▼
Scroll to page 2
of
21
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Ces instructions sont également disponibles sur le site Web : www.whirlpool.eu VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST ESSENTIELLE D’importants messages de sécurité figurent dans le présent manuel et sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance. Ceci est le symbole de danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil. Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants : DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures graves. Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de provoquer AVERTISSEMENT des blessures graves. Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non réglementaire de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes : - Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les opérations de déballage et d’installation. - Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de procéder aux opérations d’installation. - Les opérations d’installation et d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le manuel d’utilisation. - Le remplacement du cordon d’alimentation doit impérativement être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service Après-Vente agréé. - La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. - Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l’appareil une fois installé dans son logement. FR1 - Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être branché au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. - N’utilisez pas d’adaptateurs multiples si le four est muni d’une fiche. - N’utilisez pas de rallonges. - Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. - Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques. - Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l’utilisez pas et éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour les modèles avec fonction induction). - Ne touchez pas l’appareil si une des parties de votre corps est mouillée et ne l’actionnez pas pieds nus. - Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex. : chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de réglage incorrect des commandes. - L’appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température très élevée en cours d’utilisation. Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance constante. - Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l’entretien de l’appareil sans surveillance. FR2 - Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes ou les surfaces intérieures du four ; vous risquez de vous brûler. Ne touchez pas l’appareil avec des chiffons ou autres matériaux inflammables avant que tous les composants n’aient entièrement refroidi. - En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’évacuer progressivement du four avant d’y accéder. Lorsque la porte du four est fermée, l’air chaud sort à travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commandes. Evitez d’obstruer les ouvertures de ventilation. - Munissez-vous de maniques pour retirer les plats et les accessoires du four. Veillez à ne pas toucher les résistances. - Ne placez pas de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil : ils risquent de s’enflammer si l’appareil est mis sous tension par inadvertance. - Evitez de chauffer ou de cuire au four des aliments dans des récipients hermétiques. La pression qui s’accumule à l’intérieur du récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil. - N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des aliments au four. - Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment facilement. Surveillez régulièrement la cuisson des aliments riches en graisse ou huile. - Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant le dessèchement des aliments. - Si votre préparation nécessite l’utilisation de boissons alcoolisées (rhum, cognac, vin, par exemple), n’oubliez pas que l’alcool s’évapore à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs dégagées par l’alcool risquent de s’enflammer en entrant en contact avec la résistance chauffante électrique. - N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage à vapeur. - Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Eloignez les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tout liquide renversé doit être éliminé de la cavité du four avant le cycle de nettoyage (uniquement pour les fours dotés de la fonction Pyrolyse). FR3 - Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four. - N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils peuvent rayer la surface et, à la longue, briser le verre. - Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant de remplacer l’ampoule pour éviter toute décharge électrique. - N’utilisez pas de papier aluminium pour envelopper les aliments dans le récipient pour aliments (uniquement pour les fours avec récipient pour aliments fourni). Mise au rebut des appareils ménagers usagés - - Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux réglementations locales en matière d’élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut, coupez le cordon d’alimentation. Pour toute information sur le traitement, la récupération et le recyclage d’appareils électriques ménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté l’appareil. INSTALLATION Après avoir déballé le four, contrôlez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service après-vente le plus proche. Pour éviter d’endommager l’appareil, il est recommandé de le retirer de la base en polystyrène uniquement au moment de l’installation. PREPARATION DU MEUBLE D’ENCASTREMENT • • • • Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C). Procédez à la découpe du meuble avant d’y insérer le four et éliminez soigneusement les copeaux et la sciure de bois. Une fois l’installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible. Pour un bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne jamais obstruer l’espace minimal requis entre le plan de travail et le dessus du four. RACCORDEMENT ELECTRIQUE Contrôlez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de réseau électrique. La plaque signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte). • Le remplacement du cordon d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) doit être effectué par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service après-vente agréé. RECOMMANDATIONS GENERALES Avant d’utiliser le four pour la première fois : - Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives présents sur les accessoires. Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ afin de faire disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection. Pendant l’utilisation : - Evitez de poser des objets lourds sur la porte pour ne pas l’endommager. Ne prenez pas appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée. Ne recouvrez pas l’intérieur du four avec du papier aluminium. Ne versez jamais d’eau à l’intérieur d’un four chaud. Cela risquerait d’endommager le revêtement en émail. Ne raclez jamais les plats de cuisson ou casseroles sur la paroi inférieure du four sous peine de rayer le revêtement en émail. Veillez à ce que les cordons électriques d’autres appareils ne touchent pas les parties chaudes du four ou qu’ils ne se coincent pas dans la porte. Evitez d’exposer le four aux agents atmosphériques. FR4 CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Elimination des emballages Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables, comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Mise au rebut de l’appareil - Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible à l’environnement et la santé. Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique que cet appareil ne doit pas jeté avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Conseils pour la réalisation d’économies d’énergie - Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise. Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent mieux la chaleur. Eteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson prévu. Les aliments nécessitant un temps de cuisson relativement long continueront à cuire grâce à la chaleur résiduelle du four. DECLARATION DE CONFORMITE - Ce four qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires est conforme au Règlement européen ( ) n°1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications ultérieures) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE. GUIDE DE DIAGNOSTIC DE PANNES Le four ne marche pas : • • Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché. Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. La porte ne s’ouvre pas : • • Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste. Important : durant la pyrolyse, il n’est pas possible d’ouvrir la porte du four. Attendez que celle-ci se débloque automatiquement (référez-vous au paragraphe « Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse »). Le programmateur électronique ne fonctionne pas : • Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche, contactez votre Service après-vente. Dans ce cas, spécifiez le numéro qui suit la lettre « ». SERVICE APRES-VENTE Avant de contacter le Service après-vente : 1. Essayez d’abord de résoudre le problème en vous reportant aux suggestions figurant dans la section « Guide de diagnostic de pannes ». 2. Eteignez puis rallumez l’appareil pour voir si le problème persiste. Après ces contrôles, si le problème persiste, adressez-vous à votre Service après-vente. Veuillez toujours spécifier : • une brève description du défaut ; • le type et le modèle exact du four ; • la référence (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le bord intérieur droit de l’enceinte du four (visible lorsque la porte est ouverte). La référence est également indiquée dans le livret de garantie ; • votre adresse complète ; • votre numéro de téléphone. FR5 Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement). NETTOYAGE AVERTISSEMENT - N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à la vapeur. Attendez que le four ait refroidi avant de procéder à son nettoyage. Débranchez l’appareil. Extérieur du four IMPORTANT : n’utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. Si des produits sont renversés accidentellement sur l’appareil, nettoyez immédiatement à l’aide d’un chiffon microfibre humide. • Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon microfibre humide. S’il est très sale, utilisez une solution d’eau et y ajouter quelques gouttes de produit vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec. Enceinte du four IMPORTANT : n’utilisez pas d’éponges abrasives et/ou de paille de fer. A la longue, celles-ci risquent d’abîmer les surfaces émaillées et la vitre de la porte. • Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsqu’il est tiède, pour éviter que les résidus d’aliments ne s’incrustent (par exemple, aliments à haute teneur en sucre). • Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant à la lettre. • Nettoyez la vitre de la porte du four avec un détergent liquide approprié. Pour faciliter le nettoyage de la porte, il vous est possible de la retirer (voir ENTRETIEN). • La résistance chauffante supérieure du gril (voir ENTRETIEN) peut être abaissée (sur certains modèles uniquement) pour permettre le nettoyage de la voute du four. REMARQUE : durant les cuissons prolongées d’aliments contenant beaucoup d’eau (par exemple, pizzas, légumes, etc.), de la condensation risque de se former à l’intérieur de la porte et sur le pourtour du joint. Dès que le four est froid, essuyez l’intérieur de la porte à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge. Accessoires : • • Faites tremper les accessoires dans de l’eau contenant du produit à vaisselle immédiatement après leur utilisation, en les manipulant avec des maniques s’ils sont encore chauds. Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments. Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux du four (si présents) : IMPORTANT : n’utilisez pas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs, des brosses dures, des éponges pour casseroles ou des bombes pour le nettoyage du four, car ils pourraient endommager la surface catalytique et lui faire perdre ses propriétés autonettoyantes. • Faites fonctionner le four à vide à 200 °C pendant une heure environ en sélectionnant la fonction Chaleur tournante. • Une fois ce laps de temps écoulé, laissez refroidir l’appareil, puis éliminez les résidus d’aliments à l’aide d’une éponge. Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse (si disponible) : - AVERTISSEMENT - Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Eloignez les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Cette fonction brûle les éclaboussures produites à l’intérieur du four pendant une cuisson à environ 500 °C. Ces résidus se transforment en cendres qui peuvent être facilement éliminées avec une éponge humide une fois que le four a refroidi. Ne procédez pas systématiquement à un nettoyage par pyrolyse après chaque utilisation. Ceci s’applique uniquement lorsque le four est très sale ou en présence de fumées et d’odeurs désagréables lors du préchauffage ou de la cuisson. • Si le four est installé sous une table de cuisson, vérifiez que les brûleurs ou les plaques chauffantes sont éteints avant de lancer le cycle de nettoyage (pyrolyse). • Retirez tous les accessoires avant de lancer le nettoyage par pyrolyse (y compris les grilles latérales). • Pour un nettoyage optimal de la porte du four, éliminez les dépôts les plus importants à l’aide d’une éponge humide avant d’utiliser la fonction Pyrolyse. L’appareil est doté de 2 fonctions pyrolyse : 1. Cycle économique (NETTOYAGE PYRO EXPRESS/ECO) : la consommation est réduite d’environ 25 % par rapport à un cycle standard. Il est recommandé d’activer ce cycle régulièrement (après avoir cuisiné de la viande 2 à 3 fois de suite). 2. Cycle standard (NETTOYAGE PYRO) : il garantit un nettoyage efficace lorsque le four est très sale. • Quoiqu’il en soit, après un certain nombre de cuissons et lorsque le four est très sale, un message s’affiche vous invitant à procéder à un cycle d’auto-nettoyage. FR6 REMARQUE : pendant le nettoyage par pyrolyse, la porte du four est bloquée et le restera tant que la température dans l’enceinte du four ne sera pas retombée à un niveau de sécurité approprié. ENTRETIEN AVERTISSEMENT - Utilisez des gants de protection. Assurez-vous que le four est froid avant d’effectuer les opérations suivantes. Débranchez le four. DEMONTAGE DE LA PORTE Pour démonter la porte : 1. 2. 3. Ouvrez complètement la porte. Soulevez les deux manettes d’arrêt en les poussant vers l’avant jusqu’en butée (fig. 1). Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce qu’elle se décroche (D) (fig. 2). Pour remonter la porte : 1. 2. 3. 4. Fig. 1 Introduisez les charnières dans leur logement respectif. Ouvrez complètement la porte. Abaissez les deux manettes d’arrêt. Fermez la porte. Fig. 2 DEPLACEMENT DE LA RESISTANCE CHAUFFANTE SUPERIEURE (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODELES) 1. 2. 3. Fig. 3 Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3). Dégagez légèrement la résistance chauffante (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5). Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu’elle repose sur les supports latéraux prévus à cet effet. Fig. 4 Fig. 5 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) : 1. Débranchez le four. 2. Dévissez le cache de l’ampoule (Fig. 6), remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type), puis revissez le cache. 3. Rebranchez le four. Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) : 1. Débranchez le four. 2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes (Fig. 3). 3. Dégagez le cache de l’ampoule en faisant levier à l’aide d’un tournevis (Fig. 7). 4. Remplacez l’ampoule (voir Remarque pour en connaître le type) (Fig. 8). 5. Reposez le cache de l’ampoule en l’enfonçant jusqu’à ce qu’il s’enclipse (Fig. 9). 6. Reposez les grilles porte-accessoires latérales. 7. Rebranchez le four. FR7 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 REMARQUE : Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40W/230V type E-14, T300 °C, ou des ampoules halogènes de 20-40W/230V type G9, T300 °C. L’ampoule utilisée dans l’appareil est spécialement conçue pour les appareils électriques et n’est pas destinée à être utilisée pour un éclairage de pièce (Règlement (CE) No 244/2009 de la commission). Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente. IMPORTANT : Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos empreintes digitales risqueraient de les endommager. Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le cache de l’ampoule a bien été remis en place. FR8 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU FOUR POUR LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE, CONSULTEZ LE PARAGRAPHE RELATIF A L’INSTALLATION 1. Bandeau de commandes 2. Résistance chauffante supérieure / grill 3. Ventilateur de refroidissement (caché) 4. Plaque signalétique (à ne pas enlever) 5. Ampoule 6. Résistance chauffante circulaire (non visible) 7. Ventilateur 8. Tournebroche (si présent) 9. Résistance chauffante inférieure (non visible) 10. Porte 11. Position des gradins (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four) 12. Paroi arrière N.B. : Pendant la cuisson, le ventilateur de refroidissement peut s’activer par intermittence pour réduire la consommation d’énergie. A la fin de la cuisson, après l’arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner pendant un certain temps. Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson, les résistances chauffantes s'éteignent. ACCESSOIRES FOURNIS Fig. A A. B. C. Fig. B Fig. C GRILLE : à utiliser pour faire griller les aliments ou comme support pour les casseroles, les moules à gâteau et tout autre plat de cuisson allant au four. PLAQUE A PATISSERIE : pour cuire tous les produits de boulangerie-pâtisserie, mais aussi les rôtis, le poisson en papillotes, etc. LECHEFRITE : à utiliser, positionnée sous la grille, pour recueillir les jus ou comme plaque pour cuire de la viande, du poisson, des légumes, des fougasses, etc. Le nombre d’accessoires peut varier en fonction du modèle acheté. ACCESSOIRES NON FOURNIS Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès du service après-vente. FR9 DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE DISPLAY AFFICHAGE 1 3 2 1. SELECTEUR DE FONCTION : Allumage / extinction et sélecteur de fonction 2. BOUTON DE NAVIGATION : navigation dans le menu et réglage des valeurs préréglées N.B. : les boutons de commande sont escamotables. Appuyez au centre des boutons pour les faire sortir. 3. TOUCHE DE SELECTION / CONFIRMATION N.B. : pour les indications relatives à cette touche, s’affiche. LISTE DES FONCTIONS En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s’active : l’affichage indique les fonctions ou les sousmenus associés à chacune d’elles. Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en positionnant le bouton sur les fonctionsTRADITIONAL ( TRADITIONNEL), SETTINGS (REGLAGES), PAIN / PIZZA, AUTOMATIC OVEN CLEANING (NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR). N.B. : pour la liste et la description des fonctions, se reporter au tableau spécifique à la page 15. DESCRIPTION DE L’AFFICHAGE I H G F E A B A. B. C. D. E. F. G. H. I. C D Visualisation des résistances chauffantes actives pour les différentes fonctions de cuisson Symboles pour la gestion du temps : minuterie, temps de cuisson, heure de fin de cuisson, heure Informations relatives aux fonctions choisies Fonction automatique PAIN / PIZZA sélectionnée Indication de porte fermée durant le cycle de nettoyage automatique (nettoyage pyro) Température interne du four Fonction Pyrolyse Dorage Fonction levage de la pâte ACTIVATION DU FOUR - REGLAGE DE LA LANGUE Lors de la première activation du four, l’affichage indique ENGLISH. Tournez le bouton Navigation de façon à afficher la langue souhaitée, puis appuyez sur la touche 3 pour confirmer. REGLAGE DE L’HEURE Après le réglage de la langue, il est nécessaire de régler l’heure. Les deux chiffres relatifs à l’heure clignotent sur l’affichage. 1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher l’heure correcte. 2. Appuyez sur la touche 3 pour confirmer ; les deux chiffres relatifs aux minutes clignotent sur l’affichage. 3. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher les minutes correctes. 4. Appuyez sur la touche 3 pour confirmer. Pour modifier l’heure, par exemple, après une coupure de courant, voir le paragraphe suivant (REGLAGES). FR10 SELECTION DES FONCTIONS DE CUISSON 1. 2. Tournez le bouton « Fonctions » sur la fonction choisie : les paramètres de cuisson s’affichent. Si les valeurs affichées correspondent à celles voulues, appuyez sur 3 . Pour les modifier, procédez comme indiqué cidessous. REGLAGE DE LA TEMPERATURE / PUISSANCE DU GRILL Pour modifier la température ou la puissance du grill, procédez comme suit : 1. 2. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher la valeur désirée. Appuyez sur la touche 3 pour confirmer. PRECHAUFFAGE RAPIDE < – +> 1. 2. 3. 4. Sélectionnez la fonction préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions » sur le symbole ; l’indication « FAST PREHEATING » (PRECHAUFFAGE RAPIDE) défile. Confirmez en appuyant sur la touche 3 : les réglages s’affichent. Si la température proposée correspond à celle voulue, appuyez sur la touche 3 . Pour la modifier, procédez comme indiqué dans les paragraphes précédents. Le message PRECH s’affiche. Lorsque la température programmée est atteinte, la valeur correspondante (ex. 200 °C) s’affiche et un signal sonore retentit. A la fin de la phase de préchauffage, le four sélectionne automatiquement la fonction convection naturelle . A ce stade, introduisez le plat à cuire. Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, tournez le bouton « Fonctions » et sélectionnez la fonction désirée. REGLAGE DU TEMPS DE CUISSON Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d’un minimum de 1 minute jusqu’au temps maximal permis par la fonction sélectionnée. Quand le temps de cuisson s’est écoulé, le four s’éteint automatiquement. 1. Après avoir confirmé la température, le symbole clignote. 2. 3. Tournez le bouton de réglage afin de visualiser le temps de cuisson souhaité. Confirmez le temps de cuisson en appuyant sur la touche 3 . REGLAGE DE L’HEURE DE FIN CUISSON / DEPART DIFFERE IMPORTANT : le réglage du Départ différé n’est pas disponible avec les fonctions suivantes : « FAST PREHEATING » (PRECHAUFFAGE RAPIDE), PAIN / PIZZA. N.B. : lorsque vous effectuez ce réglage, la température sélectionnée sera atteinte progressivement, c’est pourquoi le temps de cuisson sera légèrement plus long que celui figurant dans le tableau de cuisson. Vous pouvez programmer l’heure de fin cuisson désirée en retardant l’allumage du four de 23 heures et 59 minutes maximum à partir de l’heure actuelle. Ceci n’est possible qu’après avoir programmé un temps de cuisson. Après avoir réglé le temps de cuisson, l’heure de fin de cuisson s’affiche (par exemple 15:45) et le symbole clignote. Pour différer la fin de la cuisson, et ainsi l’allumage du four, procédez comme suit : 1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à la visualisation de l’heure à laquelle vous désirez terminer la cuisson (par exemple 16:00). FR11 2. 3. Confirmez la valeur choisie en appuyant sur la touche 3 : les deux points de l’heure de fin de cuisson clignotent pour indiquer que le réglage a été effectué correctement. Le four diffèrera automatiquement le départ de manière à terminer la cuisson à l’heure préréglée. MINUTERIE Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint et est utile, par exemple, pour surveiller le temps de cuisson des pâtes. La durée maximale pouvant être réglée est de 23 heures et 59 minutes. 1. Avec le bouton « Fonctions » sur zéro, tournez le bouton « Navigation » jusqu’à l’affichage de la durée désirée. 2. Appuyez sur la touche 3 pour lancer le compte à rebours. A la fin du temps programmé, l’affichage indique « END » et un signal sonore retentit. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur la touche 3 (l’heure actuelle s’affiche). SELECTION DES FONCTIONS TRADITIONNELLES Positionnez l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole pour accéder à un sous-menu contenant six fonctions traditionnelles. Pour naviguer, sélectionner et lancer une de ces fonctions, procédez comme suit : 1. 2. 3. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : L’indication « FAST PREHEATING » (PRECHAUFFAGE RAPIDE) défile. Tournez le bouton « Navigation » pour parcourir la liste des fonctions : FAST PREHEATING ( PRECHAUFFAGE RAPIDE ), CONVENTIONAL (CONVENTIONNEL), GRILL, TURBO GRILL, CONVECTION BAKE (CONVECTION FORCEE), FORCED AIR (CHALEUR PULSEE). Appuyez sur la touche 3 pour confirmer. DORAGE A la fin de la cuisson, pour les fonctions qui le permettent, l’affichage propose de dorer davantage votre plat. Cette fonction ne peut être utilisée que si vous avez réglé un temps de cuisson. Une fois le temps de cuisson écoulé, l’affichage indique : « POUR EXTRA-DORAGE ». En appuyant sur la touche 3 , le four commence la phase de dorage pour une durée de 5 minutes. Cette fonction ne peut être sélectionnée que deux fois de suite. SELECTION FONCTION PAIN / PIZZA Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole cuisson pour « pain » et « pizza ». pour accéder à un sous-menu contenant deux fonctions automatiques de Pain 1. 2. 3. 4. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’affichage indique « PAIN » avec à côté AUTO. Appuyez sur 3 pour sélectionner la fonction. Tournez le bouton « Navigation » pour régler la température désirée (entre 180 °C et 220 °C) et confirmez en appuyant sur la touche 3 . Tournez le bouton « Navigation » pour régler le temps de cuisson désiré et appuyez sur 3 pour lancer la cuisson. FR12 Pizza 1. 2. 3. 4. 5. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’affichage indique « PAIN ». Pour sélectionner la fonction « PIZZA », procédez comme suit : Tournez le bouton « Navigation » : « PIZZA » s’affiche. Appuyez sur 3 pour sélectionner la fonction. Tournez le bouton « Navigation » pour régler la température désirée (entre 220 °C et 250 °C) et confirmez en appuyant sur la touche 3 . Tournez le bouton « Navigation » pour régler le temps de cuisson désiré et appuyez sur 3 pour lancer la cuisson. LEVAGE DE LA PATE 1. 2. 3. 4. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’affichage indique « PAIN ». Pour sélectionner la fonction « LEVAGE DE LA PATE », procédez comme suit : Tournez le bouton « Navigation » : L’indication « PIZZA » s’affiche, suivie de l’indication « LEVAGE DE LA PATE ». Appuyez sur 3 pour sélectionner la fonction. La température est réglée automatiquement sur 40 °C. Tournez le bouton « Navigation » pour régler le temps de cuisson désiré et appuyez sur 3 pour lancer la cuisson. NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR Pour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau des fonctions 15. Pour lancer le cycle de nettoyage automatique du four (nettoyage pyro), procédez de la façon suivante : 1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : le message NETTOYAGE PYRO s’affiche. 2. Appuyez sur la touche 3 pour confirmer votre choix et lancer le cycle de nettoyage pyro. Pour sélectionner le nettoyage pyro ECO, tournez le bouton « Navigation » : le message ECO apparaît en bas à droite de l’affichage. Appuyez sur la touche 3 pour lancer le programme réduit. Durant le nettoyage pyro, la porte du four est automatiquement bloquée et le symbole s’affiche. La porte reste bloquée également à la fin du cycle de nettoyage : le message « FROID » s’affiche pour indiquer la phase de refroidissement du four. Une fois la température de sécurité atteinte, le symbole disparaît et l’affichage indique « END ». N.B. : si la procédure de commande de blocage automatique de la porte ne s’effectue pas correctement, le symbole s’affiche. Si par contre la porte reste fermée en cas de panne du système de blocage, le symbole s’affiche accompagné de l’indication « PORTE VERROUILLEE ». Dans ce cas, contactez le service après-vente. REGLAGE Positionnez l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole pour accéder à un sous-menu contenant cinq réglages d’ affichage (qu’il est possible de modifier). Langue 1. 2. 3. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que l’indication « LANGUAGE » (LANGUE) s’affiche. Appuyez sur 3 pour accéder au réglage. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que la langue souhaitée s’affiche, puis appuyez sur la touche de confirmation 3 . Heure Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que l’indication « HEURE » s’affiche. Pour modifier l’heure, reportez-vous au paragraphe précédent (REGLAGE DE L’HEURE). Eco Lorsque le mode ECO est sélectionné (ON), l’affichage réduit la luminosité, affichant l’heure lorsque le four est en position veille depuis 3 minutes. Pour visualiser les informations sur l’affichage, il suffit d’appuyer sur l’une des touches ou de tourner l’un des boutons. 1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que l’indication « ECO » s’affiche. 2. Appuyez sur la touche 3 pour accéder aux réglages (ON / OFF). FR13 3. 4. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez en appuyant sur la touche 3 . Pendant une fonction de cuisson, si le mode Eco est activé, l’éclairage intérieur est désactivé après 1 minute de cuisson et réactivé pour chaque interaction de l’utilisateur. Signal sonore Pour activer ou désactiver le signal sonore, procédez comme suit : 1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à la visualisation de « SON ». 2. Appuyez sur la touche 3 pour accéder aux réglages (ON / OFF). 3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez en appuyant sur la touche 3 . Luminosité Pour modifier la luminosité de l’affichage, procédez comme suit : 1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à la visualisation de « LUMINOSITE » 2. Appuyez sur la touche 3 : le numéro 1 s’affiche. 3. Tournez le bouton « Navigation » pour augmenter ou diminuer la luminosité et confirmez en appuyant sur la touche 3 . FR14 TABLEAU DESCRIPTIF DES FONCTIONS DU FOUR BOUTON DES FONCTIONS OFF Pour allumer / éteindre l’ampoule à l’intérieur du four. CASSEROLE (RAGOUT) Cette fonction sélectionne automatiquement le mode de cuisson et la température adéquats pour cuire toute préparation à base de pâtes (lasagnes, cannelloni, etc.). Il est possible de modifier la température selon les recettes et les goûts de chacun. Utilisez le 2e gradin. Préchauffez le four avant de procéder à la cuisson. POULTRY (VOLAILLE) Cette fonction sélectionne automatiquement le mode de cuisson et la température adéquats pour rôtir tous types de volailles (poulet, dinde, canard, etc.). Il est possible de modifier la température selon les recettes et les goûts de chacun. Utilisez le 2e gradin. Préchauffez le four avant de procéder à la cuisson. MEAT AND FISH (VIANDES ET POISSONS) Cette fonction sélectionne automatiquement le mode de cuisson et la température adéquats pour rôtir tout type de viande (bœuf, veau, porc, agneau, etc.) ou pour cuire tout type de poisson (espadon, bar, daurade, etc.). Il est possible de modifier la température selon les recettes et les goûts de chacun. Utilisez le 2e gradin. Préchauffez le four avant de procéder à la cuisson. STUFFED VEGETABLES (LEGUMES FARCIS) Cette fonction sélectionne automatiquement le mode de cuisson et la température adéquats pour cuire tous types de légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines, poivrons, etc.). Il est possible de modifier la température selon les recettes et les goûts de chacun. Utilisez le 2e gradin. Préchauffez le four avant de procéder à la cuisson. SALTY CAKES (CAKES SALES) Cette fonction sélectionne automatiquement le mode de cuisson et la température adéquats pour cuire tous types de cakes salés (tourtes de légumes, quiches, etc.). Il est possible de modifier la température selon les recettes et les goûts de chacun. Utilisez le 2e gradin. Préchauffez le four avant de procéder à la cuisson. PASTRY (PATISSERIE) Cette fonction sélectionne automatiquement le mode de cuisson et la température adéquats pour cuire toute préparation sucrée (biscuits, gâteaux, tartes aux fruits, etc.). Il est possible de modifier la température selon les recettes et les goûts de chacun. Utilisez le 2e gradin. Préchauffez le four avant de procéder à la cuisson. PAIN Cette fonction sélectionne automatiquement le mode de cuisson et la température adéquats pour cuire tous types de pains (baguettes, petits pains, pain de mie, etc.). Il est possible de modifier la température selon les recettes et les goûts de chacun. Utilisez le 2e gradin. Préchauffez le four avant de procéder à la cuisson. PIZZA Cette fonction sélectionne automatiquement le mode de cuisson et la température adéquats pour cuire tous types de pizzas (pizzas fines, pizzas maison, fougasses, etc.). Il est possible de modifier la température selon les recettes et les goûts de chacun. Utilisez le 2e gradin. Préchauffez le four avant de procéder à la cuisson. LEVAGE DE LA PATE SETTINGS (REGLAGES) AUTOMATIC OVEN CLEANING (NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR) Pour obtenir un levage optimal des pâtes salées ou sucrées. Afin de préserver la qualité du levage, cette fonction ne s’active que si la température du foyer est supérieure à 40 °C. Placez la pâte sur le 2e gradin. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour régler l’affichage (heure, luminosité, volume du signal sonore, économie d’énergie). Pour éliminer les salissures produites pendant la cuisson au moyen d’un cycle à très haute température (environ 500 °C). Il est possible de sélectionner deux cycles de nettoyage automatique : un cycle complet (PYRO) et un cycle réduit (ECO). Il est conseillé d’utiliser le cycle complet uniquement si le four est très sale et le cycle réduit à intervalles réguliers. FR15 BOUTON DES FONCTIONS (Continued) FAST PREHEATING (PRECHAUFFAGE RAPIDE) TRADITIONAL (TRADITIONNEL) CONVENTIONAL (CONVECTION NATURELLE) Pour préchauffer le four rapidement. Pour cuire n’importe quel type de plat sur un seul niveau. Utilisez le 2e gradin. Préchauffez le four avant d’y introduire les aliments. GRILL Pour faire griller des steaks, des brochettes et des saucisses, gratiner des légumes et dorer du pain. Placez l’aliment sur le 4e gradin. Pour faire griller de la viande, il est conseillé d’utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson. Placez-la sur le 3e gradin en y ajoutant environ un demi-litre d’eau. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. TURBO GRILL Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Placez-les sur les gradins centraux. Il est conseillé d’utiliser une lèchefrite pour recueillir les jus de cuisson. Placez-la sur le 1er / 2e gradin en y ajoutant environ un demi-litre d’eau. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Cette fonction permet d’utiliser le tournebroche, s’il est fourni. CONVECTION FORCEE Pour cuire des viandes et des tartes contenant une farce liquide (salées ou sucrées) sur un seul gradin. Utilisez le 2e gradin. Préchauffez le four avant de procéder à la cuisson. FORCED AIR (CHALEUR PULSEE) Pour cuire simultanément sur deux gradins différents types d’aliments nécessitant la même température de cuisson (p. ex., poisson, légumes, gâteaux). Cette fonction permet de cuire sans transmettre les odeurs d’un aliment à l’autre. Utilisez le 2e gradin pour cuire sur un seul gradin. Pour les cuissons sur deux niveaux, utilisez les 1er et 3e gradins après avoir préchauffé le four. FR16 TABLEAU DE CUISSON Recette Fonction Préchauffage Oui Gradin (en partant du bas) 2 Température Temps de Accessoires (°C) cuisson (min) 160-180 30-90 Gâteaux levés Tartes fourrées (tarte au fromage blanc, strudel, tarte aux pommes) Oui 1-3 160-180 30-90 - 2 160-200 30-85 Oui 1-3 160-200 35-90 Oui 2 170-180 15-45 Biscuits / Tartelettes Moule à gâteau sur grille Gradin 3 : Moule à gâteau sur grille Gradin 1 : Moule à gâteau sur grille Lèchefrite / plaque à pâtisserie ou moule à gâteaux sur grille Gradin 3 : Moule à gâteau sur grille Gradin 1 : Moule à gâteau sur grille Lèchefrite / plaque à pâtisserie Gradin 3 : Grille Oui 1-3 160-170 20-45 Gradin 1 : Lèchefrite / Plaque à pâtisserie Oui 2 180-200 30-40 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Choux ronds Gradin 3 : Plaque sur grille Oui 1-3 180-190 35-45 Gradin 1 : Lèchefrite / Plaque à pâtisserie Oui 2 90 110-150 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Meringues Pain Oui 1-3 90 130-150 Oui 2 180-220 30-50 Lèchefrite / plaque à pâtisserie ou grille Oui 2 220-250 15-30 Lèchefrite / plaque à pâtisserie PAIN Pizza / Fougasse Gradin 3 : Plaque de cuisson sur grille Gradin 1 : Lèchefrite / Plaque à pâtisserie PIZZA Pain / Pizza / Fougasse Oui 1-3 190-250 25-50 Oui 2 250 10-15 PIZZA Pizzas surgelées Tourtes (Tourtes aux légumes, quiches) Oui 1-3 250 10-20 Oui 2 180-190 35-45 Oui 1-3 FR17 180-190 45-60 Gradin 3 : Plaque de cuisson sur grille Gradin 1 : Lèchefrite / plaque à pâtisserie Gradin 2 : Lèchefrite / plaque à pâtisserie ou grille Gradin 3 : Plaque de cuisson sur grille Gradin 1 : Lèchefrite / Plaque à pâtisserie Moule à gâteau sur grille Gradin 3 : Moule à gâteau sur grille Gradin 1 : Moule à gâteau sur grille Recette Fonction Préchauffage Gradin (en partant du bas) Température Temps de Accessoires (°C) cuisson (min) Oui 2 190-200 20-30 Oui 1-3 180-190 20-40 Gradin 1 : Lèchefrite / Plaque à pâtisserie Lasagnes / Pâtes au four/ Cannellonis / Gâteaux de pâtes Oui 2 190-200 45-65 Lèchefrite ou plaque sur grille Agneau / Veau / Bœuf / Porc 1 kg Oui 2 190-200 70-100 Lèchefrite ou plaque sur grille Poulet / Lapin / Canard 1 kg Oui 2 200-230 50-100 Lèchefrite ou plaque sur grille Dinde / Oie 3 kg Oui 1/2 190-200 80-130 Lèchefrite ou plaque sur grille Poisson au four / En papillote (filet, entier) Oui 2 180-200 40-60 Lèchefrite ou plaque sur grille Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines) Oui 2 180-200 50-60 Plaque sur grille - 4 3 (élevée) 2-5 Vol-au-vent / Feuilletés Toast Filets / Darnes de poisson Saucisses / Brochettes/ Côtes de porc / Hamburgers Gradin 3 : Plaque sur grille - - 4 2 (moyenne) 4 2-3 (moyenne - élevée) 2 (moyenne) Poulet rôti 1-1,3 kg Lèchefrite / Plaque à pâtisserie - 20-35 15-40 50-65 Grille Gradin 4 : Grille (tournez l’aliment à mi-cuisson) Gradin 3 : Lèchefrite contenant de l’eau Gradin 4 : Grille (tournez l’aliment à mi-cuisson) Gradin 3 : Lèchefrite contenant de l’eau Gradin 2 : Grille (retournez les aliments aux deux tiers de la cuisson) Gradin 1 : Lèchefrite contenant de l’eau 2 3 (élevée) 60-80 Gradin 2 : Tournebroche (si présent) Gradin 1 : Lèchefrite contenant de l’eau Rosbif saignant 1 kg - 2 2 (moyenne) 35-45 Plaque sur grille (retournez l’aliment aux deux tiers de la cuisson si nécessaire) Cuisse d’agneau / Jarrets - 2 2 (moyenne) 60-90 Lèchefrite ou plaque sur grille (retournez l’aliment aux deux tiers de la cuisson si nécessaire) Pommes de terre au four - 2 2 (moyenne) 45-55 Lèchefrite / plaque à pâtisserie (retournez l’aliment aux deux tiers de la cuisson si nécessaire) Gratin de légumes - 2 3 (élevée) 10-15 Plaque sur grille FR18 Recette Lasagnes & Viandes Viandes & Pommes de terre Fonction Préchauffage Oui Oui Gradin (en partant du bas) 1-3 1-3 Température Temps de Accessoires (°C) cuisson (min) 200 200 50-100* 45-100* Poissons & Légumes Oui 1-3 180 30-50* Morceaux de viande (lapin, poulet, agneau) Oui 2 190-200 40-70* Gradin 3 : Plaque de cuisson sur grille Gradin 1 : Lèchefrite ou plaque sur grille Gradin 3 : Plaque de cuisson sur grille Gradin 1 : Lèchefrite ou plaque sur grille Gradin 3 : Plaque de cuisson sur grille Gradin 1 : Lèchefrite ou plaque sur grille Lèchefrite ou plaque sur grille * Le temps de cuisson est approximatif. Vous pouvez retirer le plat du four lorsque vous l’estimez assez cuit (selon les préférences). FR19 RECETTES TESTEES conformément aux normes IEC 60350-1:2011-12 et DIN 3360-12:07:07 Recette Fonction Préchauffage Gradin (en partant du bas) Température Temps de (°C) cuisson (min) Accessoires et remarques IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2 Biscuits de pâte brisée (biscuits sablés) ** Oui 2 170 15-25 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Oui 1-3 160 30-45 Gradin 3 : Plaque à pâtisserie Gradin 1 : Lèchefrite / plaque à pâtisserie Oui 3 170 20-30 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Oui 1-3 160 25-35 Gradin 3 : Plaque à pâtisserie Gradin 1 : Lèchefrite / plaque à pâtisserie Oui 2 170 30-40 Moule à gâteau sur grille IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3 Viennoiserie (petits gâteaux) ** IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1 Génoise sans matières grasses** Oui 1-3 160 35-45 Gradin 3 : Moule à gâteau sur grille Gradin 1 : Moule à gâteau sur grille Oui 2 185 70-90 Moule à gâteau sur grille Gradin 3 : Moule à gâteau sur grille Gradin 1 : Moule à gâteau sur grille IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2 2 tartes aux pommes ** Oui 1-3 175 70-90 - 4 3 (élevée) 3-5 IEC 60350-1:2011-12 § 9.2 Pain grillé* Grille IEC 60350-1:2011-12 § 9.3 Hamburgers* - 4 3 (élevée) 30-40 Gradin 4 : Grille (retournez l’aliment à mi-cuisson) Gradin 3 : Lèchefrite contenant de l’eau Oui 2 180 30-40 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Oui 1-3 160 55-65 Gradin 3 : Plaque à pâtisserie Gradin 1 : Lèchefrite - 2 190 Oui 2 170 35-45 Lèchefrite / plaque à pâtisserie Oui 1-3 170 40-50 Gradin 3 : Plaque à pâtisserie Gradin 1 : Lèchefrite / plaque à pâtisserie DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3 Tarte aux pommes, tarte sur plaque ** DIN 3360-12:07 § 6.6 Rôti de porc 150-170 Gradin 2 : Grille DIN 3360-12:07 annexe C Gâteau plat ** ** Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats pour chaque recette. Si vous souhaitez procéder à une cuisson sur un seul gradin avec la fonction « Chaleur tournante », il est conseillé d’utiliser le deuxième gradin et la température suggérée pour la fonction « FORCED AIR » (CHALEUR PULSEE) lors de la cuisson sur plusieurs gradins. Les indications figurant dans le tableau ne comprennent pas l’utilisation des glissières. Effectuez les tests sans les glissières. ** Pour griller, il est conseillé de laisser un espace de 3 à 4 cm par rapport au bord avant de la grille pour faciliter son extraction. Classe d'efficacité énergétique (conformément à la norme EN 60350-1:2013-07) Pour effectuer le test, utilisez le tableau correspondant. FR20 CONSEILS D’UTILISATION ET SUGGESTIONS Comment lire le tableau de cuisson Le tableau indique la fonction la mieux appropriée pour la cuisson simultanée d’un aliment donné sur un ou plusieurs niveaux. Les temps de cuisson commencent à partir du moment où le plat est placé dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (si nécessaire). Les températures et les temps de cuisson sont indicatifs et dépendent de la quantité d’aliments et du type d’accessoire utilisés. Pour commencer, utilisez les températures conseillées les plus basses et si le résultat n’est pas satisfaisant, augmentez-les. Il est conseillé d’utiliser les accessoires fournis et de préférence des moules à gâteau ou plats de cuisson en métal foncé. Il est également possible d’utiliser des casseroles et accessoires en pyrex ou en céramique ; les temps de cuisson devront alors être légèrement augmentés. Pour obtenir de meilleurs résultats, suivez attentivement les conseils figurant dans le tableau de cuisson quant au choix des accessoires (fournis) à positionner sur chaque gradin. Cuisson simultanée d’aliments différents La fonction « FORCED AIR » (CHALEUR PULSEE) permet de cuire simultanément plusieurs aliments de types différents nécessitant la même température de cuisson (par exemple : poisson et légumes), sur différents gradins. Sortez du four les aliments nécessitant un temps de cuisson inférieur et laissez-y ceux qui nécessitent plus de temps de cuisson. Desserts - - Cuisez les desserts délicats sur un seul gradin avec la fonction « PASTRY » (PATISSERIE). Utilisez des moules à gâteau en métal foncé et placez-les toujours sur la grille fournie. Pour la cuisson sur plusieurs gradins, sélectionnez la fonction Chaleur pulsée et disposez les moules à gâteau décalés sur chaque gradin, de manière à favoriser la circulation de l’air chaud. Pour vérifier si un gâteau contenant de la levure est cuit, introduisez un cure-dent au centre du gâteau. Si le cure-dent en ressort sec, cela signifie que le gâteau est cuit. Si vous utilisez des moules anti-adhérents, ne beurrez pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de manière homogène sur le pourtour. Si le gâteau « retombe » durant la cuisson, sélectionnez une température inférieure la fois suivante. Vous pouvez également réduire la quantité de liquide et mélanger la pâte plus délicatement. Pour les desserts avec garniture liquide (cheese-cakes ou tartes aux fruits), utilisez la fonction « PASTRY » (PATISSERIE). Si le fond de la tarte est trop humide, descendez la plaque et saupoudrez la base avec de la chapelure ou des biscuits émiettés avant de la garnir. Viandes - Utilisez n’importe quel type de plat de cuisson ou plat en pyrex adapté à la taille du morceau de viande à cuire. Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon au fond du plat et arrosez la viande durant la cuisson pour la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer dans le four pendant 10-15 minutes ou enveloppez-le dans du papier aluminium. Si vous désirez faire griller de la viande, choisissez des morceaux de la même épaisseur pour obtenir une cuisson uniforme. Les morceaux de viande très épais ont besoin de plus de temps de cuisson. Pour éviter de les faire brûler, éloignez-les du grill en abaissant la grille. Retournez la viande aux deux tiers de la cuisson. Il est conseillé d’utiliser une lèchefrite contenant un demi-litre d’eau, directement sous la grille sur laquelle la viande à griller a été placée, pour recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l’eau si nécessaire. Tournebroche (disponible uniquement sur certains modèles) Cet accessoire sert à faire rôtir de gros morceaux de viande et des volailles de façon uniforme. Enfilez la viande sur le tournebroche en la fixant avec de la ficelle de cuisine s’il s’agit d’un poulet, et vérifiez qu’elle ne bouge pas avant d’introduire la broche dans son logement sur la paroi frontale du four et de la poser sur son support. Pour éviter la formation de fumée et recueillir les jus de cuisson, il est conseillé de placer une lèchefrite avec un demi-litre d’eau sur le premier niveau. La broche est dotée d’une poignée en plastique qu’il faut enlever avant de lancer la cuisson et qu’il faut replacer en fin de cuisson pour sortir la viande du four sans se brûler. Pizza Graissez légèrement les plaques pour obtenir une pizza à base croustillante. Répartissez la mozzarella sur la pizza aux deux tiers de la cuisson. Fonction levage de la pâte Il est conseillé de couvrir la pâte avec un torchon humide avant de la mettre au four. Le temps de levage est réduit d’environ un tiers grâce à cette fonction par rapport au temps de levage à température ambiante (20-25 °C). Le temps de levage pour 1 kg de pâte à pizza est d’environ une heure. FR21