ETH 3240-1 SW | ETK 3440-1 SW | ETPI 5740 IN | ETK 3440-1 IN | Mode d'emploi | Whirlpool ETH 3240 -1 IN Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels12 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
12
N C SOMMAIRE F DESCRIPTION Page 26 AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON Page 27 PRECAUTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION Page 28 COMMENT UTILISER LA TABLE DE CUISSON Page 29 CONSEILS POUR LA CUISSON Page 30 CONSEILS POUR ECONOMISER L’ENERGIE ELECTRIQUE Page 30 COMMENT NETTOYER LA TABLE DE CUISSON Page 31 COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON Page 33 DONNEES TECHNIQUES Page 36 SERVICE APRES-VENTE Page 36 25 M 25 Y N C DESCRIPTION 6. Boutons téléscopiques u Commande zone 3 Commande zone 2 Commande zone 1 Commande zone 4 ETH 3140 ETH 3240 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Foyer radiant ø 145 Foyer radiant ø 210 Foyer radiant ø 145 Foyer Haloring ø 180 Lampes témoins de chaleur résiduelle Boutons téléscopiques Indicateur lumineux général Foyer Haloring ø 145 Foyer radiant ø 210 Foyer radiant ø 145 Foyer Haloring ø 180 Lampes témoins de chaleur résiduelle Boutons téléscopiques Indicateur lumineux général ETHF 3240 ETK 3440 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Foyer Haloring ø 145 Foyer Haloring ø 210 Foyer radiant ø 145 Foyer radiant ø 180 Lampes témoins de chaleur résiduelle Boutons téléscopiques Indicateur lumineux général Foyer radiant ø 145 Foyer radiant ø 210 Foyer radiant ø 145 Foyer radiant ø 180 Lampes témoins de chaleur résiduelle Boutons téléscopiques Indicateur lumineux général 26 M 26 Y N C AVANT D’UTILISER LA TABLE DE CUISSON Afin d’utiliser au mieux votre table de cuisson, nous vous prions de lire cette notice d’emploi avant l’utilisation et de la conserver. Ainsi, pourrez vous y reporter en cas de besoin. NOTES POUR L’ENVIRONNEMENT x Vérifier que la table de cuisson en vitro-céramique ne présente de ruptures ni de fentes. x x Les éléments d’emballage (sachets en plastique, polystyrène, et le racloir de nettoyage, etc.) doivent être éloignés des enfants, car ils constituent une source de danger potentiel. x Emballage x Ù Ne pas jeter l’emballage de votre appareil aux ordures, sélectionner avant les différents matériaux (ex.: tôle, carton, polystyrène) suivant les prescriptions locales pour le traitement des ordures. Cet appareil peut être utilisé seulement pour le but auquel il a été destiné, c’est-à-dire “à la cuisson”. 27 M 27 Y N C PRECAUTIONS ET CONSEILS D’UTILISATION x x x x x x x x x x x x x x x x x x Ne pas mettre en marche un appareil endommagé. En cas de doutes, se renseigner auprès du Vendeur. Procédez au branchement électrique et à la mise en place de l’appareil suivant les instructions du fabricant. En cas de doutes, appelez un spécialiste. Les conditions de raccordement doivent respecter les données de la plaque signalétique. La sécurité de l’appareil peut être garantie seulement si l’installation électrique de la maison est conforme aux normes locales en vigueur. Ne pas utiliser de rallonges ou des prises multiples. Les réparations et les interventions ne doivent être faites que par des techniciens spécialisés. Débrancher l’appareil en cas de panne ou avant toute intervention. Retirer la fiche de la prise de courant sans tirer sur le câble, ou couper l’alimentation générale. Activer l’appareil seulement quand les dispositifs de sécurité sont à point. Si la table de cuisson présente des fissures, couper l’alimentation générale. Contacter le Service AprèsVente. Le Constructeur ne peut pas être considéré responsable des dommages causés par une utilisation incorrecte (ex.: chauffage d’ambiances). L’utilisation des appareils électro-ménagers comporte l’observation de certaines règles fondamentales. La table de cuisson a une résistance mécanique et supporte par conséquent de petits chocs accidentels. Si à la suite de chocs, la table de cuisson présente des ruptures ou des fissures, ne pas utiliser l’appareil, le débrancher du réseau et appeler le Service AprèsVente. Ne pas utiliser la table de cuisson comme plan de travail. Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson en plastique ou des feuilles d’aluminium. Avant de mettre en service la table de cuisson, s’assurer qu’elle est propre, sans résidus de graisse, eau ou liquide, ne pas utiliser de casseroles avec le fond mouillé. x Ne pas oublier de chiffons en tissus synthétique, en matière inflammable ou en plastique, qui pourraient s’enflammer sur les zones de cuisson. x Veiller à ne pas rayer la surface de la plaque de cuisson avec les casseroles. x Pour obtenir les meilleurs performances de votre table des cuisson, nous vous conseillons d’utiliser des casseroles en acier avec un fond plat et dressé, de diamètre égal à celui de la zone de cuisson. x Eviter de répandre du sucre sur la table. Les produits à base de sucre tels que confitures, gelées, jus, doivent être éliminés en suivant les instructions pour le nettoyage. x Ne pas appuyer sur les foyers de cuisson des aliments enveloppés dans des feuilles d’aluminium ou dans des récipients en plastique. x Lorsque l’appareil doit être éliminé, le débrancher électriquement et le rendre inutilisable. Les surfaces de cuisson sont chaudes lorsque la table de cuisson est utilisée. C’est porquoi, il est recommandé de faire attention et de veiller à ce que les petits enfants n’y touchent pas. Etant donné que les graisses et les huiles bouillantes risquent de s’enflammer, il est indispensable de surveiller la cuisson d’aliments lors de fritures. Les zones de cuisson ne doivent pas fonctionner à vide. Les câbles électriques des petits appareils électroménagers ne doivent pas être en contact avec des parties chaudes de l’appareil. 28 M 28 Y N C COMMENT UTILISER LA TABLE DE CUISSON x Les zones de cuisson sont circonscrites et bien visibles. x La mise en marche, le réglage et l’arrêt des zones de cuisson s’effectue en tournant dans le sens des aiguilles d’une montre, les boutons de commande situés sur la table de cuisson. A côté des 4 boutons se trouvent des numéros de 0 à 2. A chaque numéro correspond une puissance pour la cuisson. x La table en vitrocéramique est équipée de 4 indicateurs lumineux qui indiquent des hautes températures sur les zones de cuisson. Ces indicateurs s’allument dès que les zones de cuisson atteignent des températures qui peuvent provoquer des brûlures. Ces indicateurs restant allumés même après l’extinction des zones de cuisson correspondantes et ils ne s’éteignent que lorsque les zones de cuisson ne présentent plus de danger. x Un mécanisme particulier permet de soulever les boutons d’ cm env., pour faciliter le nettoyage des parties situées au-dessous. Après le nettoyage, ramener le bouton dans sa position de fonctionnement. 29 M 29 Y N C CONSEILS POUR LA CUISSON Tableau de cuisson Bouton à 2 positions 12 10-11 Adapté pour: Chauffer de l’eau pour cuire les pâtes Effectuer des fritures: poisson, viande, frites 9-10 Cuire des beignets, rôtis, biftecks, cordon bleu 8-9 Entrecôtes, hamburgers 7-8 Cuire des saucisses, foie, oeufs 5-6 Cuire de grosses quantités d’aliments: ex.: soupes 4-5 Cuire à la vapeur ou à l’étuvé des légumes 3-4 Viande, poisson 2-3 Préparer riz et lait, aliments à base de lait et oeufs 1-2 Cuire a la vapeur ex.: pommes de terre, légumes, réchauffer des aliments déjà cuits 1 Cuire les omelettes, préparer des sauces délicates. Fondre du beurre, chocolat, gelées. 0 Position d’arrêt Les données du tableau sont indicatives et peuvent varier par rapport au type de l’aliment et à la casserole utilisée. CONSEILS POUR ECONOMISER L’ENERGIE ELECTRIQUE x x x x x Le diamètre du fond des casseroles doit correspondre au diamètre du foyer de cuisson, ou légèrement supérieur. Il ne doit, en aucun cas, être inférieur. Utiliser des casseroles avec un fond plat et dressé pour une répartition homogène de la chaleur. Effectuer les cuissons dans des casseroles munies d’un couvercle. Vous pourrez ainsi régler le foyer sur une position plus basse et réduirez de ce fait, la consommation d’énergie électrique. Pour réduire le temps de cuisson des légumes lors de l’utilisation d’un autocuiseur à pression, nous vous conseillons de les faire bouillir dans une faible quantité d’eau. Ainsi, vous réduirez considérablement le temps de mise à ébullition et la consommation d’énergie qui en résulte. 30 M 30 Y N C COMMENT NETTOYER LA TABLE DE CUISSON Table de cuisson en vitrocéramique Important La table de cuisson en vitrocéramique doit être utilisée en suivant les instructions données dans cette notice. C’est le seul moyen de lui conserver pour longtemps son aspect et son efficacité. Lors d’un appel au Service Après-Vente pour une utilisation erronée ou par un entretien mauvais, les frais vous seront chargés, même pendant la garantie. Cette règle s’applique de même pour les décorations rayées ou endommagées, qui doivent être remplacées. Matériaux conseillés pour le nettoyage x x x x x Chiffons propres ou papier de cuisine. Détergents pour la vaisselle. “Sidol” pour acier ou “Stahlfix”. “Cera-fix”. Racloir. Nettoyage régulier Il est conseillé de nettoyer régulièrement la table de cuisson, lorsqu’elle est légèrement sale, encore tiède ou froide. Eviter de brûler les aliments ou de les rechauffer plusieurs fois. Le nettoyage dans ce cas est plus difficile et la surface peut en être endommagée. Matériaux déconseillés pour le nettoyage x x x x x Produits abrasifs. Détergents abrasifs, détergents ou produits en bombonne pour le four, solvants pour tachesou pour rouille, pâte de lavage pour les mains, produits décolorants. Eponges avec surface rugueuse. Eponge pour casseroles. Laine d’acier. Salissures intenses Les encrassements, les résidus d’eau ou de calcaire, la décoloration et les taches doivent être nettoyés lorsque la table de cuisson est tiède. Utiliser le “Sidol pour acier” ou “Stahlfix”. Eliminer tout résidu de détergent. Conseils pour le nettoyage x x N’utiliser que de chiffons propres. Les chiffons déjà utilisés peuvent contenir des résidus de liquides ou d’eau sale, ex.: jus de fruits, qui tachent la surface en vitrocéramique. Souvent, la coloration sombre apparait seulement lors de l’utilisation suivante. Si la table de cuisson est tachée, la nettoyer avec du “Sidol pour acier” ou “Stahlfix”. Les résidus d’aliments doivent être enlevés complètement avec un chiffon humide (même si les instructions sur les produits conseillent l’utilisation à sec) lorsqu’ils peuvent attaquer chimiquement la surface pendant l’utilisation suivante. Nettoyage par semaine Nettoyer régulièrement la table de cuisson avec “Cerafix”. Ce produit nettoie et protège la surface de cuisson par un film fin écartant l’eau et la saleté. L’utilisation régulière de ce produit, assure un entretien facile de la plaque de cuisson, elle sera de même protégée contre les attaques dues aux sucreset aux produits contenant une forte proportion de sucre. 31 M 31 Y N C COMMENT NETTOYER LA TABLE DE CUISSON Projections de graisse Grains de sable Les projections de graisse (produits alimentaires carbonisés, etc.) doivent, dans la mesure du possible, être nettoyées avec le racloir. Nettoyer ensuite avec un produit spécifique pour acier inoxydable (“Sidol pour acier” ou “Stahlfix”, ou “Cera-fix”). Enlever tout grain de sable provenant des pommes de terre ou de la salade. Ils peuvent rayer la surface. Rebords de la table de cuisson Sucre, objets en aluminium ou plastique Le sucre, les produits à base de sucre, les objets en aluminium ou en plastique peuvent fondre lorsqu’ils sont en contact avec la surface de la plaque. Pour éviter des dommages à la surface, tenir loin ces produits. Si ces produits fondent et se répandent sur la plaque, il faut les éliminer immédiatement à chaud, à l’aide d’un racloir. Nettoyer ensuite avec un produit spécifique pour acier inoxydable (“Sidol pour acier” ou “Stahlfix” ou “Cera-fix”). Enlever immédiatement tout résidu et saleté. Nettoyer le rebord de la table de cuisson avec un chiffon doux et un détersif liquide. Ne pas utiliser des produits abrasifs ou corrosifs. Tous ces produits de nettoyage peuvent déteriorer et rayer la surface de la plaque de cuisson en vitrocéramique. 32 M 32 Y N C COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON (PARTIE RESERVEE A L’INSTALLATION) x Conseils généraux Ce produit répond aux exigences de la directive communautaire antiparasitage 87/308/CEE. Il appartient à la Classe Y contre les risques d’incendie et peut être installé à côté d’une colonne. Cette plaque de cuisson comporte des parties pouvant entrer en contact avec les aliments; elles répondent aux exigences de la directive 89/09/CEE. La table de cuisson peut être encastrée dans un plan de travail d’épaisseur de 30 à 50 mm. A - Si le plan de travail est en bois, utiliser les ressorts et les vis livrés. x Positionner les 4 ressorts (A) comme illustré, en respectant les côtes indiquées. x Fixer les ressorts au moyen de 4 vis (B). x Monter la table de cuisson dans le plan de travail (voir figure). B - Si le plan de travail est en marbre ou en autres matières (plastiques composés, céramique, pierre, etc.), effectuer la fixation à l’aide des étriers prévus à cet effet, qui doivent être demandés au Service Après-Vente (N. de code 489 404 78697). x Positionner la table de cuisson dans le plan de travail. x Utiliser les 4 étriers (C) en les positionnant comme indiqué en figure, suivant l’épaisseur du plan de travail. x Fixer les 4 vis (E) dans les orifices (D). 33 M 33 Y N C COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON (PARTIE RESERVEE A L’INSTALLATEUR) Montage x Réaliser l’ouverture dans le plan de travail en respectant les dimensions données en mm., suivant l’illustration ci-contre. x Avant de procéder à l’installation de la table de cuisson, il est conseillé de traiter l’ouverture dans le plan de travail avec un produit hydrofuge (ex.: silicon). x Pour faciliter les opérations de découpe du plan de travail, le Service Après-Vente dispose d’un gabarit de montage (No de code 489 395 88003). x La distance entre le dessous de la table de cuisson et les parties du meuble se trouvant en dessous doit être au minimum de 90 mm. 34 M 34 Y N C COMMENT INSTALLER LA TABLE DE CUISSON (PARTIE RESERVEE A L’INSTALLATEUR) Branchement électrique A effectuer avant le branchement électrique au réseau. Le raccordement électrique principal doit être exécuté par un électricien - installateur agréé, de sorte que les prescriptions de raccordement soient correctement observées. S’assurer que la tension nominale et la section du cordon d’alimentation de l’appareil correspondent à la tension et à la puissance indiquées sur la plaque signalétique de l’appareil. La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux termes de la loi. S’assurer que la mise à la terre de l’installation électrique de l’habitation est correcte. Le Constructeur décline toute responsabilité pour les dommages aux personnes ou aux biens résultant de la non-observation des normes ci-dessous. Pour le raccordement électrique, le cordon d’alimentation doit être du type H05RR-F suivant le tableau ci-dessous: Tension d’alimentation 230 V Ù + 4 230 V 3 Ù + 4 400 V 3 N Ù + 4 400 V 2 N Ù + 4 Conducteurs (Numéros x Dimensions) 3 4 5 4 x x x x 2,5 1,5 1,5 1,5 mm2 mm2 mm2 mm2 A l’installation, il faut prévoir un dispositif à coupure omnipolaire avec une distance entre les contacts égale ou supérieure à 3 mm. Attention: Le cordon d’alimentation doit avoir une longueur telle qu’il permet l’extraction de la table de cuisson par le haut ainsi que son renversement. Il doit être positionné de façon à éviter des dommages ou des surchauffes causés par son contact avec les parties chaudes de la table de cuisson ou d’un autre appareil situé à proximité ex.: four encastré sous plan). L’installateur est responsable de l’installation correcte de l’appareil. Après avoir branché l’appareil électriquement, insérer la table de cuisson par le haut en la clipsant dans les ressorts de soutien, suivant la figure. Branchement à la boıˆte à bornes principale Note: Le fil de la mise à la terre (couleur jaune/vert) doit être relié à la vis marquée par le symbole 4 . x Couper la gaine extérieure du cordon d’alimentation (B) sur une longueur de 70 mm env. Dénuder les conducteurs sur 10 mm env. Introduire le cordon (B) à travers l’orifice du couvercle (A). x Introduire le cordon d’alimentation dans le serre-câble et relier les conducteurs à la boıˆte à bornes en suivant les indications données dans le schéma estampillé sur le couvercle. x Monter et fixer le couvercle (A). Après l’assemblage, les parties électriques ne doivent pas être accessibles, sans l’aide d’un outil approprié. x 35 M 35 Y N C DONNEES TECHNIQUES Dimensions et puissance des foyers de cuisson à 230 V ETH 340 1. 2. 3. 4. Foyer Foyer Foyer Foyer radiant ø 45 radiant ø 20 radiant ø 45 Haloring ø 80 ETHF 3240 1. 2. 3. 4. Foyer Foyer Foyer Foyer Puissance W. 1. 2. 3. 4. 1200 2100 1200 1800 Puissance W. Haloring ø 45 Haloring ø 20 radiant ø 45 radiant ø 80 ETH 3240 Haloring ø 145 radiant ø 210 radiant ø 145 Haloring ø 180 ETK 3440 1. 2. 3. 4. 1200 2200 1200 1700 Foyer Foyer Foyer Foyer Puissance W. Foyer Foyer Foyer Foyer radiant radiant radiant radiant 1200 2100 1200 1800 Puissance W. ø ø ø ø 145 210 145 180 1200 2100 1200 1700 SERVICE APRES-VENTE Cette table de cuisson a été fabriquée suivant les technologies les plus modernes. En cas de pannes, vérifier si vous avez suivi toutes les informations données dans cette notice. Si la panne n’est pas décrite dans cette notice, la cause peut être recherchée dans le raccordement électrique de l’appareil. En tout cas notre Service Après-Vente est à votre disposition pour un contrôle qualifié. En appelant le Service Après-Vente, nous vous prions d’indiquer toujours: x le numéro de série de l’appareil x votre adresse x le numéro de téléphone Ne pas enlever la plaque avec le numéro de série de l’appareil. Cette plaque est située au-dessous de la couverture inférieure de la table de cuisson. Le numéro de série de votre appareil permet à notre Service Après-Vente de préparer l’intervention et de réparer votre appareil lors de la première visite. Vous éviterez de cette façon les frais pour une ultérieure visite. ACCESSOIRES x x Racloir - No d’ordre 489 690 48044 Grille de sécurité pour les enfants KBL 36 M 36 Y