- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Lave-vaisselle
- Whirlpool
- WP 3900 LP
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
50
Index 1.Description __________________________ 2 2.Utilisation __________________________ 17 3.Nettoyage et entretien ________________ 40 4.Troubleshooting _____________________ 47 Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Nous vous conseillons de lire attentivement toutes les instructions de ce manuel afin de connaître les conditions les plus appropriées pour une utilisation correcte et sûre de votre lavevaisselle. Les conseils de lavage ci-après assureront le bon fonctionnement de votre lave-vaisselle à long terme. INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATEUR : elles indiquent les conseils d’utilisation, la description des commandes et les correctes opérations de nettoyage et d’entretien de l’appareil. Instructions pour l'utilisateur 1. Description 1.1 Le bandeau de commandes supérieur Toutes les commandes et les contrôles du lavevaisselle sont réunis sur le bandeau de commandes supérieur. Les opérations d’allumage, de programmation, d’extinction, etc., ne peuvent être exécutées qu’avec la porte ouverte. TOUCHE D’ALLUMAGE/EXTINCTION Cette touche permet d’allumer/éteindre le lave-vaisselle. VOYANTS PROGRAMME SÉLECTIONNÉE Le voyant allumé indique le programme sélectionné et la 2 présence d’éventuelles anomalies (consulter le guide de dépannage). BOUTON SÉLECTION PROGRAMMES + RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR 3 Permet la sélection du programme de lavage souhaité et le réglage de l’adoucisseur. VOYANT RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L’EAU ACTIVÉ Le voyant clignotant indique que l’appareil est en mode 4 “réglage de la dureté de l’eau”. VOYANT MANQUE DE SEL Le voyant allumé indique le manque de sel régénérant. VOYANT MANQUE DE PRODUIT DE RINÇAGE 5 Le voyant allumé indique le manque de produit de rinçage dans son doseur. TOUCHE RETARD DU PROGRAMME 6 En pressant cette touche, il est possible de retarder le départ du programme. 1 2 Instructions pour l'utilisateur 7 AFFICHEURS INFORMATIONS 8 OPTIONS CONFIGURATION DU PROGRAMME DE LAVAGE ET ALLUMAGE Après avoir trouvé le programme le mieux adapté d’après le tableau des programmes : • • • • Presser la touche ALLUMAGE/EXTINCTION (1) et attendre l'allumage du VOYANT PROGRAMMES (2); Appuyer plusieurs fois sur le bouton de jusqu’à SÉLECTION PROGRAMMES (3) l’allumage du voyant correspondant au programme désiré; sélectionner l’option souhaitée (facultatif, si les options sont affichées) ; fermer la porte; après 2" sec. Eviro le programme commence, pendant son déroulement le VOYANT correspondant clignotera (signalisation de programme en cours). 3 Instructions pour l'utilisateur TABLEAU DES PROGRAMMES PROGRAMME NUMERO ET SIMBOLE 1 PRELAVAGE CHARGE VAISSELLE ET COUVERTS Casseroles et vaisselle en attente de Prélavage à froid completér la charge 2 FRAGILE Cristaux, porcelaines et vaisselle variée, peu sales. 3 ECO (*) Vaisselle normalement sale, même avec des résidus secs EN 50242 4 SIXIEME SENS DEROULEMENT PROGRAMMES Lavage à 45°C Rinçage à froid Rinçage à 70°C Séchage Lavage à 45°C Rinçage à froid Rinçage à 55°C Séchage Casseroles et vaisselle très sales, même avec des résidus secs 5 INTENSIF Casseroles et vaisselle très sales, même avec des résidus secs **** Prélavage chaud Lavage à 70°C 2 rinçages à froid Rinçage à 70°C Séchage IMPORTANT : lire le tableau « REMARQUES ET RÉFÉRENCES » aux pages suivantes. Si la porte du lave-vaisselle est ouverte ou mal fermée, le cycle de lavage ne se lance pas. 4 Instructions pour l'utilisateur DUREE et CONSOMMATION PROGRAMME NUMERO ET SIMBOLE 1 PRELAVAGE MINUTES (1) LITRES ÉNERGIE kWh (1) 15 3,5 0,02 65 9,5 1,1 175 9 0,81 2 FRAGILE 3 ECO (*) 4 SIXIEME SENS En sélectionnant le programme « SIXIEME SENS» le lavevaisselle reconnaît le type de salissures et adapte ainsi les paramètres de lavage en mode automatique. 5 INTENSIF 150 15,5 5 1,70 Instructions pour l'utilisateur REMARQUES ET RÉFÉRENCES Effectuer le trempage uniquement en demi-charge. Les options ne peuvent pas être utilisées avec le programme trempage. L’option ECONOMIE D’ENERGIE ne peut pas être utilisée avec les programmes trempage et tous ceux qui ne comprennent pas la phase de séchage finale. * Programme standard conforme à la norme EN 50242. L’option ECONOMIE D’ENERGIE doit être utilisée. ** Voir feuille jointe *** Programme de référence IEC/DIN. L’option ECONOMIE D’ENERGIE doit être utilisée. ** Programme de référence pour les laboratoires. ** Détergent : 20g dans le distributeur + 10g sur la porte ou pastille. Disposition : voir photo au paragraphe « utilisation des paniers ». (1) La consommation et la durée des programmes ont été mesurées selon la norme EN 50242. Les valeurs peuvent varier en fonction de la température de l’eau et de la température ambiante, du type et de la quantité de vaisselle. 6 Instructions pour l'utilisateur RÉFÉRENCES à l’ÉTIQUETAGE ÉNERGÉTIQUE jointes au lave-vaisselle : - La consommation d’énergie annuelle est basée sur 280 cycles de lavage standard avec alimentation en eau froide et sur la consommation des modes à faible puissance. La consommation réelle d’énergie dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. - La consommation d’eau est basée sur 280 cycles de lavage standard. La consommation réelle d’eau dépend des conditions d’utilisation de l’appareil. - Les informations se rapportent au programme STANDARD EN 50242 (figurant dans le tableau des programmes), le plus efficace en termes de consommation combinée d’énergie et d’eau. Le programme convient au lavage d’une vaisselle normalement sale. - Classe d’efficacité de séchage exprimée sur une échelle allant de « G » (efficacité minimale) à « A » (efficacité maximale). 7 Instructions pour l'utilisateur 1.2 Programmes de lavage Avant de faire démarrer un programme de lavage, vérifier que: • Le robinet de l’eau soit ouvert. • Dans le réservoir de l’adoucisseur il y ait du sel régénérant. • Dans le réservoir il y a la dose adéquate de détergent. • Les paniers aient été chargés correctement. Les bras de lavage tournent • librement et sans obstacles. • La porte du lave-vaisselle soit bien fermée. SÉLECTION OPTIONS Les options sont sélectionnables en appuyant sur le bouton dédié, en regard du symbole de l'option souhaitée, le voyant s'allume pour confirmer l'activation. • Il n’est pas possible de sélectionner les options programme de pendant l’exécution du trempage. • Toutes les options à l’exception de “Tablet” sont désactivées à la fin du cycle de lavage. Pour désactiver l’option « Tablet », appuyez sur le bouton correspondant (le voyant s’éteint). 8 Instructions pour l'utilisateur • Toutes les options, y compris “Tablet” sont désactivées à l’ANNULATION d’un programme commencé. ECONOMIE D’ENERGIE Quand cette option est sélectionnée avec le programme de lavage, elle permet de réduire davantage la consommation d’énergie. En effet, le séchage est facilité par un dispositif spécial qui enclenche le déblocage automatique de la porte et l’ouvre de quelques centimètres lentement et progressivement. Cette fonction garantit un séchage parfait et une plus grande maîtrise des températures de rinçage. En effet, celles-ci peuvent rester relativement basses, ce qui se traduit par une économie d’énergie considérable. Une fois la porte ouverte, un bref signal sonore signale la fin du cycle de lavage. Si l’option est activée, ne pas bloquer l’ouverture de la porte. Dégager l’espace devant la porte pour permettre l’ouverture. Éviter de refermer la porte pendant l’ouverture automatique, car le mécanisme pourrait s’abîmer. Attendre que les pousseurs soient rentrés avant de refermer la porte. 9 Instructions pour l'utilisateur When the function is activated, opening of the door must not be impeded in any way; do not leave anything in the space in front of the door necessary to allow it to open. Do not re-close the door during automatic opening as this would damage the mechanism. Wait for the pushers to retract before re-closing the door. OPTION HYGIENE L’option HYGIENE prolonge le dernier rinçage à l’eau chaude afin de garantir une meilleure réduction des bactéries. Si au cours de cette phase du lavage la température de la cuve n’est pas constante (par ex : à cause de l’ouverture de la porte ou d’une coupure de courant), le voyant de l’option et les voyants des programmes clignotent pour signaler que cette phase supplémentaire du lavage n’est pas allée jusqu’à son terme. Cela ne compromet pas le résultat du lavage. 10 Instructions pour l'utilisateur DÉPART DIFFÉRÉ Il est possible de retarder le départ du programme de lavage pour faire fonctionner le lave-vaisselle dans la tranche horaire souhaitée (par ex. de nuit). Appuyer sur la touche DÉPART DIFFÉRÉ pour sélectionner l’option et pour visualiser un retard d’une heure. Appuyer à nouveau sur cette touche pour programmer un retard jusqu'à 24 heures. Le lave-vaisselle effectuera un prélavage à la fermeture de la porte, puis le « départ différé » programmé s’enclenchera. REMARQUE : Il n’est pas possible de sélectionner l’option DÉPART DIFFÉRÉ si un cycle est déjà en cours. OPTION TABLETTES Option spéciale pour le lavage avec des détergents combinés sous forme de tablettes comprenant sel et produit de rinçage (3en1) ou d’autres produits comme l’agent protecteur pour le verre, le Polish inox, etc. (4en1, 5en1, etc.). Quand cette option est sélectionnée, le sel et le liquide de rinçage ne sont pas distribués, même s’ils sont présents dans les réservoirs. Si les réservoirs sont vides, les voyants restent allumés. 11 Instructions pour l'utilisateur Si l’option est désactivée, il est conseillé d’utiliser des produits traditionnels (détergent, sel et produit de rinçage séparés), car les produits multifonctions avec les cycles de lavage traditionnels pourraient entraîner des problèmes tels que traces blanchâtres, résultats de séchage médiocres, résidus sur la vaisselle. Pour plus d’informations, consulter les instructions figurant sur l’emballage du détergent. IMPORTANT : lorsqu’elle n’est plus nécessaire, l’option doit être désactivée en appuyant sur le bouton correspondant (le voyant s’allume). Si l’eau est trop « dure », ne pas utiliser ces produits. Si la dureté de l’eau est supérieure à H3 et que l’option est enclenchée, son voyant s’allume pour signaler une utilisation incorrecte. Ceci ne compromet néanmoins pas le fonctionnement, mais pourrait empêcher d’obtenir un résultat parfait. DEMI-CHARGE DISTRIBUÉE Adaptée en cas de faible quantité de vaisselle, cette option permet de faire des économies d’électricité et de réduire la durée du programme. La vaisselle sera placée dans les deux paniers et une plus petite quantité de détergent sera utilisée par rapport à la quantité qu’utilise une charge pleine. 12 Instructions pour l'utilisateur ANNULATION DU PROGRAMME EN COURS • • • Pour annuler le programme en cours, il est nécessaire après avoir ouvert la porte, presser et tenir pressé pendant quelques secondes le bouton de SELECTION PROGRAMMES (3) jusqu’à l’allumage simultané des voyants des programmes 4 et 5 (marqués "end"). Refermer la porte. Après 1 minute eviron, la machine finit son cycle. MODIFICATION DU PROGRAMME Pour modifier un programme en cours, ouvrir la porte et sélectionner le nouveau programme. Lorsque la porte est refermée, le lave-vaisselle automatiquement le nouveau exécute programme. 13 Instructions pour l'utilisateur POUR ÉCONOMISER DE L’ÉNERGIE ! … ET RESPECTER L’ENVIRONNEMENT • • • • • Toujours utiliser le lave-vaisselle en pleine charge. Ne pas rincer au préalable la vaisselle à l’eau courante. Utiliser le programme de lavage le plus approprié à chaque type de charge. Ne pas effectuer de rinçages préliminaires. Raccorder le lave-vaisselle à une installation d’eau chaude jusqu’à 60°C (si disponible). POUR RÉDUIRE LES CONSOMMATIONS DE … ET RESPECTER DÉTERGENT ! L’ENVIRONNEMENT Les phosphates présents dans le détergent pour lave-vaisselle constituent un problème du point Pour éviter une de vue écologique. consommation excessive de détergent, mais aussi d’énergie électrique, il est conseillé: • • de séparer la vaisselle plus délicate de la vaisselle plus résistante aux détergents agressifs et aux températures élevées; de ne pas verser le détergent directement sur la vaisselle. 14 Instructions pour l'utilisateur Si l’on doit ouvrir la porte pendant le lavage, le programme sera interrompu, le voyant correspondant continuera à clignoter et un signal sonore avisera que le cycle n’est pas terminé. Il faudra attendre environ 1 minute avant de fermer la porte pour faire repartir le programme. À la fermeture de la porte le programme reprendra du point où il a été interrompu. Il est opportun d’effectuer cette opération uniquement si elle est nécessaire, car elle pourrait provoquer des irrégularités dans le déroulement du programme. ARRET À la fin du programme, le lave-vaisselle émet un bref signal sonore et les voyants des programmes 4 et 5 (marqués « end ») clignotent. On obtient l’extinction de la machine en ouvrant la porte et en appuyant sur le bouton d’ALLUMAGE/EXTINCTION (1). 15 Instructions pour l'utilisateur GESTION DE L’ÉNERGIE Après 5 minutes d’inactivité (cycle de lavage terminé, interrompu ou programmé sans avoir été lancé), le lave-vaisselle passe en stand-by afin de réduire la consommation d’énergie. Dans cet état, le système de visualisation du lavevaisselle (voyants ou afficheur en fonction des modèles) est reprogrammé plus lentement (1 allumage toutes les 5 secondes). EXTRACTION DE LA VAISSELLE À la fin du programme de lavage, attendre au moins 20 minutes avant d’extraire la vaisselle, de sorte à ce qu’elle refroidisse. Pour éviter que d’éventuelles gouttes d’eau restées dans le panier supérieur puissent tomber sur la vaisselle qui se trouve encore dans le panier inférieur, il est conseillé de vider tout d’abord le panier inférieur et ensuite le panier supérieur 16 Instructions pour l'utilisateur 2. Utilisation Après avoir correctement installé le lavevaisselle, le préparer afin qu’il puisse entrer en fonction en effectuant les opérations suivantes: • Régler l’adoucisseur d’eau; • Introduire du sel régénérant; Introduire du produit de rinçage et du • détergent. 2.1 Utilisation de l’adoucisseur d’eau La quantité de calcaire contenu dans l’eau (indice de dureté de l’eau) est SEL responsable des taches blanchâtres sur la vaisselle sèche, laquelle, avec le temps, a tendance à devenir opaque. Le lave-vaisselle est équipée d’un adoucisseur automatique qui, en utilisant du sel régénérant spécifique, soustrait à l’eau les substances durcissantes. Le lave-vaisselle est prédisposé en usine pour une dureté de niveau 3 (dureté moyenne). 17 Instructions pour l'utilisateur En utilisant de l’eau d’une dureté moyenne, le nouveau chargement de sel devra être effectué environ tous les 20 lavages. Le réservoir de l’adoucisseur a une capacité d’environ 1,7 kg de sel en grains et est situé sur le fond du lave-vaisselle. Certains modèles sont dotés d’un indicateur optique de niveau de sel. Dans cette modèles le bouchon du réservoir du sel contient un flotteur de couleur verte qui descen lorsque la concentration de sel dans l’eau diminue. Lorsque le flotteur vert n’est plus visible du bouchon transparent, ajouter le sel régénérant. Après avoir sorti le panier inférieur, dévisser le bouchon du réservoir dans le sens contraire des aiguilles d'un montre et verser le sel en utilisant l’entonnoir fourni. Avant de revisser le bouchon, éliminer les éventuels résidus de sel près de l’ouverture du goulot. • • • À la première utilisation du lave-vaisselle, il faut également introduire, en plus du sel, un litre d’eau. Après chaque remplissage du réservoir, le bouchon soit s’assurer que soigneusement refermé. Le mélange d’eau et d'éventuel détergent ne doit pas pénétrer dans le réservoir du sel car cela compromettrait le fonctionnement de l’installation de régénération. Dans ce cas la garantie ne serait plus valable. N’utiliser que du sel régénérant pour lavevaisselle domestiques. Si on utilise du sel en pastilles ne pas remplir complètement le réservoir. 18 Instructions pour l'utilisateur • • Ne pas utiliser de sel alimentaire car il contient des substances non solubles qui peuvent, avec le temps, compromettre le fonctionnement de l'adoucisseur. Lorsque cela est nécessaire, effectuer l’opération de chargement du sel avant de faire démarrer le programme de lavage ; la solution saline excessive sera ainsi éliminée par l’eau ; un séjour prolongé d’eau salée à l’intérieur de la cuve de lavage peut provoquer des phénomènes de corrosion et ne peut en aucun cas engager notre responsabilité. Veillez donc à ce que la cuve inox de votre lave-vaisselle soit toujours vidée de l'eau de lavage lorsque le lave-vaisselle n'est pas utilisé. Faire attention à ne pas confondre l’emballage du sel avec celui du détergent : l’introduction de détergent dans le réservoir du sel endommagera l’adoucisseur. 19 Instructions pour l'utilisateur RÉGLAGE DE L’ADOUCISSEUR Le lave-vaisselle est équipé d’un dispositif qui permet de personnaliser le réglage de l’adoucisseur en fonction de la dureté de l’eau de réseau. La sélection de la dureté se fait par l’intermédiaire du BOUTON SÉLECTION PROGRAMMES (3). Pour accéder au réglage, tenir pressée la touche pendant plus de 15 secondes, le VOYANT RÉGLAGE DE LA DURETÉ DE L’EAU (4) clignote alors que les VOYANTS PROGRAMME SÉLECTIONNÉ (2) indiquent le réglage sélectionné. Chaque pression sur la touche modifie la sélection selon la séquence du tableau suivant : > 20 Instructions pour l'utilisateur TABLEAU DE LA DURETÉ DE L’EAU Duretés Duretés Alleman Française des s (°dF) (°dH) REGLAGE 0-6 0 - 11 Tous les voyants éteints (pas de sel) 7 - 10 12 - 18 Un voyant allumé 11 - 15 19 - 27 16 - 21 28 - 37 22 - 28 38 - 50 29 - 35 51 - 62 36 - 50 63 - 90 Deux voyants allumés Trois voyants allumés Quatre voyants allumés Cinq voyants allumés Deux voyants allumés Demander les informations relatives au degré de dureté de l’eau à l’entreprise hydrique de distribution. Suite au réglage ou à la visualisation de celle sélectionnée, il suffit de laisser la touche inactive pendant quelques secondes, le lave-vaisselle retourne automatiquement à la condition standard en sortant du mode de réglage. 21 Instructions pour l'utilisateur 2.2 Utilisation du distributeur du produit de lavage et de rinçage Le distributeur de détergent et le doseur du produit de rinçage se trouvent dans la partie interne de la porte : le distributeur à gauche et le doseur à droite. À l’exception du programme TREMPAGE, avant chaque lavage il faudra introduire dans le distributeur la dose adéquate de détergent. Le produit pour le rinçage sera par contre ajouté seulement en fonction des besoins. ADDITION DU PRODUIT POUR LE RINÇAGE Le produit de rinçage accélère le séchage de la vaisselle et empêche la formation de taches et de dépôts de calcaire ; il est automatiquement ajouté à l’eau au cours du dernier rinçage à partir du réservoir qui se trouve sur le côté intérieur de la porte. 22 Instructions pour l'utilisateur Pour ajouter le produit de rinçage: • Ouvrir la porte. Tourner le couvercle du réservoir d’¼ de tour • dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et l’enlever. Introduire le produit de rinçage jusqu’à remplir • le distributeur (140 cl environ). L’indicateur optique situé près du bouchon doit s’obscurcir complètement. Ajouter à nouveau du produit de rinçage lorsque l’indicateur optique devient clair ou lorsque le voyant du niveau de produit de rinçage s’allume sur le bandeau frontal. Remettre le couvercle et le tourner en sens • horaire. Nettoyer à l'aide d'un chiffon le produit de • rinçage éventuellement sorti car il pourrait produire de la mousse. 23 Instructions pour l'utilisateur RÉGLAGE DU DOSAGE DU PRODUIT DE RINÇAGE Le lave-vaisselle sort de l’usine avec le réglage moyen. Il est de toute façon possible de régler le dosage en tournant le sélecteur se trouvant à l’intérieur du doseur sur la position nécessaire: la dose sera proportionnelle à la position du sélecteur. • • • • • Pour accéder au réglage du doseur il est nécessaire de tourner le bouchon d’¼ de tour dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et l’enlever. Tourner ensuite à l’aide d’un tournevis le sélecteur du dosage jusqu’à la position désirée. Remettre le bouchon en le tournant en sens horaire. La dose de produit de rinçage devra être augmentée si la vaisselle est opaque ou si elle présente des taches circulaires. Si la vaisselle est par contre collante ou si elle présente des rayures blanchâtres, il faudra réduire la dose de produit de rinçage. 24 Instructions pour l'utilisateur CHARGEMENT DU DÉTERGENT Pour ouvrir le couvercle du distributeur de détergent appuyer légèrement sur la touche P. Introduire et refermer le détergent soigneusement le couvercle. Durant le lavage le couvercle du distributeur sera ouvert automatiquement. • • Quand on sélectionne un programme avec prélavage chaud (lire le tableau des programmes), introduire une quantité supplémentaire de détergent dans le compartiment G/H (selon les modèles). N’utiliser que des détergents spécifiques pour lave-vaisselle. L’emploi de détergents de bonne qualité est important pour obtenir d’excellents résultats de lavage. 25 Instructions pour l'utilisateur • • • Garder les emballages de détergent bien fermés en lieu sec, pour empêcher la formation de grumeaux qui compromettraient les résultats de lavage. Après leur ouverture, les produits ne doivent pas être gardés trop longtemps car le détergent perd de son efficacité. Ne pas utiliser de produits détergents de vaisselle que l’on utilise pour laver la vaisselle à la main car ils produisent beaucoup de mousse et peuvent compromettre le fonctionnement du lave-vaisselle. Doser correctement la quantité de détergent car une quantité insuffisante provoque une élimination incomplète de la saleté, tandis qu’une quantité excessive n’augmente pas l’efficacité du lavage, mais ne représente par contre qu’un gaspillage. 26 Instructions pour l'utilisateur Dans le commerce il existe des détergents liquides et en poudre qui se différencient par leur composition chimique et peuvent contenir des phosphates, ou bien en être dépourvus mais contenir des enzymes naturels. -Les détergents avec phosphates agissent plus sur les graisses et sur les amides audelà de 60°C . -Les détergents enzymatiques exercent par contre leur force nettoyante même à de basses températures (de 40 à 55°C ) et sont plus facilement biodégradables. Ces détergents permettent d’atteindre, à de basses températures, les mêmes résultats de lavage que l’on ne pourrait obtenir qu’avec des programmes à 65°C . Pour la protection de l’environnement nous conseillons l’emploi de détergents sans phosphates ni chlore. Dans les programmes courts, les pastilles peuvent ne pas se dissoudre et développer leur puissance complète de lavage, laissant des traces de détergent non dissout sur la vaisselle. Les produits de lavage en poudre conviennent mieux à ces programmes. • L’introduction de détergent, même liquide, dans le réservoir du produit de rinçage endommagera le lave-vaisselle. 27 Instructions pour l'utilisateur 2.3 Avertissements et conseils généraux Avant de procéder au premier lavage avec votre lave-vaisselle, il est opportun de lire les conseils suivants concernant la nature de la vaisselle à laver et de son placement dans les paniers. Il n’existe généralement pas de limites quant au lavage de la vaisselle d’usage domestique, mais dans certains cas il faudra tenir compte de ses caractéristiques. Avant de disposer la vaisselle dans les paniers, il est nécessaire : • d’éliminer les restes de nourriture les plus gros, comme par exemple les os ou les arêtes qui pourraient non seulement engorger le filtre, mais endommager également la pompe de lavage ; • faire tremper les casseroles ou les poêles qui présentent sur leur fond des résidus de nourriture brûlée afin que ces derniers se détachent plus facilement ; les placer ensuite dans le PANIER INFÉRIEUR. • Effectuer un prélavage de la vaisselle sous l’eau courante avant de la charger dans les paniers représente un gaspillage inutile d’eau. Une disposition correcte de la vaisselle assure de bons résultats de lavage. 28 Instructions pour l'utilisateur ATTENTION ! • • • • • S’assurer que la vaisselle soit bien bloquée, qu’elle ne puisse pas se renverser et qu’elle n’entrave pas la rotation des bras de lavage durant le fonctionnement; Ne pas introduire de petits objets dans les paniers ; en tombant, ils pourraient bloquer les bras de lavage ou la pompe de lavage; Les récipients tels que les tasses, les bols, les verres et les casseroles doivent toujours être disposés avec leur ouverture vers le bas et leur cavité oblique pour permettre l’écoulement de l’eau; Ne pas disposer les articles de vaisselle les uns sur les autres ou de sorte à ce qu’ils se couvrent réciproquement; Ne pas disposer les verres trop près les uns des autres car, en se touchant, ils pourraient se casser ou il pourrait y rester des taches. S’ASSURER que la vaisselle utilisée soit indiquée pour lavage en lave-vaisselle. 29 Instructions pour l'utilisateur Vaisselle ne pouvant être lavée dans un lave-vaisselle : • • • • • • Casseroles et vaisselle en bois : elles peuvent s’abîmer à cause des températures de lavage élevées; Objets d’artisanat : ils peuvent rarement être Les lavés dans un lave-vaisselle. températures relativement élevées de l’eau et les détergents utilisés peuvent les endommager; Vaisselle en plastique : la vaisselle en plastique résistant à la chaleur doit être lavée dans le panier supérieur; Vaisselle et objets en cuivre, étain, zinc et laiton : elle tend à se tacher; Argenterie : la vaisselle en argent peut se tacher; Verre et cristal : les objets en verre et en cristal peuvent généralement être lavés dans un lave-vaisselle. Cependant, il existe certains types de verre et de cristal qui deviennent opaques et qui perdent leur transparence après de nombreux lavages ; pour ce type de matériaux, nous conseillons de toujours utiliser le programme le moins agressif du tableau des programmes; 30 Instructions pour l'utilisateur • Vaisselle avec des décorations : les objets décorés se trouvant dans le commerce ont généralement une bonne résistance aux lavages dans les lave-vaisselle, même s’il peut arriver que leurs couleurs pâlissent après des lavages fréquents. En cas de doute sur la résistance des couleurs, il est opportun de laver peu de pièces à la fois pendant environ un mois. 31 Instructions pour l'utilisateur 2.4 Utilisation des paniers Le lave-vaisselle a une capacité de 13 couverts, y compris la vaisselle de service. PANIER INFÉRIEUR Le panier inférieur reçoit l’action du bras de lavage inférieur à l’intensité maximale et devra donc contenir la vaisselle la plus "difficile"et la plus sale. Toutes les combinaisons et variétés de charge sont permises à condition que l’on prenne soin de disposer la vaisselle, les casseroles et les poêles de façon à ce que toutes les surfaces soient exposées aux jets d’eau provenant du bas. Pour exploiter au maximum l’espace dans le panier lorsque l’on charge de la vaisselle de grandes dimensions, le panier est equipé de supports basculants pour assiettes. 32 Instructions pour l'utilisateur SUPPORTS PANIER INFÉRIEUR Certains modèles sont équipés de supports du panier inférieur utiles pour améliorer le séchage des assiettes. Les supports se trouvent dans le sachet des accessoires, pour les utiliser, les enfiler dans les logements prévus (voir figure). CHARGEMENT DU PANIER INFÉRIEUR Disposer soigneusement et verticalement les assiettes plates, creuses, à dessert et les plats. Les casseroles, les poêles et leurs couvercles correspondants doivent être retournés vers le bas. Disposer les assiettes creuses et celles à dessert en ayant toujours soin de laisser un espace entre elles. Exemples de chargement : 33 Instructions pour l'utilisateur PANIER SUPÉRIEUR Il est conseillé de charger le panier supérieur avec de la petite vaisselle ou de la vaisselle d’une grandeur moyenne, comme par exemple des verres, des assiettes, des tasses à café ou à thé, des assiettes sans rebord et des objets légers en plastique, mais résistant à la chaleur. Si le panier supérieur est utilisé dans la position la plus basse, on pourra également y charger des plats à condition que ces derniers soient peu sales. CHARGEMENT DU PANIER SUPÉRIEUR Mettre les assiettes tournées vers l’avant ; les tasses et les récipients creux seront placés avec l’ouverture tournée ves le bas. Le côté gauche du panier pourra être chargé avec les tasses et les verres disposés sur deux plans. Au centre on peut enfiler les assiettes et les assiettes à dessert verticalement dans les supports prévus. Exemples de chargement : 34 Instructions pour l'utilisateur PANIER A COUVERTS Le panier à couverts est équipé de picots porte-couverts amovibles, dans lesquels sont placés les couverts de manière à rester suffisamment espacés pour permettre un passage optimal de l’eau. Les picots portecouverts et le couvercle central se trouvent dans le sachet des accessoires. Le couvercle central a uniquement une fonction de protection. Les picots peuvent être retirés et utilisés séparément. Les couverts doivent être disposés dans le panier de façon homogène, le manche orienté vers le bas et en faisant particulièrement attention à ne pas se blesser avec la lame des couteaux. Il est destiné à contenir toute sorte de couverts, à l’exception des couverts ayant une longueur telle qu’elle interfère avec les bras de lavage supérieur. On peut disposer les louches, les cuillères en bois et les couteaux de cuisine dans le panier supérieur, en faisant attention à ce que la pointe des couteaux ne dépasse pas du panier. 35 Instructions pour l'utilisateur Le panier à couverts coulisse dans le sens transversal et peut être placé à n’importe quel endroit permettant une utilisation optimale de l’espace du panier inférieur. 36 Instructions pour l'utilisateur PANIER À COUVERTS SUPÉRIEUR Ce panier sert à contenir les couverts, qui seront ainsi placés à l'endroit approprié, les ustensiles plus longs dans le sens de la longueur, et les petits objets. L’extraction « à coulisse » en facilite la charge, mais il est également possible de l’extraire complètement des guides à coulisse en retirant les arrêts (suivre le schéma). Faites très attention pour remettre les arrêts, afin d’éviter une chute accidentelle du panier. 37 Instructions pour l'utilisateur Exemples de chargement pour sale intensif: Si le panier inférieur a des supports inclinables, il est préférable de les baisser pour faciliter le chargement. 38 Instructions pour l'utilisateur RÉGLAGE DU PANIER SUPÉRIEUR Le panier supérieur est réglable en hauteur pour permettre le positionnement, dans le panier inférieur, d’assiettes ou de vaisselle de grandes dimensions. Réglable sur trois positions des deux côtés. Les côtés du panier doivent toujours être positionnés à la même hauteur. Lever le panier en le tirant par le bord • supérieur (1), jusqu’au premier ou second déclic selon la hauteur désirée. Baisser le panier après l’avoir débloqué, en • tirant le levier de déblocage (2). Le réglage est également possible avec le panier chargé ; dans ce cas, quand on le baisse il est préférable de le retenir avec une main pour éviter des coups à la vaisselle. 39 Instructions pour l'utilisateur 3. Nettoyage et entretien Avant d’effectuer l’entretien de l’appareil, enlever la fiche ou interrompre l’alimentation par le dispositif d’interruption omnipolaire. 3.1 Avertissements et conseils généraux Éviter l’emploi de détergents abrasifs ou acides. Les surfaces extérieures et la contre-porte du lave-vaisselle devront être nettoyées à intervalles réguliers à l’aide d’un chiffon moelleux et humide ou bien avec un détergent normal pour surfaces peintes. Les joints d’étanchéité de la porte devront être nettoyés avec une éponge humide. Il est périodiquement conseillé (une ou deux fois par an) de nettoyer la cuve et les joints pour éliminer la saleté ayant pu se déposer en utilisant un chiffon moelleux et de l’eau. NETTOYAGE DU FILTRE D’ARRIVÉE D’EAU Le filtre d’arrivée d’eau A situé à la sortie du robinet a besoin d’être périodiquement nettoyé. Après avoir fermé le robinet d’eau, dévisser l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau, retirer le filtre A et le nettoyer délicatement sous un jet d’eau courante. Réinsérer le filtre A dans son logement et revisser soigneusement la bague du tuyau d’arrivée d’eau. 40 Instructions pour l'utilisateur NETTOYAGE DES BRAS DE LAVAGE Les bras de lavage sont facilement démontables pour permettre le nettoyage périodique des buses et prévenir des engorgements possibles. Les laver sous un jet d’eau et les réintroduire soigneusement dans leurs logements, en vérifiant que leur mouvement circulaire ne soit en aucun cas entravé. • Pour enlever le bras de lavage supérieur il faut dévisser la bague de fixation R. • Pour enlever le bras de lavage inférieur il faut tout simplement le soulever vers le haut, en tirant au milieu. 41 Instructions pour l'utilisateur NETTOYAGE DU GROUPE FILTRANT • • • • Il est opportun de contrôler périodiquement le microfiltre central C et, s’il le faut, le nettoyer. Pour l’enlever, il faut saisir les languettes, tourner dans le sens contraire des aiguilles d'une montre et soulever vers le haut; pousser par en bas le filtre central D pour l’extraire du microfiltre; séparer les deux parties qui composent le filtre en plastique en appuyant sur le corps du filtre dans la zone indiquée par le fléches; retirer le filtre central en le soulevant. 42 Instructions pour l'utilisateur INSTRUCTIONS ET CONSEILS POUR UN BON ENTRETIEN : • Les filtres doivent être nettoyés à l’eau courante avec une brosse dure. Vérifier qu’il n’y ait pas de résidus alimentaires • sur le filtre lorsque vous enlevez celui-ci. Ces résidus, en tombant dans la vidange, pourraient bloquer certains composants hydrauliques ou obstruer les trous des bras d’aspersion. • Il est indispensable de nettoyer les filtres attentivement et selon les indications susmentionnées : le lave-vaisselle ne peut pas fonctionner si les filtres sont engorgés. • Remettre soigneusement les filtres dans leur logement afin d’éviter d’endommager la pompe de lavage. SI LE LAVE-VAISSELLE RESTE INUTILISÉ PENDANT LONGTEMPS : • Effectuer le programme de trempage deux fois de suite. • Débrancher la fiche de la prise de courant. • Laisser la porte légèrement ouverte de sorte à empêcher la formation de mauvaises odeurs à l’intérieur de la cuve de lavage. Remplir le doseur de produit pour le • rinçage. • Fermer le robinet de l’eau. 43 Instructions pour l'utilisateur AVANT DE RÉUTILISER LE LAVEVAISSELLE APRÈS UN ARRÊT PROLONGÉ: • Contrôler qu’il n’y ait pas de dépôts de boue ou de rouille à l’intérieur de la tuyauterie ; si tel est le cas, laisser couler l’eau du robinet d’alimentation pendant quelques minutes. • Rebrancher la fiche dans la prise de courant. • Raccorder le tuyau flexible d’alimentation d’eau et rouvrir le robinet. 0 ÉLIMINATION DE PETITS INCONVÉNIENTS Dans certains cas, il est possible d’éliminer personnellement d’éventuels inconvénients avec l’aide des instructions suivantes : Si le programme ne démarre pas, vérifier que : • Le lave-vaisselle soit branché au réseau électrique; La distribution d’énergie électrique n’ait pas • été interrompue; • Le robinet de l’eau soit ouvert; • La porte du lave-vaisselle ait été correctement fermée. Si de l’eau stagne dans le lave-vaisselle, vérifier que : • le tuyau d’évacuation ne soit pas plié ; • le siphon de vidange ne soit pas bouché ; • les filtres du lave-vaisselle ne soient pas engorgés. 44 Instructions pour l'utilisateur Si la vaisselle n’est pas propre, vérifier que : • • • • • • • le détergent ait été introduit en quantité suffisante ; il y ait du sel régénérant dans le réservoir spécifique ; la vaisselle ait été disposée correctement ; le programme sélectionné soit approprié au type et au degré de saleté de la vaisselle ; tous les filtres soient propres et correctement insérés dans leurs logements ; les orifices de sortie de l’eau des bras de lavage ne soient pas bouchés ; aucun objet n’ait bloqué la rotation des bras de lavage. Si la vaisselle ne sèche pas ou reste opaque, vérifier que : • • • il y ait du produit de rinçage dans le distributeur spécifique ; le réglage de la distribution de ce produit soit correct ; le détergent utilisé soit d’une bonne qualité et qu’il n’ait pas perdu ses caractéristiques (par exemple à cause d’une conservation avec l’emballage ouvert). 45 Instructions pour l'utilisateur Si la vaisselle présente des rayures, des taches…vérifier que : • le réglage du dosage du produit de rinçage ne soit pas excessif. Si des traces de rouille sont visibles dans la cuve : • • • la cuve est en acier inox résistant à la corrosion et donc d’éventuelles taches de rouille sont dues à des éléments externes (traces de rouille provenant de conduites de l’eau, de casseroles, de couverts, etc.). Pour éliminer ces taches il existe dans le commerce des produits spécifiques. Vérifier que les justes doses de détergent soient utilisées. Certains détergents peuvent être plus corrosifs que d’autres. Vérifier que le bouchon du réservoir du sel soit bien fermé et que le réglage de l’installation de l’adoucisseur d’eau soit correct. Si, après l’application des instructions sus mentionnées, les anomalies de fonctionnement devaient persister, il faudra contacter le centre d’assistance technique autorisé le plus proche. ATTENTION : les interventions effectuées sur l’appareil par un personnel non autorisé ne sont pas couvertes par la garantie et sont donc à la charge de l’usager. 46 Instructions pour l'utilisateur 4. Troubleshooting Le lave-vaisselle est en mesure de signaler une série de mauvais fonctionnements par l’allumage simultané de plusieurs voyants dont le sens est le suivant: ANOMALIE DESCRIPTION E1 Problème acquastop Intervention du système anti-débordement (seulement pour les modèles qui en sont équipés). Interviention en cas de fuites d’eau. E2 E3 E4 Niveau de sécurité Intervention du système qui limite le niveau d’eau dans le lave-vaisselle. Interrompre le programme en cours, éteindre le lavevaisselle. Allumer, programmer de nouveau le lave-vaisselle et faire partir le cycle de lavage. Anomalie chauffage de l’eau Le chauffage de l’eau n’est pas effectué ou est effectué d’une façon anomale. Effectuer de nouveau le programme de lavage. Anomalie relevé de la température de l’eau. Interrompre le programme en cours, éteindre le lave-vaisselle. Allumer, programmer de nouveau le lave-vaisselle et faire partir le cycle de lavage. 47 Instructions pour l'utilisateur E5 E6 E7 E8 E9 Voyant éteint Anomalie arrivée de l’eau L’arrivée de l’eau dans le lave-vaisselle ne se fait pas ou se fait d’une façon anomale. Vérifier si les raccordements hydrauliques sont corrects, si le robinet d’entrée de l’eau est ouvert et si le filtre n’est pas obstrué. Anomalie évacuation de l’eau L’évacuation de l’eau ne se fait pas ou se fait d’une façon anomale. Vérifier que le tuyau d’évacuation ne soit pas plié ou écrasé et que le siphon ou les filtres ne soient pas obstrués. Anomalie petite turbine (seulement pour les modèles qui en sont équipés) La quantité d’eau chargée n’est pas mesurée de façon précise. Interrompre le programme en cours, éteindre le lave-vaisselle. Allumer, programmer de nouveau le lave-vaisselle et faire partir le cycle de lavage. Anomalie système de lavage alterné. Interrompre le programme en cours, éteindre le lave-vaisselle. Allumer, programmer de nouveau le lave-vaisselle et faire partir le cycle de lavage. Anomalie système d’arrivée de l’eau. Voyant allumé Voyant clignotant 48 Instructions pour l'utilisateur Si une situation d'alarme se produit, la machine interrompt le programme de lavage. • • • Les alarmes E1, E2, E3, E4, E8, E9 provoquent la conclusion immédiate du programme en cours. Les alarmes E5, E6 interrompent le programme en cours et lorsque la cause est résolue le programme reprend. L’alarme E7 est visualisé à la fin du cycle qui termine étant donné que le fonctionnement du lave-vaisselle n’est pas compromis. Pour mettre à “zéro” une alarme, il faut: • ouvrir et fermer la porte; ou bien, éteindre et rallumer la machine. Il est maintenant possible de reprogrammer le lave-vaisselle. Si l’anomalie persiste, débranchez le lavevaisselle à partir de l'alimentation électrique, fermer le robinet d'eau se mettre en contact avec le service assistance agréé. 49 Instructions pour l'utilisateur DONNÉES TECHNIQUES Largeur 597 ÷ 599 mm Profondeur mesurée au 550 mm profil externe du bandeau de commandes de 820 mm à 890 mm Hauteur 13 Couverts standard Capacité min. 0,05 - max. 0,9 MPa Pression eau (min. 0.5 – max. 9 bar) d’alimentation Voir plaque des Données électriques caractéristiques 50