Mode d'emploi | Indesit WDG 9640B FR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mode d'emploi | Indesit WDG 9640B FR Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
LAVANTE SÉCHANTE
!
Ce symbole vous rappelle de lire ce mode
d’emploi.
FR
FR
Sommaire
Français,1
Installation, 2-3
Déballage et mise à niveau
Raccordements eau et électricité
Premier cycle de lavage
Caractéristiques techniques
Entretien et soin, 4
WDG 9640
Coupure de l’arrivée d’eau et du courant
Nettoyage du lavante-séchante
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Entretien du hublot et du tambour
Nettoyage de la pompe
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Précautions et conseils, 5
Sécurité générale
Mise au rebut
Ouverture manuelle du hublot
Description du lavante-séchante, 6-7
Bandeau de commandes
Écran
Comment effectuer un cycle de lavage ou
un séchage, 8
Programmes et options, 9
Tableau des programmes
Options de lavage
Produits lessiviels et linge, 10
Tiroir à produits lessiviels
Triage du linge
Programmes spéciaux
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
1
Installation
FR
! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le
consulter à tout moment. En cas de vente, de
cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il
suive toujours le lavante-séchante pour que son
nouveau propriétaire soit informé sur son mode
de optionnement et puisse profiter des conseils
correspondants.
! Lire attentivement les instructions: elles
fournissent des conseils importants sur
l’installation, l’utilisation et la sécurité de l’appareil.
Déballage et mise à niveau
Déballage
1. Déballer le lavante-séchante .
2. Contrôler que le lavante-séchante n’a pas été
endommagé pendant le transport. S’il est abîmé,
ne pas le raccorder et contacter le vendeur.
3. Enlever les 4 vis
de protection servant
au transport, le
caoutchouc et la cale,
placés dans la partie
arrière (voir figure).
4. Boucher les trous à l’aide des bouchons
plastique fournis.
5. Conserver toutes ces pièces: il faudra les
remonter en cas de transport du lavanteséchante .
! Les pièces d’emballage ne sont pas des jouets
pour enfants.
Mise à niveau
1. Installer le lavante-séchante sur un sol plat
et rigide, sans l’appuyer contre des murs, des
meubles ou autre.
2. Si le sol n’est
pas parfaitement
horizontal, visser ou
dévisser les pieds de
réglage avant (voir
figure) pour niveler
l’appareil; son angle
d’inclinaison, mesuré
sur le plan de travail, ne
doit pas dépasser 2°.
2
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de
l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit
et des déplacements en cours de optionnement.
Si la machine est posée sur de la moquette ou
un tapis, régler les pieds de manière à ce qu’il
y ait suffisamment d’espace pour assurer une
bonne ventilation.
Raccordements eau et électricité
Raccordement du tuyau d’arrivée de l’eau
1. Reliez le tuyau
d’alimentation en le
vissant à un robinet
d’eau froide à embout
fileté 3/4 gaz (voir
figure).
F a i re c o u l e r l ’ e a u
jusqu’à ce qu’elle
soit limpide et sans
impuretés avant de
raccorder.
2. Raccorder le tuyau
d’arrivée de l’eau au
lavante-séchante en
le vissant à la prise
d’eau prévue, dans la
partie arrière en haut à
droite (voir figure).
3. Attention à ce que le tuyau ne soit pas plié
ou écrasé.
! La pression de l’eau doit être comprise
entre les valeurs indiquées dans le tableau
des Caractéristiques techniques (voir page cicontre).
! Si la longueur du tuyau d’alimentation ne suffit
pas, s’adresser à un magasin spécialisé ou à un
technicien agréé.
! N’utiliser que des tuyaux neufs.
! Utiliser ceux qui sont fournis avec l’appareil.
Raccordement du tuyau de vidange
65 - 100 cm
Raccorder le tuyau
d’évacuation, sans
le plier, à un conduit
d’évacuation ou à une
évacuation murale
placés à une distance
du sol comprise entre
65 et 100 cm ;
ou bien l’accrocher
à un évier ou à une
baignoire, dans ce
cas, fixer le support
en plastique fourni
avec l’appareil au
robinet (voir figure).
L’extrémité libre du
tuyau d’évacuation ne
doit pas être plongée
dans l’eau.
! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est
absolument déconseillée mais si on ne peut faire
autrement, il faut absolument qu’il ait le même
diamètre que le tuyau original et sa longueur ne
doit pas dépasser 150 cm.
Raccordement électrique
Avant de brancher la fiche dans la prise de
courant, s’assurer que :
• la prise est bien reliée à la terre et est conforme
aux réglementations en vigueur;
• la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil indiquée dans le
tableau des Caractéristiques techniques (voir
ci-contre);
• la tension d’alimentation est bien comprise
entre les valeurs figurant dans le tableau des
Caractéristiques techniques (voir ci-contre);
• la prise est bien compatible avec la fiche du
lavante-séchante . Autrement, remplacer la
prise ou la fiche.
! Le lavante-séchante ne doit pas être installé
dehors, même à l’abri, car il est très dangereux
de le laisser exposé à la pluie et aux orages.
! Après installation du lavante-séchante , la prise
de courant doit être facilement accessible.
! N’utiliser ni rallonges ni prises multiples.
! Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé.
FR
! Le câble d’alimentation ne doit être remplacé
que par des techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité
en cas de non-respect des normes énumérées
ci-dessus.
Premier cycle de lavage
Avant la première mise en service de l’appareil,
effectuer un cycle de lavage avec un produit
lessiviel mais sans linge et sélectionner le
programme «Auto nettoyage».
Caractéristiques techniques
Modèle
Dimensions
Capacité
Raccordements électriques
WDG 9640
largeur 59,5 cm
hauteur 85 m
profondeur 60,5 cm
de 1 à 9 kg pour le lavage
de 1 à 6 kg pour le séchage
Voir la plaque signalétique
appliquée sur la machine
pression maximale 1 MPa
Raccor(10 bar) pression minimale
dements
hydrauliques 0,05 MPa (0,5 bar) capacité
du tambour 62 litres
Vitesse d’esjusqu’à 1400 tours minute
sorage
lavage: programme 4; température
60°C;
effectué
avec une charge de 9 kg.
Programmes séchage: pour le séchage de
de contrôle la charge de linge réduite, séselon la Rè- lectionner le niveau de séchage
« INTENSIF », le linge doit comglements
prendre: 3 draps, 2 taies d’oreilEN 50229
ler et 1 serviette de toilette;
pour le séchage de la charge de
linge restante, sélectionner le niveau de séchage « INTENSIF ».
Cet appareil est conforme
aux Directives Communautaires suivantes:
- 2004/108/CE (Compatibilité
électromagnétique)
- 2006/95/CE (Basse Tension)
- 2012/19/EU - WEEE
3
Entretien et soin
FR
Coupure de l’arrivée d’eau et du
courant
•Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage.
Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du
lavante-séchante et évite tout danger de fuites.
•Débrancher la fiche de la prise de courant lors de
tout nettoyage du lavante-séchante et pendant
tous les travaux d’entretien.
Nettoyage du lavante-séchante
• Pour nettoyer l’extérieur et les parties en
caoutchouc, utiliser un chiffon imbibé d’eau tiède
et de savon. N’utiliser ni solvants ni abrasifs.
• Ce lavante-séchante est équipé d’un programme
«Auto nettoyage» des parties internes qui doit être
effectué tambour complètement vide.
La lessive (dans une quantité égale à 10%
de celle conseillée pour du linge peu sale)
ou les additifs spéciaux pour le nettoyage du
lavante-séchante, pourront être utilisés comme
adjuvants dans le programme de lavage. Il est
conseillé d’effectuer le programme de nettoyage
tous les 40 cycles de lavage.
Pour activer le programme, appuyer sur la
touche A pendant 5 secondes (voir figure).
Le programme démarrera automatiquement et
durera environ 70 minutes. Pour stopper le cycle,
appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE.
A
Nettoyage du tiroir à produits
lessiviels.
1
2
Soulever le tiroir et le
tirer vers soi pour le
sortir de son logement
(voir figure).
Le laver à l’eau
courante; effectuer
cette opération assez
souvent.
Entretien du hublot et du tambour
•Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour
éviter la formation de mauvaise odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lavante-séchante est équipé d’une pompe
autonettoyante qui n’exige aucune opération
d’entretien. Il peut toutefois arriver que de menus
objets (pièces de monnaie, boutons) tombent
dans la préchambre qui protège la pompe,
placée en bas de cette dernière.
! S’assurer que le cycle de lavage est bien
terminé et débrancher la fiche.
Pour accéder à cette préchambre:
1. démonter le
panneau situé à l’avant
du lavante-séchante à
l’aide d’un tournevis
(voir figure);
2. dévisser le couvercle
en le tournant dans
le sens inverse des
aiguilles d’une montre
(voir figure): il est
normal qu’un peu
d’eau s’écoule;
3. nettoyer soigneusement l’intérieur;
4. revisser le couvercle;
5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler
les crochets dans les fentes prévues avant de
le pousser contre l’appareil.
Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau
Contrôler le tuyau d’alimentation au moins une
fois par an. Procéder à son remplacement en cas
de craquèlements et de fissures: car les fortes
pressions subies pendant le lavage pourraient
provoquer des cassures.
! N’utiliser que des tuyaux neufs.
4
Précautions et conseils
! Ce lavante-séchante a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Ces consignes
sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire
attentivement.
Sécurité générale
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants
à
partir de 8 ans et par les personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou qui ne disposent pas des
connaissances suffisantes, à condition qu’ils
soient encadrés ou aient été formés de façon
appropriée pour l’utilisation de l’appareil de façon
sûre et en comprenant les dangers qui y sont liés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
L’entretien et le nettoyage ne doivent pas être
effectués par les enfants sans surveillance.
- Ne pas mettre sécher du linge non lavé.
- Le linge contaminé avec des substances
telles que de l’huile de cuisson, de
l’acétone, de l’alcool, de l’essence, du
kérosène, des détachants, de l’essence de
térébenthine, de la cire et des substances
pour l’enlever, doit être lavé à l’eau chaude
avec une dose supplémentaire de lessive
avant d’être introduit dans le sèche-linge.
- Des objets en mousse expansée (mousse
de latex), des bonnets de douche, des
textiles imperméables, des articles doublés
de caoutchouc et des vêtements ou des
coussins ayant des parties en mousse de latex
ne doivent pas être séchés en sèche-linge.
- En cas d’utilisation d’assouplissants
ou de tout autre produit similaire, se
conformer aux instructions du fabricant.
- La partie finale d’un cycle du sèche-linge se
produit sans chaleur (cycle de refroidissement)
pour éviter tout endommagement du linge.
ATTENTION: Ne jamais arrêter le sèche-linge
avant la fin du programme de séchage. Dans
ce cas, sortir immédiatement tout le linge et
l’étendre pour le faire refroidir rapidement.
• Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
• Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les
mains sont mouillées ou humides.
• Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de la
prise de courant.
• Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre des
températures très élevées.
• Ne pas forcer pour ouvrir la porte hublot : le verrouillage
de sécurité qui protège contre les ouvertures accidentelles
pourrait s’endommager.
• En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux
mécanismes internes pour tenter une réparation.
• Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de
l’appareil pendant son fonctionnement.
• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour le déplacer
en faisant très attention. Ne jamais le déplacer tout seul
car il est très lourd.
• Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est bien vide.
• Pendant le séchage, le hublot a tendance à chauffer.
• Ne mettez pas à sécher du linge lavé avec des
•
solvants inflammables (trichloréthylène par ex.).
Ne mettez pas à sécher du caoutchoucmousse ou des élastomères du même genre.
• Vérifiez qu’au cours du séchage, le robinet de l’eau soit
bien ouvert.
• les enfants de moins de 3 ans doivent être
tenus à bonne distance du sèche-linge s’ils
ne sont pas sous surveillance constante.
• Enlever tous les objets des poches, notamment
les briquets et les allumettes.
Mise au rebut
• Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer
aux réglementations locales de manière à ce que les
emballages puissent être recyclés.
• La Directive Européenne 2012/19/EU (WEEE) sur les
Déchets des Equipements Electriques et Electroniques,
exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas
jetés dans le flux normal des déchets municipaux. Les
appareils usagés doivent être collectés séparément afin
d’optimiser le taux de récupération et le recyclage des
matériaux qui les composent et réduire l’impact sur la santé
humaine et l’environnement. Le symbole de la ‘’poubelle
barrée’’ est apposée sur tous les produits pour rappeler
les obligations de collecte séparée. Les consommateurs
devront contacter les autorités locales ou leur revendeur
concernant la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur
vieil appareil.
Ouverture manuelle du hublot
A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause d’une panne
de courant pour étendre le linge, procéder comme suit :
1. débrancher la fiche de la prise de courant.
20
2. s’assurer que le niveau de l’eau à l’intérieur de l’appareil se
trouve bien au-dessous de l’ouverture du hublot, si ce n’est
pas le cas vider l’eau en excès à travers le tuyau de vidange
dans un seau comme illustré voir figure.
3. démonter le panneau situé à l’avant du lavante-séchante
à l’aide d’un tournevis (voir figure).
4. se servir de la languette indiquée, tirer vers soi jusqu’à ce
que le tirant en plastique se dégage de son cran d’arrêt; tirer
ensuite vers le bas et ouvrir l’hublot en même temps.
5. remonter le panneau en veillant à bien enfiler les crochets
dans les fentes prévues avant de le pousser contre l’appareil.
5
FR
Description du lavante-séchante
FR
Bandeau de commandes
Touche
INTENSITE
DE LAVAGE
Touche
TEMPÉRATURE
Touche
VERROU
ENFANT
Touche ON/OFF
Ecran
Touche et voyant
Tiroir à produits lessiviels
BOUTON
PROGRAMMES
ESSORAGE
Touche
SÉCHAGE
Tiroir à produits lessiviels : pour charger les produits
lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels et linge”).
Touche ON/OFF : appuyer brièvement sur la touche
pour allumer ou éteindre l’appareil. Le voyant vert
MARCHE/PAUSE clignotant lentement indique que la
machine est allumée. Pour éteindre le lavante-séchante
en cours de lavage, appuyer sur la touche pendant au
moins 3 secondes de suite ; une pression brève ou
accidentelle n’entraîne pas l’arrêt de l’appareil. L’arrêt de
l’appareil pendant un lavage annule le lavage en cours.
BOUTON PROGRAMMES: pour sélectionner le
programme désiré (voir “Tableau des programmes”).
Touches et voyants OPTION: pour sélectionner les
options disponibles. Le voyant correspondant à l’option
sélectionnée restera allumé.
Touche INTENSITE DE LAVAGE
: appuyer pour
sélectionner l’intensité de lavage désirée.
Touche TEMPÉRATURE
: appuyer sur cette
touche pour diminuer la température ou pour l’exclure
complètement. La valeur correspondante s’affiche à
l’écran.
Touche ESSORAGE : appuyer sur cette touche
pour diminuer la vitesse de l’essorage ou pour l’exclure
complètement. La valeur correspondante s’affiche à
l’écran.
6
MARCHE/
PAUSE
Touche
Touches et voyants
OPTION
Touche SÉCHAGE
: appuyer pour réduire ou
supprimer le séchage; le niveau ou le temps de séchage
sélectionné s’affiche à l’écran.
Touche avec voyant MARCHE/PAUSE: quand le voyant
vert clignote lentement, appuyer sur la touche pour
démarrer un lavage. Une fois le cycle lancé, le voyant
passe à l’allumage fixe. Pour activer une pause de lavage,
appuyer à nouveau sur la touche ; le voyant passe à
l’orange et se met à clignoter. Si le symbole
n’est
pas allumé, il est possible d’ouvrir le hublot. Pour faire
redémarrer le lavage exactement à l’endroit de l’arrêt,
appuyer une nouvelle fois sur la touche.
Touche VERROU ENFANT
: pour activer le
verrouillage des commandes, garder la touche enfoncée
pendant environ 2 secondes. Le symbole
allumé
indique que le bandeau de commandes est verrouillé.
Ceci permet d’éviter toute modification involontaire des
programmes, surtout s’il y a des enfants à la maison.
Pour désactiver le verrouillage des commandes, garder la
touche enfoncée pendant environ 2 secondes.
Stand-by
Ce lavante-séchante , conformément aux nouvelles
normes en vigueur dans le domaine de l’économie
d’énergie, est équipée d’un système d’extinction
automatique (veille) activé après 30 environ minutes
d’inutilisation. Appuyez brièvement sur la touche ON-OFF
et attendre que la machine soit réactivée.
Consommation en off-mode : 0,5 W
Consommation en Left-on : 8 W
B
Ecran
FR
A
C
L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements.
La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin
du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné
est affiché.
De plus, une pression sur la touche correspondante permet en outre d’afficher les valeurs maximales de température, de
vitesse d’essorage ou du type de séchage prévus pour le programme sélectionné ou pour les derniers sélectionnés s’ils sont
compatibles avec le programme choisi
La section B affiche les “phases de lavage” prévues pour le cycle sélectionné et, une fois le programme lancé, la “phase de
lavage” en cours :
Lavage
Rinçage
Essorage/Vidange
Séchage
La section C contient, en partant de gauche, les icônes correspondant à la “température”, à “l’essorage” et au “séchage”.
Les barres “température”
indiquent le niveau de température correspondant au niveau maximum programmable pour
le cycle sélectionné.
Les barres “essorage”
indiquent le niveau d’essorage correspondant au niveau maximum programmable pour le cycle
sélectionné.
Le symbole
s’allume pendant le réglage du séchage.
Voyant HUBLOT VERROUILLÉ
Le symbole allumé indique que le hublot est verrouillé. Pour éviter d’abîmer l’appareil, attendre que le symbole s’éteigne
avant d’ouvrir le hublot.
Pour ouvrir la porte tandis qu’un cycle est en cours, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE; si le symbole HUBLOT
VERROUILLÉ
est éteint, on peut ouvrir le hublot.
7
Comment effectuer un cycle de
lavage ou un séchage
FR
1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer sur la
touche ; le voyant de MARCHE/PAUSE passe au vert et
clignote lentement.
2. CHARGER LE LINGE. Ouvrir la porte hublot. Charger le linge
en faisant attention à ne pas dépasser la quantité indiquée dans
le tableau des programmes de la page suivante.
3. DOSER LE PRODUIT LESSIVIEL. Sortir le tiroir et placer le
produit lessiviel dans les bacs correspondants comme indiqué
au paragraphe “Produits lessiviels et linge”.
4. FERMER LE HUBLOT.
5. CHOISIR LE PROGRAMME. Sélectionner à l’aide
du bouton PROGRAMMES le programme voulu; une
température et une vitesse d’essorage pouvant être
modifiées sont associées à ce dernier. La durée du cycle
s’affiche sur l’écran.
6. PERSONNALISER LE CYCLE DE LAVAGE. Appuyer
sur les touches correspondantes :
Modifier la température et/ou l’essorage. L’appareil
affiche automatiquement la température et l’essorage
maximum prévus pour le programme sélectionné ou ceux
qui ont été sélectionnés en dernier s’ils sont compatibles
avec le programme choisi. Par pression sur la touche
on peut diminuer progressivement la température de lavage
jusqu’à un lavage à froid “OFF”. Par pression sur la touche
on peut diminuer progressivement la vitesse d’essorage
jusqu’à sa suppression totale “OFF”. Une autre pression sur
les touches ramènera les valeurs aux maximales prévues.
! Exception: lors de la sélection du programme 4 la
température peut être augmentée jusqu’à 90°.
Sélectionner le séchage
A la première pression sur la touche
, l’appareil
sélectionne automatiquement le niveau de séchage
maximum compatible avec le programme sélectionné. Les
pressions successives font diminuer le niveau et ensuite le
temps de séchage jusqu’à sa suppression “OFF”.
Deux types de séchage sont disponibles:.
A - En fonction du degré d’humidité du linge:
Prêt a repasser (A1): linge légèrement humide, facile à
repasser.
Sur cintre (A2): idéal pour le linge n’exigeant pas de
séchage complet.
Prêt a ranger (A3): conseillé pour le linge à ranger dans
l’armoire sans repassage.
Intensif (A4): conseillé pour le linge exigeant un séchage
complet, serviettes éponge et peignoirs par exemple.
B - En fonction du temps: de 30 à 180 min
Si, exceptionnellement, la charge de linge à laver et faire sécher
dépasse la charge maximum prévue, procéder au lavage et une
fois le programme terminé, séparer le linge dont une partie sera
replacée dans le tambour. Suivre à présent les instructions pour
procéder au “Séchage seulement”. Procéder de même pour
le linge restant. Un cycle de refroidissement est toujours prévu
quand le séchage est terminé.
Séchage seulement
Sélectionner à l’aide du bouton programmes un séchage
(12-13-14) en fonction du type de tissu. Possibilité de
sélectionner le niveau ou le temps de séchage souhaité à
l’aide de la touche SÉCHAGE
.
En cas de sélection à l’aide du bouton programmes du
8
séchage coton et en appuyant sur la touche « Eco », un
séchage automatique aura lieu. Ce dernier permet de
faire des économies d’énergie grâce à une combinaison
optimale entre température de l’air et durée du cycle;
affichage sur l’écran du niveau de séchage “A2”.
Programmer l’intensité de lavage désirée.
L’option
permet d’optimiser le lavage selon le degré de
salissure des tissus et l’intensité de lavage désirée.
Sélectionner le programme de lavage, le cycle se place
automatiquement sur le niveau «Normal» optimisé
pour du linge moyennement sale, (cette sélection
n’est pas acceptée pour le cycle «Laine», qui se règle
automatiquement sur le niveau «Délicat»).
Pour du linge très sale, appuyer sur la touche
jusqu’à ce que
le niveau «Intensif» soit atteint. Ce niveau permet d’obtenir un
lavage très performant car l’utilisation d’une plus grande quantité
d’eau au cours de la phase initiale du cycle et un brassage
mécanique plus intense permettent d’éliminer les taches les plus
difficiles; possibilité d’utilisation avec ou sans eau de Javel.
Pour traiter le linge avec de l’eau de Javel, ajouter le bac
supplémentaire 4 fourni avec l’appareil à l’intérieur du bac 1. Au
moment de verser l’eau de Javel, attention à ne pas dépasser
le niveau «max» indiqué sur le pivot central (voir figure page 8).
Pour du linge peu sale ou pour un traitement plus délicat des
tissus, appuyer sur la touche
jusqu’à ce que le niveau
«Délicat» soit atteint. Ce cycle réduira le brassage mécanique
pour assurer des résultats de lavage parfaits du linge délicat.
Modifier les caractéristiques du cycle.
• Appuyer sur la touche pour activer l’option ; le voyant
correspondant à la touche s’allume.
• Appuyer une nouvelle fois sur la touche pour désactiver
l’option; le voyant s’éteint.
! Si l’option sélectionnée est incompatible avec le
programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et
l’option n’est pas activée.
! Si l’option sélectionnée n’est pas compatible avec une autre
sélectionnée précédemment, le voyant correspondant à la
première fonction sélectionnée se met à clignoter et seule la
deuxième est activée, le voyant de l’option activée s’éclaire.
! Les options permettent de modifier le chargement
conseillé et/ou la durée du cycle de lavage.
7. DEMARRER LE PROGRAMME. Appuyer sur la touche
MARCHE/PAUSE. Le voyant correspondant s’allume en vert
fixe et le hublot est verrouillé (symbole HUBLOT VERROUILLÉ
allumé). Pendant le lavage, le nom de la phase en cours
s’affiche à l’écran. Pour modifier un programme lorsqu’un
cycle est en cours, mettre le lavante-séchante en pause
en appuyant sur la touche MARCHE/PAUSE (le voyant
MARCHE/PAUSE passe à l’orange et clignote lentement);
sélectionner le cycle désiré et appuyer de nouveau sur la
touche MARCHE/PAUSE. Pour ouvrir la porte tandis qu’un
cycle est en cours, appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE;
si le symbole HUBLOT VERROUILLÉ
est éteint, on
peut ouvrir le hublot. Pour faire redémarrer le programme
exactement à l’endroit de l’arrêt, appuyer une nouvelle fois sur
la touche MARCHE/PAUSE.
8. FIN DU PROGRAMME. Elle est signalée par l’inscription
“END” qui s’affiche à l’écran ; quand le symbole HUBLOT
VERROUILLÉ
s’éteint, on peut ouvrir le hublot. Ouvrir le
hublot, vider le lavante-séchante et éteindre l’appareil.
! Une pression prolongée sur la touche
permet d’annuler un
cycle déjà lancé. Le cycle est interrompu et l’appareil s’éteint.
Programmes et options
Programmes
Tableau des programmes
Description du Programme
FR
Charge
maxi (Kg)
Produits lessiviels
Vitesse
maxi
Durée
Séchage
(tours
cycle
PrelaAssouLavage
Javel
Normal
Eco
minute)
vage
plissant
Temp.
maxi.
(°C)
LAVAGE Plus
40°
1400

-

-

5
-
2 Blanc
60°
1400

-

-

5
-
3 Coton + Prelavage: blancs extrêmement sales.
90°
1400



-

9
-
60°
(Max. 90°)
1400

-



9
9
5 Coton: blancs et couleurs délicates peu sales.
40°
1400

-



9
9
6 Synthétique: couleurs résistantes très sales.
60°
800

-



4
3
60°
1400





-

30°
0


-

5
2
1
-
800
-

40°
30°
800

-

-

3,5
3
30°
1400

-

-

1
-
12 Coton
-
-

-
-
-
-
6
-
13 Synthétique
-
-

-
-
-
-
4
-
14 Laine
-
-

-
-
-
-
2
-
Rinçage
-
1400

-
-
-

9
-
Essorage+Vidange
-
1400

-
-
-
-
9
-
4 Coton (1-2): blancs et couleurs résistantes très sales.
7
8
9
10
11
SPÉCIAL
Antiallergique
Laine: pour laine, cachemire, etc.
Délicat
Rapide 30': pour rafraîchir rapidement du linge peu sales
(ne convient pas pour la laine, la soie et le linge à laver à la main).
Lavage sécahge 45’
-
SÉCHAGE
Programmes partiaux
La durée des programmes de lavage est contrôlable sur l’afficheur.
1 Anti-taches
La durée du cycle indiquée sur l’écran ou dans la notice représente une estimation calculée dans des conditions standard. Le temps effectif peut varier en fonction de
nombreux facteurs tels que : température et pression de l’eau en entrée, température ambiante, quantité de lessive, quantité et type de charge, équilibrage de la charge,
options supplémentaires sélectionnées.
Pour tous les instituts qui effectuent ces tests :
1) Programme de contrôle selon la règlements EN 50229: sélectionner le programme 4 et une température de 60°C.
2) Programme coton long: sélectionner le programme 4 et une température de 40°C.
Options de lavage
- Si l’option sélectionnée est incompatible avec le
programme sélectionné, le voyant se met à clignoter et
l’option n’est pas activée.
- Si l’option sélectionnée n’est pas compatible avec une autre
sélectionnée précédemment, le voyant correspondant à la
première fonction sélectionnée se met à clignoter et seule la
deuxième est activée, le voyant de l’option activée s’éclaire.
Départ différé
Pour programmer le départ différé d’un programme
sélectionné, appuyer sur la touche correspondante
jusqu’à ce que le retard désiré soit atteint. Quand
cette option est activée, le voyant correspondant reste
allumé : Pour supprimer le départ différé, appuyer
sur la touche jusqu’à ce que l’écran affiche “OFF”.
! Il est activable avec tous les programmes.
Eco
La fonction Eco permet d’économiser l’énergie puisque l’eau
utilisée pour la lessive n’est pas réchauffée : un plus pour
l’environnement et pour votre facture d’électricité. L’action
renforcée et l’optimisation de la consommation de l’eau
garantissent d’excellents résultats pour une durée moyenne
identique à celle d’un cycle standard. Pour de meilleurs résultats
en matière de lavage, utilisez une lessive liquide. En cas de
sélection de la fonction séchage aussi, un séchage aura lieu
automatiquement à la fin du lavage. Ce dernier permet lui aussi
de faire des économies d’énergie grâce à une combinaison
optimale entre température de l’air et durée du cycle.
9
Produits lessiviels et linge
FR
Tiroir à produits lessiviels
Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage
de produit lessiviel: un excès de lessive ne lave pas
mieux, il incruste l’intérieur du lavante-séchante et pollue
l’environnement.
! Ne pas utiliser de lessives pour lavage à la main, elles
moussent trop.
A
B
MAX
4
1
3
2
Sortir le tiroir à produits
lessiviels et verser la lessive
ou l’additif comme suit.
bac 1: Lessive
prélavage (en poudre)
Avant d’introduire la lessive,
s’assurer que le bac
supplémentaire 4 n’est pas
présent.
bac 2: Lessive lavage
(en poudre ou liquide)
En cas d’utilisation de lessive liquide, nous conseillons
d’introduire le séparateur A fourni avec le lavante-séchante
pour mieux déterminer la dose correcte. En cas d’utilisation
de lessive en poudre, placer le séparateur dans le bac B.
bac 3: Additifs (assouplissant, etc.)
L’assouplissant ne doit pas déborder de la grille.
bac supplémentaire 4: Produit javelisé
Triage du linge
• Trier correctement le linge d’après:
- le type de textile / le symbole sur l’étiquette.
- les couleurs: séparer le linge coloré du blanc.
• Vider les poches et contrôler les boutons.
• Ne pas dépasser les valeurs indiquées correspondant au
poids de linge sec : voir “Tableau des programmes”.
Combien pèse le linge ?
1 drap 400-500 g
1 taie d’oreiller 150-200 g
1 nappe 400-500 g
1 peignoir 900-1200 g
1 serviette éponge 150-250 g
Programmes spéciaux
Anti-taches: ce programme 1 est idéal pour le lavage
de linge très sale, aux couleurs résistantes. Il assure une
classe de lavage supérieure à la classe standard (classe
A). Ce programme ne permet pas de mélanger du linge
de couleurs différentes. Nous conseillons d’utiliser de
la lessive en poudre. En cas de taches tenaces, nous
conseillons un prétraitement avec des additifs spéciaux.
Blanc: utiliser ce cycle de lavage 2 pour le linge blanc. Ce
programme est conçu pour préserver l’éclat du blanc au
fil des lavages. Pour obtenir de meilleurs résultats, nous
conseillons d’utiliser de la lessive en poudre.
En cas de sélection de la fonction séchage, un séchage
aura lieu automatiquement à la fin du lavage comme en
plein air et mieux encore car il n’y a pas de risque de
jaunissement du linge à cause du soleil ni de perte de
blancheur à cause des poussières contenues dans l’air.
Seuls les séchages par niveaux peuvent être sélectionnés.
10
Antiallergique: utiliser le programme 7 pour éliminer les
principaux allergènes tels que pollens, acariens, poils de
chien ou de chat.
Laine: le cycle de lavage « Laine » de ce lave-linge HotpointAriston a été testé et approuvé par la société Woolmark
Company pour le lavage d’articles en laine classés comme
« lavables à la main », à condition que le lavage soit effectué
conformément aux instructions indiquées sur l’étiquette
du vêtement et aux indications fournies par le fabricant de
l’électroménager. Hotpoint-Ariston est la première marque
de lave-linge à avoir obtenu la certification Woolmark Apparel
Care - Platinum délivrée par la société Woolmark Company
pour ses performances de lavage et pour sa consommation
d’eau et d’énergie. (M1127)
Délicat: utiliser le programme 9 pour le lavage d’articles
particulièrement délicats avec applications de strass ou de
paillettes.
Pour le lavage d’articles en soie et de rideaux,
sélectionner le cycle 9 et programmer le niveau «Délicat»
de l’option
.
Il est recommandé de mettre le linge à l’envers avant le
lavage et d’introduire les articles plus petits dans le sachet
prévu pour le lavage des articles délicats.
Pour obtenir de meilleurs résultats, nous conseillons
d’utiliser de la lessive liquide spéciale textiles délicats.
En cas de sélection de la fonction de séchage temporisé,
un séchage particulièrement délicat aura lieu à la fin du
lavage sous forme d’un brassage léger et avec un jet d’air
à une température dûment contrôlée.
Les temps conseillés sont :
1 kg de synthétique --> 150 min
1 kg de synthétique et coton --> 180 min
1 kg de coton --> 180 min
Le degré de séchage dépendra de la charge et de la
composition du textile.
Lavage séchage 45’: utiliser le programme 11 pour laver
et sécher votre linge (Coton et Synthétiques) peu sale en un
rien de temps. La sélection de ce cycle permet de laver et
de sécher jusqu’à 1 kg de linge en à peine 45 minutes.
Pour obtenir de meilleurs résultats, utiliser une lessive
liquide ; pré-traiter les cols, les poignets et les taches.
Système d’équilibrage de la charge
Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive
et répartir le linge de façon uniforme, le lavante-séchante
fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure
à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives,
la charge n’est toujours pas correctement équilibrée,
l’appareil procède à un essorage à une vitesse inférieure
à la vitesse normalement prévue. En cas de déséquilibre
excessif, le lavante-séchante préfère procéder à la répartition du linge plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure
répartition de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de mélanger de grandes et petites pièces de linge.
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que le lavante-séchante ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”),
contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
Anomalies :
Causes / Solutions possibles :
Le lavante-séchante ne s’allume • La fiche n fest pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
pas.
• Il y a une coupure de courant.
Le cycle de lavage ne démarre
pas.
•
•
•
•
•
Le hublot n’est pas bien fermé.
La touche ON/OFF n’a pas été enfoncée.
La touche MARCHE/PAUSE n’a pas été enfoncée.
Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
Un départ différé a été sélectionné.
Il n’y a pas d’arrivée d’eau (l’écran • Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas raccordé au robinet.
affiche “H2O” qui clignote).
• Le tuyau est plié.
• Le robinet de l’eau n’est pas ouvert.
• Il y a une coupure d’eau.
• La pression n’est pas suffisante.
• La touche MARCHE/PAUSE n’a pas été enfoncée.
Le lavante-séchante prend l’eau
et vidange continuellement.
• Le tuyau de vidange n’est pas installé à une distance du sol comprise entre 65
et 100 cm (voir “Installation”).
• L’extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l’eau (voir “Installation”).
• L’évacuation murale n’a pas d’évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermer le robinet de l’eau, éteindre
la machine et appeler le service Assistance. Si l’appartement est situé en étage
dans un immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonage qui font que
le lavante-séchante prend et évacue l’eau continuellement. Pour supprimer cet
inconvénient, on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti-siphonage.
Le lavante-séchante ne vidange
pas et n’essore pas.
• Le programme ne prévoit pas de vidange : pour certains programmes, il faut
intervenir pour la faire démarrer.
• Le tuyau de vidange est plié (voir “Installation”).
• La conduite d’évacuation est bouchée.
Le lavante-séchante vibre
beaucoup pendant l’essorage.
• Le tambour n’a pas été débloqué comme il faut lors de l’installation du lavanteséchante (voir “Installation”).
• Le lavante-séchante n’est pas posé à plat (voir “Installation”).
• Le lavante-séchante est coincé entre des meubles et le mur (voir “Installation”).
Le lavante-séchante a des fuites. • Le tuyau d’arrivée de l’eau n’est pas bien vissé (voir “Installation”).
• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir “Entretien et soin”).
• Le tuyau de vidange n’est pas bien fixé (voir “Installation”).
Les voyants des “Options” et
• Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant, attendre 1
de MARCHE/PAUSE clignotent
minute environ avant de rallumer. Si l’anomalie persiste, appeler le service
rapidement. L’écran affiche un code
d’assistance.
d’anomalie (par ex. : F-01, F-..).
Il y a un excès de mousse.
• Le produit de lavage utilisé n’est pas une lessive spéciale machine (il faut qu’il y
ait l’inscription “pour lave-linge”, “main et machine”, ou autre semblable).
• La quantité utilisée est excessive.
Le lavante-séchante ne sèche
pas.
•
•
•
•
•
La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
Il y a une panne de courant.
Le hublot n’est pas bien fermé.
Un départ différé a été sélectionné.
Le SÉCHAGE est en position OFF.
11
FR
Assistance
195097436.03
10/2014 - Xerox Fabriano
FR
Avant d’appeler le service d’Assistance technique :
• Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”);
• Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu ;
• Si ce n’est pas le cas, contacter un Centre de dépannage.
! Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés.
Communiquer :
• le type de panne ;
• le modèle de l’appareil (Mod.) ;
• le numéro de série (S/N).
Ces informations se trouvent sur la plaque signalétique apposée à l’arrière du lavante-séchante et à l’avant quand on ouvre la
porte hublot.
Indesit Company Spa
Viale Aristide Merloni, 47
60044 Fabriano (AN)
Italy
www.hotpoint.eu
12

Manuels associés