Leviton GFRBF-KW Blank Face Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
1 Des pages
Leviton GFRBF-KW Blank Face Manuel utilisateur | Fixfr
1. Qu’est ce qu’une prise à DDFT?
Définition d’une fuite à la terre :
Borne active
(laiton ou noir) :
raccordement du
fil noir du câble de
CHARGE (LOAD)
LINE
LIGNE
Borne neutre
(argent) :
raccordement du
fil blanc du câble
de CHARGE
(LOAD)
LOAD
CHARGE
4. Les câbles de ligne et de charge
Un câble est constitué de 2 ou de 3 fils.
Borne de terre
(verte) :
raccordement du fil
vert ou dénudé
Un autocollant jaune
recouvre les bornes de
CHARGE; ne pas le
retirer tout de suite.
Câble
Fils
AVANT DU DISPOSITIF
Prise
Couleurs des vis (bornes) :
Verte = Borne de MISE À LA TERRE
Argent = Bornes NEUTRES Laiton = Bornes ACTIVES
Sortie
TEST MONTHLY
TEST MENSUEL
TEST
TEST
Bouton TEST
(étape 8)
RESET
FOLLOW INSTRUCTIONS
SUIVEZ INSTRUCTIONS
Bouton RESET
(étape 8)
Sortie
Câble de ligne :
Ce câble transporte le courant du panneau de branchement
(panneau de fusibles ou de disjoncteurs) à la prise à DDFT. Si
un seul câble entre dans la boîte murale, il s’agit de celui de
LIGNE, dont les fils ne peuvent être raccordés qu’aux bornes
de LIGNE (LINE) du dispositif.
Câble de charge :
Ce câble transporte le courant de la prise à DDFT à une autre
prise du circuit; ses fils ne peuvent être raccordés qu’aux
bornes de CHARGE (LOAD) du dispositif. Ces bornes sont
recouvertes d’un autocollant jaune, lequel NE DOIT PAS être
retiré tout de suite.
Agrafe de mise à
la terre autonome
Câblage arrière :
1,6 cm (0,63 po)
Câblage arrière :
Insérer
complètement
le fil dénudé
et serrer la
borne sur le
conducteur
SEULEMENT.
LINE
LIGNE
WHITE WIRE
FIL BLANC
Fil
1,6 cm (0,63 po)
Boîte
murale
Noir
LINE
LIGNE
WHITE WIRE
FIL BLANC
Noir
LOAD
CHARGE
Blanc
LOAD
CHARGE
Raccorder les fils du câble de LIGNE aux bornes de LIGNE (LINE) :
• Relier le fil BLANC à la borne neutre (ARGENT);
• Relier le fil NOIR à la borne active (LAITON ou NOIR).
Raccorder les fils du câble de CHARGE aux bornes de CHARGE
(LOAD) :
• Retirer l’autocollant JAUNE de manière à dévoiler les bornes de CHARGE;
• Relier le fil BLANC à la borne neutre (ARGENT);
• Relier le fil NOIR à la borne active (LAITON ou NOIR).
Raccorder le fil de terre (le cas échéant) :
• Raccorder deux longueurs de 15 cm (6 po) de fil de calibre 12 ou
14 AWG DÉNUDÉ (ou VERT), l’une à la borne de terre de la prise
à DDFT et l’autre, le cas échéant, à la borne de terre de la boîte.
Utilisant un serre-fils, relier les extrémités de ces deux fils au fil de
terre DÉNUDÉ (ou VERT) du câble de LIGNE ou de CHARGE. Si de
tels raccords ont déjà été effectués, en vérifier la conformité.
Finir l’installation :
• Replier les fils dans la boîte, en s’assurant que le fil de terre n’entre
pas en contact avec les bornes NEUTRES ou ACTIVES. Visser la
prise sur la boîte et fixer la plaque murale.
• Passer à l’étape 8.
Câblage latéral :
Enrouler sur la vis, 2/3
de tour vers la droite
Câblage arrière :
Insérer
complètement
le fil dénudé et
serrer la borne
sur le conducteur
SEULEMENT.
8. Vérification du fonctionnement
TEST
RESET
LINE
LIGNE
WHITE WIRE
FIL BLANC
WHITE WIRE
FIL BLANC
Serre-fils
Câble de
CHARGE qui
alimente les
autres prises
Fil
Câblage arrière :
LOAD
CHARGE
Pourquoi procéder à cet essai?
• Si on raccorde mal les prises à DDFT, elles pourraient n’offrir aucune
protection contre les chocs et les électrocutions attribuables aux fuites à la
terre.
• Si on inverse les raccords de LIGNE et de CHARGE, la prise à DDFT
ne se réarmera pas et n’alimentera ni ses sorties, ni les autres prises du
circuit.
Procédure :
(a) Ce dispositif est livré en position désarmée; il ne peut être réarmé qu’une
fois l’alimentation rétablie après avoir été adéquatement raccordé.
Brancher un appareil électrique, comme une lampe ou un récepteur radio,
dans une des sorties du dispositif. Rétablir le courant au panneau de
branchement. S’assurer que le dispositif est encore désarmé en appuyant
sur le bouton TEST. Si l’appareil est hors tension et le DDFT refuse de
se réarmer, se reporter à la section DIAGNOSTIC DES ANOMALIES (les
raccords de ligne et de charge ont été inversés).
b) Enfoncer complètement le bouton RESET et le relâcher. Si le témoin
s’allume en vert et l’appareil se met sous tension, le dispositif a été
correctement installé. Si le témoin est rouge (s’il reste allumé ou
clignotant), ou si le DDFT ne peut être réarmé; se reporter à la section
AUTOVÉRIFICATION.
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES
Couper le courant et s’assurer de la conformité des raccords par rapport au
schéma de câblage approprié (étape 7A ou 7B). S’assurer qu’aucun fil n’est libre
ou mal raccordé. Si le témoin d’état reste éteint et s’il est impossible de réarmer le
DDFT, il se pourrait que la prise ne soit pas alimentée. Si certains raccords ont dû
être refaits, reprendre la procédure de vérification (étape 8) depuis de début.
TEST
TEST
Câblage latéral :
Enrouler sur la vis, 2/3
de tour vers la droite
HOT WIRE
FIL ACTIF
LIGNE (LINE) :
• Relier le fil BLANC à la borne neutre (ARGENT);
• Relier le fil NOIR à la borne active (LAITON ou NOIR).
Raccorder le fil de terre (le cas échéant) :
•Dans le cas de boîte sans borne de terre (non illustrée),
raccorder directement le fil DÉNUDÉ (ou VERT) du câble de
LIGNE à la borne de terre de la prise à DDFT.
•Dans le cas de boîte avec borne de terre (illustrée ci-dessus),
raccorder deux longueurs de 15 cm (6 po) de fil de calibre 12
ou 14 AWG DÉNUDÉ (ou VERT), l’une à la borne de terre de la
prise à DDFT et l’autre, à la borne de terre de la boîte. Utilisant
un serre-fils, relier les extrémités de ces deux fils au fil de terre
DÉNUDÉ (ou VERT) du câble de LIGNE. Si de tels raccords ont
déjà été effectués, en vérifier la conformité.
Finir l’installation :
•Replier les fils dans la boîte, en s’assurant que le fil de terre
n’entre pas en contact avec les bornes NEUTRES ou ACTIVES.
Visser la prise sur la boîte et fixer la plaque murale.
• Passer à l’étape 8.
1,9 cm (0,75 po)
HOT WIRE
FIL ACTIF
LOAD
CHARGE
Raccordement des fils
Câblage latéral :
Fil
HOT WIRE
FIL ACTIF
HOT WIRE
FIL ACTIF
Boîte
murale
LINE
LIGNE
Blanc
1,9 cm (0,75 po)
Serre-fils
Noir
Câble de LIGNE qui alimente la prise à DDFT
TEST
RESET
RESET
RESET
Raccordement des fils
Câblage latéral :
Fil
Important :
ON NE DOIT PAS installer la prise à DDFT dans une boîte
murale contenant (a) plus de quatre (4) fils (sans compter les
fils de terre) ou (b) des câbles à plus de deux (2) fils (sans
compter le fil de terre). Dans de tels cas, on doit faire appel à un
électricien qualifié.
Si on remplace une prise existante, la sortir de la boîte murale
sans toutefois en défaire les raccords.
• Si un seul câble (2 ou 3 fils) est présent, il s’agit de celui de
LIGNE; la prise est à l’emplacement “C” (schéma de droite).
En défaire les raccords et passer à l’étape 7A.
• Si deux câbles (4 ou 6 fils) sont présents, la prise est à
l’emplacement “A” ou “B” (schéma de droite). Procéder aux
étapes (a) à (e) ci-contre.
T EST
Mise à la terre
de la boîte (en
présence d'une
borne
de terre)
Autocollant jaune qui doit toujours
recouvrir les bornes de CHARGE
Blanc
Emplacement sur le circuit :
L’emplacement de la prise à DDFT détermine la protection
qu’elle assure aux autres prises du circuit.
Exemple de circuit :
6. Identification des câbles et des fils
c) Si on a procédé à l’étape 7B de l’installation, enficher l’appareil
électrique dans les prises avoisinantes de manière à déterminer
lesquelles ont elles aussi été privées de courant lorsqu’on a appuyé
sur le bouton TEST. Mettre un autocollant de protection par DDFT
sur chacune de ces prises, puis appuyer sur le bouton RESET pour
réarmer le dispositif. NE PAS enficher d’équipement de survie dans
les prises dont l’alimentation a été coupée.
d) Appuyer sur le bouton TEST chaque mois afin de vérifier le bon
fonctionnement du dispositif, sans oublier d’appuyer sur le bouton
RESET une fois l’essai terminé. Si le témoin d’état ne devient pas vert
après qu’on ait enfoncé et relâché le bouton RESET, ou encore si le
DDFT ne peut être réarmé, celui-ci doit être remplacé.
7. Raccordement des fils (ne choisir la procédure A ou B qu’après avoir lu le recto de ce feuillet dans son ensemble).
A: Présence d’un seul câble (2 ou 3 fils) dans la boîte murale OU
B: Présence de deux câbles (4 ou 6 fils) dans la boîte murale
Câble de LIGNE qui
alimente la prise à DDFT
Procédure à suivre en présence de deux (2) câbles
(4 ou 6 fils) :
(a) Défaire les raccords entre le fil blanc et le fil noir d’un des
câbles et la prise existante, et protéger chacun des fils au
moyen d’un serre-fils distinct. S’assurer qu’ils proviennent
bien du même câble.
(b) Réinsérer la prise dans la boîte murale, fixer la plaque
murale et rétablir le courant au panneau de branchement.
(c) Vérifier si le courant alimente la prise; le cas échéant, les
fils protégés sont ceux de CHARGE et, dans le cas
contraire, ces fils sont ceux de LIGNE.
(d) Couper le courant au panneau de branchement, marquer
les fils de LIGNE et de CHARGE, puis retirer l’ancienne
prise.
(e) Passer à l’étape 7B.
A
LIGNE
B
LIGNE
CHARGE
CHARGE
C
LIGNE
Panneau de
branchement
En installant la prise à DDFT à l’emplacement “A”, on protège
les côtés “CHARGE” des prises “B” et “C”. Si la prise à DDFT
est installée à l’emplacement “C”, elle n’assurera aucune
protection aux prises “A” et “B”. Il est important de noter que les
prises “A”, “B” et “C” peuvent se trouver dans des pièces
distinctes.
Témoin d’état
vert/rouge
Bride de montage
PK-93792-10-06-2B AR0088
Mise à la terre de la
boîte (en présence
d'une borne de terre)
Une fois cette vérification faite, enficher le même appareil dans
l’autre sortie afin de s’assurer que l’alimentation soit bien
coupée. Dans le cas contraire, on doit abandonner les travaux
et faire appel à un électricien qualifié.
2. Les caractéristiques de prises à DDFT
• Afin d’éviter les chocs graves ou l’électrocution, on doit toujours
COUPER le courant au panneau de branchement avant de toucher au
câblage.
• N’utiliser cette prise à DDFT qu’avec du fil de cuivre ou plaqué cuivre;
ne pas s’en servir en présence de
fil d’aluminium.
• Ne pas installer cette prise à DDFT sur un circuit qui alimente de
l’équipement de survie parce qu’en cas de déclenchement, ce circuit
sera coupé.
• Dans des emplacements humides ou mouillés, la prise à DDFT doit
être homologuée et marquée comme étant intempérisée (marque WR
en anglais).
• Dans des emplacements mouillés, on doit protéger la prise à DDFT
au moyen d’un couvercle ou d’un capot apte à tenir au sec tant les
sorties que la face des fiches qui y sont branchées.
• Ce dispositif doit être installé conformément aux codes nationaux et
locaux de l’électricité.
Enficher un appareil électrique, comme une lampe ou un
récepteur radio, dans une des sorties de la prise concernée.
Mettre l’appareil SOUS TENSION. Au panneau de
branchement, trouver le fusible ou le disjoncteur qui protège la
prise en question; retirer ce fusible ou désarmer ce disjoncteur.
L’appareil électrique devrait être HORS TENSION.
RESET
MISES EN GARDE
RESET
!
Borne active (laiton
ou noir) :
raccordement du
fil noir du câble de
LIGNE (LINE)
L’installation des prises à DDFT peut s’avérer plus complexe que
celle des prises conventionnelles.
Pour l’effectuer, on doit s’assurer :
• de comprendre les principes et techniques de câblage de
base;
• de pouvoir interpréter les divers schémas;
• d’avoir de l’expérience en matière de câblage de circuit;
• de consacrer quelques minutes aux procédures de mise à
l’essai afin de vérifier le fonctionnement de son câblage.
5. Coupure du courant
TEST
Veuillez lire l’ensemble de ce
feuillet avant de commencer.
Borne neutre
(argent) :
raccordement du fil
blanc du câble de
LIGNE (LINE)
3. Les prises à DDFT peuvent-elles être
installées par leur acheteur?
RESET
Installation et mise à l’essai
des prises à DDFT
Orifice de câblage
arrière
HOT WIRE
FIL ACTIF
On parle de fuite quand le courant électrique emprunte une voie autre
que son parcours sécuritaire habituel, comme quand il traverse une
personne pour atteindre la terre. Les appareils défectueux peuvent
notamment provoquer des fuites.
Les prises à DDFT n’offrent AUCUNE PROTECTION contre les
surcharges, les courts-circuits ou les décharges; on peut donc recevoir
un choc électrique, debout sur une surface non conductrice (comme
les planchers en bois), lorsqu’on touche des fils dénudés, et ce, même
si le circuit est protégé.
Les prises à DDFT sont dotées d’un mécanisme de verrouillage qui
empêche leur réarmement si :
• Le dispositif n’est pas alimenté;
• On a interverti les raccords de ligne et de charge du dispositif;
• Si le dispositif échoue sa procédure de vérification interne, indiquant
qu’il pourrait ne plus être en mesure d’assurer une protection contre
les fuites à la terre.
ARRIÈRE DU DISPOSITIF
WHITE WIRE
FIL BLANC
Les prises à disjoncteur-détecteur de fuites à la terre (DDFT) diffèrent
des prises conventionnelles; en présence de fuites, leur disjoncteur
se déclenche, coupant rapidement le courant électrique de manière à
éviter des blessures graves.
AUTOVÉRIFICATION
• Les prises à DDFT à mécanisme d’autovérification présentent les mêmes caractéristiques
que les modèles conventionnels à la différence qu’elles mettent périodiquement à l’essai leurs
composants électroniques afin de confirmer leur bon fonctionnement. Le témoin restera allumé
en vert si le dispositif est alimenté du côté ligne et fonctionne correctement.
• Indication d’un problème : le témoin s’allume ou clignote en rouge si un problème a été
détecté. Le cas échéant, appuyer sur le bouton TEST pour désarmer le DDFT. Remplacer le
DDFT s’il ne se réarme pas. REMARQUE : le témoin pourrait s’allumer brièvement en rouge
au moment de la mise sous tension ou du réarmement.
Renseignement généraux
No de cat. Description
GFNT1
Prise à DDFT de 15 A/125 V c.a., 60 Hz
GFNT2
Prise à DDFT de 20 A/125 V c.a., 60 Hz
GFTR1
Prise à DDFT de 15 A/125 V c.a., 60 Hz, inviolable
GFTR2
Prise à DDFT de 20 A/125 V c.a., 60 Hz, inviolable
GFWR1
Prise à DDFT de 15 A/125 V c.a., 60 Hz, intempérisée
GFWR2
Prise à DDFT de 20 A/125 V c.a., 60 Hz, intempérisée
GFWT1
Prise à DDFT de 15 A/125 V c.a., 60 Hz, inviolable et intempérisée
GFWT2
Prise à DDFT de 20 A/125 V c.a., 60 Hz, inviolable et intempérisée
GFRBF
Prise à DDFT de 20 A/125 V c.a., 60 Hz, sans sorties
Tous les dispositifs ont une intensité nominale de 20 A en continu.
DÉCLARATION DE LA FCC - Cet équipement a fait l’objet de tests et a été jugé conforme
aux normes en matière de dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie 15
des règlements de la FCC, et conforme aux normes en matière de brouillage (NMB)
préjudiciable en vertu de la réglementation du ministère canadien des Communications.
Ces normes ont été élaborées dans le but d’assurer une protection raisonnable contre le
brouillage préjudiciable quand l’équipement est utilisé en milieu résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut irradier de l’énergie haute fréquence; s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux directives, il peut engendrer des perturbations susceptibles de brouiller
les radiocommunications. Il est cependant impossible de garantir l’absence de telles
perturbations dans une installation donnée. Si cet équipement est source de parasites au
niveau des récepteurs radio ou des téléviseurs, ce qu’on peut déterminer en le mettant sous
et hors tension, on recommande à l’utilisateur de rectifier la situation en adoptant une ou
plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement à une prise sur un circuit autre que celui où est branché le récepteur;
• consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en matière de radios ou de téléviseurs.
DÉCLARATION IC - Le present appareil est conforme aux CNR d'Industrie Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence. L'exploitation est autorisee aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l'utilisateur
de l'appareil doit accepter tout brouillage radioelectrique subi, meme si le brouillage est
susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Ce produit est protégé par les brevets américains : 6,040,967; 6,246,558**; 6,282,070; 6,381,112;
6,437,953; 6,646,838; 6,657,834; 6,788,173; 6,864,766**; 6,944,001; 7,336,458; 7,355,117*;
7,400,479; 7,463,124**; 7,697,252; 7,737,809**; 7,764,151**; 7,820,909*; 7,868,719†; 7,907,371;
8,004,804; 8,054,595; 8,130,480; 8,242,362*; 8,587,914**; 8,599,522 and et les droits étrangers
correspondants (*modèles GFTR1, GFTR2, GFWT1 & GFWT2, †modèles GFTR2 & GFWT2, **ne
s’applique pas au modèle GFRBF).
SmartlockPro est une marque de commerce de Leviton Manufacturing Co.,
déposée aux États-Unis, au Canada, au Mexique et Chine.
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il
est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 2 ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier
est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 2 ans, à
la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus,
Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé
ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est
donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris
la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 2 ans. Leviton décline
toute responsabilité envers les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt
découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés
dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.
Ligne d’Assistance Technique : 1 800 405-5320 (Canada seulement) www.leviton.com
© 2018 Leviton Mfg. Co., Inc.
PK-93792-10-06-2B AR0088

Manuels associés