- Industriel et équipement de laboratoire
- Mesure, d'essai et de contrôle
- AND
- AD-6121ABT
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
14
Bedside Scale Model AD-6121ABT1 Instruction Manual Manuel d’instructions Manual de Instrucciones Manuale di Istruzioni Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manual de Instruções Brugsvejledning Instruktionsmanual Bruksanvisning Käyttöohje 1WMPD4002270A Français Cette notice et les signes présents Toutes les consignes de sécurité sont indiquées par les signes “ATTENTION” ou “MISE EN GARDE” de l’ANSI Z535.4 (American National Standard Institute: Product Safety Signs and Labels). Les descriptions sont : ATTENTION MISE EN GARDE Situation potentiellement dangereuse pouvant provoquer, si elle n'est pas évitée, des blessures graves, voire mortelles. Situation potentiellement dangereuse pouvant provoquer, si elle n'est pas évitée, des blessures légères ou relativement graves. Ceci est un signe de mise en garde. Cette notice peut subir à tout moment des modifications sans préavis en vue de l'amélioration du produit. Les spécifications du produit et le contenu de cette notice peuvent subir des modifications sans obligation de mise à jour des produits précédents de la part du fabricant. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation. 2011 AD-6121ABT1 Tous droits réservés. Français SOMMAIRE 1. PRÉCAUTIONS ......................................................................................................... 2 1.1. Précautions de sécurité........................................................................................ 2 1.2. Précautions lors de la manipulation ..................................................................... 2 2. REMARQUES PRELIMINAIRES ............................................................................... 3 3. CARACTERISTIQUES............................................................................................... 3 4. NOMS DES DIFFERENTES PARTIES ET ACCESSOIRES............................................. 4 4.1. Symboles ............................................................................................................. 5 5. AVANT L’UTILISATION .............................................................................................. 6 5.1. Procédure de préparation..................................................................................... 6 6. UTILISATION DE LA BALANCE ................................................................................ 7 6.1. Pesage de base ................................................................................................... 7 6.2. Fonctionnement de la connexion sans fil ............................................................. 8 7. MAINTENANCE ......................................................................................................... 9 7.1. Conservation des performances .......................................................................... 9 7.2. 7.3. Nettoyage de la balance ...................................................................................... 9 Rangement de la balance .................................................................................... 9 8. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE DE REPARATION ..................................... 10 9. SPECIFICATIONS ....................................................................................................11 9.1. Spécifications ......................................................................................................11 9.2. Dimensions externes ...........................................................................................11 Français -1- AD-6121ABT1 1. PRÉCAUTIONS 1.1. Précautions de sécurité MISE EN GARDE Ne placez pas la balance sur un sol mou, humide ou glissant. Placez-la sur un sol ferme et plat. Ne placez pas la balance à un endroit où elle risquerait de faire trébucher une personne ou d'être heurtée. Ne montez pas sur la balance si vos pieds sont humides. Placez-vous avec précaution sur la partie centrale de la balance. Ne vous placez pas sur l’afficheur. Lorsque vous transportez la balance, veillez à la tenir par la poignée et à ne pas la faire tourner ou la heurter. Ne démontez pas et ne modifiez pas la balance. Placez-la à l’abri de l’humidité, de la poussière et des corps étrangers. La balance ne peut être reparée que par un personnel qualifié. Toute tentative de réparation par vos soins risque de provoquer un incendie ou d’endommager la balance. Dans ce cas, les dommages ne seraient pas couverts par la garantie. Les mesures peuvent être imprécises si la balance est utilisée trop près d’un téléviseur, d’un four à micro-ondes, d’un téléphone portable, d’un dispositif à rayons X ou d’autres appareils créant de puissants champs électriques. Les pièces usagées de l’appareil et les piles à jeter ne peuvent êtres traitées comme des ordures ménagères ordinaires mais doivent être éliminées conformément aux réglementations locales. 1.2. Précautions lors de la manipulation 1.2.1. Installation Placez la balance sur un sol plat dépourvu de vibration et à l’abri des courants d’air. Le sol doit être suffisamment ferme pour supporter le poids de la balance et de la personne qui se pèse. Placez la balance à l’abri des rayons directs du soleil. Placez la balance à l’abri des bruits extérieurs et des fortes ondes électromagnétiques. Ne placez pas la balance dans des lieux renfermant des substances corrosives, inflammables ou explosives. Veillez à ce que la température et le taux d’humidité du lieu d’installation se situent dans les plages de température/d’humidité spécifiées. Précautions lors de l’utilisation La capacité de pesage maximale de la balance est de 150 kg. Ne placez aucun objet sur la balance dont le poids est supérieur à la capacité de pesage. Tenez-vous immobile sur la balance pendant l’opération de pesage. N’appuyez pas brutalement sur l’interrupteur ON/OFF ou sur l’interrupteur ZERO. Ne les heurtez pas. AD-6121ABT1 -2- Français 2. REMARQUES PRELIMINAIRES Ce dispositif est conforme à la directive statutaire sur la compatibilité électromagnétique (EMC) 2004/108/CE. Le WML-40AH est approuvé conformément au module émetteur de la directive R&TTE comportant le marquage , fabriqué par MITSUMI et intégré au matériel informatique d’origine. Usage prévu Le dispositif est une balance qui peut être utilisée à domicile, à l’hôpital ou en clinique dans le but de contrôler le poids. La connexion interne sans fil permet à la balance de communiquer avec un dispositif de monitorage santé. Le cadre d’utilisation Le dispositif doit être utilisé en intérieur. 3. Caractéristiques AD-6121ABT1 est une balance prouvée légère, compacte et portable. La sonnerie indique les conditions de pesage. L’alimentation se fait par piles uniquement. Fonction d’arrêt automatique ; coupe automatiquement l’alimentation après 45 secondes d’inactivité, évitant ainsi un déchargement prématuré des piles. Français -3- AD-6121ABT1 4. NOMS DES DIFFERENTES PARTIES ET ACCESSOIRES Poignée LCD Niveau Surface de pesage Interrupteur ZERO Interrupteur ON/OFF Pied de mise à niveau Logement des piles Pied de mise à niveau Interrupteur ZERO Interrupteur ON/OFF Accessoires Manuel d’instructions AD-6121ABT1 Quatre piles de type LR6 -4- Français 4.1. Symboles Indicateur stabilité Unité Indicateur piles aibles Symboles d’affichage Symboles Indicateur de stabilité Description Ce symbole apparaît lorsque le poids affiché est stable. Indicateur de piles faibles Ce symbole apparaît lorsque les piles sont épuisées. Remplacez les piles par quatre piles neuves de type LR6. Interrupteurs Interrupteurs Interrupteur ON/OFF Interrupteur ZERO Description Permet de mettre la balance sous tension et hors tension. Lorsque vous appuyez sur cet interrupteur après avoir placé un objet de poids inférieur ou égal à 2 kg sur la balance, le poids affiché est sur zéro. Symboles Symboles Fonction / Description Action conseillée Permet de mettre l’appareil sous tension et hors tension Guide d’installation des piles Courant continu N/S Numéro de série Date de fabrication Type B : Le dispositif est doté d’une protection spéciale contre les électrocutions. Label du module émetteur de la directive R&TTE Etiquette DEEE Catégorie de précision Français -5- AD-6121ABT1 5. AVANT L’UTILISATION 5.1. Procédure de préparation Niveau 1 Utilisez quatre piles alcalines LR6. 2 Placez la balance sur une surface ferme et ajustez son niveau à l’aide des pieds de mise à niveau, de sorte que la bulle se trouve au centre du niveau. 5.1.1. Oui Non Pied de mise à niveau Utilisation des piles MISE EN GARDE Lors de l’installation des piles, faites correspondre les bornes + (positive) et (négative) à celles indiquées dans le logement des piles. Utilisez quatre piles de type LR6. N'utilisez pas des piles neuves avec des piles usées. Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la balance pendant une période prolongée. Les piles risqueraient de fuir et de provoquer un dysfonctionnement. En cas de fuite du liquide des piles dans sur le boîtier, lavez immédiatement ce dernier à l’eau claire. Lorsque l’indication de pile faible de type LR6. Notez que l’indication de pile faible épuisées. apparaît, remplacez les piles par quatre piles neuves n’apparaît pas lorsque les piles sont complètement 1 Retirez le cache du logement des piles. 2 Installez quatre piles neuves de type LR6 dans le logement des piles, en veillant à positionner correctement les polarités (+) et (-). 3 Remettez le cache du logement des piles en place. AD-6121ABT1 -6- Français 6. Utilisation de la balance 6.1. Pesage de base 1 Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve sur la balance. 2 Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour mettre la balance sous tension. Tous les segments d’affichage s’allument et la valeur zéro apparaît. 3 Appuyez sur l’interrupteur ZERO. Si la valeur affichée est différente de zéro, appuyez sur l’interrupteur ZERO. Rien sur la balance Interrupteur ON/OFF Interrupteur ZERO Afficheur de Zéro Montez sur la balance 4 Montez sur la balance avec précaution. 5 Les tirets augmentent au fur et à mesure que la valeur se stabilise. Indicateur stabilité 6 Lorsque la valeur s’est stabilisée, l’afficheur de la balance affiche le poids et le signe de stabilité « O » s’allume. Poids 7 Descendez avec précaution de la balance. Descendez de la balance 8 Le poids s’affiche pendant 15 secondes puis la balance s’éteint automatiquement. Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour mettre la Interrupteur ON/OFF balance hors tension. Français -7- AD-6121ABT1 6.2. Fonctionnement de la connexion sans fil Une fois votre poids mesuré, il sera automatiquement envoyé à votre dispositif de monitorage santé. Vous ne devez rien faire. Si le dispositif de monitorage santé ne fonctionne pas ou ne se trouve pas à portée de balance, le poids sera stocké dans la mémoire de la balance (jusqu’à 40 unités). AD-6121ABT1 -8- Français 7. MAINTENANCE 7.1. Conservation des performances Vérifiez régulièrement la balance pour vous assurer qu’elle pèse correctement et inspectez-la ou étalonnez-la au besoin. Il est généralement recommandé de faire vérifier la balance tous les 2 ans pour assurer le fonctionnement correct et la précision. Pour obtenir des détails sur l’inspection ou l’étalonnage, contactez votre revendeur A&D le plus proche. 7.2. Nettoyage de la balance Pour nettoyer la balance, utilisez un chiffon doux imbibé d’eau et d’un détergent non agressif. Une fois le chiffon imbibé d’eau, veillez à bien le tordre pour qu’il ne goutte pas. N’utilisez pas de solvants organiques, tels qu'un diluant, de l’essence ou du méthanol pour nettoyer la balance. N’utilisez pas de désinfectant contenant du chlore pour nettoyer la balance. N’exposez pas la balance à un rayonnement ultraviolet puissant ou à de la vapeur d’eau à haute température. 7.3. Rangement de la balance Rangement de la balance : Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve sur la balance. Assurez-vous que l’interrupteur ON/OFF n’est pas enfoncé. Retirez les piles. Ne placez pas la balance : Dans des endroits exposés à des températures ou des niveaux d’humidité élevés. Dans des endroits comportant de forts taux de salinité, du souffre ou des gaz corrosifs. Dans des endroits où sont stockés des produits chimiques. Français -9- AD-6121ABT1 8. AVANT DE CONTACTER LE SERVICE DE REPARATION Avant de faire réparer votre balance, consultez le tableau suivant. Problème Rien n’apparaît sur l’afficheur, bien que la balance soit sous tension. [----] reste affiché et aucune valeur n'apparaît. La différence entre le poids estimé et le poids affiché est importante. Les interrupteurs ne fonctionnent pas. L’affichage ne change pas, même lorsque l’on appuie sur les interrupteurs. [E-1], [E-2] ou [E-4] apparaissent sur l’afficheur. [ E ] est affiché. [ -E ] est affiché. AD-6121ABT1 Solution Vérifiez que les piles sont installées correctement. Assurez-vous que les piles ne sont pas épuisées. Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve sur la balance. Vérifiez qu’aucun objet ne touche la balance. Vérifiez que la balance est mise à niveau. Vérifiez qu’aucun objet ne touche la balance. Retirez les piles, puis réinsérez-les. Ensuite, mettez la balance sous tension. Faites réparer la balance. Cette erreur apparaît lorsque le poids de l'objet posé sur la balance est supérieur à la capacité de pesage maximale. Retirez l’objet de la balance. Cette erreur apparaît lorsque le poids est inférieur à 3 kg. Vérifiez qu’aucun objet n’est placé sur la balance ni ne la touche. Ensuite, mettez la balance hors tension, puis à nouveau sous tension. - 10 - Français 9. SPECIFICATIONS 9.1. Spécifications Type Capacité de pesage maximale Valeur minimale affichée Capacité de pesage minimale Afficheur Plage de température de fonctionnement/humidité Conditions de remisage Alimentation Durée de vie des piles Sonnerie Dimensions externes Poids Communication sans fil AD-6121ABT1 150 kg 100 g 2 kg LCD +5°C à +35°C / 30%RH à 85%RH Sans condensation -20°C à +60°C / 10%RH à 95%RH Quatre piles de type LR6 Env. 1 000 pesées (varie selon le type et la température ambiante). 314 (P) x 315 (L) x 57 (H) mm Env. 3,0 kg WML-40AH (MITSUMI Electronics Co. Ltd.) 9.2. Dimensions externes Unité : mm Français - 11 - AD-6121ABT1 1-243 Asahi, Kitamoto-shi, Saitama 364-8585 JAPAN Telephone: [81] (48) 593-1111 Fax: [81] (48) 593-1119 A&D INSTRUMENTS LTD. Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom Telephone: [44] (1235) 550420 Fax: [44] (1235) 550485