Mode d'emploi | Whirlpool AVTXL 129 (FR)/HA Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool AVTXL 129 (FR)/HA Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d'emploi
LAVE-LINGE TOP LOADER
Sommaire
F
Installation, 2-3
F
Français
Déballage et mise à niveau
Raccordements hydrauliques et électriques
Premier cycle de lavage
Caractéristiques techniques
Description du lave-linge, 4-5
Bandeau de commandes
Comment ouvrir et fermer le tambour
Ecran
Mise en marche et Programmes, 6
En bref: démarrage d'un programme
Tableau des programmes
Personnalisations, 7
AVTXL 129
Réglage de la température
Réglage de l'essorage
Options
Produits lessiviels et linge, 8
Tiroir à produits lessiviels
Cycle blanchissage
Triage du linge
Pièces de linge particulières
Woolmark Platinum Care
Précautions et conseils, 9
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l'environnement
Entretien et soin, 10
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
Nettoyage du lave-linge
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Entretien du hublot et du tambour
Nettoyage de la pompe
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Anomalies et remèdes, 11
Assistance, 12
Consultation à tout moment
1
Installation
F
Conservez ce mode d'emploi pour pouvoir le consulter à
tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, veillez à ce qu'il suive toujours le lave-linge pour
que son nouveau propriétaire soit informé sur son mode de
fonctionnement et puisse profiter des conseils correspondants.
Lisez attentivement les instructions: elles fournissent
d'importantes informations sur l'installation, l'utilisation et la
sécurité.
Déballage et mise à niveau
Déballage: enlever les 4 vis
1. Déballez le lave-linge.
2. Contrôlez que le lavelinge n'a pas été endommagé pendant le transport.
S'il est abîmé, ne le raccordez pas et contactez votre
revendeur.
3. Enlevez les quatre vis de
protection pour le transport,
le caoutchouc et la cale,
placés dans la partie arrière
(voir figure).
plastique fournis.
Mise en place, deplacements
Si votre lave-linge est muni
d'un chariot spécial avec
roues rétractiles, vous
pouvez le déplacer facilement. Pour faire descendre
ce chariot et pouvoir ainsi
déplacer sans effort votre
lave-linge, vous devez tirer
le levier situé en bas à
gauche, sous la base. Une
fois le lave-linge déplacé,
remettez-le dans la position
initiale. Le lave-linge est
ainsi solidement mis en place. Voir figure (seulement pour
les modéles prevues).
Raccordements hydrauliques et
électriques
Raccordement du tuyau d'arrivée de l'eau
1. Montez le joint A sur
l'extrémité du tuyau d'alimentation et vissez-le à un robinet
d'eau froide à embout fileté 3/
4 gaz (voir figure).
4. Bouchez les trous à
l'aide des bouchons
5. Conservez bien toutes ces pièces: il faudra les remonter
en cas de transport du lave-linge.
Attention: en cas de réutilisation, les vis plus
doivent être montées dessus.
courtes
Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
Mise à niveau
Votre appareil peut s’avérer bruyant si vous n’avez pas bien
réglé ses deux pieds avant.
1.Installez le lave-linge sur un
sol plat et rigide, sans
l'appuyer contre des murs,
des meubles ou autre.
2. Si le sol n'est pas parfaitement horizontal, vissez ou
dévissez les petits pieds
avant (voir figure) pour niveler
l'appareil; son angle d'inclinaison, mesuré sur le plan de
travail, ne doit pas dépasser 2°.
Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de la machine
et évite qu'il y ait des vibrations, du bruit et des déplace-
2
ments en cours de fonctionnement. Si la machine est
posée sur de la moquette ou un tapis, réglez les petits
pieds de manière à ce qu'il y ait suffisamment d'espace
pour assurer une bonne ventilation.
A
Faites couler l'eau jusqu'à ce
qu'elle soit limpide et sans
impuretés avant de raccorder.
2. Raccordez le tuyau
d'alimentation au lave-linge
en le vissant à la prise d'eau
prévue, dans la partie arrière
en haut à droite (voir figure).
3. Faites attention à ce que
le tuyau ne soit ni plié ni
écrasé.
La pression de l'eau doit être comprise entre les valeurs
indiquées dans le tableau des Caractéristiques techniques
(voir page ci-contre).
Si la longueur du tuyau d'alimentation ne suffit pas,
adressez-vous à un magasin spécialisé ou à un technicien
agréé.
Raccordement du tuyau de vidange
65 - 100 cm
Raccordez le tuyau d'évacuation, sans le plier, à un
conduit d'évacuation ou à
une évacuation murale
placés à une distance du sol
comprise entre 65 et 100
cm;
Le câble ne doit être ni plié ni écrasé.
Le câble d'alimentation ne doit être remplacé que par des
techniciens agréés.
Attention! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
Premier cycle de lavage
ou bien accrochez-le à un
évier ou à une baignoire,
dans ce cas, fixez le support
en plastique fourni avec
l'appareil au robinet (voir
figure). L'extrémité libre du
tuyau d'évacuation ne doit
pas être plongée dans l'eau.
Avant la première utilisation de la machine, effectuez un
cycle de lavage avec un produit lessiviel mais sans linge et
sélectionnez le programme à 90°C sans prélavage.
L'utilisation de tuyaux de rallonge est absolument déconseillée, si vous ne pouvez vraiment pas faire autrement
vous devrez utiliser un tuyau de même diamètre et de
longueur maximum de 150 cm.
Branchement électrique
Caractéristiques techniques
Avant de brancher la fiche dans la prise de courant,
contrôlez que:
Modèle
AVTXL 129
• la prise dispose de mise à la terre et est conforme aux
normes;
Dimensions
largeur 40 cm
hauteur 85 cm
profondeur 60 cm
Capacité
de 1 à 6 kg
Raccordements
électriques
Voir la plaque signalétique appliquée
sur la machine
Raccordements
hydrauliques
pression maximale 1 MPa (10 bar)
pression minimale 0,05 MPa (0,5 bar)
capacité du tambour 42 litres
Vitesse
d'essorage
jusqu'à 1200 tours minute
Programmes de
contrôle selon la
norme EN 60456
programme "Normal" (3); température
60°C; effectué avec une charge de 6 kg.
• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale
de la machine indiquée dans le tableau des
Carcatéristiques techniques (voir ci-contre);
• la tension d'alimentation est bien comprise entre les
valeurs figurant dans le tableau des Caractéristiques
techniques (voir ci-contre);
• la prise est bien compatible avec la fiche du lave-linge.
Autrement, remplacez la prise ou la fiche.
Votre lave-linge ne doit pas être installé dehors, même à
l'abri, car il est très dangereux de le laisser exposé à la
pluie et aux orages.
Après installation du lave-linge, la prise de courant doit
être facilement accessible.
N'utilisez ni rallonges ni prises multiples.
Cet appareil est conforme aux
Directives Communautaires suivantes:
- 89/336/CEE du 03/05/89
(Compatibilité électromagnétique)
et modifications suivantes
- 2002/96/CE
- 2006/95CE (Basse Tension)
3
F
Description du lave-linge
F
Bandeau de commandes
Bouton
ESSORAGE
Bouton
TEMPÉRATURE
Touche MISE EN
MARCHE/ARRET
Voyant COUVERCLE
VERROUILLÉ
Voyants
Touches
START/RESET
Touches
FONCTION
Tiroir à produits lessiviels pour charger produits
lessiviels et additifs (voir page 8).
Voyants pour suivre le stade d'avancement du programme de lavage.
Si la fonction Delay Timer (départ différé) a été sélectionnée, ils indiquent le temps restant avant le démarrage du
programme (voir page 5).
Touche ESSORAGE: réglage de la vitesse d'essorage ou
exclusion (voir page 7).
Touche TEMPÉRATURE: modification de la température
de lavage de 90° a O° (voir page 7).
Bouton
PROGRAMMES
Touche MISE EN MARCHE/ARRET: mise en marche ou
arrêt du lave-linge (voir page 6).
Touche START/RESET: démarrage des programmes ou
annulation (en cas d'erreur).
Voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE pour
comprendre si le lave-linge est allumé (clignotant) et si le
couvercle peut être ouvert (fixe) (voir page 5).
Bouton PROGRAMMES pour sélectionner les programmes (voir page 6).
Pendant le programme, le bouton ne bouge pas.
Touches FONCTION pour sélectionner les fonctions
disponibles. La touche correspondant à la fonction sélectionnée restera allumée.
Voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE
Le symbole éclairé indique que le couvercle est verrouillé pour éviter toute ouverture accidentelle; attendez que le voyant
clignote avant de l'ouvrir.
Le clignotement rapide du voyant MARCHE/COUVERCLE VERROUILLE en même temps qu'un autre signale une
anomalie (voir page 12, Anomalies et Remèdes).
4
Comment ouvrir et fermer le tambour
A) Ouvrez le couvercle (Fig. 1). Soulevez le Couvercle
externe et ouvrez le complètement;
B) Ouverture douce du tambour (Fig. 2):
Appuyez d'un doigt sur le bouton comme illustré et le
tambour s'ouvrira délicatement.
C) Introduisez le linge (Fig. 3).
Fig. 1
Fig. 2
D) Fermer (Fig. 4).
• refermez bien le tambour en baissant d’abord la porte
antérieure et posez ensuite la porte postérieure;
• faites attention à parfaitement positionner les crochets
de la porte antérieure dans leur siège dans la porte
postérieure;
• vous entendrez un “ clac ” qui confirmera la bonne
fixation;
appuyez alors légèrement vers le bas sur les deux
portes qui ne doivent pas se décrocher;
• fermez enfin le couvercle externe.
Phases en cours:
Fig. 3
Fig. 4
Pendant le cycle de lavage, les voyants s'allument
progressivement pour indiquer son stade d'avancement:
Prélavage
Voyants
Lavage
Les voyants fournissent des informations importantes.
Voilà ce qu'ils signalent:
Rinçage
Retard programmé:
Essorage
Si la fonction Départ différé a été activée (voir page 7) et
après avoir sélectionné le programme, le voyant
correspondant au retard programmé commence à
clignoter:
Remarque: pendant la phase de vidange, le voyant
correspondant à la phase Essorage s'allume.
Touches fonction
Au fur et à mesure que le temps passe, le retard résiduel
est affiché avec clignotement du voyant correspondant:
La sélection d'une fonction entraîne l'allumage du voyant
correspondant.
Si la fonction sélectionnée est incompatible avec le programme sélectionné, la touche clignote et la fonction n'est
pas activée.
En cas de sélection d'une fonction incompatible avec une
autre précédemment sélectionnée, la seule à être activée
sera la dernière validée.
Une fois que le retard sélectionné touche à sa fin, le
voyant clignotant s'éteint et le programme sélectionné
démarre.
5
F
Mise en marche et Programmes
F
En bref: démarrage d'un programme
5. Sélectionnez la vitesse d'essorage (voir page 7).
6. Appuyez sur la touche START/RESET pour lancer
le programme.
Pour annuler, poussez sur la touche START/RESET
pendant 2 secondes au moins.
7. A la fin du programme de lavage, le voyant ALLUMAGE/COUVERCLE VERROUILLE clignote pour
indiquer que
le couvercle peut être ouvert. Sortez le linge et laissez
le couvercle entrouvert pour faire sécher le tambour.
Eteignez le lave-linge en appuyant sur la touche .
1. Pour allumer le lave-linge appuyez sur la touche .
Tous les voyants s'allument pendant quelques
secondes puis s'éteignent et le voyant ALLUMAGE/
COUVERCLE VERROUILLE commence à clignoter.
2. Chargez le lave-linge, versez le produit lessiviel et les
additifs (voir page 8) et fermez les portes et le couvercle.
3. Sélectionnez à l'aide du bouton PROGRAMMES
le programme désiré.
4. Sélectionnez la température de lavage (voir page 7).
Tableau des programmes
Nature des tissus et degré
de salissure
Programmes
Temp.
lavage
Durée
AssouplisEau de Javel du cycle Description du cycle de lavage
sant
(minutes)
prélav. lavage.
Lessive
Coton
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
Blancs extrêmement sales
(draps, nappes, etc.)
Blancs et couleurs
résistantes très sales
Blancs peu sales et couleurs
délicates (chemises, pulls, etc.)
Prélavage (1)
90° C
Energique (2)
•
•
90° C
•
•
Normal (3)
60° C
•
•
Délicat (4)
40° C
•
•
Couleurs (5)
30° C
•
•
Energique (6)
60° C
•
•
Délicate
80
Normal (7)
50° C
•
•
Délicate
75
Délicat (8)
40° C
•
•
Délicate
71
Mix (9)
30° C
•
•
Laine
Laine (10)
40° C
•
•
Tissus particulièrement délicats
(rideaux, soie, viscose, etc.)
Soie (11)
30° C
•
•
Couleurs délicates peu sales
•
175
Délicate/
Traditionnelle
Délicate/
Traditionnelle
Délicate/
Traditionnelle
Délicate/
Traditionnelle
160
150
143
92
Prélavage, lavage, rinçages,
essorages intermédiaires et finaux
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et finaux
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et finaux
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et finaux
Lavage, rinçages, essorages
intermédiaires et finaux
Synthétiques
Couleurs résistantes très
sales (linge de bébé, etc.)
Couleurs résistantes très
sales (linge de bébé, etc.)
Couleurs délicates (linge en
tout genre légèrement sale)
Couleurs délicates (linge en
tout genre légèrement sale)
30
Lavage, rinçages, antifroissement ou essorage délicat
Lavage, rinçages, antifroissement ou essorage délicat
Lavage, rinçages, antifroissement ou essorage délicat
Lavage, rinçages et essorage
délicat
Délicats
Délicate
50
52
Lavage, rinçages et essorage
délicat
Lavage, rinçages, antifroissement ou vidange
PROGRAMMES PARTIAUX
Rinçage
Rinçage
délicat
Essorage
Essorage
délicat
Vidange
•
•
Rinçages et essorage
Rinçages, anti-froissement ou
vidange
Vidange et essorage énergique
Vidange et essorage délicat
Vidange
Remarque
Pour la fonction anti-froissement: voir Repassage facile, page ci-contre. Les données reportées dans le tableau sont à titre
indicatif.
Programme spécial
Quotidien 30' (programme 9 pour Synthétiques) spécialement conçu pour laver du linge peu sale en un rien de temps: il ne
dure que 30 minutes et permet ainsi de faire des économies d'énergie et de temps. Choisissez le programme (9 à 30°C),
vous pourrez laver ensemble des textiles différents (sauf laine et soie) en ne dépassant pas 3 kg de charge. Nous vous
conseillons d'utiliser des lessives liquides.
6
Personnalisations
Sélection de la température
F
Tournez le bouton TEMPERATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes page 6).
Vous pouvez réduire la température jusqu'au lavage à froid ( ).
Sélection de l'essorage
Tournez le bouton ESSORAGE pour sélectionner la vitesse d'essorage du programme sélectionné.
Les vitesses maximales prévues pour les programmes sont:
Programmes
Vitesse maximale
Coton
1200 tours minute
Synthétiques
800 tours minute
Laine
600 tours minute
Soie
no
.
Vous pouvez réduire la vitesse d'essorage ou bien même supprimer ce dernier en sélectionnant le symbole
La machine interdira automatiquement tout essorage à une vitesse supérieure à la vitesse maximale prévue pour chaque
programme.
Pour éviter des vibrations excessives, avant toute phase d'essorage, l'appareil imprime au tambour une série de rotations
continues à une vitesse légèrement supérieure à la vitesse de lavage pour distribuer le linge de façon uniforme.
Si, malgré plusieurs tentatives, le linge n'est pas parfaitement réparti distribué, l'appareil effectue l'essorage à une vitesse
inférieure à la vitesse prévue.
En cas de déséquilibre excessif, l'appareil procède à la répartition distribution du linge au lieu de l'essorage.
Les tentatives éventuelles d'équilibrage peuvent prolonger la durée totale du cycle de 10 minutes maximum.
Fonctions
Les différentes fonctions de lavage prévues par le lave-linge permettent d'obtenir la propreté et le blanc souhaités. Pour
activer les fonctions:
1. appuyez sur la touche correspondant à la fonction désirée, d'après le tableau ci-dessous;
2. l'allumage de la touche correspondante signale que la fonction est activée.
Remarque: Le clignotement rapide de la touche signale que la fonction correspondante n'est pas disponible pour le programme sélectionné.
F o n ctio n s
E ffe t
M o de d'e m plo i
Activée
avec les
program m es:
D é p a rt
d if f é r é
P o u r d i ff é r e r la m i s e
en m arch e d e vo t re
m a c h i n e j u s q u 'à 9
h eu res .
A p p u y e z p l u s ie u r s fo i s d e s u i t e s u r l a t o u c h e j u s q u 'à c e
q u e l e v o y a n t c o r r e s p o n d a n t a u r e t a r d s o u h a i t é s 'a ll u m e .
A l a c in q u i è m e p r e s s io n s u r l a t o u c h e , la fo n c t i o n s e
d é s a c tive .
To u s
N .B : A p r è s a v o i r a p p u y é s u r la t o u c h e S t a r t /R e s e t , v o u s
n e p o u v e z m o d i fi e r l e r e t a r d p r o g r a m m é q u e p o u r l e
d i m i n u e r.
Sup er
Lava g e
P o u r o b t e n ir u n lin g e
d 'u n e p ro p re t é
im p e cc ab le ,
vis ib le b lem e n t p lu s
b la n c p a r ra p p o rt au
s t an d a rd d e la vag e
d e la C las s e A .
R epassage
fa c ile
P o u r m o in s fr o i s s e r
le s tis s u s e t
s i m p l if i e r l e u r
rep as s ag e.
1, 2, 3, 4,
5, 6, 7, 8.
S i c e t t e fo n c t io n e s t s é le c t io n n é e , le s p ro g ra m m e s 6 , 7 , 8 ,
1 1 e t " R in ç a g e d é lic a t " s 'a rrê t e ro n t e n la is s a n t le lin g e
t re m p e r d a n s l'e a u (A n t i- fro is s e m e n t ) e t le vo ya n t d e la
p h a s e R in ç a g e
s e m e t t ra à c lig n o t e r:
To u s s a u f
1, 2, 9, 10,
V id a n g e .
- p o u r c o m p lé t e r le c y c le a p p u ye z s u r la t o u c h e
S TA R T /R E S E T;
- p o u r n 'e ffe c t u e r q u e la v id a n g e a m e n e z le b o u t o n s u r le
s ym b o le c o rre s p o n d a n t " V id a n g e " e t a p p u y e z s u r la
t o u c h e S TA R T /R E S E T
R in ç a g e
p lu s
P o u r au g m en ter
l 'e ff ic a c i t é d u
rin ç a g e .
U t i l is a t io n c o n s e i ll é e e n c a s d e p l e i n e c h a r g e o u d e d o s e s
é l e v é e s d e p r o d u i t le s s i v i e l .
1, 2, 3, 4, 5,
6, 7,
R in ç a ge s.
7
Produits lessiviels et linge
F
Tiroir à produits lessiviels
Un bon résultat de lavage
dépend aussi d'un bon
dosage de produit lessiviel:
un excès de lessive ne lave
pas mieux, il incruste
l'intérieur de votre lave-linge
et pollue l'environnement.
Sortez le tiroir à produits
lessiviels et versez la lessive
ou l'additif comme suit.
Triage du linge
• Triez correctement votre linge d'après:
- le type de textile / le symbole sur l'étiquette.
- les couleurs: séparez le linge coloré du blanc.
• Videz les poches et contrôlez les boutons.
• Ne dépassez pas les valeurs indiquées correspondant au
poids de linge sec:
Textiles résistants: 6 kg max.
Textiles synthétiques: 2,5 kg max.
Textiles délicats: 2 kg max.
Laine: 1 kg max.
Combien pèse le linge ?
bac 1: Lessive prélavage (en poudre)
bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide)
En cas d'utilisation de lessive liquide, il est conseillé d'introduire la boule doseuse directement dans la cuve.
1
1
1
1
1
drap 400-500 g
taie d'oreiller 150-200 g
nappe 400-500 g
peignoir 900-1.200 g
serviette éponge 150-250 g
bac 3: Additifs (adoucissant, etc.)
Pièces de linge particulières
L'assouplissant ne doit pas déborder de la grille (max). Le
lave-linge prélève automatiquement l’assouplissant lors du
dernier rinçage.
A la fin du programme de lavage il reste dans le bac 3 un
résidu d’eau. Cette eau sert au prélèvement des
assouplissants très denses ou à dissoudre les
assouplissants concentrés.
Si dans le bac 3 il reste un peu plus d’eau que d’habitude,
cela signifie que le dispositif de vidange est bouché et
empêche l’effet aspirant du dispositif.
Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie
d'oreiller ou dans un sac genre filet. Lavez-les seuls sans
dépasser la demi-charge. Sélectionnez le programme 11
qui supprime automatiquement l'essorage.
Doudounes et anoraks: s'ils sont en duvet d'oie ou de
canard, ils peuvent être lavés à la machine. Lavez les
vêtements sur l’envers. La charge ne doit pas excéder 2-3
kg. Prévoyez 2, voire 3 rinçages et un essorage léger.
Chaussures de tennis: débarrassez-les de la boue.
Lavez-les en même temps que jeans et vêtements résistants, jamais avec du linge blanc.
Laine: pour obtenir d'excellents résultats utilisez un produit
lessiviel spécial et ne dépassez pas une charge de 1 kg.
bac 4: Eau de javel
N'utilisez pas de lessives pour lavage à la main, elles
génèrent trop de mousse.
Cycle blanchissage
N'utilisez de l'eau de Javel traditionnelle que pour les
tissus blancs résistants et des détachants délicats pour
les couleurs, les synthétiques et la laine.
Lorsque vous versez l'eau de Javel, attention à ne pas
dépasser le niveau "max" indiqué sur le bac 4 (voir figure).
Si vous ne voulez que blanchir, versez l'eau de Javel dans
le bac 4, sélectionnez le programme «Rinçage» (pour
textiles coton) ou «Rinçage délicat» (pour textiles Synthétiques) et appuyez sur la touche fonction «Rinçage plus».
8
Woolmark Platinum Care
Délicat comme le lavage à la main.
Hotpoint/Ariston a introduit un nouveau standard
de performances supérieures, reconnu par The
Woolmark Company qui lui a attribué le prestigieux label Woolmark Platinum Care. Si le logo Woolmark
Platinum Care est appliqué sur votre lave-linge, vous
pouvez laver avec d'excellents résultats vos vêtements en
laine portant l'étiquette "laver à la main" (M.0303):
Sélectionnez le programme 10 pour tous les vêtements
et utilisez un
portant l'étiquette "Laver à la main"
produit lessiviel spécial (charge maxi 1 kg).
Précautions et conseils
Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément
aux normes internationales de sécurité. Ces avertissements sont fournis pour des raisons de sécurité, lisezles attentivement.
Sécurité générale
• Cet appareil a été conçu pour une utilisation
domestique, non professionnelle et ses fonctions ne
doivent pas être altérées.
• Ce lave-linge ne doit être utilisé que par des adultes en
suivant les instructions reportées dans ce mode
d'emploi.
• N’utilisez pas l’appareil si vous êtes pieds nus.
ne touchez jamais l’appareil si vous avez les pieds ou
les mains humides.
• Ne tirez jamais sur le câble pour débrancher la fiche de
la prise de courant.
• Ne touchez pas à l'eau de vidange, elle peut atteindre
des températures très élevées.
• Ne forcez pas pour ouvrir le couvercle: le verrouillage
de sécurité qui protège contre les ouvertures
accidentelles pourrait s'endommager.
• En cas de panne, n'essayez en aucun cas d'accéder
aux mécanismes internes pour tenter de la réparer.
• Veillez à ce que les enfants ne s'approchent pas de la
machine pendant son fonctionnement.
• Deux ou trois personnes sont nécessaires pour la
déplacer en faisant très attention. Ne jamais la
déplacer seul car la machine est très lourde.
• Avant d'introduire votre linge, contrôlez si le tambour
est bien vide.
Enlèvement des appareils
ménagers usagés
• Mise au rebut du matériel d’emballage:
se conformer aux réglementations locales de manière
à ce que les emballages puissent être recyclès.
composent et réduire l'impact sur la santé humaine et
l'environnement. Le symbole de la ''poubelle barrée''
est apposée sur tous les produits pour rappeler les
obligations de collecte séparée.
Les consommateurs devront contacter les autorités
locales ou leur revendeur concernant la démarche à
suivre pour l'enlèvement de leur vieil appareil.
F
Economies et respect de l'environnement
Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électricité et de temps
• Pour ne pas gaspiller de ressources, utilisez le lave-linge
à sa charge maximale. Mieux vaut une pleine charge que
deux demies, vous économiserez jusqu'à 50%
d'électricité.
• Un prélavage n'est nécessaire qu'en cas de linge très
sale. S'en passer permet de faire des économies de
produit lessiviel, de temps, d'eau et entre 5 et 15%
d'électricité.
• Si vous traitez les taches avec un produit détachant ou si
vous les laissez tremper avant de les laver, vous éviterez
d'avoir à laver à de hautes températures. Un programme
à 60°C au lieu de 90°C ou un à 40°C au lieu de 60°C,
fait économiser jusqu'à 50% d'électricité.
• Bien doser la quantité de produit lessiviel en fonction de
la dureté de l'eau, du degré de salissure et de la
quantité de linge à laver évite les gaspillages et protège
l'environnement: bien que biodégradables, les produits
lessiviels contiennent des éléments qui altèrent l'équilibre
de la nature. Evitez le plus possible l'utilisation
d'assouplissant.
• Effectuer ses lavages tard dans l'après-midi et jusqu'aux
premières heures du matin permet de réduire la charge
d'absorption des opérateurs énergétiques. L'option
Départ différé (voir page 7) aide à mieux organiser les
lavages en ce sens.
• Si le linge doit être séché dans un sèche-linge,
sélectionnez une haute vitesse d'essorage. Du linge qui
contient moins d'eau fait écomiser du temps et de
l'électricité dans le programme de séchage.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques
(DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne
soient pas jetés dans le flux normal des déchets
municipaux. Les appareils usagés doivent être
collectés séparément afin d'optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les
9
Entretien et soin
F
Coupure de l'arrivée d'eau et de courant
• Fermez le robinet de l'eau après chaque
lavage: vous limiterez ainsi l'usure de l'installation
hydraulique de votre lave-linge et éliminerez le danger de
fuites.
• Débranchez la fiche de la prise de courant quand vous
nettoyez votre lave-linge et pendant tous vos travaux
d'entretien.
Contrôlez que le cycle de lavage est bien terminé et
débranchez la fiche.
Pour récupérer les objets qui pourraient être tombés dans
la préchambre :
1. déposez la base à
l'avant de votre lave-linge
en la saisissant sur les
côtés et en la tirant des
deux mains (voir figure);
Nettoyage du lave-linge
2. dévissez le cou vercle en le
faisant tourner dans le sens
inverse des aiguilles d'une
montre (voir figure): il est normal qu'un peu d'eau s'écoule;
Pour nettoyer l'extérieur et les parties en caoutchouc,
utilisez un chiffon imbibé d'eau tiède et de savon. N'utilisez
ni solvants ni abrasifs.
Nettoyage du tiroir à produits lessiviels
3. nettoyez soigneusement à
l'intérieur;
Pour sortir le tiroir, soulevez-le et tirez-le vers vous (voir fig.).
Lavez-le à l'eau courante, effectuez cette opération assez
souvent.
4. revissez le couvercle;
Entretien du couvercle
et du tambour
5. remontez le panneau en
veillant à bien enfiler les crochets dans les fentes prévues
avant de le pousser contre la
machine.
• Quand vous n’utilisez pas votre lave-linge, laissez
toujours le hublot entrouvert pour éviter la formation de
mauvaises odeurs.
Nettoyage de la pompe
Le lave-linge est équipé d'une pompe autonettoyante qui
n'exige aucune opération d'entretien. Il peut toutefois
arriver que de menus objets (pièces de monnaie, boutons)
tombent dans la préchambre qui protège la pompe, placée
en bas de cette dernière.
Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau
Contrôlez le tuyau d'alimentation au moins une fois par an.
Remplacez-le dès que vous remarquez des craquèlements
et des fissures: les fortes pressions subies pendant le lavage
pourraient provoquer des cassures.
N'utilisez jamais de tuyaux usés.
Comment nettoyer le tiroir à produits lessiviels
Démontage:
Appuyez légèrement sur la
grosse touche située sur la
partie antérieure du tiroir à
produits lessiviels et tirez vers
le haut (fig. 1).
Nettoyage:
Nettoyez le tiroir sous le robinet (fig. 3) à l'aide par exemple
d'une vieille brosse à dents; tirez sur les deux petits siphons
placés dans la partie supérieure des bacs 1 et 2 (fig. 4), contrôlez
qu'ils ne soient pas bouchés et rincez-les.
Remontage:
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 4
10
Fig. 3
N'oubliez pas de replacez les
deux petits siphons dans leurs
emplacements spéci-aux et
remettez enfin le tiroir dans son
siège en le fixant (fig. 4, 2, 1).
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant de appelez le Service après-vente (voir page 12), contrôlez s'il
ne s'agit pas d'un problème facile à résoudre grâce à la liste suivante.
F
Anomalies:
Causes / Solutions possibles:
Le lave-linge ne s'allume pas.
• La fiche n'est pas branchée dans la prise de courant ou mal
branchée.
• Il y a une panne de courant.
Le cycle de lavage ne démarre
pas.
•
•
•
•
•
Le couvercle n'est pas bien fermé (le voyant Couvercle Verrouillé clignote).
n'a pas été actionnée.
La touche
La touche START/RESET n'a pas été actionnée.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Un départ différé a été sélectionné (Départ différé, voir page 7).
Il n'y a pas d'arrivée d'eau.
•
•
•
•
•
•
Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas raccordé au robinet.
Le tuyau est plié.
Le robinet de l'eau n'est pas ouvert.
Il y a une coupure d'eau.
La pression n'est pas suffisante.
La touche START/RESET n'a pas été actionnée.
Le lave-linge prend l'eau et
vidange continuellement.
• le tuyau de vidange n'est pas installé à une distance du sol comprise entre
65 et 100 cm (voir page 3).
• L'extrémité du tuyau de vidange est plongée dans l'eau (voir page 3).
• L'évacuation murale n'a pas d'évent.
Si après ces vérifications, le problème persiste, fermez le robinet de l'eau, éteignez
la machine et appelez le service Assistance. Si vous habitez en étage dans un
immeuble, il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que votre
lave-linge prend et évacue l'eau continuellement. Pour supprimer cet inconvénient,
vous pouvez trouver dans le commerce des valves spéciales anti-siphonnement.
Votre lave-linge ne vidange pas
et n'essore pas.
• Le programme ne prévoit pas de vidange: pour certains programmes, il faut
intervenir pour la faire démarrer (voir page 6).
• L'option Repassage facile est activée: pour compléter le
programme, appuyez sur la touche START/RESET (voir page 7).
• Le tuyau de vidange est plié (voir page 3).
• La conduite de l'installation de vidage est bouchée.
Votre lave-linge vibre beaucoup
pendant l'essorage.
• Les vis de fixation du groupe oscillant n’ont pas été enlevées lors de l’installation
de l’appareil. Enlevez les vis (voir page 2).
• Le lave-linge n'est pas posé à plat (voir page 2).
• Le lave-linge est coincé entre des meubles et le mur (voir page 2).
Le lave-linge a des fuites.
• Le tuyau d'arrivée de l'eau n'est pas bien vissé (voir figure page 2).
• Le tiroir à produits lessiviels est bouché (pour le nettoyer voir pag. 10).
• Le tuyau de vidange n'est pas bien fixé (voir page 3).
Le voyant ALLUMAGE COUVERCLE VERROUILLE clignote
rapidement en même temps
qu'un autre voyant.
• Eteindre l’appareil et débrancher la fiche de la prise de courant,
attendre 1 minute environ avant de rallumer.
Si l’anomalie persiste, appeler le service d’assistance.
Il y a un excès de mousse.
• Le produit de lavage utilisé n'est pas une lessive spéciale machine
(il faut qu'il y ait l'inscription "pour lave-linge", "main et machine", ou
autre semblable).
• La quantité utilisée est excessive.
11
Assistance
195070628.00
04/2008 - Xerox Business Services
F
Avant d'appeler le service après-vente:
• Vérifiez si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème (voir page 11);
• Remettez le programme en marche pour contrôler si le dysfonctionnement a disparu;
• Autrement, appelez le Service après-vente de votre revendeur.
En cas d’installation erronée ou d’utilisation incorrecte, vous pouvez être appelé à payer l’intervention.
Ne vous adressez jamais à des techniciens non agréés.
Communiquez:
• le type de panne;
• le modèle de la machine (Référence);
• le numéro de série (S/N).
Vous trouverez tous ces renseignements sur la plaquette signalétique située sur le panneau arrière de votre lave-linge.
Consultation à tout moment
Pour toute demande concernant nos produits, n’hésitez pas à contacter notre Service Consommateurs 0.825.05.44.44.
12

Manuels associés