Mode d'emploi | Whirlpool AKZ 440/IX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool AKZ 440/IX Manuel utilisateur | Fixfr
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l'appareil. Nous vous invitons à
les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance.
VOTRE SECURITE ET CELLE D'AUTRUI EST TRES IMPORTANTE
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à
les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance.
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil.
Toutes les consignes de sécurité sont précédées du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, provoque des blessures graves.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible de provoquer
AVERTISSEMENT des blessures graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel
auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de
blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d’une
utilisation non réglementaire de l’appareil. Veuillez observer
scrupuleusement les instructions suivantes :
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les
opérations de déballage et d'installation.
- Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de procéder
aux opérations d’installation.
- Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif
d'un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux
instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en
matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur l'appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans le manuel d'utilisation.
- Le remplacement du cordon d'alimentation doit impérativement
être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service
Après-Vente agréé.
- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
- Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour
permettre le branchement de l'appareil une fois installé dans son
logement.
FR19
- Pour que l'installation soit conforme aux réglementations en
vigueur en matière de sécurité, l'appareil doit être branché au
moyen d'un interrupteur omnipolaire avec une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multiples si le four est muni d'une fiche.
- N'utilisez pas de rallonges.
- Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation.
- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
- Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l'utilisez pas et
éteignez l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique
(uniquement pour les modèles avec fonction induction).
- Ne touchez pas l'appareil si une des parties de votre corps est
mouillée et ne l'actionnez pas pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné
à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation n'est autorisée (p.
ex. : chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité
en cas de mauvaise utilisation ou de réglage incorrect des
commandes.
- L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une
température très élevée en cours d'utilisation. Veillez à ne pas
toucher les résistances chauffantes. Les enfants en bas âge (0-3 ans)
et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l'écart de
l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ne possédant ni l'expérience ni les connaissances
requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les
instructions d'une personne responsable leur ayant expliqué
l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers
potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Les
enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de
l'appareil sans surveillance.
FR20
- Pendant et après l'utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances
chauffantes ou les surfaces intérieures du four ; vous risquez de
vous brûler. Ne touchez pas l'appareil avec des chiffons ou autres
matériaux inflammables avant que tous les composants n'aient
entièrement refroidi.
- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l'air
chaud ou la vapeur s'évacuer progressivement du four avant d'y
accéder. Lorsque la porte du four est fermée, l'air chaud sort à
travers l'ouverture située au-dessus du bandeau de commandes.
Evitez d'obstruer les ouvertures de ventilation.
- Munissez-vous de maniques pour retirer les plats et les accessoires
du four. Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes.
- Ne placez pas de produits inflammables à l'intérieur ou à proximité
de l'appareil : ils risquent de s'enflammer si l'appareil est mis sous
tension par inadvertance.
- Evitez de chauffer ou de cuire au four des aliments dans des
récipients hermétiques. La pression qui s’accumule à l’intérieur du
récipient pourrait les faire exploser et endommager l’appareil.
- N'utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour
cuire des aliments au four.
- Les graisses et les huiles surchauffées s'enflamment facilement.
Surveillez régulièrement la cuisson des aliments riches en graisse
ou huile.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant le
dessèchement des aliments.
- Si votre préparation nécessite l'utilisation de boissons alcoolisées
(rhum, cognac, vin, par exemple), n'oubliez pas que l'alcool
s'évapore à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs
dégagées par l'alcool risquent de s'enflammer en entrant en
contact avec la résistance chauffante électrique.
- N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Eloignez
les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tout liquide
renversé doit être éliminé de la cavité du four avant le cycle de
nettoyage (uniquement pour les fours dotés de la fonction
Pyrolyse).
FR21
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour
ce four.
- N'utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils
peuvent rayer la surface et, à la longue, briser le verre.
- Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de remplacer
l'ampoule pour éviter toute décharge électrique.
- N'utilisez pas de papier aluminium pour envelopper les aliments
dans le récipient pour aliments (uniquement pour les fours avec
récipient pour aliments fourni).
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
-
-
Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous
conformant aux réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut,
coupez le cordon d’alimentation.
Pour toute information sur le traitement, la récupération et le recyclage d’appareils électriques ménagers, contactez le
service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil.
INSTALLATION
Après avoir déballé le four, contrôlez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En
cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service après-vente le plus proche. Pour éviter d’endommager l’appareil, il est
recommandé de le retirer de la base en polystyrène uniquement au moment de l’installation.
PREPARATION DU MEUBLE D’ENCASTREMENT
•
•
•
•
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez à la découpe du meuble avant d’y insérer le four et éliminez soigneusement les copeaux et la sciure de bois.
Une fois l’installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible.
Pour un bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne jamais obstruer l’espace minimal requis entre le plan de travail et le
dessus du four.
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
Contrôlez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de réseau électrique. La plaque
signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
•
Le remplacement du cordon d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) doit être effectué par un électricien qualifié.
Adressez-vous à un Service après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GENERALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
-
Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives présents sur les accessoires.
Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ afin de faire disparaître les
odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.
Pendant l’utilisation :
-
Evitez de poser des objets lourds sur la porte pour ne pas l’endommager.
Ne prenez pas appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée.
Ne recouvrez pas l’intérieur du four avec du papier aluminium.
Ne versez jamais d’eau à l’intérieur d’un four chaud. Cela risquerait d’endommager le revêtement en émail.
Ne raclez jamais les plats de cuisson ou casseroles sur la paroi inférieure du four sous peine de rayer le revêtement en
émail.
Veillez à ce que les cordons électriques d’autres appareils ne touchent pas les parties chaudes du four ou qu’ils ne se
coincent pas dans la porte.
Evitez d’exposer le four aux agents atmosphériques.
FR22
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Elimination des emballages
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables, comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les
jetez jamais dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
-
Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et
électroniques (DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible
à l’environnement et la santé.
Le symbole
figurant sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit pas jeté
avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et
électroniques.
Conseils pour la réalisation d’économies d’énergie
-
Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur.
Eteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson prévu. Les aliments nécessitant un temps de cuisson
relativement long continueront à cuire grâce à la chaleur résiduelle du four.
DECLARATION DE CONFORMITE
-
Ce four qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires est conforme au Règlement européen ( )
n°1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive « Basse
Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) et aux exigences de protection de
la directive « CEM » 2004/108/CE.
GUIDE DE DIAGNOSTIC DE PANNES
Le four ne marche pas :
•
•
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
La porte ne s’ouvre pas :
•
•
Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
Important : durant la pyrolyse, il n’est pas possible d’ouvrir la porte du four. Attendez que celle-ci se débloque
automatiquement (référez-vous au paragraphe « Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse »).
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
•
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche, contactez votre Service après-vente. Dans ce cas, spécifiez le numéro qui suit
la lettre « ».
SERVICE APRES-VENTE
Avant de contacter le Service après-vente :
1.
Essayez d’abord de résoudre le problème en vous reportant aux suggestions figurant dans la section « Guide de
diagnostic de pannes ».
2.
Eteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste.
Après ces contrôles, si le problème persiste, adressez-vous à votre Service après-vente.
Veuillez toujours spécifier :
•
une brève description du défaut ;
•
le type et le modèle exact du four ;
•
la référence (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le bord intérieur droit de
l’enceinte du four (visible lorsque la porte est ouverte). La référence est également indiquée dans le livret de garantie ;
•
votre adresse complète ;
•
votre numéro de téléphone.
FR23
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces
défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement).
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT -
N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à la vapeur.
Attendez que le four ait refroidi avant de procéder à son nettoyage.
Débranchez l’appareil.
Extérieur du four
IMPORTANT : n'utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. Si l'un de ces produits entre
accidentellement en contact avec l'appareil, essuyez-le immédiatement à l'aide d'un chiffon en microfibre humide.
•
Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en microfibre humide. S'il est très sale, utilisez une solution d'eau additionnée
de quelques gouttes de détergent à vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four
IMPORTANT : n’utilisez pas d’éponges abrasives et/ou de paille de fer. A la longue, celles-ci risquent d’abîmer les
surfaces émaillées et la vitre de la porte.
•
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsqu’il est tiède, pour éviter que les résidus
d’aliments ne s’incrustent (par exemple, aliments à haute teneur en sucre).
•
Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant à la lettre.
•
Nettoyez la vitre de la porte du four avec un détergent liquide approprié. Pour faciliter le nettoyage de la porte, il vous est
possible de la retirer (voir ENTRETIEN).
•
La résistance chauffante supérieure du gril (voir ENTRETIEN) peut être abaissée (sur certains modèles uniquement) pour
permettre le nettoyage de la voute du four.
N.B. : durant les cuissons prolongées d’aliments contenant beaucoup d’eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la
condensation risque de se former à l’intérieur de la porte et sur le pourtour du joint. Dès que le four est froid, essuyez
l’intérieur de la porte à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge.
Accessoires :
•
•
Faites tremper les accessoires dans de l’eau contenant du produit à vaisselle immédiatement après leur utilisation, en les
manipulant avec des maniques s’ils sont encore chauds.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments.
Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux du four :
IMPORTANT : n’utilisez pas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs, des brosses dures, des éponges pour
casseroles ou des bombes pour le nettoyage du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire
perdre ses propriétés autonettoyantes.
•
Faites fonctionner le four à vide à 200 °C pendant une heure environ en sélectionnant la fonction Chaleur tournante.
•
Une fois ce laps de temps écoulé, laissez refroidir l’appareil, puis éliminez les résidus d’aliments à l’aide d’une éponge.
Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse (si disponible) :
-
AVERTISSEMENT -
Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse.
Eloignez les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse.
Cette fonction brûle les éclaboussures produites à l’intérieur du four pendant une cuisson à environ 500 °C. Ces résidus se
transforment en cendres qui peuvent être facilement éliminées avec une éponge humide une fois que le four a refroidi. Ne
procédez pas systématiquement à un nettoyage par pyrolyse après chaque utilisation. Ceci s’applique uniquement lorsque le
four est très sale ou en présence de fumées et d’odeurs désagréables lors du préchauffage ou de la cuisson.
•
Si le four est installé sous une table de cuisson, vérifiez que les brûleurs ou les plaques chauffantes sont éteints avant de
lancer le cycle de nettoyage (pyrolyse).
•
Retirez tous les accessoires avant de lancer le nettoyage par pyrolyse (y compris les grilles latérales).
•
Pour un nettoyage optimal de la porte du four, éliminez les résidus les plus tenaces à l'aide d'une éponge humide avant
d'utiliser la fonction pyrolyse.
•
L’appareil est doté de 2 fonctions pyrolyse :
1.
Cycle économique (NETTOYAGE PYRO EXPRESS/ECO) : la consommation est réduite d’environ 25 % par rapport à un cycle
standard. Il est recommandé d’activer ce cycle régulièrement (après avoir cuisiné de la viande 2 à 3 fois de suite)
2.
Cycle standard (NETTOYAGE PYRO) : il garantit un nettoyage efficace lorsque le four est très sale.
•
Quoiqu’il en soit, après un certain nombre de cuissons et lorsque le four est très sale, un message s’affiche vous invitant à
procéder à un cycle d’auto-nettoyage.
N.B. : pendant le nettoyage par pyrolyse, la porte du four est bloquée et le restera tant que la température dans
l’enceinte du four ne sera pas retombée à un niveau de sécurité approprié.
FR24
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT -
Munissez-vous de gants de protection.
Assurez-vous que le four est froid avant d’effectuer les opérations suivantes.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
DEMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1.
2.
3.
Ouvrez complètement la porte.
Soulevez les deux manettes d’arrêt en les poussant vers l’avant jusqu’en butée (fig. 1).
Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce qu’elle se décroche (D) (fig. 2).
Pour remonter la porte :
1.
2.
3.
4.
Fig. 1
Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
Ouvrez complètement la porte.
Abaissez les deux manettes d’arrêt.
Fermez la porte.
Fig. 2
DEPLACEMENT DE LA RESISTANCE CHAUFFANTE SUPERIEURE (UNIQUEMENT SUR
CERTAINS MODELES)
1.
2.
3.
Fig. 3
Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3).
Dégagez légèrement la résistance chauffante (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5).
Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu’elle repose sur les supports
latéraux prévus à cet effet.
Fig. 4
Fig. 5
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) :
1.
Débranchez le four.
2.
Dévissez le cache de l’ampoule (Fig. 6), remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type), puis revissez le
cache.
3.
Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) :
1.
Débranchez le four.
2.
Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes (Fig. 3)
3.
Dégagez le cache de l’ampoule en faisant levier à l’aide d’un tournevis (Fig. 7)
4.
Remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type) (Fig. 8).
5.
Reposez le cache de l’ampoule en l’enfonçant jusqu’à ce qu’il s’enclipse (Fig. 9)
6.
Reposez les grilles porte-accessoires latérales.
7.
Rebranchez le four.
FR25
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
N.B. :
Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300 °C, ou des ampoules halogènes de
20-40W/230V type G9, T300 °C.
L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les appareils électriques et n’est pas destinée à être
utilisée pour un éclairage de pièce (Règlement (CE) No 244/2009 de la commission)
Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente.
IMPORTANT :
Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos empreintes digitales
risqueraient de les endommager.
Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le cache de l’ampoule a bien été remis en place.
FR26
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU FOUR
POUR LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE A L’INSTALLATION
1.
Bandeau de commandes
2.
Résistance supérieure/gril
3.
Ventilateur (non visible)
4.
Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5.
Éclairage
6.
Résistance circulaire (non visible)
7.
Ventilateur
8.
Tournebroche
9.
Résistance inférieure (non visible)
10. Porte
11. Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur le devant du four)
12. Paroi
REMARQUE :
Pendant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche par intermittence pour réduire
la consommation d’énergie.
À la fin de la cuisson, après l’arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner pendant un
certain temps.
A l’ouverture de la porte durant la cuisson, les éléments chauffants se désactivent.
ACCESSOIRES FOURNIS
Fig. A
Fig. B
A.
GRILLE : à utiliser pour la cuisson d’aliments ou comme support pour casseroles, moules à gâteau ou autre récipient
approprié à la cuisson au four.
B. PLAQUE A PATISSERIE : pour les produits de boulangerie-pâtisserie, mais aussi la viande rôtie, le poisson en papillotes, etc.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès de votre revendeur - distributeur de pièces détachées ou sur le
site d’accessoires www.feel-at-home.fr.
FR27
INSERTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES A L'INTERIEUR DU FOUR
1.
2.
Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (fig. 1).
Les autres accessoires, tels que la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, sont insérés avec la partie
rehaussée sur la partie plate « B » orientée vers le haut (fig. 2).
Fig. 1
Fig. 2
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
AFFICHEUR
1
3
2
1.
BOUTON FONCTIONS : allumage/extinction et sélection des fonctions
2.
BOUTON NAVIGATION : navigation dans le menu, réglage valeurs pré-introduites
3.
TOUCHE DE SELECTION/CONFIRMATION
REMARQUE : pour les indications relatives à cette touche, s’affichera à l’écran.
LISTE DES FONCTIONS
En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s’active : l’afficheur visualise les fonctions ou les sousmenus associés à chacune d’elles.
Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en positionnant le bouton sur les fonctions GRILL, SPECIALS (fonctions
spéciales), SETTINGS (réglages), PAIN/PIZZA, AUTOMATOIC OVEN CLEANING (nettoyage automatique).
REMARQUE : pour la liste et la description des fonctions, se référer au tableau spécifique page 33.
DESCRIPTION DE L’AFFICHAGE
I
H G
F
E
A
B
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
I.
C
D
Visualisation des éléments chauffants actifs pour les différentes fonctions
Symboles pour la gestion du temps : minuterie, durée de cuisson, heure de fin cuisson, heure courante
Informations relatives aux fonctions choisies
Fonction automatique PAIN/PIZZA sélectionnée
Indication porte four fermée durant le cycle de nettoyage automatique (pyrolyse)
Température intérieure four
Fonction Pyrolyse
Dorage
Fonctions spéciales : décongélation, maintien au chaud, levage
ACTIVATION DU FOUR - REGLAGE DE LA LANGUE
Lors de la première mise en route du four, l'afficheur indique « ENGLISH ».
Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner la langue voulue, puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer.
FR28
ACTIVATION DU FOUR - REGLAGE DE L’HEURE
Après avoir réglé la langue, il est nécessaire de régler l'heure courante. Les deux chiffres relatifs à l'heure clignotent sur
l'afficheur.
1.
Tournez le bouton « Navigation » pour afficher l’heure correcte.
2.
Appuyez sur la touche 3 pour confirmer ; les deux chiffres relatifs aux minutes clignoteront sur l’afficheur.
3.
Tournez le bouton « Navigation » pour afficher les minutes correctes.
4.
Appuyez sur la touche 3 pour confirmer.
Pour modifier l’heure courante, par exemple à la suite d’une interruption de l’alimentation électrique, voir le paragraphe suivant
(REGLAGES).
SELECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1.
2.
Tournez le bouton « Fonctions » sur la fonction choisie : les paramètres de cuisson s’affichent.
Si les paramètres proposés correspondent à ceux qui sont désirés, appuyez sur la touche 3 . Pour les modifier, procédez
comme indiqué ci-dessous.
PARAMETRAGE DE LA TEMPERATURE/PUISSANCE DU GRIL
Pour modifier la température ou la puissance du gril, il est nécessaire de procéder comme suit :
1.
2.
Tournez le bouton « Navigation » pour afficher la valeur désirée.
Appuyez sur la touche 3 pour confirmer.
PRECHAUFFAGE RAPIDE
<– +>
1.
Sélectionnez la fonction Préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions » en face du symbole
2.
3.
Confirmez avec la touche 3 : les paramètres s’affichent.
Si la température proposée correspond à celle qui est désirée, appuyez sur la touche 3 . Pour la modifier, procédez
comme indiqué dans les paragraphes précédents. Le message PRECH apparaît sur l’écran. Dès que la température réglée
est atteinte, le message sera remplacé par la valeur correspondante (par ex. 200 °C) accompagnée d’un signal sonore. À la
fin de la phase de préchauffage, le four sélectionne automatiquement la convection naturelle
.
À ce stade, introduisez le plat à cuire.
Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, tournez le bouton « Fonctions » et sélectionnez la
fonction désirée.
4.
FR29
.
REGLAGE DE LA DUREE DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d’un minimum de 1 minute jusqu’au temps maximum permis par la
fonction sélectionnée. Quand la durée de cuisson est écoulée, le four s’éteint automatiquement.
1.
Après avoir confirmé la température, le symbole
clignote.
2.
3.
Tournez le bouton Réglage afin de visualiser le temps de cuisson désiré.
Confirmez la durée de cuisson avec la touche 3 .
REGLAGE DE L’HEURE DE FIN CUISSON / DEPART RETARDE
REMARQUE IMPORTANTE : le réglage du Départ différé n’est pas disponible avec les fonctions suivantes :
FAST PREHEATING (prechauffage rapide), PAIN/PIZZA.
REMARQUE : lorsque vous effectuez ce réglage, la température sélectionnée sera atteinte progressivement, c’est
pourquoi la durée de cuisson sera légèrement plus longue que celle figurant dans le tableau de cuisson.
Vous pouvez programmer l’heure de fin cuisson désirée en retardant l’allumage du four de 23 heures et 59 minutes maximum
à partir de l’heure actuelle. Ceci n’est possible qu’après avoir programmé une durée de cuisson.
Après avoir introduit la durée de la cuisson, l’afficheur visualise l’heure de fin cuisson (par exemple 15:45) et le symbole
clignote.
Pour retarder la fin de la cuisson, en retardant l’allumage du four, procédez comme suit :
1.
Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à la visualisation de l’heure à laquelle vous désirez terminer la cuisson (par
exemple 16:00).
2.
Confirmez la valeur choisie avec la touche 3 : les deux points de l’heure de fin de cuisson clignotent pour indiquer que le
paramétrage a été effectué correctement.
3.
Le four retardera le départ automatiquement de manière à terminer la cuisson à l’heure choisie.
MINUTEUR
Cette fonction ne peut être utilisée qu’à four éteint et elle est utile, par exemple, pour contrôler le temps de cuisson des pâtes.
La durée maximum pouvant être introduite est de 23 heures et 59 minutes.
1.
Avec le bouton « Fonctions » sur le zéro, tournez le bouton « Navigation » jusqu’à l’affichage de la durée désirée.
2.
Appuyez sur la touche 3 pour lancer le compte à rebours. À la fin du temps programmé, l’afficheur visualise « END »
accompagné d’un signal sonore. Pour l’interrompre, appuyez sur la touche 3 (l’heure courante apparaît sur l’afficheur).
SELECTION DES FONCTIONS SPECIALES
Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole
pour accéder à un sous-menu contenant des fonctions spéciales.
Pour sélectionner et lancer l’une de ces fonctions, procédez comme suit :
1.
2.
3.
Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole
: l’afficheur visualise « DECONGELATION » et le symbole
correspondant associé à cette fonction.
Tournez le bouton « Navigation » pour faire défiler la liste des fonctions : DECONGELATION, MAINTIEN AU CHAUD, LEVAGE
DE LA PATE.
Appuyez sur la touche 3 pour confirmer.
DORAGE
À la fin de la cuisson, pour les fonctions qui le permettent, l’afficheur propose de dorer davantage votre plat. Cette fonction ne
peut être activée que si vous avez entré une durée de cuisson.
FR30
Une fois la durée de cuisson écoulée, l’afficheur montre : «
POUR EXTRA-DORAGE ». En appuyant sur la touche 3 , le four
lance la phase de « Dorage » pendant 5 minutes. Cette fonction ne peut être effectuée que deux fois.
SELECTION FONCTION PAIN/PIZZA
En positionnant l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole
fonctions automatiques de cuisson pour « pain » et « pizza ».
, on accède à un sous-menu contenant deux
Pain
1.
2.
3.
4.
Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole
: l’afficheur visualise « PAIN » avec à côté AUTO.
Appuyez sur 3 pour sélectionner la fonction.
Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la température désirée (entre 180 °C et 220 °C) et confirmez avec la
touche 3 .
Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la durée de cuisson désirée et appuyez sur 3 pour lancer la cuisson.
Pizzas
1.
2.
3.
4.
5.
Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole
: l’afficheur visualise « PAIN » . Pour sélectionnez la fonction « PIZZA »,
procédez comme suit :
Tournez le bouton « Navigation : « PIZZA » s’affiche à l’écran.
Appuyez sur 3 pour sélectionner la fonction.
Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la température désirée (entre 220 °C et 250 °C) et confirmez avec la
touche 3 .
Tournez le bouton « Navigation » pour introduire la durée de cuisson désirée et appuyez sur 3 pour lancer la cuisson.
REGLAGES
Positionnez l'indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole
pour accéder à un sous-menu contenant cinq réglages
de l'afficheur, qu'il est possible de modifier.
Langue
1.
2.
3.
Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à la visualisation de « LANGUE ».
Appuyez sur 3 pour accéder aux réglages.
Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner la langue désirée et confirmez avec la touche 3
Heure
Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à la visualisation de « HEURE ». Pour modifier l'heure, voir la section précédente
(REGLAGE HEURE COURANTE).
Eco
Avec le mode ECO actif (ON), la luminosité de l'afficheur est réduite et l'horloge s'affiche lorsque le four est en veille (standby)
depuis 3 minutes. En outre, l'éclairage intérieur est éteint pendant la cuisson. Pour visualiser les informations sur l'afficheur et
rallumer l'éclairage, il suffit d'appuyer sur la touche 3 ou de tourner l'un des boutons.
1.
Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à la visualisation de « ECO ».
2.
Appuyez sur la touche 3 pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3.
Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez en appuyant sur la touche 3 .
4.
Pendant une fonction de cuisson, si le mode Eco est activé, l'éclairage intérieur est désactivé après 1 minute de cuisson et
réactivé pour chaque interaction de l'utilisateur.
Signal sonore
Pour activer ou désactiver le signal sonore, procédez comme suit :
1.
Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que l’inscription « SON » s’affiche.
FR31
2.
3.
Appuyez sur la touche 3 pour accéder aux réglages (ON/OFF).
Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez avec la touche 3 .
Luminosité
Pour modifier la luminosité de l’écran, procédez comme suit :
1.
Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que l’inscription « LUMINOSITE » s’affiche.
2.
Appuyez sur la touche 3 : le numéro 1 apparaît sur l’écran.
3.
Tournez le bouton « Navigation » pour augmenter ou diminuer la luminosité et confirmez avec la touche 3 .
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR
Pour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau des fonctions page 33.
Pour lancer le cycle de nettoyage automatique du four (pyrolyse), procédez de la façon suivante :
1.
Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole
: le message NETTOYAGE PYRO s’affiche.
2.
Appuyez sur la touche 3 pour confirmer le choix et lancer le cycle de pyrolyse.
Pour sélectionner la pyrolyse ECO, tournez le bouton « Navigation » : ECO apparaît se trouve en bas à droite de l’affichage.
Appuyez sur la touche 3 et lancez le programme réduit.
Durant la pyrolyse, la porte du four est automatiquement bloquée et le symbole
s’affiche. La porte reste bloquée également
à la fin du cycle de nettoyage : le message « FROID » apparaît sur l’affichage pour indiquer la phase de refroidissement du four.
Une fois la température de sécurité atteinte, le symbole
disparaît et l’affichage indique « END ».
REMARQUE : si la procédure automatique de contrôle du blocage de porte n’est pas faite correctement, l’afficheur visualise le
symbole . Si par contre la porte reste fermée pour cause d’une panne du système de blocage, l’afficheur indique le
symbole
accompagné de l’indication « PORTE VERROUILLE ». Le cas échéant, contactez le Service Après-vente.
FR32
TABLEAU DESCRIPTIF DES FONCTIONS DU FOUR
BOUTON FONCTIONS
OFF
SPECIAL FUNCTIONS (fonctions spéciales)
LAMP (lampe)
Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
Pour allumer/éteindre la lumière à l’intérieur du four.
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez l’aliment sur le gradin central. Laissez-le
dans son emballage pour empêcher que la surface ne se déshydrate.
DECONGELATION
MAINTIEN AU
CHAUD
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (ex. : viandes, fritures, flans). Placez
l’aliment sur le gradin central. La fonction ne s’active pas si la température de l’enceinte de
cuisson est supérieure à 65 °C.
Pour obtenir un levage optimal des pâtons salés ou sucrés. Afin de préserver la qualité du
levage, la fonction ne s’active que si la température du foyer est supérieure à 40 °C. Placez la
LEVAGE DE LA PATE pâte sur le 2e gradin. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four.
CONVENTIONAL
Pour cuire n’importe quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le 2e gradin. Préchauffer le
(convection naturelle) four avant d’y introduire les aliments.
Pour cuire les gâteaux avec farce liquide (salés ou sucrés) sur un unique gradin. Cette fonction
est idéale également pour les cuissons sur deux gradins. Inverser la position des aliments à miCONVECTION FORCEE cuisson pour obtenir un résultat plus homogène. Utilisez le 2e gradin pour les cuissons sur un
seul gradin, le 1er et le 4e pour les cuissons sur deux gradins. Préchauffez le four avant d’y
introduire les aliments.
Pour cuire simultanément, sur deux gradins, des aliments nécessitant des températures de
GENTLE CONVECTION
cuisson moyenne/basse. La fonction permet de cuire délicatement et progressivement sur deux
BAKE
gradins sans devoir inverser la position des aliments pendant la cuisson. Utilisez le 2e gradin
(convection forcee
pour les cuissons sur un seul gradin, le 1er et le 4ème pour les cuissons sur deux gradins.
délicate)
Préchauffez le four avant d’y introduire les aliments.
Pour cuire les entrecôtes, les brochettes, les saucisses ; faire gratiner les légumes ou dorer le
pain. Nous suggérons de positionner le plat sur le 4e gradin. Pour cuire les viandes, nous
GRILL
conseillons d’utiliser une lèchefrite pour récolter le jus de cuisson. La placer sur le 3e gradin en
ajoutant environ un demi-litre d’eau. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la
cuisson, la porte du four doit rester fermée.
Pour griller les gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Placez-les sur les gradins
centraux. Nous conseillons d’utiliser une lèchefrite pour récolter le jus de cuisson. Les placer sur
TURBO GRILL
le 1er/2e gradin en ajoutant environ un demi-litre d’eau. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le
four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette fonction, il est possible
d’utiliser le tournebroche (lorsque cet accessoire est présent).
Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez le 1er ou le 2ème gradin
selon les dimensions de la viande. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. Il est conseillé de
MAXI COOKING
retourner la viande pendant la cuisson pour obtenir un brunissage homogène des deux côtés.
(cuisson grosse pièce)
Mouillez la viande avec son jus de temps à autre, vous éviterez ainsi qu’elle ne soit trop sèche en
fin de cuisson.
SETTINGS (réglages)
PAIN/PIZZA
AUTOMATIC OVEN
CLEANING
(nettoyage
automatique)
Pour régler l’afficheur (horloge, luminosité, volume du signal sonore, économie d’énergie).
Pour cuire différents types et formats de pizzas et de pain. Deux programmes sont présents
dans cette fonction ; leurs paramétrages sont prédéfinis. Il suffira d’indiquer les valeurs
demandées (température et durée) et le four gèrera automatiquement le cycle de cuisson
optimal. Positionner la pâte sur le 2e niveau après préchauffage.
Pour éliminer les salissures engendrées au cours de la cuisson au moyen d’un cycle à très haute
température (environ 500 °C). Il est possible de sélectionner parmi deux cycles de nettoyage
automatique : un cycle complet (PYRO) et un cycle réduit (ECO). Nous suggérons d’utiliser le
cycle complet uniquement en cas de four très sale et le cycle réduit si l’on utilise la fonction à
des intervalles réguliers.
FAST PREHEATING
Pour préchauffer le four rapidement.
(préchauffage rapide)
FR33
TABLEAU DE CUISSON
Recette
Fonction Préchauffage
Gradin (en
Température
partant du bas)
(°C)
Durée
(min)
Accessoires
Moule à gâteau sur grille
Oui
2
160-180
30-90
Oui
1-4
160-180
30-90
Gâteaux levés
Grad. 4 : moule à gâteau sur grille
Grad. 1 : moule à gâteau sur grille
DELICATE
Oui
Tourtes fourrées (tarte
au fromage blanc,
strudel aux pommes,
tarte aux fruits)
Oui
2
1-3
160-200
160-200
30-85
35-90
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
ou moule à gâteaux sur grille
Grad. 3 : moule à gâteau sur grille
(inverser les gradins à micuisson)
Grad. 1 : moule à gâteau sur grille
Oui
2
170-180
15-45
Oui
1-4
160-170
20-45
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui
2
180-200
30-40
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui
1-4
180-190
35-45
Oui
2
90
110-150 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui
1-4
90
Grad. 4 : plaque sur grille
130-150 Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui
2
190-250
Biscuits / Tartelettes
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Grad. 4 : plaque sur grille
DELICATE
Choux ronds
Grad. 4 : plaque sur grille
DELICATE
Meringues
DELICATE
15-50
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
25-45
Grad. 3 : plaque sur grille
(inverser les gradins à micuisson)
Pain / Pizza / Fougasse
Oui
1-3
190-250
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Pain
Oui
2
180-220
30-50
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
ou grille
Oui
2
220-250
15-30
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
Oui
2
250
10-15
Grad. 3 : Lèchefrite / plaque à
pâtisserie ou grille
(Pain)
Pizza
(Pizza)
Pizzas surgelées
Oui
1-3
250
10-20
Grad. 3 : plaque sur grille
(inverser les gradins à micuisson)
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
FR34
Recette
Fonction Préchauffage
Oui
Gradin (en
Température
partant du bas)
(°C)
2
180-190
Durée
(min)
Accessoires
40-55
Moule à gâteau sur grille
40-55
Grad. 3 : moule à gâteau sur grille
(inverser les gradins à micuisson)
Tourtes (Tourtes aux
légumes, quiches)
Oui
1-3
180-190
Grad. 1: moule à gâteau sur grille
Oui
2
190-200
20-30
Oui
1-4
180-190
20-40
Grad. 1 : lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Lasagnes / Pâtes au four /
Cannellonis/Flans
Oui
2
190-200
45-65
Lèchefrite ou plaque sur grille
Agneau / Veau / Bœuf /
Porc 1 kg
Oui
2
190-200
70-100 Lèchefrite ou plaque sur grille
Poulet / Lapin / Canard
1 kg
Oui
2
200-230
50-100 Lèchefrite ou plaque sur grille
Dinde / Oie 3 kg
Oui
1/2
190-200
80-130 Lèchefrite ou plaque sur grille
Poisson au four/en
papillote (filet, entier)
Oui
2
180-200
40-60
Lèchefrite ou plaque sur grille
Légumes farcis
(tomates, courgettes,
aubergines)
Oui
2
180-200
50-60
Plaque sur grille
Pain grillé
-
4
Haut (3)
2-5
Filets / darnes de
poisson
-
4
Moyen (2)
20-35
Vol-au-vent / Feuilletés
Grad. 4 : plaque sur grille
DÉLICATE
Saucisses / Brochettes /
Pointes de porc /
Hamburger
Grille
Grad. 4 : grille (tourner l’aliment à
mi-cuisson)
Grad. 3 : lèchefrite avec eau
-
4
Moyen - Haut
(2-3)
2 (moyenne)
Poulet rôti 1 - 1,3 kg
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
-
15-40
Grad. 4 : grille (tourner l’aliment à
mi-cuisson)
Grad. 3 : lèchefrite avec eau
50-65
Gradin 2 : grille (retournez les
aliments aux deux tiers de la
cuisson)
Gradin 1 : lèchefrite contenant
de l'eau
2
Gradin 2 : tournebroche
3 (élevée)
60-80
Gradin 1 : lèchefrite contenant
de l'eau
Rosbif saignant 1kg
-
2
2 (moyenne)
35-45
Plaque sur grille (retournez
l'aliment aux deux tiers de la
cuisson si nécessaire)
Cuisse d'agneau /
Jarrets
-
2
2 (moyenne)
60-90
Lèchefrite ou plaque sur grille
(retournez l'aliment aux deux
tiers de la cuisson si nécessaire)
Pommes de terre
sautées
-
2
Moyen (2)
45-55
Lèchefrite / plaque à pâtisserie
(tourner l’aliment aux 2/3 de la
cuisson si nécessaire)
Légumes gratinés
-
2
Haut (3)
10-15
Plaque sur grille
FR35
Recette
Fonction Préchauffage
Lasagnes & Viande
Oui
Viande & Pommes de
terre
Oui
Gradin (en
Température
partant du bas)
(°C)
1-3
1-3
Durée
(min)
Accessoires
200
Grad. 3 : Plaque sur grille (tourner
l’aliment après 2/3 de la cuisson
50-100 si nécessaire)
Grad. 1: lèchefrite ou plaque sur
grille
200
Grad. 3 : Plaque sur grille (tourner
l’aliment après 2/3 de la cuisson
45-100 si nécessaire)
Grad. 1: lèchefrite ou plaque sur
grille
Grad. 4 : plaque sur grille
Poissons & Légumes
Oui
1-4
180
30-50
Grad. 1: lèchefrite ou plaque sur
grille
DELICATE
FR36
RECETTES TESTEES conformément à la norme CEI 60350:99+A1:05 +A2:08 et DIN 3360-12:07:07
Recette
Fonction Préchauffage
Gradin
Temp.
(en partant du bas) (°C)
Durée
(min)
Accessoires et remarques
CEI 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.1
Oui
2
170
15-25 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui
1-3
160
Grad. 3 : plaque à pâtisserie
20-30 (inverser les gradins à mi-cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite
Oui
2
170
20-30 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Oui
1-3
160
Grad. 3 : plaque à pâtisserie
20-30 (inverser les gradins à mi-cuisson)
Grad. 1: lèchefrite
Oui
2
170
35-45 Moule à gâteau sur grille
Oui
2
185
60-75 Moule à gâteau sur grille
Oui
1-3
175
Grad. 3 : moule à gâteau sur grille
65-75 (inverser les gradins à mi-cuisson)
Grad. 1 : moule à gâteau sur grille
-
4
Haut (3)
Biscuits de pâte brisée
(Shortbread)
CEI 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.4.2
Viennoiserie (Small cakes)
CEI 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.1
Génoise sans matières grasses
(Fatless sponge cake)
CEI 60350:99+A1:05 +A2:08 § 8.5.2
2 tartes aux pommes
(Two apple pies)
CEI 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.1.1
Croque-monsieur (Toast)
3-5
Grille
CEI 60350:99+A1:05 +A2:08 § 9.2.1
Hamburgers (Burgers)
Grad. 4 : grille (tourner l’aliment à
30-40 mi-cuisson)
Grad. 3 : lèchefrite avec eau
-
4
Haut (3)
Oui
2
180
30-40 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
Grad. 3 : plaque à pâtisserie
50-60 (inverser les gradins à mi-cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarte aux pommes, tarte sur
plaque (Apple cake, yeast tray
cake)
Oui
1-3
160
-
2
170
Oui
2
170
35-45 Lèchefrite / plaque à pâtisserie
170
Grad. 3 : plaque à pâtisserie
40-50 (inverser les gradins à mi-cuisson)
Grad. 1 : lèchefrite
DIN 3360-12:07 § 6.6
Rôti de porc (Pork Roast)
110-150 Grad. 2 : grille
DIN 3360-12:07 annexe C
Gâteau plat (Flat cake)
Oui
1-3
Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats pour chaque recette.
Si l’on désire effectuer une cuisson avec la fonction « Convection forcée » sur un unique gradin, il est conseillé d’utiliser le
deuxième gradin et la température suggérée pour la fonction « CONVECTION FORCEE » sur plusieurs gradins.
Pour griller, il est conseillé de laisser 3-4 cm libres à partir du bord frontal de la grille pour faciliter l’extraction.
FR37
CONSEILS POUR L’UTILISATION ET SUGGESTIONS
Comment lire le tableau de cuisson
Le tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment déterminé, à cuire sur un ou plusieurs gradins simultanément.
Les temps de cuisson commencent au moment de l’introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage
(lorsque demandé). Les températures et les durées de cuisson sont indicatives et dépendent de la quantité à cuire et du type
d’accessoire. Au départ, utilisez les valeurs conseillées les plus basses et, si le résultat de la cuisson n’est pas satisfaisant, passez
à des valeurs plus élevées. Nous conseillons d’utiliser les accessoires fournis et des moules ou plats si possible en métal foncé. Il
est également possible d’utiliser des casseroles et accessoires en pyrex ou en céramique ; les temps de cuisson augmenteront
légèrement. Pour obtenir de meilleurs résultats, suivez attentivement les conseils présentés dans le tableau de cuisson pour le
choix des accessoires à positionner sur les diffrents gradins.
Cuisson simultanée d’aliments différents
En utilisant la fonction « CONVECTION BAKE » (convection forcée délicate), il est possible de cuire simultanément plusieurs
aliments différents (par exemple : poisson et légumes) nécessitant la même température, sur différents gradins. Extrayez les
aliments nécessitant des temps de cuisson inférieurs et laissez la cuisson continuer pour ceux dont les temps sont plus longs.
Desserts
-
-
Cuisez la pâtisserie sur un seul gradin avec la convection naturelle. Utilisez des moules à gâteau en métal foncé et placezles toujours sur la grille fournie. Pour la cuisson sur plusieurs gradins, sélectionnez la fonction avec air forcé et disposez les
moules décalés sur les grilles, de manière à favoriser la circulation de l’air.
Pour comprendre si le gâteau est cuit, introduisez un cure-dent dans la partie la plus haute (généralement le centre) du
gâteau. Si le cure-dent reste sec, le gâteau est cuit.
Si vous utilisez des moules anti-adhérents, ne beurrez pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de manière
homogène sur le pourtour.
Si le gâteau se « dégonfle » durant la cuisson, la fois suivante utilisez une température inférieure ; vous pouvez également
réduire la quantité de liquide et mélanger plus délicatement la pâte.
La pâtisserie avec farce juteuse (gâteaux au fromage ou avec des fruits) requiert la fonction « CONVECTION FORCEE ». Si le
fond de la tarte est trop humide, placez-le sur un gradin inférieur et saupoudrez la base avec de la chapelure, de la
semoule ou des biscuits émiettés avant de la garnir.
Viandes
-
Utilisez n’importe quel type de plat adapté à la taille de la viande à cuire. Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon
sur le fond du plat et mouillez la viande durant la cuisson pour la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est cuit, laissez-le
reposer dans le four pendant 10-15 min ou bien enveloppez-le dans du papier d’aluminium.
Si vous désirez griller la viande, pour obtenir une cuisson uniforme, choisissez des morceaux de la même épaisseur. Les
tranches de viande très épaisses nécessitent un temps de cuisson supérieur. Pour éviter de les brûler, éloignez-les du gril
en plaçant la grille sur un gradin inférieur. Tournez la viande après 2/3 de la cuisson.
Nous conseillons d’utiliser une lèchefrite avec un demi-litre d’eau, directement sous la grille sur laquelle vous avez positionné la
viande à griller, pour recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l’eau si nécessaire.
Tournebroche
Cet accessoire sert à griller de gros morceaux de viande et des volailles de façon uniforme. Enfilez la viande sur le tournebroche,
fixez-la avec une ficelle de cuisine s’il s’agit d’un poulet et vérifiez qu’il ne bouge pas avant d’installer la broche dans son
logement sur la paroi frontale du four, puis posez-la sur son support. Pour éviter la formation de fumée et recueillir les jus de
cuisson, nous conseillons de placer une lèchefrite sur le premier gradin avec un demi-litre d’eau. La broche est dotée d’une
poignée en plastique qu’il faut enlever avant de commencer la cuisson et qu’il faut replacer en fin de cuisson pour sortir la viande
du four sans se brûler.
Pizzas
Graissez légèrement les plats pour obtenir une pizza croustillante également sur le fond. Distribuez la mozzarella sur la pizza
après 2/3 de la cuisson.
Fonction levage
Il est conseillé de couvrir la pâte avec un torchon humide avant de la mettre au four. Les temps de levage dans cette fonction
diminuent d’environ un tiers par rapport aux temps de levage à température ambiante (20-25 °C). Le temps de levage pour 1 kg
de pâte à pizza est d’environ une heure.
FR38

Manuels associés