KP-W-L 649 1 02 VZ | KP-W-R 649 1 12 VZ | KO2I-L 653.2.12 | KPI-L 650.2.02 VZ | KPI-R 650.2.12 VZ | 650.02.02 | 650.02.12 | KO2I-R 653.2.12 | 649 3 10 VZ | 649.01.12 | 649.01.00 | Mode d'emploi | Whirlpool 649 3 00 VZ Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
KP-W-L  649 1 02    VZ | KP-W-R  649 1 12    VZ | KO2I-L   653.2.12 | KPI-L  650.2.02    VZ | KPI-R  650.2.12    VZ | 650.02.02 | 650.02.12 | KO2I-R   653.2.12 | 649 3 10    VZ | 649.01.12 | 649.01.00 | Mode d'emploi | Whirlpool 649 3 00    VZ Manuel utilisateur | Fixfr
pag2New.fm5 Page 2 Monday, October 9, 2000 7:26 PM
Herzlichen Glückwunsch
Liebe V-ZUG-Kundin, lieber V-ZUG-Kunde
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Kauf eines unserer Produkte entschieden haben.
Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und seine Bedienung ist einfach. Nehmen Sie sich trotzdem die
Zeit, diese Bedienungsanleitung zu lesen. So werden Sie mit dem Gerät vertraut und können es
optimal und störungsfrei benutzen.
Beachten Sie bitte die Sicherheitshinweise.
Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Gebrauch!
Félicitations!
Chère cliente, cher client V-ZUG
Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’un de nos produits.
Votre appareil est conçu pour des exigences élevées et une utilisation aisée. Nous vous
recommandons cependant de prendre le temps de parcourir ce mode d’emploi pour vous permettre
de vous familiariser avec l’appareil ménager et de l’utiliser de manière optimale et sans dérangement.
Veuillez observer les directives de sécurité.
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir et de satisfaction avec votre appareil V-ZUG!
Auguri!
Stimato cliente della V-Zug,
Vi ringraziamo per aver scelto uno dei nostri prodotti.
Il vostro apparecchio soddisfa anche le esigenze più elevate ed è di facile impiego. Tuttavia, vi
consigliamo di prendervi il tempo necessario per leggere le presenti istruzioni per l’uso. Vi
familiarizzerete così con l’apparecchio, in modo da poterlo utilizzare in maniera ottimale e senza
difficoltà. Vogliate attenervi alle indicazioni sulla sicurezza.
Vi auguriamo molte soddisfazioni e tanti successi con il vostro nuovo acquisto!
Ausführungsarten und Bezeichnungen
Die vorliegende Bedienungsanleitung gilt für folgende Modelle:
Modell-Nr. : 649/PERFECT, SMS 10/6, Türe dekorierbar
Modell-Nr. : 650/PERFECT, SMS 10/6, Türe integrierbar
Modell-Nr. : 653/OPTIMA 2, SMS 12/6, Türe integrierbar
Versions d'exécution et désignations
Le mode d'emploi ci-dessous est valable pour les modèles suivants :
N° du modèle : 649/PERFECT, SMS 10/6, porte revêtable
N° du modèle : 650/PERFECT, SMS 10/6, porte intégrée
N° du modèle : 653/OPTIMA 2, SMS 12/6, porte intégrée
Versioni e denominazioni
Le presenti istruzioni per l’uso sono valide per i seguenti modelli:
N. del modello : 649/PERFECT, SMS 10/6, porta rivestibile
N. del modello : 650/PERFECT, SMS 10/6, porta integrata
N. del modello : 653/OPTIMA 2, SMS 12/6, porta integrata
2
6Fr33000.fm5 Page 11 Monday, October 9, 2000 7:36 PM
SOMMAIRE
F
AVANT D'UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
PAGE
12
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
PAGE
12
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS
GÉNÉRALES
PAGE
13
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE
COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR
PAGE
14
COMMENT UTILISER LE COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
PAGE
15
COMMENT DÉGIVRER L'APPAREIL
PAGE
16
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
PAGE
17
DIAGNOSTIC RAPIDE
PAGE
17
SERVICE APRÈS-VENTE
PAGE
18
INSTALLATION
PAGE
18
11
6Fr33000.fm5 Page 12 Monday, October 9, 2000 7:36 PM
AVANT D'UTILISER LE RÉFRIGÉRATEUR
L'appareil que vous venez d'acheter est
exclusivement réservé à un usage ménager.
Le compartiment
permet la production de
glaçons, la conservation d'aliments surgelés et
congelés et la congélation d'aliments frais et
cuits, le dégivrage est manuel. Le
compartiment réfrigérateur permet la
conservation d'aliments frais et de boissons, le
dégivrage est automatique.
Pour utiliser au mieux votre appareil, nous
vous invitons à lire attentivement les
instructions relatives à son utilisation, dans
lesquelles vous trouverez la description de
votre appareil et des conseils utiles sur la
conservation des aliments.
Conservez ce livret pour toute consultation
future.
1. Après avoir déballé l'appareil, assurez-vous
que la porte ferme parfaitement. Tout
dommage éventuel devra être signalé au
Revendeur dans un délai de 24 heures.
2. Nous vous conseillons d'attendre au
moins deux heures avant de mettre
l'appareil en service afin que le circuit
réfrigérant soit efficace.
3. Assurez-vous que l'installation et le
branchement électrique ont été réalisés par
un technicien qualifié, suivant les instructions
du fabricant et conformément aux normes
locales en vigueur.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
1. Emballage
L'emballage est recyclable à 100% et porte le
symbole du recyclage. Pour la mise au rebut,
suivez les réglementations locales en vigueur.
Les matériaux d'emballage (sachets en
plastique, éléments en polystyrène, etc.) doivent
être tenus hors de portée des enfants, car ils
constituent une source potentielle de danger.
2. Appareil
Cet appareil a été fabriqué avec des matériaux
recyclables. Pour la mise au rebut, respectez les
normes relatives à l'élimination des déchets en
vigueur dans le pays d'installation.
Avant la mise au rebut, rendez-le inutilisable en
sectionnant le câble électrique d'alimentation.
Ne le jetez pas dans la nature, mais remettez-le
à un centre de collecte spécialisé qui procédera
à la récupération des gaz réfrigérants.
Information :
Cet appareil est sans CFC et sans HCFC (le
circuit de réfrigération contient du R600a Isobutane). Pour plus de détails, voir la plaque
signalétique placée sur l'appareil.
L’Isobutane est un gaz naturel qui sans danger
pour l'environnement, mais inflammable. Il est
donc indispensable de s'assurer que les tuyaux
du circuit de réfrigération sont en parfait état.
12
6Fr33000.fm5 Page 13 Monday, October 9, 2000 7:36 PM
PRÉCAUTIONS ET RECOMMANDATIONS GÉNÉRALES
•
•
•
•
•
•
•
N'utilisez le compartiment réfrigérateur
que pour la conservation d'aliments frais et le
compartiment
que pour la
production de glaçons, la conservation
d'aliments surgelés et la congélation
d'aliments frais.
Veillez à ne pas couvrir ou obturer les grilles
de ventilation de l'appareil.
N'introduisez pas de récipients en verre
contenant des liquides dans le compartiment
, car ils pourraient exploser.
Ne mangez pas les glaçons ou les glaces
immédiatement après les avoir sortis du
compartiment
, car ils pourraient
causer des brûlures dues au froid.
Pour éviter tout risque d'emprisonnement et
d'étouffement, interdisez aux enfants de
jouer ou de se cacher dans l'appareil.
Débranchez toujours le cordon
d’alimentation ou coupez le courant avant
d'intervenir sur l'appareil pour son entretien
ou nettoyage.
Le cordon d’alimentation doit être remplacé
exclusivement par un technicien agréé.
STOCKAGE DES DENRÉES DANS LES
RÉFRIGÉRATEURS ET RÈGLES D'HYGIÈNE
ALIMENTAIRE
La consommation croissante de plats préparés
et d'autres aliments fragiles, sensibles en
particulier au non-respect de la chaîne du froid 1),
rend nécessaire une meilleure maîtrise de la
température de transport et de stockage de ces
produits.
À la maison, le bon usage du réfrigérateur
et le respect de règles d’hygiène rigoureuses
contribueront de façon significative et efficace à
l'amélioration de la conservation des aliments
MAÎTRISE DE LA TEMPÉRATURE
• Stockez les aliments les plus sensibles
dans la zone la plus froide de l'appareil,
conformément aux indications figurant dans
cette notice.
• Attendez le complet refroidissement des
préparations avant de les stocker
(exemple : soupe).
• Limitez le nombre d'ouvertures de la porte.
• Positionnez la commande de réglage du
thermostat de façon à obtenir une
température plus basse. Ce réglage doit se
faire progressivement afin de ne pas
provoquer le gel des denrées.
• La mesure de la température d'une zone,
étagères par exemple, peut se faire au
moyen d'un thermomètre placé, dès le
départ, dans un récipient rempli d'eau
(verre). Pour être fidèle et représentative de
ce qui se passe à l'intérieur de l'appareil, la
lecture de la température doit être faite
après quelques heures de stabilisation de
l'ensemble, par exemple le matin à la
première ouverture de la porte.
RESPECT DES RÈGLES D'HYGIÈNE
ALIMENTAIRE
• Retirez les emballages du commerce avant
de placer les aliments dans le réfrigérateur
(exemple : emballages des packs de
yaourts).
• Emballez systématiquement la nourriture
pour éviter que les denrées ne se
contaminent mutuellement.
• Disposez les aliments de telle sorte que l'air
puisse circuler librement tout autour.
• Consultez la notice d'utilisation de l'appareil
en toutes circonstances et en particulier
pour les conseils d'entretien.
• Nettoyez fréquemment l'intérieur du
réfrigérateur en utilisant un produit
d’entretien sans effet oxydant sur les
parties métalliques.
***
• 1) Chaîne du froid : maintien sans rupture de
la température requise d'un produit, depuis
sa préparation et son conditionnement
jusqu'à son utilisation par le consommateur.
Déclaration de conformité
•
Cet appareil est destiné à être mis en contact
avec des denrées alimentaires et est
conforme au Directive Européenne
89/109/CEE.
13
6Fr33000.fm5 Page 14 Monday, October 9, 2000 7:36 PM
COMMENT FAIRE FONCTIONNER LE COMPARTIMENT
RÉFRIGÉRATEUR
Mise en service de l'appareil
1. Branchez l'appareil.
2. Ainsi, l'appareil est mis en marche. La température
est pré-réglée en usine sur 5° C.
Si la porte reste ouverte pendant plus de 2
minutes, l'alarme porte ouverte se déclenche.
(voir paragraphe “Alarme porte réfrigérateur
ouverte” à ce chapitre)
Réglage de la température du
compartiment réfrigérateur
Il est possible de régler la température à
l'intérieur du compartiment Réfrigérateur en
intervenant de la façon suivante:
•
appuyez sur la touche (A)
°C pour
sélectionner des températures plus élevées;
appuyez sur la touche (A)
°C pour
sélectionner des températures plus basses;
Remarque:
La température ambiante, la fréquence
d'ouverture de la porte, l'introduction d'aliments
chauds et la position de l'appareil peuvent influer
sur la température intérieure du réfrigérateur qui
peut être différente de celles qui sont indiquées
sur le panneau.
•
Arrêt de l'appareil
Si vous prévoyez de ne pas utiliser votre appareil
pendant de longues périodes, il est possible d'en
interrompre le fonctionnement en appuyant sur
la touche (C). Ainsi, l'appareil, bien que restant
sous tension, s'arrête. L'éclairage intérieur ainsi
que tous les voyants des touches sont éteints,
sauf le voyant rouge associé à la touche (C).
Pour remettre l'appareil en marche, appuyez à
nouveau sur la touche (C).
Alarme porte réfrigérateur ouverte
L'appareil est en mesure de vous avertir si la porte
est accidentellement restée ouverte. Dans ce cas,
l'éclairage intérieur est intermittent. La lumière
commence à clignoter dès que l'ouverture de la
porte dépasse la durée de 2 minutes, et elle s'éteint
dès que la porte est refermée.
Conservation des aliments dans le
compartiment réfrigérateur
Ranger les aliments comme le montre la figure.
A Aliments cuits
B Poissons, viandes
C Fruits et légumes
D Fromages
E Bouteilles
Remarques:
• L'espace entre les étagères et la paroi arrière du
réfrigérateur permet à l'air de circuler librement.
14
Ne disposez pas les aliments en contact direct
avec la paroi arrière du compartiment
réfrigérateur.
• Ne placez pas d'aliments encore chauds dans
le réfrigérateur.
• Conservez les liquides dans des récipients
fermés.
Attention
La conservation de légumes à haute teneur en
eau peut provoquer la formation de la
condensation sur les plaques en verre dans le
bac à fruits et légumes : ceci ne nuit en rien au
bon fonctionnement de l'appareil.
•
6Fr33000.fm5 Page 15 Monday, October 9, 2000 7:36 PM
COMMENT UTILISER LE COMPARTIMENT
CONGÉLATEUR
Le compartiment congélateur
permet
également de congeler les aliments frais.
La quantité d'aliments frais qu'il est possible
de congeler en 24 heures est indiquée sur la
plaque signalétique.
Congélation des aliments frais
•
Appuyez sur la touche de congélation (D); le
voyant lumineux jaune associé s'allume et reste
allumé pendant toute la période de congélation.
• La position conseillée pour les aliments à
congeler est celle du fig. 1) en présence de la
grille, ou du fig. 2) si la grille n'est pas fournie
avec l'appareil.
A Placez les aliments sur la grille, en laissant
suffisamment d'espace autour des paquets
pour permettre à l'air de circuler librement et
en évitant qu'ils n’entrent en contact avec les
produits déjà surgelés (fig.1).
B Placez les aliments au milieu du
compartiment
et veillez à ce qu'ils
n'entrent pas en contact avec les produits
déjà surgelés en respectant une distance
d'environ 20 mm (fig. 2).
• La fonction se désactive automatiquement
après environ 24 heures et la lumière jaune
de la touche D s'éteint. Il est possible
d'interrompre la fonction en appuyant encore
une fois sur la touche (D).
Fig. 1
Pour les périodes de conservation (en mois)
des aliments frais congelés, respectez les
indications du tableau ci-dessous.
MOIS
ALIMENTS
Fig. 2
15
6Fr33000.fm5 Page 16 Monday, October 9, 2000 7:36 PM
COMMENT UTILISER LE COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Au moment de l'achat d'aliments surgelés:
•
•
•
•
Assurez-vous que l'emballage ou le paquet
soit intact, car l'aliment peut se détériorer. Si
un paquet est gonflé ou s'il présente des
taches d'humidité, il n'a pas été conservé
dans les conditions optimales et il peut avoir
subi un début de décongélation.
Achetez les aliments surgelés en dernier et
utilisez des sacs isothermes pour leur
transport.
En rentrant chez vous, mettez
immédiatement les aliments surgelés dans le
compartiment basse température.
Ne recongelez pas les aliments partiellement
décongelés mais consommez-les dans un
délai de 24 heures.
•
•
Évitez ou réduisez au minimum les variations
de température. Respectez la date de
péremption indiquée sur l'emballage.
Suivez toujours les instructions figurant sur
l'emballage pour la conservation des
aliments congelés.
Production de glaçons
•
Remplissez le bac à glaçons aux 2/3 et
placez-le dans le compartiment
• Si le bac est collé au fond du compartiment
, n'utilisez pas d'objets pointus ou
tranchants pour le décoller.
Pour sortir plus facilement les glaçons du bac,
pliez légèrement ce dernier.
COMMENT DÉGIVRER L'APPAREIL
•
Avant de procéder au dégivrage, débranchez
l'appareil du secteur.
Le dégivrage du compartiment réfrigérateur
est entièrement automatique. La présence
périodique de petites gouttes d'eau sur la
paroi arrière, à l'intérieur du compartiment
réfrigérateur, indique qu'un dégivrage
automatique est en cours. L’eau de
dégivrage est amenée automatiquement à
travers un orifice d'évacuation puis recueillie
dans un récipient où elle s'évapore.
Nettoyez régulièrement l'orifice d'évacuation de
l'eau de dégivrage en utilisant l'outil fourni avec
l'appareil, pour garantir une évacuation
constante et libre (voir illustration).
Dégivrage du compartiment
Nous conseillons de dégivrer le compartiment
1 ou 2 fois par an ou lorsque la quantité de
givre est excessive.
La formation de givre est un phénomène normal.
La quantité et la rapidité de formation du givre
varient en fonction des conditions ambiantes et
de la fréquence d'ouverture de la porte du
congélateur. L’accumulation de givre dans le
haut du compartiment est normale et n'a aucune
influence sur le bon fonctionnement de l'appareil.
Il est conseillé de dégivrer quand les réserves
sont peu abondantes.
•
•
16
Ouvrez la porte et retirez tous les aliments.
Placez-les dans un endroit très frais ou dans
un sac isotherme.
Laissez la porte du congélateur ouverte pour
faire fondre le givre.
Nettoyez l'intérieur avec une éponge imbibée
d'eau tiède et/ou de détergent neutre. N'utilisez
aucun produit abrasif.
• Rincez et séchez soigneusement.
• Rangez les aliments dans le congélateur.
• Fermez la porte.
Rebranchez l'appareil au secteur et mettez-le en
marche en suivant les instructions fournies au
chapitre “Comment faire fonctionner le
compartiment réfrigérateur”. Les réglages et les
sélections présents avant l'arrêt de l'appareil
seront rétablis.
6Fr33000.fm5 Page 17 Monday, October 9, 2000 7:36 PM
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d'effectuer toute opération d’entretien
ou de nettoyage, débranchez l'appareil du
secteur.
• Nettoyez périodiquement le compartiment
réfrigérateur avec une éponge imbibée d'une
solution d'eau tiède et/ou de détergent
neutre. Rincez et essuyez avec un chiffon
doux.
N'utilisez pas de substances abrasives.
• Pour laver les tablards internes, ne les
immergez pas dans l'eau. Nettoyez-les avec
une éponge légèrement humide.
• Nettoyez l'intérieur du compartiment
congélateur pendant le dégivrage.
• Nettoyez périodiquement les grilles de
ventilation en utilisant un aspirateur ou une
brosse.
• Nettoyez l'extérieur avec un chiffon doux
imbibé d'eau. N'utilisez ni détergents abrasifs
ni éponges métalliques, ni détachants (ex.
dissolvant, trichloréthylène), ni vinaigre.
.
En cas d'absence prolongée
1. Videz complètement le réfrigérateur.
2. Débranchez l'appareil du secteur.
3. Dégivrez et nettoyez l'intérieur de l'appareil.
4. Nettoyez l'appareil.
Pour éviter la formation de moisissures, de
mauvaises odeurs ou d'oxydation, les portes de
l'appareil doivent rester ouvertes lorsque celui-ci
n'est pas en service
DIAGNOSTIC RAPIDE
1. L’appareil ne fonctionne pas.
• Y a-t-il une coupure de courant?
• La fiche est-elle correctement introduite
dans la prise de courant?
• L'interrupteur bipolaire général est-il
enclenché ?
• Le fusible n'a-t-il pas grillé?
• Le cordon d’alimentation est-il coupé?
2. La température à l'intérieur des
compartiments n'est pas assez froide.
• Les portes ferment-elles correctement?
• L'appareil est-il installé près d'une source
de chaleur?
• La circulation de l’air à travers les
ouvertures de ventilation est-elle gênée?
3. Il y a de l'eau au fond du compartiment
réfrigérateur.
• Le goulot d'évacuation de l'eau de
dégivrage est-il bouché ?
4. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
Contrôlez d'abord le point 1, puis:
• Débranchez l'appareil du secteur. Pour
remplacer l'ampoule (max. 25 W), référezvous aux instructions et au dessin de la fiche
produit
5. Il y a trop de givre dans le compartiment
congélateur.
• La porte a-t-elle été fermée correctement?
• Des aliments empêchent-ils la fermeture de
la porte ?
•
• Les bruits de gargouillement et les bruits
de détente provenant du circuit de
réfrigération doivent être considérés
comme normaux.
17
6Fr33000.fm5 Page 18 Monday, October 9, 2000 7:36 PM
SERVICE APRÈS-VENTE
Si vous devez nous contacter suite à un
problème de fonctionnement ou pour passer une
commande, veuillez toujours nous indiquer le
numéro de fabrication (FN) et la désignation du
modèle de votre appareil. Inscrivez ces
indications ci-dessous ainsi que sur l’autocollant
de service fourni avec l’appareil (placez cet
autocollant à un endroit bien visible ou dans
votre répertoire téléphonique.
FN
Appareil
- Ces indications figurent sur le certificat de
garantie ou sur la facture originale ou encore sur
la plaquette signalétique de votre appareil. Cette
plaquette signalétique se trouve sur la gauche, à
côté du bac à légumes.
En cas de problèmes de fonctionnement,
veuillez contacter le centre de service de
V-ZUG SA le plus proche au numéro de
téléphone suivant : 0800 850 850 (appel gratuit).
Pour éviter des appels inutiles, veuillez vérifier
au préalable si l’alimentation électrique est
assurée (la prise est-elle branchée? le fusible
est-il intact?).
Questions, commandes, contrat d’entretien
Pour les questions et les problèmes d’ordre
administratif ou technique ainsi que pour les
commandes de pièces détachées et
d’accessoires, veuillez vous adresser
directement à l’établissement principal de
Zug, tél, 041/767 67 67
Pour l’entretien de tous nos appareils, vous avez
la possibilité de stipuler un contrat d’entretien au
terme de l’année de garantie. Sur demande,
nous vous ferons parvenir avec plaisir les
documents correspondants.
INSTALLATION
•
•
•
•
N'installez pas l'appareil près d'une source
de chaleur. Les appareils installés dans un
endroit chaud, exposé aux rayons directs du
soleil ou près d'une source de chaleur
(radiateur, cuisinière) consomment plus
d'énergie (ce qui doit être évité).
Si ce n'est pas possible, respectez au moins
les distances minimales suivantes :
• 30 cm des cuisinières à charbon ou à
mazout ;
• 3 cm des cuisinières électriques et/ou
à gaz.
Nettoyez l'intérieur.
Montez les accessoires fournis.
Branchement électrique
•
•
18
Les branchements électriques doivent
être conformes aux normes locales en
vigueur.
La tension et la puissance sont indiquées sur
la plaque signalétique située à l'intérieur de
l'appareil.
•
•
•
La mise à terre de l'appareil est
obligatoire aux termes de la loi.
Le fabricant décline toute responsabilité
pour tous dommages éventuels subis par
des personnes, des animaux ou des
biens, par suite de la non-observation des
consignes mentionnées ci-dessus.
Si la prise et la fiche ne sont pas du même
type, faites-les remplacer par un technicien
qualifié.
N'utilisez pas d'adaptateurs, de rallonges ou
de prises multiples.
Mise hors tension de l'appareil
Il doit être possible de couper l'alimentation
électrique de l'appareil soit en débranchant la
fiche de la prise, soit en utilisant un interrupteur
bipolaire de réseau situé en amont de la prise.

Manuels associés