GCIE 6524 WS | GCIE 6524 SW | GCIE 6524 AL | GCIE 6524 BR | Mode d'emploi | Whirlpool GCIE 6524 IN Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
GCIE 6524 WS | GCIE 6524 SW | GCIE 6524 AL | GCIE 6524 BR | Mode d'emploi | Whirlpool GCIE 6524 IN Manuel utilisateur | Fixfr
49694611F.fm Page 22 Monday, November 15, 2004 4:23 PM
COMMENT UTILISER L’APPAREIL
AVANT D’UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/
BRANCHEMENTS
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL
COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE
LIQUIDE DE RINÇAGE
COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE
DÉTERGENT
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
TABLEAU DES PROBLÈMES DE
FONCTIONNEMENT
22
Black process 45.0° 150.0 LPI
49694611F.fm Page 23 Monday, November 15, 2004 4:23 PM
AVANT D’UTILISER LE LAVE-VAISSELLE/
BRANCHEMENTS
1. Élimination de l’emballage et contrôles :
Après avoir déballé l’appareil, vérifiez qu’il n’a pas
été endommagé pendant le transport et que la
porte ferme parfaitement. En cas de doute,
adressez-vous au Service Après-vente ou à votre
Revendeur.
• Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
etc...) doivent être tenus hors de portée des enfants
car ils constituent une source potentielle de danger.
• Le lave-vaisselle est testé en usine pour vérifier qu’il
fonctionne correctement.
Après ce test, il est possible qu’il reste quelques taches
d’eau qui disparaîtront après la première utilisation.
2. Branchements électriques et raccordements
hydrauliques :
Les branchements au réseau hydraulique et au
réseau électrique doivent être effectués par un
technicien qualifié suivant les instructions du
constructeur et en respectant les normes locales
en vigueur en matière de sécurité (voir également
les instructions de montage en annexe).
Le lave-vaisselle ne doit être utilisé qu’à des fins
domestiques.
Ne mettez pas le lave-vaisselle en marche s’il a été
endommagé pendant le transport. Adressez-vous
au Service Après-vente ou à votre Revendeur.
(Consultez les instructions de montage
fournies à part)
3. Alimentation et vidange de l’eau :
• Respectez les normes en vigueur de la société
locale de distribution de l’eau potable.
Pression d’alimentation de l’eau : 0,3 - 10 bar.
• Assurez-vous que les tuyaux d’alimentation et de
vidange ne sont ni pliés ni tordus.
• Si les tuyaux ne sont pas suffisamment longs,
adressez-vous au Service Après-vente ou à votre
Revendeur.
• Le tuyau d’alimentation doit être vissé à fond sur le
robinet d’eau pour assurer l’étanchéité du
raccordement.
• La température de l’eau d’alimentation dépend du
modèle. Tuyau d’alimentation avec l’indication
“25° C Max” : température maximale 25°C.
Tous les autres modèles : la température maximale
est de 60°C.
• Lors de l’installation, assurez-vous que l’eau de
vidange peut s’écouler librement (si nécessaire,
retirez le pare-jet de l’évier).
• Accrochez le tuyau de vidange au siphon à l’aide
d’un collier pour éviter qu’il ne glisse.
Pour les appareils équipés du système Waterstop
uniquement : si vous respectez scrupuleusement
les instructions pour le raccordement, le système
Waterstop est à même de prévenir toute fuite
d’eau qui risquerait d’endommager votre
habitation.
4. Branchement électrique :
• Respectez les normes en vigueur de la société
locale de distribution d’énergie électrique.
• La tension d’alimentation est indiquée sur la plaque
signalétique située à l’intérieur de la porte, côté droit.
• La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux
termes de la loi.
• N’utilisez ni rallonge, ni adaptateur multiple.
• Avant toute opération d’entretien, débranchez
l’appareil.
• Lorsqu’il s’avère nécessaire de remplacer le câble
d’alimentation, utilisez un câble du même type.
Le câble devra être remplacé par un technicien
spécialisé.
Avertissement :
L’accès à la fiche de raccordement au réseau doit
toujours être garanti après que l’appareil a été
installé.
• Pour l’Autriche : si l ’appareil est relié en série à
un disjoncteur différentiel, assurez-vous que ce
dernier est sensible au courant alternatif.
23
Black process 45.0° 150.0 LPI
49694611F.fm Page 24 Monday, November 15, 2004 4:23 PM
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
1. Emballage
Les matériaux d’emballage sont 100% recyclables
et portent le symbole de recyclage
.
2.
•
•
•
Comment économiser l’énergie et l’eau :
ne rincez pas la vaisselle à l’eau courante.
Utilisez toujours le lave-vaisselle à pleine charge.
Si vous disposez de sources d’énergie alternatives
telles que le chauffage à panneaux solaires, les pompes
à chaleur ou une installation de chauffage central,
raccordez le lave-vaisselle à l’arrivée d’eau chaude
(maximum 60°C). Vérifiez que le tuyau d’arrivée d’eau
est approprié. Voir chapitre “Branchements”.
3. Mise au rebut :
Le lave-vaisselle est fabriqué à partir de matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, respectez les
normes relatives à l’élimination des déchets en
vigueur dans le pays d’installation.
Avant la mise au rebut, rendez l’appareil inutilisable
en sectionnant le câble électrique.
• Pour éviter tout danger (par ex. étouffement) aux
enfants, cassez la serrure de la porte de sorte
qu’elle ne se ferme plus.
4. Sécurité des enfants :
• Ne laissez pas les enfants jouer avec le lave-vaisselle.
• Conservez le détergent, le liquide de rinçage et le
sel dans un endroit sec, hors de portée des enfants.
5. Avertissements concernant la sécurité :
• La porte ouverte ne peut porter que le panier à
vaisselle (chargé de vaisselle). N’utilisez pas la porte
comme base d’appui et ne vous asseyez pas dessus :
le lave-vaisselle pourrait basculer !
• Ne versez aucun produit solvant dans la cuve :
il y a danger d’explosion !
• Mise en garde : les couteaux et les autres
ustensiles pointus doivent être placés dans le panier
à couverts pointe vers le bas.
Les ustensiles plus grands pourront être placés sur
les supports du panier supérieur en position
horizontale, pointe vers l’intérieur de la cuve.
• Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien,
éteignez l’appareil et fermez le robinet d’eau.
• En cas de panne, éteignez le lave-vaisselle et fermez
le robinet d’eau.
• À la fin du programme, éteignez le lave-vaisselle et
fermez le robinet d’eau.
24
Black process 45.0° 150.0 LPI
• Les réparations et les modifications techniques sont
réservées exclusivement à des techniciens qualifiés.
• L’eau du lave-vaisselle n’est pas potable.
• Ne conservez pas de liquides inflammables à
proximité du lave-vaisselle.
• Ne faites pas fonctionner l’appareil à l’extérieur.
6. Résistance au gel :
Si l’appareil est installé dans une pièce qui craint le
gel, videz-le complètement.
Fermez le robinet d’eau, détachez les tuyaux
d’alimentation et de vidange, et faites s’écouler
l’eau.
7. Pour les appareils possédant un système de
Waterstop uniquement :
Le tuyau d’alimentation d’eau et le boîtier en
plastique renferment des composants électriques.
Évitez de couper le tuyau et de plonger le boîtier
dans l’eau. Éteignez immédiatement l’appareil si
vous voyez que le tuyau est endommagé.
8. L’appareil doit être utilisé à une température
comprise entre 5°C et 45°C.
Déclaration de conformité CE :
Cet appareil a été conçu, construit et mis sur le
marché conformément aux Directives suivantes :
• 73/23/CEE
• CEM 89/336/CEE
• 93/68/CEE
Capacité :
10 couverts.
49694611F.fm Page 25 Monday, November 15, 2004 4:23 PM
COMMENT REMPLIR LE RÉSERVOIR À SEL
Si la classe de dureté de l’eau 1–2 (moyenne), remplissez le réservoir de sel régénérant avant d’utiliser le
lave-vaisselle (pour connaître le degré de dureté de l’eau de votre zone, vous pouvez vous adresser à la société
de distribution d’eau potable ou vérifier sur votre dernière quittance).
Votre lave-vaisselle est équipé d’un système de contrôle électronique qui permet de régler l’adoucisseur en
fonction de la dureté de l’eau de votre habitation.
Réglez l’adoucisseur en procédant de la manière suivante :
Si la dureté de l’eau ne correspond pas à la position h3 du sélecteur (position à la livraison) ou si la dureté de l’eau change :
• Appuyez sur la touche RETARD PROGRAMME pendant plusieurs secondes, jusqu’à ce que l’AFFICHEUR
À 3 CHIFFRES montre le symbole H.-, suivi de la valeur programmée.
• Appuyez à nouveau sur la touche RETARD PROGRAMME pour sélectionner la valeur de dureté désirée
(h.-1 ..h.-5) conformément au tableau ci-après.
• Pour quitter le mode programmation, appuyez sur la touche DÉMARRAGE PAUSE ou attendez 2 secondes
environ sans utiliser le clavier pour quitter automatiquement.
La porte doit être fermée pour pouvoir effectuer la programmation; de plus, elle ne peut être effectuée lorsque
le sélecteur se trouve sur le programme “trempage”.
Classe de
dureté
1 douce
1 - 2 moyenne
2 moyenne
3 semi-dure
4 dure
5 extr. dure
Degrés
allemands
°dH
0-4
5 - 15
16 - 23
24 - 31
32 - 47
48 - 58
Degrés
français
°fH
0-7
8 - 25
26 - 40
41 - 60
61 - 80
81 - 100
mmol/l
0 - 0,7
0,9 - 2,7
3,8 - 4,2
4,3 - 6,3
6,5 - 7,4
8,7 - 10,6
Degrés Clarke
ou degrés anglais
°eH
0 - 5,0
6,3 - 22,9
23,8 - 32,3
33 - 43,8
45 - 51,3
52 - 64
Réglage
.h0
.h1
.h2
.h3
.h4
.h5
Comment remplir le réservoir à sel
Attention : utilisez uniquement du sel régénérant pour
lave-vaisselle !
Ne remplissez pas le réservoir à sel avec des substances non
appropriées (par exemple du détergent) pour ne pas risquer
d’endommager l’adoucisseur.
1. Dégagez le panier inférieur.
2. Dévissez le couvercle en le tournant vers la gauche.
3. La première fois seulement : remplissez le réservoir d’eau à ras bord.
4. Remplissez le réservoir de sel à ras bord (à l’aide de l’entonnoir
spécial) (la première fois, 1,5 kg mini et 1,7 kg maxi) et mélangez
avec le manche d’une cuillère.
5. Revissez le couvercle en le tournant vers la droite.
6. Introduisez le panier inférieur.
7. Lorsque vous réapprovisionnez en sel régénérant, lancez
immédiatement un programme de lavage afin d’éliminer les
restes de sel et éviter la corrosion (le programme de rinçage
préliminaire n’est pas suffisant).
Indicateur du niveau de sel
Votre lave-vaisselle peut être équipé d’un indicateur électrique ou d’un
indicateur optique de niveau du sel (en fonction du modèle).
Indicateur électrique
Le voyant sur le bandeau de commande s’allume lorsqu’il est
nécessaire de remplir le réservoir à sel.
Indicateur optique
Quand le réservoir à sel est plein, le flotteur apparaît à travers le regard
du couvercle (voir photo).
Le flotteur descend et disparaît lorsque le réservoir à sel doit être rempli.
25
Black process 45.0° 150.0 LPI
49694611F.fm Page 26 Monday, November 15, 2004 4:23 PM
COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE
LIQUIDE DE RINÇAGE
Le liquide de rinçage facilite le séchage de la vaisselle en permettant à
l’eau de s’écouler sans y laisser aucune trace. Remplissez le
distributeur avant la première utilisation. Utilisez exclusivement du
liquide de rinçage pour lave-vaisselle.
1. Dévissez le couvercle A en le tournant dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre pour ouvrir (voir photo).
2. Versez le liquide de rinçage dans l’ouverture jusqu’à la ligne de
repère “max” (env. 140 cc).
Si vous renversez du liquide de rinçage, nettoyez immédiatement !
Vous éviterez la formation excessive de mousse qui pourrait
compromettre le résultat du lavage.
3. Fermez le couvercle.
A
Par la suite, contrôlez régulièrement le niveau du liquide de
rinçage.
Comment régler la quantité de liquide de rinçage
Position à la livraison : position moyenne.
Si vous n’êtes pas satisfait du résultat du lavage ou du séchage, vous
pouvez modifier le réglage de la dose de liquide de rinçage.
1. Dévissez le couvercle (A) dans le sens inverse des aiguilles d’une
mointre pour ouvrir (voir photo).
2. Présence de taches : réglez la quantité de liquide de rinçage sur un
chiffre plus bas en tournant le sélecteur (B).
La vaisselle n’est pas sèche : réglez la quantité sur un chiffre plus
élevé.
3. Fermez le couvercle.
Indicateur de niveau de liquide de rinçage :
Indicateur optique :
ajoutez du liquide de rinçage
clair
liquide de rinçage en quantité suffisante.
foncé
Indicateur électrique (si présent) :
Le voyant sur le bandeau de commande s’allume lorsqu’il faut ajouter
du liquide de rinçage.
26
Black process 45.0° 150.0 LPI
B
49694611F.fm Page 27 Monday, November 15, 2004 4:23 PM
COMMENT REMPLIR LE DISTRIBUTEUR DE
DÉTERGENT
Utilisez exclusivement un détergent pour lave-vaisselle.
Remplissez le distributeur juste avant de lancer un programme
de lavage (voir également Guide de consultation rapide).
1. Appuyez sur la touche C pour ouvrir le couvercle.
2. Comment remplir le distributeur de détergent.
• Pour les programmes avec prélavage :
- Détergent en poudre et/ou liquide :
versez 2/3 de la quantité de lessive conseillée par le fabricant
dans le compartiment (A) ;
versez 1/3 dans le compartiment (B).
- Pastilles :
placez une pastille dans le compartiment (A) et/ou suivez les
conseils indiqués sur l’emballage du détergent.
• Pour les programmes sans prélavage :
- Détergent en poudre et/ou liquide, pastilles :
versez toute la quantité de lessive conseillée par le fabricant
dans le compartiment (A).
• Pour les programmes avec fonction supplémentaire “Demicharge/Multizone” activée (si disponible) :
- Pour les détergents en poudre et liquides, la quantité de
lessive peut être réduite d’ 1/3.
3. Fermez le couvercle.
C
B
A
Détergent
Utilisez des détergents liquides ou en poudre de marque disponibles
dans le commerce, et/ou en pastilles (n’utilisez jamais de détergent
pour le lavage à la main).
Afin de respecter l’environnement, nous vous recommandons de vous
conformer aux instructions du fabricant. Évitez d’utiliser une quantité
de détergent supérieure à la quantité indiquée. Suivez les conseils du
fabricant en matière de sécurité. Tenez ces produits hors de portée
des enfants.
Si vous utilisez des détergents en pastilles, respectez les instructions
fournies par le fabricant.
Si vous utilisez des détergents mixtes ne nécessitant pas l’ajout de
produit de rinçage ou de sel régénérant, conformez-vous aux
instructions suivantes :
• les produits contenant du liquide de rinçage agissent de manière
optimale avec certains programmes uniquement.
• les produits ne nécessitant pas l’ajout de sel régénérant ne
peuvent être utilisés qu’en présence de valeurs spécifiques de
dureté de l’eau.
Lisez attentivement les caractéristiques de ces produits. En cas de
doute, adressez-vous au fabricant du produit.
Nous déclinons toute responsabilité en cas de réclamation suite à
l’utilisation de ces produits.
27
Black process 45.0° 150.0 LPI
49694611F.fm Page 28 Monday, November 15, 2004 4:23 PM
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant toute opération de nettoyage ou d’entretien, éteignez l’appareil
et fermez le robinet d’arrivée d’eau.
Nettoyage de la carosserie :
Pour nettoyer l’habillage, utilisez un chiffon humide et un détergent neutre.
Nettoyez le bandeau de commande exclusivement avec un chiffon
légèrement humide.
N’utilisez aucune substance abrasive.
Nettoyage de l’intérieur du lave-vaisselle :
Nettoyez régulièrement le joint et l’intérieur de la porte avec un
chiffon humide pour enlever tout résidu éventuel d’aliments.
Bras d’aspersion supérieur :
1. Dévissez l’écrou (A en tournant vers la gauche) et dégagez le bras
d’aspersion (B) en le tirant vers le bas.
2. Rincez les gicleurs.
3. Vous éviterez la formation excessive de mousse qui pourrait
compromettre le résultat du lavage, en veillant à ne pas le plier.
L’écrou est correctement serré si vous entendez un déclic !
A
B
Le bras d’aspersion doit tourner librement.
C
Bras d’aspersion inférieur :
1.
2.
3.
4.
Dégagez le bras d’aspersion en le tirant vers le haut (C).
Détachez la partie (E) de (D).
Rincez les gicleurs.
Pour remonter le bras d’aspersion, centrez-le sur le support et
emboîtez-le en le poussant vers le bas.
Le bras d’aspersion doit tourner librement.
28
Black process 45.0° 150.0 LPI
D
E
49694611F.fm Page 29 Monday, November 15, 2004 4:23 PM
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyage des filtres :
F
1. Tournez le microfiltre vers la gauche (E) et dégagez-le (F).
2. Poussez le filtre central par dessous pour le dégager du microfiltre
(G).
3. Séparez les filtres (I) et (H) en resserrant légèrement le filtre (I) au
niveau des flèches de référence sur la pièce et dégagez le filtre (H).
4. Dégagez le filtre central en acier (J).
5. Nettoyez tous les filtres à l’eau courante.
Contrôlez qu’il ne reste aucune impureté à l’intérieur du lave-vaisselle !
6. Remontez le microfiltre (H + I + G), replacez le filtre central (J)
en acier et réintroduisez le microfiltre.
E
Pour obtenir des résultats de lavage satisfaisants, il est
important que les filtres soient installés correctement !
G
I
H
J
29
Black process 45.0° 150.0 LPI
49694611F.fm Page 30 Monday, November 15, 2004 4:23 PM
TABLEAU DES PROBLÈMES DE FONCTIONNEMENT
PANNE
DESCRIPTION
E1
Le système Waterstop (si présent) s’est déclenché.
E2
Le système anti-débordement, qui limite le niveau d’eau à l’intérieur du lave-vaisselle, s’est
déclenché.
E3
Le lave-vaisselle n’est pas en mesure de chauffer l’eau.
E4
La sonde de température n’est pas branchée ou fonctionnelle.
E5
Le lave-vaisselle ne prend pas l'eau.
E6
Le lave-vaisselle ne vidange pas son eau.
• Les alarmes E1, E2, E3 et E4 ont pour effet de positionner le programme en cours “directement” en fin de cycle.
• Les alarmes E5 et E6 provoquent l’interruption du programme en cours et le redémarrent quand le problème
a été résolu.
Pour “réinitialiser” une alarme, il est nécessaire de :
• ouvrir et refermer la porte ou éteindre et rallumer l’appareil. Il vous est alors possible de programmer à nouveau
le lave-vaisselle.
Si le problème persiste, contactez un centre de Service Après-vente agréé.
30
Black process 45.0° 150.0 LPI

Manuels associés