▼
Scroll to page 2
of
23
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Ces instructions sont également disponibles sur le site Web : www.whirlpool.eu VOTRE SECURITE AINSI QUE CELLE D’AUTRUI EST ESSENTIELLE Le présent manuel contient des consignes de sécurité importantes, qui figurent également sur l’appareil. Nous vous invitons à les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance. Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur et toute autre personne contre les risques potentiels dérivant de l’utilisation de cet appareil. Toutes les consignes de sécurité sont précédées du symbole de danger et des termes suivants : DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, provoque des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible de provoquer des blessures graves. Tous les messages relatifs à la sécurité spécifient le danger potentiel auquel ils se réfèrent et indiquent comment réduire le risque de blessures, de dommages et de chocs électriques résultant d’une utilisation non réglementaire de l’appareil. Veuillez observer scrupuleusement les instructions suivantes : - Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les opérations de déballage et d’installation. - Débranchez l’appareil de l’alimentation secteur avant de procéder aux opérations d’installation. - Les opérations d’installation et d’entretien sont du ressort exclusif d’un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de se conformer aux instructions du fabricant et aux normes locales en vigueur en matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux spécifiquement indiqués dans le manuel d’utilisation. - Le remplacement du cordon d’alimentation doit impérativement être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un Service Après-Vente agréé. - La mise à la terre de l’appareil est obligatoire. - Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour permettre le branchement de l’appareil une fois installé dans son logement. - Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en vigueur en matière de sécurité, l’appareil doit être branché au moyen d’un interrupteur omnipolaire avec une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm. - N’utilisez pas d’adaptateurs multiples si le four est muni d’une fiche. - N’utilisez pas de rallonges. - Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation. FR21 - Une fois l’installation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir accéder aux composants électriques. - Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l’utilisez pas et éteignez l’appareil pour éviter tout risque de choc électrique (uniquement pour les modèles avec fonction induction). - Ne touchez pas l’appareil si une des parties de votre corps est mouillée et ne l’actionnez pas pieds nus. - Ce four a été conçu uniquement comme appareil ménager destiné à la cuisson des aliments. Aucune autre utilisation n’est autorisée (p. ex. : chauffer des locaux). Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de réglage incorrect des commandes. - L’appareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une température très élevée en cours d’utilisation. Veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes. Les enfants en bas âge (0-3 ans) et les jeunes enfants (3-8 ans) doivent être tenus à l’écart de l’appareil sauf s’ils se trouvent sous surveillance constante. - Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué l’utilisation de l’appareil en toute sécurité, ainsi que les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer, ni procéder à l’entretien de l’appareil sans surveillance. - Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances chauffantes ou les surfaces intérieures du four ; vous risquez de vous brûler. Ne touchez pas l’appareil avec des chiffons ou autres matériaux inflammables avant que tous les composants n’aient entièrement refroidi. - En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l’air chaud ou la vapeur s’évacuer progressivement du four avant d’y accéder. Lorsque la porte du four est fermée, l’air chaud sort à travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de commandes. Evitez d’obstruer les ouvertures de ventilation. - Munissez-vous de maniques pour retirer les plats et les accessoires du four. Veillez à ne pas toucher les résistances. FR22 - Ne placez pas de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil : ils risquent de s’enflammer si l’appareil est mis sous tension par inadvertance. - Evitez de chauffer ou de cuire au four des aliments dans des récipients hermétiques. La pression qui s’accumule à l’intérieur du récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil. - N’utilisez en aucun cas de récipients en matière synthétique pour cuire des aliments au four. - Les graisses et les huiles surchauffées s’enflamment facilement. Surveillez régulièrement la cuisson des aliments riches en graisse ou huile. - Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant le dessèchement des aliments. - Si votre préparation nécessite l’utilisation de boissons alcoolisées (rhum, cognac, vin, par exemple), n’oubliez pas que l’alcool s’évapore à hautes températures. Par conséquent, les vapeurs dégagées par l’alcool risquent de s’enflammer en entrant en contact avec la résistance chauffante électrique. - N’utilisez jamais d’appareil de nettoyage à vapeur. - Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Eloignez les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tout liquide renversé doit être éliminé de la cavité du four avant le cycle de nettoyage (uniquement pour les fours dotés de la fonction Pyrolyse). - Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four. - N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils peuvent rayer la surface et, à la longue, briser le verre. - Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant de remplacer l’ampoule pour éviter toute décharge électrique. - N’utilisez pas de papier aluminium pour envelopper les aliments dans le récipient pour aliments (uniquement pour les fours avec récipient pour aliments fourni). Mise au rebut des appareils ménagers usagés - - Cet appareil est fabriqué à partir de matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut en vous conformant aux prescriptions locales en matière d’élimination des déchets. Avant de mettre votre appareil au rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation. Pour toute information sur le traitement et le recyclage de cet appareil, contactez le service municipal compétent, votre déchetterie locale ou le magasin où vous l’avez acheté. FR23 INSTALLATION Après avoir déballé le four, contrôlez que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le Service Après-vente le plus proche. Nous recommandons de retirer le four de la base en polystyrène uniquement avant de procéder à l’installation, afin d’éviter tout risque d’endommagement de l’appareil. PREPARATION DU MEUBLE POUR L’ENCASTREMENT • • • • • Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (min. 90 °C). Procédez au découpage complet du meuble avant d’y installer l’appareil et éliminez soigneusement les copeaux et la sciure de bois. Vérifiez que la surface d’appui du four est parfaitement plane. On ne doit plus pouvoir accéder à la partie inférieure du four une fois l’installation terminée. Afin de garantir le bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne pas obstruer l’ouverture minimale prévue entre le plan de travail et la partie supérieure du four. BRANCHEMENT DE L’APPAREIL Vérifiez que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle de votre habitation. La plaque signalétique se trouve sur le rebord avant du four (visible lorsque la porte est ouverte). • Le remplacement éventuel du câble d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm2) doit être effectué uniquement par un professionnel qualifié. Adressez-vous à un Service Après-vente agréé. RECOMMANDATIONS GENERALES Avant d’utiliser le four pour la première fois : - Enlevez les protections en carton, les films transparents et les étiquettes autocollantes présentes sur les accessoires. Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ, afin de faire disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de protection. Pendant l’utilisation : - Evitez de déposer des objets lourds sur la porte du four sous peine de l’endommager. Evitez de prendre appui sur la porte du four ou de suspendre des objets sur la poignée du four. Evitez de couvrir l’intérieur du four avec des feuilles d’aluminium. Ne versez jamais d’eau dans le four lorsque celui-ci est chaud ; vous risqueriez d’endommager l’émail. Evitez de déplacer les ustensiles de cuisson en les traînant sur le fond du four sous peine de rayer le revêtement. Veillez à ce que le câble électrique d’autres appareils électroménagers se trouvant à proximité immédiate ne puisse ni entrer en contact avec les parties chaudes, ni se coincer dans la porte du four. Evitez d’exposer le four aux éléments atmosphériques. CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Elimination des emballages Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables comme l’indique le symbole de recyclage ( ). Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature mais conformez-vous aux réglementations locales en vigueur en matière d’élimination des déchets. Mise au rebut de l’appareil - Cet appareil est certifié conforme à la Directive Européenne 2002/96/CE, concernant les Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé. Le symbole apposé sur le produit et sur la documentation qui l’accompagne indique qu’il ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères, mais remis à un centre de collecte spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques. Conseils pour l'économie d'énergie - Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise. Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués noir ou émaillés, car ceux-ci absorbent très bien la chaleur. FR24 DECLARATION DE CONFORMITE - - Ce four, qui est destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme au règlement ( ) n° 1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences de sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et modifications suivantes) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE. Cet appareil répond aux exigences de conception éco des réglementations européennes n. 65/2014 et n. 66/2014, conformément à la norme européenne EN 60350-1. DIAGNOSTIC DES PANNES Le four ne fonctionne pas : • • Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est correctement branché. Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé. La porte est bloquée : • Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé. Le programmateur électronique ne fonctionne pas : • Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche à l’écran, contactez votre Service Après-vente. Spécifiez le numéro qui suit la lettre « ». SERVICE APRES-VENTE Avant de faire appel au Service Après-vente : 1. Vérifiez d’abord s’il n’est pas possible de remédier par vous-même au défaut en suivant les points décrits au chapitre « Diagnostic des pannes ». 2. Eteignez puis rallumez le four pour voir si le problème a été éliminé. Si, après ces contrôles, le problème persiste, adressez-vous à votre Service Après-vente. Veuillez toujours spécifier : • une brève description du défaut ; • le type et le modèle exact du four ; • les codes service (numéros suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) apparaissant sur le rebord droit de la cavité du four (visibles lorsque la porte est ouverte). Les codes service sont également indiqués dans le livret de garantie ; • votre adresse complète ; • votre numéro de téléphone. Nous vous invitons à enregistrer votre four sur le site : www.whirlpool.fr, rubrique « enregistrez votre produit » afin d’être rapidement reconnu et renseigné par l service consommateur en cas de conseil ou de panne. Si le four doit être réparé, adressez-vous à un Service Après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre appareil sera effectuée correctement). Pour obtenir les coordonnées du Service Après-Vente le plus proche de chez vous, connectez-vous au site www.whirlpool.fr ou contactez le Service Consommateurs Whirlpool au : 0.892.700.150. FR25 NETTOYAGE AVERTISSEMENT - Pour nettoyer votre appareil, n’utilisez en aucun cas un jet d’eau sous haute pression ni d’appareil de nettoyage à la vapeur. Attendez que le four ait refroidi avant de le nettoyer. Débranchez l’appareil. Extérieur du four IMPORTANT : n'utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs. En cas de contact involontaire d'un tel produit avec le four, essuyez-le immédiatement avec un chiffon microfibre humide. • Nettoyez les surfaces à l'aide d'un chiffon microfibre humide. Si les surfaces sont très sales, ajoutez quelques gouttes de détergent neutre à l'eau. Essuyez avec un chiffon sec. Enceinte du four : CYCLE DE NETTOYAGE STARCLEAN™ REMARQUE IMPORTANTE : N’utilisez en aucun cas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs. Les éponges abrasives, les pailles de fer ou les grattoirs métalliques sont à proscrire. Ils risquent à la longue d’abîmer les surfaces émaillées. Nettoyez la vitre de la porte uniquement à l’aide d’une éponge non abrasive. La surface de la cavité du four est recouverte d’un émail sans nickel qui, grâce à sa formule particulière, se lave facilement à l’eau et à l’aide du tissu cellulose fourni. Le tissu cellulose peut être lavé et réutilisé jusqu’à usure complète ; vous pouvez vous le procurer auprès du Service Après-vente. Il est déconseillé de laver et de sécher le tissu en machine. Cycle de nettoyage STARCLEAN™ Afin de conserver votre four dans les meilleures conditions, après chaque utilisation, lancez le cycle de nettoyage STARCLEAN™. Le cycle dure 35 minutes et inclut une phase de refroidissement. Procédez comme suit : 1. Attendez que le four soit froid. 2. Mouillez le tissu cellulose fourni à l’eau courante et essorez pour qu’il ne goutte pas. 3. Ouvrez la porte du four et extrayez les accessoires émaillés. 4. Disposez le tissu cellulose sur la sole du four de façon à la recouvrir complètement. 5. Répartissez 350 ml d’eau sur le tissu cellulose de façon uniforme. Une quantité inférieure ou supérieure peut nuire au bon résultat de l’opération. 6. Fermez la porte du four. 7. 8. Tournez le bouton Fonctions sur le symbole : le mot STARCLEAN™ s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche pour confirmer le choix et lancer le cycle de pyrolyse. N’ouvrez pas la porte pendant le déroulement du cycle pour éviter que de la vapeur ne s’échappe. 9. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte, retirez le tissu cellulose et éliminez l’eau résiduelle éventuellement présente dans le four. 10. Commencez le nettoyage à l’aide de l’éponge fournie imbibée d’un peu d’eau chaude (un nettoyage retardé de plus de 15 minutes peut compromettre le bon résultat de celui-ci). Salissures tenaces En cas de salissures particulièrement tenaces, répétez le cycle STARCLEAN™ et ajoutez quelques gouttes de détergent neutre pendant la phase d’élimination des salissures. Nettoyage de la vitre intérieure La surface interne de la vitre intérieure de la porte est dotée d’un revêtement particulier qui facilite son nettoyage. Pour conserver la vitre dans les meilleures conditions, après chaque cycle de nettoyage STARCLEAN™, nettoyez-la uniquement à l’eau et à l’aide d’une éponge non abrasive. Pour éliminer les éventuelles graisses résiduelles, versez quelques gouttes de détergent neutre dans l’eau. NOTES : • Pour faciliter le nettoyage, il est possible d’enlever la porte (référez-vous au chapitre ENTRETIEN). • Il est possible d’abaisser la résistance supérieure du gril (voir le chapitre ENTRETIEN), pour nettoyer la partie supérieure de l’intérieur du four. • Pendant la cuisson prolongée d’aliments à forte teneur en eau (ex. pizzas, légumes, etc.), il se peut que de la condensation se forme à l’intérieur de la porte et sur le joint. Dès que le four est froid, essuyez à l’aide d’un chiffon ou d’une éponge. FR26 Accessoires : • • • Faites tremper les accessoires dans du liquide à vaisselle immédiatement après leur utilisation. S’ils sont encore chauds, munissez-vous de gants pour les manipuler. Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher facilement les résidus d’aliments. Ne lavez pas les accessoires émaillés au lave-vaisselle. Les détergents agressifs généralement utilisés dans les lave-vaisselle risquent d’endommager l’émail de façon irréversible. ENTRETIEN AVERTISSEMENT - Munissez-vous de gants de protection. Procédez aux opérations indiquées lorsque l’appareil est froid. Veillez à toujours débrancher l’appareil. DEMONTAGE DE LA PORTE Pour démonter la porte : 1. 2. 3. Ouvrez complètement la porte du four. Soulevez les deux manettes d’arrêt des charnières en les poussant vers l’avant, jusqu’à la butée (Fig. 1). Refermez pratiquement complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce qu’elle se décroche (D) (Fig. 2). Pour remonter la porte : 1. 2. 3. 4. Introduisez les charnières dans leur logement respectif. Ouvrez complètement la porte. Abaissez les deux manettes d’arrêt. Fermez la porte du four. Fig. 1 Fig. 2 DEPLACEMENT DE LA RESISTANCE SUPERIEURE (UNIQUEMENT SUR CERTAINS MODELES) 1. 2. 3. Déposez les grilles porte-accessoires latérales (Fig. 3). Dégagez légèrement la résistance (Fig. 4) et abaissez-la (Fig. 5). Pour remettre la résistance en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez qu’elle repose sur les supports latéraux prévus à cet effet. Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 FR27 REMPLACEMENT DE L’AMPOULE Pour remplacer l’ampoule arrière (si présente) : 1. Débranchez le four. 2. Dévissez le capot de l’ampoule (Fig. 6), remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir Remarque pour connaître le type), puis revissez le capot de l’ampoule. 3. Rebranchez le four. Pour remplacer l’ampoule latérale (si présente) : 1. Débranchez le four. 2. Déposez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont présentes (Fig. 3). 3. A l’aide d’un tournevis à tête plate que vous utiliserez pour faire levier vers l’extérieur, dégagez le capot de l’ampoule (Fig. 7). 4. Remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (voir Remarque pour connaître le type) (Fig. 8). 5. Réinstallez le capot de l’ampoule en le poussant contre la paroi, de façon à l’accrocher correctement (Fig. 9). 6. Remontez les grilles porte-accessoires latérales. 7. Rebranchez le four. Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 REMARQUE : Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40 W/230 V type E-14, T300 °C, ou des ampoules halogènes de 20-40 W/230 V type G9, T300 °C. La lampe de ce modèle a été conçue pour les appareils ménagers, elle ne convient pas à l'usage domestique (Règlement CE 244/2009). Ces ampoules sont disponibles auprès de nos Services Après-vente ou sur le site d’accessoires www.feel-at-home.fr. REMARQUE IMPORTANTE : Si vous utilisez des ampoules halogènes, évitez de les manipuler à mains nues, car vos empreintes digitales risqueraient de les abîmer. Avant de faire fonctionner le four, contrôlez que le capot de l’ampoule a été remis en place. FR28 INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU FOUR POUR LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE, CONSULTEZ LA PARTIE RELATIVE A L’INSTALLATION 1. Bandeau de commande 2. Résistance supérieure/gril 3. Ventilateur (non visible) 4. Plaque signalétique (à ne pas enlever) 5. Eclairage 6. Ventilateur 7. Tournebroche 8. Résistance inférieure (non visible) 9. Porte 10. Position des plaques (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four) 11. Paroi REMARQUE : Pendant la cuisson, il est possible que le ventilateur de refroidissement se mette en marche par intermittence pour réduire la consommation d’énergie. A la fin de la cuisson, après l’arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de fonctionner pendant un certain temps. Lorsque la porte du four est ouverte pendant la cuisson, les résistances chauffantes s'éteignent. ACCESSOIRES FOURNIS Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D Fig. E A. GRILLE : à utiliser pour la cuisson d’aliments ou comme support pour casseroles, moules à gâteau ou tout autre récipient adapté pour la cuisson au four. B. LECHEFRITE : à utiliser, positionnée sous la grille, pour recueillir les jus ou comme plaque pour cuire de la viande, du poisson, des légumes, des fougasses, etc. C. TOURNEBROCHE : permet de rôtir de façon uniforme de grosses pièces de viande ou de grosses volailles. D. TISSU CELLULOSE : à utiliser pour le cycle de nettoyage STARCLEAN™. REMARQUE IMPORTANTE : utilisez uniquement le tissu cellulose fourni. E. EPONGE : à utiliser pour éliminer les salissures présentes dans la cavité. Le nombre d'accessoires peut varier en fonction du modèle acheté. ACCESSOIRES NON FOURNIS Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès de votre revendeur - distributeur de pièces détachées. FR29 INSERTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES A L'INTERIEUR DU FOUR 1. 2. Insérez la grille horizontalement en orientant vers le haut la partie rehaussée « A » (Fig. 1). Les autres accessoires, tels que la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, sont insérés avec la partie rehaussée sur la partie plate « B » orientée vers le haut (Fig. 2). Fig. 1 Fig. 2 DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE 1 3 AFFICHEUR 4 2 1. BOUTON DES FONCTIONS : allumage/extinction et sélection des fonctions 2. BOUTON DE NAVIGATION : navigation dans le menu, réglage des valeurs préréglées REMARQUE : les deux boutons sont escamotables. Appuyez sur le centre de ces boutons pour les extraire de leur siège. 3. TOUCHE : pour retourner à la page précédente 4. TOUCHE : pour sélectionner et confirmer les réglages LISTE DES FONCTIONS En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s’active : l’affichage visualise les fonctions ou les sous-menus associés à chacune d’elles. Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en positionnant le bouton sur les fonctions GRILL, SPECIALS (FONCTIONS SPECIALES), SETTINGS (REGLAGES), PAIN/PIZZA. REMARQUE : pour la liste et la description des fonctions, se référer au tableau spécifique page 36. DESCRIPTION DE L’AFFICHAGE I H G F E A B C D A. Visualisation des éléments chauffants actifs pour les différentes fonctions B. Symboles pour la gestion du temps : minuterie, durée de cuisson, heure de fin cuisson, heure courante C. Informations relatives aux fonctions choisies D. Fonction automatique PAIN/PIZZA sélectionnée E. Indication porte four fermée durant le cycle de nettoyage automatique (si disponible) F. Température intérieure du four G. Fonction pyrolyse (si présente) H. Dorage I. Fonctions spéciales : Décongélation, Maintien au chaud, Levage de la pâte ACTIVATION DU FOUR - REGLAGE DE LA LANGUE Lors de la première activation du four, l'affichage indique ENGLISH. Tournez le bouton Navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit affichée puis appuyez sur la touche pour confirmer. FR30 REGLAGE DE L’HEURE Après le réglage de la langue, il est nécessaire de régler l'heure. Les deux chiffres relatifs à l'heure clignotent sur l'affichage. 1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher l’heure correcte. 2. Appuyez sur la touche pour confirmer ; les deux chiffres relatifs aux minutes clignoteront sur l’affichage. 3. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher les minutes. 4. Appuyez sur la touche pour confirmer. Pour modifier l’heure courante, par exemple, après une coupure de courant, voir le paragraphe suivant (REGLAGES). SELECTION DES FONCTIONS DE CUISSON 1. 2. Tournez le bouton « Fonctions » sur la fonction choisie : les paramètres de cuisson s’affichent. Si les paramètres proposés correspondent à ceux voulus, appuyez sur la touche . Pour les modifier, procédez comme indiqué ci-dessous. REGLAGE DE LA TEMPERATURE/PUISSANCE DU GRIL Pour modifier la température ou la puissance du gril, procédez comme suit : 1. 2. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher la valeur désirée. Appuyez sur la touche pour confirmer. PRECHAUFFAGE RAPIDE 1. 2. 3. 4. Sélectionnez la fonction Préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions » en face du symbole . Confirmez avec la touche : les réglages s’affichent. Si la température proposée correspond à celle voulue, appuyez sur la touche . Pour la modifier, procédez comme indiqué dans les paragraphes précédents. Le message PRECH s’affiche. Lorsque la température réglée est atteinte, elle est remplacée par la valeur (par exemple, 200 °C) accompagnée d’un signal sonore. A la fin de la phase de préchauffage, le four sélectionne automatiquement la convection naturelle . A ce stade, introduisez le plat à cuire. Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, tournez le bouton « Fonctions » et sélectionnez la fonction désirée. FR31 REGLAGE DE LA DUREE DE CUISSON Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d’un minimum de 1 minute jusqu’au temps maximum permis par la fonction sélectionnée. Quand la durée de cuisson s’est écoulée, le four s’éteint automatiquement. 1. 2. 3. Après avoir confirmé la température, le symbole clignote. Tournez le bouton Réglage afin de visualiser le temps de cuisson désiré. Confirmez la durée de cuisson avec la touche . REGLAGE DE L’HEURE DE FIN CUISSON / DEPART DIFFERE REMARQUE IMPORTANTE : Le réglage du Départ différé n’est pas disponible avec les fonctions suivantes : FAST PREHEATING (PRECHAUFFAGE RAPIDE), PAIN/PIZZA. REMARQUE : lorsque vous effectuez ce réglage, la température sélectionnée sera atteinte progressivement, c’est pourquoi la durée de cuisson sera légèrement plus longue que celle figurant dans le tableau de cuisson. Vous pouvez programmer l’heure de fin cuisson désirée en retardant l’allumage du four de 23 heures et 59 minutes maximum à partir de l’heure courante. Ceci n’est possible qu’après avoir programmé une durée de cuisson. Après avoir introduit la durée de la cuisson, l’heure de fin cuisson s’affiche (par exemple 15:45) et le symbole clignote. Pour différer la fin de la cuisson, en différant l’allumage du four, procédez comme suit : 1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à la visualisation de l’heure à laquelle vous désirez terminer la cuisson (par exemple 16:00). 2. Confirmez la valeur choisie avec la touche : les deux points de l’heure de fin de cuisson clignotent pour indiquer que le réglage a été effectué correctement. 3. Le four diffèrera automatiquement le départ de manière à terminer la cuisson à l’heure préréglée. Il est possible de modifier à tout moment les valeurs introduites (température, niveau du gril, durée de cuisson) en utilisant la touche pour retourner en arrière, le bouton « Navigation » pour modifier les valeurs et la touche pour confirmer. MINUTEUR Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint et est utile, par exemple, pour contrôler le temps de cuisson des pâtes. La durée maximum pouvant être réglée est de 23 heures et 59 minutes. 1. Avec le bouton « Fonctions » sur zéro, tournez le bouton « Navigation » jusqu’à l’affichage de la durée désirée. 2. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. A la fin du temps programmé, l’affichage indique « END » accompagné d’un signal sonore. Pour l’interrompre, appuyez sur la touche (l’heure courante apparaît sur l’affichage). FR32 SELECTION DES FONCTIONS SPECIALES En positionnant l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accède à un sous-menu contenant trois fonctions spéciales. Pour explorer, sélectionner et lancer une de ces fonctions, procédez comme suit : 1. 2. 3. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’affichage visualise « DECONGELATION » et le symbole correspondant associé à cette fonction. Tournez le bouton « Navigation » pour parcourir la liste des fonctions : DECONGELATION, MAINTIEN AU CHAUD, LEVAGE DE LA PATE. Appuyez sur la touche pour confirmer. DORAGE A la fin de la cuisson, pour les fonctions qui le permettent, l’affichage propose de faire dorer encore plus votre plat. Cette fonction ne peut être activée que si vous avez réglé une durée de cuisson. Une fois la durée de cuisson écoulée, l’affichage montre : « POUR EXTRA-DORAGE ». En appuyant sur la touche , le four lance la phase de « Dorage » pendant 5 minutes. Cette fonction ne peut être exécutée que deux fois. SELECTION FONCTION PAIN/PIZZA En mettant l’indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole , on accède à un sous-menu contenant deux fonctions automatiques de cuisson pour « pain » et « pizza ». Pain 1. 2. 3. 4. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’affichage visualise « PAIN » avec à côté AUTO. Appuyez sur pour sélectionner la fonction. Tournez le bouton « Navigation » pour régler la température désirée (entre 180 °C et 220 °C) et confirmez avec la touche . Tournez le bouton « Navigation » pour régler la durée de cuisson désirée et appuyez sur pour lancer la cuisson. Pizzas 1. 2. 3. 4. 5. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’affichage indique « PAIN ». Pour sélectionner la fonction « PIZZA », procédez comme suit : Tournez le bouton « Navigation : « PIZZA » s’affiche à l’écran. Appuyez sur pour sélectionner la fonction. Tournez le bouton « Navigation » pour régler la température désirée (entre 220 °C et 250 °C) et confirmez avec la touche . Tournez le bouton « Navigation » pour régler la durée de cuisson désirée et appuyez sur pour lancer la cuisson. FR33 REGLAGE Positionnez l'indicateur du bouton « Fonctions » en face du symbole contenant cinq réglages de l'affichage, qu'il est possible de modifier. pour accéder à un sous-menu Langue 1. 2. 3. Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que LANGUE s'affiche. Appuyez sur pour accéder au réglage Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que la langue désirée soit affichée puis appuyez sur la touche de confirmation . Heure Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que HEURE s'affiche. Pour modifier l'heure, reportez-vous au paragraphe précédent (REGLAGE DE L'HEURE). Eco Lorsque le mode ECO est sélectionné (ON), l'affichage réduit la luminosité, affichant l'heure lorsque le four est en position veille depuis 3 minutes. Pour visualiser les informations sur l'affichage, il suffit d'appuyer sur l'une des touches ou de tourner l'un des boutons. 1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu'à ce que « ECO » s'affiche. 2. Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages (ON/OFF). 3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez en appuyant sur la touche . 4. Pendant une fonction de cuisson, si le mode Eco est activé, l'éclairage intérieur est désactivé après 1 minute de cuisson et réactivé pour chaque interaction de l'utilisateur. Signal sonore Pour activer ou désactiver le signal sonore, procédez comme suit : 1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que « SON » s’affiche. 2. Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages (ON/OFF). 3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez avec la touche REMARQUE : lorsque le réglage est sur OFF, les signaux suivants restent toutefois actifs : fin de minuteur, fin de préchauffage, fin de cuisson . Luminosité Pour modifier la luminosité de l’écran, procédez comme suit : 1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que « LUMINOSITE » s’affiche. 2. Appuyez sur la touche : BAS, MOYEN ou ELEVE s’affichent en fonction du niveau réglé à ce moment-là. 3. Tournez le bouton « Navigation » pour augmenter ou diminuer la luminosité et confirmez avec la touche . CYCLE DE NETTOYAGE STARCLEAN™ Afin de conserver votre four dans les meilleures conditions, après chaque utilisation, lancez le cycle de nettoyage STARCLEAN™. Le cycle dure 35 minutes et inclut une phase de refroidissement. Procédez comme suit : Pour la description de cette fonction, voir le chapitre NETTOYAGE et le tableau des fonctions page 36. 1. Attendez que le four soit froid. 2. Mouillez le tissu cellulose fourni à l’eau courante et essorez pour qu’il ne goutte pas. 3. Ouvrez la porte du four et extrayez les accessoires émaillés. 4. Disposez le tissu cellulose sur la sole du four de façon à la recouvrir complètement. 5. Répartissez 350 ml d’eau sur le tissu cellulose de façon uniforme. Une quantité inférieure ou supérieure peut nuire au bon résultat de l’opération. 6. Fermez la porte du four. REMARQUE IMPORTANTE : n’ouvrez pas la porte pendant le déroulement du cycle pour éviter que de la vapeur ne s’échappe. FR34 7. 8. Tournez le bouton Fonctions sur le symbole : le mot STARCLEAN™ s’affiche à l’écran. Appuyez sur la touche pour confirmer le choix et lancer le cycle de pyrolyse. N’ouvrez pas la porte pendant le déroulement du cycle pour éviter que de la vapeur ne s’échappe. 9. Une fois le cycle terminé, ouvrez la porte, retirez le tissu cellulose et éliminez l’eau résiduelle éventuellement présente dans le four. 10. Commencez le nettoyage à l’aide de l’éponge fournie imbibée d’un peu d’eau chaude (un nettoyage retardé de plus de 15 minutes peut compromettre le bon résultat de celui-ci). Salissures tenaces En cas de salissures particulièrement tenaces, répétez le cycle STARCLEAN™ et ajoutez quelques gouttes de détergent neutre pendant la phase d’élimination des salissures. SECURITE ENFANTS (KEY-LOCK) Cette fonction permet de bloquer l’utilisation des touches et des boutons sur le bandeau de commande. Pour l’activer, appuyez simultanément sur les touches et pendant au moins 3 secondes. Si elle est activée, la fonctionnalité des touches est bloquée et une clé apparaît sur l’affichage. Cette fonction peut être activée même durant la cuisson. Pour la désactiver, répétez la procédure indiquée ci-dessus. Avec le blocage des touches activé, il est possible d’éteindre le four en tournant le bouton sur 0 (zéro). Dans ce cas, il faut cependant régler de nouveau la fonction préalablement sélectionnée. FR35 TABLEAU DE DESCRIPTION DES FONCTIONS BOUTON DES FONCTIONS (Suite) OFF SPECIALS (FONCTIONS SPECIALES) LAMP (LAMPE) DECONGELATION MAINTIEN AU CHAUD LEVAGE DE LA PATE CONVENTIONAL (CONVECTION NATURELLE) CONVECTION FORCEE GENTLE CONVECTION BAKE - GENTLE FAN (CONVECTION FORCEE DELICATE GENTLE FAN) GRILL TURBO GRILL MAXI COOKING (CUISSON GROSSE PIECE) Pour interrompre la cuisson et éteindre le four. Pour allumer/éteindre l’éclairage à l’intérieur du four. Pour accélérer la décongélation des aliments. Il est conseillé de placer l’aliment sur le gradin central. Laissez l’aliment dans son emballage pour empêcher que sa surface ne se déshydrate. Pour maintenir les aliments cuits chauds et croustillants (par exemple : viandes, fritures, flans). Il est conseillé de placer l’aliment sur le gradin central. La fonction ne s’active pas si la température de l’enceinte est supérieure à 65 °C. Pour obtenir un levage optimal des pâtons salés ou sucrés. Afin de préserver la qualité du levage, la fonction ne s’active que si la température de la cavité est supérieure à 40 °C. Placez la pâte sur le 2e gradin. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. Pour cuire n’importe quel type de plat sur un seul gradin. Utilisez le 3e gradin. Pour les pizzas, les tartes salées et les pâtisseries avec une farce liquide, utilisez au contraire le 1er ou le 2e gradin. Préchauffer le four avant d’y introduire les aliments. Pour cuire des gâteaux avec une farce liquide (salés ou sucrés) sur un seul gradin. Cette fonction est idéale également pour les cuissons sur deux gradins. Inverser la position des aliments à mi-cuisson pour obtenir un résultat plus homogène. Utilisez le 2e gradin pour les cuissons sur un seul gradin, le 1er et le 4e pour les cuissons sur deux gradins. Préchauffez le four avant d’y introduire les aliments. Cuisson des viandes, des tourtes fourrées (cheese cake, strüdels, tartes aux fruits) et des légumes farcis sur une seule plaque. Cette fonction permet une ventilation discontinue et délicate qui évite le dessèchement des aliments. Il est conseillé d’utiliser le 2e gradin. Préchauffez le four avant la cuisson. Pour cuire des entrecôtes, des brochettes, des saucisses ; faire gratiner des légumes ou dorer du pain. Nous suggérons de positionner le plat sur le 4e ou le 5e gradin. Pour faire griller de la viande, il est conseillé d’utiliser une lèchefrite pour recueillir le jus de cuisson. Mettez-la sur le 3e/4e gradin en ajoutant un demi-litre d’eau environ. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Pour griller de gros morceaux de viande (cuisseaux, rosbifs, poulets). Placez-les sur les gradins centraux. Il est conseillé d’utiliser une lèchefrite pour recueillir le jus de cuisson. Placez-les sur le 1er/2e gradin en ajoutant un demi-litre d’eau environ. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette fonction, il est possible d’utiliser le tournebroche, si cet accessoire est présent. Pour cuire les gros morceaux de viande (supérieurs à 2,5 kg). Utilisez le 1er ou le 2e gradin selon les dimensions de la viande. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. Il est conseillé de retourner la viande pendant la cuisson pour obtenir un brunissage homogène des deux côtés. Mouillez la viande avec son jus de temps à autre, vous éviterez ainsi qu’elle ne soit trop sèche en fin de cuisson. FR36 BOUTON DES FONCTIONS (Suite) SETTINGS (REGLAGES) PAIN/PIZZA STARCLEAN™ FAST PREHEATING (PRECHAUFFAGE RAPIDE) Pour régler l’affichage (langue, heure, luminosité, volume du signal sonore, économie d’énergie). Pour cuire différents types et formats de pain et de pizza. Cette fonction a deux programmes dont les réglages sont prédéfinis. Il suffira d’indiquer les valeurs demandées (température et durée) et le four gèrera automatiquement le cycle de cuisson optimal. Placez la pâte sur le 2e gradin après le préchauffage du four. Pour éliminer les salissures engendrées au cours de la cuisson au moyen d’un cycle à basse température. L’action combinée de l’émail spécial et de l’eau qui s’évapore du tissu cellulose au cours du cycle facilite l’élimination des salissures. Activez la fonction lorsque le four est froid. Pour préchauffer le four rapidement. FR37 TABLEAU DE CUISSON Recette Fonction PréGradin chauffage (du bas) Oui 2/3 Temp. (°C) 160-180 Durée Accessoires et notes (min) 30-90 Moule à gâteau sur grille Gâteaux levés Tourtes fourrées GENTLE (tarte au fromage blanc, strudel aux pommes, tarte aux fruits) Biscuits / Tartelettes Oui 1-4 160-180 30-90 Oui 2 160-200 35-90 Oui 1-4 160-200 35-90 Oui 3 170-180 15-45 Oui 1-4 160-170 20-45 Oui 3 180-200 30-40 Oui 1-4 180-190 35-45 Oui 3 90 110-150 Oui 1-4 90 130-150 Oui 1/2 190-250 15-50 Oui 1-4 190-250 25-50 Oui 2 180-220 30-50 Lèchefrite / plaque à pâtisserie ou grille Oui 2 220-250 15-30 Lèchefrite/plaque à pâtisserie Choux ronds Meringues Pain / Pizza / Fougasse Pain Pizza (Pain) (Pizza) Gradin 4 : moule à gâteau sur grille (inverser les gradins à mi-cuisson) Gradin 1 : moule à gâteau sur grille Lèchefrite / plaque à pâtisserie ou moule à gâteaux sur grille Gradin 4 : moule à gâteau sur grille (inverser les gradins à mi-cuisson) Gradin 1 : moule à gâteau sur grille Lèchefrite / plaque à pâtisserie Gradin 4 : plaque sur grille (inverser les gradins à mi-cuisson) Gradin 1 : lèchefrite/plaque à pâtisserie Lèchefrite / plaque à pâtisserie Gradin 4 : plaque sur grille (inverser les gradins à mi-cuisson) Gradin 1 : lèchefrite/plaque à pâtisserie Lèchefrite / plaque à pâtisserie Gradin 4 : plaque sur grille (inverser les gradins à mi-cuisson) Gradin 1 : lèchefrite/plaque à pâtisserie Lèchefrite / plaque à pâtisserie Gradin 4 : plaque sur grille (inverser les gradins à mi-cuisson) Gradin 1 : lèchefrite/plaque à pâtisserie FR38 Recette Fonction PréGradin chauffage (du bas) Temp. (°C) Oui 3 250 Oui 1-4 250 Oui 3 180-190 Pizzas surgelées Tourtes (Tourtes aux légumes, quiches) Durée Accessoires et notes (min) Gradin 3 : lèchefrite / plaque 10-15 à pâtisserie ou grille Gradin 4 : plaque sur grille (inverser les gradins à 10-20 mi-cuisson) Gradin 1 : lèchefrite/plaque à pâtisserie 40-55 Moule à gâteau sur grille Gradin 4 : moule à gâteau sur grille (inverser les gradins 40-55 à mi-cuisson) Gradin 1 : moule à gâteau sur grille Lèchefrite / plaque à 20-30 pâtisserie Gradin 4 : plaque sur grille (inverser les gradins à 15-40 mi-cuisson) Gradin 1 : lèchefrite/plaque à pâtisserie Oui 1-4 180-190 Oui 3 190-200 Oui 1-4 180-190 Lasagnes / Pâtes au four / Cannellonis / Flans Oui 3 190-200 45-65 Lèchefrite ou plaque sur grille Agneau / Veau / Bœuf / Porc 1 kg Oui 2 180-190 80-120 Lèchefrite ou plaque sur grille Oui 3 200-220 50-100 Lèchefrite ou plaque sur grille Oui 2 190-200 80-130 Lèchefrite ou plaque sur grille Oui 3 180-200 40-60 Lèchefrite ou plaque sur grille Oui 2 170-190 30-60 Plaque sur grille Croque-monsieur - 5 3 (Haut) Filets / darnes de poisson - 4 Saucisses / Brochettes / Pointes de porc / Hamburgers - 5 Vol-au-vent / Feuilletés Poulet / Lapin / Canard 1 kg GENTLE GENTLE Dinde / Oie 3 kg Poisson au four / en papillote (filet, entier) Légumes farcis (tomates, courgettes, aubergines) GENTLE 3-6 Grille Gradin 4 : grille (tourner les 2 (Moyenne) 20-30 aliments à mi-cuisson) Gradin 3 : lèchefrite avec eau Gradin 5 : grille (retourner les 2-3 aliments à mi-cuisson) 15-30 (MoyenHaut) Gradin 4 : lèchefrite avec eau FR39 Recette Fonction PréGradin chauffage (du bas) - 2 - 2 Rosbif saignant 1 kg - 3 Cuisse d’agneau / Jarrets - 3 Pommes de terre au four - 3 Légumes gratinés - 3 Lasagnes et viande Oui 1-4 Viande et pommes de terre Oui 1-4 Poisson et légumes Oui 1-4 Poulet rôti 1-1,3 kg * Temp. (°C) Durée Accessoires et notes (min) Grad. 2 : grille (tourner l’aliment aux 2/3 de la Moyenne 55-70 cuisson) Grad. 1 : lèchefrite avec eau Grad. 2 : tournebroche Haut 60-80 (si présent) Grad. 1 : lèchefrite avec eau Plaque sur grille (tourner les 2 (Moyenne) 35-50 aliments aux 2/3 de la cuisson, si nécessaire) Lèchefrite ou plaque sur grille (tourner l’aliment aux 2 (Moyenne) 60-90 2/3 de la cuisson, si nécessaire) Lèchefrite / plaque à pâtisserie (tourner l’aliment 2 (Moyenne) 45-55 aux 2/3 de la cuisson, si nécessaire) Lèchefrite ou plaque sur 3 (Haut) 10-25 grille Gradin 4 : plaque sur grille (tourner les aliments aux 2/3 200 50-100* de la cuisson, si nécessaire) Gradin 1 : lèchefrite ou plaque sur grille Gradin 4 : plaque sur grille (tourner les aliments aux 2/3 200 45-100* de la cuisson, si nécessaire) Gradin 1 : lèchefrite ou plaque sur grille Gradin 4 : plaque sur grille (tourner les aliments aux 2/3 180 30-50* de la cuisson, si nécessaire) Gradin 1 : lèchefrite ou plaque sur grille Le temps de cuisson est indicatif. Les aliments peuvent être retirés dans des délais différents selon les goûts personnels. FR40 Tableau des recettes testées (conformément aux normes IEC 60350-1:2011-12 et DIN 3360-12:07:07) Recette Fonction PréGradin Temp. Temps de Accessoires et remarques chauffage (en partant (°C) cuisson du bas) (min) IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.2 Oui 3 170 15-25 Lèchefrite/plaque à pâtisserie Oui 1-4 160 25-35 Gradin 4 : plaque à pâtisserie (inversez les niveaux à mi-cuisson) Gradin 1 : lèchefrite / plaque à pâtisserie Oui 3 170 20-30 Lèchefrite/plaque à pâtisserie Biscuits sablés IEC 60350-1:2011-12 § 7.5.3 Viennoiserie (petits gâteaux) IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.1 Génoise sans matières grasses IEC 60350-1:2011-12 § 7.6.2 Deux tartes aux pommes Oui 1-4 160 25-35 Gradin 4 : plaque à pâtisserie (inversez les niveaux à mi-cuisson) Gradin 1 : lèchefrite / plaque à pâtisserie Oui 2 170 30-40 Moule à gâteau sur grille Oui 2/3 185 55-75 Moule à gâteau sur grille Gradin 4 : moule à gâteau sur grille (inversez les niveaux à mi-cuisson) Gradin 1 : moule à gâteau sur grille Oui 1-4 175 75-95 - 5 3 (élevée) 3-6 - 5 3 (élevée) 18-30 Gradin 5 : grille (retournez l'aliment à mi-cuisson) Gradin 4 : lèchefrite contenant de l'eau Oui 3 180 30-40 Lèchefrite/plaque à pâtisserie Gradin 4 : plaque à pâtisserie (inversez les niveaux à mi-cuisson) Gradin 1 : lèchefrite / plaque à pâtisserie IEC 60350-1:2011-12 § 9.2 Toast** Grille IEC 60350-1:2011-12 § 9.3 Hamburgers** DIN 3360-12:07 § 6.5.2.3 Tarte aux pommes, tarte sur plaque Oui 1-4 160 50-60 - 2 170 110-150 DIN 3360-12:07 § 6.6 Porc rôti FR41 Gradin 2 : lèchefrite Recette Fonction PréGradin Temp. Temps de Accessoires et remarques chauffage (en partant (°C) cuisson du bas) (min) DIN 3360-12:07 annexe C Oui 3 170 35-45 Lèchefrite/plaque à pâtisserie 40-50 Gradin 4 : plaque à pâtisserie (inversez les niveaux à mi-cuisson) Gradin 1 : lèchefrite / plaque à pâtisserie Gâteau plat Oui 1-4 160 Le tableau de cuisson suggère les fonctions et les températures idéales pour obtenir les meilleurs résultats pour chaque recette. Pour effectuer une cuisson en convection forcée sur un seul gradin, il est conseillé d’utiliser le troisième gradin et la température conseillée pour le « CONVECTION FORCEE » sur plusieurs gradins. Les indications du tableau s’entendent sans utilisation des guides coulissants. Procédez aux essais sans les guides coulissants. ** Pour griller, il est conseillé de laisser 3-4 cm libres par rapport au bord avant de la grille pour faciliter l’extraction. Classe d’efficacité énergétique (selon la norme EN 60350-1:2013-07) Pour procédez à l’essai, utilisez le tableau dédié. CONSEILS D’UTILISATION ET SUGGESTIONS Comment lire le tableau de cuisson Le tableau indique la meilleure fonction à utiliser pour un aliment donné, à cuire sur un ou plusieurs gradins simultanément. Les temps de cuisson commencent au moment de l’introduction du plat dans le four et ne tiennent pas compte du préchauffage (si nécessaire). Les températures et les durées de cuisson sont indicatives et dépendent de la quantité d’aliments et du type d’accessoire. Au départ, utilisez les valeurs les plus basses conseillées et, si le résultat de la cuisson n’est pas satisfaisant, passez à des valeurs plus élevées. Il est conseillé d’utiliser les accessoires fournis et des moules ou plats si possible en métal foncé. Il est également possible d’utiliser des casseroles et accessoires en pyrex ou en céramique ; les temps de cuisson augmenteront légèrement. Pour obtenir de meilleurs résultats, suivez attentivement les conseils donnés dans le tableau de cuisson pour le choix des accessoires fournis à positionner sur les différents gradins. Cuisson simultanée d’aliments différents En utilisant la fonction « CONVECTION FORCEE », il est possible de cuire simultanément plusieurs aliments différents (par exemple : poisson et légumes) nécessitant une température identique, sur différents gradins. Sortez les aliments nécessitant des temps de cuisson inférieurs et laissez la cuisson continuer pour ceux dont les temps sont plus longs. Desserts - - Cuisez la pâtisserie sur un seul gradin avec la fonction Convection naturelle. Utilisez des moules à gâteau en métal foncé et placez-les toujours sur la grille fournie. Pour la cuisson sur plusieurs gradins, sélectionnez la fonction Chaleur pulsée et disposez les moules décalés sur les grilles, de manière à favoriser la circulation de l’air. Pour comprendre si le gâteau est cuit, introduisez un cure-dent dans la partie la plus haute du gâteau. Si le cure-dent est sec, cela signifie que le gâteau est cuit. Si vous utilisez des moules anti-adhérents, ne beurrez pas les bords ; le gâteau pourrait ne pas lever de manière homogène sur le pourtour. Si le gâteau se « dégonfle » durant la cuisson, utilisez la fois suivante une température inférieure ; vous pouvez également réduire la quantité de liquide et mélanger la pâte plus délicatement. La pâtisserie avec une farce juteuse (gâteaux au fromage ou avec des fruits) requiert la fonction « CONVECTION FORCEE ». Si le fond de la tarte est trop humide, placez-le sur un gradin inférieur et saupoudrez la base avec de la chapelure ou des biscuits émiettés avant de la garnir. FR42 Viandes - Utilisez n’importe quel type de plat adapté à la taille de la viande à cuire. Pour les rôtis, ajoutez de préférence du bouillon sur le fond du plat et mouillez la viande durant la cuisson pour la rendre plus savoureuse. Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer dans le four pendant 10-15 minutes ou bien enveloppez-le dans du papier aluminium. Si vous désirez faire griller la viande, choisissez des morceaux de la même épaisseur pour obtenir une cuisson uniforme. Les morceaux de viande très épais ont besoin d’un temps de cuisson supérieur. Pour éviter de faire brûler leur surface, éloignez-les du gril en plaçant la grille sur un gradin inférieur. Retournez la viande aux 2/3 de la cuisson. Il est conseillé d’utiliser une lèchefrite avec un demi-litre d’eau, directement sous la grille sur laquelle la viande à griller a été placée, pour recueillir le jus de cuisson. Ajoutez de l’eau si nécessaire. Tournebroche Cet accessoire sert à faire griller de gros morceaux de viande et des volailles de façon uniforme. Enfilez la viande sur le tournebroche, fixez-la avec une ficelle de cuisine s’il s’agit d’un poulet et vérifiez qu’il ne bouge pas avant d’introduire la broche dans son logement sur la paroi frontale du four et posez-la sur son support. Pour éviter la formation de fumée et recueillir les jus de cuisson, il est conseillé de placer une lèchefrite sur le premier gradin avec un demi-litre d’eau. La broche est dotée d’une poignée en plastique qu’il faut enlever avant de commencer la cuisson et qu’il faut replacer en fin de cuisson pour sortir la viande du four sans se brûler. Pizzas Graissez légèrement les plaques pour obtenir une pizza croustillante également sur le fond. Répartissez la mozzarella sur la pizza aux deux tiers de la cuisson. Fonction levage de la pâte Il est conseillé de toujours couvrir la pâte avec un torchon humide avant de la mettre au four. Les temps de levage dans cette fonction diminuent d’environ un tiers par rapport aux temps de levage à température ambiante (20-25 °C). Le temps de levage pour 1 kg de pâte à pizza est d’une heure environ. FR43