▼
Scroll to page 2
of
5
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 1. Emballage Les matériaux d’emballage sont 100% recyclables et portent le symbole du recyclage . Pour la mise au rebut de l’appareil, conformez-vous aux réglementations locales en vigueur. Ne laissez pas les éléments d’emballage (sachets en plastique, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants, car ils représentent une source potentielle de danger. 2. Appareil Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE relative aux Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant à la mise au rebut correcte de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé. Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager, et qu’il doit, par conséquent, être remis à un centre de collecte chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’utilisation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la déchetterie locale ou directement au magasin où vous avez acheté l’appareil. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d’accident, de choc électrique, de blessures corporelles ou de dégâts matériels lors de l’utilisation de la hotte, nous vous invitons à observer scrupuleusement les précautions de base, de même que les recommandations énoncées ci-après. 1. Veillez à toujours débrancher l’appareil avant de procéder à toute opération de nettoyage ou d’entretien. 2. L’installation doit être réalisée par un technicien spécialisé, conformément aux instructions du fabricant et dans le respect des normes de sécurité en vigueur dans le pays d’installation. 3. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. (Cette opération n’est pas possible pour les hottes de classe II). 4. N’utilisez en aucun cas de prises multiples ou de rallonges. 5. Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne devra plus pouvoir accéder aux composants électriques. 6. Évitez de toucher la hotte avec les mains mouillées et ne l’utilisez pas lorsque vous êtes pieds nus. 7. Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour débrancher l’appareil de la prise secteur. 8. Service Après-vente – Pour toute réparation ou tout remplacement de pièces, utiliser uniquement celles qui sont spécifiées dans le manuel. Toutes les autres opérations d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé. 9. Au moment de percer la paroi, veillez à ne pas endommager les branchements électriques et/ou les conduits. 10. Les conduits d’évacuation doivent toujours acheminer les vapeurs/fumées vers l’extérieur. 5019 318 33430 D GB F NL 11. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation impropre ou d’un réglage erroné des commandes. 12. Les personnes (y compris les enfants) qui, en raison de leurs capacités physiques, sensorielles ou mentales, de leur inexpérience ou de leur méconnaissance, ne sont pas en mesure d’utiliser l’appareil en toute sécurité, doivent se servir de l’appareil uniquement sous la surveillance ou en se conformant aux instructions d’une personne responsable. 13. Veillez à maintenir les enfants hors de portée de l’appareil. 14. Afin de réduire les risques d’incendie, utilisez uniquement un conduit d’aspiration en métal. 15. Contrôlez que les enfants ne jouent pas avec l’appareil. 16. Lors de la mise au rebut de l’appareil, veuillez vous conformer aux réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. 17. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à votre déchetterie locale ou directement à votre revendeur. 18. Un entretien et un nettoyage réguliers sont une garantie de bon fonctionnement et de bon rendement de la hotte. Nettoyez régulièrement tous les dépôts présents sur les surfaces sales pour éviter que les graisses ne s’accumulent. Enlevez et nettoyez ou remplacez fréquemment le filtre. 19. Aucun aliment ne doit être flambé sous la hotte. Les flammes pourraient être source d’incendie. 20. La pièce doit être dotée d’une ventilation suffisante lorsque la hotte est utilisée simultanément à d’autres appareils fonctionnant au gaz ou à l’électricité. 21. L’air d’évacuation ne doit pas être acheminé à travers un conduit utilisé pour évacuer les fumées produites par des appareils à combustion à gaz ou autres combustibles, mais doit posséder une sortie indépendante. Toutes les réglementations relatives à l’évacuation de l’air comme stipulé dans l’art. 7.12.1 de la norme CEI EN 60335-2-31, en vigueur sur le territoire national, doivent être respectées. 22. Si la hotte est utilisée en même temps que des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles, la dépression dans la pièce ne doit pas dépasser 4Pa (4 x 10-5 bar). Pour cette raison, veillez à vous assurer que la pièce est correctement ventilée. 23. À l’occasion des fritures, ne laissez pas la poêle sans surveillance, car l’huile bouillante pourrait prendre feu. 24. Assurez-vous que les ampoules sont froides avant de les toucher. 25. La hotte n’est pas un plan d’appui ; par conséquent, évitez de déposer des objets et de la surcharger. 26. N’utilisez pas ou ne laissez pas la hotte sans ampoules correctement montées, afin d’éviter les risques de choc électrique. 27. Munissez-vous de gants de travail avant d’effectuer toute opération d’installation et d’entretien. 28. Cet appareil n’est pas conçu pour une utilisation en extérieur. 29. L’air aspiré par la hotte ne doit pas être évacué dans un conduit qui sert à l’évacuation des fumées des appareils de chauffage ou des appareils alimentés au gaz ou autres combustibles. E P I GR Branchement électrique La tension de réseau doit correspondre à celle indiquée sur l’étiquette des caractéristiques située à l’intérieur de la hotte. Si la hotte est pourvue de fiche, branchez-la à une prise conforme aux normes en vigueur située dans un endroit accessible. Si elle est dépourvue de fiche (branchement direct au secteur) ou si la fiche ne se trouve pas dans un endroit accessible, appliquez un interrupteur bipolaire conforme aux normes assurant la débranchement total du réseau dans les conditions de la catégorie de surtension III, selon les règles d’installation. AVERTISSEMENT : Avant de reconnecter le circuit de la hotte à l’alimentation de réseau et d’en vérifier le fonctionnement, contrôlez toujours que le câble de réseau a été monté correctement et n’a pas été écrasé dans le logement de la hotte lors de la phase d’installation. Il est conseillé de confier cette opération à un technicien spécialisé. Nettoyage de la hotte L'acier de la hotte a subi un traitement de surface iXelium. Pour le nettoyage procédez comme suit : • Utilisez un linge doux (en microfibres si possible ) mouillé avec de l'eau ou un détergent normal pour vitres. • Ne pas utiliser de mouchoirs en papier, susceptibles de laisser des résidus ou des traces sur la hotte. • Ne pas utiliser de produits abrasifs ou corrosifs, de produits à base de chlore ou de paille de fer. • Ne pas utiliser d'appareil de nettoyage à vapeur. • Ne pas utiliser de produits inflammables. • Evitez de laisser sur la hotte des substances acides ou alcalines comme le vinaigre, la moutarde, du sel, du sucre ou du jus de citron. IMPORTANT : N'utilisez pas d'alcool. SERVICE APRÈS-VENTE Avant d’appeler le Service Après-vente 1. Vérifiez si vous ne pouvez pas éliminer le problème par vous-même (voir “Diagnostic des pannes”). 2. Arrêtez la hotte quelques minutes, puis faites-la redémarrer pour vérifier si le problème a été éliminé. 3. Si le résultat est négatif, contactez le Service Après-vente. Communiquez : • le type de panne, • le modèle de l’appareil qui se trouve sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte, visible après avoir enlevé les filtres à graisses, • votre adresse complète, • votre numéro de téléphone et votre indicatif, • le numéro de Service (numéro qui se trouve sous le mot SERVICE, sur la plaque signalétique placée à l’intérieur de la hotte, derrière le filtre à graisses). Pour les réparations, adressez-vous à un centre de service aprèsvente agréé (garantie d’utilisation de pièces détachées originales et d’une réparation correcte). La non-observation de ces instructions peut compromettre la sécurité et la qualité de l’appareil. Avant d’utiliser l’appareil Pour utiliser au mieux votre hotte, nous vous invitons à lire attentivement le mode d’emploi. Conservez cette notice, elle pourra vous être utile. Ne laissez pas les éléments d’emballage (sachets en plastique, morceaux de polystyrène, etc.) à la portée des enfants, car ils représentent une source potentielle de danger. Vérifiez que la hotte n’a subi aucun dommage pendant le transport. Déclaration de conformité Cet appareil a été conçu, fabriqué et commercialisé en conformité avec : - les normes de sécurité de la directive “Basse Tension“ 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) - les qualités de protection requises par la Directive “CEM” 89/336/CEE modifiée par la Directive 93/68/CEE. Diagnostic des pannes La hotte ne fonctionne pas : • La fiche est-elle bien enfoncée dans la prise de courant ? • Y a-t-il une panne de courant ? Si la hotte n’aspire pas suffisamment : • Avez-vous choisi la bonne vitesse ? • Les filtres doivent-ils être lavés ou remplacés ? • Les sorties d’air ne sont-elles pas obstruées ? L’ampoule ne s’allume pas : • L’ampoule ne doit-elle pas être remplacée ? • L’ampoule a-t-elle été montée correctement ? 5019 318 33430 D GB F NL E P I GR INSTALLATION EN MODE ASPIRATION OU RECYCLAGE La hotte est conçue pour être utilisée en “Version Aspiration” ou “Version Recyclage”. Version aspiration Les vapeurs sont aspirées et rejetées à l’extérieur par un conduit d’évacuation (non fourni) fixé au raccord de sortie d’air de la hotte B. Prévoyez un système de fixation au raccord de sortie d’air adapté à votre tuyau d’évacuation. Remarque importante : S’il(s) est/sont déjà installé/s, retirez le(s) filtre(s) au charbon. Version Recyclage L’air est filtré en passant à travers un/des filtre(s) à charbon, puis recyclé dans la pièce. Remarque importante : Vérifiez que le recyclage de l’air s’effectue de façon aisée. Remarque importante : Si la hotte n’est pas dotée de filtre(s) au charbon, commandez-le(s) et montez-le(s) avant d’utiliser la hotte. Les instructions fournies ci-après en séquence numérique se réfèrent au schéma avec repères numériques figurant à la page suivante. Retirez le(s) filtre(s) à graisses et le cadre de support du filtre au charbon. 1. Tracez une ligne sur le mur, jusqu’au plafond, correspondant à l’axe de symétrie. 2. Posez le schéma de perçage contre le mur : la ligne verticale de centrage figurant sur le schéma de perçage devra correspondre à la ligne de centrage dessinée sur le mur. En outre, le bord inférieur du schéma de perçage correspond au bord inférieur de la hotte. 3. Posez le support de fixation sur le schéma de perçage de façon à ce qu’il coïncide avec le rectangle tracé en tirets, marquez les deux trous externes et percez. Retirez le schéma de perçage, introduisez 2 chevilles murales et fixez le support de fixation de la hotte à l’aide de 2 vis. 4. Accrochez la hotte au support. 5. Réglez la distance entre la hotte et le mur. 6. Redressez la hotte de manière à ce qu’elle soit bien à l’horizontale. 7. Depuis l’intérieur de la hotte, marquez deux trous pour la fixation définitive de la hotte. 8. Retirez la hotte du support. 9. Percez (Ø 8 mm). 10. Introduisez 2 chevilles murales. 11. Appliquez le support de cheminées G sur le mur en contact avec le plafond ; la petite fente sur le support doit être en face de la ligne de centrage précédemment tracée sur le mur (opération 1). Percez 2 trous (Ø 8 mm) et introduisez 2 chevilles murales. 12. Fixez à l’aide de 2 vis. 13. Accrochez la hotte au support inférieur. 14. Fixez définitivement la hotte au mur à l’aide de 2 vis. 15. Effectuez le raccordement d’un conduit d’évacuation des fumées à la bague de raccordement B, le conduit est orienté directement vers l’extérieur (version aspirante) ou vers le déflecteur (version recyclage). Le déflecteur F doit être fixé au support de la cheminée G à l’aide de 2 vis. 16. Effectuez le raccordement électrique. 17. Installez les cheminées et fixez-les à l’aide de 2 vis (17a) au-dessus du support de cheminées G (17b). 18. Faites glisser la partie inférieure de la cheminée sur le groupe d’aspiration jusqu’à le recouvrir complètement et introduisez-le dans le logement prévu à cet effet, au-dessus de la hotte. Remontez le cadre du filtre à charbon et le(s) filtre(s) à graisses, puis contrôlez le fonctionnement de la hotte. 5019 318 33430 D GB F NL E P I GR Temporisation vitesse La temporisation des vitesses est validée en appuyant sur la touche “2” pendant 2” ; dès que le temps est écoulé, la hotte s’éteint. La temporisation se divise comme suit : Vitesse 1 20 minutes (led “L1” clignotante) Vitesse 2 15 minutes (led “L2” clignotante) Vitesse 3 10 minutes (led “L3” clignotante) Vitesse intensive 5 minutes (led “L4” clignotante) Durant le fonctionnement temporisé, en appuyant sur la touche “1”, la hotte s’éteint ; si l’on appuie sur la touche “2”, la hotte retourne à la vitesse introduite ; si l’on appuie sur la touche “4”, la hotte passe en mode Coocking. Description et utilisation de la hotte 1. 2. 3. 4. 5. Signalisation filtre à graisses Après 80 heures de fonctionnement, les leds “L1” et “L2” clignotent. Lorsque cette signalisation apparaît, le filtre à graisses installé a besoin d’être lavé. Pour remettre la signalisation à zéro, maintenez la touche “1” enfoncée pendant 3”. Bandeau de commandes. Filtres à graisses. Lampes halogènes. Cheminée télescopique. Capteurs. Bandeau de commandes numérique avec capteurs 1. ON/OFF moteur En appuyant sur le bouton, la hotte se met en marche à la vitesse 1. En appuyant sur le bouton pendant le fonctionnement, la hotte se met en OFF. 2. Augmentation vitesse / Temporisation vitesse En appuyant sur le bouton, la hotte passe de l’état OFF à la vitesse 1. En appuyant sur le bouton (hotte ON), la vitesse du moteur passe de la vitesse 1 à la vitesse intensive. À chaque vitesse correspond l’allumage de la led (verte) correspondante. Vitesse 1 led “L1” Vitesse 2 led “L2” Vitesse 3 led “L3” Vitesse intensive led “L4” (clignotante) La vitesse intensive est temporisée. La temporisation standard est de 5’ ; ensuite, la hotte se positionne à la vitesse 2. Pour désactiver la fonction avant la fin du temps, appuyez sur la touche “2”, la hotte se met à la vitesse 1 ; en appuyant sur la touche 1, la hotte s’éteint. 3. Interrupteur d’éclairage 4. Capteur ON/OFF 5. Indicateur état de fonctionnement Signalisation filtre à charbon Après 320 heures de fonctionnement, les leds “L2” et “L3” clignotent. Lorsque cette signalisation apparaît, le filtre à charbon installé doit être remplacé. Pour remettre la signalisation à zéro, maintenez la touche “1” enfoncée pendant 3”. En cas de signalisation simultanée des deux filtres, les leds “L1”, “L2” et “L3” clignotent. La réinitialisation a lieu en effectuant 2 fois la procédure décrite ci-dessus. La première fois, la signalisation du filtre à graisses est remise à zéro ; la seconde fois, la signalisation du filtre à charbon est remise à zéro. En mode standard, la signalisation filtre à charbons n’est pas active. Si l’on utilise la hotte en version recyclage, il est nécessaire de valider la signalisation filtre à charbons. Activation signalisation filtre à charbons : Positionnez la hotte sur OFF et maintenez les touches “2” et “3” simultanément enfoncées pendant 3”. Les leds “L1” et “L2” clignotent pendant 2”. Désactivation signalisation filtre à charbons : Positionnez la hotte sur OFF et maintenez les touches “2” et “3” simultanément enfoncées pendant 3”. La led “L1” clignotera pendant 2”. Fonctionnement automatique Le système est programmé en usine en mode manuel ; pour activer le mode de fonctionnement automatique, appuyez sur la touche “4”. Le système prévoit le fonctionnement automatique en 2 modes : - Fonctionnement COOKING qui garantit une aspiration correcte des fumées pendant la cuisson. - Fonctionnement AIR QUALITY CONTROL qui est un système de monitorage garantissant un niveau élevé de la qualité de l’air. Les 2 modes s’activent cycliquement en appuyant sur la touche “4”. 5019 318 33278 5019 318 33430 D GB F NL E P I GR Modalité COOKING led “L5” (ambre) allumée. Durant la cuisson, le système réagit rapidement aux augmentations de vapeur/gaz et reste à la vitesse introduite pendant au moins 1 minute avant de retourner à la vitesse plus basse/s’éteindre. Lorsque la cuisson est terminée et que les paramètres ambiants retournent aux niveaux antérieurs à la cuisson, le système s’éteint. Si les paramètres sont proches de la condition de repos, après 30 minutes le système éteint la hotte. Mode AIR QUALITY CONTROL led “L5” (blanche) allumée. Le système réagit rapidement aux augmentations de vapeur/ gaz et reste à la vitesse introduite pendant au moins 1 minute avant de retourner à la vitesse plus basse/s’éteindre. Lorsque l’effet des vapeurs/gaz est terminé et les paramètres ambiants retournent aux niveaux qui précédaient la mise en marche, le système s’éteint. Vous pouvez quitter ce mode en appuyant sur les touches “1”, “2” et “4”. Test d’efficacité des capteurs Ce test est effectué continuellement pendant le fonctionnement en automatique. En cas d’avarie, toutes les leds clignotent (contactez l’assistance technique) ; la hotte peut cependant être utilisée en mode manuel. Calibrage manuel Positionnez la hotte sur OFF et maintenez les touches “1” et “4” simultanément enfoncées pendant 3”. Led “L5” clignotante. Il est conseillé d’effectuer cette opération : • quand on installe la hotte pour la première fois • quand on coupe le courant pendant de nombreuses heures ou journées • quand une variation très rapide de la température se produit dans la cuisine. Sélection du plan de cuisson Cette opération optimise le fonctionnement automatique de la hotte ; procédez comme suit : Mettez la hotte sur OFF Maintenez les touches “1” et “3” simultanément enfoncées pendant 3” jusqu’à la visualisation du plan de cuisson utilisé. Led “L1” allumée : Plan à gaz Led “L2” allumée : Plan à induction Led “L3” allumée : Plan électrique La sélection cyclique du plan a lieu en appuyant sur la touche “1” L’acceptation du plan sélectionné est visualisée par la séquence de 3 clignotements de la led relative au plan sélectionné. Une fois le plan sélectionné, pour valider la fonction, attendez 10”. Le plan programmé en usine est le plan à gaz. Après l’avoir lavé et séché, procédez dans le sens contraire pour le remonter. Remplacement des ampoules halogènes : 1. Débranchez la hotte du secteur. AVERTISSEMENT : Munissez-vous de gants. 2. Dégagez le plafonnier à l’aide d’un petit tournevis permettant de faire délicatement levier à côté d’un des trois points indiqués sur la figure et extrayez le plafonnier. 3. Dégagez l’ampoule brûlée et insérez l’ampoule neuve. AVERTISSEMENT : Utilisez exclusivement des ampoules halogènes de 20 W MAX - G4. Refermez le plafonnier (fixation par clippage). Filtre à charbons actifs (seulement pour les modèles à installation à recyclage) : Lavez le filtre à charbon une fois par mois au lave-vaisselle, à la température la plus chaude, en utilisant un détergent pour lave-vaisselle. Il est conseillé de laver le filtre seul. Après le lavage, avant de réutiliser le filtre à charbon, séchezle au four à 100° C pendant 10 minutes. Remplacez le filtre à charbon tous les 3 ans. Montage du filtre au charbon : 1. Retirez le filtre à graisses. 2. Retirez le cadre de support du filtre en faisant tourner les pommeaux de 90°. 3. Montez le filtre à charbon “i” à l’intérieur du cadre de support du filtre “h”. Procédez dans l’ordre inverse pour repositionner le cadre de maintien du filtre et le filtre à graisse à leur place. Entretien Filtres à graisses : Le filtre métallique à graisses a une durée illimitée et doit être lavé une fois par mois à la main ou au lavevaisselle à basse température et en sélectionnant un cycle court. Le lavage au lave-vaisselle peut provoquer une opacité du filtre à graisses, mais son pouvoir filtrant n’est en rien altéré. • Dégagez la poignée pour retirer le filtre. 5019 318 33430 D GB F NL E P I GR