AMW 869/IXL | AMW869/IXL | Mode d'emploi | Whirlpool AMW761/IXL Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
32 Des pages
AMW 869/IXL | AMW869/IXL | Mode d'emploi | Whirlpool AMW761/IXL Manuel utilisateur | Fixfr
AMW 761
INSTAL·LACIÓ, INICI RÀPID
INSTALLATION, QUICK START
INSTALLATION, DÉMARRAGE RAPIDE
AUFSTELLUNG, KURZANLEITUNG
INSTALLAZIONE, GUIDA RAPIDA
INSTALLATIE, SNEL AAN DE SLAG
INICIO RÁPIDO PARA LA INSTALACIÓN
INSTALAÇÃO, GUIA DE INICIAÇÃO RÁPIDA
INSTALLATION, SNABBGUIDE
INSTALLATION, HURTIG START
INSTALACE, NÁVOD VE ZKRATCE
INSTALLASJON, HURTIG START
INSTALACJA, SKRÓCONA
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ASENNUS, PIKAOPAS
ВСТАНОВЛЕННЯ, КОРОТКИЙ ПОСІБНИК
ÜZEMBE HELYEZÉS, RÖVID KEZDÉSI ÚTMUTATÓ
УСТАНОВКА, КРАТКОЕ
СПРАВОЧНОЕ РУКОВОДСТВО
INŠTALÁCIA, ÚVODNÁ PRÍRUČKA
1
INSTALLATION
INSTALLATION DE L’APPAREIL
LORS DE L’INSTALLATION DE L’APPAREIL, respectez les instructions fournies séparément.
AVANT DE BRANCHER L’APPAREIL
VÉRIFIEZ QUE LA TENSION indiquée sur la plaque signalétique correspond bien à celle de votre habitation.
NE DÉMONTEZ PAS LES PLAQUES DE PROTECTION CONTRE LES micro-ondes situées
sur les flancs de la cavité
du four. Elles empêchent la
graisse et les particules alimentaires de pénétrer dans
les canaux d’entrée du micro-ondes.
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS CET APPAREIL si le cordon
d’alimentation ou la prise de courant est endommagé, si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé ou est tombé. Ne
plongez jamais le cordon d’alimentation ou la
prise dans l’eau. Éloignez le cordon des surfaces
chaudes sous peine d’électrocution, d’incendie
ou de risques du même type.
N’UTILISEZ AUCUNE
RALLONGE :
AVANT DE COMMENCER L’INSTALLATION, vérifiez que la
cavité du four est vide.
ASSUREZ-VOUS QUE L’APPAREIL N’EST PAS ENDOMMAGÉ. Vérifiez que la porte ferme correctement et
SI LE CORDON D’ALIMENTATION EST TROP COURT,
demandez à un électricien qualifié
d’installer une prise près de l’appareil.
que le joint de l’encadrement intérieur de la porte n’est pas endommagé. Enlevez les accessoires du four et essuyez l’intérieur avec un chiffon
doux et humide.
APRÈS LE BRANCHEMENT DE L’APPAREIL
LE FOUR NE PEUT ÊTRE UTILISÉ QUE si la porte est correctement fermée.
LA MISE À LA TERRE DE L’APPAREIL est obligatoire. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de blessures infligées à des personnes, à des animaux,
ou de dommages matériels qui découleraient du
non-respect de cette obligation.
Le fabricant décline toute responsabilité si
l’utilisateur ne respecte pas ces instructions.
2
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
LISEZ ATTENTIVEMENT LES PRÉSENTES CONSIGNES ET CONSERVEZ-LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
VEILLEZ À NE PAS CHAUFFER NI UTILISER DE MATÉRIAUX
INFLAMMABLES à l’intérieur ou à proximité du
four. Les vapeurs dégagées risqueraient de
provoquer un incendie ou une explosion.
N’UTILISEZ JAMAIS VOTRE FOUR MICRO-ONDES pour
sécher des textiles, du papier, des épices,
des herbes, du bois, des fleurs, des fruits
ou d’autres matériaux combustibles. Ils
risqueraient de s’enflammer.
SI CE QUI SE TROUVE À L’INTÉRIEUR OU À L’EXTÉRIEUR DU
FOUR PRENAIT FEU OU EN CAS DE DÉGAGEMENT DE FUMÉE,
maintenez la porte du four fermée et mettez
le four hors tension. Débranchez le cordon
d’alimentation ou coupez le courant au fusible
ou au disjoncteur.
NE CUISEZ PAS LES ALIMENTS DE FAÇON EXCESSIVE. Ils
risqueraient de s’enflammer.
NE LAISSEZ PAS LE FOUR SANS SURVEILLANCE,
notamment en cas d’utilisation de matériaux
combustibles (papier, plastique ou autres)
pour la cuisson. Le papier peut carboniser ou
brûler et certains plastiques peuvent fondre
lorsqu’ils sont utilisés pour réchauffer des
aliments.
N’UTILISEZ PAS de produits chimiques ou
vapeurs corrosifs à l’intérieur de cet appareil.
Ce type de four a été spécialement conçu
pour réchauffer ou cuire des aliments. Il n’est
pas prévu pour un usage industriel ou de
laboratoire.
ŒUFS
N’UTILISEZ PAS VOTRE FOUR MICRO - ONDES pour
cuire ou réchauffer des œufs entiers
avec ou sans coquille car ils
risqueraient d’exploser, même
après la fin de leur cuisson.
CET APPAREIL PEUT ÊTRE UTILISÉ par des enfants
de plus de 8 ans et des personnes atteintes
de déficiences physiques, sensorielles ou
mentales, ayant une expérience et des
connaissances insuffisantes, uniquement si
ces enfants et personnes sont placés sous la
surveillance d’une personne responsable ou
ont reçu des instructions sur l’utilisation en
toute sécurité de l’appareil.
INTERDISEZ AUX ENFANTS DE JOUER avec l’appareil.
LES OPÉRATIONS D’UTILISATION, DE NETTOYAGE ET
D’ENTRETIEN QUOTIDIEN ne doivent pas être
réalisées par des enfants, sauf s’ils ont plus de
8 ans et qu’ils sont sous la surveillance d’une
personne responsable.
3
IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVE R TISSE M E NT !
L’APPAREIL ET SES COMPOSANTS ACCESSIBLES
PEUVENT DEVENIR CHAUDS en cours
d’utilisation.
ÉVITEZ tout contact avec les
résistances.
LES ENFANTS DE MOINS DE 8 ANS
doivent être tenus à distance de
l’appareil ou être surveillés en
permanence.
SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT
utilisez un cordon
d’origine disponible auprès du
service après-vente. Le
cordon d’alimentation
doit être remplacé
uniquement par un
technicien spécialisé du
service après-vente.
ÊTRE REMPLACÉ,
L’ENTRETIEN DE L’APPAREIL DOIT
UNIQUEMENT ÊTRE EFFECTUÉ
PAR DES AGENTS D’ENTRETIEN
N’UTILISEZ PAS LE FOUR
MICRO-ONDES pour
chauffer des
aliments ou des
liquides dans des récipients
hermétiques. L’augmentation
de la pression peut les
endommager lors de l’ouverture
ou les faire exploser.
SPÉCIALISÉS.
Il est dangereux pour
quiconque ne possédant pas les
connaissances requises d’assurer
des opérations d’entretien ou de
réparation impliquant la dépose
des panneaux de protection
contre les expositions à l’énergie
des micro-ondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
L’ÉTAT DES JOINTS ET DE L’ENCADREMENT DE
LA PORTE doit être régulièrement
contrôlé. Si ces zones sont
endommagées, n’utilisez plus
l’appareil et faites-le réparer par
un technicien spécialisé.
4
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
GÉNÉRALITÉS
UTILISEZ CET APPAREIL UNIQUEMENT À DES FINS
DOMESTIQUES !
LIQUIDES
LIQU
LI
QUID
QU
IDES
ID
ES
PAR EX. BOISSONS OU EAU. Dans un four à micro-on-
tion micro-ondes. Cela risquerait de l’endommager.
des, les liquides peuvent bouillir
sans produire de bulles. Dans ce
cas, ils peuvent déborder brusquement.
Afin d’éviter cet inconvénient,
prenez les précautions suivantes :
1. Évitez d’utiliser des récipients à bord droit
et col étroit.
2. Remuez le liquide avant de placer le récipient dans le four ; placez une petite cuiller
dans le récipient.
3. Après avoir chauffé le liquide, attendez
quelques secondes et remuez de nouveau
avant de sortir le récipient du four avec
précaution.
SI VOUS VOUS EXERCEZ À LE PROGRAMMER, placez un
REPORTEZ-VOUS SYSTÉMATIQUEMENT à un livre de re-
CET APPAREIL EST CONÇU pour être encastré. Ne
l’utilisez pas en pose libre.
CET APPAREIL EST CONÇU pour chauffer des
aliments et des boissons. Le séchage
d’aliments ou de textiles et le chauffage de
coussins chauffants, de chaussons, d’éponges,
de serviettes humides et autres articles
similaires peut être à l’origine de blessures,
d’une ignition ou d’un incendie.
LE FOUR NE DOIT JAMAIS ÊTRE UTILISÉ à vide avec la fonc-
verre d’eau à l’intérieur. L’eau absorbera l’énergie
des micro-ondes et le four ne sera pas abîmé.
N’UTILISEZ PAS LA CAVITÉ DU FOUR pour y ranger des
objets.
ATTENTION
cettes pour plus de détails sur la cuisson au micro-ondes, en particulier si vous cuisez ou réchauffez des aliments contenant de l’alcool.
APRÈS AVOIR RÉCHAUFFÉ DES ALIMENTS POUR
BÉBÉ (biberons, petits pots), re-
ENLEVEZ LES FERMETURES MÉTALLIQUES
des sachets en papier ou en plastique
avant de les placer dans le four.
FRITURE
muez toujours et vérifiez la
température avant de servir. Vous
assurez ainsi une bonne répartition de la chaleur et
évitez les risques de brûlure ou d’ébouillantage.
Enlevez la tétine et le couvercle avant de
réchauffer !
N’UTILISEZ PAS LE FOUR MICRO-ONDES pour frire, car il
ne permet pas de contrôler la température de l’huile.
AFIN D’ÉVITER DE VOUS BRÛLER, utilisez des gants isolants ou des maniques pour toucher les récipients ou les parties du four après la cuisson.
5
ACCESSOIRES
GÉNÉRALITÉS
PLATEAU TOURNANT EN VERRE
DE NOMBREUX ACCESSOIRES sont disponibles sur le
UTILISEZ LE PLATEAU TOURNANT EN VERRE pour tous
marché. Avant de les acheter, assurez-vous qu’ils
conviennent bien aux micro-ondes.
VÉRIFIEZ QUE LES USTENSILES UTILISÉS sont résistants
à la chaleur et perméables aux
micro-ondes avant de les
utiliser.
LORSQUE VOUS PLACEZ DES ALIMENTS ET DES ACCESSOIRES dans le four micro-ondes, assurez-vous
que ceux-ci ne sont pas en contact direct avec
l’intérieur du four.
Ceci est particulièrement important pour
les accessoires en métal ou avec des parties
métalliques.
SI DES USTENSILES MÉTALLIQUES entrent en contact
avec les parois du four pendant son fonctionnement, ils peuvent provoquer des étincelles et endommager le four.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que le plateau tournant
peut tourner librement avant de mettre l’appareil
en marche.
SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT
UTILISEZ LE SUPPORT DU PLATEAU TOURNANT sous le plateau tournant en verre. Ne placez jamais d’autres ustensiles que le plateau tournant directement sur le support.
Installez le support du plateau tournant dans
le four.
les types de cuisson. Il permet de
récupérer les jus de cuisson et les
particules d’aliments qui pourraient salir l’intérieur du four.
Placez le plateau tournant en
verre sur son support.
GRILLE MÉTALLIQUE
PLACEZ LES ALIMENTS SUR LA GRILLE
MÉTALLIQUE lorsque vous utilisez la
fonction Cuisson avec les fonctions Chaleur pulsée et Gril.
POIGNÉE CRISP
UTILISEZ LA POIGNÉE SPÉCIALE CRISP
pour sortir le plat Crisp du four.
PLAT CRISP
DISPOSEZ LES ALIMENTS DIRECTEMENT SUR LE PLAT CRISP.
Utilisez toujours le plateau
tournant en verre avec le
plat Crisp.
NE PLACEZ AUCUN USTENSILE sur le plat
Crisp, car il deviendrait très vite chaud
et risquerait d’endommager l’ustensile.
LE PLAT CRISP peut être préchauffé avant d’être
utilisé (3 min max.). Utilisez toujours la fonction
Crisp lors d’un préchauffage avec le plat Crisp.
PROTECTION CONTRE UNE MISE EN MARCHE
DU FOUR À VIDE / SÉCURITÉ
CETTE FONCTION DE SÉCURITÉ AUTOMATIQUE EST ACTIVÉE UNE MINUTE APRÈS le retour du four en
“mode veille”. (Le four est en mode “veille” si l’heure est affichée ou si l’horloge
n’a pas été programmée lorsque l’écran
est vide).
6
CELA SIGNIFIE QUE VOUS DEVEZ OUVRIR ET REFERMER LA
PORTE, pour y introduire un plat, afin d’annuler la
sécurité automatique. Sinon l’afficheur indique
“DOOR””.
DEGRÉ CUISSON (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LE DEGRÉ DE CUISSON EST DISPONIBLE avec la plupart
des fonctions automatiques. Vous avez la possibilité de contrôler le résultat final au moyen de la
fonction de réglage du degré de cuisson (Adjust
Doneness). Cette fonction permet d’augmenter
ou de baisser la température finale par rapport à
la valeur par défaut standard.
SI VOUS UTILISEZ l’une de ces fonctions, le four choisit automatiquement la valeur par défaut. Ce
réglage donne normalement le meilleur résultat.
Mais si les aliments que vous venez de réchauffer
sont trop chauds pour être consommés immédiatement, vous pouvez facilement résoudre ce
problème avant de réutiliser cette fonction.
DONENESS
LEVEL
EFFECT
HIGH +2
YIELDS HIGHEST END TEMPERATURE
HIGH +1
YIELDS HIGHER END TEMPERATURE
MED 0
DEFAULT STANDARD SETTING
LOW -1
YIELDS LOWER END TEMPERATURE
LOW -2
YIELDS LOWEST END TEMPERATURE
REMARQUE :
LE DEGRÉ DE CUISSON ne peut être réglé ou modifié
que pendant les 20 premières secondes du fonctionnement.
POUR CE FAIRE, SÉLECTIONNEZ LE DEGRÉ DE CUISSON en
utilisant les touches +/- juste après avoir appuyé
sur la touche Start.
REMUEZ OU RETOURNEZ LES ALIMENTS
(FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
WHEN USING SOME OF THE AUTO FUNCTIONS le four
peut s’arrêter (selon le programme et la classe
d’aliments) et vous invite à STIR FOOD (REMUEZ
LES ALIMENTS) ou TURN FOOD (RETOURNEZ LES
ALIMENTS).
REMARQUE : LE FOUR REDÉMARRE AUTOMATIQUEMENT
APRÈS 1 MINUTE si vous n’avez pas retourné / remué
les aliments. Dans ce cas, la durée de cuisson est
allongée.
POUR POURSUIVRE LA CUISSON :
Ouvrez la porte.
Remuez ou retournez les aliments.
Fermez la porte et redémarrez le four en
appuyant sur la touche Start (Démarrage).
7
CLASSES D’ALIMENTS (FONCTIONS AUTOMATIQUES UNIQUEMENT)
LORS DE L’UTILISATION
ON DES FONCTIONS AUTOMATIQUES,
le four doit connaître la classe d’aliments pour atteindre les résultats prévus. Le mot FOOD et le
chiffre de la classe d’aliments s’affiche lorsque
vous choisissez une classe d’aliments avec les touches +/-.
FOOD

M EAT (100g - 2.0Kg)
 POULTRY (100g -
LES CLASSES D’ALIMENTS sont énumérées dans les tableaux correspondant à chaque fonction automatique.
POUR LES ALIMENTS non indiqués dans les tableaux
ou si leur poids est inférieur ou supérieur aux poids conseillés, procédez comme indiqué au paragraphe “Cuisson et réchauffage aux micro-ondes”.
REFROIDISSEMENT
LORSQUE LE FOUR A TERMINÉ DE FONCTIONNER, il exécute une procédure de refroidissement. Cela est
normal.
Après cette procédure, le four s’arrête automatiquement.
SI LA TEMPÉRATURE EST SUPÉRIEURE À 100 °C, “HOT”
et la température actuelle de la cavité s’affichent.
Ne touchez pas la cavité du four lorsque vous retirez des aliments. Utilisez des gants de cuisine.
SI LA TEMPÉRATURE EST INFÉRIEURE À 50 °C, l’horloge
est affichée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE BACK (PRÉCÉDENT)
pour afficher l’horloge de manière temporaire lorsque “HOT” est affiché.
LA PROCÉDURE DE REFROIDISSEMENT peut être interrompue, sans aucun dommage pour le four, en
ouvrant la porte.
8
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LORSQUE VOUS BRANCHEZ L’APPAREIL
POUR LA PREMIÈRE FOIS, vous êtes invité à régler l’horloge.




APRÈS UNE PANNE DE COURANT,

l’horloge clignote indiquant qu’il
est nécessaire de la régler à nouAPPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL (MANUEL) jusqu’à ce que Set- veau.
ting (réglage) soit affiché.
LE FOUR EST DOTÉ d’un certain nombre de fonctions qui peuvent
UTILISEZ LES TOUCHES +/- pour choisir un des réglages suiv- être réglées en fonction de votre
ants.
préférence personnelle.
Clock (Horloge)
Sound (Sonnerie)
ECO
Brightness (Luminosité)
APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP (ARRÊT) POUR QUITTER la fonction
de réglage et sauvegardez toutes les modifications lorsque
vous avez terminé.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE
MAINTENEZ LA PORTE OUVERTE PENDANT
LE RÉGLAGE DE L’HORLOGE. Vous dispo-







sez ainsi de 5 minutes pour effectuer cette opération. Sinon, chaque
opération doit être effectuée en
moins de 60 secondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les chiffres de gauche (heures) clignotent.)
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les heures.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK. (Les deux chiffres de droite (minutes) clignotent.)
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler les minutes.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
L’HORLOGE EST RÉGLÉE ET FONCTIONNE.
SI VOUS SOUHAITEZ SUPPRIMER L’AFFICHAGE DE L’HEURE après le réglage de
l’horloge, sélectionnez de nouveau le mode de réglage de l’horloge
puis appuyez sur la touche Stop (Arrêt) tandis que clignotent les chiffres.
9
MODIFICATION DES RÉGLAGES
RÉGLAGE DE LA SONNERIE
 


APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.

APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour ACTIVER ou DÉSACTIVER l
a sonnerie.
ECO
 



APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour activer ou désactiver le réglage ECO.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer la modification.
LORSQUE ECO EST ACTIVÉ, l’affichage s’éteint automatiquement au bout
d’un moment pour économiser l’énergie. Il se rallume automatiquement lors de la sélection d’une touche ou de l’ouverture de la porte.
LORSQUE OFF EST SÉLECTIONNÉ, l’affichage ne s’éteint pas et l’horloge reste affichée.
10
MODIFICATION DES RÉGLAGES
LUMINOSITE





APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir le niveau de luminosité que vous préférez.
APPUYEZ DE NOUVEAU SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
MINUTEUR
UTILISEZ CETTE FONCTION si vous de-
 


vez mesurer un temps avec précision, par exemple pour la cuisson des
œufs ou pour faire lever une pâte
avant de la cuire, etc.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour spécifier la durée de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK.
UN SIGNAL SONORE vous avertit lorsque le minuteur a terminé le compte à rebours.
SI VOUS APPUYEZ SUR LA TOUCHE STOP avant la fin du compte à rebours, le
minuteur se réinitialise.
11
CUISSON ET RÉCHAUFFAGE AVEC
LA FONCTION MICRO-ONDES
UTILISEZ CETTE FONCTION pour la cuis-




 

son normale ou le réchauffage rapide d’aliments tels que les légumes,
le poisson, les pommes de terre et
la viande.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction micro-ondes.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.

APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le
temps de cuisson.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LORSQUE LA CUISSON A DÉMARRÉ :
Le temps de cuisson peut être augmenté facilement par paliers de 30
secondes en appuyant sur la touche Start (Démarrage). Chaque pression augmente le temps de 30 secondes. Vous pouvez également modifier le temps de cuisson en appuyant sur les touches +⁄- pour augmenter ou diminuer sa durée.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE << pour revenir à l’endroit où vous pouvez modifier le temps de cuisson et la puissance. Ces deux
réglages peuvent être modifiés pendant la cuisson à l’aide des
touches +⁄-.
PUISSANCE
FONCTION MICRO-ONDES UNIQUEMENT
PUISSANCE
1000 W
12
UTILISATION CONSEILLÉE
:
RÉCHAUFFAGE DE BOISSONS, eau, potages, café, thé ou autres aliments à haute teneur en eau.
Pour les plats préparés avec des œufs ou de la crème, choisir une puissance
inférieure.
800 W
CUISSON DE LÉGUMES, viande, etc.
650 W
CUISSON DE poisson.
500 W
CUISSON ATTENTIVE, par ex. des plats préparés avec de la sauce riches en protéines,
du fromage et des œufs et fin de cuisson des ragoûts.
350 W
CUISSON LENTE DE RAGOÛTS, ramollissement de beurre et chocolat.
160 W
DÉCONGÉLATION. Ramollissement du beurre, des fromages.
90 W
RAMOLLISSEMENT de la glace
0W
UNIQUEMENT LORSQUE VOUS UTILISEZ le minuteur.
JET START
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR récha-


uffer rapidement des aliments à forte teneur en eau, tels que : les potages, le café ou le thé.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START POUR FAIRE DÉMARRER AUTOMATIQUEMENT le four à
puissance maximale pendant 30 secondes. Chaque nouvelle pression
augmente le temps de 30 secondes.
VOUS POUVEZ ÉGALEMENT AUGMENTER OU DIMINUER LE TEMPS DE CUISSON EN APPUYANT SUR LES TOUCHES +/- après le démarrage de la fonction.
CRISP
UTILISEZ CETTE FONCTION pour récha-






uffer et cuire les pizzas et autres
aliments similaires. Elle est également idéale pour la cuisson d’œufs
au bacon, de saucisses, de hamburgers, etc.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Crisp.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
LE FOUR COMBINE AUTOMATIQUEMENT les micro-ondes et le gril pour chauffer le plat Crisp. Ainsi, le plat Crisp atteint très rapidement sa
température et commence à dorer vos plats et à les rendre croustillants.
ASSUREZ-VOUS que le plat Crisp est bien placé au milieu du plateau tournant en verre.
LE FOUR ET LE PLAT CRISP deviennent très chaud lorsqu’on utilise cette
fonction.
NE POSEZ PAS LE PLAT CRISP CHAUD sur une surface sensible à la chaleur.
NE TOUCHEZ PAS la voûte du four sous le gril.
UTILISEZ DES GANTS DE CUISINE
ou la poignée Crisp spéciale qui est fournie pour sortir le plat
Crisp.
UTILISEZ EXCLUSIVEMENT le plat Crisp fourni
avec cette fonction. Les autres plats Crisp
disponibles sur le marché ne donneront
pas de résultats comparables.
13
GRIL






UTILISEZ CETTE FONCTION POUR dorer
la surface des aliments posés sur la
grille métallique.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
PLACEZ LES ALIMENTS sur la grille métallique. Retournez l’aliment au cours
de la cuisson.
VEILLEZ À CE QUE LES USTENSILES que vous utilisez soient à la fois résistants à la
chaleur et au four avant de les utiliser pour griller.
N’UTILISEZ PAS D’USTENSILES EN PLASTIQUE pour la fonction Gril. Ils fondent. Le
bois et le papier doivent également être évités.
GRIL COMBI
UTILISEZ CETTE FONCTION pour cuire






 

des gratins, des lasagnes, des volailles et des pommes de terre.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Gril Combi.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la puissance des micro-ondes.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
GRIL COMBI
PUISSANCE
LA PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de
l’utilisation de la fonction Gril Combi, est limitée à
un niveau prédéfini en usine.
650 W
:
CUISSON DE légumes et gratins
350 - 500 W CUISSON DE volailles et lasagnes
160 - 350 W
160 W
90 W
0W
14
UTILISATION CONSEILLÉE
CUISSON DE poisson et gratins surgelés
CUISSON DE la viande
GRATINS DE fruits
BRUNISSAGE uniquement
pendant la cuisson
CHAUFFAGE RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR
RÉCHAUFFER le four vide.



AU COURS DU PRÉCHAUFFAGE, le four
doit toujours être vide, tout comme un four traditionnel avant la cuisson.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Quick Heat
(chauffage rapide). (la température par défaut s’affiche).


APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la température.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE). La température actuelle de la cavité s’affiche pendant la procédure de chauffage rapide.
N’INTRODUISEZ PAS D’ALIMENTS DANS LE FOUR AVANT OU PENDANT son préchauffage. En effet, la haute température dégagée risquerait de les brûler.
La température peut être facilement réglée en cours de cuisson en
appuyant sur les touches +/-.
UNE FOIS LA TEMPÉRATURE ATTEINTE, le four la maintient pendant 10 minutes avant de s’arrêter. Ce laps de temps sert à vous permettre d’enfiler
les aliments dans le four et de sélectionner la fonction chaleur pulsée
pour commencer à cuire.
15
CHALEUR PULSÉE
  

Utilisez cette fonction pour cuire
des meringues, des pâtisseries, des
gâteaux de savoie, des soufflés, de
la volaille et des rôtis.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Forced Air (Chal.
pulsée). (la température par défaut s’affiche).


APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la température.


APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
POSEZ TOUJOURS LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE, afin que l’air circule
correctement autour des aliments.
UTILISEZ LE PLAT CRISP pour cuire de petits aliments tels les biscuits et les
petits pains.
LE TEMPS DE CUISSON PEUT ÊTRE FACILEMENT RÉGLÉ EN COURS DE CUISSON
en appuyant sur les touches +/-. Utilisez le bouton Précédent
pour revenir à l’endroit où vous pouvez modifier la température finale.
ALIMENTS
ACCESSOIRES
TEMP. DU
FOUR °C
TEMPS
DE CUISSON
ROSBIF, À POINT (1,3 - 1,5 kg)
PLAT sur grille métallique
170 - 180 °C
40 - 60 MIN
RÔTI DE PORC (1,3 - 1,5 kg)
PLAT sur grille métallique
170 - 190 °C
70 - 80 MIN
POULET ENTIER (1,0 - 1,2 kg)
PLAT sur grille métallique
210 - 220 °C
50 - 60 MIN
GÂTEAU DE SAVOIE (lourd)
PLAT À TARTE sur grille métallique
160 - 170 °C
50 - 60 MIN
GÂTEAU DE SAVOIE (léger)
PLAT À TARTE sur grille métallique 170 - 180 °C
30 - 40 MIN
BISCUITS, COOKIES
PLAT CRISP sur grille métallique
170 - 190 °C, FOUR CHAUD 10 - 12 MIN
PAIN
PLAQUE À PÂTISSERIE sur grille
métallique
200 - 210 °C, FOUR CHAUD 30 - 35 MIN
PETITS PAINS
PLAT CRISP sur grille métallique
225 °C, FOUR CHAUD
MERINGUES
PLAT CRISP sur grille métallique
100 - 125 °C, FOUR CHAUD 40 - 50 MIN
16
10 - 12 MIN
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE
UTILISEZ CETTE FONCTION POUR la cuisson

  

de rôtis, volailles, pommes de terre en
robe des champs, plats préparés congelés, gâteaux de savoie, pâtisseries,
poisson et puddings.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE MANUAL à plusieurs reprises pour trouver la fonction Forced Air Combi
(Chaleur pulsée combinée). (la température par défaut et la puissance MO sont affichées).


APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la température.


APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler la puissance des micro-ondes.


APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le temps de cuisson.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
POSEZ TOUJOURS LES ALIMENTS SUR LA GRILLE MÉTALLIQUE, afin que l’air circule
correctement autour des aliments.
LE TEMPS DE CUISSON PEUT ÊTRE FACILEMENT RÉGLÉ EN COURS DE CUISSON en
appuyant sur les touches +/-. Utilisez le bouton Précédent pour
revenir à l’endroit où vous pouvez modifier le niveau de puissance ou la température finale.
LA PUISSANCE MAXIMUM du micro-ondes, lors de l’utilisation de la
Chaleur pulsée, est limitée à un niveau prédéfini en usine.
CHALEUR PULSÉE COMBINÉE
PUISSANCE
350 W
160 W
90 W
0W
UTILISATION CONSEILLÉE
:
CUISSON de volailles, poisson et
gratins
CUISSON de rôtis
CUISSON de pain et de gâteaux
BRUNISSAGE uniquement
pendant la cuisson
17
DÉCONGÉLATION MANUELLE
POUR UNE DÉCONGÉLATION MANUELLE, procédez comme pour la“Cuisson et réchauffage aux micro-ondes” et choisissez une puissance de 160 W.
LES ALIMENTS CONGELÉS, CONTENUS DANS DES SACHETS
EN PLASTIQUE, du film plastique ou des emballages
en carton, pourront être placés directement dans
le four, pourvu que l’emballage n’ait aucune
partie en métal (par exemple, des fermetures métalliques).
LE TEMPS DE DÉCONGÉLATION dépend de la
EXAMINEZ LES ALIMENTS RÉGULIÈREMENT POUR VÉRIFIER
LEUR ÉTAT. La pratique vous enseignera combien
de temps il faut pour décongeler ou ramollir différentes quantités.
RETOURNEZ LES GROS MORCEAUX vers la moitié du
processus de décongélation.
LES ALIMENTS BOUILLIS, LES RAGOÛTS ET LES SAUCES DE
VIANDE se décongèlent mieux s’ils sont re-
mués durant la décongélation.
forme de l’emballage. Les paquets plats
se décongèlent plus rapidement qu’un
gros bloc.
LORSQUE VOUS DÉCONGELEZ, il est conseillé
de ne pas décongeler complètement les
aliments et de laisser se terminer le processus durant le temps de repos.
SÉPAREZ LES MORCEAUX dès qu’ils commencent à se
QUELQUES MINUTES DE REPOS APRÈS LA DÉCONGÉLA-
décongeler.
Les tranches individuelles se décongèlent plus facilement.
TION AMÉLIORENT TOUJOURS le résul-
ENVELOPPEZ CERTAINES ZONES DES
ALIMENTS dans de petits morceaux de papier aluminium
quand elles commencent à
roussir (par exemple, les ailes et les
cuisses de poulet).
18
tat, permettant à la température d’être répartie uniformément dans les aliments.
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour récha-


 

uffer des plats précuisinés surgelés,
frais ou à température ambiante.
DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat
résistant à la chaleur et adapté aux
micro-ondes.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Reheat
(Réchauff. auto).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.

APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.



APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
19
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
LORSQUE VOUS CONSERVEZ un repas au réfrigérateur
ou que vous le disposez sur un plat pour le réchauffer, placez les aliments les plus
épais et les plus denses à l’extérieur et les
aliments les moins
épais et moins denses au milieu.
UTILISEZ TOUJOURS UN COUVERCLE avec cette fonction, sauf lorsque vous réchauffez des soupes !
SI LES ALIMENTS SONT EMBALLÉS et que leur taille ne
vous permet pas d’utiliser le couvercle, faites 2 ou 3 entailles dans l’emballage pour
que l’excédent de pression s’échappe
pendant le réchauffage.
PLACEZ DE FINES TRANCHES DE VIANDE l’une sur l’autre
ou entrelacées.
LES TRANCHES LES PLUS ÉPAISSES comme le pain de
viande et les saucisses doivent être placées les
unes à côté des autres.
POUR UN MEILLEUR RÉSULTAT, il est
conseillé de toujours laisser
poser les aliments pendant
minutes, notamment s’il s’agit
d’aliments surgelés.
re1-2
ALIMENTS
VEILLEZ À PERFORER LE FILM PLASTIQUE
avec une fourchette ou un curedent pour permettre à la pression de s’échapper et éviter les
risques d’éclatement lorsque
de la vapeur se forme à
l’intérieur pendant la cuisson.
CONSEILS
GRANDE ASSIETTE (250 g - 500 g)
PRÉPAREZ LES ALIMENTS comme indiqué ci-dessus.
SOUPE (200 g - 800 g)
RÉCHAUFFEZ SANS COUVERCLE dans des bols
séparés ou dans un grand récipient.
PORTION SURGELÉE (250 g - 500 g)
soit ventilation, perforation, etc.
BOISSONS (0,1 - 0,5 l)
LASAGNES SURGELÉES (250 g - 500 g)
Chauffez sous un couvercle.
SUIVEZ LES INDICATIONS REPORTÉES SUR L'EMBALLAGE,
FAITES CHAUFFER SANS COUVRIR et utilisez une
cuillère en métal dans un bol ou une tasse.
PLACEZ-LES dans un plat adapté aux microondes et au four traditionnel.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".
20
DÉCONGÉLATION RAPIDE
UTILISEZ CETTE FONCTION pour décon-

  
geler de la viande, des volailles, du
poisson, des légumes ou du pain.
La fonction Jet Defrost (Décongel.
rapide) ne doit être utilisée que si le
poids net des aliments se situe entre
100 g et 2,5 kg.
PLACEZ TOUJOURS LES ALIMENTS sur le
plateau tournant en verre.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Jet Defrost
(Décongél. rapide).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.

APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.



APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
21
DÉCONGÉLATION RAPIDE
POIDS :
POUR UTILISER CETTE FONCTION, vous devez connaître le poids
net des aliments. Le four calcule automatiquement le temps
nécessaire à la décongélation.
SI LE POIDS DES ALIMENTS EST INFÉRIEUR OU SUPÉRIEUR AU POIDS CONSEILLÉ : pour
la décongélation, procédez comme indiqué au paragraphe “ Cuisson et
réchauffage aux mirco-ondes” et sélectionnez 160 W.
ALIMENTS SURGELÉS :
POUR LES ALIMENTS PLUS CHAUDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids d’aliment inférieur.
POUR LES ALIMENTS PLUS FROIDS que la température de surgélation (-18 °C), choisissez un poids supérieur.
ALIMENTS
CONSEILS
Viande hachée, côtelettes, biftecks ou rôtis.
 VIANDE (100 g - 2 kg)
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
 VOLAILLES (100 g - 2,5 kg)
Poulet entier, filets ou morceaux.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
 POISSON (100 g - 1,5 kg)
Poissons entiers, darnes ou filets.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
 LÉGUMES (100 g - 1,5 kg)
Juliennes, petits pois, brocolis, etc.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
 PAIN (100 g - 1 kg)
Pain, petits pains longs ou ronds.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes" et réglez la
puissance sur 160 W pour la décongélation.
22
CRISP AUTOMATIQUE
  

UTILISEZ CETTE FONCTION POUR porter
rapidement les aliments congelés à
la température de service.
LA FONCTION AUTO CRISP (Crisp automatique) doit uniquement être utilisée pour réchauffer des plats congelés prêts à servir.


APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Crisp.

APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.



APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
ALIMENTS
CONSEILS
 FRITES (200 g - 500 g)
DISPOSEZ LES FRITES en une couche uniforme sur le plat
Crisp. Saupoudrez de sel si vous le souhaitez.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
 PIZZA, croûte fine
POUR PIZZAS à croûte fine.
(200 g - 400 g)
 PIZZA ÉPAISSE (300 g - 800 g)
POUR PIZZAS à croûte épaisse.
 AILES DE POULETS
POUR LES MORCEAUX DE POULET, huilez le plat crisp et
faites cuire en réglant le degré de cuisson sur Lo 2.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
(200 g - 500 g)
 QUICHE (200g - 500g)
POUR QUICHES et tourtes.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes".
23
CUISSON AUTOMATIQUE
UTILISEZ CETTE FONCTION UNIQUE-

  

MENT pour la cuisson. La fonction Auto Cook (Cuisson automatique) ne peut être utilisée qu’avec
les catégories d’aliments indiquées
ci-dessous.
DISPOSEZ LES ALIMENTS sur un plat
résistant à la chaleur et adapté aux
micro-ondes.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE AUTO à plusieurs reprises pour trouver la fonction Auto Cook.

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
Vous passez automatiquement au réglage suivant.

APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour choisir la classe d’aliments. (“FOOD” et la classe d’aliments
s’affichent).

APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection. Vous passez automatiquement au
réglage suivant.



APPUYEZ SUR LES TOUCHES +/- pour régler le poids.
24
APPUYEZ SUR LA TOUCHE OK pour confirmer votre sélection.
APPUYEZ SUR LA TOUCHE START (DÉMARRAGE).
AUTO COOK
VEILLEZ À PERFORER LE FILM PLAS-
LÉGUMES EN CONSERVE : Ouvrez toujours la boîte
et videz le contenu dans un plat adapté aux
micro-ondes. Ne jamais cuire les légumes
dans une boîte de conserve.
CUIRE les légumes frais, surgelés ou en
conserve avec un couvercle.
TIQUE avec une fourchette
ou un cure-dent pour
permettre à la pression de s’échapper
et éviter les risques
d’éclatement lorsque de
la vapeur se forme à l’intérieur pendant la cuisson.
POIDS CONSEILLÉS
PIQUEZ LES POMMES DE TERRE À L'AIDE D'UNE FOURCHETTE et
 POMMES DE TERRE AU FOUR
(200g - 1Kg)
disposez-les dans un plat adapté aux micro-ondes et
au four traditionnel. Retournez les pommes de terre
lorsque le four sonne. Faites attention à ne pas vous
brûler : le four, le plat et les aliments sont chauds.
RETOURNEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
COUPEZ LES LÉGUMES en morceaux uniformes. Ajoutez
 LÉGUMES FRAIS (200g - 800g)
 LÉGUMES SURGELÉS
(200g - 800g)
 LÉGUMES EN CONSERVE
(200g - 600g)
 POPCORN (100g)
2-4 cuillérées à soupe d'eau et couvrez. Mélangez lorsque le four sonne.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
COUVRIR DURANT LA CUISSON. Mélangez lorsque le four
sonne.
REMUEZ LES ALIMENTS lorsque le four vous y invite.
DISPOSEZ DANS UN PLAT ADAPTÉ AUX MICRO-ONDES et
couvrez.
PLACEZ UN SEUL SACHET à la fois dans le four à micro-ondes. Si la quantité de popcorn ne suffit pas, placez un
autre sachet lorsque le premier est prêt.
POUR LES ALIMENTS NON INDIQUÉS DANS LE TABLEAU ou si leur poids est inférieur ou supérieur au poids conseillé, procédez comme indiqué au paragraphe "Cuisson et réchauffage aux micro-ondes.
25
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L’ENTRETIEN DE CET APPAREIL se limite à son netto-
LE GRIL ne nécessite aucun nettoyage, la chale-
yage.
ur intense brûlant toutes les éclaboussures. Toutefois il convient de nettoyer régulièrement la
voûte du four. Pour ce faire, utilisez du détergent,
de l’eau chaude et une éponge. Si la fonction Gril
n’est pas utilisée régulièrement, elle doit être activée au moins 10 minutes par mois pour brûler
toute trace d’éclaboussure.
SI LE FOUR N’EST PAS MAINTENU PROPRE, cela peut entraîner la détérioration de la surface, affecter la
durée de vie de l’appareil et provoquer des situations de danger.
N’UTILISEZ EN AUCUN CAS DE TAMPONS À RÉCURER EN MÉTAL, NETTOYANTS ABRASIFS, tampons
en laine de verre, chiffons
rugueux etc. car ils peuvent
abîmer le bandeau de commandes, ainsi que
les surfaces intérieures et extérieures du four.
Utilisez une éponge avec un détergent doux
ou une serviette en papier avec un nettoyant
pour vitres. Vaporisez le produit sur la serviette
en papier.
NE LE VAPORISEZ PAS directement sur le four.
À INTERVALLES RÉGULIERS, notamment
en cas de débordements, enlevez
le plateau tournant, le support
du plateau tournant et essuyez la
base du four.
CE FOUR EST CONÇU pour fonctionner avec le plateau tournant.
NE METTEZ PAS le four en marche si le plateau
tournant a été enlevé pour le nettoyage.
UTILISEZ UN DÉTERGENT DOUX, de l’eau et un chiffon
doux pour nettoyer l’intérieur du four, les deux
faces de la porte et l’encadrement de la porte.
EMPÊCHEZ QUE DE LA GRAISSE ou des particules
alimentaires ne s’accumulent autour de la
porte.
POUR LES SALISSURES TENACES, faites bouillir une tasse
d’eau dans le four pendant 2 ou 3 minutes. La vapeur facilitera l’élimination des salissures.
N’UTILISEZ PAS D’APPAREIL DE NETTOYAGE À VAPEUR pour nettoyer votre four micro-ondes.
ÉLIMINEZ LES ODEURS ÉVENTUELLES en faisant bouillir une tasse d’eau avec deux rondelles de citron,
placée sur le plateau tournant.
26
NETTOYAGE AU LAVE-VAISSELLE :
SUPPORT DU PLATEAU
TOURNANT.
PLATEAU TOURNANT EN VERRE.
POIGNÉE CRISP.
GRILLE MÉTALLIQUE.
NETTOYAGE SOIGNÉ :
NETTOYEZ
LE PLAT CRISP dans une solution
composée d’eau et de détergent doux. Les parties les plus
sales peuvent être nettoyées
à l’aide d’une éponge à récurer
et d’un détergent doux.
LAISSEZ TOUJOURS refroidir le plat Crisp avant de le
nettoyer.
LE PLAT CRISP NE DOIT JAMAIS être plongé
dans l’eau ni rincé à l’eau lorsqu’il est
chaud. Son refroidissement rapide risque de
l’endommager.
N’UTILISEZ PAS DE TAMPONS MÉTALLIQUES. En
effet, vous pourriez le rayer.
DIAGNOSTIC DES PANNES
SI LE FOUR NE FONCTIONNE PAS, avant de contacter
votre Revendeur, veuillez vérifier si :
Le plateau tournant et support du plateau tournant sont en place.
La prise de courant est bien branchée.
La porte est correctement fermée.
Les fusibles sont en bon état et la puissance
de l’installation est adaptée.
Le four est bien ventilé.
Attendez 10 minutes et essayez à nouveau.
Ouvrez et refermez la porte avant d’essayer à
nouveau.
CELA VOUS ÉVITERA peut-être des interventions inutiles qui vous seraient facturées.
Lorsque vous contactez le Service après-vente,
veuillez préciser le modèle et le numéro de série
du four (voir l’étiquette Service). Consultez le livret de garantie pour de plus amples informations à ce sujet.
SI LE CORDON D’ALIMENTATION DOIT ÊTRE REMPLACÉ, utilisez un cordon
d’origine disponible auprès
du Service après-vente. Le
cordon d’alimentation doit
être remplacé par un technicien
spécialisé du Service après-vente.
LE SERVICE APRÈS-VENTE NE DOIT ÊTRE
EFFECTUÉ QUE PAR DES TECHNICIENS
SPÉCIALISÉS. Il est dangereux pour
quiconque n’est pas un technicien
spécialisé d’assurer le service
après-vente ou d’effectuer
des opérations impliquant le
démontage des panneaux de protection
contre l’exposition à l’énergie des microondes.
NE DÉMONTEZ AUCUN PANNEAU.
27
DONNÉES POUR LES ESSAIS DE PERFORMANCE
SELON LA NORME CEI 60705
60705.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de performance
comparatifs effectués sur différents fours micro-ondes. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
Test
Quantité Durée approx.
Puissance
Récipient
12.3.1
1000 g
13 min
650 W
Pyrex 3.227
12.3.2
475 g
5 ½ min
650 W
Pyrex 3.827
12.3.3
900 g
16 min
650 W
Pyrex 3.838
12.3.4
1100 g
28-30 min
12.3.5
700 g
25 min
12.3.6
1000 g
30-32 min
13.3
500 g
Chaleur pulsée 200 ºC + 350 W Pyrex 3.827
Chaleur pulsée 200 ºC + 90 W
Pyrex 3.827
Chaleur pulsée 225 ºC + 350 W Pyrex 3.827
Décongélation Rapide
SELON LA NORME CEI 60350.
LA COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE a établi une norme relative à des essais de performance
comparatifs effectués sur différents fours. Nous recommandons ce qui suit pour ce four :
Température
Four chaud
7.5.2
Test Durée approx.
25 - 28 min
160 °C
Non
Plat Crisp sur grille métallique
Accessoires
7.5.3
22 - 24 min
175 °C
Oui
Plat Crisp sur grille métallique
7.6.1
33 - 35 min
180 °C
Oui
Grille métallique
7.6.2
65 - 70 min
160 °C
Oui
Grille métallique
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
TENSION D'ALIMENTATION
230 V / 50 HZ
PUISSANCE NOMINALE
2300 W
FUSIBLE
10 A
PUISSANCE MO
1000 W
GRIL
800 W
CHAL. PULSÉE
1200 W
DIMENSIONS EXTERNES (HXLXP) 385 X 595 X 514
DIMENSIONS INTERNES (HXLXP)
28
200 X 405 X 380
29
30
31
INFORMATIONS POUR LE RECYCLAGE
entièrement recyclables comme
l’indique le symbole de recyclage. Suivez les réglementations locales en vigueur en
matière d’élimination des déchets. Ne laissez pas les éléments
d’emballage potentiellement dangereux (sachets en plastique, éléments en polystyrène, etc.)
à la portée des enfants.
CET APPAREIL porte le symbole du recyclage conformément à la Directive européenne 2002/96/
CE relative aux déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant
correctement à la mise au rebut de cet appareil,
vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé.
L E S Y M B O L E prés ent sur l’appareil ou sur
la documentation qui
l’accompagne indique que
ce produit ne peut en aucun
cas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre
de collecte des déchets chargé
du recyclage des équipements électriques et électroniques.
LA MISE AU REBUT doit être
effectuée conformément
aux réglementations locales en vigueur en matière de protection de
l’environnement.
POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES DÉTAILS au sujet du
traitement, de la récupération et du recyclage
de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau
compétent de votre commune, à la société de
collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
AVANT DE VOUS SÉPARER DE L’APPAREIL, rendez-le inutilisable en coupant le cordon d’alimentation, de
manière à ne plus pouvoir raccorder l’appareil au
réseau électrique.
4 0 0 0 - 1 0 5 - 5 9 7 7 4
© Whirlpool Sweden AB 2014. All rights reserved. Made in Sweden.
32
FR
Whirlpool is a registered trademark of Whirlpool, USA.
LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE sont

Manuels associés