Mode d'emploi | Whirlpool AKZM 8250 IXL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool AKZM 8250 IXL Manuel utilisateur | Fixfr
Ces instructions sont également disponibles sur le site Web : www.whirlpool.eu
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
VOTRE SÉCURITÉ ET CELLE D'AUTRUI SONT TRÈS IMPORTANTES
Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l'appareil; elles doivent être lues
et observées à tout moment.
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l'utilisateur et toute autre personne contre les risques
potentiels dérivant de l'utilisation de cet appareil.
Tous les messages relatifs à la sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, occasionnera des blessures
graves.
Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, est susceptible d'entraîner des
AVERTISSEMENT blessures graves.
Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils
se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de lésions, de dommages
et de décharges électriques résultant d'une utilisation non réglementaire de
l'appareil. Veuillez observer scrupuleusement les directives suivantes :
- Conservez ces directives à portée de main pour toute consultation
ultérieure.
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les opérations de
déballage et d'installation.
- L'appareil doit être manipulé et installé par au moins deux personnes.
- Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant de procéder à
l'installation.
- Les opérations d'installation et d'entretien sont du ressort exclusif d'un
technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux directives du
fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Pour
toute réparation ou tout remplacement de pièces, procédez uniquement
aux opérations spécifiées dans le manuel en utilisant les pièces
expressément indiquées.
- Le remplacement du cordon d'alimentation doit impérativement être
réalisé par un électricien qualifié. Contactez un service après-vente agréé.
- La mise à la terre de l'appareil est obligatoire.
- Le cordon d'alimentation doit être suffisamment long pour permettre le
branchement de l'appareil une fois installé dans son logement.
- Afin que l'installation soit conforme aux normes locales de sécurité, utilisez
un interrupteur omnipolaire avec une distance d'ouverture des contacts
d'au moins 3 mm.
- N'utilisez pas de rallonges ou de prises multiples.
- Ne branchez pas l'appareil à une prise qui peut être actionnée par une
commande à distance ou une minuterie.
- Ne tirez pas sur le câble d'alimentation.
FR1
- Une fois l'installation terminée, l'utilisateur ne devra plus pouvoir accéder
aux composantes électriques.
- Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l'utilisez pas et éteignez
l'appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour les
modèles avec fonction induction).
- Évitez de toucher l'appareil avec les mains mouillées et ne l'utilisez pas
lorsque vous êtes pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la
cuisson des aliments. Toute autre utilisation est considérée comme
impropre : chauffer des pièces). Le Fabricant décline toute responsabilité en
cas de lésion aux personnes ou aux animaux ou de dommages aux biens si
ces conseils et précautions ne sont pas respectés.
- L'appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une
température très élevée en cours d'utilisation.
- Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes.
- Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être
tenus à l'écart de l'appareil sauf s'ils se trouvent sous surveillance constante.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni
l'expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous
la surveillance ou les instructions d'une personne responsable leur ayant
expliqué l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers
potentiels. Ne laissez pas les enfants de jouer avec l'appareil. Les enfants ne
doivent pas nettoyer, ni procéder à l'entretien de l'appareil sans
surveillance.
- Pendant et après l'utilisation, veillez à ne pas toucher les éléments
chauffants ou les surfaces intérieures de l'appareil ; vous risquez de vous
brûler.
- Ne touchez pas l'appareil avec des chiffons ou autres matériaux
inflammables avant que tous les composants n'aient entièrement refroidi.
- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l'air chaud ou la
vapeur s'évacuer progressivement de l'appareil avant d'y accéder. Lorsque
la porte de l'appareil est fermée, l'air chaud sort à travers l'ouverture située
au-dessus du panneau de commande. Évitez d'obstruer les grilles
d'aération.
- Munissez-vous de gants pour retirer les plats et les accessoires du four.
Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
FR2
- Ne placez jamais de produits inflammables à l'intérieur du four ou à
proximité de celui-ci : ces produits risqueraient de s'enflammer si le four
était mis sous tension par inadvertance.
- Évitez de chauffer ou de cuire au four des aliments dans des récipients
hermétiques.
- La pression qui se développe à l’intérieur du récipient pourrait le faire
exploser et endommager l’appareil.
- N'utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des
aliments au four.
- Lorsqu'elles atteignent une température trop élevée, les huiles et les
matières grasses peuvent s'enflammer facilement. Surveillez régulièrement
la cuisson des aliments riches en graisse ou en huile.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant le dessèchement des
aliments.
- Si votre préparation nécessite l'utilisation de boissons alcoolisées (rhum,
cognac, vin, par exemple), n'oubliez pas que l'alcool s'évapore à hautes
températures. Par conséquent, les vapeurs dégagées par l'alcool risquent
de s'enflammer en entrant en contact avec l'élément chauffant électrique.
- Lorsqu'elles atteignent une température trop élevée, les huiles et les
matières grasses peuvent s'enflammer facilement. Surveillez régulièrement
la cuisson si vous utilisez une quantité importante de graisse, d'huile ou
d'alcool (rhum, cognac, vin, par exemple).
- N’utilisez jamais un appareil de nettoyage à la vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Éloignez les
enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tout liquide renversé
doit être éliminé de la cavité du four avant le cycle de nettoyage
(uniquement pour les fours dotés de la fonction Pyrolyse).
- Pendant et après le cycle de pyrolyse, les animaux doivent rester à l'écart de
la zone de l'appareil (uniquement pour les fours équipés d'une fonction
Pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four.
- N'utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs métalliques
tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils peuvent rayer la surface et, à
la longue, briser le verre.
- Assurez-vous que l'appareil est hors tension avant de remplacer l'ampoule
pour éviter toute décharge électrique.
- N'utilisez pas de papier aluminium pour envelopper les aliments dans le
récipient pour aliments (uniquement pour les fours avec récipient pour
aliments fourni).
FR3
Mise au rebut des appareils ménagers
-
-
Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux entièrement recyclables ou pouvant être réutilisés.
Mettez-le au rebut conformément aux réglementations locales en matière d'élimination des déchets.
Avant de mettre votre appareil au rebut, coupez le cordon d'alimentation.
Pour toute information supplémentaire sur le traitement et le recyclage des appareils
électroménagers, contactez le service local compétent, le service de collecte des déchets ménagers
ou le magasin où vous avez acheté l'appareil.
INSTALLATION
Après avoir déballé le four, contrôlez qu'il n'ait été endommagé pendant le transport et que la porte ferme
parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-Vente le plus proche.
Il est recommandé de retirer le four de sa base en polystyrène uniquement avant de procéder à
l'installation afin d'empêcher tout risque d'endommagement de l'appareil.
Les enfants ne doivent pas effectuer d'opérations d'installation. Gardez les enfants éloignés pendant
l'installation de l'appareil. Ne laissez pas les matériaux d'emballage (sacs en plastique, pièces en
polystyrène, etc.) à la portée des enfants pendant et après l'installation de l'appareil.
PRÉPARATION DU MEUBLE D'ENCASTREMENT
•
•
•
•
•
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C).
Procédez à la découpe du meuble avant d'y insérer le four et éliminez soigneusement les copeaux et
la sciure de bois.
Assurez-vous que la surface de support du four soit nivelée.
Une fois l'installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible.
Pour un bon fonctionnement de l'appareil, veillez à ne jamais obstruer l'espace minimal requis entre
le plan de travail et le dessus du four.
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Assurez-vous que la tension figurant sur la plaque signalétique de l'appareil correspond à celle de votre
habitation. La plaque signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte).
•
Le remplacement du cordon d'alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) doit être effectué par un
électricien qualifié. Contactez un service après-vente agréé.
CONSEILS D'ORDRE GÉNÉRAL
Avant d'utiliser le four pour la première fois :
-
Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives sur les accessoires.
Retirez les accessoires du four et faites-le chauffer à 200° pendant une heure environ afin de faire
disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection.
Pendant l'utilisation :
-
Évitez de poser des objets lourds sur la porte pour ne pas l'endommager.
Ne prenez pas appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée.
Ne recouvrez pas l'intérieur du four de papier aluminium.
Ne versez jamais d'eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ; vous risqueriez d'endommager l'émail.
Ne déplacez jamais les plats et moules de cuisson en les faisant glisser sur le fond du four sous peine
de rayer le revêtement en émail.
Assurez-vous que les câbles électriques d'autres appareils ne puissent entrer en contact avec les
parties chaudes ou ne se coincent dans la porte du four.
Évitez d'exposer le four aux agents atmosphériques.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Élimination de l'emballage
Les matériaux d'emballage sont entièrement recyclables, comme l'indique le symbole de recyclage ( ).
Par conséquent, les différents composants du four doivent être mis au rebut dans le respect de
l'environnement et des réglementations locales en vigueur en matière d'élimination des déchets.
FR4
Mise au rebut de l'appareil
-
-
Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2012/19/UE relative aux déchets
d'équipements électriques et électroniques (DEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à prévenir des effets
nuisibles à l'environnement et à la santé, qui pourraient autrement être causé par une mise au rebut
inadéquate de ce produit.
Le symbole figurant sur le produit et sur la documentation qui l'accompagne indique que cet
appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager mais doit être remis à un centre de
collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Conseils pour économiser l'énergie
-
Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués ou émaillés, car ils absorbent mieux la chaleur.
Éteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson prévu. Les aliments nécessitant un
temps de cuisson plus long continueront à cuire même si le four est éteint.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
-
-
Ce four, destiné à être mis en contact avec des denrées alimentaires, est conforme à la réglementation
européenne ( ) n°1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences
de sécurité de la Directive « Basse Tension » 2006/95/CE (en remplacement de la directive 73/23/CEE et
modifications ultérieures) et aux exigences de protection de la directive CEM 2004/108/CE.
Cet appareil satisfait aux exigences d'écoconception des réglementations européennes n. 65/2014 et
n. 66/2014 conformément à la norme européenne EN 60350-1.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Le four ne marche pas :
•
•
Vérifiez qu'il n'y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché.
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
La porte ne s'ouvre pas :
•
Éteignez puis rallumez le four pour voir si le problème persiste.
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
•
Si la lettre « » suivie d'un numéro s'affiche, contactez le Service après-vente le plus proche. Dans ce
cas, spécifiez le numéro qui suit la lettre « ».
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service après-vente :
1.
Vérifiez d'abord s'il est possible de remédier par vous-même au défaut à l'aide des conseils fournis
dans le chapitre « Guide de dépannage ».
2. Éteignez puis rallumez l'appareil pour voir si le problème persiste.
Si le problème persiste toujours après avoir effectué les vérifications précédentes, contactez notre
Service après-vente le plus proche.
Fournissez toujours :
•
une brève description de la panne ;
•
le type et le modèle exact du four ;
•
la référence (numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le bord
droit de l'enceinte du four (visible lorsque la porte est ouverte). Le numéro de référence est
également indiqué dans le livret de garantie ;
•
votre adresse complète;
•
votre numéro de téléphone.
FR5
Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que
les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d'origine et que la réparation de votre appareil
sera effectuée correctement).
NETTOYAGE
AVERTISSEMENT -
N'utilisez jamais d'appareil de nettoyage à vapeur.
Nettoyez uniquement le four lorsqu'il est froid au toucher.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
Extérieur du four
IMPORTANT : N'utilisez pas de détergents corrosifs ou abrasifs. En cas de contact accidentel de l'un
de ces produits avec l'appareil, nettoyez-le immédiatement à l'aide d'un chiffon en microfibres
humide.
•
Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon en microfibres humide. S'il est très sale, utilisez une solution
d'eau additionnée de quelques gouttes de détergent à vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four : Cycle de nettoyage STARCLEAN™
IMPORTANT : N'utilisez en aucun cas de détergents corrosifs ou abrasifs. Utilisez uniquement
l'éponge fournie ; évitez l'utilisation d'éponges abrasives, de grattoirs métalliques ou de tampons à
récurer, qui risquent d'endommager les surfaces émaillées. Utilisez uniquement des éponges non
abrasives pour nettoyer la vitre du four.
Les parois internes de ce four sont munies d'un revêtement en émail spécial (sans nickel) qui permet de
nettoyer le four uniquement avec de l'eau et le chiffon en cellulose fourni. Vous pouvez laver et réutiliser
le chiffon en cellulose jusqu'à usure complète, puis en commander un autre auprès d'un service aprèsvente. Le lavage en machine et le séchage en tambour sont toutefois déconseillés.
Cycle de nettoyage STARCLEAN™
Pour garder votre four en bon état, lancez un cycle de nettoyage STARCLEAN™ après chaque utilisation.
Pour effectuer ce cycle (qui prend 35 minutes, phase de refroidissement comprise), procédez comme suit :
1. Laissez le four refroidir.
2. Passez le chiffon en cellulose fourni sous l'eau et essorez-le de manière à ce qu'il ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four et retirez les accessoires en émail.
4. Couvrez complètement la paroi inférieure du four avec le chiffon en cellulose.
5. Versez uniformément 350 ml d'eau sur le chiffon en cellulose. Une quantité d'eau inférieure ou
supérieure risquerait de compromettre le bon déroulement du cycle.
6. Fermez la porte du four.
7.
8.
Sélectionnez le symbole
avec le bouton Fonctions : le message STARCLEAN™ s'affiche.
Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix et lancer le cycle de nettoyage. Pour éviter que la
vapeur d'eau ne s'échappe, n'ouvrez pas la porte du four pendant le cycle.
9. Au terme du cycle, retirez le chiffon en cellulose et, le cas échéant, enlevez l'eau résiduelle.
10. Commencez alors à nettoyer le four à l'aide de l'éponge fournie, préalablement trempée dans de l'eau
chaude, puis essorée (vous risquez de compromettre le nettoyage si vous le retardez de plus de 15
minutes).
Taches particulièrement tenaces
Pour éliminer les taches particulièrement tenaces, renouvelez le cycle STARCLEAN™ puis ajoutez
quelques gouttes de détergent neutre lors du nettoyage manuel.
Nettoyage de la vitre interne
La surface interne de la vitre du four est munie d'un revêtement spécial qui facilite le nettoyage.
Pour tenir le verre de la porte dans les meilleures conditions, après chaque cycle de nettoyage
STARCLEAN™, nettoyez le verre simplement
à l'eau et à l’éponge non abrasive.
Ajoutez quelques gouttes de produit vaisselle neutre à l'eau pour éliminer les restes de graisse.
REMARQUE :
•
Pour faciliter le nettoyage de la porte, il vous est possible de la retirer (voir ENTRETIEN).
FR6
•
La résistance chauffante supérieure du grill (voir ENTRETIEN) peut être abaissée pour permettre le
nettoyage de la voûte du four.
Pendant la cuisson prolongée d'aliments contenant beaucoup d'eau (pizzas, légumes, etc.), de
la condensation risque de se former à l'intérieur de la porte et sur le joint. Attendez que le four
refroidisse, puis éliminez la condensation avec un chiffon ou une éponge.
•
Accessoires :
•
Faites tremper les accessoires dans l'eau au détergent à vaisselle immédiatement après leur
utilisation, en les manipulant avec des maniques s'ils sont encore chauds.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus alimentaires.
Ne lavez pas les accessoires en émail au lave-vaisselle. Les détergents abrasifs généralement utilisés
en lave-vaisselle peuvent endommager de manière permanente l'émail.
•
•
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT -
Munissez-vous de gants de protection.
Assurez-vous que le four est froid avant d'effectuer les opérations
suivantes.
Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique.
DÉMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1.
2.
3.
Ouvrez complètement la porte du four.
Soulevez les manettes d'arrêt des charnières en les poussant vers l'avant, jusqu'à la butée (Fig. 1).
Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu'à ce qu'elle se
décroche (D) (Fig. 2).
Pour remonter la porte :
1.
2.
3.
4.
Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
Ouvrez complètement la porte du four.
Abaissez les deux loquets.
Fermez la porte.
Fig. 1
Fig. 2
POUR RETIRER LES GRILLES LATÉRALES
Sur certains modèles, les grilles porte-accessoires latérales sont dotées de vis de fixation (Fig. 3) pour plus
de stabilité.
1. Retirez les vis et les pièces de retenue correspondantes à droite et à gauche à l'aide d'une pièce de
monnaie ou d'un outil (Fig. 4).
2. Retirez les grilles en les soulevant (1) et en les faisant pivoter (2), comme illustré dans la Fig. 5.
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
FR7
DÉPLACER L'ÉLÉMENT CHAUFFANT SUPÉRIEUR (CERTAINS MODÈLES SEULEMENT)
1.
2.
3.
Déposez les grilles porte-accessoires latérales.
Faites sortir légèrement l'élément chauffant (Fig. 6) avant de l'abaisser (Fig. 7).
Pour remettre l'élément chauffant en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Assurezvous qu'elle repose sur les supports latéraux prévus à cet effet.
REMPLACEMENT DE L'AMPOULE
Fig. 6
Fig. 7
Pour remplacer l'ampoule arrière (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le couvercle de l'ampoule (Fig. 8), remplacez l'ampoule (voir la remarque pour le type de
lampe), puis revissez le couvercle de l'ampoule.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l'ampoule latérale (si présente) :
1. Débranchez le four.
2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si présentes.
3. Dégagez le cache de l'ampoule en faisant levier à l'aide d'un tournevis.
4. Remplacez l'ampoule (consultez la « Remarque » pour en connaître le type).
5. Reposez le couvercle de l'ampoule, en l'enfonçant fermement jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
6. Reposez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
REMARQUE :
Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40 W/230 V type E-14, T300 °C, ou des
ampoules halogènes de 20-40 W/230 V type G9, T300 °C.
L'ampoule de l'appareil est spécialement conçue pour des équipements électriques et ne convient
pas à l'éclairage d'une pièce (Règlement de la Commission (CE) N° 244/2009).
Ces ampoules sont disponibles auprès de notre Service après-vente.
IMPORTANT :
Si vous utilisez des ampoules halogènes, ne les manipulez pas à mains nues, car vos empreintes
risqueraient de les endommager.
Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le cache de l'ampoule a bien été remis en
place.
FR8
DIRECTIVES POUR L’UTILISATION DU FOUR
VOIR LE PARAGRAPHE SUR L’INSTALLATION POUR LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
1. Panneau de commande
2. Élément chauffant supérieur/gril
3. Ventilateur de refroidissement (caché)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Ampoule
6. Résistance chauffante circulaire (non visible)
7. Ventilateur
8. Tournebroche (selon le modèle)
9. Élément chauffant inférieur (non visible)
10. Porte
11. Position des gradins (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four)
12. Paroi arrière
REMARQUE :
Pendant la cuisson, le ventilateur de refroidissement peut s'activer par intermittence pour réduire la
consommation d'énergie.
À la fin de la cuisson, après l'arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer à tourner
pendant un certain temps.
Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson, les résistances chauffantes s'éteignent.
ACCESSOIRES FOURNIS
Fig. A
Fig. B
Fig. C
Fig. D
A
.GRILLE : à utiliser pour la cuisson d'aliments ou comme support pour casseroles, moules à gâteau ou
tout autre récipient adapté pour la cuisson au four.
B .LÈCHEFRITE : à utiliser, positionnée sous la grille, pour recueillir les jus ou comme plaque pour cuire
de la viande, du poisson, des légumes, des fougasses, etc.
C .CHIFFON EN CELLULOSE : à utiliser avec le cycle de nettoyage STARCLEAN™.
IMPORTANT : utilisez uniquement le chiffon en cellulose fourni.
D .GRILLES COULISSANTES : pour faciliter l'insertion et le retrait des accessoires.
Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d'acheter séparément d'autres accessoires auprès du Service Après-Vente.
FR9
INSERTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES A L’INTÉRIEUR DU FOUR
1.
2.
Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
Les autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, sont introduits de la même
manière que la grille (Fig. 2).
A
Fig. 1
Fig. 2
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
PROGRAMMATEUR ÉLECTRONIQUE
Frozen Food
Defrosting
Warm Keeping
Speacials: For defrosting food
1
3
DISPLAY
4
2
1. SÉLECTEUR DE FONCTION : Allumage/extinction et sélecteur de fonction
2. BOUTON DE NAVIGATION : navigation dans le menu, réglage des valeurs préréglées
REMARQUE : les deux boutons sont escamotables. Appuyez au centre des boutons pour les faire
sortir.
3. TOUCHE : cette touche permet de revenir à l'écran précédent
4. TOUCHE : cette touche permet de sélectionner et de confirmer les réglages
LISTE DES FONCTIONS
En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s'active : l'afficheur indique les
fonctions ou les sous-menus associés à chacune d'elles.
Pour sélectionner et utiliser les sous-menus, positionnez le bouton sur les fonctions GRILL, FONCTIONS
SPÉCIALES, RÉGLAGES, RECETTES et RACCOURCIS.
Frozen Food
A
Defrost
B
Warm Keeping
Specials: For defrosting food
C
D
A
B
C
D
.Symbole représentant la fonction mise en surbrillance
.La fonction mise en surbrillance peut être sélectionnée en appuyant sur
.Description de la fonction mise en surbrillance
.Autres fonctions disponibles et sélectionnables.
DÉTAILS DE LA FONCTION
Après avoir sélectionné la fonction souhaitée, l'écran affiche d'autres options et les détails correspondants.
Zone 3
Zone 2
--:--
180°C
TEMPERATURE
Yes
PREHEAT
Cursor
Convection Bake
Start
COOK TIME
Zone 4
--:--
Zone 5
END TIME
Zone 1
Pour passer d'une zone à une autre, tournez le bouton « Navigation » : le curseur se déplace sur les valeurs
réglables, en suivant l'ordre décrit ci-dessus. Appuyez sur la touche pour sélectionner la valeur, modifiezla en tournant le bouton « Navigation » et confirmez avec la touche .
FR10
PREMIÈRE UTILISATION DE L'APPAREIL - SÉLECTION DE LA LANGUE ET
RÉGLAGE DE L'HEURE
Pour une bonne utilisation du four, lorsqu'il est mis en fonction pour la première fois vous devrez
sélectionner la langue souhaitée et régler l'heure.
Procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur n'importe quelle position : l'écran affiche la liste des trois
premières langues disponibles.
2. Tournez le bouton « Navigation » pour faire défiler la liste.
3. Lorsque la langue souhaitée est mise en surbrillance, appuyez sur pour la sélectionner.
Après avoir sélectionné la langue, l'écran affiche 12:00 clignotant.
4. Réglez l'heure en tournant le bouton « Navigation ».
5. Confirmez votre réglage en appuyant sur .
SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
180°C
Yes
PREHEAT
1.
2.
3.
180°C
--:--
TEMPERATURE
COOK TIME
Convection Bake
Start
--:--
TEMPERATURE
--:--
Yes
END TIME
PREHEAT
COOK TIME
Convection Bake
Start
--:--
END TIME
Si le four est éteint, tourner le bouton “Fonctions les fonctions de cuisson ou les sous-menus sont
affichés.
REMARQUE : vous trouverez la liste et la description des fonctions dans les tableaux page 16 et
page 17.
Dans les sous-menus, parcourez les différentes options disponibles en tournant le bouton
« Navigation » : la fonction choisie est surlignée en blanc au centre de l'écran. Pour la sélectionner,
appuyez sur .
les paramètres de cuisson s'affichent. Si les valeurs préalablement sélectionnées correspondent à
celles désirées, tournez le bouton « Navigation » pour placer le curseur sur « Démarrage » et appuyez
sur ; à défaut, procéder comme indiqué pour les modifier.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE/PUISSANCE DU GRIL
180°C
TEMPERATURE
No
PREHEAT
Conventional
Start
200°C
TEMPERATURE
No
PREHEAT
--:--
180°C
--:--
No
--:--
200°C
--:--
No
COOK TIME
END TIME
COOK TIME
Conventional
Start
END TIME
--:--
TEMPERATURE
PREHEAT
COOK TIME
Conventional
Start
--:--
TEMPERATURE
PREHEAT
--:--
END TIME
COOK TIME
Conventional
Start
--:--
END TIME
Pour modifier la température ou la puissance du gril, procédez comme suit :
1. Vérifiez que le curseur est positionné près de la valeur de la température (zone 3) appuyez sur la
touche pour sélectionner le paramètre à modifier : les valeurs de température clignotent.
2. Programmez la valeur souhaitée en tournant le bouton « Navigation » et appuyez sur pour
confirmer.
3. Tournez le bouton « Navigation » de manière à placer le curseur sur DÉMARRAGE puis appuyez sur .
4. L'afficheur indique sur quel gradin les aliments doivent être placés. Agissez selon les instructions et
appuyez sur pour démarrer la cuisson.
La température définie peut aussi être modifiée pendant la cuisson en suivant la même procédure.
5. A la fin de la cuisson, le message de fin de cuisson s'affiche. A ce stade le four peut être éteint en
tournant le bouton « Fonctions » sur 0 (zéro), ou la cuisson peut être prolongée en tournant le bouton
« Navigation » dans le sens des aiguilles d'une montre. Lorsqu'il est éteint, l'écran affiche la barre de
refroidissement qui indique la température à l'intérieur du four.
FR11
PRÉCHAUFFAGE DU FOUR
200°C
TEMPERATURE
No
PREHEAT
Conventional
Start
200°C
TEMPERATURE
Yes
PREHEAT
--:--
200°C
--:--
No
--:--
200°C
--:--
Yes
COOK TIME
Start
COOK TIME
Conventional
Start
PREHEAT
END TIME
COOK TIME
Conventional
--:--
TEMPERATURE
--:--
TEMPERATURE
COOK TIME
Conventional
PREHEAT
END TIME
--:--
END TIME
Start
--:--
END TIME
Si vous souhaitez préchauffer le four avant d'introduire les aliments, changez la sélection par défaut du four
comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » de manière à placer le curseur sur préchauffage.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le réglage : « Non » clignote sur l'afficheur.
3. Changez le réglage en tournant le bouton « Navigation » : L'indication « Oui » s'affiche.
4. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche .
PRÉCHAUFFAGE RAPIDE
180°C
TEMPERATURE
Frozen Food
Defrost
Warm Keeping
Turn +/- to adjust ...
Specials: For defrosting food
Start
Si vous souhaitez préchauffer le four rapidement avant d'introduire les aliments, changez la sélection par
défaut du four comme suit :
1. Tournez le bouton « Fonctions » pour sélectionner la fonction de préchauffage rapide.
2. Confirmez en appuyant sur la touche : les réglages s'affichent.
3. Si la température proposée est celle souhaitée, tournez le bouton « Navigation » de manière à placer le
curseur sur « Démarrage » puis appuyez sur . Pour la modifier, procédez comme indiqué dans les
paragraphes précédents. Un signal sonore retentit lorsque le four a atteint la température définie. À la fin
de la phase de préchauffage, le four sélectionne automatiquement la fonction traditionnelle .
A ce stade, placez le plat à cuire dans le four.
4. Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, tournez le bouton « Fonctions » et
sélectionnez la fonction désirée.
RÉGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
180°C
TEMPERATURE
No
PREHEAT
Conventional
Start
180°C
TEMPERATURE
No
PREHEAT
--:--
180°C
--:--
No
COOK TIME
END TIME
Conventional
Start
PREHEAT
00:01
180°C
19:01
No
HH:MM
END TIME
- 00:30
TEMPERATURE
HH:MM
Conventional
Start
- 00:30
TEMPERATURE
PREHEAT
19:01
END TIME
COOK TIME
Conventional
Start
19:20
END TIME
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d'un minimum de 1 minute jusqu'au temps
maximal permis par la fonction sélectionnée. Quand le temps de cuisson s'est écoulé, le four s'éteint
automatiquement.
1. Pour sélectionner et utiliser les sous-menus, tournez le bouton « Navigation » pour placer le curseur
sur « TEMPS DE CUISSON ».
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le paramètre ; « 00:00 » clignote sur l'afficheur.
3. Changez la valeur en tournant le bouton « Navigation » pour afficher le temps de cuisson souhaité.
4. Confirmez la valeur choisie en appuyant sur la touche :
BRUNISSAGE
En fin de cuisson, si la fonction le permet, l'option de faire dorer votre plat s'affiche. Cette fonction ne peut
être utilisée que si vous avez réglé un temps de cuisson.
- 00:05
COOK TIME
Cooking finished at 20:00
+/- to prolong, ✓ to brown
Browning
20:05
Browning finished at 20:05
END TIME
Une fois le temps de cuisson écoulé, l'affichage indique « +/- pour prolonger, pour dorer ». Appuyez sur
la touche , le four lance un cycle de brunissage de 5 minutes. Cette fonction peut être utilisée une seule
fois après la cuisson.
FR12
RÉGLAGE DE L'HEURE DE FIN CUISSON / DÉPART DIFFÉRÉ
Vous pouvez programmer l'heure de fin de cuisson, en retardant le début de la cuisson de 23 heures et
59 minutes maximum. Ceci n'est possible qu'après avoir programmé un temps de cuisson. Ce réglage est
uniquement possible lorsque le préchauffage n'est pas nécessaire pour la fonction sélectionnée.
- 00:30
180°C
TEMPERATURE
No
COOK TIME
Conventional
Start
PREHEAT
- 00:30
180°C
TEMPERATURE
No
COOK TIME
Conventional
Start
PREHEAT
20:10
END TIME
- 00:30
180°C
TEMPERATURE
No
19:20
END TIME
COOK TIME
Conventional
Start
PREHEAT
20:10
END TIME
- 00:30
180°C
TEMPERATURE
COOK TIME
Conventional
No
Start
PREHEAT
19:20
END TIME
- 00:30
180°C
TEMPERATURE
COOK TIME
Conventional
No
Start
PREHEAT
20:10
END TIME
- 00:29
180°C
TEMPERATURE
COOK TIME
Conventional
No
Start
PREHEAT
20:10
END TIME
Après avoir réglé le temps de cuisson, l'heure de fin de cuisson s'affiche (par exemple 19:20). Pour différer
la fin de la cuisson, et ainsi l'allumage du four, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » de manière à placer le curseur sur l'heure de fin de cuisson.
2. Appuyez sur la touche pour sélectionner le réglage : l'heure de fin de cuisson clignote.
3. Pour différer l'heure de fin de cuisson, tournez le bouton « Navigation » pour régler la valeur
souhaitée.
4. Confirmez la valeur choisie en appuyant sur la touche :
5. Tournez le bouton « Navigation » de manière à placer le curseur sur DÉMARRAGE puis appuyez sur .
6. L'afficheur indique sur quel gradin les aliments doivent être placés. Agissez selon les instructions et
appuyez sur pour démarrer la cuisson. Le four démarre la cuisson après une période calculée de
manière à terminer la cuisson à l'heure définie (par exemple, dans le cas d'un plat nécessitant un
temps de cuisson de 20 minutes, si l'heure de fin de cuisson est définie à 20:10, le four commence la
cuisson à 19:50).
REMARQUE : Pendant l'intervalle avant le début de la cuisson, le four peut dans tous les cas être
allumé en tournant le bouton « Navigation » de manière à placer le curseur sur DÉMARRAGE puis en
appuyant sur .
Les valeurs définies (température, réglage du gril, temps de cuisson) peuvent être modifiées à tout
moment comme décrit dans les paragraphes précédents.
MINUTERIE
00 : 00 : 00
(HH)
(MM)
(SS)
Turn +/- to set Timer, ✓ to Start
00 : 30 : 00
(HH)
(MM)
01 : 09 : 00
(SS)
Turn +/- to set Timer, ✓ to Start
Timer
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint et est utile, par exemple, pour surveiller le
temps de cuisson des pâtes. La durée maximale pouvant être réglée est de 1 heure 30 minutes.
1. Si le four est éteint, appuyez sur la touche : l'écran affiche « 00:00:00 ».
2. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner l'heure désirée.
3. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. A la fin du temps programmé, l'affichage
indique « 00:00:00 » et un signal sonore retentit. Il est alors possible de prolonger la durée, en
procédant comme décrit ci-dessus, ou de désactiver la minuterie en appuyant sur la touche
(l'heure actuelle s'affiche).
FR13
RECETTES
Grâce à la technologie « Sixth sense », le four offre 30 recettes préréglées avec les températures idéales de
cuisson.
Respectez simplement les ingrédients et la méthode de préparation de la recette. Puis, procédez de la
manière suivante :
Dessert
Dessert
Meat
Meat
Fish
Fish
6th Sense: Press ✓ to view recipes
6th Sense: Press ✓ to view recipes
Kebabs
Kebabs
Pork Chops
Pork Chops
Shank of Pork
Shank of Pork
6th Sense: See cookbook for description
Automatic
- 00:32
CONTROL
COOK TIME
Pork Chops
Start
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
6th Sense: See cookbook for description
Insert food on level 3
Press ✓ when done
19:20
END TIME
Sélectionnez « RECETTES » en tournant le bouton « Fonctions ».
Sélectionnez le plat à cuire à partir de la liste fournie.
Confirmez le plat sélectionné à l'aide de la touche .
Sélectionnez la recette souhaitée en tournant le bouton « Navigation ».
Confirmez en appuyant sur la touche : l'écran affiche le temps de cuisson approximatif.
Placez le plat dans le four et tournez le bouton « Navigation » de manière à placer le curseur sur
« Démarrage » puis appuyez sur .
L'afficheur indique sur quel gradin les aliments doivent être placés. Agissez selon les instructions et
appuyez sur pour démarrer la cuisson. Pour différer le départ de la cuisson, reportez-vous au
paragraphe concerné.
Please turn food
Cooking nearly finished
Please check on food
Cooking Finished at 19:45
Press to Prolong Cooking
REMARQUE : certains plats doivent être retournés ou mélangés à mi-cuisson : le four émet un signal
sonore et l'afficheur indique l'action requise.
Le temps de cuisson initial affiché est indicatif : il peut être prolongé automatiquement pendant la
cuisson.
Peu de temps après la fin de la cuisson, le four vous invite à vérifier que le plat est cuit à votre convenance.
Si ce n'est pas le cas, du temps supplémentaire peut être ajouté manuellement en tournant le bouton
« Navigation ».
RÉGLAGES
1.
Pour modifier certains réglages de l'afficheur, sélectionnez « RÉGLAGES » depuis le menu principal en
tournant le bouton « Fonctions ».
2. Confirmez en appuyant sur la touche : l'afficheur indique les réglages pouvant être modifiés
(langue, volume du signal sonore, luminosité de l'afficheur, heure, fonction d'économie d'énergie).
3. Sélectionnez le réglage à modifier en tournant le bouton « Navigation ».
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
5. Suivez les instructions de l'afficheur pour modifier les réglages.
6. Appuyez sur la touche : un message de confirmation s'affiche.
REMARQUE : Lorsque vous éteignez le four, si la fonction ECOMODE (Économie d'énergie) est
sélectionnée ("ON"), l'afficheur s'éteint au bout de quelques minutes et l'horloge apparaît. Pour visualiser
des informations à l'afficheur et allumer à nouveau l'éclairage, il suffit d'appuyer sur une touche
quelconque ou de tourner l'un des boutons. Pendant le déroulement d'une fonction de cuisson, si la
fonction ECOMODE est activée, l'éclairage de la cavité s'éteindra au bout de 1 minute de cuisson et se
rallumera lors de toute interaction de l'utilisateur avec le four. En revanche, si la fonction ECOMODE n'est
pas sélectionnée ("OFF"), la luminosité de l'afficheur se réduit après quelques minutes.
FR14
CYCLE DE NETTOYAGE STARCLEAN™
Pour garder votre four en bon état, lancez un cycle de nettoyage STARCLEAN™ après chaque utilisation.
Pour effectuer ce cycle (qui prend 35 minutes, phase de refroidissement comprise), procédez comme suit :
Pour la description de cette fonction, voir la section NETTOYAGE et le tableau des fonctions à la page 16.
1. Laissez le four refroidir.
2. Passez le chiffon en cellulose fourni sous l'eau et essorez-le de manière à ce qu'il ne goutte pas.
3. Ouvrez la porte du four et retirez les accessoires en émail.
4. Couvrez complètement la paroi inférieure du four avec le chiffon en cellulose.
5. Versez uniformément 350 ml d'eau sur le chiffon en cellulose. Une quantité d'eau inférieure ou
supérieure risquerait de compromettre le bon déroulement du cycle.
6. Fermez la porte du four.
IMPORTANT : Pour éviter que la vapeur d'eau ne s'échappe, n'ouvrez pas la porte du four pendant le
cycle.
Starclean
35 minutes water cleaning
02:59
1/1
00:00
TIME
Cleaning
Insert the cloth
& press ✓
15:00
END TIME
TIME
Cleaning
15:00
END TIME
7.
8.
Sélectionnez le symbole
avec le bouton Fonctions : le message STARCLEAN™ s'affiche.
Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix et lancer le cycle de nettoyage. Pour éviter que la
vapeur d'eau ne s'échappe, n'ouvrez pas la porte du four pendant le cycle.
9. Au terme du cycle, retirez le chiffon en cellulose et, le cas échéant, enlevez l'eau résiduelle.
10. Commencez alors à nettoyer le four à l'aide d'une éponge préalablement trempée dans de l'eau
chaude, puis essorée (vous risquez de compromettre le nettoyage si vous le retardez de plus de
15 minutes).
Taches particulièrement tenaces
Pour éliminer les taches particulièrement tenaces, renouvelez le cycle STARCLEAN™, puis ajoutez quelques
gouttes de détergent neutre lors du nettoyage manuel.
VERROUILLAGE DES TOUCHES
Cette fonction permet de verrouiller les touches et les boutons sur le panneau de commandes.
Pour l'activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si la fonction
est activée, les fonctions des touches sont verrouillées et l'écran affiche un message et le symbole . Il est
également possible d'activer cette fonction pendant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure cidessus. Lorsque la fonction Verrouillage des touches est activée, il est possible d'éteindre le four en
tournant le bouton sur 0 (zéro). Dans ce cas, il néanmoins nécessaire de régler à nouveau la fonction
précédemment sélectionnée.
FR15
TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS
BOUTON DE FONCTIONS
ARRÊT
PRÉCHAUFFAGE
RAPIDE
CONVENTIONNEL
GRILL
TURBO GRILL
AIR PULSÉ
STARCLEAN™
CUISSON PAR
CONVECTION
FONCTIONS
SPÉCIALES
RÉGLAGES
RECETTES
RACCOURCIS
Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
Pour préchauffer le four rapidement.
Pour cuire tout type de plat sur un seul niveau. Utilisez le 3ème gradin.
Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec une garniture
liquide, utilisez le 1er ou le 2ème gradin. Il n'est pas nécessaire de
préchauffer le four.
Pour griller des biftecks, des brochettes, et des saucisses ; faire gratiner
des légumes ou dorer du pain. Utilisez le 4ème ou 5ème gradin. Pour
faire griller de la viande, il est conseillé d'utiliser une lèchefrite afin de
recueillir les jus de cuisson. Placez-la sur le 3ème/4ème gradin en
ajoutant environ un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de
préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester
fermée.
Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets).
Placez les aliments sur les grilles du milieu. Utilisez une lèchefrite pour
recueillir les jus de cuisson. Placez-la sur la 1e/2e grille en ajoutant
environ un demi-litre d'eau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette
fonction, il est possible d'utiliser le tournebroche, si l'accessoire est
fourni.
Pour cuire simultanément sur plusieurs grilles (trois maximum) différents
types d'aliments nécessitant la même température de cuisson (p. ex. :
poisson, légumes, gâteaux). Cette fonction permet de cuire différents
aliments sans transmettre les odeurs d'un aliment à l'autre. Utilisez le
2ème gradin pour la cuisson sur un gradin uniquement, le 1er et 4ème
pour la cuisson sur deux gradins, et le 1er, 3ème et 5ème pour la cuisson
sur trois gradins. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pour éliminer la saleté créée par la cuisson au moyen d'un cycle basse
température. L'action combinée de l'émail spécial et de l'eau libérée par
le tissu en cellulose pendant le cycle facilite l'élimination de la saleté.
Activez la fonction lorsque le four est froid.
Pour cuire des viandes et des tartes contenant une garniture liquide
(salées ou sucrées) sur un seul gradin. Utilisez le 3ème gradin. Il n'est pas
nécessaire de préchauffer le four.
Reportez-vous à FONCTIONS SPÉCIALES.
Réglage de l'afficheur (langue, heure, luminosité, volume du signal
sonore, économie d'énergie).
Sélection de 30 différentes recettes préréglées (reportez-vous au livret
de recettes fourni). Le four programme automatiquement la
température, la fonction et le temps de cuisson optimaux. Il est
important de suivre les instructions données dans le livre de recettes
concernant la préparation, les accessoires et le gradin du four à utiliser.
Pour accéder directement aux 10 fonctions les plus utilisées. Pour
modifier les réglages de la fonction souhaitée, reportez-vous au
paragraphe « SÉLECTION DES FONCTIONS DE CUISSON ».
FR16
FONCTIONS SPÉCIALES
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez les aliments sur la
DÉCONGÉLATION grille du milieu. Laissez les aliments dans leur emballage pour empêcher
que la surface ne se déshydrate.
Pour conserver les aliments cuits chauds et croustillants (par exemple :
viandes, fritures ou flans). Placez les aliments sur la grille du milieu. Cette
MAINTIEN AU
fonction ne s'active pas si la température à l'intérieur du four est
CHAUD
supérieure à 65 °C.
Pour un levage optimal de la pâte à pâtisserie ou la pâte à tarte salée.
Afin de préserver la qualité du levage, la fonction ne s'active que si la
LEVAGE DE LA PÂTE
température du foyer est supérieure à 40 °C. Placez la pâte sur le 2e
gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
La cuisson de plats préparés conservés à température ambiante ou dans
des meubles réfrigérés (biscuits, mélanges de gâteaux liquides, muffins,
entrées et produits de pâtisserie). La fonction cuit tous les aliments de
PRATIQUE
manière rapide et délicate ; elle peut également être utilisée pour
réchauffer les plats déjà cuisinés. Suivez les instructions sur l'emballage
des aliments. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez le
1er ou le 2ème gradin en fonction de la taille du morceau de viande. Il
n'est pas nécessaire de préchauffer le four. Il est conseillé de retourner la
CUISSON MAXI
viande pendant la cuisson pour obtenir un brunissage homogène des
deux côtés. Il est préférable d'arroser la viande de temps en temps pour
qu'elle ne sèche pas trop.
Lasagne
s
Pizza La fonction sélectionne automatiquement la température et le mode de
cuisson appropriés pour 5 types de plats préparés surgelés différents.
Strudel
Utilisez le 2e ou 3e gradin. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
SURGELÉS
Frites
Pain
Personn La température peut être réglée de 50 à 250 °C pour la cuisson d'autres
alise types de produits.
Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de viande sur un
gradin. Cette fonction utilise la chaleur tournante discontinue et
modérée, ce qui empêche l'assèchement excessif des aliments. Lorsque
CHALEUR PULSÉE la fonction ÉCO est activée, l'éclairage reste éteint pendant la cuisson et
ÉCO
peut être rallumé temporairement en appuyant sur la touche de
confirmation. Pour un rendement énergétique optimal, il est conseillé de
ne pas ouvrir la porte durant la cuisson. Il est conseillé d'utiliser le 3ème
niveau. Il n'est pas nécessaire de préchauffer le four.
FR17
TABLEAU DE CUISSON
Recette
Fonction
Pré- Gradin (en
chauf- partant du
fage
bas)
-
Gâteaux à pâte
levée
Tartes fourrées
(tarte au fromage,
strudel, tarte aux
pommes)
2/3
Temp.
(°C)
160-180
Temps Accessoires et remarques
(min)
30-90 Moule à gâteau sur grille
-
1-4
160-180
30-90
-
3
160-200
35-90
-
1-4
160-200
40-90
-
3
170-180
20-45
-
1-4
160 - 170 20-45
-
1-3-5
160 - 170 20-45*
-
3
180 - 200 30-40
-
1-4
-
1-3-5
-
3
90
110 150
-
1-4
90
140-160
-
1-3-5
90
140160*
-
1/2
190-250
15-50
-
1-4
190-250
20-50
-
1-3-5
Biscuits/Tartelettes
180-190
35-45
Choux ronds
180-190 35-45*
Meringues
Pain/Pizza/
Fougasse
190-250 25-50*
FR18
Niveau 4 : moule à gâteau sur
grille
1er gradin : moule à gâteau sur
grille
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
ou moule à gâteaux sur grille
Niveau 4 : moule à gâteau sur
grille
1er gradin : moule à gâteau sur
grille
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
Niveau 4 : grille
1er gradin : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
5ème gradin : moule sur grille
3ème gradin : moule sur grille
1er gradin : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
Niveau 4 : moule sur grille
1er gradin : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
5ème gradin : moule sur grille
3ème gradin : moule sur grille
1er gradin : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
Niveau 4 : moule sur grille
1er gradin : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
5ème gradin : moule sur grille
3ème gradin : moule sur grille
1er gradin : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
Niveau 4 : moule sur grille
1er gradin : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
5ème gradin : moule sur grille
3ème gradin : moule sur grille
1er gradin : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
Recette
Fonction
Pré- Gradin (en
chauf- partant du
fage
bas)
-
2/3
Temp.
(°C)
180-190
180-190
Temps Accessoires et remarques
(min)
40-55 Moule à gâteau sur grille
45-70
-
1-4
-
1-3-5
-
3
190-200
20-30
-
1-4
180-190
20-40
-
1-3-5
-
3
190-200
-
3
190-200 80-110 Lèchefrite ou moule sur grille
-
3
200-230 50-100 Lèchefrite ou moule sur grille
-
2
190-200 80-130 Lèchefrite ou moule sur grille
-
3
180 - 200 40-60 Lèchefrite ou moule sur grille
-
2
180 - 200 50-60 Moule sur grille
-
5
Tourtes (tourte aux
légumes, quiche
lorraine)
Vol-au-vent /
Feuilletés
Lasagnes / Pâtes au
four / Cannelloni /
Flans
Agneau / Veau /
Bœuf / Porc 1 kg
Poulet / Lapin /
Canard 1 kg
Dinde /
Oie 3 kg
Poisson au four/
en papillote
(filet, entier)
Légumes farcis
(tomates,
courgettes,
aubergines)
Toast
Niveau 4 : moule à gâteau sur
grille
1er gradin : moule à gâteau sur
grille
5ème gradin : moule à gâteau
sur grille
3ème gradin : moule à gâteau
sur grille
1er gradin : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie + moule à
gâteau
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie
Niveau 4 : moule sur grille
1er gradin : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
5ème gradin : moule sur grille
3ème gradin : moule sur grille
1er gradin : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
Filets de poisson /
biftecks
-
4
Saucisses /
Brochettes /
Côtes levées /
Hamburgers
-
5
180-190 45-70*
180-190 20-40*
Élevée
45-65 Lèchefrite ou moule sur grille
3-6
grille
Niveau 4 : grille (retournez les
aliments à mi-cuisson)
Moyenne 20-30
3ème gradin : lèchefrite
contenant de l'eau
5ème gradin : grille (retournez
les aliments à mi-cuisson)
Moyen15-30
élevée
Niveau 4 : lèchefrite contenant
de l'eau
FR19
Recette
Fonction
Pré- Gradin (en
chauf- partant du
fage
bas)
Temp.
(°C)
Temps Accessoires et remarques
(min)
-
2
Moyenne 55-70
-
2
Rosbif saignant
1 kg
-
3
Moyenne 35-50
Cuisse d'agneau /
Jarrets
-
3
Moyenne 60-90
Pommes de terre
au four
-
3
Moyenne 45-55
Gratin de
légumes
-
3
Élevée
Lasagnes &
Viandes
-
1-4
200
Viandes & Pommes
de terre
-
1-4
200
Poissons &
Légumes
-
1-4
180
Repas complet :
Tarte (5e niveau) /
Lasagnes (3e
niveau) / Viande
(1e niveau)
-
1-3-5
190
Poulet rôti de 1 à
1,3 kg
Élevée
FR20
60-80
2ème gradin : grille (retournez
les aliments aux deux tiers de la
cuisson)
1er gradin : lèchefrite
contenant de l'eau
2ème gradin :Tournebroche
(selon le modèle)
1er gradin : lèchefrite
contenant de l'eau
Moule sur grille (retournez
l'aliment aux deux tiers de la
cuisson si nécessaire)
Lèchefrite ou moule sur grille
(retournez l'aliment aux deux
tiers de la cuisson si nécessaire)
Lèchefrite ou plaque à
pâtisserie (retournez l'aliment
aux deux tiers de la cuisson si
nécessaire)
10-25 Lèchefrite ou moule sur grille
Niveau 4 : moule sur grille
50-100* 1er gradin : lèchefrite ou moule
sur grille
Niveau 4 : moule sur grille
45-100* 1er gradin : lèchefrite ou moule
sur grille
Niveau 4 : moule sur grille
30-50* 1er gradin : lèchefrite ou moule
sur grille
5ème gradin : moule sur grille
3ème gradin : moule sur grille
40-120*
1er gradin : lèchefrite ou moule
sur grille
Recette
Pizza surgelée
Rôtis de viande
farcis
Morceaux de
viande (lapin,
poulet, agneau)
*
Fonction
Pré- Gradin (en
chauf- partant du
fage
bas)
Temp.
(°C)
Temps Accessoires et remarques
(min)
Lèchefrite/plaque à pâtisserie
ou grille
Niveau 4 : moule sur grille
15-20 1er gradin : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
Niveau 4 : plaque à pâtisserie
2ème gradin : lèchefrite ou
20-30
plaque à pâtisserie
1er gradin : moule sur grille
Niveau 4 : plaque à pâtisserie
3ème gradin : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
20-30
2ème gradin : lèchefrite ou
plaque à pâtisserie
1er gradin : moule sur grille
-
3
Auto
10 - 15
-
1-4
Auto
-
1-2-4
Auto
-
1-2-3-4
Auto
-
3
200
80-120* Lèchefrite ou moule sur grille
-
3
200
50-100* Lèchefrite ou moule sur grille
Le temps de cuisson est approximatif. Retirez le plat du four lorsque vous l'estimez assez cuit selon vos
préférences.
FR21
RECETTES TESTÉES conformément aux normes CEI 60350-1:2011-12 et DIN 3360-12:07:07
Recette
Fonction
Préchauffage
Gradin (en Temp.
partant du
(°C)
bas)
Temps Accessoires et remarques
(min)
CEI 60350-1:2011-12 § 7.5.2
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Niveau 4 : plaque à pâtisserie
25-40 1er gradin : lèchefrite/
plaque à pâtisserie
-
3
170
-
1-4
150
-
3
170
-
1-4
160
-
2
170
-
1-4
160
-
2/3
185
-
1-4
175
-
5
Élevée
-
5
5ème gradin : grille
(retournez l'aliment à miÉlevée 18-30 cuisson)
Niveau 4 : lèchefrite
contenant de l'eau
-
3
180
-
1-4
160
-
2
170
110 150
-
3
170
35-45
-
1-4
160
Biscuits sablés
15-30
CEI 60350-1:2011-12 § 7.5.3
Petits gâteaux
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Niveau 4 : plaque à pâtisserie
30-40 1er gradin : lèchefrite/
plaque à pâtisserie
25-35
CEI 60350-1:2011-12 § 7.6.1
Biscuit de Savoie sans
matières grasses
30-40 Moule à gâteau sur grille
Niveau 4 : moule à gâteau
sur grille
35-45
1er gradin : moule à gâteau
sur grille
CEI 60350-1:2011-12 § 7.6.2
Deux tartes aux
pommes
CEI 60350-1:2011-12 § 9.2
Toast **
CEI 60350-1:2011-12 § 9.3
Hamburgers (Burgers) **
70-90 Moule à gâteau sur grille
Niveau 4 : moule à gâteau
sur grille
75-95
1er gradin : moule à gâteau
sur grille
3-6
Grille
DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3
Tarte aux pommes, tarte
sur plaque
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Niveau 4 : plaque à pâtisserie
55-65 1er gradin : lèchefrite/
plaque à pâtisserie
35-45
DIN 3360-12:07 § 6.6
Porc rôti
2ème gradin : lèchefrite
DIN 3360-12:07 annexe C
Gâteau plat
FR22
Lèchefrite / plaque à
pâtisserie
Niveau 4 : plaque à pâtisserie
40-50 1er gradin : lèchefrite/
plaque à pâtisserie
Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats
pour chaque recette. Si vous souhaitez cuire sur un gradin en utilisant uniquement la fonction Chaleur
tournante, placez les aliments sur le deuxième gradin et sélectionnez la température recommandée pour
la fonction « AIR PULSÉ » sur plus d'un gradin.
Les indications contenues dans le tableau excluent l'utilisation de glissières. Effectuez les tests sans
glissières.
**Pour griller des aliments, il est conseillé de laisser un espace de 3 à 4 cm à partir du bord avant de la grille pour
faciliter l'extraction
Classe d'efficacité énergétique (conformément à la norme EN 60350-1:2013-07)
Pour effectuer le test, utilisez le tableau prévu.
Consommation d'énergie et temps de préchauffage
Sélectionnez la fonction et effectuez le test uniquement avec l'option « Préchauffage » activée
(« Préchauffage oui »).
Contrôle du test de précision
Sélectionnez la fonction et effectuez le test uniquement avec l'option « Préchauffage » désactivée (lorsque
le préchauffage est activé, la commande du four crée intentionnellement une oscillation du profil de
température).
CONSEILS D'UTILISATION ET SUGGESTIONS
Comment lire le tableau de cuisson
Le tableau indique la fonction la plus appropriée à la cuisson simultanée d'un aliment donné sur une ou
plusieurs grilles à la fois. Les temps de cuisson commencent au moment de l'introduction du plat dans le
four et ne tiennent pas compte du préchauffage (si nécessaire). Les températures et les temps de cuisson
sont indicatifs et dépendent de la quantité d'aliments et du type d'accessoire utilisé. Pour commencer,
utilisez les températures conseillées les plus basses et si le résultat n'est pas satisfaisant, augmentez-les.
Utilisez les accessoires fournis, et de préférence des moules à gâteau ou plaques de cuisson en métal foncé.
Vous pouvez aussi utiliser des plats et accessoires en pyrex ou en céramique ; les temps de cuisson seront
néanmoins sensiblement plus longs. Pour obtenir de meilleurs résultats, suivez attentivement les conseils
figurant dans le tableau de cuisson pour le choix des accessoires (fournis) à placer sur les différentes grilles.
Cuisson simultanée d'aliments différents
La fonction «AIR PULSÉ » permet de cuire simultanément plusieurs aliments nécessitant la même
température et le même temps de cuisson (par exemple : poisson et légumes), sur différentes grilles.
Enlevez les aliments qui demandent moins de cuisson et laissez dans le four les aliments qui ont besoin de
plus de cuisson.
Desserts
-
-
Cuisez les pâtisseries sur un seul gradin avec la fonction traditionnelle. Utilisez des moules à gâteau
en métal foncé et placez-les toujours sur la grille fournie. Pour la cuisson sur plusieurs grilles,
sélectionnez la fonction « Air pulsé » et placez les moules à gâteau sur les grilles, de manière à
optimiser la circulation de l'air chaud.
Pour vérifier si un gâteau contenant de la levure est cuit, introduisez un cure-dent au centre du
gâteau. Si le cure-dent en ressort sec, cela signifie que le gâteau est cuit.
Si vous utilisez des moules antiadhésifs, ne beurrez pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de
manière homogène sur le pourtour.
Si le gâteau « s'affaisse» durant la cuisson, sélectionnez une température inférieure la fois suivante.
Vous pouvez également réduire la quantité de liquide et mélanger la pâte plus délicatement.
Utilisez la fonction « CUISSON PAR CONVECTION » pour les desserts avec une garniture liquide
(gâteaux au fromage ou tartes aux fruits). Si le fond de la tarte est trop humide, descendez la plaque
et saupoudrez la base avec de la chapelure ou des biscuits émiettés avant de la garnir.
Viandes
-
Utilisez tout type de plat à four ou plat en pyrex adapté à la taille du morceau de viande à cuire. Pour
les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon au fond du plat et arrosez la viande durant la cuisson pour
la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer 10-15 minutes au four ou
enveloppez-le de papier aluminium.
FR23
-
Si vous désirez faire griller de la viande, choisissez des morceaux de la même épaisseur pour obtenir
une cuisson uniforme. Les morceaux de viande très épais ont un temps de cuisson plus long. Pour
éviter de brûler la viande sur les côtés, abaissez la grille pour éloigner la nourriture du grill. Retournez
la viande aux deux tiers de la cuisson.
Il est conseillé d'utiliser une lèchefrite contenant un demi-litre d'eau, directement sous la grille sur laquelle
la viande à griller a été placée, pour recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l'eau si nécessaire.
Tournebroche (disponible uniquement sur certains modèles)
Utilisez cet accessoire pour faire rôtir de gros morceaux de viande et des volailles de façon uniforme. Enfilez
la viande sur le tournebroche, fixez-la avec une ficelle de cuisine s'il s'agit d'un poulet et vérifiez qu'il ne
bouge pas avant d'introduire la broche dans son logement sur la paroi frontale du four et posez-la sur son
support. Pour éviter la formation de fumée et recueillir les jus de cuisson, il est conseillé de placer une
lèchefrite avec un demi-litre d'eau sur le premier niveau. La broche est dotée d'une poignée en plastique
qu'il faut enlever avant de lancer la cuisson et qu'il faut replacer en fin de cuisson pour sortir la viande du
four sans se brûler.
Pizza
Graissez légèrement les plaques pour obtenir une pizza à base croustillante. Répartissez la mozzarella sur
la pizza aux deux tiers de la cuisson.
Fonction Levage de la pâte
Il est conseillé de couvrir la pâte avec un torchon humide avant de la mettre au four. Avec cette fonction,
le temps de levage de la pâte diminuent d'environ un tiers par rapport aux temps de levage à température
ambiante (20-25 °C). Le temps de levage pour 1 kg de pâte à pizza est d'environ une heure.
FR24

Manuels associés