- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Congélateurs
- Samsung
- RS20NCSV1
- Manuel utilisateur
RS20NCMS | RS20NASW(SN) | RS201NCSL | RS20CCSL | RS20NASL | RS20NASW | RS20NAMS | RS19CCMS1/XSC | RS20NASV | RS20CCMS | SRS536NP | RS201NCSV | RS20NRSV | RS20CCSV | RS20NCSW | RS19NASW | SRS535NW | RS20NCSL | Samsung RS20NCSV1 Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 1 Inscrivez ici les numéros de modèle et de série : RS N° de modèle N° de série Vous trouverez ces numéros sur l’étiquette de l’armoire du réfrigérateur sur le côté gauche. MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION Avant de mettre en service votre appareil, lisez attentivement les présentes instructions et conservez-les pour vous y référer ultérieurement. SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ............................................................2 MODE D’EMPLOI ................................................................................4 PRÉPARATION DE L’APPAREIL A L’UTILISATION ...................................4 CARACTÉRISTIQUES.................................................................................4 PANNEAU DE COMMANDES.....................................................................5 AFFICHEUR NUMERIQUE .........................................................................5 PANNEAU DE COMMANDES.....................................................................6 CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE ........................................................6 VUE D’ENSEMBLE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR ......................................................7 FABRICATION DES GLAÇONS...............................................................7 GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS .................................................8 RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR ......................10 RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR ...................10 NETTOYAGE DES ACCESSOIRES ......................................................11 REMPLACEMENT DES AMPOULES....................................................11 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ...........................................12 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR ..................................................12 RÉGLAGE DES PORTES.......................................................................14 DÉPANNAGE............................................................................................15 DA99-00288H REV(0.1) FRANÇAIS RÉFRIGÉRATEUR SIDE BY SIDE DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SYMBOLES D’AVERTISSEMENT UTILISÉS AUTRES SYMBOLES UTILISÉS Indique quelque chose à NE PAS faire. Indique un danger de mort ou de blessure grave. Indique quelque chose à NE PAS démonter. AVERTISSEMENT Dispositif à NE PAS toucher. Indique une instruction à observer. ATTENTION Indique un risque de dommage corporel ou de dommage matériel. Indique que vous devez déconnecter la fiche d’alimentation de la prise. Indique un dispositif à mettre à la terre pour éviter tout choc électrique. Ces consignes de sécurités sont destinées à éviter à toute personne de se blesser. Veuillez les respecter soigneusement. Lorsque vous les avez lues, conservez-les dans un endroit sûr pour toute référence ultérieure. AVERTISSEMENT Ne branchez pas plusieurs appareils sur la même prise. • Cela peut provoquer un incendie. Assurez-vous que la prise secteur n’est pas écrasée ni endommagée en installant l’arrière de votre congélateur/réfrigérateur trop près du mur. • Une prise endommagée peut surchauffer et provoquer un incendie. Évitez que de l’eau ne puisse éclabousser votre réfrigérateur/congélateur ou couler dedans. • Vous risquez de provoquer un incendie ou de recevoir un choc électrique. N’utilisez pas d’aérosols à proximité du réfrigérateur/congélateur. • Vous risquez de provoquer une explosion ou un incendie. Ne placez pas de choses lourdes sur le cordon d’alimentation. • Vous risquez de provoquer un court-circuit et un incendie. Ne branchez pas la fiche d’alimentation avec des mains humides. • Vous risquez de recevoir un choc électrique. Ne posez pas de récipient rempli d’eau sur votre appareil. • S’il est renversé, vous risquez de provoquer un incendie ou de recevoir un choc électrique. N’installez pas le réfrigérateur/congélateur dans un lieu humide ou dans un endroit où il risque d’être éclaboussé. • Si l’isolation des pièces électriques est détériorée, cela peut causer un choc électrique ou un incendie. Ne conservez pas de substances volatiles ou inflammables dans le réfrigérateur. • La conservation de benzène, de diluants, d’alcool,d’éther, de GPL ou de produits similaires peut provoquer des explosions. L’appareil doit être positionné de manière que la prise reste accessible après l’installation. • L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans surveillance. • Les jeunes enfants doivent être surveillés afin d’éviter qu’ils jouent avec l’appareil. N’essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier l’appareil vous-même. • Vous risquez de déclencher un incendie, un dysfonctionnement ou des dommages corporels. Retirez la fiche d’alimentation de la prise avant de remplacer les ampoules à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur. • Vous risquez sinon de recevoir un choc électrique. Si vous désirez vous débarrasser de votre réfrigérateur/congélateur, enlevez d’abord la porte et ses joints. • Si un enfant joue avec l’appareil, la porte peut se refer-mer. L’enfant risque alors de se trouver enfermé et de mourir d’étouffement. Assurez-vous de raccorder l’appareil à la terre. • Le réfrigérateur/congélateur doit être correctement mis à la terre pour éviter toute perte d’énergie ou tout choc électrique dû à des fuites de courant de l’appareil. 2 DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 3 ATTENTION Ne mettez pas vos mains dans l’espace en dessous de l’appareil. • Des angles saillants pourraient vous blesser. Ne touchez pas les parois intérieures du congélateur ni les produits stockés dans le congélateur avec des mains mouillées. • Vous risquez des gelures. Ne stockez pas trop d’aliments dans votre réfrigérateur. • À l’ouverture de la porte, des aliments peuvent tomber et vous risquez de provoquer des blessures et/ou des dégâts matériels. Ne mettez pas de bouteilles ou autres récipients en verre dans le congélateur. • Lorsque le contenu gèle, le verre peut casser et provoquer des blessures corporelles. N’utilisez pas de chiffon mouillé ou humide pour nettoyer la prise. Enlevez tout corps étranger des broches de la prise électrique. • Vous risquez de provoquer un incendie. Si la prise secteur est mal fixée, n’insérez pas la fiche d’alimentation. • Vous risquez de provoquer un incendie ou de recevoir un choc électrique. Ne débranchez pas la fiche en tirant sur le câble d’alimentation. • Une détérioration du cordon d’alimentation peut causer un court-circuit, un incendie ou un choc électrique. Si vous voulez déplacer le réfrigérateur/congélateur, tenez-le par les poignées situées à l’arrière et en bas de l’appareil. • Si vous déconnectez l’appareil de son alimentation,attendez au moins cinq minutes avant de le rebrancher. Si vous n’utilisez pas le réfrigérateur/congélateur pendant une période prolongée, débranchez la prise d’alimentation. • Toute détérioration de l’isolation peut provoquer un incendie. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un dépanneur agréé ou du personnel d’entretien qualifié. Ne posez pas d’objets sur l’appareil. • Lorsque vous ouvrez ou fermez la porte, les objets peuvent tomber et causer des dommages corporels et/ou matériels. Ne conservez pas de médicaments, de produits scientifiques ou de produits sensibles aux variations de température dans le réfrigérateur. • Vérifiez les étiquettes des produits pour vous assurer que leur réfrigération n’est pas interdite. Ne laissez pas les enfants s’accrocher aux portes. Si vous détectez des bruits bizarres, des odeurs anormales ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise et contactez le centre technique SAMSUNG Electronics plus proche. 3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE SÉCURITÉ DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 4 PRÉPARATION DE L’APPAREIL A L’UTILISATION Une fois les étapes suivantes effectuées, votre réfrigérateur/congélateur doit fonctionner correctement. Si ce n’est pas le cas, vérifiez l’alimentation et la source électrique. Si vous avez des doutes ou des problèmes, contactez le centre technique SAMSUNG le plus proche. Installez les clayettes et les bacs qui ont été enlevés pour le transport dans leurs positions prévues (reportez-vous aux pages 8 et 9). Réglez la température au niveau le plus froid et attendez une heure. Le réfrigérateur/congélateur devrait maintenant se réfrigérer légèrement et le moteur tourner régulièrement en émettant un doux bourdonnement. Nettoyez le réfrigérateur/congélateur et ses accessoires et veillez à enlever la poussière accumulée pendant l’emballage et le transport (reportez-vous à la page 9). Lorsque la température du réfrigérateur/congélateur est suffisamment froide, vous pouvez commencer à placer des aliments à l’intérieur. N’oubliez pas que plusieurs heures de refroidissement sont nécessaires avant que le réfrigérateur/congélateur n’atteigne la bonne température. Lorsque le réfrigérateur est branché, l’ampoule à l’intérieur de l’appareil doit s’allumer à chaque fois que vous ouvrez la porte du réfrigérateur. CARACTÉRISTIQUES Système Multi-flow • L’air froid circule par de multiples orifices de ventilation au niveau de chaque clayette. Ce système assure une distribution homogène de l’air froid à l’intérieur du réfrigérateur/congélateur et garantit la fraîcheur des aliments plus longtemps. Humidité élevée pour une plus grande fraîcheur des aliments • Vous pouvez conserver des aliments, des fruits et des légumes plus longtemps parce que votre réfrigérateur génère de l’air froid très humide. Alarme de porte • Si vous ouvrez la porte du réfrigérateur pendant plus de deux minutes, une alarme musicale se déclenche automatiquement. Cette fonction vous aide à économiser du courant et à préserver les aliments stockés. 4 DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 5 Power Freezer Permet d'enclencher la fonction de congélation rapide du congélateur. Power Cool Permet d'enclencher la fonction de réfrigération rapide du réfrigérateur. Freezer Temp Permet de régler la température du congélateur. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner une température comprise entre -14ºC et -25ºC. Fridge Temp Permet de régler la température du réfrigérateur. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner une température comprise entre 1 ºC et 7 ºC. AFFICHEUR NUMERIQUE Fre.Temp : indique la température actuelle du congélateur. Ref.Temp : indique la température actuelle du réfrigérateur. Power Freeze • Ce voyant s'allume lorsque vous appuyez sur la touche Power Freezer. Appuyez sur la touche Power Freezer pour accélérer le processus de congélation. • Appuyez une seconde fois sur la touche Power Freezer pour annuler le mode de congélation rapide. Power Cool • Ce voyant s'allume lorsque vous appuyez sur la touche Power Cool. Appuyez sur la touche Power Cool pour accélérer le processus de réfrigération. • Appuyez une seconde fois sur la touche Power Cool pour annuler le mode de réfrigération rapide. 5 MODE D’EMPLOI PANNEAU DE COMMANDE DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 6 PANNEAU DE COMMANDES BOUTON FRE. TEMP. Afin de régler la température du congélateur, appuyez plusieurs fois sur ce bouton et sélectionnez un niveau entre 1 (froid) et 9 (très froid). BOUTON REF. TEMP. Afin de régler la température du réfrigérateur, appuyez plusieurs fois sur ce bouton et sélectionnez un niveau entre 1 (froid) et 9 (très froid). • Plus le niveau réglé est haut, plus la température à l’intérieur de l’appareil est basse. REMARQUE CONTRÔLE DE LA TEMPÉRATURE Congélateur Tableau des niveaux de contrôle • La température du congélateur peut être réglée à un niveau compris entre 1 (froid) et 9 (très froid). • Appuyez sur le bouton FRE. TEMP. (température de congélation) plusieurs fois jusqu’à l’obtention du niveau désiré. - À chaque niveau, les voyants lumineux s’allument ou s’éteignent comme illustré sur le tableau ci-contre. Référence FROID NORMAL TRES FROID État des voyants (allumé) (éteint) (clignotant) Réfrigérateur niveau • La température du réfrigérateur peut être réglée à un niveau compris entre 1 (froid) et 9 (très froid). • Appuyez sur le bouton REF. TEMP. (température de réfrigération) plusieurs fois jusqu’à l’obtention du niveau désiré. - À chaque niveau, les voyants lumineux s’allument ou s’éteignent comme illustré sur le tableau ci-contre. ❋ Aux niveaux 2, 4, 6 et 8, la DEL marquée ( ) s’allume en continu ( ) après avoir clignoté pendant 5 minutes. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 • Pour un meilleur confort, votre réfrigérateur/congélateur a été préréglé en usine. À la première REMARQUE installa- tion de l’appareil, la température du réfrigérateur et du congélateur doit en principe être réglée sur le niveau NORMAL (niveau 5). 6 DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 7 VUE D’ENSEMBLE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR RÉFRIGÉRATEUR / CONGÉLATEUR Lumière Lumière Bac à produits laitiers Balconnet Casier à oeufs Balconnet Compartiment fraîcheur (en option) Bac à glaçons Bac à fruits et légumes (supérieur) Tiroir Bac à légumes (inférieur) Porte-bouteilles Plinthe FABRICATION DES GLAÇONS Mettez-le sous ou sur la clayette de congélation. Retirez le bac à glaçons. Pour démouler les glaçons individuellement, retirez le bac en le prenant par ses deux extrémités et appliquez-lui une légère torsion. Versez de l’eau dans le bac jusqu’à atteindre le repère du niveau d’eau. 7 MODE D’EMPLOI Clayette Clayette DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 8 GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS 8 4 11 5 1 9 2 3 6 3 7 10 GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS Balconnet • Permet de stocker de petits paquets d’aliments congelés. Clayette en verre trempé • Permet de stocker tous types d’aliments congelés. Compartiment pour viande et aliments secs • Permet de stocker de la viande et des aliments secs. Les aliments stockés doivent être enveloppés correctement à l’aide d’une feuille d’aluminium ou d’autres matériaux d’emballage prévus à cet effet. Clayette en verre trempé • S’utilise en toute sécurité parce qu’elle ne se casse pas en cas de chute. Compartiment fraîcheur (option) • Permet de conserver la saveur des aliments et prolonge leur fraîcheur. Le compartiment fraîcheur sert à stocker du fromage, de la viande, des encas, du poisson ainsi que tout aliment à consommer rapidement. 8 DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 9 GUIDE DE STOCKAGE DES ALIMENTS Bac à fruits et légumes (supérieur) • Permet de stocker des fruits. • Ce compartiment conserve la fraîcheur pendant longtemps en évitant le dessèchement des aliments. ❋ Si vous désirez plus d’espace de stockage, il suffit d’enlever ce bac. Bac à légumes (inférieur) • Permet de stocker des légumes. • Ce compartiment est imperméable à l’air et conserve l’humidité et la fraîcheur des aliments pendant longtemps parce que ceux-ci ne sont pas directement en contact avec le système de refroidissement de l’appareil. Balconnet • Permet de stocker des produits laitiers comme le lait et le yaourt conditionnés dans de petits emballages. Porte-bouteilles • Permet de stocker des bouteilles, des cannettes et des briques. Casier à oeufs • Placez les oeufs dans le casier, puis posez-le sur la clayette en verre trempé. • Les aliments stockés à des températures ambiantes inférieures ou égales à 5oC risquent de geler. REMARQUE 9 MODE D’EMPLOI Casier à produits laitiers • Permet de stocker des aliments gras comme le beurre et le fromage. DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 10 RETRAIT DES ACCESSOIRES DU CONGÉLATEUR Bac à glaçons • Sortez le bac à glaçons en le tirant vers vous. Clayette en verre trempé • Sortez la clayette aussi loin que possible en la tirant. Ensuite, relevez-la pour la retirer. Plinthe • Ouvrez les portes du congéla-teur et du réfrigérateur, enlevez les trois vis et déposez la plinthe. • Pour réinstaller la plinthe, remettez-la dans sa position d’origine et vissez les trois vis. Balconnet • Saisissez le balconnet à deux mains, puis soulevez-le. Tiroir • Retirez ce compartiment en le tirant, puis en le soulevant légèrement. Avertissement ❋ Enlevez la plinthe uniquement si cela est absolument nécessaire. • Ne forcez pas les accessoires lorsque vous les enlevez. Vous risquez sinon de vous blesser. • N’installez pas la clayette supérieure du congélateur à un autre emplacement. Elle risque de tomber et de causer des blessures. • Avant d’enlever les accessoires du congélateur et du réfrigérateur, commencez toujours par stocker les aliments à un autre endroit. RETRAIT DES ACCESSOIRES DU RÉFRIGÉRATEUR Bac à fruits et légumes frais et clayette inférieure • En tenant le bac par la poignée, tirez-le vers vous et levez-le légèrement pour le sortir. • Tirez la clayette inférieure vers vous pour la sortir. • Exécutez ces opérations dans l’ordre (enlevez d’abord le bac à légumes, puis la clayette inférieure) • La clayette inférieure peut être endommagée si vous ne respectez pas l’ordre indiqué. Clayette en verre trempé • Sortez la clayette aussi loin que possible en la tirant. Ensuite, relevez-la pour la retirer. Balconnet et porte-bouteilles • Saisissez le balconnet à deux mains, puis soulevez-le pour le retirer. 10 DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 11 NETTOYAGE DES ACCESSOIRES À l’intérieur • Nettoyez les accessoires à l’aide d’un détergent doux. Ensuite, essuyez-les avec un chiffon sec. • Lorsque vous effectuez un nettoy age, assurez-vous que les accessoires soient secs avant de les réutiliser. Dos de l’appareil • Enlevez la poussière une à deux fois par an à l’aide d’un aspirateur. À l’extérieur • Nettoyez les portes et les poignées des portes avec un chiffon et un détergent doux. Séchez-les avec un chiffon propre. • Procédez au nettoyage extérieur à intervalles réguliers. • Lorsque vous nettoyez l’appareil ou si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période, coupez toujours l’alimentation, laissez les portes ouvertes et assurez-vous que l’appareil reste sec. Avertissement • Ne le nettoyez pas en l’aspergeant directement avec de l’eau. • Ne le nettoyez pas avec du benzène, des diluants ou des détergents de voiture. REMPLACEMENT DES AMPOULES AVERTISSEMENT Avant de remplacer les ampoules, débranchez l’appareil de sa prise de courant. Si vous rencontrez des difficultés à remplacer les ampoules, contactez le centre de service Samsung le plus proche. AMPOULES Retirez le cache de protection de l’ampoule. Servez-vous d’un tournevis pour enlever les vis de fixation du cache. REMARQUE Lorsque vous avez remplacé l’ampoule, revissez le cache de protection. La puissance nominale des ampoules est indiquée sur le cache de protection et sur les ampoules. 11 MODE D’EMPLOI Joints d’étanchéité en caoutchouc • Si les joints d’étanchéité des portes sont sales, la porte ne fermera pas cor-rectement et le réfrigérateurou le congélateur perdra de son efficacité. Nettoyez-les avec un détergent doux et un chiffon humide. Ensuite, essuyez-les avec un chiffon sec. DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 12 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR Vérification des dimensions de votre porte d’entrée Vérifiez les dimensions de votre porte d’entrée pour déterminer si le réfrigérateur peut y passer. * Dimensions de l’appareil Dimensions (mm) Remarque Largeur 850 Profondeur 724 avec porte Hauteur 1722 avec charnière Laissez un espace de 1 cm à droite, à gauche et à l’arrière de l’appareil lorsque vous installez celui-ci. Ceci vous aidera à réduire la consommation d’énergie. Prévoyez un espace suffisant pour installer l’appareil sur une surface plane. • Si votre appareil n’est pas de Aniveau, le système de refroidissement interne peut ne pas fonctionner correctement. Nettoyez votre réfrigérateur/ congélateur. • Nettoyez l’intérieur et l’extérieur de votre réfrigérateur/congélateur avec un chiffon sec. Placez des aliments dans votre appareil. • Une fois votre appareil branché, attendez au moins deux ou trois heures avant d’y stocker des aliments et autres denrées. 12 DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 13 INSTALLATION DU RÉFRIGÉRATEUR MISE A NIVEAU Pour régler le niveau de votre réfrigérateur/congélateur, ajustez les pieds avant légèrement plus haut que les pieds arrière, de manière à pouvoir ouvrir et fermer la porte plus facilement. Démontez d’abord la plinthe, puis ajustez le niveau du réfrigérateur/congélateur. Si votre réfrigérateur/congélateur penche à gauche, ajustez le pied de réglage gauche. Si votre réfrigérateur/congélateur penche à droite, ajustez le pied de réglage droit. MISE A LA TERRE DE L’APPAREIL Si vous utilisez une prise n’ayant pas été mise à la terre : • Connectez une extrémité du conducteur de terre Conduct eur de terre (jaune/vert ou vert) à la vis de terre et l’autre extrémité à un tube en acier ou en cuivre, par exemple une conduite d’eau. Vis de terre 13 Tube en cuivre INSTRUCTIONS D’INSTALLATION AVERTISSEMENT L’appareil doit être mis à la terre avant toute utilisation. Le réfrigérateur/congélateur doit être mis à la terre pour éviter toute perte d’énergie et tout choc électrique dus à des fuites de courant de l’appareil. • N’utilisez jamais des conduites de gaz, des lignes de téléphone ou autres paratonnerres potentiels comme conducteur de terre. DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 14 RÉGLAGE DES PORTES Réglage de la différence de niveau entre les portes Si la porte du congélateur est plus haute que celle du réfrigérateur. Si la porte du congélateur est plus basse que celle du réfrigérateur. Pièce de réglage Pièce de réglage Ouvrez les portes et ajustez-les de la manière suivante : 1) Desserrez l’écrou (①) de la charnière inférieure jusqu’à l’extrémité supérieure du boulon (➁). Pour desserrer l’écrou(①), servez-vous de la clé six pans fournie à la livraison (➂). Tourner le boulon (➁) légèreREMARQUE ment dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin de pouvoir desserer l’écrou ( ①) à la main. ➂ CLÉ ➂ CLÉ ➀ ÉCROU ➁ BOULON ➀ ÉCROU ➁ BOULON 2) Ajustez la différence de hauteur entre les portes en tournant le boulon ( ➁ ) dans le sens des aiguilles d’une montre ( ) ou dans le sens inverse des aiguilles d’une montre ( ). Si vous tournez dans le sens des aiguilles d’une montre ( ), la porte se relève. REMARQUE ➂ CLÉ ➁ BOULON ➁ BOULON 3) Après avoir ajusté les portes, tournez l’écrou ( ① ) dans le sens des aiguilles d’une montre ( ) jusqu’à ce qu’il touche la base du boulon, puis resserrez le boulon à l’aide de la clé ( ➂ ) afin de fixer l’écrou ( ① ). ➂ CLÉ ➂ CLÉ ➀ ÉCROU ➀ ÉCROU ➁ BOULON ➁ BOULON Si vous ne fixez pas fermement l’écrou ( ① ), le boulon ( ➁ ) peut se relâcher. REMARQUE 14 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ➂ CLÉ DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 15 DÉPANNAGE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Les aliments dans le réfrigérateur sont congelés. • Le dispositif de contrôle de température est-il réglé à la bonne température? • La température à l’intérieur de la pièce est-elle trop basse ? • Avez-vous stocké des aliments à forte teneur en eau près de la partie la plus froide du réfrigérateur ? Entendez-vous des bruits ou des sons anormaux ? • Vérifiez que le sol est de niveau et stable. • Le dos de l’appareil est-il trop proche du mur ? • Quelque chose est-il tombé derrière l’appareil ou en dessous ? • Le bruit vient-il du compresseur dans votre appareil ? • Un “tic” peut être entendu à l’intérieur de l’appareil, mais ceci est parfaitement normal. Ce bruit est dû à la contraction ou à l’expansion des différents accessoires. Les angles avant et latéraux du réfrigérateur / congélateur sont chauds. • Des conduits chauds sont installés dans les angles avant du réfrigérateur pour éviter la formation de condensation. • La condensation peut résulter du fait de laisser la porte de l’appareil ouverte trop longtemps ou de stocker des aliments non emballés et contenant beaucoup d’eau lorsque la température et l’humidité extérieures sont élevées. Vous entendez l’eau murmurer à l’intérieur du réfrigérateur. • Ce bruit est dû au fluide frigorigène circulant à l’intérieur de l’appareil. Vous sentez une mauvaise odeur dans le réfrigérateur /congélateur. • Vous n’avez pas emballé correctement les aliments dégageant une forte odeur ou vous avez laissé des aliments trop longtemps dans votre réfrigérateur. • Emballez toujours les aliments dégageant une forte odeur de manière qu’ils soient étanches à l’air. Jetez toujours les aliments périmés. Du givre se forme sur les parois de votre congélateur. • L’entrée/la sortie d’air est-elle bloquée ? • Assurez-vous d’avoir suffisamment de place entre les aliments pour que l’air puisse circuler de manière efficace. • La porte est-elle correctement fermée ? INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Le réfrigérateur/congélateur ne fonctionne pas du tout ou n’atteint pas une température suffisamment froide. • Vérifiez que la fiche d’alimentation secteur est correctement raccordée. • Vérifiez que le fusible de la fiche d’alimentation n’a pas fondu. • Le dispositif de contrôle de température est-il correctement réglé ? • Le réfrigérateur/congélateur est-il exposé à un ensoleillement direct ou est-il près d’une source de chaleur ? • Le dos du réfrigérateur/congélateur est-il trop proche du mur ? 15 DA99-00288D(0.1) 3/9/04 6:22 PM Page 16 Limites de température ambiante dans le local Cet appareil fonctionne à la température ambiante spécifiée par la classe de température inscrite sur la plaque signalétique. Classe de température Symbole Température ambiante Maximum Minimum SN 32°C 10°C Tempérée N 32°C 16°C Subtropicale ST 38°C 18°C T 43°C 18°C Tempérée étendue Tropicale REMARQUE : la température interne peut être influencée par des facteurs comme l’emplacement de l’appareil, la température ambiante et la fréquence d’ouverture des portes. Ajustez la température en fonction de ces facteurs afin de les compenser.