Celestron Large Format LCD Weather Station Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
3 Des pages
Celestron Large Format LCD Weather Station Manuel utilisateur | Fixfr
nouS vouS remercionS D’avoir
fait l’acquiSition De cette Station
météo perSonnelle celeStron.
veuillez lire leS inStructionS avant
toute utiliSation. nouS eSpéronS
FRANÇAIS
Station météo
perSonnelle avec
écran
lcD granD
format et capteur à
que ce proDuit vouS procurera DeS
DiStance SanS fil
annéeS De SatiSfaction.
moDèle n° 47007
miSe SouS tenSion Du récepteur
Retirez le film protecteur de l’écran LCD. Ouvrez le couvercle du
compartiment à piles situé à l’arrière du récepteur. Insérez ensuite deux
piles « C » (fournies par l’utilisateur) en respectant la polarité indiquée
à l’intérieur du compartiment. Après installation des piles, remettez le
couvercle en place.
Pour une performance optimale, veuillez éloigner le récepteur de
tout objet métallique ou autres sources d’interférences telles que les
téléphones portables, téléviseurs, ordinateurs, appareils électriques,
etc. Si l’affichage du récepteur disparaît ou diminue d’intensité,
remplacez les piles.
miSe SouS tenSion et paramètreS De réglage Du capteur à DiStance SanS fil
Retirez le film protecteur de l’écran LCD. Retirez la
petite vis (zone centrale de l’image du milieu) située
sur le couvercle arrière du capteur à l’aide d’un
petit tournevis. Insérez deux piles AAA (fournies
par l’utilisateur) comme indiqué dans le capteur
(voir image de droite). Puis appuyez/basculez
le bouton pour afficher la température en « C »
(Celsius) ou « F » (Fahrenheit). Appuyez ensuite sur
le bouton « TX » et maintenez-le enfoncé pendant
quelques secondes afin qu’il transmette le signal
RF du capteur au récepteur. Le capteur affiche la
température et l’humidité extérieures (voir image de
gauche). Remettez le couvercle arrière du capteur en
réinstallant la petite vis
qui le maintiendra en
position.
Le capteur peut être
installé jusqu’à 30
mètres (100 pieds) du
récepteur dans une
zone dégagée pour communiquer avec ce dernier. Le
capteur dispose d’un emplacement au dos de l’unité
permettant de le monter/l’accrocher en toute sécurité
(fixation murale à gauche sur l’image centrale) sur
n’importe quelle surface adaptée, ou il pourra être
positionné à la verticale (s’il s’agit d’une zone non
ventée, etc.) en dépliant le petit socle (à droite sur
l’image centrale).
Si la puissance des piles diminue sur le capteur, une
icône de « piles faibles » s’affiche sur l’écran LCD.
Changez les piles pour faire en sorte que le récepteur
reçoive un signal suffisamment fort.
réglageS et fonctionnement
Du récepteur
Température et humidité intérieures et extérieures
– la température et l’humidité intérieures sont
indiquées sur l’afficheur LCD de même que la
température et l’humidité extérieures.
Données affichées en degrés « C » ou « F » –
appuyez sur le bouton « DOWN » (Vers le bas) (en
mode normal) pour obtenir un affichage en degrés «
C » (Celsius) ou degrés « F » (Fahrenheit), au choix.
Heure et calendrier – Appuyez sur le bouton «
MODE » et maintenez-le enfoncé pendant quelques
secondes pour accéder au mode de configuration.
Utilisez les boutons « + » ou « - » pour effectuer des
changements. Appuyez sur « MODE » chaque fois
que le bon paramètre a été saisi. La séquence des
réglages est la suivante : heure / minute / secondes
/ année /mois / date/ fuseau horaire / langue pour le
jour de la semaine / quitter. Les jours de la semaine
peuvent être affichés en anglais/allemand/français/
espagnol//italien/néerlandais/danois, au choix.
Le format de l’heure peut être configuré en mode
12 heures ou 24 heures – utilisez le bouton « + »
(en mode normal) pour modifier ce format si vous
le désirez. Le fuseau horaire est réglé pour l’heure
normale avec un décalage horaire de ± 12 heures.
Alerte de température – vous pouvez régler toute
une gamme d’alertes de températures intérieures
et extérieures (hautes et basses). En mode normal,
appuyez une fois sur le bouton « ALERT » (Alerte).
Cette manipulation affichera une icône signifiant
que l’alerte est activée (à gauche de la température
intérieure et extérieure). Appuyez de nouveau
pour supprimer l’icône et indiquer que l’alerte est
désactivée. Pour régler les températures maximum
et minimum de l’alerte, appuyez sur le bouton «
ALERT » (Alerte) en le maintenant enfoncé quelques
secondes. Une icône va clignoter (partie supérieure)
pour vous indiquer de régler l’alerte de température
maximum. Utilisez les boutons fléchés « UP » et «
DOWN » pour choisir votre température d’alerte
intérieure et appuyez sur le bouton « ALERT »
(Alerte) pour valider votre choix. Appuyez encore
une fois sur le bouton pour régler l’alerte de
température intérieure minimum. L’icône du bas va
clignoter. Refaites le même réglage mais lorsque
l’icône en haut de l’écran clignote et qu’aucune
température n’est affichée, appuyez sur la flèche
« UP » (Vers le haut) pour régler la température
extérieure. Lorsque la température atteint le point
d’alarme, les icônes clignotent et émettent un son.
Réglage de l’alarme – appuyez sur le bouton «
MODE » pour passer en mode alarme. Appuyez
sur le bouton « MODE » et maintenez-le enfoncé
quelques secondes, puis réglez les heures et
minutes de l’alarme à l’aide des boutons « + » et « ». Confirmez ces données en appuyant sur le bouton
« MODE ». Appuyez sur « MODE » pour afficher
l’heure de l’alarme. L’icône « AL » (Alarme) apparaît
brièvement. Appuyez de nouveau sur « AL ». Une
cloche apparaît alors (dans la zone d’affichage de
l’heure), signifiant que l’alarme est activée. Pour
éteindre (désactiver) l’alarme, appuyez une fois
encore sur « AL » (Alarme). L’icône de la cloche
disparaît. Pour arrêter l’alarme, appuyez sur « + »,
« - » ou « AL ».
Canal – si votre capteur est correctement réglé sur
le canal 1, l’affichage LCD indiquera la température
et l’humidité extérieures. Si vous n’obtenez pas
l’affichage de la température extérieure et de
l’humidité, appuyez sur le bouton « SEARCH »
(Rechercher) et maintenez-le enfoncé jusqu’au
déclenchement d’un bip sonore. L’affichage devrait
apparaître en l’espace de quelques secondes.
Placement – le récepteur peut être placé sur une
table, un bureau ou toute autre surface plane, ou
il peut (en utilisant les orifices prévus à cet effet au
dos du récepteur) être accroché à un mur ou tout
autre endroit.
Réinitialisation – si pour une quelconque raison,
l’affichage LCD cesse de fonctionner correctement et
si vous utilisez de nouvelles piles, utilisez une épingle
ou un petit objet pointu pour appuyer sur le bouton «
RESET » (Réinitialiser) situé à l’arrière du récepteur.
SPéCiFiCATionS :
• Plagedetempératureintérieure=0ºà+50ºC(+32ºà+122ºF)
• Plagedetempératureducapteuràdistance=-20ºà+70ºC(-4ºà+158ºF)
• Plaged’humiditéintérieure/extérieure=20%à95%d’humiditérelative
• Résolution=±0,5ºC(±1,5ºF)pourlatempératureet±1,5%pourl’humidité
• Heure=quartzdigital
• Transmission=RF433MHz
• Dimensions=Récepteur–211mmx76mmx262mm(8,3pox3,0pox10,3po)
Capteur-61mmx28mmx97mm(2,4pox1,1pox3,8po)
• Poids=Récepteur-709g/25ozCapteur-85g/3oz
Ce dispositif est conforme à la partie 15 de la réglementation de la Commission Fédérale sur les
Communications. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes ;
(1) Ce dispositif ne doit pas provoquer d’interférences dangereuses, et.
(2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
provoquer un fonctionnement indésirable.
REMARQUE:LEFABRICANTDECLINETOUTERESPONSABILITEPOURLESINTERFERENCES
RADIOOUTVPROVOQUEESPARUNEMODIFICATIONNONAUTORISEEDECEMATERIEL.
CEGENREDEMODIFICATIONPEUTANNULERLEDROITDEL’UTILISATEURÀFAIRE
FONCTIONNERCETAPPAREIL.
www.celestron.com
2835 Columbia Street • Torrance, CA 90503 U.S.A.
Tel: 310.328.9560 • Fax: 310.212.5835
©2010 Celestron • Imprimé en Chine • 0610
Conçu et destiné aux personnes âgées de 13 ans et plus.

Manuels associés