- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Whirlpool
- LFF 8243 FR/HA.R
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
12
Mode demploi LAVE-VAISSELLE FR Français, 1 Sommaire Installation, 2-3 Mise en place et mise à niveau Raccordements eau et électricité Conseils pour le premier lavage Caractéristiques techniques Description de lappareil, 4 Vue densemble Tableau de bord Charger les paniers, 5 Panier inférieur Panier à couverts Panier supérieur Mise en marche et utilisation,6-7 LFF 8246 LFF 8243 Mettre en marche le lave-vaisselle Charger le produit de lavage Options de lavage Programmes, 8 Tableau des programmes Produit de rinçage et sel régénérant, 9 Charger le produit de rinçage Charger le sel régénérant Entretien et soin, 10 Coupure de larrivée deau et de courant Nettoyer le lave-vaisselle Eviter les mauvaises odeurs Nettoyer les bras de lavage Nettoyage du filtre dentrée deau Nettoyer les filtres En cas dabsence pendant de longues périodes Précautions conseils et Service, 11 Sécurité générale Mise au rebut Economies et respect de lenvironnement Service Anomalies et remèdes, 12 1 Installation .4 Conserver ce mode demploi pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, sassurer quil accompagne bien lappareil. Lire attentivement les instructions : elles contiennent des conseils importants sur linstallation, lutilisation et la sécurité de lappareil. En cas de déménagement, transporter lappareil verticalement; si besoin est, lincliner sur le dos. Mise en place et mise à niveau 1. Déballer lappareil et sassurer quil na pas été endommagé pendant le transport. Sil est abîmé, ne pas le raccorder et contacter le revendeur. 2. Installer le lave-vaisselle de manière à ce que les côtés et la paroi arrière touchent aux meubles adjacents ou au mur. Lappareil peut être encastré sous un plan de travail continu* (voir feuille de Montage). 3. Installer le lave-vaisselle sur un sol plat et rigide. Compenser les irrégularités en vissant ou en dévissant les pieds avant jusquà ce que lhorizontalité de lappareil soit parfaite. Une bonne horizontalité garantit la stabilité de lappareil et supprime tout risque de vibrations, bruits et déplacements. 4*. Pour régler la hauteur du pied arrière, agir sur la douille rouge à six pans située dans la partie avant du lave-vaisselle, en bas et au milieu, à laide dune clé mâle à six pans, ouverture 8 mm. Tourner dans le sens des aiguilles dune montre pour augmenter la hauteur et dans le sens inverse pour la diminuer. (consulter la notice dinstructions encastré jointe à la documentation) Raccordements eau et électricité Ladaptation des installations électriques et les travaux de plomberie de linstallation doivent être effectués par du personnel qualifié. Le lave-vaisselle ne doit pas écraser les tuyaux ou le câble dalimentation électrique. Utiliser des tuyaux neufs pour effectuer le raccordement de lappareil au réseau de distribution de leau. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux. Les tuyaux damenée (A) et dévacuation (B) de leau et le câble dalimentation électrique peuvent être orientés vers la droite ou vers la gauche pour simplifier linstallation (voir figure). Raccord du tuyau damenée de leau A une prise deau froide: bien visser le tuyau damenée à un robinet à embout fileté 3/4 gaz; avant de visser, faire couler leau jusquà ce quelle devienne limpide et dépourvue dimpuretés qui pourraient engorger lappareil. A une prise deau chaude: en cas dinstallation de chauffage centralisé (radiateurs), le lave-vaisselle peut être alimenté avec de leau chaude de réseau ne dépassant pas 60°C. Visser le tuyau au robinet en procédant comme pour la prise deau froide. Si la longueur du tuyau damenée ne suffit pas, sadresser à un magasin spécialisé ou à un technicien agréé (voir Assistance). La pression de leau doit être comprise entre les valeurs reportées dans le tableau des Caractéristiques techniques (voir ci-contre). Faire attention à ce que le tuyau ne soit ni plié ni écrasé. Sécurité anti-fuite Pour éviter tout risque dinondation, le lave-vaisselle : - est équipé dun dispositif qui coupe larrivée de leau en cas danomalie ou de fuite à lintérieur de lappareil. Quelques modèles sont équipés dun dispositif de sécurité supplémentaire New Acqua Stop* qui garantit contre tout risque dinondation même en cas de rupture du tuyau damenée de leau. ATTENTION: TENSION DANGEREUSE! Il ne faut en aucun cas couper le tuyau damenée de leau car il contient des parties sous tension. * Présent uniquement sur certains modèles. 2 Raccord du tuyau dévacuation de leau Raccorder le tuyau dévacuation, sans le plier, à une conduite dévacuation ayant au moins 4 cm de diamètre. Ou bien laccrocher au bord dun évier; lextrémité libre du tuyau de vidange ne doit pas être plongée dans leau. A Un coude* plastique spécial facilite une installation optimale : fixer solidement le coude au mur pour éviter que le tuyau se déplace et déverse leau hors du conduit. La portion de tuyau repérée par la lettre A doit se trouver à une distance du sol comprise entre 40 et 100 cm (voir figure). Ruban anti-condensation* .4 Après avoir encastré le lave-vaisselle, ouvrir la porte et coller le ruban adhésif transparent sous le plan en bois pour le protéger contre la formation de condensation. Conseils pour le premier lavage Une fois linstallation terminée et tout de suite avant le premier lavage, remplir complètement deau le réservoir à sel et ajouter environ 1 kg de sel (voir Produit de rinçage et sel régénérant) : il est tout à fait normal que de leau déborde. Sélectionner le degré de dureté de leau (voir Produit de rinçage et sel régénérant). - Après remplissage du réservoir à sel, le voyant SEL* s'éteint. Le manque de remplissage du réservoir à sel, peut endommager l'adoucisseur d'eau et l'élément chauffant. Lutilisation de tuyaux de rallonge est déconseillée. Raccordement électrique Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, sassurer que : la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux normes; la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de lappareil reportée sur la plaque signalétique fixée à la contre-porte (voir paragraphe Description du lavevaisselle); la tension dalimentation est bien comprise entre les valeurs figurant sur la plaque signalétique de la contre-porte; la prise est bien compatible avec la fiche de lappareil. Autrement, faire remplacer la fiche par un technicien agréé (voir Assistance); nutiliser ni rallonges ni prises multiples. Après installation de lappareil, le câble dalimentation électrique et la prise de courant doivent être facilement accessibles. Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé. Afin déviter tout danger, faire changer le cordon dalimentation abîmé, par le fabricant ou par son service après-vente. (Voir Assistance) Nous déclinons toute responsabilité en cas de nonrespect des normes énumérées ci-dessus. Caractéristiques techniques Dimensions largeur 60 cm hauteur 85 cm profondeur 60 cm Capacité 12 couverts standard Pression eau d’alimentation 0,05 ÷ 1 MPa (0,5 ÷ 10 bar) 7,25 – 145 psi Tension d’alimentation Voir étiquette des caractéristiques Puissance totale absorbée Voir étiquette des caractéristiques Fusible Voir étiquette des caractéristiques Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes : - 2006/95/CE du 16/01/2007 (Basse Tension) et modifications suivantes - 89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité Electromagnétique) et modifications suivantes -97/17/CE (étiquetage) -20002/96/CE (DEEE) * Présent uniquement sur certains modèles. 3 Description de lappareil .4 Vue densemble 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Panier supérieur Bras de lavage supérieur Clayettes rabattables Réglage hauteur du panier Panier inférieur Bras de lavage inférieur Panier à couverts Filtre lavage Réservoir à sel Bacs produit de lavage et réservoir à produit de rinçage Plaque signalétique Tableau de bord *** Tableau de bord Voyant Manque de sel* Voyant ON-OFF Touche Sélection de programme Touche et voyant option GoodNight * Indicateur lumineux du temps restant Touche et voyant Demi-charge* Voyants programme Voyant Lavage Voyant Séchage Voyant Fin Touche ON-OFF/RESET Voyant Manque de produit de rinçage* Touche et voyant Départ différé * Touche et voyant Marche/Arret Touche et Voyant Pastilles multifonction * *** Uniquement pour modèles tout intégrables. * Présent uniquement sur certains modèles. Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle. 4 Charger les paniers Avant de charger les paniers, débarrasser la vaisselle des déchets plus importants et vider les verres et les coupes. Après avoir chargé le lave-vaisselle, sassurer que les bras de lavage tournent librement. Panier du bas Le panier du bas peut contenir des casseroles, des couvercles, des assiettes, des saladiers, des couverts etc.selon les Exemples de chargement. Ranger de préférence sur les côtés du panier les plats de service et les grands couvercles sans toutefois bloquer la rotation du bras de lavage supérieur. Certains modèles de lave-vaisselle sont pourvus de secteurs rabattables* qui peuvent être placés à la verticale pour ranger des assiettes ou à lhorizontale pour ranger des casseroles et des saladiers. Panier à couverts Le panier à couverts peut varier selon le modèle de lavevaisselle : séparable, non séparable, coulissant. Le panier à couverts non séparable doit être placé obligatoirement dans la partie avant du panier inférieur. Le panier séparable se détache en deux parties, solution pratique en cas de lavage d'une demi-charge (si cette option est prévue pour le modèle de lave-vaisselle), il peut coulisser parmi les accessoires fixes ou rabattables pour aller se placer dans n'importe quel coin du panier du bas. - Ils sont équipés tous deux de rabats coulissants qui permettent de mieux ranger les couverts. Ranger les couteaux et les ustensiles de cuisine pointus et coupants dans le panier à couverts, pointes tournées vers le bas, ou, à plat, sur les clayettes rabattables du panier supérieur. Exemples de rangement dans le panier à couverts supérieur en position basse pour procéder à des chargements Baby). Régler de préférence la hauteur du panier quand ce dernier est VIDE. Ne jamais soulever ou abaisser le panier dun seul côté. Ouvrir les butées des glissières du panier à droite et à gauche et sortir le panier. Positionner le panier en position haute ou basse, le faire glisser le long des glissières jusquà ce que les roues avant entrent elles aussi et refermer les butées (voir figure). Si le panier est équipé de poignées Espace double* (voir figure), sortir le panier du haut en fin de corse, saisir les poignées sur les côtés du panier et déplacer vers le haut ou vers le bas; laisser retomber le panier sans le lâcher. Exemples de chargement du panier supérieur Exemples de chargement du panier inférieur Etagères rabattables Baby* Les modèles de lave-vaisselle avec Cycle Baby sont fournis équipés détagères rabattables spéciales pour le lavage de biberons, bagues et tétines. (voir feuille d'instructions jointe à la documentation) Vaisselle nallant pas au lave-vaisselle Y ranger la vaisselle fragile et légère : verres, tasses à thé et à café, soucoupes, saladiers bas, casseroles basses peu sales, en suivant les Exemples de chargement. Tasses et tasses à café, couteaux longs et pointus, couverts de service: les placer sur les étagères rabattables**. Objets en bois, avec des manches en bois ou en corne ou ayant des parties collées. Objets en aluminium, cuivre, laiton ou étain. Vaisselle en plastique thermorésistant. Porcelaines anciennes ou peintes à la main. Argenterie ancienne. Les pièces dargenterie non ancienne peuvent par contre être lavées avec un programme délicat après sêtre assuré quelles ne touchent pas à dautres métaux. Régler la hauteur du panier supérieur Nous conseillons dutiliser de la vaisselle lavable au lavevaisselle. Panier du haut Pour optimiser le rangement de la vaisselle, possibilité de régler le panier supérieur en position haute ou basse: (pour les modèles équipés de cycle Baby, placer le panier * Présent uniquement sur certains modèles. ** Leur nombre et leur position varient. 5 .4 Mise en marche et utilisation .4 Mettre en marche le lave-vaisselle 1. Ouvrir larrivée deau. 2. Appuyer sur la touche ON-OFF : un bip court retentit, le voyant ON/OFF et lafficheur sallument. 3. Ouvrir la porte et doser le produit de lavage (voir plus bas). 4. Charger les paniers (voir Charger les paniers) et fermer la porte. 5. Pour sélectionner le programme selon le type de vaisselle et son degré de salissure (voir tableau des programmes), appuyer sur la touche P. 6. Sélectionner les options de lavage (voir ci-contre). 7. Appuyer sur la touche Marche/Arret pour faire démarrer le lavage: un bip prolongé signale le démarrage du programme, le voyant du lavage sallume et le temps de lavage restant saffiche. 8. A la fin, deux bips courts et un bip prolongé annoncent la fin du programme, le voyant du programme qui vient de sachever se met à clignoter et le voyant FIN sallume (lumière en fixe). Eteindre lappareil par pression sur la touche ONOFF, fermer le robinet de leau et débrancher la fiche de la prise de courant. 9. Attendre quelques minutes avant de sortir la vaisselle pour éviter de se brûler. Décharger les paniers en commençant par celui du bas. - Pour réduire sa consommation d'énergie, la machine s'éteint automatiquement dans certaines conditions de non-utilisation. PROGRAMMES AUTO* : grâce à un capteur spécial, ce modèle de lave-vaisselle peut évaluer le degré de salissure et sélectionner le lavage le plus efficace et le plus économique. La durée des programmes automatiques peut varier du fait de lintervention du capteur. En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à leau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage. Modifier un programme en cours En cas derreur de sélection dun programme, il est possible de le modifier, à condition quil vienne tout juste de démarrer : pour changer un cycle de lavage en cours, éteindre puis rallumer lappareil par une pression prolongée sur la touche ON/OFF, sélectionner ensuite le nouveau programme et les options désirées. Introduire de la vaisselle en cours de lavage Appuyer sur la touche Marche/Arret, (la touche se met à clignoter). Ouvrir la porte en faisant attention à la vapeur chaude qui séchappe et introduire la vaisselle. Appuyer sur la touche Marche/Arret (lumière fixe) : le cycle repart après un bip prolongé. Appuyer sur la touche Marche/Arret pour mettre lappareil en pause, le programme et le départ différé éventuellement sélectionné sont stoppés. Pendant cette phase, aucun changement de programme nest possible. Interruptions accidentelles En cas douverture de la porte en cours de lavage ou de coupure de courant, le programme sarrête. Il redémarre du point où il a été interrompu dès que le courant revient ou que la porte est refermée. 6 Charger le produit de lavage Un bon résultat de lavage dépend aussi dun bon dosage du produit de lavage. Un excès de produit de lavage ne lave pas mieux et pollue lenvironnement. Nutiliser que du produit de lavage spécial lave-vaisselle. NE PAS UTILISER de produits pour laver la vaisselle à la main. Une utilisation excessive de produit de lavage peut laisser des résidus de mousse en fin de cycle. L'utilisation de pastilles n'est conseillée que pour les modèles qui prévoient l'option PASTILLES MULTIFONCTION. Pour obtenir des performances de lavage et de séchage optimales, utiliser des produits de lavage en poudre, du liquide de rinçage et du sel. bac A: Produit de lavage bac B: Produit de prélavage 1. Appuyer sur la touche D pour ouvrir le couvercle C. 2. Pour doser le produit de lavage se reporter au Tableau des programmes: en poudre: bacs A et B. pastilles: si le programme en prévoit 1, placer cette dernière dans le bac A et fermer le couvercle; sil en prévoit 2, mettre la deuxième dans le fond de la cuve. 3. Eliminer les résidus de produit de lavage sur les bords du bac et fermer le couvercle jusquau déclic. Options de lavage* La sélection, la modification ou lannulation des OPTIONS nest possible quaprès avoir choisi le programme de lavage et avant dappuyer sur la touche Marche/Arret. Seules les options compatibles avec le programme choisi peuvent être sélectionnées. Si une option nest pas compatible avec le programme sélectionné, (voir tableau programmes) la led correspondante clignote 3 fois de suite et 2 bips courts retentissent. En cas de sélection dune option incompatible avec une option précédemment sélectionnée, celle-ci clignote 3 fois de suite, 3 bips retentissent puis elle séteint, tandis que la dernière sélection effectuée reste allumée. Pour désactiver une option sélectionnée par erreur, appuyer à nouveau sur la touche correspondante. * Présent uniquement sur certains modèles. Demi-charge dans le panier supérieur* Pastilles Multifonction* Le programme demi-charge permet de laver une petite vaisselle et de faire des économies deau, délectricité et de produit de lavage. Sélectionner le programme, appuyer sur la touche DEMI-CHARGE: le voyant sallume et le lavage nest lancé que dans le panier supérieur. Penser à ne ranger la vaisselle que dans le panier supérieur et à réduire de moitié la quantité de produit de lavage. Mieux vaut utiliser un produit de lavage en poudre. Cette option nest pas utilisable avec les programmes: Speed et Bébé. Départ différé* Possibilité de différer le départ du programme de 1 à 24 heures : 1. après avoir sélectionné le programme de lavage et toute autre option possible, appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ : le voyant correspondant sallume. Sélectionner à laide de la même touche à quel moment on veut faire démarrer le cycle de lavage (de 1 à 24 heures). 2. Confirmer son choix à laide de la touche Marche/Arret pour faire partir le compte à rebours, le délai dattente sélectionné se met à clignoter et la touche Marche/Arret arrête de flasher (lumière en fixe). 3. A lexpiration du délai dattente, un bip prolongé retentit, le voyant du DÉPART DIFFÉRÉ séteint et le programme démarre. Pour désactiver un DÉPART DIFFÉRÉ, appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ jusquà affichage de OFF. .4 Cette option permet doptimiser le résultat de lavage et de séchage. En cas dutilisation de pastilles multifonction, appuyer sur la touche PASTILLES MULTIFONCTION, le voyant correspondant sallume. Loption Pastilles Multifonction prolonge la durée du programme. Loption pastilles multifonction reste mémorisée lors des allumages suivants de lappareil à moins quelle nait été désactivée. Lutilisation de pastilles nest conseillée quen présence de loption PASTILLES MULTIFONCTION. Cette option est déconseillée pour les programmes qui ne prévoient pas lutilisation de pastilles multifonction (voir tableau des options). Option Good Night* Cette option permet un fonctionnement encore plus silencieux en prolongeant la durée des programmes, idéale car elle permet de profiter du tarif électricité nocturne. Après avoir sélectionné le programme, appuyer sur la touche Option Good Night, lallumage du voyant et un bip court annoncent que la sélection a eu lieu. Pour désélectionner cette option, appuyer à nouveau sur la même touche. L Options Good Night nest pas compatible avec loption DEMI-CHARGE. Aucune sélection de Départ différé nest plus possible en cours de cycle. Tableau Options* Auto Super Lavage Auto Normal Quotidien 60’ Trempage Eco Speed 25’ Cristal Bébé A Départ différé Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui B Demicharge Oui Oui Oui Oui Oui Non Oui Non C Pastilles Multifonction Oui Oui Oui Non Oui Oui Oui Non D Good Night Non Oui Non Non Oui Non Non Non * Présent uniquement sur certains modèles. 7 Programmes .4 En cas de vaisselle peu sale ou précédemment rincée à leau, réduire considérablement la quantité de produit de lavage. Le nombre et les types de programmes et des options, varient selon le modele de lave-vaisselle. Indications sur le choix des programmes Vaisselle et casseroles très sales (déconseillé pour la vaisselle fragile) Vaisselle et casseroles normalement sales. Programme standard quotidien. Vaisselle du jour en quantité réduite. (4 couverts + 1 casserole + 1 poêle). Lavage préalable dans l’attente de compléter le chargement au repas suivant Lavage écologique à faible consommation d’électricité pour vaisselle et casseroles. Cycle économique et rapide pour vaisselle peu sale, tout de suite après l’usage. (2 assiettes +2 verres +4 couverts +1 casserole + 1 petite poêle) Cycle économique et rapide pour vaisselle fragile ne supportant pas les hautes températures, tout de suite après l’usage. (verres à pied dans le panier supérieur + assiettes fragiles, panier inférieur). Cycle de lavage pour l’hygiène des biberons, bagues, tétines, lavés en même temps qu’assiettes, tasses, verres et couverts. Charger uniquement le panier du haut. Produit de lavage (A) = bac A (B) = bac B Programme Programmes prévoyant le séchage Options Durée du programme (tolérance ±10% Hrs. Min Poudre Liquide Pastilles Auto Super Lavage 30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) Oui A-B-C 2:25’ Auto Normal 25 g (A) 5 g (B) 25 ml (A) 5 ml (B) 1 (A) Oui A-B-C-D 1:50’ Quotidien 60’ 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) Non A-B-C 1:00’ Trempage Non Non Non Non A-B 0:08’ Eco* 25 g (A) 5 g (B) 25 ml (A) 5 ml (B) 1 (A) Oui A-B-C-D 2:45’ Speed 25’ 25 g (A) 25 ml (A) 1 (A) Non A-C 0:25’ 30 g (A) 30 ml (A) 1 (A) Oui A-B-C 1:30’ 20 g (A) 20 ml (A) Non Oui A 1:20’ Cristal Bébé Remarques: Pour obtenir des performances optimales avec les programmes "Quotidien et Speed 25" il est conseillé de respecter le nombre de couverts indiqué. * Le programme Eco est conforme à la norme EN-50242. Il a une durée de lavage plus longue que les autres programmes mais cest aussi celui qui consomme le moins dénergie et qui respecte le plus lenvironnement. Note pour les laboratoires d'essai : pour toutes informations détaillées sur les conditions d'essai comparatif EN, s'adresser à : [email protected] Pour simplifier le dosage du produit de lavage, prendre note que: 1 cuillère à soupe = 15 gr. de poudre = 15 ml de liquide environ - 1 cuillère à café = 5 gr. de poudre = 5 ml de liquide environ 8 Produit de rinçage et sel régénérant Nutiliser que des produits de lavage spéciaux lavevaisselle. Ne pas utiliser de sel alimentaire ou industriel ni de produits pour lavage de la vaisselle à la main. Se conformer aux instructions reportées sur l'emballage. En cas dutilisation dun produit multifonction, pas besoin dajouter de produit de rinçage mais nous conseillons par contre dajouter du sel, surtout en cas deau dure ou très dure. Se conformer aux instructions reportées sur lemballage. Sil ny a pas de rajout de sel ni de produit de rinçage, il est normal que les voyants SEL* et produit DE RINÇAGE* restent allumés. Charger le produit de rinçage Le produit de rinçage aide au séchage de la vaisselle car il fait glisser leau de la surface et évite ainsi la formation de traces ou de taches. Il faut remplir le réservoir à produit de rinçage: quand le voyant PRODUIT DE RINÇAGE* du bandeau s'allume; 1. Ouvrir le réservoir en tournant le couvercle (G) dans le sens inverse des aiguilles dune montre. 2. Verser le produit de rinçage sans le faire déborder. Si cela se produit, nettoyer aussitôt avec un F chiffon sec. 3. Revisser le couvercle. G Ne JAMAIS verser le liquide de rinçage directement à lintérieur de la cuve. Régler la dose de produit de rinçage Si le résultat du séchage nest pas satisfaisant, le dosage du produit de rinçage peut être réglé. A laide dun tournevis agir sur le dispositif de réglage (F) et lamener sur une des 6 positions au choix (il est réglé en usine sur 4): si la vaisselle présente des traces, lamener sur des chiffres plus bas (1-3). sil y a des gouttes deau ou des taches de calcaire, le régler sur des chiffres plus élevés (4-6). Réglage dureté de leau Chaque lave-vaisselle est équipé dun adoucisseur deau qui, grâce à du sel régénérant spécial lave-vaisselle, fournit de leau de lavage sans calcaire. Ce lave-vaisselle permet dopérer un réglage pour réduire la pollution et optimiser les performances de lavage selon la dureté de leau. Se renseigner auprès de lorganisme distributeur de leau. Le réglage de la dureté peut varier selon le modèle de lavevaisselle. A) - Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer l'appareil. - Appuyer quelques secondes de suite sur la touche P ; deux bips courts retentissent et le voyant correspondant au degré de dureté sélectionné clignote lentement (l'adoucisseur d'eau est réglé en usine sur le n° 3). - Appuyer sur la touche P à plusieurs reprises jusqu'à ce que le degré de dureté voulu soit atteint (1-2-3-4-5* Voir tableau dureté de l'eau). Par ex. : dureté 1 (voyant 1er programme clignotant) dureté 2 (voyant 1er programme allumé, voyant 2ème programme clignotant) dureté 3 (voyant 1er et 2ème programme allumés, voyant 3ème programme clignotant etc...etc...) jusqu'à 5 niveaux maximum. B) - Appuyer sur la touche ON/OFF pour allumer l'appareil. - Appuyer quelques secondes de suite sur la touche P ; après un bref signal acoustique, l'écran affiche le niveau de dureté de .4 l'eau sélectionné et le voyant Start/Pause clignote (l'adoucisseur d'eau est réglé en usine sur le niveau 3). - Appuyer sur la touche P à plusieurs reprises jusqu'à ce que le degré de dureté voulu soit atteint (1-2-3-4-5* Voir tableau dureté de l'eau). L'écran affiche le niveau de dureté de l'eau sélectionné. Par ex. : dureté niveau 1 (affichage écran 1) ; dureté niveau 2 (affichage écran 2) ; dureté niveau 3 (affichage écran 3) ; etc jusqu'à 5* niveaux maximum. Pour quitter cette fonction, attendre quelques secondes ou appuyer sur une touche des options* ou éteindre l'appareil à l'aide de la touche ON/OFF. En cas dutilisation de pastilles de lavage multifonction, remplir tout de même le réservoir à sel. Tableau de dureté de l’eau °dH 0 6 6 11 12 17 17 34 34 50 °fH 0 11 21 31 61 10 20 30 60 90 mmol/l 0 1 1,1 2 2,1 3 3,1 6 6,1 9 niveau 1 2 3 4 5* De 0°f à 10°f nous vous conseillons de ne pas utiliser de sel. * ce type de sélection peut légèrement prolonger la durée des cycles. (°dH = dureté en degrés allemands - °fH = dureté en degrés français mmol/l = millimol/ litre) Charger le sel régénérant Pour obtenir de bons résultats de lavage, sassurer que le réservoir à sel nest jamais vide. Le sel régénérant élimine le calcaire présent dans leau et évite ainsi quil ne se dépose sur la vaisselle. Le réservoir à sel qui se trouve dans la partie inférieure du lavevaisselle (voir Description) doit être rempli: quand le flotteur vert* nest plus visible à travers le couvercle du sel; quand le voyant SEL* du bandeau s'allume; 1. Sortir le panier inférieur et dévisser le couvercle du réservoir dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 2. Lors de la première mise en service: remplir le réservoir d'eau à ras bord. 3. Utiliser l'entonnoir* (voir figure) pour remplir le réservoir de sel à ras bord (1 kg environ). Il est tout à fait normal qu'il y ait un peu d'eau qui déborde. 4. Enlever l'entonnoir*, éliminer les résidus de sel sur le filetage. Avant de revisser le couvercle, il faut le rincer à l'eau courante en le plaçant tête en bas et en faisant couler l'eau à travers les quatre fentes en étoile situées dans la partie inférieure du couvercle. (Bouchon réservoir à sel avec flotteur vert*) Nous conseillons d'effectuer cette opération à chaque chargement de sel. Fermer soigneusement le couvercle pour éviter que du produit de lavage pénètre à l'intérieur du réservoir pendant le lavage (cela pourrait endommager irrémédiablement l'adoucisseur). En cas de rajout de sel, effectuer cette opération juste avant un cycle de lavage pour éliminer aussitôt la solution saline qui a débordé. * Présent uniquement sur certains modèles. 9 Entretien et soin .4 Coupure de larrivée deau et de courant Fermer le robinet de leau après chaque lavage pour éviter tout risque de fuites. Débrancher la fiche de la prise de courant lors du nettoyage de lappareil et pendant tous travaux dentretien. Nettoyer le lave-vaisselle Pour nettoyer lextérieur et le bandeau de commande, utiliser un chiffon humide non abrasif. Nutiliser ni solvants ni abrasifs. Pour nettoyer la cuve intérieure et enlever toute tache, utiliser un chiffon imbibé deau additionnée dun peu de vinaigre. Eviter les mauvaises odeurs Laisser toujours la porte entrouverte pour éviter toute stagnation dhumidité. Nettoyer régulièrement les joints détanchéité de la porte et des bacs à produits de lavage avec une éponge humide. On évitera ainsi les incrustations de déchets daliment qui sont les principaux responsables de la formation de mauvaises odeurs. Nettoyer les bras de lavage Il peut arriver que des déchets restent collés aux bras de lavage et bouchent les orifices de sortie de leau : mieux vaut les contrôler de temps en temps et les nettoyer avec une petite brosse non métallique. Les deux bras de lavage sont tous deux démontables. vers le haut. Pour démonter le bras supérieur, il faut dévisser la bague de fixation en plastique (tourner dans le sens inverse des aiguilles dune montre). Il faut remonter le bras gicleur supérieur, orifices orientés Pour démonter le bras de lavage inférieur, pousser sur les languettes situées sur les côtés et tirer vers le haut. Nettoyage du filtre dentrée deau* Si les tuyaux de leau sont neufs ou sils sont restés longtemps inutilisés, avant deffectuer le raccordement, faire couler leau jusquà ce quelle devienne limpide et dépourvue dimpuretés. Faute de quoi, un engorgement pourrait se produire au point darrivée de leau et endommager le lave-vaisselle . 10 Nettoyer, périodiquement le filtre dentrée de leau situé à la sortie du robinet. - Fermer le robinet de leau. - Dévisser lextrémité du tuyau darrivée de leau, retirer le filtre et le laver soigneusement à leau courante. - Remettre le filtre en place et visser le tuyau. Nettoyer les filtres Les trois filtres qui composent le groupe filtrant débarrassent leau de lavage des résidus daliments avant de la remettre en circulation : pour obtenir de bons résultats de lavage, il faut les nettoyer. Nettoyer les filtres régulièrement. Ne pas utiliser le lave-vaisselle sans filtres ou avec filtre mal fixé. Après quelques lavages, contrôler le groupe filtrant et, si nécessaire, le laver soigneusement à leau courante avec une petite brosse non métallique en procédant comme suit : 1. tourner le filtre cylindrique C dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour le sortir de son emplacement (fig. 1). 2. Exercer une légère pression sur les ailettes latérales du gobelet filtre B pour le faire sortir (Fig. 2); 3. Dégager le filtre inox A. (fig. 3). 4. Examiner la cavité et éliminer tout résidu de nourriture. NE JAMAIS RETIRER la protection de la pompe de lavage (pièce noire) (fig.4). * + ! " Après avoir nettoyé les filtres, remettre soigneusement le groupe filtrant à sa place, cette opération est fondamentale pour un bon fonctionnement du lave-vaisselle. En cas dabsence pendant de longues périodes Débrancher les raccordements électriques et fermer le robinet de leau. Laisser la porte entrouverte. Au retour, effectuer un lavage à vide. * Présent uniquement sur certains modèles. Précautions, conseils et Service Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, il faut les lire attentivement. Sécurité générale Cet électroménager n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l'expérience nécessaires, à moins qu'elles n'aient été formées et encadrées pour l'utilisation de cet appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants doivent être surveillés par un adulte pour éviter qu'ils ne jouent avec l'appareil. Cet appareil est conçu pour un usage de type non professionnel à lintérieur dune habitation. Cet appareil est destiné au lavage de vaisselle à usage domestique, il ne doit être utilisé que par des adultes et selon les instructions reportées dans cette notice. Ne pas installer lappareil à lextérieur, même dans un endroit protégé, car il est extrêmement dangereux de lexposer à la pluie et aux orages. Ne pas toucher au lave-vaisselle pieds nus. Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la prise de courant. Fermer le robinet de leau et débrancher la fiche de la prise de courant avant deffectuer tous travaux de nettoyage et dentretien. En cas de panne, nessayer en aucun cas daccéder aux mécanismes internes pour tenter de la réparer. Ne jamais toucher à la résistance. Ne pas sappuyer à la porte ouverte ou sy asseoir : lappareil pourrait basculer. Ne pas garder la porte ouverte pour éviter de buter contre elle en risquant de se faire mal. Garder les produits de lavage et de rinçage hors de la portée des enfants. Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants. Mise au rebut Mise au rebut du matériel demballage: se conformer aux réglementations locales, les emballages pourront ainsi être recyclés. La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin doptimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire limpact sur la santé humaine et lenvironnement Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de collecte séparée Pour de plus amples renseignements sur la mise au rebut des électroménagers, les possesseurs peuvent sadresser au service public prévu à cet effet ou aux commerçants. Economies et respect de lenvironnement machine, lancer le cycle de Trempage pour éviter la formation de mauvaises odeurs (voir Programmes). Sélectionner un programme adapté au type de vaisselle et à son degré de salissure, consulter pour cela le Tableau des programmes : - pour de la vaisselle normalement sale, choisir le programme Eco (économique), il limite la quantité deau et délectricité utilisée. - pour une quantité réduite de vaisselle, choisir loption Demi-charge (voir Mise en marche et utilisation). Si le contrat de fourniture délectricité prévoit des tranches horaires à prix réduit, effectuer les lavages pendant ces heures creuses. Dans ce cas, lutilisation de loption Départ différé* (voir Mise en marche et utilisation) est une aide précieuse pour organiser les lavages. Produits de lavage sans phosphates, sans chlore et aux enzymes Il est vivement conseillé dutiliser des produits de lavage sans phosphates et sans chlore, plus indiqués pour la protection de lenvironnement. Les enzymes développent une action particulièrement efficace à des températures avoisinant 50°C, les produits de lavage aux enzymes permettent donc de sélectionner des lavages à de basses températures et dobtenir les mêmes résultats quà une température de 65°C. Pour bien doser le produit de lavage, il faut tenir compte des indications du fabricant, de la dureté de leau, de la quantité de vaisselle et de son degré de salissure pour éviter tout gaspillage. Bien que biodégradables, les produits de lavage contiennent des éléments qui altèrent léquilibre de la nature. Service Avant dappeler le service dassistance technique: Vérifier sil est possible de résoudre lanomalie soi-même (voir Anomalies et remèdes). Faire repartir le programme pour sassurer que linconvénient a été résolu. Si ce nest pas le cas, contacter un Service dAssistance Technique agréé. Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés. Communiquer: le type danomalie; le modèle de lappareil (Mod.); le numéro de série (S/N). Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur lappareil (voir Description de lappareil). Faire des économies deau et délectricité Ne faire fonctionner le lave-vaisselle que quand il est rempli au maximum de sa capacité. Dans lattente de remplir la * Présent uniquement sur certains modèles. 11 .4 Anomalies et remèdes 195067792.01 06/2010 - Xerox Fabriano .4 Si lappareil présente des anomalies de fonctionnement, procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service dassistance technique. Anomalies : Causes / Solutions possibles : Le la ve - va is s e l l e n e d é m a r r e p a s . • La f ic h e n ’ e s t p a s b i e n b ra n c h é e d a n s l a p ri s e o u i l y a u n e c o u p u re d e c o u ra n t . • La p o rt e d u l a v e - v a i s s e l l e n ’ e s t p a s b i e n f e rm é e . • Un D é p a rt d i f f é ré ( v o i r M i s e e n m a r c h e e t u t i l i s a t i o n ) a é t é s é l e c t i o n n é . Le la ve - va is s e l l e n e vi d a n g e pa s . • • • • Le la ve - va is s e l l e e s t br u ya nt . • La v a i s s e l l e s ’ e n t r e c h o q u e o u b u t t e c o n t re l e s b ra s d e l a v a g e . • E xc é d e n t d e m o u s s e : l e p ro d u i t d e l a va g e n ’ e s t p a s b i e n d o s é o u n ’ e s t p a s a p p r o p ri é (v o i r M i s e e n m a r c h e e t u t i l i s a t i o n ). La va i s s e l le e t l e s ve r r e s pr é s e n te nt de s dé p ôt s d e c a l c a ir e o u u ne c o u c he b la nc h â tr e . • Il m a n q u e d u s e l r é g é n é ra n t o u s o n ré g l a g e n ’ e s t p a s a d a p t é à l a d u r e t é d e l ’ e a u ( v o i r P ro d u i t d e ri n ç a g e e t s e l ). • Le c o u v e rc l e d u ré s e rv o i r à s e l n ’ e s t p a s b i e n f e rm é . • Il n ’ y a p l u s d e p ro d u i t d e r i n ç a g e o u s o n d o s a g e e s t i n s u f f i s a n t . • La v a i s s e l l e e s t e n m a t é ri a u a n t i a d h é s i f . La va i s s e l le e t l e s ve r r e s pr é s e n te nt de s tr a c e s b la n c h e s o u de s r e f le ts b le u â tr e s . • Le d o s a g e d u p ro d u i t d e ri n ç a g e e s t e xc e s s i f . La va i s s e l le n ’e s t pa s s è c h e . • Il y a e u s é l e c t i o n d ’ u n p ro g ra m m e s a n s s é c h a g e . • Il n ’ y a p l u s d e p ro d u i t d e r i n ç a g e o u s o n d o s a g e e s t i n s u f f i s a n t (vo i r P ro d u i t d e ri n ç a g e e t s e l ). • Le ré g l a g e d u p ro d u i t d e r i n ç a g e n ’ e s t p a s a p p ro p ri é . La va i s s e l le n ’e s t pa s pr o p r e . • • • • • L e s p a n i e rs s o n t t ro p c h a r g é s (v o i r C h a rg e r l e s p a n i e rs ). La vaisselle n’est pas bien rangée. L e s b ra s d e l a v a g e n e t o u rn e n t p a s l i b re m e n t . L e p r o g r a m m e d e l a v a g e n ’ e s t p a s a s s e z p u i s s a n t (v o i r P ro g r a m m e s ). E xc é d e n t d e m o u s s e : l e p ro d u i t d e l a va g e n ’ e s t p a s b i e n d o s é o u n ’ e s t p a s a p p r o p ri é (v o i r M i s e e n m a r c h e e t u t i l i s a t i o n ). • • • L e c o u v e rc l e d u ré s e r v o i r à p ro d u i t d e ri n ç a g e n ' e s t p a s b i e n f e rm é . L e f i l t re e s t s a l e o u b o u c hé (v o i r E n t re t i e n e t s o i n). I l m a n q u e d u s e l r é g é n é ra n t (v o i r P ro d u i t d e ri n ç a g e e t s e l ). Il n’y a pas d’arrivée d’eau / alarme robinet fermé. (des bips courts retentissent) (le voyant ON/OFF clignote et l’écran affiche le numéro A-6). 12 Le p ro g ra m m e n ’ e s t p a s e nc o re t e rm i n é . Le t u ya u d e v i d a n g e d e l ’ e a u e s t p l ié (v o i r I n s t a l l a t i o n ) . L’é v a c u a t i o n d e l ’ é v i e r e s t b o u c h é e . Le f i lt re e s t b o u c h é p a r d e s d é c h e t s d e n o u r ri t u r e . • • • Il y a une coupure d’eau. L e t u y a u d ’ a rri vé e d e l ’ e a u e s t p l ié (v o i r I n s t a l l a t i o n ). O u v r i r l e r o b i n e t , l ’ a p p a re i l s e m e t e n m a rc h e a u b o u t d e q u e l q u e s m inutes. • L’a p p a re i l s ’ e s t b l o q u é c a r p e rs o n n e n ’ a d o n n é s u i t e a u x b i p s d ’ a v e rt i s s e m e n t . • Ete i n d re l’ a p p a re i l à l ’ a i d e d e l a t o u c h e O N / O F F , o u v ri r l e ro b i n e t e t a u b o u t d e 2 0 s e c o n d e s ra l l u m e r e n a p p u y a n t à n o u v e a u s u r l a m ê m e t o u c h e . R e p ro g ra m m e r l ’ a p p a re i l e t l e re m e t t re e n m a rc h e . Al a r m e p a n ne de l ’ é l e c tr o v a n n e d'a r r i vé e d e l' e a u (le voyant ON/OFF clignote et l’écran affiche le numéro A-2). • Ete i n d re l’ a p p a re i l à l ' a i d e d e l a t o u c h e O N / O F F e t r a l l u m e r a u b o u t d ’ u n e m i n u t e . S i l ’ a l a rm e c o n t i n u e , f e rm e r l e r o b i n e t d e l ’ e a u p o u r é v i t e r t o u t ri s q u e d ’ i n o n d a t i o n , d é b r a n c h e r l a f i c h e d e l a p ri s e d e c o u ra n t e t c o n t a c t e r l e s e rv i c e d ’ a s s i s t a n c e t e c h n i q u e . Al a r m e s ur l e t u ya u d ’a r r i v é e d e l ’e a u / F il tr e a r r i vé e e a u b o u c h é . (le voyant ON/OFF clignote et l’écran affiche le numéro A-7). • Ap p u y e r s u r l a t o u c h e O N / O F F p o u r é t e i n d re l ’ a p p a re i l . F e rm e r l e ro b i n e t d e l ’ e a u p o u r é v i t e r t o u t ri s q u e d ’ i n o n d a t i o n , d é b r a n c h e r l a f i c h e d e l a p ri s e d e c o u r a n t . S ’ a s s u re r q u e l e f i l t r e d ’ a rri vé e d e l ’ e a u n ’ e s t p a s b o u c h é p a r d e s i m p u re t é s . (v o i r c h a p i t re " E n t r e t i e n e t S o i n " ).