inférieure (➀) dans son support (➁). 2) Alignez le trou de la porte (➂) sur la charnière inférieure (➃). 3) Insérez la tige de la charnière supérieure (➄) dans le trou (➅). Alignez le trou de la charnière supérieure (➆) sur le trou de l’armoire (➇), puis mettez les boulons (➈) et les vis (➉) en place. 4) Branchez les câbles. 5) Remettez la partie avant du plateau supérieur ( 11 ) en place sur la charnière supérieure ( 12 ). Revissez-le en commençant par l’avant. 24 MONTAGE DES PORTES DU RÉFRIGÉRATEUR BRANCHEMENT DE L’ARRIVÉE D’EAU 1) Appuyez sur le raccord (➁), puis insérez le tuyau d’arrivée d’eau (➀). Montage de la plinthe avant (en option) PLINTHE AVANT VIS 25 CONSIGNES D’INSTALLATION Remettez la plinthe en place et vissez-la, comme indiqué ci-dessous. RÉGLAGE DES PORTES Réglage de la différence de niveau entre les portes Avant tout réglage, mettez le réfrigérateur à niveau. Insérez l’extrémité d’un tournevis plat (①) dans la fente de la pièce de réglage (➁), puis faites pivoter celle-ci dans le sens des aiguilles d’une montre. DIFFÉRENCE DE HAUTEUR Cas 1) La porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur. ➀ TOURNEVIS ➁ PIÈCE DE RÉGLAGE Insérez l’extrémité d’un tournevis plat (①) dans la fente de la pièce de réglage (➁), puis faites pivoter celle-ci dans le sens des aiguilles d’une montre. DIFFÉRENCE DE HAUTEUR Cas 2) La porte du congélateur est plus haute que celle du réfrigérateur. ➀ TOURNEVIS ➁ PIÈCE DE RÉGLAGE N’utilisez pas la pièce de réglage pour effectuer des ajustements mineurs. Reportez-vous à la NOTE page suivante. 26 MISE À NIVEAU DES PORTES Réglages Si la porte du congélateur est plus haute ou plus basse que celle du réfrigérateur Pièce de réglage Ouvrez les portes et ajustez-les de la manière suivante : 1) Déserrez l’écrou (①) de la charnière inférieure jusqu’à l’extrémité supérieure du boulon (➁). NOTE Pour desserrer l’écrou (①), utilisez la clé à six pans fournie (➂). Tournez le boulon (➁) légèrement dans le sens des aiguilles d’une montre afin de pouvoir desserrer l’écrou (①) à la main. ➁ BOULON ➂ CLÉ ➀ ÉCROU 2) Ajustez la différence de hauteur entre les portes en tournant le boulon (➁) dans le sens des aiguilles d’une montre ( ) ou dans le sens inverse ( ). Si vous tournez dans le sens des aiguilles d’une montre ( ), la porte se relève. NOTE ➁ BOULON ➀ ÉCROU 3) Après avoir ajusté les portes, tournez l’écrou (①) dans le sens des aiguilles d’une montre ( base du boulon, puis resserrez le boulon à l’aide de la clé (➂) pour fixer l’écrou (①). ➂ CLÉ ➁ BOULON ➀ ÉCROU NOTE Si vous ne fixez pas fermement l’écrou (①) le boulon risque de (➁) se relâcher. 27 ) jusqu’à la CONSIGNES D’INSTALLATION ➂ CLÉ VÉRIFICATION DE L’ARRIVÉE D’EAU (EN OPTION) 1) Pour permettre à la fabrique de glace de fonctionner, une pression d’eau de 1,4 ~ 10 kgf/cm2 (0,14 à 9,8 Mpa, 19,9 à 142,2 psi, 1,37 à 9,8 bars) est nécessaire. Cette pression permet de remplir un verre de 100 cc en 10 secondes. 2) Le filtre à eau permet d’éliminer les particules mais ne stérilise pas l’eau ni ne détruit les micro-organismes. 3) Si la pression d’eau est insuffisante (inférieure à 1,4kgf/cm2 , 0,14 Mpa,19,9 psi, 1,37 bars), vous devez installer une pompe booster pour rétablir la pression à un niveau correct. 4) Assurez-vous que le réservoir d’eau se remplit correctement. Actionnez la manette du distributeur pour faire couler de l’eau. NOTE Vous pouvez vous procurer un kit d’alimentation en eau auprès de votre revendeur. Il est conseillé d’utiliser un kit comportant des tuyaux en cuivre. Vérification des pièces Purificateur Tuyau d’arrivée d’eau Vis x 12EA Colliers A x 12EA Raccord de vanne Ruban isolant (Connexion au filtre à eau) INSTALLATION DE L’ARRIVÉE D’EAU (Cas 1) Raccordement à la ligne d’alimentation en eau - Fermez l’arrivée d’eau et mettez la fabrique de glace hors-service. - Repérez la ligne d’alimentation en eau potable froide à laquelle vous souhaitez raccorder le réfrigérateur. - Suivez les instructions fournies avec le kit d’installation de la fabrique de glace. 28 1. Alimentation en eau potable froide 2. Collier 3. Tuyau en cuivre (ou en plastique) 4. Écrou de serrage 5. Manchon de serrage 6. Robinet 7. Écrou de pressegarniture INSTALLATION DE L’ARRIVÉE D’EAU Raccordement au réfrigérateur - Glissez l’écrou de serrage et la bague en plastique sur le tuyau. - Insérez le manchon, puis serrez l’écrou au niveau du raccord. Écrou de serrage Bague Manchon Raccord Ne serrez pas l’écrou trop fort. NOTE Bague Écrou de serrage - Glissez la bague et l’écrou de serrage sur la tuyauterie en cuivre (ou en plastique). Serrez l’écrou au niveau du raccord. - Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau et vérifiez la présence de fuites éventuelles. Le réfrigérateur doit être raccordé à une alimentation en eau potable uniquement. NOTE (Cas 2) Vérification de l’arrivée d’eau Branchez l’arrivée d’eau sur un robinet à l’aide du raccord. - Fermez le robinet. - Installez le raccord “A” sur le robinet. - Protégez la jonction à l’aide de ruban isolant. AVERTISSEMENT L’appareil doit être raccordé à une alimentation en eau froide. Tout raccordement à une alimentation en eau chaude risquerait d’endommager le purificateur. L’installation de l’arrivée d’eau n’est pas couverte par la garantie du réfrigérateur ou de la fabrique de glace fournie par le fabricant. Respectez ces instructions pour éviter tout dégât des eaux. RACCORD “A” Note : Si le raccord n’est pas compatible avec votre type de robinet, procurezvous un raccord adapté auprès de votre revendeur. ROBINET 29 CONSIGNES D’INSTALLATION INFORMATIONS SUR LA GARANTIE INSTALLATION DE L’ARRIVÉE D’EAU Raccordement au réfrigérateur ÉCROU DE RACCORDEMENT - Retirez le capot du compresseur. ARRIVÉE D’EAU - Branchez l’arrivée d’eau sur la vanne, comme indiqué ci -contre. - Vérifiez la présence de fuites éventuelles. En cas de fuite, recommencez l’installation. - Remettez le capot du compresseur en place. CAPOT DU COMPRESSEUR Fixation de l’arrivée d’eau - Fixez l’arrivée d’eau au mur (derrière le réfrigérateur), à l’aide d’un collier “A”. - Une fois le tuyau fixé, vérifiez qu’il n’est pas courbé, pincé ou écrasé de façon excessive. Terminez l’installation de l’arrivée d’eau. - Mettez le réfrigérateur en marche et actionnez la manette à droite du distributeur pour faire couler de l’eau et évacuer l’air à l’intérieur du système. - Vérifiez la présence de fuites éventuelles au niveau du robinet d’alimentation en eau. Après avoir fixé le tuyau au mur, mettez l’appareil dans sa position définitive. Une fois le réfrigérateur installé, évitez autant que possible de le déplacer. COLLIER A ARRIVÉE D’EAU Installation du filtre à eau - Dévissez le cache à l’intérieur du réfrigérateur dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Retirez le filtre et collez sur celui-ci l’étiquette d’installation, comme indiqué ci-dessous. - Inscrivez le mois de l’installation sur l’étiquette. Exemple : si vous installez le filtre en mars, notez “MAR”. - Retirez le capuchon, puis mettez le filtre en place, comme indiqué ci-dessous. - Faites pivoter doucement le filtre à 90° de façon à aligner le verrou avec la flèche et à bloquer le filtre. Ne serrez pas trop fort. LOGEMENT DU FILTRE RETRAIT DU CAPUCHON ALIGNEZ LE VERROU AVEC LA FLÈCHE ÉTIQUETTE (MOIS D’INSTALLATION) ATTENTION Vérifiez que le verrou est correctement aligné avec la flèche. 30 INSTALLATION DE L’ARRIVÉE D’EAU Élimination des particules résiduelles dans le système d’arrivée d’eau 1) Ouvrez le robinet d’alimentation en eau et fermez la vanne d’arrivée d’eau. 2) Faites couler de l’eau (pendant 6 à 7 minutes) à l’aide du EAU GLACE distributeur jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement claire. Cette opération permet de nettoyer le système d’arrivée d’eau et d’évacuer l’air des tuyaux. 3) Répétez cette opération autant de fois que nécessaire. 4) Ouvrez la porte du réfrigérateur et vérifiez la présence de fuites éventuelles au niveau du filtre à eau. NOTE • Après l’installation d’une nouvelle cartouche dans le filtre, l’eau peut s’écouler temporairement par saccades du distributeur. Vérification de la quantité d’eau dans le bac à glaçons 1) Soulevez (①) et retirez (➁) la fabrique de glace du congélateur. FABRIQUE DE GLACE 2) Lorsque vous appuyez sur le bouton de test, le bac à glaçons se remplit d’eau. Vérifiez la quantité d’eau dans le bac (voir l’illustration ci-dessous). Si le niveau d’eau est insuffisant, les glaçons seront trop petits. Ce problème, n’est pas dû à un dysfonctionnement de la fabrique de glace mais à une pression d’eau NIVEAU D’EAU le centre technique de votre revendeur pour vérifier la quantité d’eau fournie. BOUTON DE TEST TROP HAUT NORMAL TROP BAS 31 CONSIGNES D’INSTALLATION insuffisante. Dans ce cas, contactez DÉPANNAGE Problème Le réfrigérateur ne fonctionne pas correctement, voire pas du tout. Causes possibles Solutions • La température est mal réglée. • Vérifiez que l’appareil est correctement branché. • Sélectionnez une température plus basse. • Le réfrigérateur est installé en plein soleil ou a proximité d’une source de chaleur. • Installez le réfrigérateur dans un autre endroit. • L’appareil est débranché. • L’espace derrière l’appareil est insuffisant. Les aliments dans le réfrigérateur sont congelés. • La température est mal réglée. • La température de la pièce est trop basse. • Les aliments stockés dans les zones les plus froides contiennent trop d’eau. • Sélectionnez une température plus élevée. • Vérifiez que le sol est de niveau et stable. • Installez le réfrigérateur dans un autre endroit. • Un corps étranger s’est glissé derrière ou sous • Retirez le corps étranger. le réfrigérateur. L’appareil émet des bruits • L’espace derrière l’appareil est insuffisant. étranges. • L’appareil peut émettre des bruits de craquements dûs à la contraction ou à la dilatation des accessoires. • Les angles et les côtés de Un conduit calorifuge parcours les angles avant du réfrigérateur. Il permet d’abaisser la l’appareil sont chauds et température plus rapidement et de réduire la de la condensation se consommation d’énergie. forme. • De la condensation peut se former lorsque vous laissez une porte ouverte. • Vous avez mis la fabrique de glace horsservice. Le distributeur de glace • La réserve de glace est vide. ne fonctionne pas. • L’arrivée d’eau est mal branchée ou la vanne est fermée. • La température du congélateur est trop élevée. • Il est recommandé d’attendre 12 heures après l’installation de l’arrivée d’eau. L’appareil émet un bruit • Ce bruit est dû à l’écoulement du liquide d’écoulement d’eau. réfrigérant. Il est tout à fait normal. • Ceci est normal. • Ceci est normal. • Consultez le panneau de commandes. • Vérifiez la réserve de glace. • Vérifiez la vanne. • Sélectionnez une température plus basse. • Ceci est normal. De mauvaises odeurs se • Emballez hermétiquement les aliments. Jetez répandent dans l’appareil. les aliments présentant des traces de moisissures. • Espacez les aliments pour permettre à l’air Du givre se forme sur les de circuler. parois du congélateur. • L’orifice de ventilation est obstrué. • La porte est mal fermée. • L’arrivée d’eau est mal branchée ou la vanne Le distributeur d’eau ne est fermée. fonctionne pas. • Le tuyau d’arrivée d’eau est écrasé. • La température du réfrigérateur est trop basse et l’eau du réservoir gèle. Augmentez la température du réfrigérateur. 32 DÉPANNAGE Problème Causes possibles Solutions Les glaçons sont petits ou Le filtre à eau est bouché. creux. • Remplacez le filtre ou sa cartouche. La production de glace est La porte est restée ouverte. très longue. La température est trop élevée. • Vérifiez que rien n’empêche la porte de se fermer. La résistance de dégivrage Une lueur orange est visible dans le congélateur. fonctionne. • Ceci est normal. • Sélectionnez une température plus basse. fabrique de glace est hors• Mettez la fabrique de glace en service ou ouvrez la vanne Le distributeur de glaçons La service ou la vanne d’arrivée d’eau d’arrivée d’eau. ne fonctionne pas (sur est fermée. certains modèles). Les glaçons sont collés au levier • Retirez les glaçons et remettez le levier en position ON. de détection de la fabrique de glace. Les glaçons sont collés les uns aux • Cassez les glaçons du bout des doigts et jetez le surplus. autres dans le bac. • La température du congélateur est trop élevée. Sélectionnez, en plusieurs étapes si nécessaire, une température plus basse jusqu’à ce que les glaçons ne s’agglomèrent plus. • Maintenez la touche Child Lock enfoncée pendant 3 secondes. Le distributeur est verrouillé. Le distributeur d’eau n’a pas été L’eau a un goût ou une odeur étrange (sur certains utilisé pendant une période prolongée. modèles). • Faites couler de l’eau jusqu’à ce que le système se remplisse. Le premier verre d’eau est Ceci est normal lors de l’installation du réfrigérateur. chaud (sur certains modèles). Le distributeur d’eau n’a pas été • Laissez le réfrigérateur refroidir pendant 24 heures. utilisé pendant une période prolongée. Le distributeur d’eau ne fonctionne pas (sur certains modèles). L’eau s’écoule par saccades du distributeur (sur certains modèles). Le distributeur d’eau ne fonctionne pas alors que la fabrique de glace fonctionne (sur certains modèles). • Faites couler de l’eau jusqu’à ce que le système se remplisse. Le système d’arrivée d’eau a été vidangé. • Attendez quelques heures pour que l’eau refroidisse dans le système. L’arrivée d’eau est coupée ou le réfrigérateur n’est pas raccordé à l’alimentation en eau. • Reportez-vous à la section “Installation de l’arrivée d’eau”. Le filtre à eau est bouché. • Remplacez le filtre ou sa cartouche. Le système d’arrivée d’eau contient des bulles d’air. • Appuyez sur la manette du distributeur pendant au moins deux minutes. Le distributeur est verrouillé. • Maintenez la touche Child Lock enfoncée pendant 3 secondes. Une nouvelle cartouche a été installée dans le filtre à eau. • Faites couler de l’eau pendant 3 minutes. L’eau du réservoir est gelée. • Contactez le centre technique Samsung le plus proche.. La température du réfrigérateur est • Sélectionnez une température plus élevée. trop basse. Les glaçons sont coincés dans la • Mettez la fabrique de glace hors-service, retirez les glaçons, puis remettez la fabrique en service. fabrique de glace (le voyant vert de la fabrique clignote). De l’eau s’écoule au pied Le tuyau d’évacuation en bas du du réfrigérateur ou en bas congélateur est bouché. du congélateur. Des glaçons sont coincés dans le • Reportez-vous à la section “Entretien et nettoyage”. • Vérifiez que le filtre est correctement installé. d’eau ou la vanne sont Le distributeur d’eau et de L’arrivée bouchés. glace ne fonctionne pas. • Contactez un plombier. distributeur. • Faites sortir les glaçons à l’aide d’une cuillère en bois. Le filtre à eau est bouché. • Remplacez le filtre ou sa cartouche. Le distributeur est verrouillé. • Maintenez la touche Child Lock enfoncée pendant 3 secondes. 33 Limites de température ambiante Cet appareil fonctionne à la température ambiante spécifiée par la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique. Température Classe climatique Température ambiante Symbole Tempérée étendue Maximum Minimum SN 32°C 10°C Tempérée N 32°C 16°C Subtropicale ST 38°C 18°C T 43°C 18°C Tropicale NOTE : La température interne peut varier en fonction, par exemple, de l’emplacement de l’appareil, de la température ambiante et de la fréquence d’ouverture des portes. Réglez la température en fonction de ces facteurs afin de les compenser. français Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. 34 MEMO MEMO Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung. Samsung Electronics France 08 25 08 65 65 www.samsung.com/fr