Mode d'emploi | Whirlpool ARC 4360/IX Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool ARC 4360/IX Manuel utilisateur | Fixfr
63602026F.fm Page 51 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
MODE D’EMPLOI
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL......................................PAGE 52
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT .............................................................PAGE 52
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES ..............................................................................PAGE 54
DESCRIPTION DE L’APPAREIL .........................................PAGE 55
AFFICHAGE...............................................................................PAGE 56
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR ...............................PAGE 62
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR ..................................PAGE 65
COMMENT CONSERVER ET DÉCONGELER
DES ALIMENTS .......................................................................PAGE 67
NETTOYAGE ET ENTRETIEN ............................................PAGE 69
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ................................PAGE 69
PRÉCAUTIONS EN CAS D’ABSENCE
PROLONGÉE ............................................................................PAGE 72
DIAGNOSTIC RAPIDE / ASSISTANCE ............................PAGE 73
SERVICE APRÈS-VENTE .......................................................PAGE 74
51
63602026F.fm Page 52 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
AVANT D’UTILISER L’APPAREIL
• L’appareil que vous venez d’acheter est un
combiné réfrigérateur et congélateur. Il est
exclusivement réservé à un usage ménager
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous
vous invitons à lire attentivement les
instructions relatives à son utilisation, dans
lesquelles vous trouverez la description de
votre appareil et des conseils utiles pour la
conservation des aliments.
Conservez ce livret pour toute consultation
ultérieure.
1. Après avoir déballé l’appareil, assurez-vous
qu’il n’est pas endommagé et que les portes
ferment parfaitement. Tout dommage
éventuel devra être signalé au revendeur dans
un délai de 24 heures.
2. Nous conseillons d’attendre au moins deux
heures avant de mettre l’appareil en service,
pour permettre au circuit de réfrigération
d’être performant.
3. Assurez-vous que l’installation et le
branchement électrique ont été réalisés par un
technicien qualifié, conformément aux
instructions du fabricant et aux normes locales
en vigueur en matière de sécurité
4. Nettoyez l’intérieur de l’appareil avant de l’utiliser.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L’ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L’emballage est 100% recyclable et porte le
symbole du recyclage. Pour la mise au rebut,
suivez les réglementations locales en vigueur.
Les matériaux d’emballage (sachets en plastique,
éléments en polystyrène, etc.) doivent être
conservés hors de portée des enfants car ils
constituent une source potentielle de danger.
2. Mise au rebut
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux
recyclables.
Cet appareil porte le symbole du recyclage
conformément à la Directive Européenne
2002/96/CE concernant les Déchets
d’Équipements Électriques et Électroniques
(DEEE ou WEEE).
En procédant correctement à la mise au rebut
de cet appareil, vous contribuerez à protéger
l’environnement et la santé humaine.
Le symbole
apposé sur l’appareil ou sur la
documentation qui l’accompagne indique que ce
produit ne peut en aucun cas être traité comme un
déchet ménager. Il doit par conséquent être remis
à un centre de collecte des déchets chargé du
recyclage des équipements électriques et
électroniques.
Au moment de la mise au rebut, rendez l’appareil
inutilisable en sectionnant le câble d’alimentation et
en démontant les portes et les grilles, de façon à ce
que les enfants ne puissent accéder facilement à
l’intérieur de celui-ci.
52
Pour la mise au rebut, respectez les normes locales
en vigueur et remettez l’appareil à un centre de
collecte spécialisé. Ne laissez jamais l’appareil sans
surveillance, ne fut-ce que quelques jours, car il
représente une source de danger pour les enfants.
Pour obtenir de plus amples détails au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage de
cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société locale
de collecte des déchets ménagers ou directement
à votre revendeur.
Information :
Cet appareil est sans CFC. Le circuit de
refroidissement contient du R134a ou du R600a
(HC), voir la plaquette signalétique à l'intérieur
de l'appareil.
Pour les appareils avec Isobutane (R600a) :
L’isobutane est un gaz naturel sans danger pour
l’environnement, mais il est inflammable. Il est
donc indispensable de s’assurer que les tuyaux
du circuit de réfrigération sont en parfait état.
Cet appareil contient du gaz à effet de serre
fluoré réglementé par le Protocole de Kyoto. Le
gaz réfrigérant est hermétiquement scellé.
Gaz réfrigérant : le R134 a une puissance de
refroidissement (GWP) de 1300
63602026F.fm Page 53 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
STOCKAGE DES DENRÉES DANS
LES RÉFRIGÉRATEURS ET RÈGLES
D’HYGIÈNE ALIMENTAIRE
La consommation croissante de plats préparés et
d’autres aliments fragiles, sensibles en particulier
au non-respect de la chaîne du froid 1), rend
nécessaire une meilleure maîtrise de la
température de transport et de stockage de ces
produits.
À la maison, le bon usage du réfrigérateur et le
respect de règles d’hygiène rigoureuses
contribueront de façon significative et efficace à
l’amélioration de la conservation des aliments.
MAÎTRISE DE LA TEMPÉRATURE
• Stockez les aliments les plus sensibles dans la
zone la plus froide de l’appareil, conformément
aux indications figurant dans cette notice.
• Attendez le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker (exemple :
soupe).
• Limitez le nombre d’ouvertures de la porte
et, en tout état de cause, ne pas la laisser
ouverte trop longtemps pour éviter une
remontée en température du réfrigérateur.
• Positionnez la commande de réglage du
thermostat de façon à obtenir une température
plus basse. Ce réglage doit se faire
progressivement afin de ne pas provoquer le gel
des denrées.
La mesure de la température d’une zone, clayette
par exemple, peut se faire au moyen d’un
thermomètre placé, dès le départ, dans un
récipient rempli d’eau (verre). Pour être fidèle et
représentative de ce qui se passe à l’intérieur de
l’appareil, la lecture de la température doit être
faite après quelques heures de stabilisation de
l’ensemble, par exemple le matin à la première
ouverture de la porte.
RESPECT DES RÈGLES D’HYGIÈNE
ALIMENTAIRE
• Nettoyez fréquemment l’intérieur du
réfrigérateur en utilisant un produit d’entretien
doux, sans effet oxydant sur les parties
métalliques, puis rincer avec de l’eau
additionnée de jus de citron, de vinaigre blanc
ou avec tout produit désinfectant adapté au
réfrigérateur.
• Se laver les mains avant de toucher les
aliments, et plusieurs fois pendant la
préparation du repas si celle-ci implique des
manipulations successives de produits
différents, et après, bien sûr, au moment de
passer à table comme les règles d’hygiène
l’imposent.
• Ne pas réutiliser des ustensiles ayant déjà
servi (par exemple cuillère en bois, planche à
découper sans les avoir bien nettoyés au
préalable).
***
1)
Chaîne du froid : maintien sans rupture de la
température requise d’un produit, depuis sa
préparation et son conditionnement jusqu’à son
utilisation par le consommateur.
Déclaration de conformité
• Cet appareil est destiné à la conservation de
produits alimentaires et est fabriqué
conformément au règlement CE No.
1935/2004.
• Cet appareil a été conçu, construit et
commercialisé conformément aux :
- objectifs de sécurité de la Directive Basse
Tension 2006/95/CE (qui remplace la Directive
73/23/CEE et modifications successives).
- conditions requises en matière de protection de
la Directive “EMC” 89/336/CEE modifiée par la
Directive 93/68/CEE.
• La sécurité électrique de l’appareil est
garantie uniquement lorsqu’il est
correctement branché à une installation de
mise à la terre efficace et conforme à la Loi.
• Retirez les emballages du commerce avant de
placer les aliments dans le réfrigérateur
(exemple : emballages des packs de yaourts).
• Emballez systématiquement la nourriture
pour éviter que les denrées ne se
contaminent mutuellement.
• Disposez les aliments de telle sorte que l’air
puisse circuler librement tout autour.
• Consultez la notice d’utilisation de l’appareil
en toutes circonstances et en particulier
pour les conseils d’entretien.
53
63602026F.fm Page 54 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
• N’utilisez le compartiment réfrigérateur que
pour la conservation d’aliments frais et le
compartiment congélateur que pour la
conservation d’aliments surgelés, la
congélation d’aliments frais et la production
de glaçons.
• Pendant l’installation, vérifiez que l’appareil ne
risque pas d’endommager le câble
d’alimentation.
• N’introduisez pas de récipients en verre
contenant des liquides dans le congélateur car
ils pourraient exploser.
• Ne mangez pas les glaçons ou les glaces
immédiatement après les avoir sortis du
congélateur, car ils pourraient provoquer des
brûlures dues au froid.
• Débranchez toujours le cordon d’alimentation
ou coupez le courant avant d’intervenir sur
l’appareil pour son entretien ou nettoyage.
• Évitez d’installer l’appareil près d’une source
de chaleur.
• N’entreposez pas et n’utilisez pas d’essence,
de liquides ou de gaz inflammables à
proximité du réfrigérateur ou de tout autre
appareil ménager. Les émanations peuvent
provoquer un risque d’incendie ou
d’explosion.
• Pour assurer une bonne aération, laissez un
espace de chaque côté et au-dessus de
l’appareil et respectez les consignes
d’installation.
• Veillez à ne jamais couvrir les bouches
d’aération de l’appareil.
• Tous les appareils équipés de systèmes de
production de glace et de distributeurs d’eau
doivent être connectés à un réseau hydrique
qui distribue exclusivement de l’eau potable
(la pression du réseau hydrique doit être
comprise entre 1,7 et 8,1 bar (25 et 117 PSI)).
Les systèmes de production de glace et/ou
d’eau qui ne sont pas directement connectés
à un réseau d’alimentation hydrique doivent
être remplis exclusivement avec de l’eau
potable.
• Installez et mettez l’appareil à niveau sur un
sol capable de supporter son poids, dans un
endroit adapté à ses dimensions et à son
usage.
• Pour le raccordement hydraulique de
l’appareil, utilisez le tube fourni en série. Ne
réutilisez pas celui de votre ancien appareil.
• La manutention et l’installation de l’appareil
nécessitent la présence d’au moins deux
personnes.
54
• Installez l’appareil dans une pièce sèche et
bien aérée. L’appareil est réglé pour
fonctionner dans la plage de température
suivante, en fonction de la classe climatique
indiquée sur la plaquette signalétique :
l’appareil risque de ne pas fonctionner
correctement s’il reste pendant une longue
période à une température supérieure ou
inférieure à la plage prévue.
Classe
Climatique
SN
N
ST
T
T° amb. (°C)
T° amb. (°F)
De 10 à 32
De 16 à 32
De 18 à 38
De 18 à 43
De 50 à 90
De 61 à 90
De 64 à 100
De 64 à 110
• Si vous devez déplacer l’appareil, veillez à ne
pas abîmer le recouvrement de sol
(parquet par ex).
• N’utilisez pas de dispositifs mécaniques,
électriques ou chimiques, ni d’autres moyens
que ceux qui sont recommandés par le
fabricant pour accélérer le processus de
dégivrage.
• N’endommagez pas les tubes du circuit
réfrigérant du réfrigérateur.
• N’entreposez pas et n’utilisez pas d’appareils
électriques dans les compartiments de
l’appareil s’ils ne sont pas expressément
autorisés par le fabricant.
• Cet appareil ne doit en aucun cas être utilisé
par des enfants en bas âge ou des personnes
handicapées sans surveillance.
• Pour éviter tout risque d’étouffement et
d’emprisonnement, interdisez aux enfants de
jouer ou de se cacher à l’intérieur de l’appareil.
• Le câble d’alimentation ne peut être modifié
ou remplacé que par un professionnel qualifié.
• N’utilisez pas d’adaptateurs, de prises
multiples ni de rallonges.
• Il doit être possible de déconnecter
l’alimentation électrique en enlevant la prise
ou en actionnant un interrupteur bipolaire de
réseau situé en amont de la prise.
• Contrôlez que le voltage indiqué sur la
plaquette signalétique correspond à la tension
de l’habitation
• N’avalez jamais le liquide (atoxique) contenu
dans les accumulateurs de froid, s’ils sont
présents.
• Le fabricant décline toute responsabilité si ces
consignes et ces précautions ne sont pas
respectées.
63602026F.fm Page 55 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
1
2
8
3
4
9
5
10
11
6
12
13
7
1.
Compartiment congélation rapide
8.
Clayette du congélateur
2.
Bac à glaçons
9.
Casier à oeufs
3.
Compartiment à glaçons
10. Clayette supérieure
4.
Clayette du congélateur
11. Casier à herbes (*)
5.
Compartiment Frais (Fresh control
compartment)
12. Support bouteilles
6.
Clayettes du réfrigérateur
7.
Bac à fruits et légumes
13. Porte-bouteilles
(*) Option
Remarque : Le nombre de clayettes et la forme des accessoires peuvent varier d’un modèle à l’autre.
Toutes les galeries, les balconnets et les clayettes sont extractibles.
NE bouchez PAS la zone d’aspiration avec des aliments.
Attention : ne lavez pas les accessoires du réfrigérateur/congélateur au lave-vaisselle.
55
63602026F.fm Page 56 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
AFFICHAGE
1
2
3
8
9
4
10
5
6
7
11
12
13
1. TOUCHE MENU
Appuyez sur cette touche pour sélectionner le
mode Économique, Vacances, Turbo, Super
Congélation et Super Froid.
2. MODE ÉCONOMIQUE
Quand le Mode Économique est sélectionné, ce
symbole s’allume.
3. MODE SUPER Congélation
Quand le mode Super Congélation est
sélectionné, ce symbole s’allume.
4. MODE TURBO
Le symbole s’allume lorsque les modes Super
Congélation et Super Froid ont été
sélectionnée simultanément.
5. AFFICHEUR TEMPÉRATURE
CONGÉLATEUR
6. VOYANT TEMPÉRATURE
CONGÉLATEUR
Il indique la température du congélateur.
7. TOUCHE SÉLECTION TEMPÉRATURE
CONGÉLATEUR
Elle programme la température du congélateur.
8. FONCTION SÉCURITÉ ENFANTS
Si on appuie en même temps sur les touches
congélateur et réfrigérateur, cette fonction
s’active et le symbole de blocage s’allume.
9. MODE VACANCES
Quand le mode Vacances est sélectionné, ce
symbole s’allume.
10. MODE SUPER FROID
Quand le mode Super Froid est sélectionné, ce
symbole s’allume.
11. AFFICHEUR TEMPÉRATURE
RÉFRIGÉRATEUR
12. VOYANT TEMPÉRATURE
RÉFRIGÉRATEUR
Indique la température du réfrigérateur.
13. TOUCHE SÉLECTION TEMPÉRATURE
RÉFRIGÉRATEUR
Programme la température du réfrigérateur.
SÉLECTION DES FONCTIONS
MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL
Quand l’appareil est branché au secteur, si le compartiment n’est pas suffisamment froid, le segment
relatif au compartiment congélateur indique “LF” et le segment du compartiment réfrigérateur indique
“LC”. La programmation de température du réfrigérateur et du congélateur est désactivée. Quand les
compartiments atteignent leur température optimale, l’afficheur du congélateur indique -16°C (4
barrettes sur l’indicateur de température) et l’afficheur du réfrigérateur +2°C (5 barrettes sur
l’indicateur de température).
56
63602026F.fm Page 57 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
TOUCHE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE DU
RÉFRIGÉRATEUR
• Appuyez une fois sur la touche “
”.
• L’afficheur de température indique initialement + 2°C.
• À la première pression sur la touche, les barrettes du congélateur
clignotent. Si vous appuyez sur la touche “ ” dans les 2 secondes
qui suivent, l’afficheur de la température indique +4°C.
• À chaque pression sur la touche, 4 barrettes s’allument et l’afficheur
propose des paliers de température croissants (+2°C, +4°C, +6°C,
+8°C) ; L’afficheur de température et la barrette clignotent 5 fois et
on entend le signal sonore.
• Quand l’afficheur indique +8°C, si vous appuyez à nouveau sur la
touche “ ”, la température repart de +2°C.
• Si l’appareil a été programmé sur le Mode Vacances, Super
Congélation, Super Froid ou Économique avant le réglage, il
fonctionne sur les valeurs précédemment définies. Quand le mode
précédent est annulé, arrêté manuellement ou automatiquement,
l’appareil fonctionne sur les valeurs précédemment définies.
TOUCHE DE RÉGLAGE TEMPÉRATURE CONGÉLATEUR
• L’afficheur de température indique initialement - 16°C.
• Appuyez une fois sur la touche “
”
• À la première pression sur la touche, les barrettes du congélateur
clignotent. Si vous appuyez sur la touche “ ” dans les 2 secondes
qui suivent, l’afficheur de la température indique -16°C.
• À chaque pression sur la touche, 4 barrettes s’allument et l’afficheur
propose des paliers de température décroissants (-16°C, -18°C,
-20°C, -22°C, -24°C) ; L’afficheur de température et la barrette
clignotent 5 fois et on entend le signal sonore.
• Quand l’afficheur indique -24°C, si vous appuyez à nouveau sur la
touche “ ”, la température repart de -16°C.
• Si l’appareil est réglé sur le mode Vacances, Super Congélation,
Super Froid ou Économique avant de régler la température, il
fonctionnera selon les valeurs programmées précédemment. Quand
le mode précédent est annulé, arrêté manuellement ou
automatiquement, l’appareil fonctionne sur les valeurs
précédemment définies.
Remarque : Si la température ambiante est >38°C, la
température du congélateur ne peut pas être réglée entre
-22°C et -24°C. Seules les températures -16°C, -18°C, -20°C
sont disponibles.
57
63602026F.fm Page 58 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
TOUCHE MENU
• Appuyez une fois sur la touche Menu.
• Après une pression, le symbole Économique s’allume.
• À chaque nouvelle pression sur la touche, les voyants Super
Congélation, Vacances et Super Froid clignotent 5 fois ; Si on appuie
encore une fois sur la touche, aucun symbole ne s’allume.
• Après la sélection du mode, le symbole correspondant clignote 5 fois
et on entend le signal sonore ; Si on n’appuie sur aucune touche
pendant 2 secondes, le mode est programmé.
MODE SUPER CONGÉLATION
• Cette fonction doit être activée avant de congeler des aliments frais.
Mode d’emploi :
• Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le symbole Super
Congélation s’allume.
• Si on n’appuie sur aucune touche pendant 2 secondes, le symbole
clignote 5 fois et on entend le signal sonore.
• Dans ce mode, le segment correspondant à la température du
congélateur indique “SF”.
• L’indicateur graphique à barrettes du congélateur est éteint.
• Les modes Vacances et Économique n’entrent pas en fonction avant
la fin du cycle Super Congélation.
• Le symbole Super Froid et le réglage de température du
réfrigérateur sont actifs.
• Le réglage de température du congélateur est possible mais il n’est
pas actif avant la fin du mode Super Congélation
• Pour annuler le mode, sélectionner à nouveau le symbole Super
Congélation.
Remarque : Le mode “Super Congélation” est annulé
automatiquement au bout de 24 heures ou quand la
température du compartiment congélateur atteint <-32°C.
58
63602026F.fm Page 59 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
MODE SUPER FROID
La fonction de refroidissement rapide facilite les périodes d’utilisation
intensive du réfrigérateur. Elle est utile pour conserver de grandes
quantités d’aliments.
Mode d’emploi :
• Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le symbole Super Froid
s’allume.
• Si on n’appuie sur aucune touche pendant 2 secondes, le mode est
programmé. Le symbole clignote 5 fois et on entend le signal sonore.
• Dans ce mode, le segment correspondant à la température du
congélateur indique “SC”.
• L’indicateur graphique à barrettes du réfrigérateur est éteint.
• Les modes Vacances et Économique n’entrent pas en fonction avant
la fin du cycle Super Froid.
• Le symbole Super Congélation et le réglage de température du
congélateur sont actifs.
• Le réglage de la température du réfrigérateur est possible mais n’est
pas actif avant la fin du mode Super Froid.
• Pour annuler le mode, sélectionner à nouveau le symbole Super
Froid.
Remarque : Cette fonction se désactive automatiquement au
bout de 18 heures ou manuellement en répétant l’opération.
Cette fonction se désactive automatiquement dès que la
température est atteinte.
MODE TURBO
Le Mode Turbo ne peut pas être sélectionné de façon indépendante.
• Le symbole Turbo s’allume quand les modes Super Froid et Super
Congélation sont sélectionnés en même temps.
Mode d’emploi :
• Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le symbole “Super
Congélation” s’allume.
• Si on n’appuie sur aucune touche pendant 2 secondes, le mode est
programmé. Le symbole clignote 5 fois et on entend le signal sonore.
• Répéter l’opération pour programmer “Super Froid”.
• Le voyant “Turbo” s’affiche entre les voyants “Super Congélation”
et “Super Froid”.
• Les barrettes sont éteintes et les afficheurs de température indiquent
“SF” et “SC”.
• Les modes Vacances et Économique ne sont pas actifs quand le
symbole Turbo est allumé.
• Le réglage manuel de température des compartiments est possible
mais n’est pas actif tant que l’appareil est en mode Super Froid et
Super Congélation.
Le symbole Turbo s’éteint dès qu’un des deux modes (Super Froid et
Super Congélation) est annulé manuellement ou automatiquement.
59
63602026F.fm Page 60 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
MODE VACANCES
Cette fonction réduit la réfrigération du compartiment réfrigérateur
en cas d’absence prolongée de l’utilisateur.
Mode d’emploi :
• Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le symbole Vacances
s’allume.
• Si on n’appuie sur aucune touche pendant 2 secondes, le mode est
programmé. Le symbole clignote 5 fois et on entend le signal sonore.
• Le compartiment congélateur se met en marche sur les valeurs
prédéfinies.
• Dans ce mode, l’afficheur de température du congélateur indique “H”.
• Le réfrigérateur est éteint. Le voyant de température du
réfrigérateur et la barrette sont éteints
• Le mode peut être annulé en sélectionnant un autre symbole.
• L’appareil fonctionne sur les valeurs précédemment définies. Si la
température n’a pas été programmée manuellement, le système
applique les valeurs initiales (congélateur : -16°C, réfrigérateur :
+2°C).
MODE ÉCONOMIQUE
Mode d’emploi :
• Appuyez sur la touche Menu jusqu’à ce que le symbole Économique
s’allume.
• Si on n’appuie sur aucune touche pendant 2 secondes, le mode est
programmé. Le symbole clignote 5 fois et on entend le signal sonore.
• Pendant le Mode Économique, le symbole s’allume, les afficheurs de
température congélateur/réfrigérateur indiquent “E”. Le barrettes sont
éteintes.
• Les autres modes n’entrent pas en fonction tant que le Mode
Économique n’est pas exclu.
Le mode peut être annulé en sélectionnant un autre symbole.
FONCTION SÉCURITÉ ENFANT
Le réfrigérateur est équipé d’un système de blocage pour éviter une
utilisation accidentelle par les enfants.
Programmation fonction sécurité enfants
• Appuyez simultanément pendant au moins 5 secondes sur les
touches “ ” et “ ”. Le symbole sécurité enfants s’allume.
Annulation de la fonction sécurité enfants
• Appuyez simultanément pendant au moins 5 secondes sur les
touches “ ” et “ ”. Le symbole Blocage sécurité enfants s’allume.
Remarque : En cas de coupure de courant, la fonction “Blocage
sécurité enfants” est annulée automatiquement.
60
63602026F.fm Page 61 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
AUCUN ÉCLAIRAGE (uniquement sur certains modèles)
• Choisir ce mode pour désactiver l’éclairage des deux compartiments. Les ampoules ne s’allument pas
tant que le mode n’est pas annulé.
Programmation du mode
• Appuyez sur les touches “
” et “
” ; ouvrez et fermez simultanément 3 fois la porte du congélateur.
Annulation du mode
• La fonction peut être annulée en suivant la même procédure décrite ci-dessus, ou sera
automatiquement désactivée au bout de quelques heures.
61
63602026F.fm Page 62 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
Cet appareil est doté d’un système No Frost, par conséquent, aucune opération manuelle de dégivrage n’est
nécessaire.
De plus, l’appareil est équipé d’un système de distribution d’air à froid ventilé grâce auquel la température
à l’intérieur du compartiment réfrigérateur est pratiquement homogène.
Les aliments peuvent être disposés sur n’importe quelle clayette à condition de veiller soigneusement à
ne pas obstruer les bouches de distribution d’air pour permettre à celui-ci de circuler librement.
Afin de garantir des performances optimales, la température doit être comprise entre +18°C et +43°C.
MISE EN MARCHE DE L’APPAREIL
• L’appareil se mettra en marche automatiquement dès qu’il sera branché.
• L’éclairage intérieur s’allume à l’ouverture de la porte
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR
• Réglage des températures
Pour garantir un fonctionnement correct et optimiser la conservation des aliments, réglez séparément la
température du compartiment réfrigérateur et celle du compartiment congélateur.
• Après la mise en marche, 2 heures environ sont nécessaires avant que la température de conservation
adéquate soit atteinte si le compartiment réfrigérateur est normalement chargé.
Conservation des aliments dans le compartiment
réfrigérateur
Rangez les aliments comme indiqué sur la figure.
A. Aliments cuits
B. Poisson, viande
C. Fruits et légumes
D. Bouteilles
E. Beurre
F. Produits laitiers, fromages
Afin de conserver au mieux les vitamines, la saveur,
la consistance et la fraîcheur des aliments à
congeler, nous vous conseillons de les emballer
préalablement dans des feuilles d’aluminium, un
film plastique ou dans des récipients prévus à cet
effet et munis de couvercle. Ceci permettra en
outre d’éviter que les odeurs ne se mélangent.
REMARQUE :
• L’espace entre les clayettes et la paroi arrière ne doit pas être obstrué, afin de permettre à l’air de
circuler librement.
• Ne disposez pas les aliments en contact direct avec la paroi arrière du compartiment réfrigérateur.
• Ne placez pas d’aliments encore chauds dans le réfrigérateur.
• Conservez les liquides dans des récipients fermés.
• La conservation de légumes à forte teneur en eau peut provoquer la formation de condensation dans
le bac inférieur : ceci ne porte pas préjudice au fonctionnement correct de l’appareil.
• Le dégivrage du compartiment réfrigérateur est entièrement automatique.
• Le réfrigérateur peut fonctionner à une température ambiante comprise entre +16°C et +43°C.
62
63602026F.fm Page 63 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
COMPARTIMENT FRAIS (FRESH CONTROL COMPARTMENT)
Ce compartiment coulissant reste plus frais que le reste du réfrigérateur et conserve plus longtemps les
aliments frais.
Il est parfait pour la conservation des produits laitiers et des plats froids, des saucisses et de la viande.
Si nécessaire, enlevez le compartiment Frais pour le nettoyer.
BAC (selon le modèle)
Le compartiment réservé comprend quatre boîtes qui permettent de conserver des aliments de petite
taille.
Pour plus de commodité et pour la conservation optimale des aliments, vous pouvez facilement déplacer
le bac à droite ou à gauche.
De plus, le bac se dégage facilement lorsque cela s’avère nécessaire.
Remarque : pour éviter que les aliments ne sèchent et que les odeurs ne se mélangent, fermez
les couvercles des bacs.
SUPPORT POUR LES BOUTEILLES (selon le modèle)
Permet de ranger les bouteilles en position horizontale.
La clayette sous le support pour les bouteilles se monte facilement en déplaçant le support vers la droite
ou vers la gauche.
Le support pour les bouteilles se dégage facilement en tirant vers vous la clayette en verre puis en
dégageant le support pour les bouteilles de la clayette en verre, en le déplaçant vers la droite ou vers la
gauche.
Le support pour les bouteilles peut être fixé sur n’importe quelle clayette en verre.
Remarque : pour éviter que les boissons ne sortent des bouteilles, pensez à bien fermer les
bouchons.
63
63602026F.fm Page 64 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
RÉGULATEUR D’HUMIDITÉ (selon le modèle)
Le bac à fruits et légumes est doté d’un régulateur d’humidité qui permet de contrôler le flux de l’air qui
entre dans le bac.
• Il est recommandé de laisser le régulateur fermé pour conserver les légumes à feuilles et de l’ouvrir pour
conserver les fruits.
BAC À FRUITS ET LÉGUMES
Les aliments tels que les fruits et légumes se déshydratent s’ils sont conservés en contact direct avec de
l’air froid et sec.
Ce bac permet de maintenir un niveau de température et d’humidité adapté à la conservation des fruits
et légumes sans modifier leurs caractéristiques naturelles. Le bac est également doté d’un filtre qui élimine
les odeurs désagréables.
RETRAIT DU COUVERCLE DU BAC À FRUITS ET LÉGUMES
Première étape : extraction des bacs à fruits et légumes
• Le bac se dégage facilement grâce aux roulettes.
• Dégagez le plus possible le bac et tirez la partie avant vers le haut et vers l’extérieur.
Deuxième étape : extraction de la paroi centrale de séparation des bacs
• Inclinez la paroi vers la gauche en partant du fond.
• Dégagez la paroi.
Troisième étape : extraction du couvercle du bac à fruits et légumes
• Dégagez le couvercle du bac à fruits et légumes.
• Ôtez le couvercle.
Bac à fruits et
légumes
64
Paroi de séparation du
bac à fruits et légumes
Couvercle du bac à
fruits et légumes
63602026F.fm Page 65 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
REMISE EN PLACE DU COUVERCLE DU BAC À FRUITS ET LÉGUMES
Première étape : mise en place du couvercle du bac à fruits et légumes dans son logement
• Placez le couvercle dans son logement en le faisant passer dans les guides.
• Poussez le couvercle en avant jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
Deuxième étape : mise en place de la paroi centrale du bac à fruits et légumes
• Placez la paroi dans les fentes sur le fond du compartiment et sur la paroi du bac à fruits et légumes
comme le montre la figure.
Troisième étape : mise en place des bacs à fruits et légumes
• Placez le bac sur les roulettes dans son logement.
• Poussez en avant.
Couvercle du bac à
fruits et légumes
Centrage de la paroi
du bac à fruits et
légumes
Bac à fruits et
légumes
COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Après la mise en marche de l’appareil, il faut environ 3 heures pour que la température adéquate de
conservation des aliments surgelés soit atteinte dans le compartiment congélateur.
Le compartiment congélateur portant le symbole
permet de conserver des aliments congelés et de
congeler des aliments frais ou précuits. Il permet également de fabriquer des glaçons. La contre-porte du
congélateur est particulièrement adaptée pour la conservation de glaces ou d’aliments surgelés à
consommer rapidement.
La quantité d'aliments qu'il est possible de congeler en 24 heures est indiquée sur la plaquette signalétique
située à l'intérieur du réfrigérateur.
65
63602026F.fm Page 66 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
PRODUCTION DE GLAÇONS
• Dégagez le bac à glaçons.
• Remplissez-le d’eau jusqu’au niveau indiqué.
• Remettez le bac à glaçons dans sa position d’origine.
• Lorsque les glaçons seront formés, tournez le levier pour les déposer dans le compartiment à glaçons
qui ne doit pas être rempli avec de l’eau.
COMPARTIMENT CONGÉLATION RAPIDE
• Le compartiment de congélation rapide sert à congeler les plats faits maison (et les aliments frais que
vous voulez congeler) plus rapidement.
• Pour ouvrir le compartiment, soulevez le couvercle et faites-le glisser à l’intérieur. Pour le fermer,
procédez de la même façon.
Remarque : avant de fermer le volet du compartiment, vérifiez que le couvercle du
compartiment de congélation rapide est fermé.
66
63602026F.fm Page 67 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
COMMENT CONSERVER ET DÉCONGELER
DES ALIMENTS
PRÉPARATION DES ALIMENTS FRAIS À CONGELER
Il est important d’envelopper les aliments de façon à ce que ni eau ni humidité ni vapeur n’y pénètrent ;
cela évite le transfert d’odeurs ou de goûts entre aliments dans le réfrigérateur et permet une meilleure
conservation des aliments congelés. Il est recommandé d’utiliser des récipients en plastique hermétiques,
des barquettes en aluminium, des feuilles d’aluminium, des films alimentaires et des emballages en
plastique étanche.
Attention :
• Achetez les produits surgelés en dernier lieu et utilisez des sacs isothermes pour leur transport.
• Dès l’arrivée à la maison, placez immédiatement les aliments surgelés dans le congélateur.
• Évitez ou réduisez au maximum les variations de température.
• Respectez la date de péremption indiquée sur l’emballage.
• Suivez toujours les instructions figurant sur l’emballage pour la conservation des aliments congelés.
FERMETURE HERMÉTIQUE
Avant d’emballer hermétiquement les aliments dans des sacs, exprimez l’air qu’ils contiennent.
Introduisez l’étiquette à l’intérieur des sacs transparents ; appliquez des étiquettes autocollantes sur
l’extérieur des sacs opaques.
Fermez la partie supérieure du sac à l’aide d’une attache.
DÉCONGÉLATION
Voici quelques recommandations utiles.
Légumes crus : ne décongelez pas mais jetez dans l’eau bouillante et faites cuire comme d’habitude.
Viande (gros morceaux) : laissez décongeler au réfrigérateur sans déballer. Avant la cuisson, laissez la
viande à température ambiante quelques heures.
Viande (petits morceaux) : laissez décongeler à température ambiante ou faites cuire directement.
Poisson : laissez décongeler au réfrigérateur sans déballer ou faites cuire directement avant la
décongélation complète.
En cas de coupure de courant, le compartiment congélateur conserve une température adéquate
pendant environ 12 heures ; Pendant ce temps, nous recommandons de laisser la porte du compartiment
fermée. Ne recongelez pas des aliments partiellement décongelés.
Aliments pré-cuits : réchauffez-les au four sans les sortir de leur récipient en aluminium.
Fruits : laissez décongeler au réfrigérateur
REMARQUE : ne placez jamais d’aliments chauds dans le congélateur. Laissez-les d’abord refroidir à
température ambiante pendant 30 minutes, puis conditionnez-les avant de les congeler. En procédant
ainsi, vous économisez de l’énergie et prolongez la vie de l’appareil.
67
63602026F.fm Page 68 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
TABLEAU DE CONSERVATION DES ALIMENTS
Les temps de conservation varient en fonction de la qualité de l’aliment, du type d’emballage ou de sachet
(hermétique à l’humidité et à la vapeur) et de la température de conservation (qui doit être de -18°C).
ALIMENTS ET TEMPS DE
CONSERVATION
PRODUITS LAITIERS
Fruits
Beurre
de 6 à 9 mois
12 mois
Jus de fruits concentrés
12 mois
Margarine
Fruits (en général)
de 8 à 12 mois
Fromages
Agrumes et jus de fruits frais
de 4 à 6 mois
Camembert, mozzarella,
fromages à tartiner
3 mois
Surgelés
8 mois
Fromages crémeux
Congelés maison
de 8 à 12 mois
ne pas
congeler
Brie, Emmental, Gruyère, etc.
(la congélation peut altérer la
consistance du fromage)
de 6 à 8 mois
Glaces, jus de fruit, lait
12 mois
Légumes
Viande
Saucisses
maximum 4
semaines
Hamburgers
1 mois
Bœuf, veau, agneau
de 2 à 3 mois
Rôtis
Agneau et veau
de 6 à 12 mois
Oeufs
(ajouter du sucre ou du sel aux
jaunes et aux oeufs entiers
battus)
Porc
de 4 à 8 mois
Entiers (battus), blancs, jaunes
Saucisses fraîches
de 1 à 2 mois
Bœuf
de 6 à 12 mois
Steaks et côtelettes
PÂTISSERIE ET PAIN
Bœuf
de 8 à 12 mois
Agneau, veau, porc
de 2 à 4 mois
Poisson
Morue, flétan, sole
6 mois
Saumon
de 2 à 3 mois
Maquereau, perche
de 2 à 3 mois
Poisson pané (acheté dans le
commerce)
3 mois
Palourdes, huîtres
de 3 à 4 mois
Poisson cuit, crabe
de 3 à 4 mois
Crevettes crues
12 mois
Volailles
Poulet ou dinde (entier ou en
morceaux)
12 mois
Canard et oie
6 mois
Abats de volaille
de 2 à 3 mois
Volaille cuite en sauce
6 mois
Blancs (sans sauce)
1 mois
Ragoûts
Viande, volaille et poisson
68
12 mois
de 2 à 3 mois
Pain au levain et petits pains
3 mois
Pain non cuit
1 mois
Croissants
3 mois
Gâteaux sans glaçage
de 2 à 4 mois
Gâteaux avec glaçage et
biscuits
de 6 à 12 mois
Tartes aux fruits
12 mois
Pâte à biscuit
3 mois
Pâte à tarte
de 4 à 6 mois
63602026F.fm Page 69 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage, retirez la fiche de la prise de courant ou
débranchez l’appareil.
Nettoyez périodiquement le compartiment réfrigérateur et le compartiment congélateur avec une éponge
imbibée d’une solution d’eau tiède et de détergent neutre spécial pour réfrigérateur. Rincez et essuyez
soigneusement. N’utilisez jamais de détergents abrasifs. Ne nettoyez jamais les éléments du réfrigérateur avec
des liquides inflammables. Les émanations peuvent provoquer un risque d’incendie ou d’explosion.
• Nettoyez avec un chiffon doux imbibé d’eau.
N’utilisez pas de pâtes, paillettes abrasives ni détachants (ex. dissolvant, trichloréthylène), ni vinaigre.
Essuyez avec un chiffon doux.
• Le dégivrage des compartiments réfrigérateur et congélateur est entièrement automatique (système
no-frost).
• N’utilisez pas d’appareil de nettoyage à vapeur.
• Nettoyez régulièrement le condenseur (grilles de ventilation situées à l’arrière de l’appareil) avec un
aspirateur ou une brosse (voir figure).
• Les joints doivent toujours être parfaitement propres.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Pour les appareils non encastrables
• Montez les entretoises (si elles sont présentes)
sur la partie arrière du condenseur situé à
l’arrière de l’appareil (voir figure) ; en alternative,
laissez un espace vide d’au moins 6 cm entre
l’arrière de l’appareil et le mur.
• Pour un fonctionnement optimal, laissez un
espace d’au moins 5 cm au-dessus de l’appareil et
vérifiez que les meubles adjacents se trouvent à
une distance suffisante pour permettre une
bonne circulation de l’air.
• Mettez l’appareil parfaitement à plat en réglant, si
nécessaire, les pieds avant.
• La mise à la terre de l’appareil est obligatoire aux
termes de la loi. Le fabricant décline toute
responsabilité pour tous dommages éventuels
subis par des personnes, des animaux ou des
biens, résultant du non-respect des normes
mentionnées ici.
• Si la prise et la fiche ne sont pas du même type,
faites remplacer la prise par un technicien qualifié.
N’utilisez pas d’adaptateurs ni de rallonges.
Mise hors tension de l’appareil
L’appareil doit pouvoir être débranché en ôtant la
fiche ou en actionnant un interrupteur bipolaire
installé en amont de la prise.
69
63602026F.fm Page 70 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
RÉVERSIBILITÉ DE LA PORTE
1. Desserrer les deux vis qui retiennent la charnière centrale ainsi
que les deux couvercles à gauche. (Fig. 1)
Enlever
les
deux grands
couvercles
Figure 1
2. Enlever la porte du réfrigérateur et du congélateur du châssis en la
tirant vers soi en même temps que la charnière centrale. (Fig. 2)
Figure 2
3. Enlever le socle en le tirant vers l’extérieur.
Desserrer les vis de fixation de la charnière inférieure et enlever
cette dernière. Desserrer l’axe de la charnière de l’orifice 1,
tourner la charnière inférieure de 90° et visser l’axe dans l’orifice
2. (Voir détail A) puis visser la charnière sur le côté inférieur
gauche du réfrigérateur. (Fig. 3)
Orifice 1 Orifice 2
Détail A
Charnière
inférieure
et socle
Figure 3
4. Desserrer la vis qui retient le couvercle de la charnière
supérieure et enlever cette dernière. Desserrer les deux vis qui
retiennent la charnière supérieure et enlever cette dernière.
Introduire les deux grands couvercles - contenus dans le sachet
du manuel utilisateur - dans les orifices prévus à cet effet sur le
côté gauche. (Fig. 4)
Introduire
les deux
grands
couvercles
Figure 4
5. Desserrer la vis qui retient l’axe de la charnière supérieure.
Tourner l’axe de 180° puis le fixer en le vissant sur le côté
gauche de la charnière supérieure. (Fig. 5)
Tourner l’axe de la
charnière supérieure
de 180º
Figure 5
70
63602026F.fm Page 71 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
6. Assembler la charnière supérieure et le couvercle de la
charnière sur le côté gauche. (Fig. 6)
Figure 6
7. Remplacer la douille supérieure et son cache.
(FIG-7) (Utiliser le cache contenu dans le sachet du manuel
utilisateur).
Enlever la douille et le dispositif d’arrêt inférieurs puis les
monter sur le côté gauche. (Fig. 7)
7.1Enlever les couvercles de la poignée de la porte. Desserrer les
vis qui retiennent la poignée de la porte. Monter la poignée sur
le côté droit en procédant dans le sens inverse par rapport à la
séquence décrite auparavant. (Fig.-7/Détail A)
(pour design New Emotion uniquement)
Détail A
PORTE
RÉFRIGÉRATEUR
Figure 7
8. Enlever la douille supérieure et l’introduire dans l’orifice de
gauche. Enlever la butée droite de la porte et monter celle de
gauche (qui se trouve dans le sachet du manuel utilisateur) à
gauche. (Fig. 8)
8.1Enlever les couvercles de la poignée de la porte. Desserrer les
vis qui retiennent la poignée de la porte. Monter la poignée de
la porte sur le côté droit en procédant dans le sens inverse par
rapport à la séquence décrite auparavant. (Fig. 8/Détail A)
(pour design New Emotion uniquement)
PORTE
CONGÉLATEUR
Détail A
Butée droite
Butée gauche
Figure 8
9. Tourner la charnière centrale de 180º. Monter les portes du
congélateur et du réfrigérateur avec la charnière centrale
(procéder dans le sens inverse par rapport à la séquence
décrite au point 2)
Fixer la charnière centrale en serrant les vis.
En dernier lieu, couper avec un couteau le côté gauche du socle
et le monter. (Fig. 9)
Tourner la
charnière
centrale de
180º.
Figure 9
71
63602026F.fm Page 72 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
PRÉCAUTIONS EN CAS D’ABSENCE
PROLONGÉE
Absence de courte durée
Il n’est pas nécessaire de débrancher le réfrigérateur si vous vous absentez pour moins de trois semaines.
Consommez les aliments périssables et congelez les autres.
Absence prolongée
Si vous partez pendant plus de trois semaines, retirez tous les aliments du réfrigérateur. Débranchez le
réfrigérateur et nettoyez-le. Rincez et essuyez.
Fixez des cales de bois ou de plastique à l’aide d’adhésif sur la partie supérieure des deux portes de façon
à laisser une ouverture suffisante pour permettre à l’air de circuler dans les deux compartiments. Cela
évitera la formation d’odeurs et de moisissures.
Déménagement
• Retirez tous les éléments amovibles, enveloppez-les soigneusement et fixez-les ensemble avec de
l’adhésif pour éviter qu’ils ne s’entrechoquent ou se dispersent.
• Utilisez du ruban adhésif pour sceller les deux portes, ainsi que pour fixer le cordon d’alimentation sur
l’appareil.
Coupure de courant
En cas de coupure de courant, renseignez-vous auprès du bureau local de la société de distribution
d’électricité pour connaître la durée de l’interruption.
1. Si la coupure de courant est d’une durée maximum de 24 heures, maintenez les deux portes de
l’appareil fermées. Cela permet aux aliments de rester froids le plus longtemps possible.
2. Si la coupure de courant est supérieure à 24 heures, ôtez tous les aliments congelés et mettez-les dans
un congélateur bahut. Si vous ne disposez pas de ce type de congélateur et si vous n’avez pas de glace
artificielle, essayez de consommer d’abord les aliments les plus périssables.
3. Souvenez-vous qu’un congélateur rempli d’aliments surgelés conserve le froid plus longtemps qu’un
congélateur à moitié plein.
4. Videz le bac à glaçons.
De plus, un congélateur rempli de viande surgelée conserve le froid beaucoup plus longtemps qu’un
congélateur contenant des plats cuisinés surgelés.
Si les aliments sont toujours recouverts de cristaux de glace, il est possible de les recongeler sans risque.
Il est toutefois probable que leur aspect et leur goût seront modifiés. Si les aliments ne sont pas en
bonne condition, ou si vous avez des doutes, il convient de les jeter.
72
63602026F.fm Page 73 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
DIAGNOSTIC RAPIDE / ASSISTANCE
Certains bruits doivent être considérés comme normaux lorsque l’appareil est en marche
Avant d’appeler le Service après-vente....
Les problèmes de fonctionnement sont souvent provoqués par de petits incidents auxquels vous pourrez
facilement remédier par vous-même, sans outil particulier.
L’appareil ne fonctionne pas
• Le câble d’alimentation est-il endommagé ?
• Avez-vous contrôlé les fusibles de votre installation électrique ?
Il y a de l’eau au fond du compartiment réfrigérateur :
• La goulotte d’évacuation de l’eau de dégivrage est bouchée ?
Il y a de l’eau dans le bac de dégivrage :
• Cela est normal par temps chaud et humide. Le bac peut même être à moitié plein. Vérifiez que le
réfrigérateur est de niveau afin d’éviter que le bac ne déborde.
Les bords du réfrigérateur, qui sont en contact avec les joints d’étanchéité de la porte, sont
chauds au toucher :
• Cela est normal par temps chaud, lorsque le compresseur est en marche.
La lumière ne s’allume pas :
• Avez-vous contrôlé les fusibles de votre installation électrique ?
• Le réfrigérateur est-il bien branché à une prise secteur alimentée par le voltage adéquat ?
• L’ampoule est grillée ?
L’ampoule est grillée :
1. Débranchez toujours l’appareil.
• Référez-vous au chapitre “Diagnostic rapide/Assistance”.
Le moteur semble fonctionner sans arrêt :
• Y a-t-il de la poussière ou des moutons sur le condenseur ?
• Les portes ferment-elles correctement ?
• Les joints de porte sont-ils bien étanches ?
• Par temps chaud ou dans une pièce chaude, le moteur fonctionne naturellement plus longtemps.
L’appareil est trop bruyant :
• L’appareil est-il en contact avec d’autres meubles ou objets ?
• Les tuyaux à l’arrière se touchent-ils ou vibrent-ils ?
Si la porte est restée longtemps ouverte ou si vous avez stocké une grande quantité d’aliments dans
l’appareil, le moteur fonctionnera plus longtemps, afin de refroidir l’intérieur du compartiment.
73
63602026F.fm Page 74 Wednesday, August 29, 2007 5:37 PM
À noter
La durée de fonctionnement du moteur dépend de différents facteurs : fréquence d’ouverture de la
porte, quantité d’aliments stockés, température de la pièce, réglage des thermostats.
Si, après avoir effectué les vérifications ci-dessus, votre appareil ne fonctionne toujours pas correctement,
prenez contact avec le Service Après-vente. Expliquez clairement ce qui ne va pas et donnez le type et
le numéro de série de votre appareil (ces données figurent sur la plaque signalétique).
La température du réfrigérateur est trop élevée
• L’appareil est-il installé près d’une source de chaleur ?
• Les réglages du réfrigérateur sont-ils corrects ?
• Une grande quantité d’aliments a-t-elle été introduite dans le réfrigérateur ou le congélateur ?
• Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop fréquemment.
• La fermeture des portes s’effectue-t-elle correctement.
• Assurez-vous que les convoyeurs d’air à l’intérieur du compartiment ne sont pas obstrués, ce qui
empêcherait la circulation d’air froid.
De la condensation se forme
• Les aliments sont-ils emballés correctement. Essuyez toute condensation présente sur les récipients
avant de les placer au réfrigérateur.
• Les portes ne sont-elles pas ouvertes trop fréquemment. Lorsque la porte est ouverte, l’humidité de
l’air ambiant pénètre dans le réfrigérateur. Plus la porte est ouverte, plus l’humidité se forme
rapidement, en particulier lorsque la pièce elle-même est très humide.
• Si la pièce est très humide, il est normal que de la condensation se forme à l’intérieur du réfrigérateur.
• Il est normal que des gouttes d’eau se forment sur la paroi arrière du réfrigérateur à la suite du cycle d’autodégivrage.
Les portes ne se ferment pas et ne s’ouvrent pas correctement
• Vérifiez que des aliments ne bloquent pas la porte.
• Contrôlez que les balconnets, les clayettes et les bacs sont correctement installés.
• Vérifiez que les joints des portes ne sont pas sales ou collants.
• Assurez-vous que l’appareil est de niveau.
Avant de remplacer les ampoules, débranchez toujours l’appareil.
L’éclairage intérieur ne fonctionne pas :
• Débranchez l’appareil.
Selon le modèle
• Retirez le capot de l’ampoule (selon le modèle)
• Dévissez ou dégagez l’ampoule.
• Contrôlez l’ampoule et remplacez-la, si nécessaire, par une neuve.
• Si le modèle de votre appareil est doté d’une ampoule spéciale et qu’il est nécessaire de la remplacer,
ne la dévissez pas. Tirez vers l’intérieur du réfrigérateur. Ce type d’ampoule est disponible uniquement
auprès de nos Services Après-vente. Ne dépassez pas les 15 W de puissance.
SERVICE APRÈS-VENTE
Avant de contacter le Service Après-vente :
1. Vérifiez s’il n’est pas possible d’éliminer les
pannes sans aide (voir “DIAGNOSTIC RAPIDE /
ASSISTANCE”).
2. Remettez l’appareil en marche pour vous assurer
que l’inconvénient a été éliminé. Si le problème
persiste, débranchez à nouveau l’appareil et
répétez l’opération une heure plus tard.
3. Si le résultat est encore négatif, contactez le
Service Après-vente.
74
Communiquez :
• le type de panne,
• le modèle,
• le numéro de Service (numéro qui se trouve
après le mot SERVICE sur la plaque signalétique
placée à l’intérieur de l’appareil),
• votre adresse complète,
• votre numéro de téléphone avec l’indicatif
Remarque :
Le changement du sens de l’ouverture de la
porte de l’appareil effectué par le Service
Après-Vente n’est pas considéré comme une
intervention sous garantie.

Manuels associés