- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Whirlpool
- KDFX 6041
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
24
Mode d’emploi Précautions et recommandations générales 4 Description du lave-vaisselle 6 Description du bandeau de commande 7 Lors de la première utilisation 7 Programmation 14 Tableau des programmes 16 Fonctions supplémentaires 17 Menu/Réglages 18 Nettoyage et entretien 19 Ce qu’il convient de faire si ... 20 Précautions et recommandations générales 1. Emballage Les matériaux d’emballage sont recyclables à 100% et portent le symbole de recyclage . 2. Retrait de l’emballage et contrôles à effectuer Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte ferme parfaitement. En cas de doute, adressez-vous au Service Après-vente ou à votre Revendeur. 3. Avant d’utiliser le lave-vaisselle pour la première fois - L’appareil est conçu pour fonctionner à une température ambiante minimum de 5°C. - Cet appareil est testé par le fabricant pour vérifier qu’il fonctionne correctement. Il se peut que des taches/gouttes d’eau résultant de ces essais soient présentes dans la machine ; celles-ci disparaîtront dès le premier lavage. 4. Économie d’eau et d’électricité - Ne rincez pas la vaisselle à l’eau courante. - Utilisez toujours l’appareil à pleine charge ou, si vous n’avez rempli qu’un seul panier, sélectionnez la fonction “Demi-charge/Multizone” (si disponible). - Si vous disposez de sources d’énergie alternatives telles que le chauffage à panneaux solaires, les pompes à chaleur ou une installation de chauffage central, raccordez l’appareil à l’arrivée d’eau chaude (maximum 60°C). Vérifiez que le tuyau d’arrivée d’eau est approprié (« 70°C Max » ou « 90°C Max »). 5. Sécurité enfants - Les matériaux d’emballage doivent être tenus hors de portée des enfants. - Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. - Conservez le détergent, le liquide de rinçage et le sel hors de portée des enfants. 6. Avertissements concernant la sécurité - Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que des personnes dont les capacité physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou dont les connaissances et l’expérience sont insuffisantes, uniquement si ces enfants et personnes sont placés sous la surveillance d’une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil. Interdisez aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent pas entreprendre d’opérations de nettoyage et de maintenance sans surveillance. - Ne faites pas fonctionner l’appareil à l’extérieur. - Ne conservez pas de matériaux inflammables à proximité de l’appareil. - L’eau de l’appareil n’est pas potable. - Ne versez aucun produit solvant dans la cuve : risque d’explosion ! - Ne laissez pas la porte ouverte : quelqu’un pourrait trébucher et se faire mal ! - La porte ouverte ne peut porter que le panier à vaisselle (chargé de vaisselle). N’utilisez pas la porte comme base d’appui, ne vous asseyez pas et ne montez pas dessus. - Chargez les couverts avec lesquels vous pourriez vous blesser (couteaux, 4 par exemple) avec les pointes tournées vers le bas. Chargez les ustensiles longs à l’horizontale dans le panier supérieur, avec la pointe tournée vers l’intérieur de la machine. - Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, de même qu’en cas de panne, éteignez l’appareil, débranchez-le et fermez le robinet d’eau. - Les réparations et les modifications techniques doivent être réalisées uniquement par des techniciens qualifiés. - L’appareil n’est pas conçu pour être utilisé sans plaque décorative. Après avoir installé l’appareil, veillez à ce que la plaque décorative y soit toujours présente. 7. Résistance au gel Si l’appareil est installé dans une pièce exposée au risque de gel, vidangez-le complètement. Fermez le robinet d’arrivée d’eau, débranchez les tuyaux d’alimentation et de vidange, puis laissez l’eau s’écouler. Veillez à ce que le réservoir à sel contienne au moins 1 kg de sel régénérant dissout, afin de protéger l’appareil jusqu’à -20°C max. Lorsque le programme redémarre, un message d’erreur peut s’afficher. « F6 E1 » - l’appareil doit rester à une température ambiante de 5°C minimum pendant au moins 24 heures. Après avoir éliminé cette anomalie, réinitialisez l’appareil (voir le chapitre « Ce qu’il convient de faire si ... »). 8. Mise au rebut - Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux recyclables. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Rendez-le inutilisable en sectionnant le cordon d’alimentation. - Pour éviter que des enfants ne risquent de s’étouffer en s’enfermant dans l’appareil, cassez la serrure de la porte de sorte qu’elle ne se ferme plus. - Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive européenne 2002/96/EC concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à protéger l’environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour la santé. Le symbole apposé sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme un déchet ménager et doit, par conséquent, être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. - La mise au rebut doit être effectuée conformément aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de l’environnement et d’élimination des déchets. Pour de plus amples informations sur le traitement, la récupération et le recyclage de cet appareil, veuillez contacter le service municipal compétent ou la déchetterie de votre ville, ou encore le magasin où vous avez acheté l’appareil. Déclaration de conformité Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le marché conformément aux normes de sécurité insérées dans les Directives suivantes : 2006/95/EC, 2004/108/EC, 93/68/EEC et 2011/65/EU (Directive RoHS). LA GARANTIE NE COUVRE PAS LES DOMMAGES IMPUTABLES À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL. Sous réserve de modifications techniques. Capacité du lave-vaisselle : 13 couverts 5 Description du lave-vaisselle 1. 2. 3. 4. Panier à couverts Panier à couverts Panier inférieur Distributeur de détergent 5. Bandeau de commande 6. Distributeur de liquide de rinçage 7. Filtre 8. Bras d’aspersion inférieur 6 9. Bras d’aspersion supérieur 10. Panier supérieur 11. Éclairage projeté sur le sol Description du bandeau de commande A. B. C. D. E1. Sélecteur de programme Touche Multizone Dynamic Clean / Verrouillage (appuyez 3 s) DynamicDry / Réglages (appuyez 3 s) Afficheur - zone Options Afficheur - zone Informations Afficheur - zone État Départ différé Annulation/Réinitialisation (vidange de l’eau en appuyant 3 s) H. Départ/Pause E2. E3. F. G. Lors de la première utilisation Après avoir été branché l’appareil doit être programmé. L’afficheur guidera l’utilisateur pour qu’il configure l’appareil avant de l’utiliser pour la première fois. 1. La sélection de la langue FRANCAIS? P =NON, | >||=OUI Pour sélectionner la langue de votre choix, appuyez sur la touche . Confirmez en appuyant sur la touche . Après la confirmation de la langue, l’appareil passera aux réglages. 2. Réglage de la dureté de l’eau DURETE D'EAU <1=Min, 7=Max> L’eau est par défaut réglée sur le degré de dureté 4. Pour modifier le degré de dureté, appuyez sur la touche à plusieurs reprises. Pour confirmer votre choix, appuyez sur la touche . Le degré doit être réglé conformément au tableau suivant. DURETE D'EAU= 4 P =NON, | >||=OUI Détergents De même si vous utilisez des tablettes contenant du sel, il sera nécessaire d’ajouter du sel régénérant. Si vous utilisez un détergent en poudre ou en gel, il vous faudra ajouter du sel régénérant et régler le degré de dureté de l’eau comme indiqué dans le tableau suivant. 1. Contactez votre Compagnie de distribution de l’eau pour connaître le degré de dure- 2. Entrez cette valeur SEL dans votre lave-vaisselle. té de l’eau. nécessaiDegrés Degrés Degrés Degré de dureté La valeur saisie est re allemands °dH français °fH anglais °eH de l’eau visualisée à l’écran. 0-5 0-9 0 - 6,3 Douce 1 NON 6 - 10 10 - 18 7 - 12,6 Moyenne 2 11 - 15 19 - 27 13,3 - 18,9 Moyenne 3 16 - 21 28 - 37 19,6 - 25,9 Semi-dure 4 OUI 22 - 28 38 - 50 26,6 - 35 Dure 5 29 - 35 51 - 63 35,7 - 44,1 Très dure 6 36 - 50 64 - 90 44,8 - 62,4 Extrêmement dure 7 7 3. Remplissage du réservoir à sel REMPLISSAGE D’EAU Lorsque la dureté de l’eau est réglée, il est nécessaire de remplir le réservoir à sel d’eau et de sel régénérant spécial. La première étape consiste à verser 1,5 litre d’eau froide dans le réservoir. Confirmez l’opération en appuyant sur la touche . VERSEZ 1,5L | >||= PRÊT D’EAU DANS LE | >||= PRÊT RÉCIPIENT à SEL | >||= PRÊT Dévissez le bouchon. Remplissez le réservoir à sel d’eau. Ajoutez 1kg de sel régénérant spécial pour lave-vaisselle. N’utilisez aucun autre type de sel. Vissez le bouchon. REMPLISSAGE DU SEL VERSEZ 1KG | >||= PRÊT DE SEL DANS LE | >||= PRÊT RÉCIPIENT à SEL | >||= PRÊT Éliminez les résidus de sel autour du bouchon. La solution saline ou les grains de sel peuvent engendrer un début de corrosion et endommager irréversiblement les composants en acier inoxydable. 4. Choix du type de détergent DETERGENT UTILISÉ Pendant cette étape, il est extrêmement important de choisir le type de détergent qui sera utilisé (tablette/capsule ou gel/poudre). Si vous préférez utiliser un détergent multiphase du type UTILISEZ-VOUS P =NON, | >||=OUI tablette ou capsule pour le lavage - appuyez sur , puis passez à l’étape 6. Ouverture du robinet d’arrivée d’eau à la page suivante. DES TABLETTES P =NON, | >||=OUI Le symbole visualisé s’allume. Si vous préférez utiliser un détergent en poudre ou en gel pour le lavage - appuyez sur , puis passez à l’étape 5. Remplissage du liquide de rinçage. “TOUT EN 1”? P =NON, | >||=OUI 8 5. Remplissage du liquide de rinçage* *Si un détergent multifonction est choisi à l’étape précédente, l’appareil ignore cette étape. LIQUIDE DE RINCAGE VERSEZ LE LIQ. | >||= PRÊT DANS LE DOSEUR | >||= PRET Appuyez sur la touche de droite pour ouvrir le couvercle du distributeur de liquide de rinçage. Remplissez le distributeur jusqu’au repère MAX (~150 ml). Veillez à ne pas renverser de liquide de rinçage en remplissant le distributeur ! Fermez soigneusement le couvercle et essuyez immédiatement le liquide qui aurait débordé. Ceci évitera une formation excessive de mousse qui pourrait réduire les performances de lavage. Confirmez l’opération en appuyant sur la touche . Réglage de la quantité de liquide de rinçage (inutile en cas d’utilisation de tablettes/capsules) La quantité de liquide de rinçage peut être adaptée au détergent utilisé. Plus le réglage est bas, plus la quantité de liquide de rinçage utilisée sera faible (réglage d’usine : position 4). Appuyez sur la touche pour ouvrir le couvercle. À l’aide d’une pièce de monnaie ou d’un objet similaire, faites tourner la flèche dans la position souhaitée. Dès que vous avez modifié la quantité de liquide de rinçage, refermez le couvercle. En présence de rayures ou de taches sur la vaisselle : réglez le dosage sur une position inférieure (1-3). Si la vaisselle n’est pas parfaitement sèche : réglez la quantité sur un chiffre plus élevé (5-6). La vaisselle en plastique sèche plus difficilement et un réglage sur une position supérieure ne modifiera pas le résultat. Les détergents avec produit de rinçage ne seront efficaces qu’avec des programmes de longue durée. Avec les programmes de courte durée, des résidus de détergent pourraient être présents sur la vaisselle (utilisez éventuellement des détergents en poudre). Les détergents avec produits de rinçage ont tendance à produire une quantité excessive de mousse. - + 9 6. Ouverture du robinet d’arrivée d’eau DEVISSAGE DE LA VALVE D’EAU Vérifiez que le robinet d’arrivée d’eau est ouvert. S’il est fermé, ouvrez-le puis confirmez en appuyant sur la touche . DEVISSEZ | >||= PRET LA VALVE D’EAU | >||= PRET 7. Premier cycle de lavage PREMIER CYCLE DE LAVAGE UTILISEZ LE | >||= OK PROG. INTENSIF | >||= OK POUR FINIR LA | >||= OK Avant de procéder à une utilisation normale de l’appareil, il est conseillé de lancer en premier un cycle intensif, pour calibrer l’appareil. Versez du détergent dans le compartiment A du distributeur de détergent (voir ci-après), puis appuyez sur . Appuyez sur la touche pour choisir le programme Intensif, appuyez sur et fermez la porte de l’appareil. Ce premier cycle peut durer jusqu’à 20 minutes de plus que la normale à cause du calibrage automatique de l’appareil. Après le calibrage, l’appareil est prêt pour une utilisation normale. MISE EN FONCT. | >||= OK 10 AJOUT D’UN DÉTERGENT UTILISEZ UNIQUEMENT UN DÉTERGENT SPÉCIAL POUR LAVE-VAISSELLE CONFORMÉMENT AUX RECOMMANDATIONS DU FABRICANT ! Ouvrez le distributeur de détergent en appuyant sur le verrou gris à gauche. B 30 20 A À l’intérieur se trouvent deux compartiments détergent. Le compartiment A est utilisé pour le détergent de lavage principal. Le compartiment B est utilisé pour ajouter une dose de détergent. Versez du détergent : poudre/gel dans le compartiment A. 30 20 Lorsque la vaisselle est très sale, versez dans le compartiment B 5 grammes de détergent. 20 20 30 30 Si vous utilisez un détergent multifonction en une seule dose (tablette/capsule), placez celui-ci dans le compartiment A. L’option Tablette doit être choisie ! Fermez le couvercle en appuyant sur les nervures prévues à cet effet. Utilisez une seule tablette/capsule par cycle ; placez-la dans le distributeur de détergent. Certains types de tablettes/capsules ne se dissolvent pas complètement durant les cycles courts (Verres, Rapide). Pour faciliter la dissolution et le lavage, placez la tablette/capsule directement sur le fond de la cuve. 11 CHARGEMENT DES PANIERS Disposez la vaisselle de façon à empêcher l’eau de stagner dans les cavités et à permettre aux bras d’aspersion de tourner librement. Introduisez uniquement des articles pouvant être lavés au lavevaisselle. Ne lavez pas au lave-vaisselle des objets en bois, en aluminium ou en étain, des couverts en argent ou de la vaisselle avec motifs non émaillés. Au moment de charger la vaisselle (p. ex. assiettes, saladiers, casseroles) dans les paniers, assurezvous que l’eau puisse s’écouler vers le bas ! Panier à couverts Retrait du panier à couverts (si cette fonction est disponible) - il peut être utile de retirer le panier à couverts pour ranger les verres à pied dans le panier supérieur. - Ouvrez les deux arrêtoirs H pour dégager le panier. Lorsque le panier à couverts est installé, les arrêtoirs doivent toujours être fermés. Fermé Ouvert Les objets longs peuvent être chargésà l’avant du panier (si les objets longs ne tiennent pas dans le panier à couverts, vous pouvez les déposer sur les rabats escamotables du panier supérieur). Placez les longs couteaux en mettant la poignée à gauche. Panier supérieur Vous pouvez ranger des verres, des tasses, des saladiers dans le panier supérieur. Sur le côté droit du panier, vous pouvez mettre la petite vaisselle (tasses à thé ou à café). Les rabats A peuvent être ouverts et utilisés pour charger des verres à pied, des ustensiles longs ou des tasses à café. Les supports pour assiette B peuvent être rabattus pour charger des saladiers. A - Fermé A - Ouvert Pour ouvrir A CLICK! A Faites pivoter le rabat dans le sens horaire et accrochez-le sur le panier. A B En plaçant le panier dans la position basse, vous pouvez aussi charger des assiettes à dessert (Ø de 20 cm max.). Reportez-vous aux instructions ci-dessous pour régler la hauteur du panier supérieur. 12 Réglage de la hauteur du panier supérieur (si cette fonction est disponible) - il peut être utile de relever le panier supérieur pour avoir plus de place dans le panier inférieur. Abaissez-le pour y ranger des verres à pied. - Saisissez et dégagez les deux poignées latérales C (elles doivent être au même niveau), puis soulevez ou abaissez le panier supérieur. C D Retrait du panier supérieur (si cette fonction est disponible) - il peut être utile de retirer le panier supérieur pour ranger des pièces volumineuses dans le panier inférieur. Ouvrez les deux arrêtoirs D pour dégager le panier. Lorsque le panier supérieur est installé, les arrêtoirs doivent toujours être fermés. Fermé Ouvert Panier inférieur Vous pouvez charger des assiettes et des casseroles dans le panier inférieur. Les supports verticaux pour assiettes E peuvent être rabattus pour charger des casseroles. E F Si vous avez sélectionné la fonction Multizone, vous pouvez placer le panier à couverts F dans le panier inférieur. 13 Utilisation de la fonction Dynamic Clean Dynamic Clean utilise les jets d’eau spéciaux pour exercer une action plus puissante sur la vaisselle creuse et les poêles chargées au centre par rapport à la zone Dynamic Clean. G 1. Préparez la zone Dynamic Clean G pour le chargement de casseroles, en rabattant les supports pour assiettes arrière. 2. Chargez les cocottes et les casseroles dans la zone Dynamic Clean en les inclinant à la verticale. Les casseroles doivent être orientées vers les jets d’eau puissants. Programmation La liste des programmes et des fonctions disponibles se trouve dans le Tableau des programmes à la page suivante. Pour mettre sous tension l’appareil, appuyez sur . Appuyez sur la touche pour choisir le programme en fonction du degré de salissure de votre vaisselle et du Tableau des programmes. Des informations apparaissent sur l’afficheur : E1. Fonctions supplémentaires activées E2. Voyant du programme sélectionné E3. Brèves description et durée du programme, déroulement du programme Lors de la sélection d’un programme, de fonctions supplémentaires ou d’un Départ différé, appuyez sur la touche et fermez la porte dans un délai de 3 secondes pour lancer le programme choisi. PAUSE PRESSEZ | >|| Pour suspendre un programme (par ex. si vous voulez ajouter un objet) : - Appuyez sur la touche ou ouvrez la porte avec précaution (le programme fait une pause) et introduisez l’objet, (attention à la vapeur CHAUDE !). - Appuyez sur la touche et refermez la porte dans un délai de 3 secondes pour redémarrer le cycle (le programme redémarre là où il a été interrompu). Pour annuler ou modifier un programme en cours : - Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour annuler le programme en cours (l’eau est vidangée pendant 1 minute, puis l’appareil s’éteint). - Une brève pression de la touche réveille l’appareil. - Sélectionnez un nouveau programme en appuyant sur la touche - Appuyez sur la touche et fermez la porte. 14 . Le déroulement du programme en cours (en tant que barre) ainsi que la phase du programme, et le temps restant avant la fin du programme sont affichés : LAVAGE En fonction des cycles, l’afficheur peut fournir des informations supplémentaires : - CAPTEUR - avec une animation (sur la barre) - le capteur adapte automatiquement la durée du programme ainsi que la consommation d’eau et d’énergie au degré de salissure de la vaisselle à laver. Présent seulement dans le programme avec capteur. - LAVAGE - lavage principal. - RINÇAGE CHAUD/RINÇAGE FROID phase de rinçage du programme. - SECHAGE ACTIF - séchage avec la technologie DynamicDry. - SECHAGE - phase de séchage du programme. - CALIBRATION - l’appareil calibre son capteur. À la fin du programme, l’afficheur indique : FIN DE CYCLE L’afficheur peut fournir des informations supplémentaires : - REMP.LIQ.DE RIN. - remplissage de liquide de rinçage. - REMPLISSEZ SEL - remplissage du réservoir à sel. - VERIFIEZ FILTRE - nettoyez les filtres en cas de besoin. Au bout de 30 secondes, l’appareil s’éteint. Ouvrez la porte (attention à la vapeur chaude !) et déchargez le lave-vaisselle en commençant par le panier inférieur. S’il est nécessaire de remplir le réservoir de sel ou le distributeur de liquide de rinçage, il est conseillé de le faire juste avant le début du cycle suivant. 15 Tableau des programmes Programme Fonctions supplémentaires Description du programme (Informations sur la charge) N° Nom Temp. A B Eau (litres) Durée du programme Phase de a) séchage Energie (min.) (kWh) X X 7,5-13 0,95-1,45 85-165 Plein Détergent Consommation 1 Capteur 40-70°C Vaisselle normalement sale avec des résidus d’aliments secs. Détecte le degré de salissure de la vaisselle et adapte le programme en fonction. Lorsque le capteur détecte le niveau de salissure, une animation s’affiche et la durée du cycle est mise à jour. Avec ce programme, la fonction Dynamic Clean est automatiquement activée. Pour désactiver cette fonction, appuyez sur la touche Dynamic Clean du bandeau de commande. 2 Prélavage Froid Vaisselle qui sera lavée plus tard. - - 4,0 0,01 14-16 Aucune 3 Délicat 40°C Légèrement sale, pour verres et tasses. - X 10,5 0,85 105-114 Léger 4 Rapide 45°C Légèrement sale, sans résidus d’aliments secs. - X 11,0 0,85 30-50 Aucune 5 Écob) 50°C Normalement sale. Programme Standard, le plus efficace en termes d’économie d’eau et d’énergie. X X 10,0 0,822 200 Plein 6 Lave&seche 1h 55°C Légèrement sale à normalement sale. Adapté pour vaisselle avec résidus d’aliments non séchés et frais. X X 11,0 1,30 60 Plein 7 Quotidien 60°C Normalement sale. X X 11,0 1,15 80-90 Plein 8 Intensif 65°C Programme conseillé pour une vaisselle très sale, notamment pour poêles et casseroles. X X 15,0 1,60 145-155 Plein 9 Silencieux 50°C Normalement sale, lavage délicat et silencieux grâce à la réduction de la pression du jet. X X 14,0 1,20 290-299 Léger 70°C Programme incluant l’action de la vapeur pour la vaisselle particulièrement sale, notamment pour poêles et casseroles. Il n’est plus nécessaire de faire tremper la vaisselle ni d’enlever les salissures tenaces à la main. X X 14,5 1,75 165-175 Plein 10 Vapeur a) Données du programme obtenues dans des conditions normales et avec des options par défaut. Les données peuvent varier en raison des conditions ambiantes et des options utilisées. Pour les programmes avec capteur, il peut y avoir des différences allant jusqu’à 20 minutes suite au calibrage automatique de l’appareil. b) Programme de référence pour l’étiquette énergétique conforme à la norme EN 50242. - Remarque à l’intention des Instituts d’essai : pour obtenir des informations détaillées sur les conditions de réalisation du test comparatif EN/Charge conforme et autres tests, veuillez contacter l’adresse e-mail suivante : “[email protected]”. Consommation électrique en : mode Sous tension : 1,50 W / mode Arrêt : 0,50 W. 16 Fonctions supplémentaires Il est possible d’utiliser des fonctions supplémentaires avec chaque programme. La liste complète des fonctions disponibles correspondant à des programmes spécifiques se trouve dans le Tableau des programmes à la page précédente. Toutes les fonctions activées sont affichées dans la zone Options. Multizone - cette fonction vous permet de choisir la zone de lavage. Appuyez sur cette touche pour sélectionner la zone de lavage parmi : 1. Lavage de tous les paniers (par défaut). 2. Lavage du panier supérieur et du panier à couverts. Dans l’afficheur, le symbole s’allume. 3. Lavage du panier inférieur et du panier à couverts. Dans l’afficheur, le symbole s’allume. Toutes les infos seront visualisées. Lorsque la fonction est activée, le symbole s’allume dans l’afficheur. Dynamic Clean/Verrouillage- grâce à l’intensité accrue des jets d’eau, cette option garantit un lavage plus en profondeur dans le panier inférieur, la zone spécifique. Lorsque la fonction est activée, le symbole s’allume dans l’afficheur. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour verrouiller ou déverrouiller le bandeau de commande. L’activation de cette option permet d’empêcher que des enfants ne démarrent accidentellement le lave-vaisselle en appuyant sur les touches du bandeau de commande. Pour activer cette option, maintenez appuyée la touche pendant 3 secondes - VERROUILLAGE En marche s’affiche. Répétez cette opération pour déverrouiller le bandeau de commande VERROUILLAGE En arrêt s’affiche. Lorsque le verrouillage est activé, si vous appuyez sur une touche quelconque - VERROUILLAGE En marche s’affiche. DynamicDry/Réglages - cette technologie produit d’excellents résultats de séchage grâce à un processus de condensation qui a lieu à l’intérieur du lave-vaisselle. Lorsque la fonction est activée, le symbole s’allume dans l’afficheur. Appuyez sur la touche pendant 3 secondes pour accéder aux options de configuration. Pour plus d’informations sur la configuration, reportez-vous à la page suivante. Départ différé - appuyez (plusieurs fois) sur la touche pour retarder le lancement du programme. Réglable de 0:30 à 24 heures. Chaque fois que vous appuyez sur la touche, le délai avant le démarrage avance par incrément de : - 0:30 si la sélection est inférieure à 4 heures, - 1:00 si la sélection est inférieure à 12 heures, - 4 heures si la sélection est supérieure à 12 heures. Puis appuyez sur la touche . Le lavage démarre dès que le temps présélectionné est écoulé. Si cette option doit être annulée, appuyez sur la touche Delay (Départ différé) à plusieurs reprises. Attente… L’écran affiche : Le symbole “ :” clignotera. Annulation/Réinitialisation - appuyez sur cette touche pour désactiver le bandeau de commande. La pression de cette touche pendant 3 secondes pendant le déroulement d’un programme annule le programme en cours et déclenche la vidange de l’eau. La pression de cette touche pendant le déroulement d’un programme et la sélection d’un départ différé annule la sélection et rétablit le cycle précédent et la sélection de l’option. DÉPART/PAUSE - appuyez sur cette touche ou ouvrez la porte pendant le lavage pour suspendre le cycle. Pour redémarrer le cycle, appuyez à nouveau sur cette touche et refermez la porte dans un délai de 3 secondes. Indicateur de fonctionnement- un voyant LED projeté sur le sol indique que le lave-vaisselle fonctionne. 17 Menu/Réglages RÉGLAGES Pressez P pour dérouler régl. Pressez | >|| pour changer Si vous voulez modifier les paramètres de l’appareil, appuyez sur la touche pendant 3 secondes. Le mot « RÉGLAGES » s’affiche. Appuyez sur aller vers le haut/le bas pour modifier les valeurs. pour Pour quitter les réglages à une étape quelconque, appuyez sur . 1. Tablettes Pour activer ou désactiver l’option Tablettes, appuyez sur P TABLETTES | >||En marche P TABLETTES | >||En marche . Pour passer au réglage suivant, appuyez sur Si l’option est activée, le symbole . s’allume. 2. Son Pour activer ou désactiver le son, appuyez sur P SON | >||En marche . Pour passer au réglage suivant, appuyez sur . 3. Degré de dureté P DUR. D’EAU | >||NIVEAU 4 Pour modifier le degré de dureté de l’eau, appuyez sur . Pour configurer le degré en fonction de la dureté de l’eau, consultez le tableau. Pour confirmer, appuyez sur . 4. Luminosité de l’écran P LUMINOSITE | >||Haute Pour modifier la luminosité de l’afficheur, appuyez sur . Choisissez entre trois niveaux : Haute, Moyenne et Faible. Pour passer à l’étape suivante, appuyez sur . P LUMINOSITE | >||Moyenne P LUMINOSITE | >||Faible 5. Langue Pour choisir la langue, appuyez sur P LANGUE | >||Français . Pour passer à l’étape suivante, appuyez sur 18 . 6. Réinitialiser préréglage Cette fonction vous permet de réinitialiser l’appareil sur sa position à la livraison. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche . Le premier assistant de configuration s’affiche en tant qu’étape suivante. Vous devez régler de nouveau tous les paramètres, y compris le choix de la langue. P PREREGL. | >||OK 7. Exit Pour quitter le menu, appuyez sur la touche sur pour revenir à la première étape. P SORTIE | >||OK . Appuyez Entretien et nettoyage Pour des raisons d’hygiène, il est conseillé d’effectuer un cycle à la température la plus chaude (p. ex. Intensif) au moins une fois par mois. Cela permettra de maintenir l’appareil en parfait état de propreté et de fonctionnement, et d’éviter les odeurs. Nettoyage des filtres Vérifiez les filtres et nettoyez, au besoin. Dévissez le microfiltre (1), déposez-le (2) et retirez le filtre à petits grains (3). Rincez à l’eau courante ... Insérez Vissez le microfiltre ATTENTION AU REPÈRE ! Nettoyage des bras d’aspersion Dévissez et retirez le bras d’aspersion supérieur. Dévissez et retirez le bras d’aspersion inférieur... Nettoyez les gicleurs à l’eau courante (au besoin, débouchezles à l’aide de curedents). 19 Insérez et serrez à fond les bras d’aspersion supérieur et inférieur. Ce qu’il convient de faire si ... En cas de problème de fonctionnement ou de mauvais résultat de lavage, vérifiez les points suivants avant de faire appel au Service Après-vente. Les indications ci-après vous permettront de résoudre la plupart des problèmes susceptibles de se présenter et de rétablir rapidement le fonctionnement correct de votre appareil. L’appareil... Causes possibles... Solutions... Visualisation à l’affichage : VERIFIEZ LE SEL ou REMPLISSEZ SEL Le réservoir à sel est vide. Remplissez le réservoir de sel. Réglez la dureté de l’eau. Le distributeur de liquide de rinçage Visualisation à l’affichage : est vide. VER.LIQ.DE RIN. ou REMP.LIQ.DE RIN. ...ne fonctionne pas/ne se met pas en La machine doit être mise sous marche tension. Remplissez le distributeur de liquide de rinçage. En l’absence de courant, contrôlez le fusible de l’habitation. La porte de l’appareil ne se ferme pas. Vérifiez que la porte de l’appareil est fermée à fond. L’option « Départ différé » est activée Vérifiez si vous n’avez pas sélectionné l’option « Départ différé ». Si tel est le (ON). cas, l’appareil se mettra en marche lorsque le temps programmé se sera écoulé. Au besoin, RÉINITIALISEZ l’appareil en appuyant sur ou démarrez le cycle immédiatement en appuyant sur . Visualisation à l’affichage : ABSENCE D’EAU! VERIF. RACCORD INFO. SUPPLEM. DISPONIBLES DANS LA NOTICE (CODE F6-E1) Visualisation à l’affichage : CYCLE ARRêTÉ VERIFIEZ L’EVAC. INFO. SUPPLEM. DISPONIBLES DANS LA NOTICE (CODE F8-E1) Visualisation à l’affichage : CYCLE ARRêTÉ VERIFIEZ FILTRE INFO. SUPPLEM. DISPONIBLES DANS LA NOTICE (CODE F6-E3) Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. Le robinet d’arrivée d’eau doit être ouvert. La pression d’arrivée d’eau est insuffisante. Le robinet d’arrivée d’eau doit être ouvert à fond pendant l’alimentation en eau (débit minimum : 0,5 litre par minute). Le tuyau d’arrivée d’eau est plié ou le Le tuyau d’alimentation ne doit pas filtre d’alimentation est bouché. être plié et le filtre d’alimentation situé dans le raccordement au robinet d’eau ne doit pas être encrassé. Les filtres sont colmatés. Nettoyez les filtres. Le tuyau de vidange est plié. Le tuyau de vidange ne doit pas être plié. Le raccordement du siphon est fermé. Le disque de fermeture du siphon doit être retiré. Les filtres ou les bras d’aspersion sont Nettoyez les filtres et les bras encrassés. d’aspersion. La quantité d’eau présente dans le circuit d’alimentation de l’appareil est insuffisante. Le tuyau de vidange n’est pas installé correctement. Beaucoup de mousse à l’intérieur. 20 Les pièces concaves (bols, tasses, par exemple) doivent être retournées vers le bas. Le tuyau de vidange doit être posé et monté correctement (pour les appareils rehaussés, veillez à laisser un espace d’au moins 200 à 400 mm à partir du bord inférieur de l’appareil) - voir les instructions d’installation Répétez le lavage sans détergent ou attendez que toute la mousse ait disparu. L’appareil... Causes possibles... Solutions... Visualisation à l’affichage : PRESSEZ | >||ET FERMEZ LA PORTE La porte n’est pas fermée dans un délai de 3 secondes après la pression de la touche . Appuyez de nouveau sur et fermez la porte de l’appareil dans un délai de 3 secondes. Visualisation à l’affichage : OUVR. ET ENSUITE FERMEZ LA PORTE La porte n’a pas été ouverte entre les cycles. Déchargez la vaisselle (si ce n’est déjà fait), ouvrez et fermez la porte. Visualisation à l’affichage : FER.L’ARR.D’EAU CONTACTEZ SAV INFO. SUPPLEM. DISPONIBLES DANS LA NOTICE (CODE F8-E1) ou d’autres problèmes sont visualisés : Fx-Ey L’appareil présente un défaut technique. Appelez le service à la clientèle à l’usine (spécifiez le défaut affiché). Fermez le robinet d’eau. Après avoir procédé comme indiqué ci-dessus, le message d’erreur doit être réinitialisé. Dans la majeure partie des cas, l’anomalie est éliminée. RàZ : Appuyez sur la touche pendant 3 secondes ; - Fermez la porte ; - L’eau est automatiquement vidangée pendant 1 minute ; - À présent, vous pouvez démarrer l’appareil. 21 La vaisselle... Causes possibles... ... n’est pas parfaitement propre/présente des résidus d’aliment L’espace entre les plats est insuffisant (les pièces concaves n’ont pas été disposées correctement dans le panier). ...présente des dépôts : résidus de sel régénérant Le niveau de dureté de l’eau est très élevé. Dans les régions où la dureté de l’eau est particulièrement élevée, il est nécessaire d’ajouter du sel régénérant plus souvent. Le bouchon du réservoir à sel est ouvert. Fermez soigneusement le bouchon du réservoir à sel. Le dosage du liquide de rinçage est insuffisant. Si vous utilisez un détergent multifonction (tablette/capsule), ajoutez un peu de liquide de rinçage. Les pièces en plastique ne sont pas sèches. Les matériaux synthétiques sèchent difficilement ; s’ils sont encore humides à la fin du cycle, essuyez-les. La vaisselle propre est restée dans la machine pendant un temps relativement long après la fin du cycle (par exemple, lors de l’utilisation de la fonction « Départ différé »). Dans un tel cas, il est normal que des gouttes d’eau soient présentes sur la vaisselle et sur les parois de l’appareil. Laissez la porte ouverte 5 minutes avant de retirer la vaisselle de la machine. ...n’est pas sèche Solutions... Chargez la vaisselle de façon à ce que les différentes pièces ne se touchent pas. Les pièces concaves (bols, tasses, par exemple) doivent être retournées vers le bas. La quantité de détergent est Utilisez, au besoin, une quantité de insuffisante, le détergent est périmé ou détergent plus importante ; respectez conservé de manière incorrecte. les instructions du fabricant. Conservez le détergent dans un endroit sec et pendant une courte période. La température sélectionnée est trop Si la vaisselle est particulièrement basse pour de la vaisselle sale, sélectionnez un programme dont particulièrement sale. la température est plus élevée (voir le Tableau des programmes). Chargement de la vaisselle sur les Si vous sélectionnez la fonction deux paniers en sélectionnant la “Demi-charge/Multizone” (si fonction « Demi-charge/Multizone ». présente), n’oubliez pas de charger seulement le panier supérieur ou le panier inférieur, afin d’accroître la puissance de lavage et obtenir un résultat optimal. Les bras d’aspersion sont bouchés, les Les bras d’aspersion ne doivent pas filtres sont encrassés ou mal installés. être bouchés ; les filtres doivent être propres et installés correctement (voir « Entretien et nettoyage »). La rotation des bras d’aspersion est Les bras d’aspersion doivent pouvoir entravée par de la vaisselle ou des tourner librement sans que leur couverts. mouvement ne soit entravé par des pièces de vaisselle ou des couverts. Les pièces creuses ne sont pas rangées Disposez les pièces en les inclinant, de correctement dans le panier. façon à éliminer tout résidu d’eau dans les cavités. Le dosage du liquide de rinçage n’est pas correctement réglé. Augmentez le dosage de liquide de rinçage. Un programme court a été sélectionné. Le programme court 40°C/45°C est conçu pour laver rapidement de la vaisselle légèrement sale. Si vous l’utilisez pour laver de la vaisselle moyennement sale ou très sale, il se peut que la vaisselle ne sèche pas complètement. Dans ce cas, sélectionnez un programme d’une durée standard. Pour obtenir un résultat optimal, ouvrez la porte dès que le cycle est terminé et attendez 15 minutes avant de décharger la vaisselle. 22 La vaisselle... Causes possibles... Solutions... ...est décolorée (pièces en plastique) Jus de tomate/carotte. ...verres opaques, etc. La vaisselle n’est pas adaptée pour le lavage en machine (porcelaine). La sauce tomate, par exemple, peut causer une décoloration des pièces en plastique. Utilisez de préférence un détergent en poudre dont vous pouvez augmenter le dosage, pour améliorer le blanchiment. Sélectionnez egalement un programme à température plus élevée. Introduisez uniquement de la vaisselle et des verres pouvant être lavés au lave-vaisselle. ...dépôts sur les verres, faciles à éliminer Le programme de lavage sélectionné ne convient pas pour les verres. ....les verres ne brillent pas La vaisselle délicate n’est pas adaptée Ce phénomène est irréversible. Pour pour le lavage en machine les lavages suivants, nous vous (porcelaine). recommandons : - de modifier le dosage de l’adoucisseur ; - de vous conformer aux quantités de détergent préconisées ; - de respecter les recommandations du fabricant en cas d’utilisation de tablettes multifonction. Théine présente dans le thé noir. Pour améliorer le blanchiment, en cas de taches de thé, ajoutez une petite cuillère de bicarbonate de soude dans le distributeur de détergent. Vous n’avez pas sélectionné le Les résidus d’aliment contenant du sel programme de prélavage. ou des acides peuvent provoquer la formation de taches de rouille, également sur les couverts en acier inoxydable. C’est pourquoi il est conseillé de lancer le programme de Prélavage si vous prévoyez de laver la vaisselle plus tard. Le dosage de liquide de rinçage est En présence de taches, augmentez le insuffisant. dosage du liquide de rinçage. Si vous utilisez un détergent multifonction (tablette/capsule), ajoutez un peu de liquide de rinçage. ...les tasses à thé ont noirci et la coloration ne disparaît pas après le lavage au lave-vaisselle ...taches de rouille ...autre type de tache Installez la vaisselle de façon à ce que les pièces ne se touchent pas. Évitez de mélanger les verres et les autres pièces de vaisselle. Sélectionnez un programme spécial verres. ...taches/rayures Le dosage du liquide de rinçage est trop élevé. En présence de taches, réduisez le dosage du liquide de rinçage. Si vous utilisez un détergent multifonction (tablette/capsule) avec liquide de rinçage incorporé, n’ajoutez pas de liquide de rinçage. ...mousse Le dosage du détergent/liquide de rinçage n’est pas adapté. N’utilisez que la quantité strictement nécessaire de détergent/liquide de rinçage, sous peine de provoquer une formation excessive de mousse. Si, après avoir effectué les contrôles ci-dessus, le défaut persiste, éteignez l’appareil, débranchez-le de la prise secteur et fermez le robinet d’arrivée d’eau. Contactez le Service Après-vente (voir également la garantie). Avant de contacter le Service Après-vente, munissez-vous des données suivantes : - la description de l’anomalie, - le type et le modèle d’appareil, - le numéro de Service, numéro indiqué sur la plaque signalétique adhésive du Service Aprèsvente apposée à l’intérieur de la porte, à droite : 23 Printed in Italy 04/14 5019 500 00079 n F