- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- Whirlpool
- WT ADORINA TK/L
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
18
F INTRODUCTION ET DESCRIPTION BRÈVE DE L'APPAREIL CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT Avant de mettre votre sèche-linge en service, vous voudrez bien lire attentivement ce mode d’emploi Il contient des informations importantes pour votre sécurité, ainsi que pour l’utilisation, l’installation et l’entretien de l’appareil. Votre sèche linge vous remerciera de ce petit effort. S’il arrivait qu’une anomalie de fonctionnement se présente, veuillez consulter le chapitre Diagnostic rapide. Dans de nombreux cas, vous pouvez remédier vousmême à de petites anomalies et éviter ainsi des frais de service après-vente inutiles. Conservez bien le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez le remettre aux prochains propriétaires éventuels du sèche-linge. LE MODE DE FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-LINGE À CONDENSATION A la différence du sèche-linge à évacuation, pour votre sèche-linge à condensation, l’humidité sortant du linge n’est pas rejetée dans l’entourage sous la forme d’humidité de l’air. Pour le sèche-linge à condensation, l’air est refroidi dans le condenseur, ce qui assure la condensation de l’humidité. L’eau condensée est récupérée dans le bac récepteur ou elle peut également être directement pompée dans l’écoulement externe. Vous pouvez donc faire fonctionner le sèche-linge à condensation également dans des pièces sans aération intensive. 21 SOMMAIRE F INTRODUCTION ET BREVE DESCRIPTION DE L’APPAREIL ....................................................................................................... PAGE 21 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................................................................PAGE 23 REMARQUES GÉNÉRALES ........................................................................PAGE 24 CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT .................................................................................PAGE 25 DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE........................................................PAGE 27 DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE..................PAGE 28 DESCRIPTION DU SÉLECTEUR DE PROGRAMME.....................................................................................................PAGE 30 PRÉPARATION DU LINGE ............................................................................PAGE 31 TABLEAU DES PROGRAMMES .............................................................PAGE 32 MISE EN MARCHE ET FIN DE PROGRAMME .......................PAGE 33 RACCORDEMENT DU SYSTÈME D’ÉCOULEMENT D’EAU ..................................................................................PAGE 34 FILTRE À PELUCHES .........................................................................................PAGE 34 CONDENSEUR.............................................................................................................PAGE 35 ENTRETIEN......................................................................................................................PAGE 36 DIAGNOSTIC RAPIDE.........................................................................................PAGE 36 SERVICE APRÈS-VENTE................................................................................PAGE 37 DONNÉES TECHNIQUES................................................................................PAGE 38 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE..........................................................PAGE 38 22 CONSIGNES DE SÉCURITÉ La sécurité des appareils électroménagers V-ZUG est conforme aux règles reconnues de la technique et au règlement relatif. En tant que fournisseur, nous nous voyons cependant tenus de vous familiariser avec les remarques suivantes concernant la sécurité. SÉCURITÉ GÉNÉRALE • Seul du personnel qualifié a le droit de réparer le sèche-linge. Des réparations mal faites peuvent entraîner des dangers considérables pour l’utlisateur. Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser à notre service après-vente ou à votre commerçant spécialisé. • Assurez-vous, avant de mettre le sèche-linge en marche, que la tension nominale et la nature du courant indiquées sur la plaque signalétique correspondent à la tension du réseau et à la nature du courant sur le lieu d’installation. Vous trouverez la protection électrique par fusibles nécessaire également sur la plaque signalétique située à l’arrière du sèche-linge. • Ne faites jamais fonctionner le sèche-linge quand le cordon d’alimentation est détérioré ou quand le bandeau de commande, le plan de travail ou l’espace socle sont si endommagés que l’on peut avoir accès librement à l’intérieur de l’appareil. • Débranchez le sèche-linge avant le nettoyage, l’entretien et les travaux de maintenance. Le plus sûr est de retirer la fiche de la prise de courant ou - en cas de raccordement permanent - de mettre l’interrupteur automatique dans le coffret à coupe-circuit hors tension ou bien d’extraire complètement les fusibles vissés de leur douille. • Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour retirer la fiche de la prise de courant, mais sur la fiche. • Ne vous asseyez pas ou ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, l’appareil risquerait de basculer. • Pendant le fonctionnement du sèche-linge, le condenseur doit être mis en place • L’eau condensée n’est pas potable et ne doit pas être utilisée dans les préparations alimentaires. • Quand vous interrompez le cycle de séchage afin de retirer du linge : faites attention! Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Vous risquez de vous brûler. SÉCURITÉ ENFANTS • Souvent les enfants ne peuvent pas se rendre compte des dangers qu’ils encourent en se servant des appareils électroménagers. Par conséquent, surveillez-les pendant le fonctionnement et ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge ; ils risqueraient de s’y enfermer. • Matériel d’emballage (par ex. feuilles, styropor) peuvent représenter un danger pour les enfants. Danger d’asphyxie ! Placez le matériel d’emballage hors de la portée des enfants. • Assurez-vous bien que les enfants ou les petits animaux ne puissent pas grimper dans le tambour du sèche-linge. Tenez donc la porte du sèche-linge fermée quand il n’est pas utilisé ou assurez-vous que la sécurité enfants soit mise en place ; voir chapitre Description du sèche-linge. 23 CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTALLATION ET RACCORDEMENT • Veuillez consulter la notice de montage/installation séparée portant le numéro J117.050. • Assurez-vous que le sèche-linge n’ait pas été endommagé pendant le transport. Vous ne devez en aucun cas effectuer le raccordement d’un appareil endommagé. En cas de dommage, adressez-vous à votre fournisseur. • Le sèche-linge ne doit pas être installé dans des pièces ou il risque de geler. • Quand le sèche-linge est en marche veillez à ce que la pièce dans laquelle il se trouve soit suffisamment ventilée afin d’éviter tout risque de reflux des gaz d’autres appareils : poêle à mazout, à charbon, à gaz et foyers ouverts. • Assurez une aération suffisante de la pièce afin d’éviter la formation de dépression. • Le sèche-linge doit être installé parfaitement de niveau. • En cas d’installation à côté d’une cuisinière à gaz, à charbon ou électrique : il faut introduire une plaque calorifugée, non inflammable entre le sèche-linge et la cuisinière (dimensions : 85 x 57,5 cm). • Conformément aux conditions techniques de raccordement des établissements de distribution d’électricité, un raccordement permanent au réseau électrique ne peut être effectué que par un électricien agréé. UTILISATION CONFORME À L’AFFECTATION (NON ABUSIVE) • Pour des raisons de sécurité, il est interdit de procéder à des transformations ou à des modifications du sèche-linge. • Utilisez le sèche-linge uniquement pour le linge du ménage. Toute utilisation abusive de l’appareil pour autre chose que le séchage du linge ou fausse manipulation vous ferait perdre la garantie car le fabricant ne peut pas assumer de responsabilité pour des dommages éventuels dans ces cas. • Ne séchez que du linge qui a été lavé dans l’eau. Les textiles traitées avec des produits de nettoyage et des détergents inflammables en particulier (essence à détacher, alcool, détachant et autres produits semblables) ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge. Danger d’incendie ! Danger d’explosion ! • Les pièces de linge qui contiennent du caoutchouc mousse ou des matières assimilées au caoutchouc ne doivent pas y être séchées non plus. Danger d’incendie ! DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE La fabrication, la réalisation et l’état à la livraison du sèche-linge sont conformes aux consignes de sécurité de la directive CE : • 2006/95 CE directive sur la basse tension • 2004/108 CE directive sur la CEM. REMARQUES GÉNÉRALES • En fermant la porte, ne coincez pas de pièces de linge ! Les textiles risqueraient d’être endommagés • Ne nettoyez pas le tambour en acier inox avec des poudres abrasives ou de la paille de fer. • Ne faites pas sécher dans le sèche-linge des lainages, des tissus mélangés à base de laine ou des articles en maille contenant de la laine ou un pourcentage de laine. Ils risqueraient de feutrer ! • Le linge amidonné laisse des traces d’amidon dans le tambour et il ne devrait donc pas être mis dans le sèche-linge. • Si vous dépassez les quantités de chargement indiquées dans le tableau de programmes, vous devez vous attendre à ce que le linge se froisse ! Pour les tissus très délicats, nous vous recommandons de sécher 1,5 kg de linge au maximum. 24 REMARQUES GÉNÉRALES • Si vous utilisez des “pochettes d’entretien assouplissantes”, il peut se former un dépôt sur le filtre à peluches pouvant même entraîner un engorgement du filtre. C’est pourquoi, nous vous recommandons de renoncer à ces pochettes. • Pour votre information : la quantité de peluches, qui se trouvent dans le filtre à peluches après le séchage, vous étonnera peut-être. Les peluches ne sont pas cependant le résultat d’une contrainte excessive de votre linge par le séchage en tambour, mais un phénomène d’usure normal non seulement quand vous le portez, mais aussi quand vous lavez votre linge, des fibres du tissu sont relâchées par frottement et elles seraient emportées par le vent si vous faisiez sécher votre linge sur l’étendage. Dans le sèche-linge, elles sont regroupées de manière concentrée dans le filtre à peluches. En fait, la proportion de peluches qui se forment lors du séchage en machine ne s’élève qu’à 0,03 g environ par kg de linge. CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • Lors du lavage, renoncer à l’assouplissant ! Dans le sèche-linge, votre linge devient doux et moelleux même sans produit assouplissant. Veuillez faire l’essai à la prochaine occasion ! • Faire préalablement un essorage suffisant du linge. La règle de principe est : plus l’essorage de votre linge avant le séchage est parfait, plus le sèche-linge travaille économiquement. • Bien démêler le linge avant de le mettre dans le sèche-linge. Vous éviterez ainsi un temps de marche plus long et la formation de faux plis. • Tenir compte des indications concernant les quantités (capacité du tambour) ! Le sèche-linge travaille économiquement quand vous respectez les quantités de chargement indiquées dans le tableau. Mettez si possible la capacité indiquée à profit. • Choisir le programme de séchage adapté à la nature et à la quantité de linge. C’est ainsi que le sèche-linge travaille le plus économiquement. Quelques valeurs de consommation : Programme de séchage Quantité de chargement en kg Consommation d’énergie en kWh Durée en minutes (230 V) Bouillir, Couleurs (“Séchage”) 6,0 3,36 126 Bouillir, Couleurs (“Repassage”) 6,0 2,95 104 Synthétiques (“Séchage”) 3,0 1,32 40 Si la quantité de linge pour un degré de séchage (par ex. “ Repassage”) est trop petite, nous vous recommandons, dans un souci de rentabilité, d’effectuer le séchage par étapes : remplissez le sèche-linge et sélectionnez le programme “Repassage” ; à la fin du programme, retirez votre linge à repasser. Terminez le séchage du linge restant avec le programme “Séchage extra”. 25 CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT • Nettoyer le filtre à peluche après chaque cycle de séchage. • Nettoyer régulièrement le condenseur. Le sèche-linge consomme ainsi moins d’énergie. • L’eau condensée récupérée peut être utilisée comme eau déminéralisée pour les travaux ménagers. Il est cependant recommandé de la passer auparavant à travers un filtre en papier. ELIMINATION • Eliminer le matériel d’emballage. Eliminez le matériel d’emballage de votre sèche-linge de manière adéquate. Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec l’environnement et ils peuvent être déposés sans danger à la décharge ou être brûlés à l’usine d’incinération des ordures ménagères. Les matières synthétiques peuvent être également recyclées : La housse exterieur et les sachets à l’interieur sont en polyéthylène (marquage >PE<). Les pièces de rembourrage sont en polystyrol moussé, sans CFC (Marquage >EPS<). Les pièces en carton ont été fabriquées en vieux papier et elles devraient donc être gardées pour la prochaine collecte de vieux papiers. • Eliminer le vieil appareil. Si vous désirez mettre un jour votre appareil définitivement hors service, veuillez l’amener au centre de recyclage le plus proche ou à votre commerçant spécialisé. Attention ! Lors de l’élimination du sèche-linge : retirez la fiche de la prise de courant, détruisez la serrure de la porte, coupez le cordon d’alimentation électrique et faites disparaître la fiche avec le reste du cordon. Ainsi, les enfants ne risqueront pas de s’enfermer dans l’appareil en jouant, au péril de leur vie. 26 DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE A B C F D E G H A. B. C. D. E. F. G. H. Plan de travail Réservoir d’eau de condensation dans le bandeau de commande Doigt de sécurité de la porte Porte (Porte réversible) Voir chapitre : “Changement porte réversible” dans le guide d’installation. Pour ouvrir la porte : tirez sur la poignée. Pour fermer la porte : poussez la porte doucement jusqu’à ce qu’elle soit enclenchée. Filtre à peluches Verrou de sécurité enfants F A l’aide d’une pièce ou d’un tournevis, faites tourner la vis en matière synthétique (F) de 90°. Rainure verticale : la porte ne peut pas être fermée. Fente horizontale : la porte peut être fermée. Bouton d’ouverture pour accéder au condenseur. Condenseur 27 DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE C D E M B K G H I J L A Départ/Pause B Récipient C Filtre D Sonde d’humidité E Fin du programme F Condenseur G Douceur H Séchage court I Sonnerie J Prolongation antiplis K Départ différé L Réglage de l’intensité du séchage M Affichage de la durée restante F A Départ différé Pour différer de 1 à 12 heures le départ du cycle de séchage. A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le départ du cycle de séchage est différé d’une heure. Appuyez ensuite sur la touche Départ/ Pause pour confirmer votre sélection et mettre en marche le sèche-linge. Le voyant lumineux de départ différé clignote et le temporisateur démarre par intervalles d’une heure. Le compte à rebours est signalé par le voyant lumineux clignotant au dessus du bouton. Pendant le compte à rebours, le tambour tourne de temps à autre pour redistribuer le linge. Pour annuler ou modifier le départ différé, positionnez le repère du bouton de sélection des programmes vers le haut, ou ouvrez la porte du tambour. Douceur/Température réduite Réduit la température de séchage. Approprié pour les tissus délicats. Pour le programme Douceur, cette option est automatiquement intégrée, la sélection en option n’est donc pas possible. 28 Séchage court Réduit la durée du séchage (recommandé pour les textiles fins de même taille). Sonnerie Signale la fin du cycle de séchage. Prolongation antiplis Cette fonction permet d’éviter que le linge ne se froisse si vous ne le sortez pas immédiatement du tambour à la fin du programme : le tambour continuera de tourner à intervalles réguliers pendant un maximum de 12 heures. Le signal sonore automatique de fin de programme est désactivé. N.B. Si la fonction supplémentaire n’a pas été enclenchée, le temps de défroissage sera limité à 60 minutes. Le signal sonore est activé. Il est émis à intervalles réguliers pour vous signaler que le linge peut être retiré du tambour. Réglage de l’intensité du séchage Cette option vous permet de régler l’intensité du séchage en fonction de vos souhaits. Sélectionnez le programme souhaité et le réglage du niveau de séchage en appuyant sur la touche “+” pour augmenter l’intensité du séchage ou sur la touche “-” pour réduire celle-ci. Le niveau de séchage sélectionné sera mémorisé en tant que paramètre réglé pour le programme de séchage sélectionné. Lorsque vous réutiliserez ce programme, ce paramètre s’affichera. Vous pouvez modifier le paramètre réglé à l’aide des touches de réglage du niveau de séchage “+” ou “-”. Condenseur Le voyant s’allume au bout de 30 cycles, lorsque le condenseur thermique doit être nettoyé. Après le nettoyage du condenseur, tournez le sélecteur de programme sur la position et maintenez enfoncée la touche de démarrage pendant 3 secondes. 29 DESCRIPTION DU SÉLECTEUR DE PROGRAMME 0 - DÉSACTIVÉ Dans cette position, le sèche-linge est éteint. Le voyant de mise sous tension n’est pas allumé. BOUILLIR, COULEURS Dans ce groupe de programmes, vous trouverez les programmes pour sécher les tissus de coton et de lin ; quantité de chargement jusqu’à 6 kg. Un programme anti-froissage fait suite automatiquement à tous les programmes. - Séchage extra Pour les textiles épais ou multicouches qui doivent être séchés à fond. - Séchage Pour les textiles d’épaisseur constante qui doivent être séchés à fond. - Séchage Pour les textiles d’épaisseur constante qui doivent être séchés à fond. - Prêt repassage léger Pour les textiles minces qui doivent encore être repassés. - Repassage Pour les textiles d’une épaisseur normale qui doivent encore être repassés. DÉLICAT PLUS Séchage à basse température recommandé pour le linge délicat et les textiles portant l’étiquette , tels que : pantalons, robes, chemises, chemisiers. Fibres synthétiques (polyamide, nylon, polyacryle, etc. Quantité de chargement : 2,5 kg. SYNTHÉTIQUES Dans ce groupe de programmes, vous trouverez les programmes pour sécher les tissus mélangés et les synthétiques ; Quantité de chargement : jusqu’à 3 kg. Un programme anti-froissage fait suite automatiquement à tous les programmes. - Séchage extra Pour les textiles épais ou multicouches qui doivent être séchés à fond. MINUTES Dans ce groupe de programmes temps, vous trouverez 6 programmes pour achever le séchage du linge ou pour sécher des quantités de linge inférieures à 1 kg. Vous pouvez choisir si le programme de séchage doit durer 10, 20, 30, 40, 60 ou 90 minutes. VENTILATION Avec ce programme, vous pouvez défroisser les vêtements froissés dans un flux d’air froid. Humectez légèrement les faux plis auparavant. Durée du programme : 30 minutes. 30 PRÉPARATION DU LINGE Préparation du linge Vérifiez que toutes les fermetures à boutons ou glissières sont fermées et que les poches sont vides. Retournez votre linge et déposez-le avec précaution afin d’éviter de le froisser. Charge de linge maximale 6,0 kg • Bouillir, Couleurs 3,0 kg • Synthétiques Les poids mentionnés correspondent à une charge de linge standard. Triez le linge comme suit A) Suivant les symboles figurant sur les étiquettes (col ou couture intérieure des vêtements) : Adapté au séchage en sèche-linge Séchage en sèche-linge à basse température seulement Ne pas sécher en sèche-linge B) Suivant la quantité et le poids Si la charge est supérieure à la capacité du sèche-linge, répartissez votre linge selon son poids (p.ex séparez les serviettes de la lingerie fine. C) Par type de tissu Coton/lin : serviettes de toilette, jersey de coton, nappes et draps en coton ou lin. Synthétiques : Chemisiers, chemises, combinaisons, etc. en polyester ou polyamide ainsi que tous les mélanges coton/synthétique. Délicat : tissus fragiles, par ex. viscose. D) Suivant les besoins de séchage • Sec prêt à repasser, prêt à ranger etc. Ne séchez pas en sèche-linge : Laine, soie, tissus minces, bas en nylon, lingerie fine brodée, tissus avec décorations métalliques, grosses pièces comme les sacs de couchage, oreillers, couvertures etc. Attention : des vêtements traités avec des solvants ou détachants ni des vêtements qui contiennent du caoutchouc (risque d’incendie ou d’explosion). Ne séchez pas des vêtements qui ont été souillés par des huiles végétales. 31 32 OPTIONS POUVANT ÊTRE SÉLECTIONNÉES Type de textile Synthétiques 3 kg Délicat Plus 2,5 kg Minutes Départ différé Douceur Séchage court Sonnerie Prolongation antiplis Dégré de séchage Séchage extra ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ Séchage ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ Repassage ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ ❉ Séchage extra ❉ ❉ — ❉ ❉ ❉ Séchage ❉ ❉ — ❉ ❉ ❉ Prêt repassage léger ❉ ❉ — ❉ ❉ ❉ Séchage ❉ — — ❉ ❉ ❉ 10 / 20 min ❉ ❉ — ❉ ❉ — 30 / 40 min ❉ ❉ — ❉ ❉ — 60 / 90 min ❉ ❉ — ❉ ❉ — Pour aérer le linge portant des odeurs de tabac ou autres ou pour défroisser. Ventilation — ❉ — — — ❉ Remarque : • Le signal sonore se déclenche automatiquement à la fin du programme de séchage. Si vous sélectionnez la fonction supplémentaire “Prolongation antiplis”, le signal sonore sera désactivé. — TABLEAU DES PROGRAMMES Bouillir, couleurs 6 kg Programmes / Niveau de séchage MISE EN MARCHE ET FIN DE PROGRAMME 1. Après avoir sélectionné la durée, le programme de séchage et/ou les options souhaitées, appuyez sur la touche Départ/Pause. 2. Le signal sonore est émis à intervalles réguliers à la fin du programme. 3. Si vous ne retirez pas le linge à la fin du cycle de séchage, un cycle anti-froissage automatique ( ) se met en route pendant 60 min : le tambour tourne à intervalles réguliers pour empêcher le linge de se froisser. 4. À la fin du programme, repositionnez le bouton de sélection sur “0”. Le voyant “Marche” s’éteint. 5. Nettoyez le filtre et videz le réservoir d’eau à la fin de chaque cycle de séchage. 6. Si vous changez le programme au cours du cycle de séchage, le sèche-linge s’arrête. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour que le nouveau programme se mette en marche. Interruption du cycle de séchage Pour interrompre le sèche-linge au cours du cycle de séchage, positionnez le bouton de sélection des programmes sur “Ventilation” ( ) et appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause. Attendez au moins 5 minutes avant d’ouvrir la porte pour laisser refroidir le sèchelinge. Pour votre sécurité, le programme s’arrête automatiquement si vous ouvrez la porte. Pour le remettre en marche, fermez la porte et appuyez à nouveau sur la touche Départ/Pause. 33 RACCORDEMENT DU SYSTÈME D’ÉCOULEMENT D’EAU Pour éviter de vider le bac récepteur de l’eau de condensation après chaque cycle de séchage, il est possible d’évacuer l’eau de condensation directement dans la canalisation. Le raccordement pour la vidange directe B se trouve à l’arrière du sèche-linge. A. Placer un linge absorbant en dessous pour recevoir l’eau. B. Retirez le tuyau situé en bas du A sèche-linge et placez-le dans l’orifice à côté. C. Emboîtez le tuyau (Longueur : 1,5 m) dans la canalisation de sortie. La différence de hauteur entre les deux raccords de vidange ne devrait C pas dépasser plus d’un mètre. Remarque : afin d’éviter l’effet syphon, l’extrémité du tuyau ne doit pas plonger dans l’eau d’évacuation. Evitez de plier et de tordre le tuyau flexible. FILTRE À PELUCHES Nettoyez le filtre à la fin de chaque cycle de séchage. 1. 2. 3. 4. Tirez le filtre vers le haut. Ouvrez le filtre. Nettoyez-le avec une brosse douce ou le bout des doigts. Fermez le filtre et remettez-le en place en l’enfonçant. Voyant témoin du filtre S’il s’allume, le filtre et/ou le condenseur sont bouchés et doivent être nettoyés. Si le linge n’est pas sec, vérifiez que le filtre n’est pas obstrué. 34 CONDENSEUR AVANT LE NETTOYAGE OU TOUTE INTERVENTION SUR LE SÈCHE-LINGE, METTEZ-LE HORS TENSION. Nettoyez le condenseur au moins tous les trois mois en procédant comme suit : A A. Ouvrez la porte et appuyez sur le bouton situé en bas de l’ouverture de la porte. B. Le volet du condenseur s’ouvre. B C. Faites pivoter le levier de blocage du condenseur vers le haut en positon horizontale et retirez le condenseur. D. Nettoyez le condenseur sous l’eau courante. Tournez-le dans tous les sens pour nettoyer toutes les faces. E. Essuyez la poussière et les peluches déposées sur les joints et le condenseur. F. Eliminez les peluches du logement du condenseur. L’orifice de vidange (partie frontale à gauche) ne doit pas comporter de peluches. C G. Remettre le condenseur dans son logement (les inscriptions TOP ou HAUT vers le haut) et bloquez-le avec le levier actionné vers le bas. H. Fermez le volet. D Remarque : Les plaques en aluminium du condenseur peuvent se décolorer avec le temps. 35 ENTRETIEN 1. Nettoyez l’extérieur du sèche-linge avec un détergent doux. N’utilisez pas de produits abrasifs. 2. Nettoyez le filtre à la fin de chaque cycle de séchage. 3. Si le filtre est obstrué, nettoyez-le avec de l’eau et une brosse douce. 4. Essuyez le joint de fermeture et l’intérieur de la porte avec un chiffon humide pour enlever les peluches. 5. Nettoyez le tambour : essuyez la surface intérieure et les côtés du tambour avec un nettoyant en vente dans le commerce (par exemple, un nettoyant-détartrant au vinaigre). DIAGNOSTIC RAPIDE Si votre sèche-linge ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points suivants avant d’appeler un technicien du service après-vente. Le cycle de séchage dure trop longtemps / le linge ne sèche pas. • Le temps de séchage correct ou bien le programme correct a-t-il été sélectionné ? • Le linge que vous avez mis n’était-il pas trop humide (vitesse d’essorage inférieure à 800 tours/minute) ? • Le filtre est-il bouché (voyant du filtre allumé) ? • Le condenseur est-il sale ? • La température est-elle trop élevée ? • Après une coupure de courant, vous devez remettre le sèche-linge en marche. Le sèche-linge ne fonctionne pas. • La prise est-elle bien branchée sur le secteur ? • Y a-t-il eu une coupure de courant ? • Les fusibles sont-ils en bon état ? • La porte du sèche-linge est-elle bien fermée ? • Avez-vous sélectionné le temps ou le programme de séchage ? • Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Pause ? Le voyant témoin du filtre ou celui du réservoir d’eau de condensation s’allume : • Le filtre est-il bouché ? • le réservoir d’eau de condensation est-il plein ? • le réservoir d’eau de condensation est-il mal positionné ? • Le condenseur est-il sale ? De l’eau goutte sous le sèche-linge : • Le condenseur est-il correctement placé ? • Les peluches se trouvant sur le joint du condenseur ont-elles été essuyées ? • Le joint de la porte a-t-il été nettoyé de toutes les peluches ? • Le réservoir d’eau est-il bien en place ? 36 SERVICE APRÈS-VENTE Dans le chapitre Diagnostic rapide, les sources principales d’erreur auxquelles vous pouvez remédier vous-même ont été indiquées. Si vous faites intervenir le service après-vente pour l’une des indications qui y sont mentionnées, la visite du technicien du service après-vente ne pourra pas être effectuée gratuitement, même pendant la période de garantie. Si vous ne trouvez pas d’indication pour l’élimination d’une anomalie de fonctionnement dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser au service aprèsvente Avant de fixer une date pour la visite du technicien du service après-vente, notez le numéro de fabrication (FN) de votre sèche-linge. Il se trouve sur la plaque signalétique à droite Nous vous recommandons d’enregistrer ici le FN de votre sèche-linge, ainsi, vous l’aurez toujours sous la main. FN : 118.................... De plus, décrivez avec une précision aussi grande que possible. • De quelle manière l’anomalie de fonctionnement se manifeste-t-elle ? • Dans quelles circonstances l’anomalie de fonctionnement se produit-elle ? Ces indications permettent au service après-vente d’emporter les pièces de rechange qui conviennent, de telle sorte que le technicien puisse remettre votre sèche-linge en état de marche dès sa première visite. Ainsi vous économiserez les frais supplémentaires engendrés pas plusieurs déplacements éventuellement nécessaires du technicien du service après-vente. En cas d’anomalies de fonctionnement vous serez mis en contact par le numéro de téléphone gratuit 0800 850 850 avec le service après-vente le plus proche de V-ZUG AG. En cas de demandes et de problèmes de nature administrative et technique, ainsi que pour la commande de pièces de rechange et d’accessoires, veuillez vous adresser au siège social à Zug. 37 DONNÉES TECHNIQUES Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 59,5 x 62,5 Profondeur, porte ouverte 108 cm Possibilité de réglage en hauteur 1 cm Poids à vide 40 kg Capacité (dépendant du programme) max. 6 kg (Des indications de capacité divergentes dans quelques pays sont dues à différentes méthodes de mesure) Consommation d’énergie d’après EN 61121 : 2005 3,36 kWh (6 kg de coton essoré prèalablement à 1000 tr/min dans le programme BOUILLIR, COULEURS Séchage) Domaine d’emploi Usage ménager Température ambiante autorisée entre + 5°C et + 30°C RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Vous trouverez les indications concernant le raccordement électrique sur la plaque signalétique. La tension nominale indiquée sur la plaque signalétique doit correspondre à la tension du réseau sur le lieu d’installation. 38