Mode d'emploi | Whirlpool WT ADORINA TK/L Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Mode d'emploi | Whirlpool WT ADORINA TK/L Manuel utilisateur | Fixfr
F
INTRODUCTION ET DESCRIPTION
BRÈVE DE L'APPAREIL
CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT
Avant de mettre votre sèche-linge en service, vous voudrez bien lire attentivement
ce mode d’emploi Il contient des informations importantes pour votre sécurité, ainsi
que pour l’utilisation, l’installation et l’entretien de l’appareil. Votre sèche linge vous
remerciera de ce petit effort.
S’il arrivait qu’une anomalie de fonctionnement se présente, veuillez consulter le
chapitre Diagnostic rapide. Dans de nombreux cas, vous pouvez remédier vousmême à de petites anomalies et éviter ainsi des frais de service après-vente
inutiles.
Conservez bien le mode d’emploi pour pouvoir le consulter ultérieurement.
Veuillez le remettre aux prochains propriétaires éventuels du sèche-linge.
LE MODE DE FONCTIONNEMENT DU SÈCHE-LINGE À CONDENSATION
A la différence du sèche-linge à évacuation, pour votre sèche-linge à
condensation, l’humidité sortant du linge n’est pas rejetée dans l’entourage sous la
forme d’humidité de l’air. Pour le sèche-linge à condensation, l’air est refroidi dans
le condenseur, ce qui assure la condensation de l’humidité. L’eau condensée est
récupérée dans le bac récepteur ou elle peut également être directement pompée
dans l’écoulement externe. Vous pouvez donc faire fonctionner le sèche-linge à
condensation également dans des pièces sans aération intensive.
21
SOMMAIRE
F
INTRODUCTION ET BREVE DESCRIPTION
DE L’APPAREIL ....................................................................................................... PAGE 21
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........................................................................PAGE 23
REMARQUES GÉNÉRALES ........................................................................PAGE 24
CONSEILS POUR LE RESPECT
DE L’ENVIRONNEMENT .................................................................................PAGE 25
DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE........................................................PAGE 27
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE..................PAGE 28
DESCRIPTION DU SÉLECTEUR
DE PROGRAMME.....................................................................................................PAGE 30
PRÉPARATION DU LINGE ............................................................................PAGE 31
TABLEAU DES PROGRAMMES .............................................................PAGE 32
MISE EN MARCHE ET FIN DE PROGRAMME .......................PAGE 33
RACCORDEMENT DU SYSTÈME
D’ÉCOULEMENT D’EAU ..................................................................................PAGE 34
FILTRE À PELUCHES .........................................................................................PAGE 34
CONDENSEUR.............................................................................................................PAGE 35
ENTRETIEN......................................................................................................................PAGE 36
DIAGNOSTIC RAPIDE.........................................................................................PAGE 36
SERVICE APRÈS-VENTE................................................................................PAGE 37
DONNÉES TECHNIQUES................................................................................PAGE 38
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE..........................................................PAGE 38
22
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
La sécurité des appareils électroménagers V-ZUG est conforme aux règles reconnues
de la technique et au règlement relatif. En tant que fournisseur, nous nous voyons
cependant tenus de vous familiariser avec les remarques suivantes concernant la
sécurité.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
• Seul du personnel qualifié a le droit de réparer le sèche-linge. Des réparations mal
faites peuvent entraîner des dangers considérables pour l’utlisateur.
Si une réparation est nécessaire, veuillez vous adresser à notre service après-vente
ou à votre commerçant spécialisé.
• Assurez-vous, avant de mettre le sèche-linge en marche, que la tension nominale
et la nature du courant indiquées sur la plaque signalétique correspondent à la
tension du réseau et à la nature du courant sur le lieu d’installation. Vous trouverez
la protection électrique par fusibles nécessaire également sur la plaque signalétique
située à l’arrière du sèche-linge.
• Ne faites jamais fonctionner le sèche-linge quand le cordon d’alimentation est
détérioré ou quand le bandeau de commande, le plan de travail ou l’espace socle
sont si endommagés que l’on peut avoir accès librement à l’intérieur de l’appareil.
• Débranchez le sèche-linge avant le nettoyage, l’entretien et les travaux de
maintenance. Le plus sûr est de retirer la fiche de la prise de courant ou - en cas de
raccordement permanent - de mettre l’interrupteur automatique dans le coffret à
coupe-circuit hors tension ou bien d’extraire complètement les fusibles vissés de
leur douille.
• Ne tirez jamais sur le cordon d’alimentation pour retirer la fiche de la prise de
courant, mais sur la fiche.
• Ne vous asseyez pas ou ne vous appuyez pas sur la porte ouverte, l’appareil
risquerait de basculer.
• Pendant le fonctionnement du sèche-linge, le condenseur doit être mis en place
• L’eau condensée n’est pas potable et ne doit pas être utilisée dans les préparations
alimentaires.
• Quand vous interrompez le cycle de séchage afin de retirer du linge : faites attention!
Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Vous risquez de vous brûler.
SÉCURITÉ ENFANTS
• Souvent les enfants ne peuvent pas se rendre compte des dangers qu’ils encourent
en se servant des appareils électroménagers. Par conséquent, surveillez-les
pendant le fonctionnement et ne laissez pas les enfants jouer avec le sèche-linge ;
ils risqueraient de s’y enfermer.
• Matériel d’emballage (par ex. feuilles, styropor) peuvent représenter un danger pour
les enfants. Danger d’asphyxie ! Placez le matériel d’emballage hors de la portée
des enfants.
• Assurez-vous bien que les enfants ou les petits animaux ne puissent pas grimper
dans le tambour du sèche-linge. Tenez donc la porte du sèche-linge fermée quand
il n’est pas utilisé ou assurez-vous que la sécurité enfants soit mise en place ; voir
chapitre Description du sèche-linge.
23
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTALLATION ET RACCORDEMENT
• Veuillez consulter la notice de montage/installation séparée portant le numéro J117.050.
• Assurez-vous que le sèche-linge n’ait pas été endommagé pendant le transport.
Vous ne devez en aucun cas effectuer le raccordement d’un appareil endommagé.
En cas de dommage, adressez-vous à votre fournisseur.
• Le sèche-linge ne doit pas être installé dans des pièces ou il risque de geler.
• Quand le sèche-linge est en marche veillez à ce que la pièce dans laquelle il se
trouve soit suffisamment ventilée afin d’éviter tout risque de reflux des gaz
d’autres appareils : poêle à mazout, à charbon, à gaz et foyers ouverts.
• Assurez une aération suffisante de la pièce afin d’éviter la formation de dépression.
• Le sèche-linge doit être installé parfaitement de niveau.
• En cas d’installation à côté d’une cuisinière à gaz, à charbon ou électrique : il faut
introduire une plaque calorifugée, non inflammable entre le sèche-linge et la
cuisinière (dimensions : 85 x 57,5 cm).
• Conformément aux conditions techniques de raccordement des établissements de
distribution d’électricité, un raccordement permanent au réseau électrique ne peut
être effectué que par un électricien agréé.
UTILISATION CONFORME À L’AFFECTATION (NON ABUSIVE)
• Pour des raisons de sécurité, il est interdit de procéder à des transformations ou à
des modifications du sèche-linge.
• Utilisez le sèche-linge uniquement pour le linge du ménage. Toute utilisation
abusive de l’appareil pour autre chose que le séchage du linge ou fausse
manipulation vous ferait perdre la garantie car le fabricant ne peut pas assumer de
responsabilité pour des dommages éventuels dans ces cas.
• Ne séchez que du linge qui a été lavé dans l’eau. Les textiles traitées avec des
produits de nettoyage et des détergents inflammables en particulier (essence à
détacher, alcool, détachant et autres produits semblables) ne doivent pas être
séchés dans le sèche-linge. Danger d’incendie ! Danger d’explosion !
• Les pièces de linge qui contiennent du caoutchouc mousse ou des matières assimilées
au caoutchouc ne doivent pas y être séchées non plus. Danger d’incendie !
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
La fabrication, la réalisation et l’état à la livraison du sèche-linge sont conformes aux
consignes de sécurité de la directive CE :
• 2006/95 CE directive sur la basse tension
• 2004/108 CE directive sur la CEM.
REMARQUES GÉNÉRALES
• En fermant la porte, ne coincez pas de pièces de linge ! Les textiles risqueraient
d’être endommagés
• Ne nettoyez pas le tambour en acier inox avec des poudres abrasives ou de la paille
de fer.
• Ne faites pas sécher dans le sèche-linge des lainages, des tissus mélangés à base
de laine ou des articles en maille contenant de la laine ou un pourcentage de laine.
Ils risqueraient de feutrer !
• Le linge amidonné laisse des traces d’amidon dans le tambour et il ne devrait donc
pas être mis dans le sèche-linge.
• Si vous dépassez les quantités de chargement indiquées dans le tableau de
programmes, vous devez vous attendre à ce que le linge se froisse ! Pour les tissus
très délicats, nous vous recommandons de sécher 1,5 kg de linge au maximum.
24
REMARQUES GÉNÉRALES
• Si vous utilisez des “pochettes d’entretien assouplissantes”, il peut se former un
dépôt sur le filtre à peluches pouvant même entraîner un engorgement du filtre.
C’est pourquoi, nous vous recommandons de renoncer à ces pochettes.
• Pour votre information : la quantité de peluches, qui se trouvent dans le filtre à
peluches après le séchage, vous étonnera peut-être. Les peluches ne sont pas
cependant le résultat d’une contrainte excessive de votre linge par le séchage
en tambour, mais un phénomène d’usure normal non seulement quand vous le
portez, mais aussi quand vous lavez votre linge, des fibres du tissu sont
relâchées par frottement et elles seraient emportées par le vent si vous faisiez
sécher votre linge sur l’étendage. Dans le sèche-linge, elles sont regroupées de
manière concentrée dans le filtre à peluches. En fait, la proportion de peluches
qui se forment lors du séchage en machine ne s’élève qu’à 0,03 g environ par
kg de linge.
CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
• Lors du lavage, renoncer à l’assouplissant ! Dans le sèche-linge, votre linge
devient doux et moelleux même sans produit assouplissant. Veuillez faire l’essai
à la prochaine occasion !
• Faire préalablement un essorage suffisant du linge. La règle de principe est :
plus l’essorage de votre linge avant le séchage est parfait, plus le sèche-linge
travaille économiquement.
• Bien démêler le linge avant de le mettre dans le sèche-linge. Vous éviterez ainsi
un temps de marche plus long et la formation de faux plis.
• Tenir compte des indications concernant les quantités (capacité du tambour) !
Le sèche-linge travaille économiquement quand vous respectez les quantités
de chargement indiquées dans le tableau. Mettez si possible la capacité
indiquée à profit.
• Choisir le programme de séchage adapté à la nature et à la quantité de linge.
C’est ainsi que le sèche-linge travaille le plus économiquement.
Quelques valeurs de consommation :
Programme de séchage
Quantité de
chargement en kg
Consommation
d’énergie
en kWh
Durée en minutes (230 V)
Bouillir, Couleurs
(“Séchage”)
6,0
3,36
126
Bouillir, Couleurs
(“Repassage”)
6,0
2,95
104
Synthétiques
(“Séchage”)
3,0
1,32
40
Si la quantité de linge pour un degré de séchage (par ex. “ Repassage”) est trop
petite, nous vous recommandons, dans un souci de rentabilité, d’effectuer le
séchage par étapes : remplissez le sèche-linge et sélectionnez le programme
“Repassage” ; à la fin du programme, retirez votre linge à repasser. Terminez le
séchage du linge restant avec le programme “Séchage extra”.
25
CONSEILS POUR LE RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
• Nettoyer le filtre à peluche après chaque cycle de séchage.
• Nettoyer régulièrement le condenseur. Le sèche-linge consomme ainsi moins
d’énergie.
• L’eau condensée récupérée peut être utilisée comme eau déminéralisée pour
les travaux ménagers. Il est cependant recommandé de la passer auparavant à
travers un filtre en papier.
ELIMINATION
• Eliminer le matériel d’emballage.
Eliminez le matériel d’emballage de votre sèche-linge de manière adéquate.
Tous les matériaux d’emballage utilisés sont compatibles avec l’environnement
et ils peuvent être déposés sans danger à la décharge ou être brûlés à l’usine
d’incinération des ordures ménagères.
Les matières synthétiques peuvent être également recyclées :
La housse exterieur et les sachets à l’interieur sont en polyéthylène (marquage
>PE<).
Les pièces de rembourrage sont en polystyrol moussé, sans CFC (Marquage
>EPS<).
Les pièces en carton ont été fabriquées en vieux papier et elles devraient donc
être gardées pour la prochaine collecte de vieux papiers.
• Eliminer le vieil appareil.
Si vous désirez mettre un jour votre appareil définitivement hors service, veuillez
l’amener au centre de recyclage le plus proche ou à votre commerçant
spécialisé.
Attention ! Lors de l’élimination du sèche-linge : retirez la fiche de la prise de
courant, détruisez la serrure de la porte, coupez le cordon d’alimentation
électrique et faites disparaître la fiche avec le reste du cordon. Ainsi, les enfants
ne risqueront pas de s’enfermer dans l’appareil en jouant, au péril de leur vie.
26
DESCRIPTION DU SÈCHE-LINGE
A
B
C
F
D
E
G
H
A.
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
Plan de travail
Réservoir d’eau de condensation dans le bandeau de commande
Doigt de sécurité de la porte
Porte (Porte réversible)
Voir chapitre : “Changement porte réversible” dans le guide d’installation.
Pour ouvrir la porte : tirez sur la poignée.
Pour fermer la porte : poussez la porte
doucement jusqu’à ce qu’elle soit
enclenchée.
Filtre à peluches
Verrou de sécurité enfants
F
A l’aide d’une pièce ou d’un tournevis, faites
tourner la vis en matière synthétique (F) de 90°.
Rainure verticale : la porte ne peut pas être
fermée.
Fente horizontale : la porte peut être fermée.
Bouton d’ouverture pour accéder au
condenseur.
Condenseur
27
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDE
C
D
E
M
B
K
G H I J L
A
Départ/Pause
B
Récipient
C
Filtre
D
Sonde d’humidité
E
Fin du programme
F
Condenseur
G
Douceur
H
Séchage court
I
Sonnerie
J
Prolongation antiplis
K
Départ différé
L
Réglage de l’intensité du séchage
M
Affichage de la durée restante
F
A
Départ différé
Pour différer de 1 à 12 heures le départ du cycle de séchage.
A chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le départ du cycle de
séchage est différé d’une heure. Appuyez ensuite sur la touche Départ/
Pause pour confirmer votre sélection et mettre en marche le sèche-linge.
Le voyant lumineux de départ différé clignote et le temporisateur démarre
par intervalles d’une heure. Le compte à rebours est signalé par le voyant
lumineux clignotant au dessus du bouton. Pendant le compte à rebours, le
tambour tourne de temps à autre pour redistribuer le linge. Pour annuler ou
modifier le départ différé, positionnez le repère du bouton de sélection des
programmes vers le haut, ou ouvrez la porte du tambour.
Douceur/Température réduite
Réduit la température de séchage. Approprié pour les tissus délicats. Pour
le programme Douceur, cette option est automatiquement intégrée, la
sélection en option n’est donc pas possible.
28
Séchage court
Réduit la durée du séchage (recommandé pour les textiles fins de même taille).
Sonnerie
Signale la fin du cycle de séchage.
Prolongation antiplis
Cette fonction permet d’éviter que le linge ne se froisse si vous ne le sortez
pas immédiatement du tambour à la fin du programme : le tambour
continuera de tourner à intervalles réguliers pendant un maximum de 12
heures. Le signal sonore automatique de fin de programme est désactivé.
N.B. Si la fonction supplémentaire n’a pas été enclenchée, le temps de
défroissage sera limité à 60 minutes. Le signal sonore est activé. Il est émis
à intervalles réguliers pour vous signaler que le linge peut être retiré du
tambour.
Réglage de l’intensité du séchage
Cette option vous permet de régler l’intensité du séchage en fonction de vos
souhaits. Sélectionnez le programme souhaité et le réglage du niveau de
séchage en appuyant sur la touche “+” pour augmenter l’intensité du
séchage ou sur la touche “-” pour réduire celle-ci. Le niveau de séchage
sélectionné sera mémorisé en tant que paramètre réglé pour le programme
de séchage sélectionné. Lorsque vous réutiliserez ce programme, ce
paramètre s’affichera. Vous pouvez modifier le paramètre réglé à l’aide des
touches de réglage du niveau de séchage “+” ou “-”.
Condenseur
Le voyant s’allume au bout de 30 cycles, lorsque le condenseur thermique
doit être nettoyé. Après le nettoyage du condenseur, tournez le sélecteur de
programme sur la position
et maintenez enfoncée la touche de
démarrage pendant 3 secondes.
29
DESCRIPTION DU SÉLECTEUR DE PROGRAMME
0 - DÉSACTIVÉ
Dans cette position, le sèche-linge est
éteint.
Le voyant de mise sous tension n’est pas
allumé.
BOUILLIR, COULEURS
Dans ce groupe de programmes, vous
trouverez les programmes pour sécher
les tissus de coton et de lin ; quantité de
chargement jusqu’à 6 kg. Un programme
anti-froissage fait suite automatiquement
à tous les programmes.
- Séchage extra
Pour les textiles épais ou multicouches
qui doivent être séchés à fond.
- Séchage
Pour les textiles d’épaisseur constante
qui doivent être séchés à fond.
- Séchage
Pour les textiles d’épaisseur constante
qui doivent être séchés à fond.
- Prêt repassage léger
Pour les textiles minces qui doivent
encore être repassés.
- Repassage
Pour les textiles d’une épaisseur normale
qui doivent encore être repassés.
DÉLICAT PLUS
Séchage à basse température
recommandé pour le linge délicat et les
textiles portant l’étiquette
, tels que :
pantalons, robes, chemises, chemisiers.
Fibres synthétiques (polyamide, nylon,
polyacryle, etc.
Quantité de chargement : 2,5 kg.
SYNTHÉTIQUES
Dans ce groupe de programmes, vous
trouverez les programmes pour sécher
les tissus mélangés et les synthétiques ;
Quantité de chargement : jusqu’à 3 kg.
Un programme anti-froissage fait suite
automatiquement à tous les programmes.
- Séchage extra
Pour les textiles épais ou multicouches
qui doivent être séchés à fond.
MINUTES
Dans ce groupe de programmes temps,
vous trouverez 6 programmes pour
achever le séchage du linge ou pour
sécher des quantités de linge inférieures
à 1 kg. Vous pouvez choisir si le
programme de séchage doit durer 10, 20,
30, 40, 60 ou 90 minutes.
VENTILATION
Avec ce programme, vous pouvez
défroisser les vêtements froissés dans un
flux d’air froid. Humectez légèrement les
faux plis auparavant. Durée du
programme : 30 minutes.
30
PRÉPARATION DU LINGE
Préparation du linge
Vérifiez que toutes les fermetures à boutons ou glissières sont fermées et que les
poches sont vides. Retournez votre linge et déposez-le avec précaution afin d’éviter
de le froisser.
Charge de linge maximale
6,0 kg
• Bouillir, Couleurs
3,0 kg
• Synthétiques
Les poids mentionnés correspondent à une charge de linge standard.
Triez le linge comme suit
A) Suivant les symboles
figurant sur les étiquettes (col ou couture intérieure des vêtements) :
Adapté au séchage en sèche-linge
Séchage en sèche-linge à basse température seulement
Ne pas sécher en sèche-linge
B) Suivant la quantité et le poids
Si la charge est supérieure à la capacité du sèche-linge, répartissez votre linge
selon son poids (p.ex séparez les serviettes de la lingerie fine.
C) Par type de tissu
Coton/lin : serviettes de toilette, jersey de coton, nappes et draps en coton ou lin.
Synthétiques : Chemisiers, chemises, combinaisons, etc. en polyester ou
polyamide ainsi que tous les mélanges coton/synthétique.
Délicat : tissus fragiles, par ex. viscose.
D) Suivant les besoins de séchage
• Sec prêt à repasser, prêt à ranger etc.
Ne séchez pas en sèche-linge :
Laine, soie, tissus minces, bas en nylon, lingerie fine brodée, tissus avec
décorations métalliques, grosses pièces comme les sacs de couchage, oreillers,
couvertures etc.
Attention : des vêtements traités avec des solvants ou détachants ni des
vêtements qui contiennent du caoutchouc (risque d’incendie ou d’explosion).
Ne séchez pas des vêtements qui ont été souillés par des huiles végétales.
31
32
OPTIONS POUVANT ÊTRE SÉLECTIONNÉES
Type de
textile
Synthétiques
3 kg
Délicat Plus
2,5 kg
Minutes
Départ différé
Douceur
Séchage
court
Sonnerie
Prolongation
antiplis
Dégré de
séchage
Séchage extra
❉
❉
❉
❉
❉
❉
Séchage
❉
❉
❉
❉
❉
❉
Repassage
❉
❉
❉
❉
❉
❉
Séchage extra
❉
❉
—
❉
❉
❉
Séchage
❉
❉
—
❉
❉
❉
Prêt repassage léger
❉
❉
—
❉
❉
❉
Séchage
❉
—
—
❉
❉
❉
10 / 20 min
❉
❉
—
❉
❉
—
30 / 40 min
❉
❉
—
❉
❉
—
60 / 90 min
❉
❉
—
❉
❉
—
Pour aérer le linge portant des odeurs de tabac ou autres ou pour défroisser.
Ventilation
—
❉
—
—
—
❉
Remarque :
• Le signal sonore se déclenche automatiquement à la fin du programme de séchage.
Si vous sélectionnez la fonction supplémentaire “Prolongation antiplis”, le signal sonore sera désactivé.
—
TABLEAU DES PROGRAMMES
Bouillir,
couleurs
6 kg
Programmes /
Niveau de séchage
MISE EN MARCHE ET FIN DE PROGRAMME
1. Après avoir sélectionné la durée, le programme de séchage et/ou les options
souhaitées, appuyez sur la touche Départ/Pause.
2. Le signal sonore est émis à intervalles réguliers à la fin du programme.
3. Si vous ne retirez pas le linge à la fin du cycle de séchage, un cycle anti-froissage
automatique ( ) se met en route pendant 60 min : le tambour tourne à
intervalles réguliers pour empêcher le linge de se froisser.
4. À la fin du programme, repositionnez le bouton de sélection sur “0”.
Le voyant “Marche” s’éteint.
5. Nettoyez le filtre et videz le réservoir d’eau à la fin de chaque cycle de
séchage.
6. Si vous changez le programme au cours du cycle de séchage, le sèche-linge
s’arrête. Appuyez sur la touche Départ/Pause pour que le nouveau programme
se mette en marche.
Interruption du cycle de séchage
Pour interrompre le sèche-linge au cours du cycle de séchage, positionnez le bouton
de sélection des programmes sur “Ventilation” ( ) et appuyez à nouveau sur la
touche Départ/Pause.
Attendez au moins 5 minutes avant d’ouvrir la porte pour laisser refroidir le sèchelinge.
Pour votre sécurité, le programme s’arrête automatiquement si vous ouvrez la porte.
Pour le remettre en marche, fermez la porte et appuyez à nouveau sur la touche
Départ/Pause.
33
RACCORDEMENT DU SYSTÈME D’ÉCOULEMENT D’EAU
Pour éviter de vider le bac récepteur de l’eau de condensation après chaque cycle
de séchage, il est possible d’évacuer l’eau de condensation directement dans la
canalisation.
Le raccordement pour la vidange directe B
se trouve à l’arrière du sèche-linge.
A. Placer un linge absorbant en
dessous pour recevoir l’eau.
B. Retirez le tuyau situé en bas du
A
sèche-linge et placez-le dans l’orifice
à côté.
C. Emboîtez le tuyau (Longueur : 1,5 m)
dans la canalisation de sortie.
La différence de hauteur entre les
deux raccords de vidange ne devrait
C
pas dépasser plus d’un mètre.
Remarque : afin d’éviter l’effet syphon,
l’extrémité du tuyau ne doit pas plonger
dans l’eau d’évacuation. Evitez de plier et
de tordre le tuyau flexible.
FILTRE À PELUCHES
Nettoyez le filtre à la fin de chaque cycle de séchage.
1.
2.
3.
4.
Tirez le filtre vers le haut.
Ouvrez le filtre.
Nettoyez-le avec une brosse douce ou le bout des doigts.
Fermez le filtre et remettez-le en place en l’enfonçant.
Voyant témoin du filtre
S’il s’allume, le filtre et/ou le condenseur sont bouchés et doivent être nettoyés.
Si le linge n’est pas sec, vérifiez que le filtre n’est pas obstrué.
34
CONDENSEUR
AVANT LE NETTOYAGE OU TOUTE
INTERVENTION SUR LE SÈCHE-LINGE,
METTEZ-LE HORS TENSION.
Nettoyez le condenseur au moins
tous les trois mois en procédant
comme suit :
A
A. Ouvrez la porte et appuyez sur le
bouton situé en bas de l’ouverture
de la porte.
B. Le volet du condenseur s’ouvre.
B
C. Faites pivoter le levier de blocage
du condenseur vers le haut en
positon horizontale et retirez le
condenseur.
D. Nettoyez le condenseur sous l’eau
courante. Tournez-le dans tous les
sens pour nettoyer toutes les faces.
E. Essuyez la poussière et les
peluches déposées sur les joints et
le condenseur.
F.
Eliminez les peluches du logement
du condenseur. L’orifice de vidange
(partie frontale à gauche) ne doit
pas comporter de peluches.
C
G. Remettre le condenseur dans son
logement (les inscriptions TOP ou
HAUT vers le haut) et bloquez-le
avec le levier actionné vers le bas.
H. Fermez le volet.
D
Remarque :
Les plaques en aluminium du
condenseur peuvent se décolorer
avec le temps.
35
ENTRETIEN
1. Nettoyez l’extérieur du sèche-linge avec un détergent doux.
N’utilisez pas de produits abrasifs.
2. Nettoyez le filtre à la fin de chaque cycle de séchage.
3. Si le filtre est obstrué, nettoyez-le avec de l’eau et une brosse douce.
4. Essuyez le joint de fermeture et l’intérieur de la porte avec un chiffon humide pour
enlever les peluches.
5. Nettoyez le tambour : essuyez la surface intérieure et les côtés du tambour avec
un nettoyant en vente dans le commerce (par exemple, un nettoyant-détartrant
au vinaigre).
DIAGNOSTIC RAPIDE
Si votre sèche-linge ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points
suivants avant d’appeler un technicien du service après-vente.
Le cycle de séchage dure trop longtemps / le linge ne sèche pas.
• Le temps de séchage correct ou bien le programme correct a-t-il été sélectionné ?
• Le linge que vous avez mis n’était-il pas trop humide (vitesse d’essorage inférieure à
800 tours/minute) ?
• Le filtre est-il bouché (voyant du filtre allumé) ?
• Le condenseur est-il sale ?
• La température est-elle trop élevée ?
• Après une coupure de courant, vous devez remettre le sèche-linge en marche.
Le sèche-linge ne fonctionne pas.
• La prise est-elle bien branchée sur le secteur ?
• Y a-t-il eu une coupure de courant ?
• Les fusibles sont-ils en bon état ?
• La porte du sèche-linge est-elle bien fermée ?
• Avez-vous sélectionné le temps ou le programme de séchage ?
• Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Pause ?
Le voyant témoin du filtre ou celui du réservoir d’eau de condensation s’allume :
• Le filtre est-il bouché ?
• le réservoir d’eau de condensation est-il plein ?
• le réservoir d’eau de condensation est-il mal positionné ?
• Le condenseur est-il sale ?
De l’eau goutte sous le sèche-linge :
• Le condenseur est-il correctement placé ?
• Les peluches se trouvant sur le joint du condenseur ont-elles été essuyées ?
• Le joint de la porte a-t-il été nettoyé de toutes les peluches ?
• Le réservoir d’eau est-il bien en place ?
36
SERVICE APRÈS-VENTE
Dans le chapitre Diagnostic rapide, les sources principales d’erreur auxquelles
vous pouvez remédier vous-même ont été indiquées. Si vous faites intervenir le
service après-vente pour l’une des indications qui y sont mentionnées, la visite du
technicien du service après-vente ne pourra pas être effectuée gratuitement, même
pendant la période de garantie.
Si vous ne trouvez pas d’indication pour l’élimination d’une anomalie de
fonctionnement dans ce mode d’emploi, veuillez vous adresser au service aprèsvente
Avant de fixer une date pour la visite du technicien du service après-vente, notez
le numéro de fabrication (FN) de votre sèche-linge. Il se trouve sur la plaque
signalétique à droite
Nous vous recommandons d’enregistrer ici le FN de votre sèche-linge, ainsi, vous
l’aurez toujours sous la main.
FN : 118....................
De plus, décrivez avec une précision aussi grande que possible.
• De quelle manière l’anomalie de fonctionnement se manifeste-t-elle ?
• Dans quelles circonstances l’anomalie de fonctionnement se produit-elle ?
Ces indications permettent au service après-vente d’emporter les pièces de
rechange qui conviennent, de telle sorte que le technicien puisse remettre votre
sèche-linge en état de marche dès sa première visite. Ainsi vous économiserez les
frais supplémentaires engendrés pas plusieurs déplacements éventuellement
nécessaires du technicien du service après-vente.
En cas d’anomalies de fonctionnement vous serez mis en contact par le
numéro de téléphone gratuit 0800 850 850 avec le service après-vente le plus
proche de V-ZUG AG. En cas de demandes et de problèmes de nature
administrative et technique, ainsi que pour la commande de pièces de rechange et
d’accessoires, veuillez vous adresser au siège social à Zug.
37
DONNÉES TECHNIQUES
Hauteur x Largeur x Profondeur
85 x 59,5 x 62,5
Profondeur, porte ouverte
108 cm
Possibilité de réglage en hauteur
1 cm
Poids à vide
40 kg
Capacité (dépendant du programme)
max. 6 kg
(Des indications de capacité divergentes dans quelques pays sont dues à différentes méthodes de mesure)
Consommation d’énergie d’après EN 61121 : 2005 3,36 kWh
(6 kg de coton essoré prèalablement à 1000 tr/min dans le programme BOUILLIR, COULEURS Séchage)
Domaine d’emploi
Usage ménager
Température ambiante autorisée
entre + 5°C et + 30°C
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Vous trouverez les indications concernant le raccordement électrique sur la plaque
signalétique.
La tension nominale indiquée sur la plaque signalétique doit correspondre à la
tension du réseau sur le lieu d’installation.
38

Manuels associés