Leviton MDS10-IDE Lev-Lok Occupancy Sensor Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
2 Des pages
Leviton MDS10-IDE Lev-Lok Occupancy Sensor Manuel utilisateur | Fixfr
Unipolaire (un emplacement) ou à emplacements multiples
Interrupteur-détecteur mural décoratif, avec module LevLok
No de cat. MDS10-IDx
Charges à incandescent : 800W - 6,67 A à 120V Charges fluorescente: 1 200VA - 10 A à 120V Charges fluorescente: 2 700VA - 10 A à 277V Charges motorisées : 1/4cp - 5.8 A à 120V
Aucune charge minimale prescrite
Convient aux ballasts électroniques et magnétiques (à tension régulière ou à basse tension), aux lampes à incandescence et aux ventilateurs.
DIRECTIVES
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
•
•
•
•
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE :
COUPER L’ALIMENTATION AU FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR AVANT DE MANIPULER, D’INSTALLER OU DE RETIRER LES LUMINAIRES COMMANDÉS.
Installer ou utiliser conformément aux codes de l’électricité en vigueur.
À défaut de bien comprendre les présentes directives, en tout ou en partie, on doit faire appel à un électricien.
NE PAS commander de charges au-delà des valeurs nominales prescrites, ce qui pourrait entraîner des risques de dommage aux dispositifs, d’incendie, de commotion
électrique, de blessure ou d’électrocution. Vérifier les valeurs nominales des charges à commander pour s’assurer que ces dernières conviennent au dispositif utilisé.
INSTALLATION
OUTILS REQUIS
Tournevis ordinaire/Phillips
Pince
Tournevis à petite lame
Ruban isolant
Coupe-fil
CARACTÉRISTIQUES
•
•
•
•
•
Style DecoraMD de Leviton
Commutation de ballasts électroniques
Lentille compacte et inviolable
Éclairage ambiant prioritaire
Câblage rapide LevLok.
DESCRIPTION
Cet interrupteur-détecteur mural décoratif de Leviton, no de cat.
MDS10-IDx, est conçu pour détecter la chaleur provenant de sources
thermiques (comme le corps humain) dans son champ de vision
(la zone contrôlée), et pour commuter en conséquence les charges
d’éclairage qui lui sont accordées. Lorsqu’il ne détecte plus aucune
présence et que le délai réglé s’est écoulé, il éteint les luminaires.
Le détecteur MDS10-IDx est homologué UL et CSA, et conforme
aux normes américaines California Title 24.
Ce détecteur – une commande d’éclairage autonome – surveille la
présence de mouvements dans son champ de vision, lequel peut
atteindre plus de 195 m2 (2 100 Pi2) et, le cas échéant, effectue la
commutation des luminaires qui lui sont raccordés; ces derniers
restent allumés tant que des mouvements sont détectés.
Ce dispositif est doté d’un petit capteur thermique à semi-conducteurs
logé derrière une lentille optique multizone. Cette lentille de FresnelMC
divise le champ de vision en plusieurs dizaines de zones de détection.
Étant sensible à la chaleur générée par des corps vivants, il en perçoit
le passage d’une zone de détection à une autre. Il importe donc de
prendre en considération, au moment de choisir son emplacement,
qu’il détecte mieux les mouvements qui traversent latéralement son
champ de vision que ceux qui s’en approchent ou qui s’en éloignent
sur un axe longitudinal (se reporter aux schémas de champs de
vision).
Ce dispositif est également sensible aux variations de la température
ambiante; on doit donc veiller à ne pas l’installer à proximité d’une
source d’air chaud ou froid (radiateurs, échangeurs d’air, climatiseurs,
etc.). En effet, le détecteur peut interpréter les courants d’air comme
étant des mouvements et risque donc de se déclencher pour rien. On
recommande donc d’installer le détecteur à une distance d’au
moins 1,8 mètres (6 pi) de toute source de régulation climatique.
Ce dispositif convient aux boîtes murales à un dispositif.
On recommande en outre de ne PAS installer ce détecteur près
d’une source de lumière puissante. En effet, les luminaires à
incandescence de plus de 100 W produisent beaucoup de chaleur, et
leur commutation peut causer des variations thermiques pouvant être
captées par le détecteur. Il est donc préférable d’installer ce dispositif
à une distance d’au moins 1,8 mètres (6 pi) de toute lampe puissante.
Si cela n’est pas possible, remplacer la lampe en cause par une autre
de moindre puissance.
DI-000-MDS10-52A
REMARQUE : cocher les cases une fois les étapes complétées.
: POUR ÉVITER LES
Étape 1 AVERTISSEMENT
RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU
D'ÉLECTROCUTION, COUPER LE COURANT au fusible
ou au disjoncteur et s’assurer que le circuit soit bien coupé
avant de procéder à l’installation!
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
OFF
ON
N’utiliser ce dispositif qu’avec un module LevLok MSPSW-XST (fils toronnés) ou MSPSW-XSD (fils pleins).
Le modèle MDS10-IDx est un dispositif numérique à composants électroniques; on ne doit jamais effectuer la terminaison d’un module LevLok quand le circuit est alimenté.
Le modèle MDS10-IDx est conçu pour remplacer un interrupteur mural unipolaire Decora ordinaire.
Ne pas toucher la surface des lentilles. Les surfaces externes peuvent être essuyées au moyen d'un chiffon humide seulement.
Ne pas utiliser ce dispositif pour commander une prise.
N’utiliser ce dispositif QU’AVEC DU FIL DE CUIVRE OU PLAQUÉ CUIVRE.
•
•
•
•
•
•
du dispositif – Applications
Étape 4 Installation
unipolaires :
du dispositif – Applications à trois
Étape 5 Installation
voies :
REMARQUE: N’utiliser ce dispositif qu’avec un module
LevLok MSPSW-XST (fils toronnés) ou MSPSW-XSD (fils
pleins). Ce détecteur doit être raccordé à la terre pour fonctionner.
En l’absence de conducteur de terre, s’assurer que la boîte est
mise à la masse et relier le fil de terre du dispositif à cette dernière
au moyen d’une vis.
REMARQUE: N’utiliser ce dispositif qu’avec un module LevLok
MSPSW-XST (fils toronnés) ou MSPSW-XSD (fils pleins).
Ce détecteur doit être raccordé à la terre pour fonctionner. En l’absence
de conducteur de terre, s’assurer que la boîte est mise à la masse et
relier le fil de terre du dispositif à cette dernière au moyen d’une vis.
Détecteur 1
Actif (Noir)
de l'application
Étape 2 Identification
(plus courantes montrées) :
Boîte murale
1. Retirer la pellicule protectrice
Bleu
Bleu
Noir
Noir
Charge
Terre
vert
2. Basculer et pousser
Terre
vert
Blanc
Neutre (Blanc)
Marette
(tourner vers
la droite)
Actif
(noir)
Noir
Détecteur 2
Ligne
120 V c.a., 50/60Hz
Mur
REMARQUE: l’un ou l’autre des deux détecteurs peut allumer les
luminaires, lesquels s’éteignent une fois le délai d’éteinte écoulé, ou si on
appuie sur les deux boutons-poussoirs.
Ruban isolant
CÂBLAGE DU PREMIER DÉTECTEUR (1) :
Module
Terre
(vert)
Charge
(Bleu)
3. Tourner et verrouiller en alignant
Étiquette protectrice
Unipolaires
1. Ligne (actif)
2. Terre
3. Charge
À trois voies
1. Ligne ou charge (directives
importantes*)
2. Terre
3. Premier cavalier – couleur à noter
4. Deuxième cavalier – couleur à noter
IMPORTANT: dans les applications à trois voies, une des bornes
des dispositifs existants devrait être d'une couleur différente (noire,
probablement) ou identifiée comme étant la borne commune. Il importe
d’étiqueter le fil y étant raccordé comme « commun » (ligne ou charge)
au niveau de la boîte murale des interrupteurs à remplacer.
Étape 3 Préparation et raccordement des fils :
1.4 cm
(9/16")
Couper
(au besoin)
Gabarit de
dénudage
(pour mesurer
les fils
dénudés)
• Retirer l’isolant précoupé des fils de sortie du dispositif.
• S’assurer que les brins des fils de la boîte murale soient bien droits
(les recouper au besoin).
• Dénuder l’extrémité de chaque fil de la boîte murale de la manière
illustrée.
4. Pousser le loquet vers le
haut et tourner pour libérer
Détecteur
Actif (Noir)
Noir
Noir
Ligne
120 V c.a., 50/60Hz
Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE, en
procédant comme suit :
• Le fil vert ou dénudé de la boîte murale au fil de sortie vert du détecteur 1.
• Le fil de ligne actif (commun) de la boîte, identifié (étiqueté) comme tel au
moment du retrait du dispositif existant, ainsi que le premier cavalier du
détecteur 2 au fil de sortie noir du détecteur 1.
• Le deuxième cavalier de la boîte du détecteur 2 au fil de sortie bleu du
détecteur 1.
CÂBLAGE DU SECOND DÉTECTEUR (2) :
Bleu
Charge
Terre
vert
Blanc
Neutre (Blanc)
CÂBLAGE DU DÉTECTEUR :
Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE, en
procédant comme suit : visser les marettes (vers la droite) en s’assurant
qu’aucun brin n’en dépasse. Recouvrir chaque marette de ruban isolant.
• Le fil vert ou dénudé (terre) de la boîte murale au fil de sortie vert.
• Le fil de ligne (actif) de la boîte au fil de sortie noir.
• Le fil de charge de la boîte au fil de sortie bleu.
REMARQUE : allouer une minute de réchauffement après la mise sous
tension.
du dispositif avant son installation
Étape 6 Vérification
complète dans la boîte murale :
Raccorder les fils conformément au SCHÉMA DE CÂBLAGE, en
procédant comme suit :
• Le fil vert ou dénudé de la boîte murale au fil de sortie vert du détecteur 2.
• Le fil de charge de la boîte, identifié (étiqueté) comme tel au moment du
retrait du dispositif existant, ainsi que le deuxième cavalier du détecteur 1
au fil de sortie bleu du détecteur 2.
• Le premier cavalier de ligne actif du détecteur 1 au fil de sortie noir du
détecteur 2.
REMARQUE : allouer une minute de réchauffement après la mise sous
tension.
REMARQUE : donner aux fils le rayon de courbure afin de réduire les
contraintes lors de l'insertion du dispositif lui-même.
• Insérer tous les fils dans la boîte, en prévoyant suffisamment
d’espace pour le dispositif.
• Fixer partiellement le dispositif au moyen des longues vis de
montage fournies.
• Rétablir l’alimentation au fusible ou au disjoncteur.
REMARQUE : allouer 1 minute de réchauffement après la mise
sous tension.
Pour savoir comment modifier le délai d’éteinte, se reporter à la
section RÉGLAGES.
REMARQUE : pour éviter d’ENDOMMAGER le dispositif de
manière PERMANENTE, on doit prendre soin de ne pas TROP
tourner les cadrans de réglage et les leviers d’obturation. On
peut y accéder en retirant la plaque murale (le cas échéant) et le
couvercle du panneau de réglage (se reporter à l’illustration du
panneau de réglage). Se servir d’un petit tournevis à lame plate
pour les actionner.
REMARQUE : NE PAS trop appuyer sur les leviers d’obturation ou
y exercer une force indue (se reporter à l’illustration du panneau
de réglage).
• Une fois terminé, remettre le couvercle du panneau de réglage.
Si les lumières ne s’allument pas, se reporter à la section
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES.
Étape 7 Installation du gradateur :
COUPER L’ALIMENTATION AU
FUSIBLE OU AU DISJONCTEUR.
L’installation peut maintenant être finalisée en serrant les
vis de montage dans la boîte. Fixer la plaque murale.
Étape 8 Rétablissement de l’alimentation :
Rétablir l’alimentation au fusible ou au
disjoncteur. L’installation est terminée.
Quitter la pièce; les luminaires s’éteindront une fois le
délai d’éteinte écoulé.
OBTURATEURS : les deux obturateurs indépendants du dispositif
peuvent en réduire le champ de vision de manière à éviter qu’il ne
détecte des mouvements dans des zones adjacentes. On les actionne
du bout du doigt ou au moyen d’un petit tournevis en déplaçant les
leviers du panneau de réglage vers le centre ou l’extérieur.
1
Time
REMARQUE : toutes les durées indiquées aux présentes peuvent
varier de plus ou moins 10 secondes.
ÉCLAIRAGE AMBIANT REQUIS : l’éclairage ambiant est la quantité
de lumière dans une pièce quand aucun luminaire n’est allumé. Or,
on peut régler le détecteur de manière à ce qu’il n’allume pas ses
charges quand cet éclairage ambiant est jugé suffisant. Ce réglage
devrait être effectué quand l’éclairage ambiant est à un niveau
où aucune lumière artificielle n’est requise. Suivre les étapes
suivantes.
RÉGLAGES
1. Allumer les lumières et tourner le cadran de réglage du délai
d’éteinte (Time) vers l’extrême gauche (30 secondes, mode de
vérification, se reporter aux schémas de champs de vision).
Range
Light
10
Marques
FONCTIONNEMENT
BOUTON POUSSOIR : ce dispositif est doté d’un bouton poussoir qui
permet de commuter les charges d’éclairage commandées (se reporter
aux schémas de champs de vision). Si les luminaires sont éteints,
on peut les allumer en appuyant sur ce bouton. Ils resteront allumés si
des mouvements sont détectés, sinon, ils s’éteindront une fois le délai
d’éteinte écoulé.
Si les luminaires sont allumés, on peut les éteindre en appuyant sur le
bouton. Ils resteront éteints même si des mouvements sont détectés
et ce, jusqu’à ce que le délai d’éteinte soit écoulé, après quoi ils se
rallumeront à la détection de mouvements (fonction très pratique dans le
cas de présentations audiovisuelles).
Sensor
Champ de vision (vertical)
10
8.3 0
8,2 m /8.2 m
11,7 m /11.7 m
REMARQUES :
• le témoin clignote à intervalles de 2 secondes lorsque des
mouvements sont détectés;
• en mode manuel, on doit utiliser le bouton poussoir pour allumer
les luminaires – si aucun mouvement n’est détecté, ces derniers
s’éteignent une fois le délai d’éteinte écoulé;
• pour pouvoir entrer en mode manuel, il faut que le cadran de réglage de
l’éclairage ambiant requis (Light) soit à l’extrême gauche.
Bride de montage
2. Tourner le cadran de réglage de l’éclairage ambiant requis (Light)
vers l’extrême gauche.
Lentille
3. Couvrir le détecteur d’une matière opaque ou sortir de son champ
de vision; attendre que le délai d’éteinte soit écoulé et que les
luminaires s’éteignent.
Obturateurs
Couvercle du
panneau de réglage
4. Tourner LENTEMENT le cadran de réglage de l’éclairage ambiant
requis (Light) vers la droite, jusqu’à ce que les lumières s’allument.
Les charges ne devraient plus s’allumer au-delà de ce seuil.
5. Les réglages sont terminés.
Bouton poussoir
MODE MANUEL : quand le cadran de réglage de l’éclairage ambiant
requis (Light) est à l’extrême gauche, les lumières ne s’allument
jamais automatiquement. Dans ce mode, on doit allumer l’éclairage
manuellement au moyen du bouton poussoir (il s’éteint toutefois
automatiquement en l’absence de mouvement et après le délai en
vigueur).
Si le cadran est tourné à l’extrême droite, les luminaires s’allumeront
dès que des mouvements sont détectés et ce, même en plein jour.
Toutes les autres positions ne permettront aux luminaires de s’allumer
que quand l’intensité est inférieure à la valeur choisie au cadran de
réglage de l’éclairage ambiant requis (Light).
7
4
10
1,4 m /1.4 m
Le délai a été réglé en usine à 10 minutes (se reporter aux
schémas de champs de vision).
7
1,2 m
1.2 m
Durée
/ (barre oblique) délai fixe de 30 secondes (mode de
vérification)
1 délai de 10 minutes
2 délai de 20 minutes
3 délai de 30 minutes
4
3
• Pour obtenir de l’assistance technique, composez le 1 800 824-3005
• Rendez-vous également au site Web de Leviton, au www.leviton.com
Control Panel Cover
Ce délai peut être fixé à n’importe laquelle des quatre valeurs
préréglées en pointant la flèche sur la position appropriée. Ces
positions correspondent aux délais suivants :
Position
2
RENSEIGNEMENTS SUR LES PRODUITS
18,3 m / 18.3 m
9,1 m / 9.1 m
BLINDERS
Ces leviers se trouvent au-dessus des cadrans de réglage, sous la
mention BLINDERS. Quand ils sont tous les deux déplacés vers le
centre, le champ de vision est réduit à 32°; quand ils sont complètement
ouverts, il atteint sa largeur maximale de 180° (se reporter aux
schémas de champs de vision).
DÉLAI D’ÉTEINTE : le détecteur allume ses charges à la détection de
mouvements, et les éteint quand rien ne bouge devant lui depuis une
période donnée; cette période s’appelle le délai d’éteinte.
Champ de vision (horizontal)
Leviers
d'obturation
6,1 m / 6.1 m
12,2 m / 12.2 m
Control Panel Diagram
CARACTÉRISTIQUES
Témoin
Partie inférieure
DIAGNOSTIC DES ANOMALIES
1. Si le dispositif ne semble pas réagir aux mouvements (les luminaires
ne s’allument pas et le témoin ne clignote jamais) une minute et
demie après le rétablissement de l’alimentation, le retirer de la
boîte murale afin de vérifier le raccord à la terre ainsi que les autres
connexions.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC:
Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règlements
de la FCC ainsi qu’aux normes en matière de brouillage (NMB)
préjudiciable en vertu de la réglementation du ministère canadien des
Communications. Il peut être utilisé à condition qu’il (1) ne cause aucun
brouillage préjudiciable et (2) ne soit pas affecté par les interférences
d’autres dispositifs susceptibles notamment d’en perturber le
fonctionnement.
Cet équipement a fait l’objet de tests et a été jugé conforme aux normes
en matière de dispositifs numériques de classe B, en vertu de la partie
15 des règlements de la FCC, et conforme aux normes en matière de
brouillage (NMB) préjudiciable en vertu de la réglementation du ministère
canadien des Communications. Ces normes ont été élaborées dans le
but d’assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable
quand l’équipement est utilisé en milieu résidentiel. Cet équipement
génère, utilise et peut irradier de l’énergie haute fréquence; s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux directives, il peut engendrer des
perturbations susceptibles de brouiller les radiocommunications. Il est
cependant impossible de garantir l’absence de telles perturbations dans
une installation donnée. Si cet équipement est source de parasites au
niveau des récepteurs radio ou des téléviseurs, ce qu’on peut déterminer
en le mettant sous et hors tension, on recommande à l’utilisateur de
rectifier la situation en adoptant une ou plusieurs des mesures suivantes :
• réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
• augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
• brancher l’équipement à une prise sur un circuit autre que celui où est
branché le récepteur;
• consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en matière de
radios ou de téléviseurs.
MISE EN GARDE DE LA FCC AMÉRICAINE : toute modification
apportée sans l’autorisation expresse de Leviton Manufacturing Co. Inc.
pourrait avoir pour effet d’annuler les droits d’utilisation du produit.
2. Si le témoin clignote, mais les luminaires ne s’allument jamais, vérifier
si le cadran de réglage de l’éclairage ambiant requis (Light) est à
l’extrême gauche et, le cas échéant, le tourner vers la droite jusqu’à ce
que les luminaires s’allument.
3. Si les luminaires sont toujours allumés, même quand la pièce est
inoccupée :
A. vérifier si le délai réglé correspond à celui observé;
B. la portée est peut-être trop grande – la réduire en tournant le
cadran approprié (Range) d’environ 30°;
C. si le problème persiste, réduire davantage la portée (en prenant
soin de ne pas la diminuer à un point tel que le dispositif ne puisse
adéquatement contrôler la zone visée);
D. s’assurer que les obturateurs bloquent les mouvements
indésirables d’aires adjacentes;
E. vérifier si le détecteur est exposé à de la chaleur ou à des
mouvements réfléchis par une fenêtre ou perçus à travers cette
dernière;
F. s’assurer que le détecteur ne soit pas installé trop près d’une
bouche de système de CVC.
4. Pour de plus amples renseignements, on peut composer le numéro de
la Ligne d’assistance technique de Leviton.
REMARQUE : l’éclairage ambiant d’une pièce varie selon l’heure du
jour et les saisons.
PORTÉE : pour diminuer la portée ou la sensibilité du détecteur sur
une plage de 100 à 36 %, tourner vers la gauche le cadran de réglage
approprié (Range, se reporter aux schémas de champs de vision).
© 2012 Leviton Mfg. Co., Inc.
DI-000-MDS10-52A
EXCLUSIONS ET GARANTIE LIMITÉE DE 5 ANS
Leviton garantit au premier acheteur, et uniquement au crédit du dit acheteur, que ce produit ne présente ni défauts de fabrication ni défauts de matériaux au moment de sa vente par Leviton, et n’en présentera pas tant qu’il est utilisé de façon normale et adéquate, pendant une période de 5 ans suivant la date d’achat. La seule obligation de Leviton sera de corriger les dits défauts en réparant
ou en remplaçant le produit défectueux si ce dernier est retourné port payé, accompagné d’une preuve de la date d’achat, avant la fin de la dite période de 5 ans, à la Manufacture Leviton du Canada Limitée, au soin du service de l’Assurance Qualité, 165 boul. Hymus, Pointe-Claire, (Québec), Canada H9R 1E9. Par cette garantie, Leviton exclut et décline toute responsabilité envers
les frais de main d’oeuvre encourus pour retirer et réinstaller le produit. Cette garantie sera nulle et non avenue si le produit est installé incorrectement ou dans un environnement inadéquat, s’il a été surchargé, incorrectement utilisé, ouvert, employé de façon abusive ou modifié de quelle que manière que ce soit, ou s’il n’a été utilisé ni dans des conditions normales ni conformément aux directives ou étiquettes qui
l’accompagnent. Aucune autre garantie, explicite ou implicite, y compris celle de qualité marchande et de conformité au besoin, n’est donnée, mais si une garantie implicite est requise en vertu de lois applicables, la dite garantie implicite, y compris la garantie de qualité marchande et de conformité au besoin, est limitée à une durée de 5 ans. Leviton décline toute responsabilité envers
les dommages indirects, particuliers ou consécutifs, incluant, sans restriction, la perte d’usage d’équipement, la perte de ventes ou les manques à gagner, et tout dommage-intérêt découlant du délai ou du défaut de l’exécution des obligations de cette garantie. Seuls les recours stipulés dans les présentes, qu’ils soient d’ordre contractuel, délictuel ou autre, sont offerts en vertu de cette garantie.

Manuels associés