Mode d'emploi | Whirlpool IWDD 6145 (FR) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool IWDD 6145 (FR) Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
LAVANTE-SÉCHANTE
Sommaire
FR
Français,1
FR
Installation, 2-3
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Premier cycle de lavage
Caractéristiques techniques
Description du lavante-séchante et
démarrage d’un programme, 4-5
Bandeau de commandes
Voyants
Démarrage d’un programme
Programmes, 6
Tableau des programmes
Personnalisations, 7
IWDD 6145
Sélection de l’essorage
Sélectionner le séchage
Fonctions
Produits lessiviels et linge, 8
Tiroir à produits lessiviels
Triage du linge
Linge ou vêtements particuliers
Système d’équilibrage de la charge
Précautions et conseils, 9
Sécurité générale
Mise au rebut
Entretien et soin, 10
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
Nettoyage du lavante-séchante
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Entretien du hublot et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
1
Installation
FR
Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de
cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive
toujours le lavante-séchante pour que son nouveau
propriétaire soit informé sur son mode de
fonctionnement et puisse profiter des conseils
correspondants.
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de
l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et
des déplacements en cours de fonctionnement. Si la
machine est posée sur de la moquette ou un tapis,
régler les pieds de manière à ce qu’il y ait
suffisamment d’espace pour assurer une bonne
ventilation.
Lire attentivement les instructions: elles fournissent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et
la sécurité de l’appareil.
Raccordements eau et électricité
Déballage et mise à niveau
Déballage
1. Déballer le lavante-séchante.
2. Contrôler que le lavante-séchante n’a pas été
endommagé pendant le transport. S’il est abîmé, ne
pas le raccorder et contacter le vendeur.
3. Enlever les 4 vis de
protection servant au
transport, le caoutchouc
et la cale, placés dans la
partie arrière (voir figure).
4. Boucher les trous à l’aide des bouchons plastique
fournis.
5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les remonter
en cas de transport du lavante-séchante.
Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets pour
enfants.
Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau
1. Reliez le tuyau
d'alimentation en le
vissant à un robinet d'eau
froide à embout fileté 3/4
gaz (voir figure).
Faire couler l’eau jusqu’à
ce qu’elle soit limpide et
sans impuretés avant de
raccorder.
2. Raccorder le tuyau
d’arrivée de l’eau au
lavante-séchante en le
vissant à la prise d’eau
prévue, dans la partie
arrière en haut à droite
(voir figure).
3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié ou
écrasé.
Mise à niveau
La pression de l’eau doit être comprise entre les
valeurs indiquées dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir page ci-contre).
1. Installer le lavante-séchante sur un sol plat et
rigide, sans l’appuyer contre des murs, des meubles
ou autre.
Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit pas,
s’adresser à un magasin spécialisé ou à un technicien
agréé.
2. Si le sol n’est pas
parfaitement horizontal,
visser ou dévisser les
pieds de réglage avant
(voir figure) pour niveler
l’appareil; son angle
d’inclinaison, mesuré sur
le plan de travail, ne doit
pas dépasser 2°.
2
N’utiliser que des tuyaux neufs.
Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.
Raccordement du tuyau de vidange
65 - 100 cm
Raccorder le tuyau
d’évacuation, sans le
plier, à un conduit
d’évacuation ou à une
évacuation murale placés
à une distance du sol
comprise entre 65 et 100
cm;
N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.
FR
Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
Le câble d’alimentation ne doit être remplacé que
par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas
de non-respect des normes énumérées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
ou bien l’accrocher à un
évier ou à une baignoire,
dans ce cas, fixer le
support en plastique
fourni avec l’appareil au
robinet (voir figure).
L’extrémité libre du tuyau
d’évacuation ne doit pas
être plongée dans l’eau.
Avant la première mise en service de l’appareil,
effectuer un cycle de lavage avec un produit lessiviel
mais sans linge et sélectionner le programme 2.
L’utilisation d’un tuyau de rallonge est absolument
déconseillée mais si on ne peut faire autrement, il faut
absolument qu’il ait le même diamètre que le tuyau
original et sa longueur ne doit pas dépasser 150 cm.
Caractéristiques techniques
Modèle
IWDD 6145
Branchement électrique
Dimensions
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
s’assurer que:
largeur 59,5 cm
hauteur 85 cm
profondeur 53,5 cm
Capacité
de 1 à 6 kg pour le lavage;
de 1 à 5 kg pour le séchage
Raccordements
électriques
Voir la plaque signalétique appliquée
sur la machine
Raccordements
hydrauliques
pression maximale 1 MPa (10 bar)
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 52 litres
Vitesse
d'essorage
jusqu'à 1400 tours minute
Programmes de
contrôle selon la
norme EN 50229
lavage: programme 2;
effectué avec une charge de 6 kg.
séchage: premier séchage effectué
avec 1 kg de charge et bouton
SECHAGE amené sur position 60'.
deuxième séchage effectué avec 5 kg
de charge et bouton SECHAGE amené
sur position
.
• la prise est bien reliée à la terre et est conforme aux
réglementations en vigueur;
• la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil indiquée dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir ci-contre);
• la prise est bien compatible avec la fiche du lavante-séchante. Autrement, remplacer la prise ou la
fiche.
Le lavante-séchante ne doit pas être installé dehors,
même à l’abri, car il est très dangereux de le laisser
exposé à la pluie et aux orages.
Après installation du lavante-séchante, la prise de
courant doit être facilement accessible.
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes:
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité électromagnétique) et
modifications suivantes
- 2002/96/CE
- 2006/95/CE (Basse Tension)
3
Description du lavante-séchante
et démarrage d’un programme
FR
Bandeau de commandes
Voyants
Touche
DÉROULEMENT
CYCLE
DÉPART
DIFFÉRÉ
Touche ON/OFF
AFFICHEUR
Touches avec voyants
FONCTION
Bouton
PROGRAMMES
Tiroir à produits lessiviels: pour charger les
produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels
et linge”).
Touche ON/OFF: pour allumer ou éteindre le lavanteséchante.
Bouton PROGRAMMES: pour sélectionner les
programmes. Pendant le programme, le bouton ne
tournera pas.
Touches avec voyants FONCTION: pour sélectionner
les fonctions disponibles. Le voyant correspondant à
la fonction sélectionnée restera allumé.
Bouton ESSORAGE: pour sélectionner l’essorage ou
le supprimer (voir “Personnalisations”).
Bouton SÉCHAGE: pour sélectionner le séchage
désiré (voir “Personnalisations”).
AFFICHEUR: pour afficher la durée des différents
programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le
temps restant jusqu'à la fin du programme. Si un
DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant
avant le démarrage du programme sélectionné est
affiché.
: appuyer sur cette
Touche DÉPART DIFFÉRÉ
touche pour sélectionner un départ différé pour le
programme choisi. Le retard est affiché à l'écran.
4
MARCHE/
PAUSE
Voyant
Bouton
HUBLOT
VERROUILLÉ
ESSORAGE
Tiroir à produits lessiviels
Touche avec
voyant
Bouton
SÉCHAGE
Voyants DÉROULEMENT CYCLE: pour suivre le
stade d’avancement du programme de lavage.
Le voyant allumé indique la phase de lavage en
cours.
Voyant HUBLOT VERROUILLÉ: indique si la porte
est verrouillée (voir page ci-contre).
Touche avec voyant MARCHE/PAUSE: pour
démarrer les programmes ou les interrompre
momentanément.
N.B.: pour effectuer une pause du lavage en cours,
appuyer sur cette touche, le voyant correspondant se
mettra à clignoter en orange tandis que celui de la
phase en cours restera allumé fixe. Si le voyant
est éteint, on peut ouvrir la
HUBLOT VERROUILLÉ
porte.
Pour faire redémarrer le lavage exactement de
l’endroit où il a été interrompu, appuyer une nouvelle
fois sur la touche.
Stand-by
Ce lavante-séchante, conformément aux nouvelles
normes en vigueur dans le domaine de l'économie
d'énergie, est équipée d'un système d'extinction
automatique (veille) activé après quelques minutes
d'inutilisation. Appuyez brièvement sur la touche
ON/OFF et attendre que la machine soit réactivée.
Voyants
Les voyants fournissent des informations importantes.
Voilà ce qu’ils signalent:.
Voyants phase en cours
Une fois que le cycle de lavage sélectionné a
démarré, les voyants s’allument progressivement pour
indiquer son stade d’avancement:
Voyant hublot verrouillé
Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé
pour en empêcher l'ouverture. Attendre que le voyant
cesse de clignoter avant d'ouvrir la porte (3 minutes
environ). Pour ouvrir le hublot tandis qu'un cycle est
en cours, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE; si
le voyant HUBLOT VERROUILLÉ est éteint, on peut
ouvrir le hublot.
Lavage
Rinçage
Essorage/Vidange
Séchage
Fin de Lavage
FINE
Remarque: une fois le cycle de séchage terminé, il
faut ramener le bouton SÉCHAGE sur “0”.
Touches fonction et voyants correspondants
La sélection d’une fonction entraîne l’allumage du
voyant correspondant.
Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le
programme sélectionné, le voyant correspondant se
met à clignoter et la fonction n’est pas activée.
Si l’fonction sélectionnée est incompatible avec une
autre fonction précédemment sélectionnée, le voyant
correspondant à la première fonction se met à
clignoter et seule la deuxième fonction est activée, le
voyant de la touche s’allume au fixe.
Démarrage d’un programme
1. Allumer le lavante-séchante en appuyant sur la touche ON/OFF. Tous les voyants s’allument pendant quelques
secondes puis s’éteignent, seul le voyant MARCHE/PAUSE flashe.
2. Charger le linge et fermer le hublot.
3. Sélectionner à l’aide du bouton PROGRAMMES le programme désiré.
4. Sélectionner la vitesse d’essorage (voir “Personnalisations”).
5. Sélectionner le séchage si nécessaire (voir “Personnalisations”).
6. Verser les produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).
7. Sélectionner les fonctions désirées.
8. Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE pour démarrer le programme, le voyant correspondant vert restera
allumé en fixe. Pour annuler le cycle sélectionné, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE pour placer l’appareil en
pause et choisir un nouveau cycle.
9. A la fin du programme, le voyant FIN s’allume. Quand le voyant HUBLOT VERROUILLÉ
s'éteint, on peut
ouvrir le hublot. Sortir le linge et laisser le hublot entrouvert pour faire sécher le tambour.
Eteindre le lavante-séchante en appuyant sur la touche ON/OFF.
5
FR
Programmes
Tableau des programmes
Programmes
FR
Charge maxi
(Kg)
Temp.
(°C)
Vitesse
maxi
(tours
minute)
Séchage
90°
60°
60°
40°
60°
1400
1400
1400
1400
800
l
l
l
l
l
l
-
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
6
6
6
6
2,5
9 Sport Léger
40°
30°
40°
30°
600
0
800
600
l
-
-
l
l
l
l
l
l
l
l
10 Baskets
30°
600
-
-
l
l
1,5
1
3
3
Max. 2
paires
-
-
-
30°
1400
l
l
l
-
l
l
5
3
0,5
-
-
1400
1400
0
l
l
-
-
-
l
-
6
6
6
-
Description du Programme
Lessive
AssouPréEco
Lavage
Normal
Time
lavage
plissant
Durée
cycle
Programmes Quotidiens
2 Coton (1): blancs et couleurs résistantes très sales.
3 Coton rapide: blancs et couleurs résistantes très sales.
4 Coton couleurs (2): blancs peu sales et couleurs délicates.
5 Synthétiques: couleurs résistantes peu sales.
3,5
3,5
2
Spéciaux
6 Laine: pour laine, cachemire, etc.
7 Soie et voilage: pour linge en soie, viscose, lingerie.
8 Jeans
-
-
Séchage
11 Coton
12 Synthétiques
13 Lavage & Séchage Express
-
Programmes partiaux
Rinçage
Essorage
Vidange
La durée des programmes de lavage est contrôlable
sur l'afficheur.
1 Coton avec prélavage: blancs extrêmement sales.
Les données dans le tableau sont reprises à titre indicatif.
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
1) Programme de contrôle selon la norme EN 50229: sélectionner le programme 2.
2) Programme coton court: sélectionner le programme 4.
Programmes spéciaux
Sport Léger(programme 9): est spécialement conçu pour laver des textiles vêtements de sport (survêtements,
shorts, etc.) peu sales; pour obtenir d'excellents résultats nous recommandons de ne pas dépasser la charge
maximale indiquée dans le "Tableau des programmes". Nous recommandons d'utiliser de la lessive liquide, avec
une dose pour la demi-charge.
Baskets (programme 10): est spécialement conçu pour laver des chaussures de sport; pour obtenir d'excellents
résultats nous recommandons de ne pas en laver plus de 2 paires à la fois.
Lavage & Séchage Express (programme 13): spécialement conçu pour laver et sécher du linge peu sale en un
rien de temps. La sélection de ce cycle permet de laver et de sécher jusqu’à 0,5 kg de linge en à peine 35 minutes.
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser une lessive liquide ; pré-traiter les cols, les poignets et les taches.
6
Personnalisations
Sélection de l’essorage
FR
Tourner le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d’essorage du programme sélectionné.
Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont:
Programmes
Vitesse maximale
Coton
1400 tours/minute
Synthétiques
800 tours/minute
Laine
600 tours/minute
Soie
vidange seule
La vitesse d’essorage peut être réduite ou l’essorage supprimé en sélectionnant le symbole
. La machine interdira
automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour chaque programme.
Sélectionner le séchage
Tableau temps de Séchage
Type de
tissu
Type de charge
(Valeurs indicatives)
Charge
max.
(kg)
Armoire
Sur Ceintre Repassage
Tourner le bouton SÉCHAGE pour sélectionner le type de
séchage souhaité. Deux possibilités sont offertes:
A - En fonction du temps: de 40 à 180 minutes.
Coton
Linge de différentes
B - En fonction du niveau de séchage:
dimensions,
5
180
170
140
serviettes éponge
Repassage
: linge légèrement humide, facile à repasser.
Syntheti- Draps, chemises,
Sur Ceintre
: linge sec prêt à ranger.
pyjamas,
3
140
120
100
ques
Armoire : linge très sec, conseillé pour serviettes éponge
chaussettes etc.
et peignoirs.
Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et faire sécher dépasse la charge maximum prévue (voir tableau
temps de Séchage), procéder au lavage et une fois le programme terminé, séparer votre linge et en réintroduire
une partie dans le tambour. Suivre à présent les instructions pour procéder au "Séchage seulement". Procéder de
même pour le linge restant. Un cycle de refroidissement est toujours prévu quand le séchage est terminé.
Séchage seulement
Tourner le bouton PROGRAMMES jusqu'à la position de séchage (11-12) adaptée au type de textile puis
sélectionner la durée du cycle de séchage souhaitée à l'aide du bouton SÉCHAGE.
Fonctions
Les différentes fonctions de lavage prévues par le lavante-séchante permettent d’obtenir la propreté et le blanc
souhaités.
Pour activer les fonctions:
1. appuyer sur la touche correspondant à la fonction désirée;
2. l’allumage du voyant correspondant signale que la fonction est activée.
Remarque: Le clignotement rapide du voyant signale que la fonction correspondante n’est pas disponible pour le
programme sélectionné.
Départ différé
Pour programmer le départ différé d'un programme sélectionné, appuyer sur la touche correspondante jusqu'à ce
que le retard désiré soit atteint. Quand cette option est active, le symbole
s'affiche à l'écran. Pour annuler le
départ différé, appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'inscription OFF s'affiche à l'écran.
Il est activé avec tous les programmes.
La sélection de cette fonction permet d'optimiser les mouvements mécaniques, la température et l'eau en
fonction d'une charge réduite de coton et synthétiques peu sales (voir "Tableau des programmes"). “
”
permet de laver en faisant des économies considérables de temps et de consommations d'eau et d'énergie. Il est
conseillé d'utiliser une dose de lessive liquide adaptée à la charge.
Cette fonction n'est pas activable avec les programmes 1, 2, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13,
,
,
.
Eco Energie
Lors d’un cycle de lavage, la plupart de l’énergie consommée l’est pour chauffer l’eau. En sélectionnant la
fonction « Eco Energie », votre machine opère un mode de lavage à froid. L’eau injectée dans le tambour n’est
pas chauffée et vous dépensez donc beaucoup moins d’énergie, un bon moyen d’alléger votre facture et de
marquer votre engagement pour l’environnement. Afin de vous garantir les mêmes performances de lavage qu’un
cycle standard, votre lave-linge intensifie l’action mécanique et optimise la gestion de l’eau. Pour garantir les
meilleures performances de lavage, il est recommander d’utiliser de la lessive.
Cette option n'est pas activable avec les programmes 1, 6, 7, 9, 10, 11, 12, 13,
,
,
.
7
Produits lessiviels et linge
FR
Tiroir à produits lessiviels
Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon
dosage de produit lessiviel: un excès de lessive ne
lave pas mieux, il incruste l’intérieur du lavanteséchante et pollue l’environnement.
Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main,
elles moussent trop.
Sortir le tiroir à produits
lessiviels et verser la
lessive ou l’additif comme
suit.
1
2
3
bac 1: Lessive prélavage (en poudre)
bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
Versez la lessive liquide juste avant la mise en marche.
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille.
N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles
génèrent trop de mousse.
Triage du linge
• Trier correctement le linge d’après:
le type de textile / le symbole sur l’étiquette.
les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.
• Vider les poches et contrôler les boutons.
• Ne pas dépasser les valeurs indiquées
correspondant au poids de linge sec :
Textiles résistants: 6 kg max.
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1,5 kg max.
Soie: 1 kg max.
Combien pèse le linge ?
1
1
1
1
1
drap 400-500 g
taie d’oreiller 150-200 g
nappe 400-500 g
peignoir 900-1200 g
serviette éponge 150-250 g
Linge ou vêtements particuliers
Laine: grâce au programme 6 vous pouvez laver à la
machine tous vos vêtements en laine, y compris ceux
qui portent l'étiquette " lavage à la main uniquement "
. Pour obtenir d'excellents résultats utilisez un
produit lessiviel spécial et ne dépassez pas une
charge de 1,5 kg.
8
Soie: sélectionner le programme de lavage spécial 7
pour vêtements en soie. Il est conseillé d’utiliser une
lessive spéciale pour linge délicat.
Voilage: pliez-les bien et glissez-les dans une taie
d'oreiller ou dans un sac genre filet. Sélectionner le
programme 7.
Jeans: mettez les jeans à l'envers avant de les laver
et utilisez une lessive liquide. Sélectionnez le
programme 8.
Système d’équilibrage de la charge
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration
excessive et répartir le linge de façon uniforme, le
lavante-séchante fait tourner le tambour à une vitesse
légèrement supérieure à la vitesse de lavage. Si au
bout de plusieurs tentatives, la charge n’est toujours
pas correctement équilibrée, l’appareil procède à un
essorage à une vitesse inférieure à la vitesse
normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif,
le lavante-séchante préfère procéder à la répartition
du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure
répartition de la charge et un bon équilibrage, nous
conseillons de mélanger de grandes et petites pièces
de linge.
Précautions et conseils
Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué
conformément aux normes internationales de
sécurité. Ces consignes sont fournies pour des
raisons de sécurité, il faut les lire attentivement.
Sécurité générale
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
• Ce lavante-séchante ne doit être utilisé que par des
adultes en suivant les instructions reportées dans
ce mode d’emploi.
récupération et le recyclage des matériaux qui les
composent et réduire l'impact sur la santé humaine
et l'environnement. Le symbole de la ''poubelle
barrée'' est apposée sur tous les produits pour
rappeler les obligations de collecte séparée. Les
consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
• Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et
si les mains sont mouillées ou humides.
• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche
de la prise de courant.
• Ne pas ouvrir le tiroir à produits lessiviels si la
machine est branchée.
• Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut
atteindre des températures très élevées.
• Ne pas forcer pour ouvrir le hublot: le verrouillage de
sécurité qui protège contre les ouvertures
accidentelles pourrait s’endommager.
• En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux
mécanismes internes pour tenter une réparation.
• Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de
l’appareil pendant son fonctionnement.
• Pendant le lavage, le hublot a tendance à se
réchauffer.
• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour
déplacer l’appareil avec toutes les précautions
nécessaires. Ne jamais le déplacer tout seul car il
est très lourd.
• Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour
est bien vide.
• Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer.
• Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des
solvants inflammables (trichloréthylène par ex.).
• Ne mettez pas à sécher du caoutchouc-mousse
ou des élastomères du même genre.
• Vérifiez qu'au cours du séchage, le robinet de l'eau
soit bien ouvert.
Mise au rebut
• Mise au rebut du matériel d’emballage: se
conformer aux réglementations locales de manière
à ce que les emballages puissent être recyclés.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les
Déchets des Equipements Electriques et Electroniques, exige que les appareils ménagers usagés ne
soient pas jetés dans le flux normal des déchets
municipaux. Les appareils usagés doivent être
collectés séparément afin d'optimiser le taux de
9
FR
Entretien et soin
FR
Coupure de l’arrivée d’eau et du
courant
• Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage.
Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du
lavante-séchante et évite tout danger de fuites.
• Débrancher la fiche de la prise de courant lors de
tout nettoyage du lavante-séchante et pendant
tous les travaux d’entretien.
Nettoyage du lavante-séchante
Pour nettoyer l’extérieur et les parties en
caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède et
de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits
lessiviels.
Soulever le tiroir et le
tirer vers soi pour le
sortir de son logement
(voir figure).
Le laver à l’eau
courante; effectuer
cette opération assez
souvent.
Nettoyage de la pompe
Le lavante-séchante est équipé d’une pompe
autonettoyante qui n’exige aucune opération
d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus
objets (pièces de monnaie, boutons) tombent dans la
préchambre qui protège la pompe, placée en bas de
cette dernière.
S’assurer que le cycle de lavage est bien terminé et
débrancher la fiche.
Pour accéder à cette préchambre:
1. démonter le panneau
situé à l’avant du lavante-séchante à l’aide d’un
tournevis (voir figure);
2. dévisser le couvercle
en le tournant dans le
sens inverse des aiguilles
d’une montre (voir figure):
il est normal qu’un peu
d’eau s’écoule;
Entretien du hublot et du tambour
• Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour
éviter la formation de mauvaise odeurs.
3. nettoyer soigneusement l’intérieur;
4. revisser le couvercle;
5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les
crochets dans les fentes prévues avant de le pousser
contre l’appareil.
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une fois
par an. Procéder à son remplacement en cas de
craquèlements et de fissures: car les fortes pressions
subies pendant le lavage pourraient provoquer des
cassures.
N’utiliser que des tuyaux neufs.
10
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir
“Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
Anomalies:
FR
Causes / Solutions possibles:
Le lavante-séchante ne s’allume pas. • La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
• Il y a une panne de courant.
Le cycle de lavage ne démarre
pas.
•
•
•
•
•
Le hublot n’est pas bien fermé.
La touche ON/OFF n’a pas été enfoncée.
La touche MARCHE/PAUSE n’a pas été enfoncée.
Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
Un départ différé a été sélectionné (voir “Personnalisations”).
Il n’y a pas d’arrivée d’eau (Il y
aura affichage du message
"H2O" clignotant).
•
•
•
•
•
•
Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.
Le tuyau est plié.
Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
Il y a une coupure d’eau.
La pression n’est pas suffisante.
La touche MARCHE/PAUSE n’a pas été enfoncée.
Le lavante-séchante prend l’eau
et vidange continuellement.
• Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise
entre 65 et 100 cm (voir “Installation”).
• L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).
• L’évacuation murale n’a pas d’évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau,
éteindre la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est
situé en étage dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de
siphonnage qui font que le lavante-séchante prend et évacue l’eau
continuellement. Pour supprimer cet inconvénient, on trouve dans le
commerce des soupapes spéciales anti-siphonnage.
Le lavante-séchante ne vidange
pas et n’essore pas.
• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il
faut la faire partir manuellement.
• Le tuyau de vidange est plié (voir “Installation ”).
• La conduite d’évacuation est bouchée.
Le lavante-séchante vibre
beaucoup pendant l’essorage.
• Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du
lavante-séchante (voir “Installation”).
• Le lavante-séchante n’est pas posé à plat (voir “Installation”).
• Le lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).
Le lavante-séchante a des fuites. • Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).
• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”).
• Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).
Les voyants des fonctions et le
voyant MARCHE/PAUSE clignotent.
Le voyant du phase de lavage et le
voyant hublot bloqué restent fixes.
• Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant,
attendre 1 minute environ avant de rallumer.
Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.
Il y a un excès de mousse.
• Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y
ait l’inscription “pour lavante-séchante”, “main et machine”, ou autre semblable).
• La quantité utilisée est excessive.
Le lavante-séchante ne sèche
pas.
•
•
•
•
•
La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Il y a une panne de courant.
Le hublot n'est pas bien fermé.
Un départ différé a été sélectionné.
le bouton SÉCHAGE est sur la position 0.
11
Assistance
195077694.00
04/2009 - Xerox Fabriano
Avant d’appeler le service après-vente:
• Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”);
• Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu;
• Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le
certificat de garantie.
FR
Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés.
Communiquer:
• le type de panne;
• le modèle de l’appareil (Mod.);
• son numéro de série (S/N).
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du LAVANTE-SÉCHANTE et à l’avant
quand on ouvre la porte hublot.
12

Manuels associés