AND AD-6121A Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
22 Des pages
AND AD-6121A Manuel utilisateur | Fixfr
ふ
AD-6121A
1WMPD4001528
This Manual and Marks
All safety messages are identified by the following, “WARNING” or
“CAUTION”, of ANSI Z535.4 (American National Standard Institute: Product
Safety Signs and Labels). The meanings are as follows:
WARNING
CAUTION
A potentially hazardous situation which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
A potentially hazardous situation which, if not avoided,
may result in minor or moderate injury.
This is a hazard alert mark.
This manual is subject to change without notice, at any time, to improve
the product.
The product specifications and the contents of this manual are subject to
change without any obligation on the part of the manufacturer to update
past products.
Windows is a registered trademark of Microsoft Corporation.
2007
All rights reserved.
TABLE DES MATIÈRES
1.
PRÉCAUTIONS .....................................................................................................2
1.1.
Précautions de sécurité.....................................................................................2
1.2.
Précautions de manipulation.............................................................................2
1.2.1.
Installation....................................................................................................2
2.
CONFORMITÉ AVEC LES DIRECTIVES EUROPEENNES .............................................3
3.
FONCTIONS ..........................................................................................................3
4.
NOMS DES PIÈCES ET ACCESSOIRES ..............................................................4
Symboles affichés et interrupteurs ....................................................................5
4.1.
5.
AVANT L’UTILISATION...........................................................................................6
5.1.
Procédure de préparation .................................................................................6
5.1.1.
Utilisation de l’adaptateur secteur................................................................6
5.1.2.
Utilisation des piles ......................................................................................7
6.
6.1.
6.2.
UTILISATION DE LA BALANCE.............................................................................8
Pesage de base ................................................................................................8
Pesage à l’aide d’une tare.................................................................................9
7.1.
7.2.
7.3.
ÉTALONNAGE .....................................................................................................10
À propos de l’étalonnage ................................................................................10
Étalonnage à l’aide du poids d’étalonnage......................................................10
Réglage de l’accélération de la pesanteur ......................................................13
7.
8.
COMMUNICATION DE DONNÉES ......................................................................14
8.1.
Interface série RS-232C..................................................................................14
8.1.1.
Spécifications de l’interface .......................................................................14
8.1.2.
Format de données....................................................................................14
8.1.3.
Synchronisation en sortie ..........................................................................14
8.2.
Raccordement à un ordinateur personnel .......................................................15
8.2.1.
Procédure de raccordement ......................................................................15
8.2.2.
Exemple de communication.......................................................................15
9.
MAINTENANCE ...................................................................................................16
Conservation des performances .....................................................................16
Nettoyage de la balance .................................................................................16
Rangement de la balance ...............................................................................16
9.1.
9.2.
9.3.
10.
AVANT DE CONTACTER UN TECHNICIEN ........................................................17
11.
SPÉCIFICATIONS................................................................................................18
11.1.
Spécifications ..................................................................................................18
11.2.
Dimensions externes.......................................................................................18
11.3.
Options............................................................................................................18
12.
ANNEXE...............................................................................................................19
12.1.
Valeur de pesanteur de différents lieux ...........................................................19
12.1.1.
Carte du monde .........................................................................................19
Français
-1-
AD-6121A
1.
1.1.
PRÉCAUTIONS
Précautions de sécurité
MISE EN GARDE
Ne placez pas la balance sur un sol mou, humide ou glissant. Placez-la sur un sol
solide et plat.
Ne placez pas la balance à un endroit où elle risquerait de faire trébucher des
personnes ou d'être heurtée.
Ne montez pas sur la balance si vos pieds sont humides.
Placez-vous avec précaution sur la partie centrale de la balance.
Ne montez pas sur l’afficheur.
Lorsque vous transportez la balance, veillez à la tenir par la poignée et à ne pas la
faire tourner ou la heurter.
Ne démontez pas et ne modifiez pas la balance. Placez-la à l’abri de l’humidité, de
la poussière et des corps étrangers.
Seul du personnel qualifié peut réparer la balance. Toute tentative de réparation par
vos soins risque de provoquer un incendie ou d’endommager la balance. Dans ce
cas, les dommages ne seraient pas couverts par la garantie.
1.2.
1.2.1.
Précautions de manipulation
Installation
Placez la balance sur un sol plat dépourvu de vibration et de courant d’air. Le sol doit
être suffisamment solide pour supporter le poids de la balance et de la personne qui
se pèse.
Placez la balance à l’abri des rayons directs du soleil.
Placez la balance à l’abri des bruits extérieurs et des fortes ondes
électromagnétiques.
Ne placez pas la balance dans des lieux renfermant des substances corrosives,
inflammables ou explosives.
Veillez à ce que la température et le taux d’humidité du site d’installation se situe dans
les plages de température/d’humidité spécifiées.
Précautions d’utilisation
La capacité de pesage maximale de la balance est de 150 kg. Ne placez aucun objet
sur la balance dont le poids est supérieur à la capacité de pesage.
Tenez-vous immobile sur la balance pendant l’opération de pesage.
Éloignez les câbles de l’adaptateur secteur et des autres options de la surface de la
balance. En cas de contact avec la surface de la balance, une erreur de pesage risque
de se produire.
N’appuyez pas en forçant sur l’interrupteur ON/OFF ou sur l’interrupteur ZERO. Ne les
heurtez pas.
AD-6121A
-2-
Français
2. CONFORMITÉ AVEC LES DIRECTIVES EUROPEENNES
Cet appareil est conforme aux Directives suivantes du Conseil :
Directive 89/336/CEE
EN61326
Directive EMC
Directive 73/23/CEE
EN61010-1 Directive relative à la basse tension
3.
FONCTIONS
AD-6121A est une balance légère, compacte, vérifiée et portable.
Les trois modes d’affichage suivants sont disponibles:
Personnel
Le poids reste affiché pendant 5 secondes environ après que la
(Interrupteur Personal)
personne est descendue de la balance.
Projection
Le poids reste affiché tant que la personne pesée se trouve sur
(Interrupteur Screening)
la balance.
Balance
Affiche le poids sans le conserver. Convient au pesage à l’aide
(Interrupteur Scale)
d’une tare.
L’orientation de l’affichage peut être modifiée.
Les instructions à suivre par la
personne, autre que celle en train de se
peser, pour lire et enregistrer le poids.
Orientation pour la personne pesée
L’affichage est équipé d’un rétroéclairage afin de pouvoir lire le poids dans les zones
mal éclairées. (Uniquement lorsque l’adaptateur secteur est utilisé.)
La sonnerie indique les conditions de pesage. Elle peut être désactivée.
L’alimentation est fournie par des piles ou l’adaptateur secteur.
En cas d’utilisation de piles, la fonction d’arrêt automatique coupe automatiquement
l’alimentation après deux minutes d’inactivité.
Français
-3-
AD-6121A
4.
NOMS DES PIÈCES ET ACCESSOIRES
Poignée
Écran LCD
Niveau à bulle d’air
Surface de pesage
Interrupteur ZERO
Pied de mise à niveau
Interrupteur ON/OFF
Borne
Interrupteur de sonnerie
Compartiment des piles
Fiche d’entrée de
l’adaptateur secteur
Interrupteur de sélection
de mode
Interrupteur d’orientation
de l’affichage
Pied de mise à niveau
Interrupteur ZERO
Interrupteur ON/OFF
Accessoires
Adaptateur secteur
Manuel d’instruction
Remarque
La forme de la prise de l’adaptateur peut différer de celle illustrée selon le pays
dans lequel la balance est utilisée. Vérifiez que le type d’adaptateur secteur est
adapté à la tension locale de votre région et au type de prolongateur.
AD-6121A
-4-
Français
Symboles affichés et interrupteurs
4.1.
Indication de stabilité Indication de tare
Unité
Indication de maintien
de l’affichage
Unité
Indication de pile faible
Interrupteurs
Symboles affichés
Symboles
Indication de
stabilité
Indication de tare
Indication de pile
faible
Indication de maintien
de l’affichage
Description
Ce symbole apparaît lorsque le poids affiché est stable.
Ce symbole apparaît lorsque l’opération de tare est en cours.
Ce symbole apparaît lorsque les piles sont épuisées.
Remplacez les piles par quatre piles neuves de type AA.
Ce symbole apparaît lorsque la balance conserve le poids sur
l’afficheur.
Interrupteurs
Interrupteurs
Interrupteur
ON/OFF
Interrupteur ZERO
Interrupteur de
sélection de mode
(Personal)
Personnel
(Screening)
Projection
(Scale)
Balance
Interrupteur d’orientation
de l’affichage
Description
Permet de mettre la balance sous tension et hors tension.
Définit le poids affiché sur zéro.
Lorsque vous appuyez sur cet interrupteur après avoir placé un objet
de 3 kg au moins sur la balance, l’indication de tare apparaît.
Permet de sélectionner la manière dont la balance conserve le poids affiché.
Permet de conserver le poids lorsqu’il est stable et d'afficher la
valeur pendant 5 secondes environ après que la personne
pesée descend de la balance.
Cette fonction est utilisée lorsque la personne pesée lit la valeur.
En cas de variation la valeur de 3 kg ou plus, ou bien si 5
secondes s’écoulent après que la personne descend de la
balance, la valeur disparaît de l’affichage.
Permet de conserver le poids lorsqu’il est stable et d'afficher la valeur
tant que la personne pesée se trouve sur la balance. Lorsque la
personne descend de la balance, la valeur disparaît de l'affichage.
Cette fonction est utilisée lorsqu’une personne autre que la
personne pesée lit la valeur.
En cas de variation de la valeur de 3 kg ou plus, la valeur disparaît
de l’affichage.
Ne permet pas de conserver la valeur.
Cette fonction est utilisée pour peser un objet autre qu’un corps humain.
Permet de sélectionner l’orientation de l’affichage.
Cette fonction est utilisée lorsque la personne
pesée lit le poids.
Cette fonction est utilisée lorsqu’une personne
autre que la personne pesée lit le poids.
Français
-5-
AD-6121A
Interrupteur de
sonnerie
Permet d’activer ou non la sonnerie.
On (marche)
Off (arrêt)
La sonnerie retentit lorsque la balance est activée ou qu’elle
conserve un poids.
La sonnerie ne retentit pas.
Remarque
Pour que les réglages de l’interrupteur de sélection de mode, d’orientation de
l’affichage et de la sonnerie soient effectifs, vous devez éteindre puis rallumer
l’interrupteur ON/OFF.
5.
5.1.
AVANT L’UTILISATION
Procédure de préparation
1 Utilisez l’adaptateur secteur ou quatre piles
alcaline de type AA.
Niveau à bulle d’air
2 Placez la balance sur une surface solide et
ajustez son niveau à l’aide des pieds de mise Correct Incorrect
à niveau, de sorte que la bulle se trouve au
centre du niveau.
5.1.1.
Pied de mise à niveau
Utilisation de l’adaptateur secteur
1 Insérez la prise de l’adaptateur secteur dans
la fiche d’entrée correspondante, puis
branchez-le à une prise de courant.
Fiche d’entrée de l’adaptateur secteur
Adaptateur secteur
AD-6121A
-6-
Français
5.1.2.
Utilisation des piles
MISE EN GARDE
Lors de l’installation des piles, faites correspondre les bornes + (positive) et (négative) à celles indiquées dans le logement des piles.
Utilisez quatre piles de type AA.
N'utilisez pas des piles neuves et des piles usées.
Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser la balance pendant une période
prolongée. Les piles risqueraient de fuir et de provoquer un dysfonctionnement.
En cas de fuite du liquide des piles dans le boîtier, lavez immédiatement ce dernier
à sous l’eau claire.
Lorsque l’indication de pile faible
apparaît, remplacez les piles par quatre piles
neuves de type AA.
Notez que l’indication de pile faible
n’apparaît pas lorsque les pilles sont
complètement épuisées.
Même si les piles sont installées, la balance sera alimentée par l’adaptateur secteur
s’il est branché.
Lorsque les piles sont usées, le rétroéclairage ne s’allume pas.
1 Retirez le cache du logement des piles.
2 Installez quatre piles neuves de type AA dans le
logement des piles, en veillant à positionner
correctement les polarités (+) et (-).
3 Remettez le cache du logement des piles en place.
Français
-7-
AD-6121A
6.
UTILISATION DE LA BALANCE
6.1. Pesage de base
1 Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve sur
la balance.
2 Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour mettre
la balance sous tension.
Tous les segments s’allument et la valeur zéro
apparaît.
En cas d’utilisation de l’adaptateur secteur, le
rétroéclairage s’allume.
3 Appuyez sur l’interrupteur ZERO.
Si la valeur affichée est différente de zéro,
appuyez sur l’interrupteur ZERO.
4 Montez avez précaution sur la balance et lisez
le poids affiché.
La balance affiche le poids. Lorsque la valeur
est stable, l’indication de stabilité apparaît.
Rien sur la balance
Adaptateur
secteur
Interrupteur
ON/OFF
Interrupteur
ZERO
Affichage zéro
Montez
Indication de
stabilité
Poids
5 Descendez avec précaution de la balance.
Descendez
6 Pour procéder à un nouveau pesage, répétez
les étapes 3 à 5.
7 Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour mettre
la balance hors tension.
Interrupteur
ON/OFF
AD-6121A
-8-
Français
6.2. Pesage à l’aide d’une tare
Lors du pesage à l’aide d’une tare, la balance enregistre le poids de la tare, active l’indication de
tare et affiche le poids net. Le poids de la tare doit être compris entre 3 et 150 kg.
Poids net = Poids brut – poids de la tare
(Exemple d’éléments de tare : Vêtements, assiette, conteneur)
Pour peser un objet non humain, il est pratique d’utiliser le mode balance, qui ne conserve
pas le poids.
Procédure pour le pesage à l’aide d’une tare
Rien sur la balance
1 Assurez-vous qu’aucun objet ne se trouve sur
la balance.
2 Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour mettre
la balance sous tension.
Tous les segments s’allument et la valeur zéro
apparaît. Si la valeur affichée est différente de
zéro, appuyez sur l’interrupteur ZERO.
Adaptateur secteur
3 Placez avec précaution la tare sur la balance.
Placez un élément de tare de 3 kg ou plus sur la
balance. Lorsque la valeur est stable,
l’indication de stabilité apparaît.
Interrupteur
ON/OFF
Placez la tare
Interrupteur
ZERO
4 Appuyez sur l’interrupteur ZERO.
L’indication de tare apparaît et la valeur de
zéro s’affiche.
Affichage zéro
5 Placez l’objet à peser sur la balance et lisez le
poids affiché.
La balance affiche le poids net. Lorsque le poids est
stable, l’indication de stabilité apparaît.
Montez
6 Retirez de la balance l’objet que vous avez pesé
avec une tare.
Indication de
stabilité
Valeur nette (poids)
7 Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour mettre
la balance hors tension.
Descendez
Désactivation du «Pesage à l’aide d’une tare»
Interrupteur
ON/OFF
(annulation de l’indication de tare )
Lorsque aucun objet ne se trouve sur la balance,
appuyez sur l’interrupteur ZERO.
Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF pour mettre la balance
hors tension, puis appuyez de nouveau sur l’interrupteur
ON/OFF pour remettre la balance sous tension.
Français
-9-
AD-6121A
7.
7.1.
ÉTALONNAGE
À propos de l’étalonnage
L’étalonnage permet de régler la balance pour qu’elle
pèse de manière précise.
Lorsque le sceau de vérification est brisé, il est
nécessaire de procéder à une nouvelle vérification.
Cache de l’interrupteur CAL
Interrupteur CAL
Brisez le sceau et repérez le cache de l’interrupteur
CAL sous la balance. Faites coulisser le cache de
l’interrupteur CAL dans le sens indiqué par la flèche.
L’interrupteur CAL se trouve sur la plaque à l’intérieur.
Lorsque vous appuyez sur l’interrupteur CAL, n’utilisez
pas d’objet pointu, comme un stylo à bille, par exemple.
Cela risque de provoquer un dysfonctionnement.
7.2.
Dessous de la balance
Étalonnage à l’aide du poids d’étalonnage
1 Maintenez les interrupteurs CAL et ZERO enfoncés tout en
appuyant sur l’interrupteur ON/OFF pendant 2 secondes
environ. Tous les segments s’allument. Relâchez les
interrupteurs au bout de 2 secondes.
2 Lorsque tous les segments sont allumés (5 secondes
environ), appuyez sur l'interrupteur CAL à 3 reprises.
L’affichage indique [- - - -]. Si vous n’appuyez pas sur
l’interrupteur CAL à 3 reprises dans les 5 secondes
suivant l’étape 1, l’alimentation est automatiquement
coupée.
3 Appuyez sur l’interrupteur ZERO.
L’affichage indique [C-0].
4 Appuyez sur l'interrupteur ZERO à plusieurs reprises
jusqu’à ce que l’affichage indique [C-5].
Chaque pression sur l’interrupteur ZERO entraîne
l’augmentation du nombre de 1 incrément : [C-0] [C-1]
[C-2] … .
5 Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF.
L’affichage indique [20], ce qui signifie que la
température est de 20°C lors de l’étalonnage. À ce stade,
vous pouvez régler la valeur au besoin.
AD-6121A
- 10 -
Français
6 Appuyez sur l’interrupteur ZERO pour régler
l’accélération de la pesanteur.
Lorsque l’interrupteur d’orientation de l’affichage est
réglé sur , chaque pression sur l’interrupteur ZERO
entraîne l’augmentation du nombre de 1 incrément.
Lorsque l’interrupteur d’orientation de l’affichage est
réglé sur , chaque pression sur l’interrupteur ZERO
entraîne la diminution du nombre de 1 incrément.
Interrupteur d’orientation
de l’affichage
La valeur affichée augmente
La valeur affichée diminue
7 Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF.
La balance enregistre le nouveau réglage de
température lors de l’étalonnage et indique [C-6].
8 Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF.
L’affichage indique [9798], ce qui signifie que le
paramètre d’accélération de la pesanteur du site
d’étalonnage est de 9,798 m/s2. À ce stade, vous
pouvez régler la valeur au besoin.
9 Appuyez sur l’interrupteur ZERO pour régler
l’accélération de la pesanteur.
Lorsque l’interrupteur d’orientation de l’affichage est
réglé sur , chaque pression sur l’interrupteur ZERO
entraîne l’augmentation du nombre de 1 incrément.
Lorsque l’interrupteur d’orientation de l’affichage est
réglé sur , chaque pression sur l’interrupteur ZERO
entraîne la diminution du nombre de 1 incrément.
Interrupteur d’orientation
de l’affichage
La valeur affichée augmente
La valeur affichée diminue
Remarque
Les valeurs de pesanteur de différents lieux sont indiquées à la page 19.
10 Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF.
La balance enregistre la nouvelle accélération de la
pesanteur et indique [C-7].
11 Appuyez sur l'interrupteur ZERO à plusieurs reprises
jusqu’à ce que l’affichage indique [C-10].
Chaque pression sur l’interrupteur ZERO entraîne l’augmentation
du nombre de 1 incrément : [C-8] [C-9] [C-10] … .
12 Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF.
L’affichage indique le total de référence pour la sortie
actuelle de la résistance thermosensible. Attendez que
le repère de stabilité s’affiche.
Indication
de stabilité
13 Lorsque le repère de stabilité est affiché, appuyez sur
l’interrupteur ON/OFF.
Français
- 11 -
AD-6121A
La balance enregistre le total de référence pour la sortie
actuelle de la résistance thermosensible et passe à
l’élément suivant [C-11]. Si vous appuyez sur
l’interrupteur ZERO au lieu de l’interrupteur ON/OFF, la
balance passe à l’élément suivant [C-11] sans
enregistrer le total de référence pour la sortie actuelle de
la résistance thermosensible.
14 Lorsque [C-11] est affiché, appuyez sur l’interrupteur
ON/OFF.
L’affichage indique [CAL0].
Indication
de stabilité
15 Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve sur la balance et
attendez que l’indication de stabilité apparaisse.
16 Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF.
La balance enregistre les données du point zéro et
passe à l'élément suivant [C-12].
Si vous appuyez sur l’interrupteur ZERO au lieu de
l’interrupteur ON/OFF, la balance passe à l’élément
suivant [C-12] sans enregistrer les données du point
zéro.
17 Lorsque [C-12] est affiché, appuyez sur l’interrupteur
ON/OFF.
L’affichage indique [CAL1].
Indication
de stabilité
18 Placez un poids de 150 kg (capacité de pesage
maximale) sur la balance et attendez que l’indication de
stabilité apparaisse.
19 Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF.
La balance enregistre les données de la plage et passe
à l'élément suivant [END].
Si vous appuyez sur l’interrupteur ZERO au lieu de
l’interrupteur ON/OFF, la balance passe à l’élément
suivant [END] sans enregistrer les données de la plage.
20 Lorsque la balance indique [END], l’alimentation est coupée automatiquement.
Retirez le poids de la balance. L’étalonnage est terminé.
REMARQUE
Les mesures doivent être réalisées dans une pièce dont la température
avoisine 25°C et présentant peu de variations de température. Procédez à
l’étalonnage uniquement lorsque la température de la balance et celle de la
pièce sont identiques. Placez la balance sur une surface de niveau et une
fois la précharge réalisée, ne déplacez pas la balance avant la fin de
l’étalonnage.
AD-6121A
- 12 -
Français
7.3.
Réglage de l’accélération de la pesanteur
Réglez l’accélération de la pesanteur sur celle du site d'installation.
Lorsque vous transportez la balance dans un autre lieu, vous devez procéder à nouveau
au réglage.
Remarque
Les valeurs de pesanteur de différents lieux sont indiquées à la page 18.
1 Réglez l’interrupteur de sélection de mode
sur [Personnel (Personal)].
2 Maintenez l’interrupteur CAL enfoncé tout
en appuyant sur l’interrupteur ON/OFF
pendant 2 secondes environ.
Tous les segments de l’affichage
s’allument. Relâchez les interrupteurs au
bout de 2 secondes environ.
Interrupteur de sélection de mode
3 Lorsque tous les segments de l’affichage
sont allumés (5 secondes environ),
appuyez sur l'interrupteur CAL à 3 reprises.
L’affichage indique [9798], ce qui signifie
que le paramètre d’accélération de la
pesanteur du site d’installation est de
9,798m/s2.
Si vous n’appuyez pas sur l’interrupteur
CAL à 3 reprises dans les 5 secondes
suivant l’étape 2, l’alimentation est
automatiquement coupée.
4 Appuyez sur l’interrupteur ZERO pour
régler l’accélération de la pesanteur.
Lorsque l’interrupteur d’orientation de
l’affichage est réglé sur , chaque pression
sur
l’interrupteur
ZERO
entraîne
l’augmentation du nombre de 1 incrément.
Lorsque l’interrupteur d’orientation de
l’affichage est réglé sur , chaque pression
sur l’interrupteur ZERO entraîne la
diminution du nombre de 1 incrément.
Interrupteur d’orientation de
l’affichage
La valeur affichée augmente
La valeur affichée diminue
5 Appuyez sur l’interrupteur ON/OFF.
La balance enregistre la nouvelle
accélération de pesanteur et l’alimentation
est coupée automatiquement.
Français
- 13 -
AD-6121A
8.
8.1.
COMMUNICATION DE DONNÉES
Interface série RS-232C
La balanceAD-6121A est équipée d’une interface série RS-232C installée en standard.
À partir du câble RS-232C fourni en option (AX-KO2238), la balance peut envoyer les
données à des périphériques externes, par exemple à un ordinateur personnel.
Spécifications de l’interface
8.1.1.
Système de transmission
: EIA RS-232C
Forme de transmission :
Asynchrone, semi-duplex
Débit en bauds
: 2400 bit/s
Bit/s de données
: 7 bit/s
Parité
: 1 bit, régulier, impair
Bit d’arrêt
: 1 bit
Code
: ASCII
Terminateur
: CR LF (CR: 0Dh, LF: 0Ah)
Format de données
8.1.2.
Données
Terminateur d’unité
En-tête stable:
Ajouté lorsque le repère de stabilité est affiché.
En-tête instable:
Ajouté lorsque la valeur affichée n’est pas stable.
En-tête de surcharge: Ajouté lorsque la valeur affichée est supérieure à la
capacité de pesage maximale. En cas de surcharge,
[E]ou [-E] apparaît sur l’afficheur.
Espace (20h)
Retour chariot (CR : 0Dh)
Saut de ligne (LF : 0Ah)
Synchronisation en sortie
8.1.3.
Interrupteur de
sélection de mode
Personnel (Personal),
Projection (Screening)
Balance (Scale)
AD-6121A
Synchronisation en sortie
Affiche le poids une fois et il reste affiché sur la balance.
Affiche le poids 4 ou 5 fois par secondes après avoir
remplacé la valeur de zéro.
- 14 -
Français
8.2.
8.2.1.
Raccordement à un ordinateur personnel
Procédure de raccordement
Voici un exemple de raccordement de la balance à un ordinateur personnel fonctionnant
sous Windows.
Câble RS-232C fourni en option
1 Insérez le câble RS-232C
AX-KO2238
(AX-KO2238) fourni en
option dans la prise LINE
(borne de sortie externe)
située sous la balance.
2 Insérez le connecteur de la
broche D-Sub 9 du câble
RS-232C dans le port
RS-232C (port COM1) situé
sur l’ordinateur personnel.
8.2.2.
Borne de sortie externe LINE
Ordinateur personnel
Exemple de communication
Voici un exemple de communication avec un ordinateur personnel fonctionnant sous Windows.
1 Branchez la balance à l’ordinateur personnel selon la procédure décrite ci-dessus.
2 Sélectionnez [Démarrer], [Programmes], [Accessoires] et [Hyper Terminal].
Si Hyper Terminal n’est pas installé, installez-le à partir de l’option [Ajout/Suppression
de programmes].
3 Double-cliquez sur l’icône de Hyper Terminal pour le démarrer.
Cliquez sur [Annuler] lorsqu’un assistant d’installation du modem apparaît.
4 Une nouvelle fenêtre s'affiche. Attribuez-lui un nom approprié et cliquez sur [OK].
5 La fenêtre des réglages apparaît. Sélectionnez [Direct to COM1] comme méthode de
connexion et cliquez sur [OK].
6 Définissez le port dans la fenêtre des propriétés COM1 et cliquez sur [OK].
Débit en bauds
:
2400 bit/s
Bit/s de données
:
7 bit/s
Parité
:
1 bit, régulier, impair
Bit d’arrêt
:
1 bit
Contrôle de flux
:
matériel
7 Appuyez sur le bouton ON/OFF pour mettre en marche la balance.
8 Les données sont calculées (voir section "8.1.3 Synchronisation en sortie") puis
s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
Français
- 15 -
AD-6121A
9.
9.1.
MAINTENANCE
Conservation des performances
Vérifiez régulièrement la balance pour vous assurer qu’elle pèse correctement et
inspectez-la ou étalonnez-la au besoin. Pour obtenir des détails sur l’inspection ou
l’étalonnage, contactez votre revendeur A&D le plus proche.
9.2.
Nettoyage de la balance
Pour nettoyer la balance, utilisez un chiffon doux imbibé d’eau et d’un détergent non
agressif. Une fois le chiffon imbibé d’eau, veillez à bien le tordre pour qu’il ne goutte
pas.
N’utilisez pas de solvants organiques, tels qu'un diluant, de l’essence ou du méthanol
pour nettoyer la balance.
N’utilisez pas de désinfectant contenant du chlore pour nettoyer la balance.
N’exposez pas la balance à un rayonnement ultraviolet puissant ou à de la vapeur
d’eau à haute température.
9.3.
Rangement de la balance
Lors du rangement de la balance :
Ne posez aucun objet sur la balance.
Le bouton ON/OFF ne doit pas être enfoncé.
Enlevez la batterie.
Lors du rangement de la balance, ne l’exposez pas :
A des températures élevées ou un taux d’humidité élevé.
A des produits à forte teneur en sel, à du soufre ou du gaz corrosif.
A des produits chimiques.
AD-6121A
- 16 -
Français
10. AVANT DE CONTACTER UN TECHNICIEN
Avant de faire réparer votre balance, consultez le tableau suivant.
Problème
Rien n’apparaît sur l’affichage,
bien que la balance soit sous
tension.
[----] reste affiché et aucune
valeur n'apparaît.
La différence entre un poids
estimé et le poids réel est
importante.
Les interrupteurs ne
fonctionnent pas.
L’affichage ne change pas,
même lorsque l’on appuie sur
les interrupteurs.
[E-1] , [E-2] ou [E-4]
apparaissent sur l’afficheur.
La sonnerie n’arrête pas de
retentir.
[ E ] est affiché.
[ -E ] est affiché.
Français
Solution
Vérifiez que l'adaptateur secteur ou les piles sont
correctement installés.
Assurez-vous que les piles ne sont pas épuisées.
Vérifiez qu’aucun objet ne se trouve sur la balance.
Vérifiez qu’aucun objet ne touche la balance.
Vérifiez que la balance est mise à niveau.
Vérifiez qu’aucun objet ne touche la balance.
Débranchez l’adaptateur secteur, puis rebranchez-le.
Ensuite, mettez la balance sous tension.
Retirez les piles, puis réinsérez-les. Ensuite, mettez la
balance sous tension.
Faites réparer la balance.
Vérifiez si l’interrupteur ON/OFF est resté enfoncé.
Cette erreur apparaît lorsque le poids de l'objet posé sur
la balance est supérieur à la capacité de pesage
maximale. Retirez l’objet de la balance.
Cette erreur apparaît lorsque le poids est inférieur à 3
kg.
Vérifiez qu’aucun objet n’est placé sur la balance ni ne
la touche. Ensuite, mettez la balance hors tension, puis
sous tension.
- 17 -
AD-6121A
11. SPÉCIFICATIONS
11.1.
Spécifications
Type
Capacité de pesage maximale
Valeur minimale affichée
Capacité de pesage minimale
Tare maximale
Afficheur
Plage de température de
fonctionnement/humidité
Alimentation
Durée de vie des piles
Sonnerie
Dimensions externes
Poids
11.2.
AD-6121A
150 kg
100 g
2 kg
Capacité de pesage maximale
Écran LCD avec rétroéclairage (rétroéclairage :
uniquement lorsque l’adaptateur secteur est utilisé).
L’orientation de l’affichage peut être modifiée.
+5°C à +35°C, 85 % HR au maximum, aucune
condensation
Adaptateur secteur ou quatre piles de type AA (non fournies)
Environ 1 000 pesées (varie selon le type et la
température ambiante).
Interrupteur permettant d’activer ou de désactiver la sonnerie
314 (P) x 315 (L) x 57 (H) mm
Environ 3,0 kg
Dimensions externes
Unit: mm
11.3.
Câble RS-232C
Utilisation
Longueur
AD-6121A
Options
AX-KO2238
Câble RS-232C
Broche D-Sub 9
2m
- 18 -
Français
12. ANNEXE
12.1.
Amsterdam
Athènes
Auckland, NZ
Bangkok
Birmingham
Bruxelles
Buenos Aires
Calcutta
Cape Town
Chicago
Copenhague
Chypre
Djakarta
Francfort
Glasgow
Valeur de pesanteur de différents lieux
9,813 m/s2
9,807 m/s2
9,799 m/s2
9,783 m/s2
9,813 m/s2
9,811 m/s2
9,797 m/s2
9,788 m/s2
9,796 m/s2
9,803 m/s2
9,815 m/s2
9,797 m/s2
9,781 m/s2
9,810 m/s2
9,816 m/s2
La Havane
Helsinki
Koweït
Lisbonne
Londres (Greenwich)
Los Angeles
Madrid
Manille
Melbourne
Mexico
Milan
New Delhi
New York
Oslo
Ottawa
9,788 m/s2
9,819 m/s2
9,793 m/s2
9,801 m/s2
9,812 m/s2
9,796 m/s2
9,800 m/s2
9,784 m/s2
9,800 m/s2
9,779 m/s2
9,806 m/s2
9,791 m/s2
9,802 m/s2
9,819 m/s2
9,806 m/s2
Paris
Rio de Janeiro
Rome
San Francisco
Singapour
Stockholm
Sydney
Taichung
Tainan
Taipei
Tokyo
Vancouver, BC
Washington, DC
Wellington, NZ
Zurich
9,809 m/s2
9,788 m/s2
9,803 m/s2
9,800 m/s2
9,781 m/s2
9,818 m/s2
9,797 m/s2
9,789 m/s2
9,788 m/s2
9,790 m/s2
9,798 m/s2
9,809 m/s2
9,801 m/s2
9,803 m/s2
9,807 m/s2
ACCÉLÉRATION DE PESANTEUR
Latitude
Niveau de la mer
12.1.1. Carte du monde
Français
LATITUDE
- 19 -
AD-6121A
3-23-14 Higashi-Ikebukuro, Toshima-ku, Tokyo 170-0013 JAPAN
Telephone: [81] (3) 5391-6132
Fax: [81] (3) 5391-6148
A&D ENGINEERING, Inc.
1756 Automation Parkway, San Jose, California 95131 U.S.A.
Telephone: [1] (408) 263-5333
Fax: [1] (408)263-0119
A&D INSTRUMENTS LTD.
<UK Office>
<Authorized Representative Established in the European Community>
Unit 24/26 Blacklands Way, Abingdon Business Park, Abingdon, Oxfordshire OX14 1DY United Kingdom
Telephone: [44] (1235) 550420
Fax: [44] (1235) 550485
A&D RUS CO., LTD.
Компания ЭЙ энд ДИ РУС
121357, Российская Федерация, г.Москва, ул. Верейская, 112 Квартал Кунцево
( 112 Kuntsevo Block, Vereyskaya st., Moscow, 121357 RUSSIAN FEDERATION )
тел.: [7] (495) 937-33-44
факс: [7] (495) 937-55-66
BackCover 1WMPD4000338E

Manuels associés