Mode d'emploi | Whirlpool WP 3900 LP Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
50 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool WP 3900 LP Manuel utilisateur | Fixfr
Index
1.Description __________________________ 2
2.Utilisation __________________________ 17
3.Nettoyage et entretien ________________ 40
4.Troubleshooting _____________________ 47
Nous vous remercions d’avoir choisi notre
produit.
Nous vous conseillons de lire attentivement
toutes les instructions de ce manuel afin de
connaître les conditions les plus appropriées
pour une utilisation correcte et sûre de votre lavevaisselle.
Les conseils de lavage ci-après assureront le bon
fonctionnement de votre lave-vaisselle à long
terme.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles
indiquent les conseils d’utilisation, la description
des commandes et les correctes opérations de
nettoyage et d’entretien de l’appareil.
Instructions pour l'utilisateur
1. Description
1.1 Le bandeau de commandes supérieur
Toutes les commandes et les contrôles du lavevaisselle sont réunis sur le bandeau de
commandes
supérieur.
Les
opérations
d’allumage, de programmation, d’extinction, etc.,
ne peuvent être exécutées qu’avec la porte
ouverte.
TOUCHE D’ALLUMAGE/EXTINCTION
Cette touche permet d’allumer/éteindre le lave-vaisselle.
VOYANTS PROGRAMME SÉLECTIONNÉE
Le voyant allumé indique le programme sélectionné et la
2 présence d’éventuelles anomalies (consulter le guide de
dépannage).
BOUTON SÉLECTION PROGRAMMES
+ RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
3 Permet la sélection du programme de lavage souhaité et
le réglage de l’adoucisseur.
VOYANT RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L’EAU
ACTIVÉ
Le voyant clignotant indique que l’appareil est en mode
4 “réglage de la dureté de l’eau”.
VOYANT MANQUE DE SEL
Le voyant allumé indique le manque de sel régénérant.
VOYANT MANQUE DE PRODUIT DE RINÇAGE
5 Le voyant allumé indique le manque de produit de
rinçage dans son doseur.
TOUCHE RETARD DU PROGRAMME
6 En pressant cette touche, il est possible de retarder le
départ du programme.
1
2
Instructions pour l'utilisateur
7 AFFICHEURS INFORMATIONS
8 OPTIONS
CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE
ET ALLUMAGE
Après avoir trouvé le programme le mieux adapté
d’après le tableau des programmes :
•
•
•
•
Presser la touche ALLUMAGE/EXTINCTION (1) et
attendre l'allumage du VOYANT PROGRAMMES (2);
Appuyer plusieurs fois sur le bouton de
jusqu’à
SÉLECTION
PROGRAMMES
(3)
l’allumage du voyant correspondant au programme
désiré;
sélectionner l’option souhaitée (facultatif, si les
options sont affichées) ;
fermer la porte; après 2" sec. Eviro le programme
commence, pendant son déroulement le VOYANT
correspondant
clignotera
(signalisation
de
programme en cours).
3
Instructions pour l'utilisateur
TABLEAU DES PROGRAMMES
PROGRAMME
NUMERO ET
SIMBOLE
1 PRELAVAGE
CHARGE VAISSELLE ET
COUVERTS
Casseroles et vaisselle en attente de
Prélavage à froid
completér la charge
2 FRAGILE
Cristaux, porcelaines et vaisselle
variée, peu sales.
3 ECO (*)
Vaisselle normalement sale, même
avec des résidus secs
EN 50242
4 SIXIEME SENS
DEROULEMENT
PROGRAMMES
Lavage à 45°C
Rinçage à froid
Rinçage à 70°C
Séchage
Lavage à 45°C
Rinçage à froid
Rinçage à 55°C
Séchage
Casseroles et vaisselle très sales,
même avec des résidus secs
5 INTENSIF
Casseroles et vaisselle très sales,
même avec des résidus secs
****
Prélavage chaud
Lavage à 70°C
2 rinçages à froid
Rinçage à 70°C
Séchage
IMPORTANT : lire le tableau « REMARQUES ET
RÉFÉRENCES » aux pages suivantes.
Si la porte du lave-vaisselle est ouverte ou mal
fermée, le cycle de lavage ne se lance pas.
4
Instructions pour l'utilisateur
DUREE et CONSOMMATION
PROGRAMME
NUMERO ET
SIMBOLE
1 PRELAVAGE
MINUTES
(1)
LITRES
ÉNERGIE
kWh (1)
15
3,5
0,02
65
9,5
1,1
175
9
0,81
2 FRAGILE
3 ECO (*)
4 SIXIEME SENS En sélectionnant le programme « SIXIEME SENS» le lavevaisselle reconnaît le type de salissures et adapte ainsi les
paramètres de lavage en mode automatique.
5 INTENSIF
150
15,5
5
1,70
Instructions pour l'utilisateur
REMARQUES ET RÉFÉRENCES
Effectuer le trempage uniquement en demi-charge.
Les options ne peuvent pas être utilisées avec le
programme trempage.
L’option ECONOMIE D’ENERGIE ne peut pas être
utilisée avec les programmes trempage et tous ceux
qui ne comprennent pas la phase de séchage finale.
* Programme standard conforme à la norme EN
50242. L’option ECONOMIE D’ENERGIE doit être
utilisée.
** Voir feuille jointe
*** Programme de référence IEC/DIN. L’option
ECONOMIE D’ENERGIE doit être utilisée.
** Programme de référence pour les laboratoires.
** Détergent : 20g dans le distributeur + 10g sur la
porte ou pastille. Disposition : voir photo au
paragraphe « utilisation des paniers ».
(1) La consommation et la durée des programmes ont
été mesurées selon la norme EN 50242. Les
valeurs peuvent varier en fonction de la
température de l’eau et de la température
ambiante, du type et de la quantité de vaisselle.
6
Instructions pour l'utilisateur
RÉFÉRENCES à l’ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE
jointes au lave-vaisselle :
- La consommation d’énergie annuelle est basée sur
280 cycles de lavage standard avec alimentation
en eau froide et sur la consommation des modes à
faible puissance. La consommation réelle
d’énergie dépend des conditions d’utilisation de
l’appareil.
- La consommation d’eau est basée sur 280 cycles
de lavage standard. La consommation réelle
d’eau dépend des conditions d’utilisation de
l’appareil.
- Les informations se rapportent au programme
STANDARD EN 50242 (figurant dans le tableau
des programmes), le plus efficace en termes de
consommation combinée d’énergie et d’eau. Le
programme convient au lavage d’une vaisselle
normalement sale.
- Classe d’efficacité de séchage exprimée sur une
échelle allant de « G » (efficacité minimale) à « A »
(efficacité maximale).
7
Instructions pour l'utilisateur
1.2 Programmes de lavage
Avant de faire démarrer un
programme de lavage, vérifier que:
•
Le robinet de l’eau soit ouvert.
•
Dans le réservoir de l’adoucisseur il
y ait du sel régénérant.
•
Dans le réservoir il y a la dose
adéquate de détergent.
•
Les paniers aient été chargés
correctement.
Les bras de lavage tournent
•
librement et sans obstacles.
•
La porte du lave-vaisselle soit bien
fermée.
SÉLECTION OPTIONS
Les options sont sélectionnables en appuyant sur le
bouton dédié, en regard du symbole de l'option
souhaitée, le voyant s'allume pour confirmer
l'activation.
• Il n’est pas possible de sélectionner les options
programme de
pendant l’exécution du
trempage.
• Toutes les options à l’exception de “Tablet” sont
désactivées à la fin du cycle de lavage. Pour
désactiver l’option « Tablet », appuyez sur le
bouton correspondant (le voyant s’éteint).
8
Instructions pour l'utilisateur
• Toutes les options, y compris “Tablet” sont
désactivées à l’ANNULATION d’un programme
commencé.
ECONOMIE D’ENERGIE
Quand cette option est sélectionnée avec le
programme de lavage, elle permet de réduire
davantage la consommation d’énergie. En effet,
le séchage est facilité par un dispositif spécial
qui enclenche le déblocage automatique de la
porte et l’ouvre de quelques centimètres
lentement et progressivement. Cette fonction
garantit un séchage parfait et une plus grande
maîtrise des températures de rinçage. En effet,
celles-ci peuvent rester relativement basses, ce
qui se traduit par une économie d’énergie
considérable. Une fois la porte ouverte, un bref
signal sonore signale la fin du cycle de lavage.
Si l’option est activée, ne pas bloquer l’ouverture de
la porte. Dégager l’espace devant la porte pour
permettre l’ouverture.
Éviter de refermer la porte pendant l’ouverture
automatique, car le mécanisme pourrait s’abîmer.
Attendre que les pousseurs soient rentrés avant de
refermer la porte.
9
Instructions pour l'utilisateur
When the function is activated, opening of the
door must not be impeded in any way; do not
leave anything in the space in front of the door
necessary to allow it to open.
Do not re-close the door during automatic
opening as this would damage the mechanism.
Wait for the pushers to retract before re-closing
the door.
OPTION HYGIENE
L’option HYGIENE prolonge le dernier rinçage à
l’eau chaude afin de garantir une meilleure
réduction des bactéries. Si au cours de cette
phase du lavage la température de la cuve n’est
pas constante (par ex : à cause de l’ouverture de
la porte ou d’une coupure de courant), le voyant
de l’option et les voyants des programmes
clignotent pour signaler que cette phase
supplémentaire du lavage n’est pas allée jusqu’à
son terme. Cela ne compromet pas le résultat
du lavage.
10
Instructions pour l'utilisateur
DÉPART DIFFÉRÉ
Il est possible de retarder le départ du
programme de lavage pour faire fonctionner le
lave-vaisselle dans la tranche horaire souhaitée
(par ex. de nuit). Appuyer sur la touche DÉPART
DIFFÉRÉ pour sélectionner l’option et pour
visualiser un retard d’une heure. Appuyer à
nouveau sur cette touche pour programmer un
retard jusqu'à 24 heures.
Le lave-vaisselle effectuera un prélavage à la
fermeture de la porte, puis le « départ différé »
programmé s’enclenchera.
REMARQUE : Il n’est pas possible de
sélectionner l’option DÉPART DIFFÉRÉ si un
cycle est déjà en cours.
OPTION TABLETTES
Option spéciale pour le lavage avec des
détergents combinés sous forme de tablettes
comprenant sel et produit de rinçage (3en1)
ou d’autres produits comme l’agent protecteur
pour le verre, le Polish inox, etc. (4en1, 5en1,
etc.). Quand cette option est sélectionnée, le sel
et le liquide de rinçage ne sont pas distribués,
même s’ils sont présents dans les réservoirs. Si
les réservoirs sont vides, les voyants restent
allumés.
11
Instructions pour l'utilisateur
Si l’option est désactivée, il est conseillé
d’utiliser des produits traditionnels (détergent,
sel et produit de rinçage séparés), car les
produits multifonctions avec les cycles de lavage
traditionnels pourraient entraîner des problèmes
tels que traces blanchâtres, résultats de
séchage médiocres, résidus sur la vaisselle.
Pour plus d’informations, consulter les
instructions figurant sur l’emballage du
détergent.
IMPORTANT : lorsqu’elle n’est plus nécessaire,
l’option doit être désactivée en appuyant sur le
bouton correspondant (le voyant s’allume).
Si l’eau est trop « dure », ne pas utiliser ces
produits. Si la dureté de l’eau est supérieure à
H3 et que l’option est enclenchée, son voyant
s’allume pour signaler une utilisation incorrecte.
Ceci ne compromet néanmoins pas le
fonctionnement, mais pourrait empêcher
d’obtenir un résultat parfait.
DEMI-CHARGE DISTRIBUÉE
Adaptée en cas de faible quantité de vaisselle,
cette option permet de faire des économies
d’électricité et de réduire la durée du
programme. La vaisselle sera placée dans les
deux paniers et une plus petite quantité de
détergent sera utilisée par rapport à la quantité
qu’utilise une charge pleine.
12
Instructions pour l'utilisateur
ANNULATION DU PROGRAMME EN COURS
•
•
•
Pour annuler le programme en cours, il est
nécessaire après avoir ouvert la porte, presser et
tenir pressé pendant quelques secondes le bouton
de SELECTION PROGRAMMES (3) jusqu’à
l’allumage simultané des voyants des programmes
4 et 5 (marqués "end").
Refermer la porte.
Après 1 minute eviron, la machine finit son cycle.
MODIFICATION DU PROGRAMME
Pour modifier un programme en cours, ouvrir la
porte et sélectionner le nouveau programme.
Lorsque la porte est refermée, le lave-vaisselle
automatiquement
le
nouveau
exécute
programme.
13
Instructions pour l'utilisateur
POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ! … ET
RESPECTER L’ENVIRONNEMENT
•
•
•
•
•
Toujours utiliser le lave-vaisselle en pleine
charge.
Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l’eau
courante.
Utiliser le programme de lavage le plus
approprié à chaque type de charge.
Ne pas effectuer de rinçages préliminaires.
Raccorder le lave-vaisselle à une installation
d’eau chaude jusqu’à 60°C (si disponible).
POUR RÉDUIRE LES CONSOMMATIONS DE
…
ET
RESPECTER
DÉTERGENT !
L’ENVIRONNEMENT
Les phosphates présents dans le détergent pour
lave-vaisselle constituent un problème du point
Pour
éviter
une
de
vue
écologique.
consommation excessive de détergent, mais
aussi d’énergie électrique, il est conseillé:
•
•
de séparer la vaisselle plus délicate de la
vaisselle plus résistante aux détergents
agressifs et aux températures élevées;
de ne pas verser le détergent directement sur
la vaisselle.
14
Instructions pour l'utilisateur
Si l’on doit ouvrir la porte pendant le lavage, le
programme sera interrompu, le voyant
correspondant continuera à clignoter et un signal
sonore avisera que le cycle n’est pas terminé. Il
faudra attendre environ 1 minute avant de
fermer la porte pour faire repartir le programme.
À la fermeture de la porte le programme
reprendra du point où il a été interrompu. Il est
opportun d’effectuer cette opération uniquement
si elle est nécessaire, car elle pourrait
provoquer des irrégularités dans le déroulement
du programme.
ARRET
À la fin du programme, le lave-vaisselle émet un
bref signal sonore et les voyants des
programmes 4 et 5 (marqués « end »)
clignotent. On obtient l’extinction de la machine
en ouvrant la porte et en appuyant sur le bouton
d’ALLUMAGE/EXTINCTION (1).
15
Instructions pour l'utilisateur
GESTION DE L’ÉNERGIE
Après 5 minutes d’inactivité (cycle de lavage
terminé, interrompu ou programmé sans avoir été
lancé), le lave-vaisselle passe en stand-by afin de
réduire la consommation d’énergie.
Dans cet état, le système de visualisation du lavevaisselle (voyants ou afficheur en fonction des
modèles) est reprogrammé plus lentement (1
allumage toutes les 5 secondes).
EXTRACTION DE LA VAISSELLE
À la fin du programme de lavage, attendre au moins
20 minutes avant d’extraire la vaisselle, de sorte à ce
qu’elle refroidisse. Pour éviter que d’éventuelles
gouttes d’eau restées dans le panier supérieur
puissent tomber sur la vaisselle qui se trouve encore
dans le panier inférieur, il est conseillé de vider tout
d’abord le panier inférieur et ensuite le panier
supérieur
16
Instructions pour l'utilisateur
2. Utilisation
Après avoir correctement installé le lavevaisselle, le préparer afin qu’il puisse entrer en
fonction en effectuant les opérations suivantes:
•
Régler l’adoucisseur d’eau;
•
Introduire du sel régénérant;
Introduire du produit de rinçage et du
•
détergent.
2.1 Utilisation de l’adoucisseur d’eau
La
quantité
de
calcaire
contenu dans l’eau (indice de
dureté
de
l’eau)
est
SEL
responsable
des
taches
blanchâtres sur la vaisselle
sèche, laquelle, avec le temps,
a tendance à devenir opaque.
Le lave-vaisselle est équipée d’un adoucisseur
automatique qui, en utilisant du sel régénérant
spécifique, soustrait à l’eau les substances
durcissantes.
Le lave-vaisselle est prédisposé en usine pour une
dureté de niveau 3 (dureté moyenne).
17
Instructions pour l'utilisateur
En utilisant de l’eau d’une dureté moyenne, le
nouveau chargement de sel devra être effectué
environ tous les 20 lavages. Le réservoir de
l’adoucisseur a une capacité d’environ 1,7 kg de sel
en grains et est situé sur le fond du lave-vaisselle.
Certains modèles sont dotés d’un indicateur optique
de niveau de sel. Dans cette modèles le bouchon du
réservoir du sel contient un flotteur de couleur verte
qui descen lorsque la concentration de sel dans l’eau
diminue. Lorsque le flotteur vert n’est plus visible du
bouchon transparent, ajouter le sel régénérant. Après
avoir sorti le panier inférieur, dévisser le bouchon du
réservoir dans le sens contraire des aiguilles d'un
montre et verser le sel en utilisant l’entonnoir fourni.
Avant de revisser le bouchon, éliminer les éventuels
résidus de sel près de l’ouverture du goulot.
•
•
•
À la première utilisation du lave-vaisselle, il
faut également introduire, en plus du sel, un
litre d’eau.
Après chaque remplissage du réservoir,
le
bouchon
soit
s’assurer
que
soigneusement refermé. Le mélange d’eau
et d'éventuel détergent ne doit pas pénétrer
dans le réservoir du sel car cela
compromettrait
le
fonctionnement
de
l’installation de régénération. Dans ce cas la
garantie ne serait plus valable.
N’utiliser que du sel régénérant pour lavevaisselle domestiques. Si on utilise du sel en
pastilles ne pas remplir complètement le
réservoir.
18
Instructions pour l'utilisateur
•
•
Ne pas utiliser de sel alimentaire car il
contient des substances non solubles qui
peuvent, avec le temps, compromettre le
fonctionnement de l'adoucisseur.
Lorsque cela est nécessaire, effectuer
l’opération de chargement du sel avant de
faire démarrer le programme de lavage ; la
solution saline excessive sera ainsi éliminée
par l’eau ; un séjour prolongé d’eau salée à
l’intérieur de la cuve de lavage peut provoquer
des phénomènes de corrosion et ne peut en
aucun cas engager notre responsabilité.
Veillez donc à ce que la cuve inox de votre
lave-vaisselle soit toujours vidée de l'eau de
lavage lorsque le lave-vaisselle n'est pas
utilisé.
Faire attention à ne pas confondre
l’emballage du sel avec celui du détergent :
l’introduction de détergent dans le réservoir du
sel endommagera l’adoucisseur.
19
Instructions pour l'utilisateur
RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR
Le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif qui permet
de personnaliser le réglage de l’adoucisseur en
fonction de la dureté de l’eau de réseau. La sélection
de la dureté se fait par l’intermédiaire du BOUTON
SÉLECTION PROGRAMMES (3).
Pour accéder au réglage, tenir pressée la touche
pendant plus de 15 secondes, le VOYANT RÉGLAGE
DE LA DURETÉ DE L’EAU (4) clignote alors que les
VOYANTS PROGRAMME SÉLECTIONNÉ (2)
indiquent le réglage sélectionné. Chaque pression sur
la touche modifie la sélection selon la séquence du
tableau suivant :
>
20
Instructions pour l'utilisateur
TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU
Duretés Duretés
Alleman Française
des
s (°dF)
(°dH)
REGLAGE
0-6
0 - 11
Tous les voyants
éteints (pas de sel)
7 - 10
12 - 18
Un voyant allumé
11 - 15
19 - 27
16 - 21
28 - 37
22 - 28
38 - 50
29 - 35
51 - 62
36 - 50
63 - 90
Deux voyants
allumés
Trois voyants
allumés
Quatre voyants
allumés
Cinq voyants
allumés
Deux voyants
allumés
Demander les informations relatives au degré de
dureté de l’eau à l’entreprise hydrique de distribution.
Suite au réglage ou à la visualisation de celle
sélectionnée, il suffit de laisser la touche inactive
pendant quelques secondes, le lave-vaisselle
retourne automatiquement à la condition standard en
sortant du mode de réglage.
21
Instructions pour l'utilisateur
2.2 Utilisation du distributeur du produit de
lavage et de rinçage
Le distributeur de détergent et le
doseur du produit de rinçage se
trouvent dans la partie interne de
la porte : le distributeur à
gauche et le doseur à droite.
À l’exception du programme TREMPAGE, avant
chaque lavage il faudra introduire dans le
distributeur la dose adéquate de détergent. Le
produit pour le rinçage sera par contre ajouté
seulement en fonction des besoins.
ADDITION DU PRODUIT POUR LE RINÇAGE
Le produit de rinçage accélère le
séchage de la vaisselle et empêche la
formation de taches et de dépôts de
calcaire ; il est automatiquement
ajouté à l’eau au cours du dernier
rinçage à partir du réservoir qui se
trouve sur le côté intérieur de la porte.
22
Instructions pour l'utilisateur
Pour ajouter le produit de rinçage:
•
Ouvrir la porte.
Tourner le couvercle du réservoir d’¼ de tour
•
dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre et l’enlever.
Introduire le produit de rinçage jusqu’à remplir
•
le distributeur (140 cl environ). L’indicateur
optique situé près du bouchon doit s’obscurcir
complètement. Ajouter à nouveau du produit
de rinçage lorsque l’indicateur optique devient
clair ou lorsque le voyant du niveau de produit
de rinçage s’allume sur le bandeau frontal.
Remettre le couvercle et le tourner en sens
•
horaire.
Nettoyer à l'aide d'un chiffon le produit de
•
rinçage éventuellement sorti car il pourrait
produire de la mousse.
23
Instructions pour l'utilisateur
RÉGLAGE DU DOSAGE DU PRODUIT DE
RINÇAGE
Le lave-vaisselle sort de l’usine avec le réglage
moyen. Il est de toute façon possible de régler le
dosage en tournant le sélecteur se trouvant à
l’intérieur du doseur sur la position nécessaire:
la dose sera proportionnelle à la position du
sélecteur.
•
•
•
•
•
Pour accéder au réglage du doseur il est
nécessaire de tourner le bouchon d’¼ de tour
dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre et l’enlever.
Tourner ensuite à l’aide d’un tournevis le
sélecteur du dosage jusqu’à la position
désirée.
Remettre le bouchon en le tournant en sens
horaire.
La dose de produit de rinçage devra être
augmentée si la vaisselle est opaque ou si
elle présente des taches circulaires.
Si la vaisselle est par contre collante ou si elle
présente des rayures blanchâtres, il faudra
réduire la dose de produit de rinçage.
24
Instructions pour l'utilisateur
CHARGEMENT DU DÉTERGENT
Pour
ouvrir
le
couvercle
du
distributeur de détergent appuyer
légèrement sur la touche P. Introduire
et
refermer
le
détergent
soigneusement le couvercle.
Durant le lavage le couvercle du
distributeur
sera
ouvert
automatiquement.
•
•
Quand on sélectionne un programme avec
prélavage chaud (lire le tableau des
programmes),
introduire
une
quantité
supplémentaire de détergent dans le
compartiment G/H (selon les modèles).
N’utiliser que des détergents spécifiques pour
lave-vaisselle. L’emploi de détergents de
bonne qualité est important pour obtenir
d’excellents résultats de lavage.
25
Instructions pour l'utilisateur
•
•
•
Garder les emballages de détergent bien
fermés en lieu sec, pour empêcher la formation
de grumeaux qui compromettraient les
résultats de lavage. Après leur ouverture, les
produits ne doivent pas être gardés trop
longtemps car le détergent perd de son
efficacité.
Ne pas utiliser de produits détergents de
vaisselle que l’on utilise pour laver la vaisselle
à la main car ils produisent beaucoup de
mousse et peuvent compromettre le
fonctionnement du lave-vaisselle.
Doser correctement la quantité de détergent
car une quantité insuffisante provoque une
élimination incomplète de la saleté, tandis
qu’une quantité excessive n’augmente pas
l’efficacité du lavage, mais ne représente par
contre qu’un gaspillage.
26
Instructions pour l'utilisateur
Dans le commerce il existe des détergents
liquides et en poudre qui se différencient par
leur composition chimique et peuvent contenir
des phosphates, ou bien en être dépourvus
mais contenir des enzymes naturels.
-Les détergents avec phosphates agissent
plus sur les graisses et sur les amides audelà de 60°C .
-Les détergents enzymatiques exercent par
contre leur force nettoyante même à de
basses températures (de 40 à 55°C ) et sont
plus
facilement
biodégradables.
Ces
détergents permettent d’atteindre, à de
basses températures, les mêmes résultats de
lavage que l’on ne pourrait obtenir qu’avec
des programmes à 65°C .
Pour la protection de l’environnement nous
conseillons l’emploi de détergents sans
phosphates ni chlore.
Dans les programmes courts, les pastilles
peuvent ne pas se dissoudre et développer leur
puissance complète de lavage, laissant des
traces de détergent non dissout sur la vaisselle.
Les produits de lavage en poudre conviennent
mieux à ces programmes.
•
L’introduction de détergent, même liquide,
dans le réservoir du produit de rinçage
endommagera le lave-vaisselle.
27
Instructions pour l'utilisateur
2.3 Avertissements et conseils généraux
Avant de procéder au premier lavage avec votre
lave-vaisselle, il est opportun de lire les conseils
suivants concernant la nature de la vaisselle à
laver et de son placement dans les paniers.
Il n’existe généralement pas de limites quant au
lavage de la vaisselle d’usage domestique, mais
dans certains cas il faudra tenir compte de ses
caractéristiques.
Avant de disposer la vaisselle dans les paniers,
il est nécessaire :
•
d’éliminer les restes de nourriture les plus
gros, comme par exemple les os ou les arêtes
qui pourraient non seulement engorger le filtre,
mais endommager également la pompe de
lavage ;
•
faire tremper les casseroles ou les poêles qui
présentent sur leur fond des résidus de
nourriture brûlée afin que ces derniers se
détachent plus facilement ; les placer ensuite
dans le PANIER INFÉRIEUR.
•
Effectuer un prélavage de la vaisselle sous
l’eau courante avant de la charger dans les
paniers représente un gaspillage inutile d’eau.
Une disposition correcte de la vaisselle
assure de bons résultats de lavage.
28
Instructions pour l'utilisateur
ATTENTION !
•
•
•
•
•
S’assurer que la vaisselle soit bien bloquée,
qu’elle ne puisse pas se renverser et qu’elle
n’entrave pas la rotation des bras de lavage
durant le fonctionnement;
Ne pas introduire de petits objets dans les
paniers ; en tombant, ils pourraient bloquer les
bras de lavage ou la pompe de lavage;
Les récipients tels que les tasses, les bols, les
verres et les casseroles doivent toujours être
disposés avec leur ouverture vers le bas et
leur
cavité
oblique
pour
permettre
l’écoulement de l’eau;
Ne pas disposer les articles de vaisselle les
uns sur les autres ou de sorte à ce qu’ils se
couvrent réciproquement;
Ne pas disposer les verres trop près les uns
des autres car, en se touchant, ils pourraient
se casser ou il pourrait y rester des taches.
S’ASSURER que la vaisselle utilisée soit
indiquée pour lavage en lave-vaisselle.
29
Instructions pour l'utilisateur
Vaisselle ne pouvant être lavée dans un
lave-vaisselle :
•
•
•
•
•
•
Casseroles et vaisselle en bois : elles
peuvent s’abîmer à cause des températures
de lavage élevées;
Objets d’artisanat : ils peuvent rarement être
Les
lavés
dans
un
lave-vaisselle.
températures relativement élevées de l’eau et
les
détergents
utilisés
peuvent
les
endommager;
Vaisselle en plastique : la vaisselle en
plastique résistant à la chaleur doit être lavée
dans le panier supérieur;
Vaisselle et objets en cuivre, étain, zinc et
laiton : elle tend à se tacher;
Argenterie : la vaisselle en argent peut se
tacher;
Verre et cristal : les objets en verre et en
cristal peuvent généralement être lavés dans
un lave-vaisselle. Cependant, il existe certains
types de verre et de cristal qui deviennent
opaques et qui perdent leur transparence
après de nombreux lavages ; pour ce type de
matériaux, nous conseillons de toujours
utiliser le programme le moins agressif du
tableau des programmes;
30
Instructions pour l'utilisateur
•
Vaisselle avec des décorations : les objets
décorés se trouvant dans le commerce ont
généralement une bonne résistance aux
lavages dans les lave-vaisselle, même s’il
peut arriver que leurs couleurs pâlissent après
des lavages fréquents. En cas de doute sur la
résistance des couleurs, il est opportun de
laver peu de pièces à la fois pendant environ
un mois.
31
Instructions pour l'utilisateur
2.4 Utilisation des paniers
Le lave-vaisselle a une capacité de 13 couverts,
y compris la vaisselle de service.
PANIER INFÉRIEUR
Le panier inférieur reçoit l’action du bras de
lavage inférieur à l’intensité maximale et devra
donc contenir la vaisselle la plus "difficile"et la
plus sale.
Toutes les combinaisons et variétés de charge
sont permises à condition que l’on prenne soin
de disposer la vaisselle, les casseroles et les
poêles de façon à ce que toutes les surfaces
soient exposées aux jets d’eau provenant du
bas.
Pour exploiter au
maximum l’espace
dans
le
panier
lorsque l’on charge
de la vaisselle de
grandes
dimensions,
le
panier est equipé de
supports basculants
pour assiettes.
32
Instructions pour l'utilisateur
SUPPORTS PANIER INFÉRIEUR
Certains modèles sont équipés de supports du
panier inférieur utiles pour améliorer le séchage
des assiettes. Les supports se trouvent dans le
sachet des accessoires, pour les utiliser, les
enfiler dans les logements prévus (voir figure).
CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR
Disposer soigneusement et verticalement les
assiettes plates, creuses, à dessert et les plats.
Les casseroles, les poêles et leurs couvercles
correspondants doivent être retournés vers le
bas. Disposer les assiettes creuses et celles à
dessert en ayant toujours soin de laisser un
espace entre elles.
Exemples de chargement :
33
Instructions pour l'utilisateur
PANIER SUPÉRIEUR
Il est conseillé de charger le panier supérieur
avec de la petite vaisselle ou de la vaisselle
d’une grandeur moyenne, comme par exemple
des verres, des assiettes, des tasses à café ou à
thé, des assiettes sans rebord et des objets
légers en plastique, mais résistant à la chaleur.
Si le panier supérieur est utilisé dans la position
la plus basse, on pourra également y charger
des plats à condition que ces derniers soient peu
sales.
CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR
Mettre les assiettes tournées vers l’avant ; les
tasses et les récipients creux seront placés avec
l’ouverture tournée ves le bas. Le côté gauche
du panier pourra être chargé avec les tasses et
les verres disposés sur deux plans. Au centre on
peut enfiler les assiettes et les assiettes à
dessert verticalement dans les supports prévus.
Exemples de chargement :
34
Instructions pour l'utilisateur
PANIER A COUVERTS
Le panier à couverts est équipé de picots
porte-couverts amovibles, dans lesquels sont
placés les couverts de manière à rester
suffisamment espacés pour permettre un
passage optimal de l’eau. Les picots portecouverts et le couvercle central se trouvent dans
le sachet des accessoires. Le couvercle
central a uniquement une fonction de
protection.
Les picots peuvent être retirés et utilisés
séparément.
Les couverts doivent être disposés dans le
panier de façon homogène, le manche orienté
vers le bas et en faisant particulièrement
attention à ne pas se blesser avec la lame des
couteaux. Il est destiné à contenir toute sorte de
couverts, à l’exception des couverts ayant une
longueur telle qu’elle interfère avec les bras de
lavage supérieur. On peut disposer les louches,
les cuillères en bois et les couteaux de cuisine
dans le panier supérieur, en faisant attention à
ce que la pointe des couteaux ne dépasse
pas du panier.
35
Instructions pour l'utilisateur
Le panier à couverts coulisse dans le sens
transversal et peut être placé à n’importe quel
endroit permettant une utilisation optimale de
l’espace du panier inférieur.
36
Instructions pour l'utilisateur
PANIER À COUVERTS SUPÉRIEUR
Ce panier sert à contenir les couverts, qui seront
ainsi placés à l'endroit approprié, les ustensiles
plus longs dans le sens de la longueur, et les
petits objets. L’extraction « à coulisse » en
facilite la charge, mais il est également possible
de l’extraire complètement des guides à coulisse
en retirant les arrêts (suivre le schéma).
Faites très attention pour remettre les arrêts,
afin d’éviter une chute accidentelle du panier.
37
Instructions pour l'utilisateur
Exemples de chargement pour sale intensif:
Si le panier inférieur a des supports
inclinables, il est préférable de les baisser
pour faciliter le chargement.
38
Instructions pour l'utilisateur
RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR
Le panier supérieur est réglable en hauteur pour
permettre le positionnement, dans le panier
inférieur, d’assiettes ou de vaisselle de grandes
dimensions.
Réglable sur trois positions des deux côtés.
Les côtés du panier doivent toujours être
positionnés à la même hauteur.
Lever le panier en le tirant par le bord
•
supérieur (1), jusqu’au premier ou second
déclic selon la hauteur désirée.
Baisser le panier après l’avoir débloqué, en
•
tirant le levier de déblocage (2).
Le réglage est également possible avec le
panier chargé ; dans ce cas, quand on le baisse
il est préférable de le retenir avec une main pour
éviter des coups à la vaisselle.
39
Instructions pour l'utilisateur
3. Nettoyage et entretien
Avant d’effectuer l’entretien de l’appareil,
enlever la fiche ou interrompre l’alimentation
par le dispositif d’interruption omnipolaire.
3.1 Avertissements et conseils généraux
Éviter l’emploi de détergents abrasifs ou
acides.
Les surfaces extérieures et la contre-porte du
lave-vaisselle devront être nettoyées à intervalles
réguliers à l’aide d’un chiffon moelleux et humide
ou bien avec un détergent normal pour surfaces
peintes. Les joints d’étanchéité de la porte
devront être nettoyés avec une éponge humide. Il
est périodiquement conseillé (une ou deux fois
par an) de nettoyer la cuve et les joints pour
éliminer la saleté ayant pu se déposer en utilisant
un chiffon moelleux et de l’eau.
NETTOYAGE DU FILTRE D’ARRIVÉE D’EAU
Le filtre d’arrivée d’eau A situé à la sortie du
robinet a besoin d’être périodiquement nettoyé.
Après avoir fermé le robinet d’eau, dévisser
l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau, retirer le filtre
A et le nettoyer délicatement sous un jet d’eau
courante. Réinsérer le filtre A dans son logement
et revisser soigneusement la bague du tuyau
d’arrivée d’eau.
40
Instructions pour l'utilisateur
NETTOYAGE DES BRAS DE LAVAGE
Les bras de lavage sont facilement démontables
pour permettre le nettoyage périodique des buses
et prévenir des engorgements possibles. Les
laver sous un jet d’eau et les réintroduire
soigneusement dans leurs logements, en
vérifiant que leur mouvement circulaire ne soit
en aucun cas entravé.
•
Pour enlever le bras de lavage supérieur il faut
dévisser la bague de fixation R.
•
Pour enlever le bras de lavage inférieur il faut
tout simplement le soulever vers le haut, en
tirant au milieu.
41
Instructions pour l'utilisateur
NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT
•
•
•
•
Il est opportun de contrôler périodiquement le
microfiltre central C et, s’il le faut, le nettoyer.
Pour l’enlever, il faut saisir les languettes,
tourner dans le sens contraire des aiguilles
d'une montre et soulever vers le haut;
pousser par en bas le filtre central D pour
l’extraire du microfiltre;
séparer les deux parties qui composent le filtre
en plastique en appuyant sur le corps du filtre
dans la zone indiquée par le fléches;
retirer le filtre central en le soulevant.
42
Instructions pour l'utilisateur
INSTRUCTIONS ET CONSEILS POUR UN
BON ENTRETIEN :
•
Les filtres doivent être nettoyés à l’eau
courante avec une brosse dure.
Vérifier qu’il n’y ait pas de résidus alimentaires
•
sur le filtre lorsque vous enlevez celui-ci.
Ces résidus, en tombant dans la vidange,
pourraient bloquer certains composants
hydrauliques ou obstruer les trous des bras
d’aspersion.
•
Il est indispensable de nettoyer les filtres
attentivement et selon les indications
susmentionnées : le lave-vaisselle ne peut pas
fonctionner si les filtres sont engorgés.
•
Remettre soigneusement les filtres dans
leur logement afin d’éviter d’endommager la
pompe de lavage.
SI LE LAVE-VAISSELLE RESTE INUTILISÉ
PENDANT LONGTEMPS :
•
Effectuer le programme de trempage deux
fois de suite.
•
Débrancher la fiche de la prise de courant.
•
Laisser la porte légèrement ouverte de sorte
à empêcher la formation de mauvaises odeurs
à l’intérieur de la cuve de lavage.
Remplir le doseur de produit pour le
•
rinçage.
•
Fermer le robinet de l’eau.
43
Instructions pour l'utilisateur
AVANT
DE
RÉUTILISER
LE
LAVEVAISSELLE APRÈS UN ARRÊT PROLONGÉ:
•
Contrôler qu’il n’y ait pas de dépôts de boue
ou de rouille à l’intérieur de la tuyauterie ; si
tel est le cas, laisser couler l’eau du robinet
d’alimentation pendant quelques minutes.
•
Rebrancher la fiche dans la prise de courant.
•
Raccorder le tuyau flexible d’alimentation
d’eau et rouvrir le robinet.
0
ÉLIMINATION DE PETITS INCONVÉNIENTS
Dans certains cas, il est possible d’éliminer
personnellement d’éventuels inconvénients avec
l’aide des instructions suivantes :
Si le programme ne démarre pas, vérifier
que :
•
Le lave-vaisselle soit branché au réseau
électrique;
La distribution d’énergie électrique n’ait pas
•
été interrompue;
•
Le robinet de l’eau soit ouvert;
•
La porte du lave-vaisselle ait été correctement
fermée.
Si de l’eau stagne dans le lave-vaisselle,
vérifier que :
•
le tuyau d’évacuation ne soit pas plié ;
•
le siphon de vidange ne soit pas bouché ;
•
les filtres du lave-vaisselle ne soient pas
engorgés.
44
Instructions pour l'utilisateur
Si la vaisselle n’est pas propre, vérifier que :
•
•
•
•
•
•
•
le détergent ait été introduit en quantité
suffisante ;
il y ait du sel régénérant dans le réservoir
spécifique ;
la vaisselle ait été disposée correctement ;
le programme sélectionné soit approprié au
type et au degré de saleté de la vaisselle ;
tous les filtres soient propres et correctement
insérés dans leurs logements ;
les orifices de sortie de l’eau des bras de
lavage ne soient pas bouchés ;
aucun objet n’ait bloqué la rotation des bras
de lavage.
Si la vaisselle ne sèche pas ou reste opaque,
vérifier que :
•
•
•
il y ait du produit de rinçage dans le
distributeur spécifique ;
le réglage de la distribution de ce produit soit
correct ;
le détergent utilisé soit d’une bonne qualité et
qu’il n’ait pas perdu ses caractéristiques (par
exemple à cause d’une conservation avec
l’emballage ouvert).
45
Instructions pour l'utilisateur
Si la vaisselle présente des rayures, des
taches…vérifier que :
•
le réglage du dosage du produit de rinçage ne
soit pas excessif.
Si des traces de rouille sont visibles dans la
cuve :
•
•
•
la cuve est en acier inox résistant à la
corrosion et donc d’éventuelles taches de
rouille sont dues à des éléments externes
(traces de rouille provenant de conduites de
l’eau, de casseroles, de couverts, etc.). Pour
éliminer ces taches il existe dans le commerce
des produits spécifiques.
Vérifier que les justes doses de détergent
soient utilisées. Certains détergents peuvent
être plus corrosifs que d’autres.
Vérifier que le bouchon du réservoir du sel soit
bien fermé et que le réglage de l’installation de
l’adoucisseur d’eau soit correct.
Si, après l’application des instructions sus
mentionnées, les anomalies de fonctionnement
devaient persister, il faudra contacter le centre
d’assistance technique autorisé le plus proche.
ATTENTION : les interventions effectuées sur
l’appareil par un personnel non autorisé ne
sont pas couvertes par la garantie et sont
donc à la charge de l’usager.
46
Instructions pour l'utilisateur
4. Troubleshooting
Le lave-vaisselle est en mesure de signaler une
série de mauvais fonctionnements par
l’allumage simultané de plusieurs voyants dont
le sens est le suivant:
ANOMALIE
DESCRIPTION
E1
Problème acquastop
Intervention du système anti-débordement
(seulement pour les modèles qui en sont
équipés). Interviention en cas de fuites d’eau.
E2
E3
E4
Niveau de sécurité
Intervention du système qui limite le niveau
d’eau dans le lave-vaisselle. Interrompre le
programme en cours, éteindre le lavevaisselle. Allumer, programmer de nouveau le
lave-vaisselle et faire partir le cycle de
lavage.
Anomalie chauffage de l’eau
Le chauffage de l’eau n’est pas effectué ou
est effectué d’une façon anomale. Effectuer
de nouveau le programme de lavage.
Anomalie relevé de la température de
l’eau.
Interrompre le programme en cours, éteindre
le lave-vaisselle. Allumer, programmer de
nouveau le lave-vaisselle et faire partir le
cycle de lavage.
47
Instructions pour l'utilisateur
E5
E6
E7
E8
E9
Voyant
éteint
Anomalie arrivée de l’eau
L’arrivée de l’eau dans le lave-vaisselle ne se
fait pas ou se fait d’une façon anomale.
Vérifier si les raccordements hydrauliques
sont corrects, si le robinet d’entrée de l’eau
est ouvert et si le filtre n’est pas obstrué.
Anomalie évacuation de l’eau
L’évacuation de l’eau ne se fait pas ou se fait
d’une façon anomale. Vérifier que le tuyau
d’évacuation ne soit pas plié ou écrasé et que
le siphon ou les filtres ne soient pas obstrués.
Anomalie petite turbine (seulement pour les
modèles qui en sont équipés)
La quantité d’eau chargée n’est pas mesurée
de façon précise. Interrompre le programme
en cours, éteindre le lave-vaisselle. Allumer,
programmer de nouveau le lave-vaisselle et
faire partir le cycle de lavage.
Anomalie système de lavage alterné.
Interrompre le programme en cours, éteindre
le lave-vaisselle. Allumer, programmer de
nouveau le lave-vaisselle et faire partir le
cycle de lavage.
Anomalie système d’arrivée de l’eau.
Voyant
allumé
Voyant clignotant
48
Instructions pour l'utilisateur
Si une situation d'alarme se produit, la machine
interrompt le programme de lavage.
•
•
•
Les alarmes E1, E2, E3, E4, E8, E9
provoquent la conclusion immédiate du
programme en cours.
Les alarmes E5, E6 interrompent le
programme en cours et lorsque la cause est
résolue le programme reprend.
L’alarme E7 est visualisé à la fin du cycle qui
termine étant donné que le fonctionnement du
lave-vaisselle n’est pas compromis.
Pour mettre à “zéro” une alarme, il faut:
•
ouvrir et fermer la porte; ou bien, éteindre et
rallumer la machine. Il est maintenant possible
de reprogrammer le lave-vaisselle.
Si l’anomalie persiste, débranchez le lavevaisselle à partir de l'alimentation électrique,
fermer le robinet d'eau se mettre en contact
avec le service assistance agréé.
49
Instructions pour l'utilisateur
DONNÉES TECHNIQUES
Largeur
597 ÷ 599 mm
Profondeur mesurée au
550 mm
profil externe du
bandeau de commandes
de 820 mm à 890 mm
Hauteur
13 Couverts standard
Capacité
min. 0,05 - max. 0,9 MPa
Pression eau
(min. 0.5 – max. 9 bar)
d’alimentation
Voir plaque des
Données électriques
caractéristiques
50

Manuels associés