DAN 31 V (FR) | MTA 295 V (FR) | MTA 281 (FR) | MTA 351 C (FR) | MTA 352 C (FR) | DAN 32 V (FR) | MTA 293 V (FR) | MTA 341 C BS (FR) | MTA 298 V BS (FR) | MTA 299 V BS (FR) | MTA 294 V (FR) | Mode d'emploi | Whirlpool MTA 302 V (FR) Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
DAN 31 V (FR) | MTA 295 V (FR) | MTA 281 (FR) | MTA 351 C (FR) | MTA 352 C (FR) | DAN 32 V (FR) | MTA 293 V (FR) | MTA 341 C BS (FR) | MTA 298 V BS (FR) | MTA 299 V BS (FR) | MTA 294 V (FR) | Mode d'emploi | Whirlpool MTA 302 V (FR) Manuel utilisateur | Fixfr
Mode d’emploi
REFRIGERATEUR 2 PORTES
Sommaire
F
Installation, 2
Mise en place et raccordement
Réversibilité des portes
Français, 1
Description de l’appareil, 3
MTA 331 C
MTA 332 C
MTA 401 C
MTAA 290
MTA 291 V
MTA 292 V
MTA 293 V
MTA 294 V
MTA 341 C BS
MTA 298 V BS
MTA 299 V BS
MTA 302 V
MTA 351 C
MTA 352 C
MTA 281
DAN 31 V
DAN 32 V
Tableau de bord
Vue d’ensemble
Accessoires, 4
Compartiment réfrigérateur
Compartiment congélateur
Mise en marche et utilisation, 5-6
Mise en service de l’appareil
Système de refroidissement
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
L’hygiène alimentaire
Pour profiter à plein de votre congélateur
Entretien et soins, 7
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises
odeurs
Dégivrage de l’appareil
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Précautions et conseils, 8
Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement
Anomalies et remèdes, 9
Assistance, 10
F
Installation
F
! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter
à tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement
et lui fournir les conseils correspondants.
! Lisez attentivement les instructions : elles contiennent
des conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la
sécurité de votre appareil.
Réversibilité des portes
1
Mise en place et raccordement
Mise en place
1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non
humide.
2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière : le
compresseur et le condensateur produisent de la
chaleur et exigent une bonne aération pour bien
fonctionner et réduire la consommation d’électricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et
les meubles installés au-dessus et au moins 5 cm
entre les côtés et les meubles/parois latérales.
4. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (rayons
directs du soleil, cuisinière électrique).
2
3
Mise à niveau
1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez ou
dévissez les petits pieds avant pour bien niveler l’appareil.
Raccordement électrique
Après le transport, placez l’appareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
l’installation électrique. Avant de brancher la fiche dans
la prise de courant, assurez-vous que :
4
• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance
maximale de l’appareil, indiquée sur la plaquette
signalétique placée à l’intérieur du compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (ex. 150 W);
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les
valeurs indiquées sur la plaquette signalétique, placée
en bas à gauche (ex.220-240 V);
• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.
En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par
un technicien agréé (voir Assistance); n’utilisez ni
rallonges ni prises multiples.
! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la
prise de courant doivent être facilement accessibles.
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Il doit être contrôlé prériodiquement et ne peut être
remplacé que par un technicien agréé (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.
2
∅ 3mm
5
Description de
l’appareil
Vue d’ensemble
F
Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés
présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages
suivantes la description des objets plus complexes.
Compartiment
CONGELATION et
CONSERVATION
Bac à GLAÇONS
Manette pour le
RÉGLAGE DE LA
TEMPÉRATURE
Balconnet amovible à
abattant, contenant
un SUPPORT A
OEUFS et une
BOITE A BEURRE
Bac
MULTIFONCTION
Abattant PORTEBOUTEILLES/
PORTE-CANETTES*
CLAYETTE
Compartiment
FRESH BOX*
Bac FRUITS et
LEGUMES
Balconnet amovible
PORTE-OBJETS
CALE-BOUTEILLES
Balconnet
BOUTEILLES
PIED
de réglage
• Leur nombre et/ou leur emplacement peut varier.
* N’existe que sur certains modèles.
3
Accessoires
F
Compartiment réfrigérateur
CLAYETTES : pleines ou
grillagées.
1
Elles sont amovibles et
réglables en hauteur grâce à
2
des glissières spéciales (voir
figure), pour le rangement de
récipients ou d’aliments de
grande dimension. Pour régler la
hauteur, pas besoin de sortir la clayette complètement.
Bac MULTIFONCTION* : pour
conserver plus longtemps
certains aliments (la charcuterie
par exemple) et éviter la diffusion
d’odeurs à l’intérieur du
réfrigérateur. A extraire pour
utilisation, il peut être déplacé
latéralement pour optimiser la
place disponible (voir figure).
FRESH BOX* : pour viandes et
poissons frais. Ce compartiment
sert à prolonger la durée de
conservation jusqu’à une
semaine, grâce à sa température
très basse – la plus froide du
réfrigérateur – et à son volet
transparent qui protège contre les
phénomènes d’oxydation et de noircissement. Il peut
aussi être utilisé pour conserver des “plats froids”.
WINE AREA* : pour ranger
jusqu’à trois bouteilles de vin (voir
figure). L’air circule facilement
entre les bouteilles pour garantir
un refroidissement rapide. Quand
il ne sert pas, il peut être refermé
pour augmenter la place
disponible sur la clayette.
BREAKFAST BOX* : pour ranger les aliments du petitdéjeuner (beurre, lait, confiture, jus de fruit, sandwich,
etc.). Grâce à sa forme particulière, elle permet une
fois à table de garder les aliments au frais plus
longtemps. Son couvercle peut se transformer en un
plateau très pratique (voir figure). Le compartiment
peut aussi servir de bac à viande ou être supprimé
quand il ne sert pas.
Indicateur de TEMPERATURE* : pour repérer la zone
la plus froide à l’intérieur du réfrigérateur.
1. Contrôler que l’indicateur affiche bien OK (voir figure).
2. Si l’indicateur est entièrement noir, c’est que la
température de la zone est trop élevéee : régler le
bouton FONCTIONNEMENT REFRIGERATEUR sur un
numéro plus élevé (plus froid) et attendre environ 10
h jusqu’à ce que la température se stabilise.
3. Contrôler l’indicateur une nouvelle fois : si nécessaire,
procéder à un nouveau réglage. Si de grosse
quantités d’aliments ont été stockées ou si la porte du
réfrigérateur est ouverte très souvent, il est normal que
l’indicateur n’indique pas OK. Attendre au moins 10 h
avant de régler le bouton FONCTIONNEMENT
REFRIGERATEUR sur un chiffre plus élevé.
Compartiment congélateur
Bacs à glaçons EASY ICE : un mode exclusif de
produire des glaçons breveté Merloni.
Pour son mode d’emploi voir Mise en marche et
utilisation.
Abattant PORTE-BOUTEILLES/ PORTE-CANETTES*
: pour ranger horizontalement une bouteille ou plusieurs
canettes (voir figures). Quand il ne sert pas, il peut être
rabattu pour augmenter la place disponible dans le
compartiment réfrigérateur.
4
DRINK PARTY* : pour ranger les
bouteilles de spiritueux (Vodka,
etc.) qui doivent être servis très
froids ou pour refroidir vos verres
à drink. Quand il ne sert pas, il
peut être rabattu pour augmenter
la place disponible dans le
compartiment réfrigérateur.
* N’existe que sur certains modèles.
Mise en marche et
utilisation
Mise en service de l’appareil
! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien
les instructions sur l’installation (voir Installation).
! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les
compartiments et les accessoires à l’eau tiède
additionnée de bicarbonate.
1. Branchez la fiche dans la prise de courant et
assurez-vous que l’éclairage intérieur s’allume.
2. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA
TEMPERATURE sur une valeur intermédiaire. Au bout
de quelques heures, vous pourrez commencer à
stocker des aliments dans le réfrigérateur.
Réglage de la température
Le réglage de la température à l’intérieur du
compartiment réfrigérateur est automatique en fonction
de la position du bouton du thermostat.
1 = moins froid
5 = plus froid
Nous conseillons toutefois une position intermédiaire
Pour augmenter la place disponible, simplifier le
rangement et améliorer l’aspect esthétique, cet appareil
loge sa “partie refroidissante” à l’intérieur de la paroi
arrière du compartiment réfrigérateur. Pendant le
fonctionnement de l’appareil, cette paroi est tour à tour
couverte de givre ou de gouttelettes d’eau selon que le
compresseur est en marche ou à l’arrêt. Ne vous inquiétez
pas ! Votre réfrigérateur fonctionne normalement.
Système de refroidissement
Cet appareil monte un des systèmes de refroidissement
décrits ci après : il est donc important de savoir lequel
et en tenir compte pour respecter le mode de
conservation des aliments.
B
A.I.R. SYSTEM (Ariston Integrated Refrigeration)
On le reconnaît à la présence d’un dispositif appliqué à
la paroi dans le haut du compartiment réfrigérateur (voir
figure). L’A.I.R. System permet une conservation
optimale des aliments en rétablissant très rapidement
la température après chaque ouverture de porte et en
la distribuant parfaitement à l’intérieur du compartiment
: l’air soufflé (A) refroidit au contact de la paroi froide,
tandis que l’air plus chaud (B) est aspiré (voir figure).
Statique
Sur les modèles dépourvus d’A.I.R. System, la partie
refroidissante est logée dans la paroi intérieure arrière
des compartiments; elle est tour à tour couverte de
givre ou de gouttelettes d’eau selon que le
compresseur est en marche ou à l’arrêt : tout cela est
tout à fait normal. Si vous amenez le bouton de
REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur des valeurs plus
élevées, que vous stockez de grandes quantités
d’aliments et que la température ambiante est élevée,
votre appareil peut fonctionner de façon continue, ce
qui entraîne une formation abondante de givre et une
consommation d’électricité excessive : amenez alors le
bouton sur des valeurs plus basses (un dégivrage
automatique sera lancé).
A l’intérieur des appareils statiques l’air circule de
façon naturelle : l’air plus froid a tendance à descendre
car il est plus lourd. Quelques exemples de rangement
des aliments :
Aliments
Viande et poisson
évidé
Fromages frais
Rangement à l’intérieur du
réfrigérateur
Au-dessus des bacs à fruits et
légumes
Au-dessus des bacs à fruits et
légumes
Aliments cuits
Sur n’importe quelle clayette
Saucissons, pain de
mie, chocolat
Sur n’importe quelle clayette
Fruits et légumes
Dans les bacs à fruits et à
légumes
Œufs
Dans le balconnet prévu
Beurre et margarine
Dans le balconnet prévu
Bouteilles, boissons,
lait
Dans le balconnet prévu
A
5
F
F
Pour profiter à plein de votre réfrigérateur
• Pour régler la température, utilisez le bouton de
REGLAGE DE LA TEMPERATURE (voir Description).
• N’introduisez que des aliments froids ou à peine
tièdes, jamais chauds (voir Précautions et conseils).
• Les aliments cuits contrairement à ce que l’on croit
ne se conservent pas plus longuement que les
aliments crus.
• N’introduisez pas de récipients non fermés
contenant des liquides : ces derniers entraîneraient
une augmentation de l’humidité et la formation d’eau
condensée.
L'hygiène alimentaire
1.
Après achat, les aliments doivent être débarrassés de
leur emballage extérieur en papier/carton ou autre qui
pourrait véhiculer des bactéries ou des saletés à
l’intérieur du réfrigérateur.
2.
Protégez les aliments (notamment ceux qui se
détériorent rapidement et ceux qui dégagent une forte
odeur ) pour éviter tout contact entre eux et éliminer
ainsi toute possibilité de contamination de germes/
bactéries et la diffusion d’odeurs particulières à
l’intérieur du réfrigérateur.
3.
Rangez les aliments de manière à ce que l’air puisse
circuler librement entre eux.
4.
Veillez à ce que l’intérieur du réfrigérateur soit
toujours propre. Attention : ne pas utiliser de produits
oxydants ou abrasifs pour son nettoyage.
5.
Sortez les aliments du réfrigérateur dès qu’ils
dépassent leur durée limite de conservation.
6.
Pour une bonne conservation, les aliments facilement
périssables (fromages à pâte molle, poisson cru,
viande, etc.) doivent être placés dans la zone plus
froide où est situé l’indicateur de température.
• La quantité journalière maximale d’aliments pouvant
être congelée est indiquée sur l’étiquette des
caractéristiques, placée dans le compartiment
réfrigérateur en bas à gauche (exemple : 4 Kg/24h).
! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de congélation.
! En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez
pas la porte du congélateur : les produits surgelés et
congelés se conserveront ainsi sans problème pendant
9 - 14 heures environ.
! Si la température ambiante se maintient longuement
au-dessous de 14°C, le compartiment freezer n’arrive
pas à atteindre les températures indispensables à une
longue conservation et la période de conservation sera
par conséquent réduite.
Bac à GLAÇONS.
Leur emplacement sur la contre-porte du compartiment
assure davantage d’hygiène (les glaçons ne touchent
plus aux aliments) et d’ergonomie (plus de
dégoulinement d’eau).
1. Pour sortir le bac, poussez-le vers le haut puis tirez
vers vous (voir figure).
Vérifiez que le bac est bien vide avant de le remplir
en introduisant l’eau par l’ouverture prévue.
2. Attention à ne pas dépasser le niveau indiqué (MAX
WATER LEVEL). Une trop grande quantité d’eau gêne
la sortie des glaçons (si celase produit, attendez que
la glace fonde et videz le bac).
3. Faites pivoter le bac de 90° :
l’eau envahit les cavités selon le
principe des vases
communicants (voir figure).
4. Bouchez l’ouverture à l’aide
du couvercle fourni, remettez le
bac à sa place en introduisant
sa partie supérieure dans le
logement prévu et laissez-le
retomber.
Pour profiter à plein de votre congélateur
MAX
• Les aliments frais à congeler ne doivent pas être
placés au contact d’aliments déjà congelés; il faut les
stocker sur la clayette du compartiment freezer et, de
préférence, tout contre ses parois (latérales et arrière)
où la température qui descend au-dessous de -18°C
garantit une vitesse de congélation adéquate.
WATER LEVEL
• Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en
cours de décongélation; il faut les faire cuire et les
consommer (dans les 24 heures).
MAX
WATER LEVEL
• Ne stockez pas dans votre congélateur des bouteilles
en verre contenant des liquides, bouchées ou
fermées hermétiquement, elles pourraient se briser.
6
5. Une fois que la glace s’est
formée (il faut compter au moins
8 heures) tapez le bac contre
une surface dure et mouillez-le à
l’extérieur pour détacher les
glaçons que vous ferez sortir
par l’ouverture prévue.
Entretien et soin
Mise hors tension
Dégivrage du compartiment réfrigérateur
Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien,
mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche
de l’appareil de la prise de courant :
Il ne suffit pas de placer le bouton de réglage de la
température sur (appareil éteint) pour éliminer tout
contact électrique.
Le réfrigérateur est muni d’un système de dégivrage
automatique : l’eau est acheminée vers la paroi arrière
par un trou d’évacuation (voir figures) où la chaleur
produite par le compresseur la fait évaporer. Il vous suffit
de nettoyer périodiquement le trou d’évacuation pour
permettre à l’eau de s’écouler normalement.
F
Nettoyage de l’appareil
• Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en
caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau
tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de
savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de produits
abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.
• mettez tremper les accessoires amovibles dans de
l’eau chaude additionnée de savon ou de liquide
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.
• Le dos de l’appareil a tendance à s’empoussiérer,
pour éliminer la poussière avec délicatesse, après
avoir éteint l’appareil et débranché la fiche, servezvous d’un aspirateur montant un accessoire adéquat
et réglé sur une puissance intermédiaire.
Contre la formation de moisissures et
de mauvaises odeurs
• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
hygiéniques qui ne transmettent pas d’odeur. Pour
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par la
même occasion la formation de taches.
• Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant
une période de temps prolongée, nettoyez-le bien
l’intérieur et laissez les portes ouvertes.
Dégivrage du compartiment congélateur
Eliminez périodiquement le givre à l’aide de la raclette
plastique fournie avec l’appareil. Si la couche de givre
dépasse 5 mm, procédez à un dégivrage manuel :
1. Amenez le bouton de REGLAGE DE LA
TEMPERATURE sur .
2. Enveloppez vos produits surgelés ou congelés dans
du papier et placez-les dans un endroit frais.
3. Laissez la porte ouverte jusqu’à ce que le givre
fonde complètement; pour accélérer cette opération
placez dans le compartiment congélateur des
récipients d’eau tiède.
4. Nettoyez et séchez soigneusement le compartiment
congélateur avant de rallumer l’appareil.
Remplacement de l’ampoule d’éclairage
Pour remplacer l’ampoule d’éclairage du compartiment
réfrigérateur, débranchez la fiche de la prise de
courant. Suivez les indications fournies ci-dessous.
Dégivrage de l’appareil
! Conformez-vous aux instructions suivantes.
N’accélérez pas le processus avec des dispositifs ou
des ustensiles autres que la raclette à givre fournie
avec l’appareil, vous risqueriez d’endommager le
circuit réfrigérant.
1
2
Pour pouvoir remplacer
l’ampoule, démontez le
couvercle de protection
comme illustré (voir
figure). Remplacez-la par
une ampoule semblable
dont la puissance doit
correspondre à celle
indiquée sur le couvercle
de protection (15 W ou
25 W).
7
Précautions et conseils
F
! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux
normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus
attentivement.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes :
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et
modifications suivantes;
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité
Electromagnétique) et modifications suivantes;
- 2002/96/CE..
Sécurité générale
• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de
type non professionnel.
• Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
conformément aux instructions du mode d’emploi.
• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit à l’abri, il est en effet très
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux
orages.
• Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains
ou pieds sont mouillés ou humides.
• Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous
pourriez vous brûler ou vous blesser.
Mise au rebut
• Mise au rebut du matériel d’emballage : conformezvous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
• La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets
des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE),
exige que les appareils ménagers usagés ne soient
pas jetés dans le flux normal des déchets municipaux.
Les appareils usagés doivent être collectés
séparément afin d’optimiser le taux de récupération et
le recyclage des matériaux qui les composent et
réduire l’impact sur la santé humaine et
l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’
est apposée sur tous les produits pour rappeler les
obligations de collecte séparée.
Les consommateurs pourront confier leur appareil usagé
au service de collecte des collectivités locales ou de leurs
groupements, ou si la législation nationale le permet, le
rendre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareil
similaire.
Tous les principaux fabricants d’appareils ménagers
travaillent activement dans la création et la gestion de
systèmes de collecte et d’enlèvement des appareils
usagés.
Economies et respect de l’environnement
• Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez
la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble.
• Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
aéré, protégez-le contre l’exposition directe aux
rayons du soleil et ne le placez pas près de sources
de chaleur.
• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou
d’entretien, débranchez la fiche de la prise de
courant. Il ne suffit pas de placer le bouton de
REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur (appareil
éteint) pour éliminer tout contact électrique.
• Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les
portes de l’appareil que le temps strictement
nécessaire.
Chaque ouverture de porte cause
une considérable dépense d’énergie.
• En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer
l’appareil.
• Ne chargez pas trop votre appareil: pour une bonne
conservation des aliments, le froid doit pouvoir circuler
librement. Si la circulation est entravée, le
compresseur travaillera en permanence.
• A l’intérieur des compartiments, n’utilisez aucun
dispositif ou ustensile autre que la raclette fournie
avec l’appareil.
• Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis
du congélateur.
• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil.
Il ne faut en aucun cas qu’ils s’asseyent sur les tiroirs
ou qu’ils s’accrochent à la porte.
• Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.
8
• N’introduisez pas d’aliments chauds : ces derniers font
monter la température intérieure ce qui oblige le
compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant
un tas d’électricité.
• Dégivrez l’appareil dès que de la glace se dépose
(voir Entretien); une couche de glace trop épaisse
gêne considérablement la cession de froid aux
aliments et augmente la consommation d’électricité.
• Gardez toujours les joints propres et en bon état pour
qu’ils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le
froid s’échapper (voir Entretien).
Anomalies et remèdes
Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),
contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
F
Anomalies :
Causes / Solution possibles :
L’éclairage intérieur ne s’allume
pas.
• La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez
enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de
courant.
Le réfrigérateur et le congélateur
refroidissent peu.
• Les portes ne ferment pas bien ou les joints sont abîmés.
• Ouverture trop fréquente des portes.
• La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE n’est pas
correcte
• Le réfrigérateur et le congélateur sont excessivement remplis.
Les aliments gèlent à l’intérieur du
réfrigérateur.
• La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE n’est pas
correcte
• Les aliments touchent à la paroi arrière.
Le moteur est branché en
permanence.
• La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
• La température à l’extérieur est très élevée.
• L’épaisseur du givre dépasse 2-3 mm (voir Entretien).
L’appareil est très bruyant.
• L’appareil n’a pas été installé bien à plat (voir Installation).
• L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et
font du bruit.
• Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le
compresseur est à l’arrêt : il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout à fait
normal.
Il y a de l’eau dans le fond du
réfrigérateur.
• Le trou d’évacuation de l’eau est bouché (voir Entretien).
9
Assistance
Avant de contacter le centre d’Assistance :
• Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).
• Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel
au service après-vente le plus proche de chez vous.
F
modèle
Signalez :
• le type d’anomalie
• le modèle de l’appareil (Mod.)
• le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur
l’étiquette signalétique placée dans le
compartiment réfrigérateur en bas à gauche.
Mod. RG 2330
220 - 240 V-
TI
50 Hz
numéro de série
Cod.
150 W
75
Total 340
Net
Gross
Gross
Util
Bruto
Bruto
Utile
Brut
Brut
Compr. R 134 a
Test Pressure
HIGH-235
Syst.
P.S-I. LOW 140
Kompr. kg 0,090
Made in Italy 13918
93139180000
W Fuse
S/N 704211801
A
Gross
Bruto
Brut
Max 15 w
Capac
Class
Poder de Cong
Clase
Freez.
kg/24 h
4,0
N
Classe
Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non
originales.
10
F
11
195046250.01
02/2005 - Xerox Business Services
F
12

Manuels associés